Valvula de Control k92

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 62

MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar la


válvula, y guárdelo para futuras consultas.

Antes de usar la válvula, por favor, rellene los espacios en blanco


para que nos sirva de ayuda en un futuro.

Configuración del sistema de descalcificación.

Dimensiones del tanque: Diam. mm , Altura


mm;
Volumen de resina L ; Capacidad del tanque de
salmuera L;
Dureza del agua cruda mmol/L;
Presión de entrada del agua. MPa;
Modelo de la válvula de control. ;
Numero ;
Especificaciones del controlador de flujo de la línea de
Drenaje. ;
Inyector No. .
Suministro de Agua: Agua subterránea □ Agua subterránea filtrada
□Agua superficial □ Otros .

Parámetros

Parametro Unidad Valores de Valor actual


fabrica
Programa en linea / C-01(Programa
de
interconexion)
Borrar datos / d-01(Cerrado)
Modo control / A-01
A-01/02/03/04/05/06
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Capacidad de tratamiento de m3 50.00 m 3


agua(A-01/02/03/04/05)
Tiempo de inicio de / 02∶ 00
regeneración(A-01/03/05)
Dias de operación(A-06) D. 03
Índice de regeneración / 0.65
(A-03/04)
Volumen de resina (A-03/04) L. 20
Dureza del agua mmol/ 1.2
cruda(A-03/04) L
Intervalo de tiempo de / F-00
contralavado.
Tiempo de contralavado. min:se 10:00
c
Salmuera & tiempo de min:se 60:00
enjuague lento c
Tiempo de enjuague rápido. min:se 10:00
c
Reposición del tanque de min:se 05:00
salmuera. c
Días de intervalo de D. 30
regeneración.
Modo de salida b-01(02) / b-01
to especial al comprar el producto, elegimos el
control de flujo de la línea de drenaje 8468062 y el control de flujo de la
línea de salmuera 8468055, el inyector 6309 para la configuración
estándar.
MODEL73605 73605B 73605/41206L 72605B/41206L

Indice
Aviso......................................................................................................3
1. Presentacion del Producto.................................................................4
1.1. Aplicacion general y aplicabilidad ………………………………4
1.2. Caracteristicas del Producto……………………………………. 4
1.3. Condiciones de Servicio………………………………………….6
1.4. Estructura del Producto y Parametros Tecnicos………………7
1.5. Instalacion…………………………………………………………8
2.Herramientas basicas y Uso..............................................................10
2.1. La funcion de la tarjeta PC…………………………………… ..10
2.2. Herramientas basicas y Uso……………………………………11
3.
Aplicacion.........................................................................................¡Erro
r! Marcador no definido.14
3.1. Diagrama de Flujo del Descalcificador………………………
.¡Error! Marcador no definido.14
3.2. La Funcion y Conexion de la tarjeta PC………………………16
A. Señal de salida..................................................................17
B. Intercomunicacion..............................................................20
C. Una en Servicio una es Modo espera................................20
D. Control Remoto de Entrada................................................21
E. Sistema de Intercomunicacion............................................21
F. Sistema en Serie……………………………………………….21
3.3. Configuracion del Sistema y Curva de Caudal ……………….22
3.4. Liquidacion de Parametros…………………………………… ...24
3.5. Consulta de Parametros y Configuracion. ……………………..25
3.6. Puesta en marcha………………………………………………...29
3.7. Solucion de Problemas ………………………………………….31
3.8. Partes componentes …………………………………………….35
4. Carta de Garantia............................................................................41

I
MODEL73605 73605B 73605/41206L 72605B/41206L

Aviso
 Para asegurarse de la normal puesta en marcha de la válvula, por
favor consulte con un instalador profesional o personal preparado antes
de usarlo.
 Si hay trabajos de ingeniería de tuberías y electricidad, debe ser
terminado por un profesional al momento de la instalación.
 No use la válvula de control si el agua no es segura o de calidad
desconocida.
 Dependiendo de los cambios del desarrollo de trabajo y los
requerimientos del agua, los parámetros del descalcificador serán
ajustados adecuadamente.
 Cuando la capacidad de tratamiento de agua es muy baja, por favor
verifique la resina, si la razón es que hay muy poca por favor reponga,
Si la resina se vuelve marrón rojiza o rota, reemplácela.
 Pruebe el agua periódicamente para verificar si el Sistema está
funcionando satisfactoriamente.
 El sodio utilizado en el proceso de ablandamiento del agua debe
considerarse como parte de su consumo total de sal en la dieta.
Contacte a un médico si está siguiendo una dieta baja en sodio.
 Asegúrese de que haya sal sólida todo el tiempo en el tanque de
salmuera durante el uso, cuando esta válvula se usa para ablandar. Al
tanque de salmuera se le deben agregar las sales de ablandamiento
de agua limpia solamente, al menos 99.5% puro, prohibiendo el uso
de la sal pequeña.
 No ponga la válvula cerca de fuentes de calor, alta humedad, corrosivo,
intenso campo magnético, ambiente de vibraciones y no sacar al
exterior.
 Prohibido sacar el cuerpo del inyector. Evite utilizar el cuerpo del

1
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

inyector como soporte para transportar el sistema.


 Prohibido utilizar el tubo de salmuera u otro conector como soporte
para transportar el Sistema.
 Por favor use este producto bajo temperaturas del agua entre 5~
50℃,presión del agua 0.15~0.6MPa. Los fallos de este producto
siendo usados fuera de estas condiciones anulan la garantía.
 Si la presión del agua excede 0.6Mpa, para reducir la misma, se debe
de instalar una válvula antes de la entrada de agua. Mientras si la
presión del agua está por debajo de 0.15MPa, Se debe de instalar una
bomba de apoyo antes de la entrada de agua.
 Se sugiere instalar tuberías PPR, Corrugadas o UPVC, en lugar de
tuberías de TTLSG.
 No permitir que los niños toque o juegues con la válvula, porque el
descuido en funcionamiento puede hacer que el procedimiento
cambie.
Cuando se cambian los cables conectados de este producto y el
transformador, deben cambiarse al que es de nuestra fábrica.

1. Presentación del Producto

1.1. Aplicación General & Aplicabilidad


Usada para Sistemas de tratamiento de agua en Descalcificación o
Desmineralización.
Es adecuada para:
Sistema de Descalcificación residencial.
Equipos de Intercambio de Iones.
Sistemas de Descalcificación de agua de calderas.
Sistemas de pretratamiento de descalcificación en RO.
Etc…….

2
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

1.2.Caracteristicas del Producto.


Estructura simple y sellado confinarle
 Adopta caras de cabeza herméticas con cerámica de alto grado y
resistencia a la corrosión para abrir y cerrar. Se combina con
servicio, lavado a contracorriente, salmuera y enjuague lento,
recarga de salmuera y enjuague rápido
Regeneración de Flujo ascendente.
 En la regeneración del flujo ascendente, hay ahorros de agua y sal.
No hay paso de agua cruda o es opcional.
Recarga de agua blanda
Sistema también en servicio cuando se está reponiendo el tanque de
salmuera (significa que solo hay flujo de agua blanda en la entrada)
Ahorra tiempo de regeneración y es mucho más eficiente.
 Gran Rango de Flujo de Agua.
El caudal no debe de ser menor de 4.7m 3/h cuando la presión es
de 0.1MPa.
 Se puede consultar el registro histórico
Puede consultar la edición suave, la tasa de flujo máxima después
de ser utilizada, totalmente utilizando días, tiempos de regeneración
después de ser utilizados y todos los registros de datos pueden ser
claros.
Función manual.
Realiza la regeneración inmediatamente después de pulsar el botón.
en cualquier momento.

 Indicador de interrupción prolongada

Si la interrupción es de más de 3 días, el indicador de la hora


“12:12” comenzara a parpadear recordando que es necesario hacer un
nuevo reajuste de la hora. Los otros parámetros no necesitan ser

3
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

reajustados. El proceso podrá seguir después de encender el equipo.


 Bloqueo de Botones.
Cuando no se estén utilizando los botones por el tiempo de 1 min,
se activa el bloqueo de los botones, la luz encendida del mismo
representa que los botones están bloqueados. Antes de realizar
cualquier operación, presione ambos botones a la vez, y durante
3 segundos para desbloquear. Esta función puede evitar una incorrecta
operación.

 El técnico o los fabricantes pueden elegir el modo de


control de regeneración obteniendo autorización

Cuando la válvula se conecta a la corriente, presione
ordenadamente los botones , y para entrar al set de ajustes,
y ya estara disponible para los técnicos y Fabricantes. En la tabla se
muestran los seis modos de control que pueden ser usados en el menú
como modos de regeneración.

