Manual Drone Q9s

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

口ONE

Q9s
1
i_Descargo de Responsabilidad & Directrices de SeguridadJ
Lea todo el manual de usuario para familiarizarse con las características de este producto
antes de utilizarlo. Si no se utiliza el producto correctamente, puede resultar en daños al
mismo.
I.ENTORNO DE VUELO:

o
Volar en zonas abiertas Mantenerla línea de visión Volar por debajo de los 50m
2. NO volar por encima o cerca de obstáculos, multitudes,vehículos, aguas abiertas, vías públicas,
líneas eléctricas de alta tensión, árboles o aeropuertos.
3. NO vuele el dron en áreas de interferencia magnética, áreas de interferencia de radio y zonas
prohibidas de vuelo establecidas por el gobierno.

4. NO utilice este producto en condiciones ambientales adversas, como lluvia, nieve, niebla y
viento, etc.

5.Por favor, manténgase siempre alejado de las hélices y motores giratorios.


6.Mantenga siempre las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
7.El cargador no es un juguete. Utilice únicamente el cargador original proporcionado.
8.Cuando se cargue debe mantenerse alejado de materiales inflamables como la ropa de cama,
alfombras, suelos de madera, etc.
9.NO invierta la polaridad ni perfore las baterías. NO almacene las baterías cerca de ninguna
fuente de calor.
10. Deseche el dron y las baterías de acuerdo con la normativa local. NO lo trate como un residuo
doméstico.
AVIALOGIC no acepta ninguna responsabilidad por daños, lesiones o cualquier responsabilidad
legal incurrida directa o indirectamente por el uso de este producto. El usuario respetará las
prácticas seguras y legales, incluidas, entre otras, las establecidas en estas Directrices de
Seguridad. AVIALOGIC se reserva el derecho de actualizar este manual del usuario.

Mantenimiento Cuidado
1: Si el dron no es estable después de haberse chocado o caído. Por favor, reemplace todas las
hélices dañadas por otras nuevas.
2: Antes del primer vuelo, aprenda a utilizar la función de "Parada de Emergencia" para evitar la
pérdida del dron, la cual se encuentraen la página 33 de este manual,
3: No recargue la batería hasta que se haya enfriado.
4. Si no piensa utilizar su cuadricóptero durante un período de tiempo prolongado, retire las
baterías del controlador para evitar fugas en las mismas, lo que podría dañar el controlador.
5: Mantenga el dron y el controlador en un lugar fresco y seco, y evite la exposición prolongada a
la luz solar directa.
6: Por favor, déle a su dron 5 minutos de tiempo de enfriamiento después de cada vuelo, para
aumentar la durabilidad del dron.

Copyright@ AVIALOGIC ES 28
Tutoriales en Video
Por favor, vea la siguiente url o escanee el código
para ver nuestro video tutorial sobre el dron
Q9s en YOUTUBE.
https://youtu.be/zaVYdi4QdsO
https://youtu.be/L-wd3XIbesk
Suscríbase en YouTube

Contenido el Paquete

XI XI

Controlador Hélices de Repuesto


Dron Q9s (Ax 2, B x 2)
(Baterías No Incluidas

XI
Batería 3.7V 500mA Cargador USB Destornillador
Lipo Recargable

Especificaciones
Distancia de vuelo: 60m (al aire libre y sin obstáculos)
Tiempo de vuelo: unos 6-7 minutos
Tiempo de carga: unos 70 minutos
Carga: se enciende la luz roja
Carga completa: se enciende la luz verde.

Copyright@ AVIALOGIC ES 29
Diagrama del Dron Guía de Sustitución de Hélices
Compartimiento de la Batería
(parte trasera del dron)
Motoren Sentido de las Motoren Sentido Contrario
Agujas del Reloj a las Agujas del Reloj
Hélice A Hélice B

ENCENDIDO/APAGADO

Hélice B Hélice A
Motoren Sentido Contrario Motoren Sentido de las
a las Agujas del Reloj Agujas del Reloj

Notas importantes: Cada hélice tiene indicado A o B. Por favor, instale la hélice A
y la hélice B en la posición correcta tal y como se muestra arriba. De lo contrario, el
dron no podrá despegar.

