METALS BASE (QW-403) : Especificación de Procedimientos de Soldadura (WPS)

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 2

CONSTRUCCIONES MECANICAS MONTERREY S.A. DE C.V.

Av. Los Angeles 650 Ote. Ap. P. 2006 CP. 64500


Col. del Norte Monterrey, N.L. , México
TELS. +52 (81)8351-0962 / 8351-0276 FAX : +52 (81) 8331-1602
E-mail: humberto.castellanosc

ESPECIFICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE SOLDADURA (WPS)


SPECIFICATION OF PROCEDURE OF WELDING (WPS)

Compañía Por
Company Name CONSTRUCCIONES MECANICAS MONTERREY S.A. DE C.V. For ING. MARIO GARCIA LOZANO
Espec. de Procedimiento de Soldadura N° Fecha Revisión No.
Specification of procedure of welding Nº CMM-02 Date 29/Julio/21 Revisión No. 0
N° de PQR de Apoyo Fecha
N° of PQR of Support CMM-02 Date
Proceso(s) de Soldadura Tipo(s) SMIAUTOMÁTICO
Proceso(s) of Welding FCAW Types SEMI-AUTMATIC

UNIONES (QW-402)
JOINTS
Detalles de la Unión
. Detail of the Union
Diseño de la Unión Ver dibujos de fabricación
Detail of the Union To see drawings of production
Respaldo (Sí) X (No) X Ver dibujos de fabricación
I support (Yes) (No) To see drawings of production
Material de Respaldo (Tipo) Metal de soldadura E-7018
Material of Back (Type) Welding metal E-7018

Metal Metal No Fusionable


No Metálico ( No Metallic) Otro Another

Los croquis, dibujos de producción, símbolos de soldadura o descripciones escritas deberán The outlines, production drawings, welding symbols or written descriptions will show the general
mostrar el arreglo general de las partes a ser soldadas, donde sea aplicable, se deberá arrangement of the parts to be soldiers, where it is applicable, it will be specified the details of the
especificar los detalles de la soldadura y espaciamiento de la raíz. welding and spacing of the root.

*METALES BASE (QW-403)

*METALS BASE (QW-403)


Grupo N° Grupo N°
N° P 1 Group N° 1& 2 A N° P 1 Group N° 1& 2
O’
Especificación Tipo y Grado
Specification Type and Grade
A Especificación Tipo y Grado
To Specification Type and Grade
O’
Análisis Químicos y Propiedades Mecánicas
Chemical analysis and Mechanical Properties
A Análisis Químicos y Propiedades Mecánicas
To Chemical Analysis and Mechanical Properties
Rango de Espesores:
Range of Thickness:
Metal Base: Ranura Filete Todos
Metal Bases: Groove 3/16"a 11/2" Fillet All
Rango de Diámetro Tubería: Ranura Todos Filete Todos
Range of Diameter Pipe: Groove All Fillet All
Otro Ningún cordón será mayor de 1/2"
Another No cord will be bigger than 1/2"

METALES DE APORTE (QW-404)


METALS OF IT CONTRIBUTES (QW-404)
N° de Espec. (SFA) 5.20
N° AWS (Clase)
N° AWS (Class) E-71T-1
N° F 6
N° 1
A
Tamaño Metal de Aporte
Tamaño Metal de Aporte 0.045”

Metal de Soldadura
Metal of Welding
Rango de Espesores:
Range of Thickness:
Ranura / Groove 1 1/2" Máximo / Maximum
Filete / Fillet Todos / All
Electrodo - Fúndente (Clase) N.A
Electrode - Founds you (Class)
Marca del Fúndente N.A
It marks of the Founds you

Inserto Consumible N.A


I insert Consumable
Otro/ All N.A
*Cada combinación metal base – metal de aporte se deberá registrar individualmente
* Each combination metal bases - contribution metal will register individually
WPS No. CMM-02 Rev. No. 0

POSICIONES (QW-405) TRATAMIENTO TERMICO POST – SOLDADURA (QW-407)


POSITION (QW-405) THERMAL TREATMENT POST - WELDING (QW-407)
Posición (es) de Ranura Todas Rango de Temperatura
Position (it is) of Groove All Rango de Temperatura N.A.
Progresión Ascendente Descendente Rango de Tiempo
Rango de Temperatura X Descending Range of Time N.A.