Modo Nombre Intruccion


Regenere en el día, aunque el volumen
Medidor
A-01 disponible de agua tratada cae a cero (0). La
retrasado
regeneración comienza en su momento.
Medidor Regeneración inmediata, cuando el volumen
A-02
inmediato disponible de agua tratada cae a cero(0).
Tipo de regeneración con medidor retrasado,
Medidor pero al ajustar el volumen de resina, la
A-03 inteligente reposición de agua cruda, el factor de
retrasado regeneración; el controlador calculara la
capacidad del Sistema.
Medidor de tipo de regeneración inmediata, pero
Medidor
al configurar el volumen de resina, la dureza del
A-04 inmediato
agua de alimentación, el factor de regeneración,
inteligente.
el controlador calculará la capacidad del sistema.
A-05 Comparación Cuando el volumen disponible de agua tratada,

4
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

de agua no es mayor que el promedio de la capacidad de


excedente agua en los 7 días anteriores, la regeneración
comienza en su hora.
Tipo de
Los días de servicio van cuesta abajo a Cero (0),
A-06 tiempo por
la regeneración comienza a su hora.
Días
 Señal de Salida
El conector de la señal de salida esta en la placa de control general .
Esto es para controlar el cableado exterior ( ver Figura 7-13) .
Hay dos formas de modos de salida. Modo b-01 : Encienda al inicio
de la regeneración y apague al final de regeneración; Modo b-02: Señal
solo disponible solo en intervalos del ciclo de regeneración ( momento
de funcionamiento del motor, secuencia 1 de regeneración, por ejemplo),
Se muestra a continuación.

 Función de Interbloqueo
Programa de función de ajuste “ c-01” para lograr que una válvula
este en regeneración, pero los otras válvulas están en servicio, mientras
que varias válvulas en serie o paralelo en el sistema ( referido en la
Figure 14)
 Una en servicio un en Modo espera.
Programa de ajuste de función “Una en servicio una en modo
espera “se realiza en continuo suministro de agua, mientras que la
salida de dos válvulas Keramis están conectadas en “T”, a esto se le
llama “una en servicio otra en modo espera (Referida a la Figura 15).
5
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

 Conector de Control Remoto


Este conector puede recibir una señal de externa de 5~24VDC,
usado junto al PC y el ordenador, etc, para controlar la válvula de
forma remota (referido a la figura 16)
 Máximo Intervalo de días de regeneración ( no disponible
para A-06)
En el caso de que el servicio alcance los días establecidos y el
volumen aún no, podría entrar en el proceso de regeneración por la
fuerza cuando la hora actual es igual al tiempo de regeneración.
 Todos los parámetros pueden ser modificados.
De acuerdo a la calidad del agua y el Uso, los parámetros pueden
ser ajustados.

1.3. Condiciones de Uso.


La válvula puede ser usada bajo las siguientes condiciones.
Puntos Requerimientos
Presión de
0.15MPa~0.6MPa
Condiciones trabajo
de trabajo. Temperatura del
5℃~50℃
agua.
Temperatura
5℃~50℃
ambiente
Ambiente Humedad
≤95%(25℃)
de trabajo Relativa
Facilidades
AC100~240V/50~60Hz
eléctricas
Turbiedad del Regeneración de flujo ascendente
agua. <2FTU
Primer grado Na+ < 6.5mmol/L ;
Calidad del Agua cruda
Segundo grado Na+<10mmol/L
agua de
Cloro libre <0.1mg/L
entrada.
Hierro2+ <0.3mg/L
CODMn <2mg/L(O2)

6
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

En la tabla anterior, El primer grado de Na+ representa intercambio del


Na+ de primer grado. Segundo grado de Na+ representa el intercambio
de Na+ de Segundo grado.
 Cuando la turbiedad del agua exceda las condiciones, debe de estar
instalado un filtro a la entrada de la válvula de control.
 Cuando el agua cruda exceda las condiciones, la dureza del agua de
salida apenas alcanzará el requisito del agua de alimentación de la
caldera (0.03 mmol/L). Esto sugiere adoptar un descalcificador de
segundo grado.

7
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

1.4. Estructura del Producto y Parámetros Técnicos.


La imagen es solo como referencia, se ajusta al producto real.

Dimensiones de los Puertos de conexión


Bypass o Puerto
Modelo del Puerto Puerto Puerto Tubería de Bypass
Medidor del de Base
Producto salida drenaje salmuera enjuague agua cruda
flujo entrada

Medidor de 2.5”-8NPS
73605 G1’’ G1’’ NPT3/4’’ G3/8’’ 1″D-GB(Ø32) No
flujo 5447007 M

Medidor de 2.5”-8NPS
73605B G1’’ G1’’ NPT3/4’’ G3/8’’ 1″D- GB(Ø32) Yes
flujo 5447007 M

Bypass 2.5”-8NPS
73605/41602L NPT1’’ NPT1’’NPT3/4’’ G3/8’’ 1″D-GB(Ø32) No
41602L M

Bypass 2.5”-8NPS
73605B/41602L NPT1’’ NPT1’’NPT3/4’’ G3/8 1″D- GB(Ø32) Yes
41602L M

Parámetros Técnicos Generales


Capacidad de
4.7(0.1Mpa Caída de presión)
agua m3/h
Potencia de
AC100~240V/50~60Hz
entrada
Potencia de
DC12V,2.0A
salida.
A-01 Retraso del medidor: La regeneración ocurre cuando la capacidad
llega a cero y se alcanza el tiempo preestablecido de regeneración.
A-02 Medidor inmediato: La regeneración ocurre cuando la capacidad
alcanza cero.
Modo de
A-03 Retraso del medidor inteligente: La misma función de retraso que
regeneracion A-01 pero la capacidad se ajusta por la entrada del volumen de resina y
la reposición del agua cruda. La válvula de control calcula los galones
antes de la regeneración.
A-04 Medidor Inmediato Inteligente: La misma función que A-02 pero la
capacidad se ajusta a través del volumen de resina y la reposición de

8
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

agua cruda. La válvula de control calcula los galones antes de la


regeneración.
A-05 Comparación de agua excedente: Cuando la capacidad
excedente de agua es inferior a los 7 días anteriores que se usa
diariamente, y el tiempo actual alcanza el tiempo preestablecido de
regeneración, se produce la regeneración.
A-06 Tipo de Tiempo por días: Los días de servicio caen a cero (0), la
regeneración comienza en tiempo.

1.5. Instalación
A. Avisos de Instalación
Antes de la instalación, lea todas las instrucciones completamente.
Luego obtenga los materiales y herramientas necesarias para la misma
La instalación del producto, tuberías y circuitos, debe de estar
avalada por un profesional para asegurarnos que el producto pueda
funcionar con normalidad.
Realizar la instalación de acuerdo a las regulaciones relativas a
esta y las especificaciones de entrada de agua, agua de salida, salida
de drenaje y el conector de la línea de salmuera
B. Ubicación del Dispositivo
① El filtro o descalcificador debe de ser ubicado cerca del drenaje.

9
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

② Asegúrese de que la unidad está instalada en un espacio suficiente


para la operación y mantenimiento.
③ El tanque de salmuera necesita estar cerca del descalcificador.
④ La unidad debe de estar lejos del calor, y no expuesto a espacios
exteriores. El sol y la lluvia pueden causar daños al sistema.
⑤ Por favor, evitar instalar el sistemas en medios acido/alcalinos,
Magnéticos o de circunstancias de gran vibración, porque estos factores
pueden causar desordenes en el Sistema.
⑥ No instalar el filtro o el descalcificador, tuberías de drenaje en
circunstancias donde la temperatura este por debajo de 5℃, o por
encima de 50℃.
⑦ Un espacio en el cual instalar este sistema será en el que en caso de
derrame o rotura, el sistema sufra los menores daños posibles.

C. Instalación de la tubería
① Instalación de la válvula de control.
a. Como se muestra en la Figura 1-1, seleccione el tubo distribuidor de
32 mm , pegar el tubo distribuidor con la crepina inferior y colocarlo
dentro de la botella, cortar el exceso del tubo por encima de la botella
abierta. Tapone el tubo para evitar que el mineral entre. Rellene la
botella con el mineral de acuerdo a los parámetros de diseño.

10
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

b. Instale la crepina superior en la válvula.


c. Inserte el tubo distribuidor en la válvula de control y atorníllela.
Nota:
●La longitud del tubo distribuidor no debe de sobresalir 15 mm por
encima de la botella abierta ni debe de estar a menos de 8 mm y la
tubería en su parte superior debe de ser redondeada en los bordes para
evitar daños de la junta tórica dentro de la válvula.
●Evite sustancias floculantes junto a la resina a la hora de rellenar la
botella.
● Evite que la junta tórica dentro de la válvula de control se caiga
mientras la gira en el tanque.

Instalación del bypass de la válvula

Como se muestra en la figura 2, coloque el anillo de sellado dentro


la rosca loca y enrósquelo en la salida y entrada de agua.
Inserte la rosca loca en el bypass y luego en el buckle.

Figure 2

② Conexion de la tubería.
Como se muestra en la figura 3, la tubería de entrada se conecta
con el conector de entrada del bypass, de 1” de diámetro NPT, conector
hembra y la tubería de salida con el conector de salida del bypass, 1”
de diámetro NPT conector hembra.