Diagrama del Controlador y Ajuste de vuelo


ENCENDIDO/APAGADO Flips 3D (Pulsar Una Vez)/
Interruptor de Rotar (Pulsación Larga)
Velocidad
Ajuste hacia la izquierda
Ajuste hacia adelante
Palanca de
Control Izquierda Ajuste hacia la derecha
Despegue y Aterrizaje 000
Automático Calibración
Ajuste hacia atrás
Modo Regreso Palanca de
Control Derecha
Parada de Emergencia
(Pulsación Larga)

Interruptor de Luz Modo Headless

Ajuste de vuelo: Si el dron se desplaza hacia adelante o hacia atrás cuando se desplaza,presione
ligeramente el botón de ajuste hacia atrás o el botón de ajuste hacia adelante para ajustar.
Si el dron se desplaza hacia la izquierda o hacia la derecha cuando se desplaza,presione
ligeramenteel botónde ajuste hacia la derecha o el botónde ajuste hacia la izquierda
para adjuster.
Nota: Sólo se corregirá un poco cuando se presione una vez. Presione más veces para ajustar
hasta que el dron se mantenga orientado.

Copyright@ AVIALOGIC ES 30
Instalación de la Batería - Controlador
Nota: Cuando el controlador remoto emite
continuamente el sonido DI DI DI, puede ser una
1 alarma que indica que se está quedando sin batería,
por favor, cambie la batería del controlador remoto.
1

3 x Baterías AAA

Cómo Cargar la Batería


Nota Importante:
*Cuando la batería del dron está baja, las luces indicadoras del dron parpadearán de forma
continua. El dron aterrizará automáticamentedespués de unos 50 segundos.
*Conecte el cable de carga USB en un puerto de carga USB. Se debe utilizar una potencia de
salida de 5V 0,5-2A para una carga segura.
*Por favor, utilice siempre los cables USB suministrados.
*Carga: se enciendela luz roja
*Carga completa: se enciende la luz verde.
*Tiempo de carga (Carga completa): unos 70 minutos.
*Tiempo de vuelo: Alrededor de 6-7 minutos.

Instalación de la Batería del Dron


1: Gire el interruptor para abrir la tapa de la batería.
2: Conecte el cable de la batería con el cable dentro de la caja de la batería.
3: Coloque la batería en la caja de la batería después de la conexión, luego gire el
interruptor para cerrar la caja de la batería.
4: Mantenga presionado el interruptor para iniciar el dron.

Nota: Puede consultar el vídeo del tutorial para obtener más información.

Enciende el interruptor

Copyright@ AVIALOGIC ES 31
Vinculando el Controlador con el Dron
1. Encienda el dron primero, luego colóquelo en una superficie plana con
la cabeza hacia delante (el LED en el dron parpadea)
2. Encienda el controlador. El controlador emitirá un sonido "DI DI" al
encenderlo.El LED del dron pasará de parpadear a ser fijo,indicando que
el controlador y el dron están ahora emparejados.
Nota importante:
1: Por favor, asegúrese de que el dron se coloca en una superficie nivelada,
de lo contrario no se emparejará con el controlador.
2: Por favor, asegúrese de que el indicador de potencia del dron ha sido
encendido antes de encender el controlador. De lo contrario, no podrá ser
emparejado con éxito.
3: Si el dron sigue parpadeandoy no se empareja con éxito, significa que
tiene poca batería. Por favor, recarguelo.
4: Si no se empareja, por favor apague el dron y el controlador; y repita
los pasos anteriores.

