Modelo Convenio
Modelo Convenio
Modelo Convenio
En este contexto, dejan establecido que, cuando el Convenio se refiere a ambas instituciones,
se les llamará LAS PARTES; las cuales de mutuo acuerdo establecen los términos y
condiciones siguientes:
Texto Único Ordenado de la Ley N.º 30225, Ley de Contrataciones del Estado, aprobado
mediante Decreto Supremo N° 082-2019-EF
Resolución Ministerial N.º 0137-2021-MIDAGRI, que aprueba el Manual de Operaciones
de AGRO RURAL.
Resolución Directoral Ejecutiva N.º 058 -2021-MIDAGRI-DVDAFIR-AGRORURAL-DE, que
aprueba la Directiva N.º 004-2021-MIDAGRI-AGRO RURAL-DE, Normas y Procedimientos
para la formulación, trámite y suscripción de Convenios que celebra el Programa de
Desarrollo Productivo Agrario Rural - AGRO RURAL.
Resolución Directoral Ejecutiva N.º 185-2021-MIDAGRI-DVDAFIR-AGRO RURAL-DE, que
aprueba la actualización del Plan Anual de Comercialización 2021.
“Decenio de la Igualdad de Oportunidades para mujeres y hombres”
señalan en el Anexo N° 01 que forma parte del presente Convenio, generándose beneficios
directos e indirectos a los pobladores de la jurisdicción de LA MUNICIPALIDAD y coadyuvar
con los fines institucionales de ambas partes.
b) De no contar con guano de las islas en los almacenes señalados inicialmente, AGRO
RURAL realizará la entrega en los almacenes centrales donde cuente con stock, de
acuerdo a lo establecido en el numeral 7.7.1 del Plan Anual de Comercialización de
2021.
c) Mantener el precio social previsto en el Plan Anual de Comercialización de 2021 para
los pequeños agricultores, comunidades nativas y comunidades campesinas , el
mismo que cubre el costo de extracción y procesamiento, más el costo de transporte
marítimo y terrestre a los almacenes centrales de AGRO RURAL.
d) AGRO RURAL realizará la supervisión de las actividades alineadas con el objeto del
presente Convenio Específico
“Decenio de la Igualdad de Oportunidades para mujeres y hombres”
d) Asumir los costos del traslado del guano de las islas desde los almacenes de AGRO
RURAL hasta su destino final.
e) No permitir un fin distinto al guano de las islas que el de ser destinado para los
pequeños agricultores, comunidades nativas y comunidades campesinas dentro
de su jurisdicción. LA MUNICIPALDIAD declara tener pleno conocimiento que
AGRO RURAL es la única entidad dentro del territorio nacional, autorizada para la
extracción, procesamiento y comercialización primaria del guano de las islas,
absteniéndose por ello de lucrar con dicho producto, así como de adquirir el guano de
las islas de otros proveedores, por presumir su origen ilícito.
f) Brindar las facilidades necesarias al personal de AGRO RURAL para la supervisión
“Decenio de la Igualdad de Oportunidades para mujeres y hombres”
de las actividades alineadas con el objeto del presente Convenio Específico, así como
entregar información relacionada a la utilización del guano de las islas cuando lo
requiera AGRO RURAL.
g) Apoyar al control y represión de las actividades dirigidas al comercio ilegal del
producto dentro del ámbito de su jurisdicción, instruyendo al personal de LA
MUNICIPALIDAD para que puedan desarrollar ese control.
Los representantes designados, serán responsables ante sus respectivas instituciones del
cumplimiento de los compromisos que se deriven del presente convenio. Los representantes
designados para las labores de coordinación podrán ser sustituidos y la variación de uno de
ellos para que surta efectos deberá ser comunicada por escrito a la otra de LAS PARTES.
De igual forma, el presente Convenio podrá suspenderse cuando por caso fortuito o fuerza
mayor, cualquiera de LAS PARTES quede imposibilitada temporalmente de continuar con sus
“Decenio de la Igualdad de Oportunidades para mujeres y hombres”
compromisos. En ese caso, quien se encuentre imposibilitada de cumplir con sus obligaciones
comunicará por escrito a la otra parte las razones que conllevan a la suspensión. En tal caso, la
ejecución del Convenio quedará suspendida por el tiempo que dure la circunstancia o evento
que determine la suspensión. De considerar LAS PARTES que el tiempo de suspensión
desnaturaliza el objeto del Convenio, se procederá con su resolución por mutuo acuerdo
LAS PARTES declaran conocer el contenido y alcance de todas y cada una de las cláusulas
estipuladas en el presente convenio y se comprometen a respetarlas, de acuerdo a las reglas a
las reglas de la buena fe y común intención de LAS PARTES, señalando que no ha mediado
dolo, vicio o error que pudiera invalidarlo.
LAS PARTES declaran que cualquier controversia será resuelta mediante arbitraje en la ciudad
de Lima, Perú, y en idioma castellano, en donde se establezca el procedimiento a seguir en el
supuesto de surgir controversias, desavenencias, diferencias o reclamos entre las partes,
relaticos a la interpretación, ejecución y resolución, terminación, eficacia, nulidad, anulabilidad o
validez, derivada o relacionada con el convenio.
Cualquier cambio de domicilio debe ser comunicado por escrito y de manera indubitable a la
otra parte, con una anticipación de cuarenta y ocho (48) horas antes del cambio, caso contrario,
surtirán efecto las comunicaciones, avisos y/o notificaciones cursadas al domicilio anterior.
Estando LAS PARTES celebrantes de acuerdo con todas y cada una de las cláusulas del
presente Convenio Específico, lo suscriben en tres (03) ejemplares originales con igual valor,
en la ciudad de Lima, a los días del mes de XXXXXXX del año XXXXXXXXXXXX.
ANEXO 01
RELACION DE PROYECTO
PRECIO
CANTIDAD
N° NOMBRE DEL PROYECTO SOCIAL POR TOTAL, S/
DE SACOS
SACO
1 800 S/ ……. S/ ……..
“MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE
APOYO AL DESARROLLO PRODUCTIVO EN LA
MEJORA DE CULTIVOS EN EL DISTRITO DE
SITABAMBA DE LA PROVINCIA DE SANTIAGO
“Decenio de la Igualdad de Oportunidades para mujeres y hombres”