11
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

③ Instalación de la tubería de drenaje.


a. Como se muestra en la Figura 4, inserte el controlador de flujo de la
línea de drenaje en la salida de drenaje.
b. Inserte la junta tórica en su lugar dentro del conector de drenaje.
c. Inserte el conector de la manguera de drenaje en el drenaje de salida.
d. Enrosque el conector de la manguera de drenaje en el drenaje de
salida y bloquéelo.
e. Ponga la manguera de drenaje como se muestra en la Figura 4.

Aviso:
● Se recomienda que la tubería de drenaje este por debajo de la válvula,

12
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

se acepta que la tubería de drenaje este 2 m por encima de la válvula y


la tubería no puede tener más de 3 m de largo. Tuberías muy altas o
largas pueden causar impactos en la salmuera.
● Asegúrese no conectar el drenaje con la alcantarilla y deje cierto
espacio entre ellos, evite que el agua sucia sea absorbida por el equipo
de tratamiento de agua, como se muestra en la Figura 4.
④ Conexión de la tubería de salmuera.
a. Como muestra la Figura 5, deslice el conector de la manguera del
tubo de salmuera de 3/8 ″ sobre el extremo del tubo de salmuera.

b. Inserte el filtro de red en el tubo.


c. Inserte el cojinete del tubo al final de la tubería de salmuera.
d. Apriete el conector de la manguera de extracción de salmuera al
conector de la línea de salmuera.
e. Conecte el otro extremo del tubo de salmuera con el tanque de
salmuera. (el controlador de nivel de líquido y el bloqueador de aire
deben instalarse en el tanque de salmuera).
Observación: El tubo de salmuera y la tubería de drenaje no deben
doblarse ni taparse.

13
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

2. Herramientas Básicas & Uso


2.1. La Función de la Placa del PC

A. Indicador de la Hora del día


Luz encendida, los datos indican la hora actual.
B. Botón Indicador de bloqueo.
 Luz encendida. Indica que los botones están bloqueados. En este
cualquier botón que presione no funcionara ( Cuando la válvula no
esté operativa 1 minuto, la luz, se enciende y se bloquean todos
los botones)
 Solución:Presione y mantenga ambos botones y durante 3
segundos, hasta que la luz se encienda.
C. Indicador de Modo de Programa
 Luz encendida, indica el modo de búsqueda, presione o
para buscar todos los parámetros.
 Parpadeando, indica el estado de ajuste, presionando o
podrá cambiar cada uno de los parámetros.
D. Menú/ botón de confirmación.
 Presione , luz encendida, entre al modo de visualización de
14
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

pantalla y use o para ver todos los valores.


 En el modo de visualización de programa, presione ,
parpadeando, entre al modo ajuste de programa, presione o y
ajuste los valores.
 Presione después que todo el programa este ajustado, luego
escuchara un “Di” que significa que los cambios se han hecho, luego
regrese al modo visualización de programa.
E. Manual/Retorno botón
 Presione en cualquier estado, con lo cual puede ir pasando al
próximo paso (Por ejemplo: Presione en el estado de servicio, se
puede comenzar el ciclo de regeneración al instante, Presione
mientras esta en el estado de contralavado, se puede finalizar el
mismo e ir al estado de salmuera & enjuague lento enseguida.
 Presione en el modo visualización de programa, y regresara al
modo Servicio, Presione en el modo ajuste de programa, y
regresara al modo visualización de programa.
 Presione mientras este ajustando los valores, y se podrá retornar
al modo visualización de programa directamente sin salvar los
valores.
F. Subir▼ y Bajar▲
 En el modo menú, Presione ▲o▼ para pasar arriba o abajo todas las
entradas de configuración.
 En el modo ajuste de programa, presione ▲o▼ para ajustar los
valores.
 Presione ambos botones a la ves ▲y ▼ durante 3 segundos, para
salir del estado de Bloqueo de los botones.
 Presione cuando está en el estado de configuración de parámetros
o el estado de consulta del registro de datos históricos puede volver al
estado de consulta, Entonces presionando nuevamente, puede

15
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

regresar al estado de trabajo.


 Presione cuando se encuentra en el estado de parámetros de
cambio, todos los cambios no se guardarán y el programa volverá al
estado de consulta.

2.2. Herramientas Básicas & Uso


A. Especificación de Parámetros disponibles para el Uso
Valore
Indic Rango de
Función s de Instrucción
ador Parámetros
fabrica
Rando 00:00~
Hora Establecer la hora actual, Tipo 24 horas
m 23:59
Capacidad de 0~999.99 Capacidad de tratamiento de agua para
50m 3
tratamiento de agua m3 un ciclo de operación (m3)
Tiempo d 02:0 00:00~ Tiempo que transcurre durante la
02:00
regeneración. 0 23:59 regeneración.
Depende de la dureza del agua cruda,
AL.6
Factor de conversión. 0.65 0.30~0.99 cuanto mayor es la dureza, menor es el
5
factor de intercambio
Volumen de resina 20L 20L 5~500L Volumen de resina en el tanque (L)
Yd1.
Dureza del agua 1.2 0.1~9.9 Dureza del agua de entrada (mmol/L)
2
Intervalo de tiempo de Si necesita contralavado en cada ciclo
F-00 F-00 0~20
Contralavado de operación.
Contralavado 10:00 0~99:59 Tiempo de contralavado (Min, seg)
Salmuera &enjuague
60:00 0~99:59 Salmuera & Enjuague lento ( min, seg)
lento
Enjuague rápido 10:00 0~99:59 Tiempo de Enjuague rápido ( min, seg)
Reposición de Tiempo de reposición de salmuera (Min,
05:00 0~99:59
salmuera seg)
Días de serv 1-03D 0~99 天 Solo disponible para el tiempo por días
Máximo intervalo de Regeneración del día, aunque el
regeneración por H-30 30 0~40 volumen de agua tratada no baje a cero
días (disponible para A-01/02/03/04/05).

16
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Máximo
rango de
x.xx Consulta el máximo caudal en los 7 días
Consulta caudal en los / /
m3/h anteriores.
de 7 días
registro anteriores
histórico Consulta los tiempos de regeneración
Tiempos de
xx / / automática (solo incluye la regeneracion
regeneración.
manual )
Señal de salida en el proceso de
Modo de señal de regeneración (Ver P3)
b-01 01 01 or 02
salida Salida de señal en tiempo de giro de
posición (Ver P3)

B. Especificación de Parámetros disponibles para el Técnico y Fábrica,

Valores
Rango de
Función Indicación de Instrucción
Parámetros
fabrica
Programa C-01:Entrelazar C-02: Una en servicio
C-01 C-01 C-01/02
en línea una en modo de espera.
Reajuste d-01=Registro de Datos
d-01 d-01 d-01/02
de datos d-02= Ajuste de Datos
Medidor atrasado: Regeneración en el
día aunque el volumen disponible de
A-01 agua tratada no caiga a cero. El tiempo
de regeneración comienza en su
tiempo.
Medidor inmediato: Regenere
inmediatamente cuando el volumen
A-02
Modo disponible de agua tratada caiga a cero
A-01 A-01
Control (0).
Medidor inteligente atrasado: Tipo de
regeneración de Medidor atrasado pero
para al configurar el Volumen de
A-03 resina, la dureza del agua de
alimentación, Factor de regeneración,
el controlador debe de calcular la
Capacidad del sistema.

17
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Medidor Inmediato Inteligente: Tipo de


regeneración de Medidor Inmediato
Inteligente, pero al ajustar el volumen
A-04 de resina, dureza del agua de
alimentación, Factor de regeneración,
el controlador calculara la capacidad
del sistema.
Comparación de agua excedente:
cuando el volumen disponible de agua
tratada no supera la capacidad de agua
A-05
promedio diaria de los 7 días anteriores,
la regeneración comienza en el momento
de la regeneración.
Tipo de tiempo por día: los días de
A-06 servicio cuentan hasta cero (0), el
comienzo de regeneración en tiempo.
Unit of
m3 HU-01 HU-01/02/03 02=gal,03=L
Capacity

C. Pantalla de Proceso.

Figure A Figure B Figure C Figure D

Figure E Figure F Figure G Figure H

Ilustración:
 La figura muestra A, B, C y D repetidamente en estado de servicio.
Cuando está en estado de contralavado, muestra E y C, en salmuera y
enjuague lento muestra las figuras F y C. En enjuague rápido muestra
las figuras G y C. En el llenado de salmuera muestra las figuras H y C.

18
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Cada figura mostrará 15 segundos.