Calibrando el Dron
Presione el botón de calibración y el indicador del dron empezará a
parpadear. Espere hasta que el indicador deje de parpadear.Ahora
está listo.
Nota: Si el dron no es estable al volar, Calibración
o
por favor aterrice el dron en una
superficie plana y calibrelo.

Despegue Automático con un Botón/Aterrizaje


DESPEGUE: Después del enlace y la calibración,
presione este botón y el dron despegará y
flotará en el aire.
ATERRIZAJE: Mientras esté en el aire,
presione el mismo botón y el dron
aterrizará automáticamente.
Nota: Presione el botón de Despegue con un Despegueautomático/
Botón, el avión no tripulado volará y se mantendrá Aterrizaje
a unos 1,5 metros de altura. Por favor, coloque el dron en una superficie plana
con suficiente espacio para subir antes de despegar.
Copyright@AVIALOGIC ES 32
Parada de Emergencia
En caso de una emergencia en la que el dron necesite
ser detenidode inmediato,PRESIONE PROLONGADAMENTE
el botóny el dron se detendráinmediatamente.
Nota: Al usar la función de Parada de Emergencia,
el dron en el aire caerá del cielo.

Parada de Emergencia

Modo de Alta Media B'a•aVelocidad


Por defecto, el dron está configurado al nivel de baja velocidad. Para acelerar,
presione el botón "Interruptor de Velocidad" en el controlador; emitirá un sonido
"bip bip", indicando que está en el nivel de velocidad media. Presione de nuevo
y emitirá un "bip bip bip" Nivel de alta velocidad.
Interruptor de Velocidad

Rotar Fli s 3D
Flips 3D: Cuando el dron esté volando en el aíre, presione el botón y se
escuchará un sonido "bip", rápidamentegíre el joystíck de la derecha a
cualquiera de las direcciones y el dron realizará un giro de 360 grados
hacia esa dirección.
Rotar: Cuando el dron esté volando en el aire, presione largamente el botón
para activar el "ModoRotación". Presione prolongadamente de nuevo para
salir de este modo.
Nota:
En el modo de batería baja, el Flips 3D NO será realizado por el dron.
Si el dron parpadea, está en modo de batería baja.
Flips 3D (Pulsar Una Vez)/
Rotación (Pulsación Larga)

Copyright@ AVIALOGIC ES 33
Instrucciones de Vuelo
Nota importante: Para principiantes, recomendamosque la cola
del dron esté orientada hacia el piloto, para que pueda reconocer
mejor la orientación del vuelo y hacer más fácil su manejo.
Ascender y Descender Adelante y atrás

Ascender: Suba el joystick izquierdo Adelante: Suba el joystick derecho


Desciende: Baje el joystick izquierdo Hacia atrás: Baje el joystick derecho

III*

Girar a la derecha: Empujeel joystick Volar a la derecha: Empujael joystick


izquierdo hacia la derecha derecho a la derecha
Girar a la izquierda: Empujeel joystick Volar a la izquierda: Empujeel joystick
izquierdo hacia la izquierda derecho hacia la izquierda
Copyright@AVIALOGIC ES 34
Modo Headless
Prerrequisito: Antes de iniciar el ModoHeadless, es necesario calibrar el dron.
1. Coloque el dron en una superficie plana y nivelada, dejando que la cabeza del dron
esté orientada hacia adelante y la cola del dron esté orientadahacia el piloto, y luego
calibre el dron.
2. Presione el botón ModoHeadless, la luz LED del dron comenzará a parpadear.
Significa que el dron está entrando en ModoHeadless(sin cabeza).
3. Ahora debería ser capaz de usar su dron en el ModoHeadless. Para salir, presione el
botón del ModoHeadless de nuevo, emitirá un sonido bip, indicando que ha salido.