 La Figura A es adecuada para el modo de control A-01/03/05. Para
A-02/04, no mostrará el tiempo de regeneración cuando esté en
servicio. Para A-06, los datos de la pantalla son días de servicio
cuando están en posición de servicio.
 La pantalla muestra “-00-” solo cuando el motor este funcionando.
 Cuando el símbolo del reloj este parpadeando, por ejemplo “12:12”
indica que ha estado mucho tiempo sin suministro de energis y
recuerda que se necesita reajustar el tiempo.
 Cuando hay fallos en el Sistema, la pantalla muestra el siguiente
código “-E1-”.
 Proceso de trabajo: servicio→contralavado→salmuera→enjuague
lento→regreso al Servicio

D. Uso
Luego de haber terminado la Instalación, ajustados todos los
parámetros, y la puesta en Marcha, la válvula se debe de poner en uso,
Para asegurarnos de que la calidad del agua de salida cumple con los
requerimientos, se debe de completar los siguientes trabajos.
① Asegúrese de que haya sal solida todo el tiempo en el tanque de
salmuera mientras la válvula está en funcionamiento y se este
usando para la descalcificación. Al tanque de salmuera se le deben
agregar las sales de ablandamiento de agua limpia solamente, al
menos 99.5% puro, prohibiendo el uso de sal pequeña y sal yodada.
② Pruebe el agua de salida y la dureza del agua de salida con
regularidad, Cuando el gua de salida no sea la adecuada , por favor,
presione el botón y la válvula se regenerara temporalmente de
nuevo ( esto no afectara los ajustes originales del ciclo de operación )
③ Cuando la alimentación de agua cruda cambie demasiado, se
puede ajustar la capacidad de tratamiento de agua como sigue:
Para el modo control A-01/03/05: Conecte la válvula a la corriente
y , presione ordenadamente los botones , y para entrar al
19
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

set de ajustes, luego presione y para buscar A-01/03/05, luego


presione , y comienza a parpadear, presione continuamente
o para reajustar el valor de la capacidad de tratamiento de agua.
Presione y al escuchar el sonido “Di”, ya está finalizado el ajuste.
Presione para salir y regresar al estado de servicio.
Para el modo control A-03/04: Conecte la válvula a la corriente y ,
presione ordenadamente los botones , y para entrar al set
de ajustes, luego presione y para buscar A-03/04, luego
presione , y comienza a parpadear, presione continuamente
o para reajustar el valor de la capacidad de tratamiento de agua.
Presione y al escuchar el sonido “Di”, ya está finalizado el ajuste.
Presione para salir y regresar al estado de servicio.

Cuando seleccione el modo control A-03 o A-04 ,el controlador


calculara automáticamente la capacidad de tratamiento de agua al
configurar el volumen de resina, alimentación de agua dura y factor de
regeneración.
Los parámetros de regeneración se configuraron cuando la válvula de
control salió de fábrica. En general, no necesita reiniciarse. Si desea
consultar y modificar la configuración, puede consultar la especificación
de la aplicación profesional.

20
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

3. Aplicaciones
3.1. Diagrama de Flujo del Descalcificador

3.2. La función y conexión de la tarjeta PC


Al abrir la cubierta frontal de la válvula, se verá la placa de control
general y el puerto conector como sigue:

21
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

La Función de la Placa de Control General.

Función Aplicación Explicación


Si el sistema no requiere
Electroválvula de estrictamente un flujo de agua dura
salida. desde la salida o el control del nivel
Conector del líquido en el tanque de agua.
de señal Incrementa la presión para
de salida regeneración o lavado.
b-01 Use el control del nivel del líquido
Bomba de entrada
para controlar la bomba de entrada
y asegurarnos que hay agua en el
tanque.
Conector Cuando la presión de entrada es
Electroválvula de
de señal alta, se necesita cerrar el agua de
entrada o Bomba de
de salida entrada cuando la válvula está
entrada.
b-02 rotando para proteger el motor.
Cuando ambas dos válvulas están
configuradas, una en servicio, y
Conector Conector con una otra en modo de espera, el uso de
en Tee de Tee para el control la te hará que una válvula
la válvula del puerto de salida. abastezca de agua mientras la otra
está en modo de espera cuando
ambas están en estado de servicio.
Para asegurarnos
Uso en RO Pretratamiento,
que solo habrá un
Conector suministro de agua juntos pero
control de la válvula
de regeneración a su vez. Equipos de
de regeneración o
bloqueo intercambio iónico de segundo
lavado en el
grado, etc..
Sistema.
Recibe la señal para Se utiliza para inspecciones en
Conector
hacer el control de línea del Sistema, conexión con el
de control
la rotación para el PC, y realizar un control automático
remoto.
próximo ciclo. o remoto de la válvula.

22
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

A. Conector de la señal de salida


1) Control de la válvula de solenoide. (Set b-01)
① Válvula de solenoide en la salida para controlar el nivel de Agua en el
tanque de salmuera.
Instrucciones: Si el sistema no requiere estrictamente flujo de agua dura
desde la salida en el ciclo de regeneración (Principalmente para que no
salga agua dura cuando la válvula está cambiando o la válvula está en
posición de retrolavado o de salmuera), se podría instalar una válvula
solenoide en la salida, el cableado se refiere a la Figura 7

Figure 7 Cableado de la Electroválvula en la salida


Función:
Cuando la válvula está en estado de servicio, si el tanque de agua
tratada tiene bajo nivel de agua, la electroválvula se abre para
abastecer de agua al mismo, pero si el nivel de agua es suficiente, la
electroválvula se cierra y no entra agua al tanque.
Cuando la válvula está en estado de contralavado, no hay señal de
salida, Por lo tanto la electroválvula estará cerrada y no habrá flujo de
agua al tanque de agua tratada.

② Electroválvula en la entrada( Set b-02)


Instrucción: Cuando la presión de entrada exceda 0.6MPa, se instalara
una electroválvula en la entrada. El modo de control es b-02. Alivio de
la presión al cambiar la válvula, el cableado se refiere a la Figura 8.
23
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Figure: 8 Cableado de la Electroválvula de entrada


Función:
Cuando la presión de entrada es alta, se instalara una
electroválvula en la entrada para asegurarnos que la válvula cambie
adecuadamente. Cuando la válvula este exactamente en la posición de
servicio, contralavado, salmuera & enjuague lento, reposición de
salmuera y Enjuague rápido, la electroválvula estará abierta. Cuando la
válvula cambia, la electroválvula se cierra para que no haya flujo de
agua a la válvula y asegurar que la misma cambie adecuadamente.
Podría evitar el problema de mezclar agua y golpe de ariete.
Utilice cable de interbloqueo para realizar válvulas en paralelo y
en serie en el mismo sistema que es adecuado para el sistema de pre
tratamiento de RO o el sistema de Na + de segundo grado. El cableado
se muestra en la Figura 9:

Figure 9 Cableado de la Electroválvula en la entrada.

24
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

2) Control del Nivel de Liquido controla la bomba de entrada ( motor


de dos fases )( Set b-01)
Instrucciones: Para el Sistema utilizando todo o medio tanque del
abasto de agua, el controlador del nivel del líquido y la válvula
juntos, controlan que la bomba se abra o se cierre. El cableado se
muestra en la Figura 10.

Figura 10: Cableado del Controlador del nivel de líquido controlando la


bomba de entrada.
Funcion:
Cuando la válvula está en estado de servicio, si el tanque tiene
poca agua arrancara la bomba, pero si la cantidad de agua en el tanque
es suficiente, se cierra el controlador del nivel del líquido y la bomba se
detendrá.
Cuando la válvula está en el ciclo de regeneración, la entrada
siempre tiene agua sin importar la condición del agua en el tanque de
agua. Un interruptor de líquido en la abertura superior del pozo o en el
tanque de agua central en el sistema RO protege la bomba de trabajar
sin agua en caso de que no haya agua cruda.

25
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Controlador del nivel del líquido en el tanque de agua, controla la


bomba de entrada. (Motor de 3 fases, Figura 3-5). (Set b-01)

Figura 11: Cableado del controlador del nivel del líquido en el tanque
de Agua, controlando la bomba de entrada.
3) Control de la bomba de apoyo de entrada( Set b-01 o b-02)
Instrucción: Si la presión de entrada de agua es más baja que
0.15MPa, lo cual dificulta el enjuague, se sugiere instalar la bomba de
apoyo en la entrada. Modo de control b-01. Cuando el Sistema está en
el ciclo de regeneración la bomba de apoyo estará abierta, el cableado
se muestra en la Figura 12. Si la potencia de la bomba de apoyo es
mayor de 5 A , el Sistema necesita instalar un contactor, el cableado se
muestra en la Figura 13.

26
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Figura 12: Cableado de la bomba de Figura 13: Cableado de la bomba de


apoyo en la entrada apoyo en la entrada.

B. Interconexión
Instrucción: En el Sistema paralelo de tratamiento de agua, hay que
asegurarse que solo estará una válvula en regeneración o ciclo de
lavado y (n-1) válvulas en servicio, esto es realizando la función de
abasto de agua simultáneo y regenerando individualmente.
En los sistemas de tratamiento en serie y en paralelo (Intercambio
de Segundo grado de Na+, Sistema de Pre tratamiento de RO)
Asegurarse que solo una válvula estará en regeneración o ciclo e lavado
y que haya agua en servicio. El cableado se muestra en la Figura 14

Figure14 Conector de Interconexión.

Utilice cable de interconexión para conectar CN8 con CN7 en la


siguiente válvula en el circuito.
En un Sistema con varias válvulas, si el cable de interconexión se
desconecta, el Sistema se divide en dos sistemas individuales.

27
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

C. Una en servicio y una en modo espera.


Instrucción: Utilice un Sistema de abasto de agua continuo de dos
válvulas, asegúrese que siempre habrá una válvula abasteciendo agua
y otra en modo espera o en regeneración. El cableado se muestra en la
Figura 15.

Figure 15: Cableado de una en servicio y una en modo espera

Figure16 Wiring of Remote Input


D. Conector de control remoto.

El medidor TDS en línea monitorea el agua tratada que no sea un


medidor de flujo, o el PLC controla el tiempo de regeneración. Cuando el
controlador recibe un cierre de contacto de los instrumentos anteriores,
comienza la regeneración. El cableado se muestra en la Figura 16:

E. Sistema de interconexión
Puede haber dos o más válvulas interconectadas en un Sistema. El
cableado se muestra en la Figura 17.

28
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Figure 17: Todo en servicio Figura 18: Todo en servicio


Regeneración individual Secuencia de regeneración.

F. Sistema de las series


Este es un sistema de 2 o más de 2 válvulas, todo en servicio, con
un medidor de flujo para todo el sistema. Para la válvula de tipo de
tiempo, el tiempo de regeneración debe establecerse y ajustarse al Máx.
para la válvula de tipo de volumen, conecte su conector de salida de
señal con el conector de control remota de la válvula de tipo de tiempo.
Eso puede realizar la función de suministrar agua simultáneamente y
regenerar de manera ordenada. El cableado se refiere a la Figura 18: El
cableado se muestra en la Figura 18.
3.3. Configuración del Sistema y Curva de rango de caudal.
A. Configuración del Producto con el tanque, Volumen de resina, tanque
de salmuera e inyector.
Minima cant
Volumen Capacidad Tanque de de sal usada
Diam del tanque Modelo de
de de agua. salmuera en la
(mm) Inyector
resina(L) (m 3/h) L regeneracion
(Kg)

29
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Ф250×1390 40 1.5 100 6.0 6302


Ф300×1650 60 2.0 100 9.0 6303
Ф350×1650 100 2.5 200 15.0 6305
Ф400×1650 125 3.5 200 18.0 6307
Ф450×1650 150 4.5 300 18.7 6308
Ф500×1750 200 6.0 300 30.0 6309
Ф550×1750 280 7.0 500 42.0 6310

Atención: La curva de caudal está calculada en base a una velocidad


lineal de 25m/hr; El consume mínimo de sal para la regeneración está
basado a un consumo de sal de 150g / L (resina).
B. Curva característica de Flujo.
Curva de Presión-caudal

30
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

2) Tabla de Parámetros del Inyector.


Presión de
(L/M)Caudal del Inyector
entrada
6310
6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 (ver
MPa
Marron Rosa Amarillo Azul Blanc Negro Morad Rojo verde
coment)
0.15 1.19 1.5 2.25 2.86 3.21 3.88 4.08 4.38 5.55 6.20
0.20 1.38 1.75 2.6 3.3 3.8 4.46 4.73 5.18 6.61 7.00
0.25 1.58 1.93 2.87 3.62 4.21 4.95 5.28 6.2 7.3 7.90
0.30 1.72 2.11 3.17 3.99 4.58 5.19 5.76 6.72 7.68 8.65
0.35 1.84 2.26 3.35 4.28 5.05 5.48 6.15 7.23 8.45 9.22
0.40 2.46 2.4 3.58 4.6 5.35 5.71 6.45 7.52 8.8 9.65
Comentario: El Inyector 6310 consiste en boquilla amarilla y
garganta verde.
3).Configuración para Inyector standard y Controlador de Flujo para la
línea de drenaje.
Flujo en el enjuague lento
Flujo total en el Inyector

Flujo del contralavado y


Flujo en la reposición de

enjuague rapido
salmuera
Amarillo ( boquilla/garganta)

Número del of DLFC


Modelo de Inyector

Número del BLFC


Diam del tanque

L/m L/m L/m L/m

175 6301 marron 1.72 1.04 8468057 0.83 8468043 4.31


200 6301 marron 1.72 1.04 8468056 1.13 8468042 7.15
225 6302 rosa 2.11 1.27 8468056 1.13 8468060 7.64
250 6302 rosa 2.11 1.27 8468052 1.47 8468061 10.82

31
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

300 6303 amarillo 3.17 1.75 8468053 3.14 8468045 15.96


325 6304 azul 3.99 2.46 8468053 3.14 8468045 15.96
350 6305 blanco 4.58 2.75 8468054 4.99 8468044 18.5
400 6307 morado 5.76 3.55 8468055 5.6 8468062 24.97
450 6308 rojo 6.72 4.17 8468055 5.6 8468063 30.64
Sin control
500 6309 verde 7.68 5.04 8468055 5.6 52.00
de flujo
Sin control
550 6310 Amarillo/verde 8.60 6.27 8468055 5.6 52.00
de flujo
4)Configuración por BLFC
Parte
8468057 8468056 8468052 8468053 8468054 8468055
Numero
Caudal L/m 0.83 1.13 1.47 3.14 4.99 5.6
5) Configuración por DLFC
Sin
Parte
8468064 8468043 8468042 8468060 8468061 8468045 8468044 8468062 8468063 control
Numer
de flujo
Caudal
3.33 4.31 7.15 7.64 10.82 15.96 18.5 24.97 30.64 52.00
L/m
Nota: Configuración anterior y curva relacionada solo como referencia.

3.4. Parámetros de cálculo


① T1 Tiempo de ServicioT1
Tiempo de servicioT1
Capacidad de tratamiento de Agua:
Q=VR×K÷YD(m 3)
Dureza del agua de entrada
mmol/L.
Factor de Cambio,(mmol/L) 400~
1000. Regeneración de flujo
descendente, tome 400 ~ 750.
Regeneración de flujo ascendente,
tome 450~1000. Si la dureza del

32
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

agua de entrada es alto, el factor es


bajo.
Volumen de Resina (m 3).
Por horas:T1=Q÷Qh(hora)
Capacidad de tratamiento de agua por horas
(m 3/h)
Capacidad de tratamiento de agua
(m 3)
Por dias: T1=Q÷Qd(dia )
Capacidad de tratamiento de agua por días
(m 3/d)
Capacidad de tratamiento de agua
(m 3)

② Tiempo de contralavado T2
Esta sujeto a la turbiedad del agua de entrada. Generalmente se
sugiere un rango de 10~15 minutos. Mientras mas alta sea la turbiedad
mas largo será el tiempo de contralavado. Sin embargo, si la turbiedad
es mas de 5FTU, Debería ser mejor instalar un filtro delante del
intercambiador.

T3=(40~50)×HR(min)
Generalmente,T3=45HR(min)
En esta formula, HR—— La altura de la resina en el tanque. (m)
③ Tiempo de reposición de salmueraT4
T4=0.34×VR÷Velocidad de reposición de salmuera (min)
En esta formula, VR—— Volumen de resina (m 3)
T5=12×HR(min)
Generalmente, El agua para el enjuague rápido es 3-6 tiempos
volumen de resina. Se sugiere que se debe de ajustar 10-16 minutos,
pero sujeto a que la salida de agua alcance el requisito.
④ Factor de Cambio

33
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Factor de cambio=E/(k×1000)
En esta formula, E——Capacidad de cambio de la resina de trabajo.
(mol/m3) ,es relativo a la calidad de la resina. Regeneración
de flujo descendente, tome 800~900. Regeneración de flujo
ascendente, tome 900~1200.
K——Factor de seguridad, tome1.2~2. Está relacionado con
la dureza del agua de entrada, entre más alta sea la dureza, mayor será
el valor de K.
⑤ Tiempo de regeneración: Todo el ciclo de regeneración es alrededor
de 2 horas. Por favor, intente ajustar el tiempo de regeneración cuando
necesite el agua de acuerdo a la situación actual.
El cálculo de los parámetros para cada paso es solo para referencia, el
tiempo adecuado real se determinará después de ajustar por el
proveedor del intercambiador de agua. Este procedimiento de cálculo de
suavizante es solo para aplicación industrial; No es adecuado para
suavizantes pequeños en aplicaciones residenciales.

3.5. Consulta de Parámetros y Configuración.


(1) Consulta de Parámetros de usuario del terminal
Cuando la luz está encendida, presione ambos botones a la vez
y durante 5 segundos para salir del modo de bloqueo de los
botones, luego presione y se enciende la luz, entrar al modo de
visualización de programa. Presione o para ver el valor de
acuerdo con el siguiente proceso.(Presione para salir y regresar al
estado de servicio.)