Nota importante: Al calibrar el dron, asegúrese de que la cabeza del dron esté
orientada hacia adelante, y que la cola esté orientada hacia el piloto. Esto puede
ayudarle a entender mejor el ModoHeadless. Ya que el ModoHeadless se ajusta de
acuerdo a la dirección del dron durante la calibración.
En el Modo Headless, si la dirección del dron no es exacta, por favor aterrice y repita los
pasos 1 y 2 para volver a empezar.

Modo Estándar Modo Headless

Vuelta con un Botón


Mientrasesté en el aire, presione el botón de Vuelta con un Botón, y el dron volará hacia la
dirección del despegue. Seguirá volando hacia esa dirección. Para salir del modo de vuelta,
presiona el botón de nuevo. En el modo de vuelta, la luz LED permanecerá parpadeando.

o Dirección de Vuelta
con un Botón
Dirección de Vuelta Dirección de Vuelta
con un Botón con un Botón

X Camino Incorrecto
O Camino Correcto

Copyright@AVIALOGIC ES 35
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Problemas Razones Soluciones

1. La batería no tiene 1. Cargue completamente


suficientecarga. la batería.
2. Apague el dron y el
Las luces del dron 2. El controlador NO está controlador. Reconéctelos
parpadeany el dron conectado al dron. encendiendo primero el
no responde. dron y luego el controlador.
3. Posición desequilibrada. 3. Coloque el dron en una
superficie plana horizontal
4. No se puede emparejar y vuelvaa conectarlos.
debido a que el dron ha 4. Apague el dron y el
estado encendido durante controlador. Reconéctelos
mucho tiempo. encendiendo primero el dron
y luego el controlador.

1. La batería no tiene suficiente 1. Cargue completamente


carga. la batería.
Las hélices giran pero
no despega. 2. Las hélices NO están 2. Revise la instalaciónde
instaladas correctamente. las hélices (A a A, B a B)
3. Hélices dañadas. 3. Reemplazarcon nuevas
hélices.
4. Algo se ha enganchadoen las
hélices o en los engranajes. 4. Despejar los engranajes
y las hélices.

1. Revise la instalación de
las hélices(A a A, B a B)
1. Las hélices NO están instaladas
correctamente. 2. Reemplazarcon nuevas
hélices.
El dron no vuela 2. Hélices dañadas.
correctamente después 3. Calibrar el dron o presionar
3. El equilibrio del giroscopio el botónde ajuste para ajustar
de un accidente. está mal. la dirección.
4. Las hélices hR301peado al
4. Asegúrese de que las aspas
funcionan bien.
5. El motor se ha quemado
5. Reemplacelos motores.

Copyright@ AVIALOGIC ES 36
Contact Us
AVIALOGIC ist bestrebt, seinen Kunden die besten Produkte und
Dienstleistungen anzubieten. Wir schätzen jeden Kunden und bedanken
uns für Ihre Meinungenund Kommentare. Sie können uns gerne
kontaktieren:

AVIALOGIC si impegna a lasciare i migliori prodottie servizi a tutti i


nostri clienti. Diamo importanza ad ogni nostro cliente e apprezziamo i
vostri suggerimenti e opinioni. Non esitate a contattarci:

AVIALOGIC s'engage å laisser les meilleursproduitset services å tous


nos clients. Nous apprécions chacun de nos clients et apprécions vos
suggestions et opinions. S'il vous plait n'hésitez pas å nous contacter:

AVIALOGIC se compromete a ofrecer los mejores productos y servicios a


todos nuestros clientes. Valoramos cada uno de nuestros clientes y
apreciamos sus sugerencias y opiniones. Por favor, no dude en ponerse
en contacto con nosotros:

support_us@avialogictoys.com
support_eu@avialogictoys.com

https://www.facebook.com/avialogic/ Subscribe us on YouTube

CAUTION The symbol indicates DC voltage


Risk of explosion if battery is replaced by all incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to
be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
User has the choice to give his product to a competent recycling organization or to the retailer when
he buys a new electrical or electronic equipment.

BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY

También podría gustarte