34
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

(2) Consulta de Parámetros Técnicos o de Fábrica.


Cuando conecte la válvula, presione en secuencia , y
podrá entrar en los parámetros técnicos o de Fábrica y al estado de
ajuste. Presione o , La siguiente secuencia de operación a
continuación puede consultar parámetros relevantes (Presione
para regresar)

Configuración de parámetros y consulta Paso uno (disponible


para técnico, fábrica y usuario final)
En el estado de ajuste de programas, presione o puede
cambiar cada parámetro, El siguiente es el ejemplo de configuración de
parámetros cuando el modo de control es A-03:

35
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Art Pasos Símbolo


Cuando la hora “12:12” parpadea
constantemente, recuerda que se debe
de ajustar.
1.Presione para entrar al modo de
visualización de pantalla, ambos símbolos
y estarán encendidos ,
“:”parpadea;Presione , entonces
y el valor de la hora comienzan a
Hora del día
parpadear, luego a través de o se
ajustan los valores
2. Presione nuevamente, entonces y
el valor de los minutos comienza a
parpadear, a través de o se
puede ajustar el valor de los minutos.
3. Presione y se finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En la pantalla de estado del programa
de consulta de capacidad de tratamiento
de agua, aparecen y 50.00, entonces
presione y entre al modo de ajuste de
Capacidad de programa, Luego y 50.00
tratamiento de parpadean.
agua 2. Presione o para ajustar los
valores de la capacidad de tratamiento de
agua. m 3);
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En la pantalla de consulta de estado de
Tiempo de tiempo de regeneración, presione para
regeneracion entrar al modo de ajuste de programa.
2. Presione luego y 00 parpadean,

36
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

presione o para ajustar el valor de


los minutos.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de programa de factor de
cambio, aparece AL.55, presione y
entre al modo de ajuste de programa.
Factor de y 55 parpadean.
cambio 2. Presione o para ajustar los
valores de factor de cambio.
3. Presione y finalice el ajuste, luego
presione para regresar.
1. En el estado de programa de volumen
de resina, se muestra 20L, entonces
presione para entrar al estado de
Volumen de ajuste de programa y 20 parpadean.
resina 2. Presione o para ajustar el
volumen de resina
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de dureza del agua de
alimentación, se muestra yd1.2, entonces
presione entrar al modo de ajuste de
Dureza del programa, luego presione y 1.2
agua de parpadea.
alimentación 2.;Presione o para ajustar la dureza
del agua de alimentación.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.

37
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

1. En el estado de Intervalo de tiempo de


contralavado, se muestra F-00, luego
presione para entrar al modo de ajuste
Intervalo de
de programa, 00 y parpadean.
tiempo de
2. Presione o para ajustar los
contralavado
tiempos.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de Tiempo de
contralavado, se muestras y 2-10:
00, luego presione para entrar al modo
de ajuste de programa, y 10:00
Tiempo de
parpadean.
contralavado
2. Presione o para ajustar el tiempo
de contralavado.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de programa de Salmuera
& tiempo de enjuague lento, se muestra
y 3-60:00, luego presione para
Salmuera &
entrar al modo de ajuste de programa.
tiempo de
y 60:00 parpadean.
enjuague
2. Presione o para ajustar la
lento
salmuera & tiempo de enjuague lento.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.

38
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

1. En el estado de programa de tiempo de


enjuague rápido, se muestra y 4-10:
00, entonces presione para entrar al
Tiempo de modo de ajuste de programa y 10:00
enjuague parpadean.
rapido 2. Presione o para ajustar el tiempo
de enjuague rápido.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de programa de tiempo de
reposición de salmuera, se muestra y
5-05:00, entonces presione para
Tiempo de entrar al modo de ajuste de programa
reposición de y 05:00 parpadean.
salmuera 2. Presione o para ajustar el tiempo
de reposición de salmuera.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. En el estado de programa de Intervalo
máximo de días de regeneración, se
muestra H-30, luego presione entre al
Máximo
modo de ajuste de programas, y 30
intervalo de
parpadean.
regeneración
2. Presione o para ajustar el tiempo
días
de reposición de salmuera.
3. Presione y finalice el ajuste,
presione para regresar.
1. Presione en el estado de trabajo
Caudal
para entrar al modo de exploración, y
máximo de
6.00 parpadean. Presione o para ver
los siete días
el caudal máximo de los siete días
anteriores.
anteriores.

39
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

2. Presione para regresar al estado


de trabajo antes de la exploración.

1. Presione para entrar al modo


ajuste de pantalla, el símbolo y 12,
Revisar
comienzan a parpadear. Luego con
tiempos de
o puede revisar el tiempo de
regeneración
regeneración.
2. Presione para regresar.

(3) Configuración de parámetros y consulta Paso dos


(disponible para el técnico y la fábrica)
Encienda la válvula, presione , y consecutivamente y podrá
entrar al área técnica y estado de ajuste de fábrica. Los ajustes de estos
parámetros aparecen a continuación.
1.En el estado de exploración de la
programación en línea aparece C-01,
presione para entrar al estado de
Programación ajuste, y 01 parpadean.
en línea 2.;Presione o para seleccionar el
estado preferente.
3. Presione para finalizar el programa
en línea, presione para regresar.
1. En el modo de visualización de
programa se muestra d-01, presione
para entrar al modo de ajuste de
Seleccionar programa, y 01 parpadean.
datos 2. Presione o para pasar a d-02.
3. Presione para finalizar el ajuste de
cambio de datos, presione para
regresar.

40
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

1. En el estado de como de control,


presione para entrar al estado de
ajuste y 01 parpadean.
2. Presione o seleccione el modo
Modo Control de control alrededor de
A-01/02/03/04/05/06.
3. Presione para finalizar el cambio del
modo de control, presione para
regresar.
1. En el estado de exploración de unidad
de volumen, presione para entrar al
estado de ajuste, y 01 parpadean.
Unidad de
2. Presione o para seleccionar
volumen
entre m3/L/gal.
3. Presione para finalizar el cambio en
la unidad de volumen, presione para
regresar.
1. En el modo de señal de salida, aparece
b-01, presione y entra al modo de
ajuste, y 01 parpadean.
Modo de señal
2.Presione o para cambiar a b-02
de salida.
3. Presione para finalizar los cambios
en el modo de señal de salida. Presione
para regresar.
Por ejemplo, el tiempo de enjuague rápido de un suavizante es
de 12 minutos. Después de la regeneración, el cloridión en el
agua de salida siempre es más alto de lo normal, lo que indica
que no hay suficiente tiempo para un enjuague rápido. Si
desea que el tiempo se establezca en 15 minutos, los pasos de
modificación son los siguientes:
① Presione y mantenga y ambos a la ves para salir del
estado de bloqueo de los botones ( luz apagada)

41
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

② Presione para entrar al modo de visualización de


programa.
③ Presione o para ajustar el tiempo de enjuague rápido.
④ Presione , y el valor del tiempo de enjuague rápido
parpadea.
⑤ Presione o desde 12 cambiamos hasta 15
⑥ Presione , se escuchara el sonido “Di” y la figura dejará de
parpadear, el programa regresara al estado de exploración.
① Si quiere ajustar otros parámetros, puede repetir los pasos
desde el ② al ⑤; De lo contrario, presione y saldrá del estado
de exploración, la pantalla mostrara el estado de servicio actual.

42
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

3.6. Puesta en marcha.


Después de Instalar la válvula multifuncional en la botella, con las
tuberías instaladas, y se hayan ajustado todos los parámetros, por favor
siga las instrucciones de puesta en marcha como se describe a
continuación.
A. Abrir el bypass, luego de limpiar de materias extrañas la tubería,
cierre el bypass.
B. Llene el tanque de salmuera con la cantidad planificada de agua y
ajuste la válvula de retención de aire. Luego agregue sal sólida al
tanque y disuelva la sal tanto como sea posible.
C. Conecte la válvula, Presione y vaya a la posición de
Contralavado, se podrá escuchar el sonido de la salida de aire por la
tubería de drenaje. Luego que todo el aire haya salido, limpiar de
material extraño la botella hasta que el agua salga limpia. Esto tomara
entre 8-10 min hasta que finalice todo el proceso.
D. Presione , para regresar desde la posición de contralavado a
Salmuera & enjuague lento, El aire en la válvula de check termina
cuando la válvula de control termina de aspirar la salmuera, el enjuague
lento comienza a trabajar. Es alrededor de 60-65 min para todo el
proceso.
E. Presione , para regresar a la posición del enjuague rápido. La
válvula comienza el enjuague rápido, luego el tanque se rellena con
agua hasta el nivel requerido. Esto tomara alrededor de 10 min y
adicione sal solida al tanque de salmuera.
F. Presione , haciendo que la válvula de control regrese a la función de
reposición de salmuera, Después de 5-6 minutos, tome una muestra de
agua en la salida. Si la dureza del agua cumple los requerimientos, y el
cloro en el agua es el mismo comparado con el agua de entrada,
entonces se puede pasar al próximo paso.
G. Presione , para hacer que la válvula regrese al estado de control.

43
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Nota:
 Cuando la válvula de control entre al estado de regeneración, todo el
programa puede finalizar automáticamente de acuerdo con el tiempo de
ajuste. Si usted quiere que algún paso termine antes, puede presionar
.
 Si el agua entra demasiado rápido, la medida en el tanque se puede
ver afectada. Cuando el agua entra demasiado lento, se sentirá el aire a
través de la tubería de drenaje.
 Luego que cambie la resina, por favor vaciar el aire en la resina de
acuerdo con el paso C.
 En el proceso de puesta en marcha, por favor verifique la situación del
agua en todas las posiciones, asegúrese que no hay perdida de resinas.
 El tiempo de contralavado, Salmuera & enjuague lento, Reposición
de salmuera y Enjuague rápido, la posición debe de ser ajustada y
ejecutada de acuerdo a las fórmulas de cálculo o sugerencias de los
suministradores de las válvulas.

44
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

3.7.Solucion de Problemas
A. Fallos de la Válvula de control.

Problema Causa Corrección


A. El servicio eléctrico ha
A. Asegure un servicio eléctrico
sido interrumpido en la
permanente. (Verifique el fusible,
unidad.
el enchufe, la cadena o el
B. Ajustes del ciclo de
1.Fallos en la interruptor)
regeneración incorrectos.
regeneración B. Restaurar los ciclos de
Controladores
regeneración.
defectuosos.
C. Reemplace el controlador.
D. fallos de trabajo del
D. Reemplace motor.
motor.
A. Ajuste de la hora del
2. Tiempo de día incorrecto. Verifique el programa y reajuste la
regeneración no B. Fallos de la hora.
es correcto. electricidad por más de 3
días.
A. Válvula del Bypass A. Cierre o repare la válvula del
está abierta o tiene fugas bypass.
de agua. B. Adicione sal al tanque de
B. No haya sal en el salmuera y mantenga el nivel de la
tanque de salmuera. sal por encima del nivel del agua.
C. Inyector atascado. C. Cambie o limpie el inyector.
D. Insuficiente cantidad D. Verifique el tiempo de
3. El de agua en el tanque de reposición en el tanque de
descalcificador salmuera. salmuera.
suministra agua E. Rotura de la junta E. Asegúrese que el tubo
dura. tórica o el tubo distribuidor no esta roto. Chequee
distribuidor. la junta tórica and tube pilot.
F. Rotura interna de la F. Cambie el cuerpo de válvula.
válvula. G. Correctos ciclos de
G. Ciclos de regeneración regeneración en el programa.
no correctos. H. Añada resina a la botella y
H. Poca cantidad de verifique y verifique si hay
resina. pérdidas de resina.

45
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

I. Mala calidad del agua I. Reducir la turbiedad del agua de


de alimentación o la entrada, limpie o reemplace la
turbine bloqueada. turbine.

A. Presión muy baja en la


línea. A. Incrementar la presión en la
B. Línea de salmuera línea.
obstruida. B. Limpiar la línea de salmuera.
C. Fugas en la línea de C. Reemplace la línea de
salmuera. salmuera.
D. Inyector obstruido. D. Limpie o reemplace nuevas
4. Fallos en la
E. Perdidas en el control partes.
extracción de
interno. E. Reemplace el cuerpo de la
salmuera en el
F. Línea de drenaje válvula.
descalcificador.
obstruida. F. Limpie el controlador de flujo de
G. Motor de salmuera la línea de drenaje.
defectuoso. G. Seleccione el tamaño correcto
H. Tamaño del inyector y del inyector y del DLFC de
el DLFC no son acuerdo con los requerimientos
compatibles con el P23.
tanque.
A. Ajuste inapropiado de
sal. A. Verificar la sal utilizada y la
5. La unidad
B. Excesiva cantidad de ajustada.
utiliza mucha sal
agua en el tanque de B. Ver problema no.6.
salmuera.

Fallos del Controlador


6.Excesiva A. Prolongado tiempo A. Reajuste un tiempo correcto de
46
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

cantidad de agua de reposición. reposición.


en el tanque de B. Queda demasiada B. Asegúrese que en el inyector y la
salmuera. agua después de línea de drenaje no haya fugas.
extraer la salmuera. C. Limpiar la válvula y línea de
C. Materia extraña en el salmuera.
tanque de salmuera. D. Detener el abasto de agua y el
D. Corte de energía equipo controlador del nivel de
cuando salmuera y líquido.
sistema sin controlador E. Reemplace el controlador del
de nivel de líquido. nivel del líquido.
E. Reposición de F. Verifique el motor de salmuera.
salmuera fuera de
control.
F. Motor de salmuera
defectuoso. .
A. Limpiar la tubería de abasto de
agua.
B. Limpie la válvula, incrementar la
A. Hierro en la tubería
frecuencia de regeneración.
de abasto de agua.
C. Verificar el contralavado,
B. Partículas de hierro
7. Perdidas de extracción de salmuera y reposición
en el descalcificador.
presión o hierro en del tanque de salmuera.
C. Fallos del lecho de
el agua tratada. Incrementar la frecuencia de
resina.
regeneración y el tiempo de
D. Demasiado hierro en
contralavado.
en el agua cruda.
D. Es necesario instalar un equipo
de eliminación de hierro antes del
descalcificador.
A. Asegúrese de que el sistema de
A. Aire en el Sistema de
tenga el control de eliminación de
agua.
8. Perdidas del aire adecuado.
B. Crepina inferior rota.
mineral a través de B. Reemplace por una nueva
C. Inapropiado tamaño
la línea de drenaje. crepina inferior.
del control de la línea de
C. Verifique la velocidad de drenaje
drenaje.
adecuada.
9. Control de Ciclo A. Localización de A. Verifique y conecte el cableado

47
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

continuo. avería de cableado de B. Reemplace el controlador.


señal. C. Saque toda la material extraña.
B. Fallos del D. Verifique los ajustes de programa
controlador. y reajuste.
C. Materia extraña
obstruye el engranaje.
D. Tiempo de
regeneración fue
ajustado a cero.
A. Fugas internas en la
A. Chequee y repare el cuerpo de la
válvula.
válvula o reemplácelo.
B. Cuando falla la
10. Drenaje fluye B. Ajuste la válvula a la posición de
electricidad, la válvula
continuamente. servicio o cierre la válvula del
detiene el contralavado
bypass y restaure cuando haya
o la posición de
suministro eléctrico.
enjuague rápido.
A. Presión muy baja o
no estable.
B. No hay Inyector o A. Incrementar la presión del agua.
esta obstruido. B. Limpie o reemplace el inyector.
11. Interrupción o
C. Aire en el tanque de C. Verifique y encuentre la razón.
salmuera irregular.
resina. D. Limpie los flóculos del tanque de
D. Flóculos en el tanque resina.
de resina durante el
contralavado.
A. Materia extraña en la A. Limpiar la material extraña en el
válvula lo que hace que cuerpo de la válvula.
no pueda cerrar B. Cambiar el núcleo de la válvula o
12. El agua sale completamente. el anillo de sellado.
del desagüe o B. Agua dura mezclada C. Reduzca la presión del agua o
tubería de en el cuerpo de la use la función de liberación de
salmuera después válvula. presión.
de la regeneración. C. La dureza del agua D. Instale una válvula de check, una
es muy alta lo que hace electroválvula delante de la salida o
que la válvula no pueda instale un controlador del nivel de
coger la posición líquido en el tanque de salmuera.

48
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

adecuada.
D. Bajo la posición de
contralavado, la línea de
salida y la línea de
salmuera están
conectadas.
A. Materia extraña en el
inyector, o fallos de
A. Limpiar y reparar el inyector.
trabajo del mismo.
13. Agua salada B. Reparar la válvula de salmuera y
B. La válvula de
dentro del agua limpiarla.
salmuera no se puede
tratada. C. Extender el tiempo de enjuague
cierra.
rápido.
C. Poco tiempo para el
enjuague rápido.

Fallos del Controlador.


A. Regenerar de acuerdo a los
requerimientos de operación
A. Fallos de regeneración de apropiados.
la unidad o regeneración no B. Incrementar el rango de flujo de
apropiada. contralavado y el tiempo, limpiar o
B. Lecho de resinas sucio. cambiar la resina.
C. Ajuste de sal no C. Reajustar el tiempo de
14. Baja
apropiada. salmuera.
capacidad
D. Ajuste del descalcificador D. De acuerdo a la prueba del
de la
no apropiado. agua de salida, recontar y
unidad.
E. Deterioro de la calidad de reajustar.
agua cruda. E. Regenere la unidad
F. turbine del medidor de por manual, luego reinicie
flujo atascado. el ciclo de regeneración.
F. Desmontar el medidor de flujo y
limpiarlo o reemplazar una turbina
nueva.

B. Fallos del controlador


Problema Causa Corrección
1. Todos los A. Cableado del panel frontal A. Verifique y reemplace l

49
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

indicadores en la con el controlador no funciona. cableado.


pantalla del panel B. Placa de control está B. Reemplace la placa de
frontal fallando. control.
C. Transformador dañado. C. Verifique y reemplace
D. Servicio eléctrico no el transformador.
estable. D. Verifique y ajuste el
servicio eléctrico.
A. Verifique y reemplace
A. Cableado del panel frontal
el cableado.
con el controlador tiene fallos
B. Reemplace el panel
de funcionamiento.
2. No hay pantalla frontal.
B. Panel frontal dañado.
en el panel frontal. C. Reemplace la placa de
C. Placa de control dañada.
control.
D. La electricidad ha sido
D. Verifique la
interrumpida.
electricidad.
A. Cableado de la placa de A. Reemplace el
localización con el controlador cableado.
con fallos de trabajo. B. Reemplace la placa de
B. Placa de localización localización.
dañada. C. Verifique y repare la
3.E1 Parpadea C. Falla mecánica. parte mecánica.
D. Tablero de control D. Reemplace la place de
defectuoso. control.
E. Fallos en el cableado del E. Reemplace el
motor con el controlador. cableado.
F. Daños en el motor. F. Reemplace el motor.
A. Todos los componentes
de la placa de localización A. Reemplace la placa de
dañados. localización.
B. Fallos de trabajo del B. Reemplace el
4.E2 Parpadea
cableado de la placa de cableado.
localización con el controlador. C. Reemplace la placa de
C. Fallos de la placa de control.
control.
5.E3 o E4 A. Fallos de la placa de A. Reemplace la placa
Parpadean control. de control.

50
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

A.Motor atascado o
A.Reemplace el motor.
6. Full screen cortocircuito.
B.Reeemplace la valvula
display then B.Valvula de bola atascada o
de bola.
display model, cortocircuito.
C.Reemplace la valvula
circularly display. C.Valvula de bola de tres vias
de bola de tres vias.
atascada .
A.Inapropiado ajuste de Menu.
7.Interlock or one B.Inserto inapropiado del A.Reajustar
use one standby cableado de interbloqueo. B.Re-inserte cableado
failure C.Mal inserto del cableado de C.Re-inserte cableado
la válvula de bola de tres vías.

8 Partes & Ensamblado


73605 Estructura de la Válvula.

51
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

52
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

73605 Despiece.
Item
Descripción Part no. Quantity
No.
1 Cubierta inyector 8315003 1
2 tornillo 8902017 2
3 Junta tórica 8378148 1
4 boquilla 8454009 1
5 Junta tórica 8378015 1
6 Garganta 8467009 1
7 Filtro 5336008 1
8 tornillo 8902015 1
9 Cuerpo Inyector 8008008 1
10 Junta tórica 8378016 2
11 Junta tórica 8378182 2
12 Junta tórica 8378143 1
13 Tornillo 8909004 3
14 Junta tórica 8378116 1
15 Cuerpo de válvula 5022047 1
16 tornillo 8909010 2
17 Motor 6158052 1
18 tornillo 8909009 4
19 Sello junta 8370075 1
20 Motor 6158012 1
21 Disco fijo 8469048 1
22 tornillo 8902005 4
23 Disco móvil 8459050 1
24 Engranaje pequeño 8241019 1
25 Pin 8993003 1
26 Junta sello móvil 8370065 1
27 eje 8258014 1
28 Disco anti-fricción 8216012 1
29 Junta tórica 8378180 2
30 Tuerca de ajuste 8092033 1
31 Etiqueta 8865049 1
32 Cubierta frontal 8300034 1
33 Display 6381003 1
34 Conector eléctrico 5512001 1
35 Conector Display 5513001 1
36 Cable sonda 6386001 1

53
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

37 Cable Clip 8126004 2


38 Cable para sensores 5511014 1
39 Circuito principal 6382024 1
40 Cubierta 8005040 1
41 Tornillo 8909013 1
42 Engranaje 5241011 1
43 tornillo 8909008 4
44 Circuito localizador 6378007 1
45 Junta tórica 8378123 2
46 Cubierta 8005034 1
47 Tornillo 8902034 1
48 Arandela 8952008 1
49 Arandela elástica 8953008 1
50 Pico 8152017 1
51 tornillo 8902035 4
52 Arandela elástica 8953007 4
53 Placa de control 6382025 1
54 Junta de estanqueidad 8371001 2
55 Tuerca de ajuste 8092034 1
56 Junta tórica 8378155 2
57 Disco antifricción 8216013 1
58 eje 5258006 1
59 Disco móvil 8459034 1
60 Disco fijo 8469050 1
61 Junta sello 8370054 1
62 Tubo 8457039 1
63 Tuerca hexagonal 8940001 1
64 Pantalla de filtro 8336008 1
65 Conector 8458068 1
66 Tuerca articulada 8945025 1
67 Junta tórica 8378169 1
68 Conector 8458064 1
69 BLFC 8468055 1
70 Junta tórica 8378179 1
71 DLFC 8468063 1
72 Clip 8270010 1

54
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

41206L Estructura del Bypass y numeración de partes.

41206L Despiece y numeración de partes.


Item No. Descripción Part no. Quantity
1 Cuerpo de válvula 8022154 1
2 Clip 8270004 4
3 Junta tórica 8378081 4
4 conector NPT 8458065 2
5 Junta tórica 8378110 1
6 Junta de sello 8370007 1
7 Carrete 8259003 1
8 Handle 8253051 1
9 Impelente 5295003 1
10 Rosca loca 8945001 2

55
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

GARANTÍA
CEASA Grupo COR S.A.
Corporación y Representación de Organizaciones S.A.
C / R.F. Alemania 21-25
Tel. 93 776 63 44
Fax. 93 774 11 04
08769 CASTELLVÍ DE ROSANES
(BARCELONA) ESPAÑA
BONO DE GARANTÍA
Equipo: ……………………… …………………….…..……
Nº de Serie:………………………………………….….…..
Nombre y apellidos del Cliente.
Sr. /Sr a…………………………………………………..……..
Domicilio……………………………………………..….……
D.P. y Población……………………………………………
Fecha de Venta a…………………………………………….
Datos del Vendedor.
Razón Social………… ………………………………………………………………………..………..
Dirección………………………………………….. D. P. y Población…………………………
Teléfono……………………… Fax………………………... e -mail………………………………
La duración de esta garantía es de 2 años a partir de la fecha de la compra, siendo
válida en España y países pertenecientes a la Comunidad Económica Europea .
La garantía cubre todo d efecto de fabricación y a sume “las responsabilidades del
vendedor y derechos del consumidor” , según viene reflejado en el artículo 4 de la
ley 23/2003, de 10 de Julio, de “ Garantías en la Venta de Bienes de Consumo” de
acuerdo a la directiva comunitaria 1999/44/CE, y además no afecta a los derechos
de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
CEA, S.A. se compromete a reemplazar gratuitamente, durante el plazo de garantía,
todas aquellas piezas cuya fabricación sea defectuosa, siempre y cuando nos sean
remitidas para su examen.

56
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Para hacer valer la garantía, es necesario que la pieza defectuosa venga


acompañada del presente bono de garantía, debidamente cumplimentado y sellado
por el vendedor.
La garantía NO es extensiva para:
1. La sustitución, reparación de piezas u órganos, ocasionados por el desgaste
debido al uso normal del equipo, como membranas de osmosis, filtros de carbón,
filtros de sedimentos, resinas, polifosfatos, etc …., según viene indicado en el
manual de instrucciones del equipo.
2. Los desperfectos provocados por mal empleo del aparato o los ocasionados por
el transporte.
3. Manipulación, modificaciones o reparaciones realizadas por terceros.
4. La averías o mal funcionamiento, sean consecuencia de una mala instalación
ajena al servicio técnico o no se han seguido correctamente las instrucciones de
montaje.
5. Uso inadecuado del equipo o que las condiciones de trabajo no son las indicadas
por el fabricante.
6. La utilización de recambios no originales de CEA, S.A.
7. IMPORTANTE: CEA, SA no puede responsabilizarse del mal funcionamiento del
equipo ni de la calidad del agua si se han utilizado recambios no originales.
Para cualquier reclamación dirigirse al VENDEDOR, según datos del vendedor
arriba indicados.

Contacte con su instalador para recambios o mantenimiento.


Contactez votre instalateur pour des pièces de rechanges ou
entretien.
Contact to your authorized technical service for spares or
maintenance.

CORSA
Corporation of Organization and Representations S.A.
C/ Alemania, 21-25 © Copyright 2017 CORSA España
08769 Castellví de Rosanes
57
MODELO K92A-K92B-K92A/K70EL-K92R/K70EL

Barcelona (España)
www.corsaceasa.com
Impreso en España
Imprimé en Espagne
Printed in Spain cod. C-713413 Rev 03

58

También podría gustarte