PRECALENTAMIENTO (QW-406)
WARM-UP (QW-406) GAS (QW-408)
CONSTRUCCIONES MECANICAS MONTERREY S.A. DE C.V.
Av. Los Angeles 650 Ote. Ap. P. 2006 CP. 64500
Col. del Norte Monterrey, N.L. , México
TELS. +52 (81)8351-0962 / 8351-0276 FAX : +52 (81) 8331-1602
E-mail: humberto.castellanosc

Temperatura de Precalentamiento Min. Porciento de la Composición


Temperature of Warm-up Min. 10º C Percent of the Composition

Temperatura entre Pasos Max. Gas (es) Mezcla Flujo


Temperature among Steps Max. 260º C Gas (it is) It mixes Flow
Mantenimiento del Precalentamiento mismo Arco Protección CO2 99.9 % 14-18 L/min
Maintenance of the Warm-up arch Same Protection
Espesores mayores de 1” precalentar a 80º C Arrastre N.A. N.A. N.A.
Crawl
Respaldo N.A. N.A. N.A.
. Back
CARACTERISTICAS ELECTRICAS (QW-409)
CHARACTERISTIC ELECTRIC (QW-409)
Corriente AC o DC Polaridad Invertida (+)
Average AC or AD DC Polarity Invested (+)
Amperes (rango) Volts (rango)
Amperes (range) 130-250 Volts (range) 22-30

(El rango de amps y volts se deberá de registrar para cada tamaño de electrodo, posición, (The amps range and volts will register for each electrode size, position, etc. This
etc. Esta información puede ser enlistada en una forma de tabulador como la mostrada information can be listed in a tabulator form like the one shown below.)
abajo.)

Tamaño y Tipo del Electrodo de Tungsteno


Size and Type of the Electrode of Tungsten N.A.
(tungsteno puro, 2% torio, etc.) (pure tungsten, 2% torio, etc.)
Modo de Transferencia del Metal para GMAW
Way of Transfer of the Metal for GMAW N.A.
(arco de rocío, corto circuito, globular, etc.) (arch of dew, short circuit, globular, etc.)
Rango de Velocidad de Alimentación del Alambre
Range of Speed of Feeding of the Wire N.A.

TECNICA (QW-410)
TECHNIQUE (QW-410)
Cordon Recto u Oscilante Ambos
Right or Rocking cord Both
Tamaño u Orificio de Copa de Gas
Size or Hole of Glass of Gas N.A.
Limpieza Inicial y entre Pasos Limpieza ranura con cepillo de alambre, disco abrasivo y cepillo de alambre entre pasos
Initial cleaning and among Steps Cleaning groove with wire brush, abrasive disk and wire brush among steps
Método de Saneo de la Raíz Arco aire y/o disco abrasivo cuando sea aplicable
Method of I Clean up of the Root Arch air and/or abrasive disk when it is applicable
Oscilación Máximo 3 veces el ø del electrodo
Oscillation Maximum 3 times the ø of the electrode
Distancia del Tubo de Contacto al Trabajo
It distances from the Tube of Contact to the Work N.A.
Paso Múltiple o Sencillo (por lado)
Multiple or Simple step (for side)
Electrodo Múltiple o Sencillo Sencillo
Multiple or Simple electrode Simple
Velocidad de Aplicación (Rango) 4" a 12" X min.
Speed of Application (Range) 4" at 12" X min
Martilleo No permitido
Hammering Not allowed
Otro Ningún cordón será mayor de 1/2"
Another No cord will be bigger than 1/2"

Metal de Aporte / Corriente /


Metal of Contribution Current Rango de
Cordón (es) Polaridad Rango de Rango de Velocidad
De Soldadura Proceso Clase Diámetro Tipo Amperes Volts (In/min.) Otro
Cord (it is) Process Class Diameter Polarity Range of Range of Range of Speed Another
Of Welding Type Amperes Volts (In/min.)
1-N SMAW E -7018 1/8” CD (+) 100-165 24-32 4” - 12”
1-N SMAW E-7018 5/32” CD (+) 150-220 24-32 4”- 12”

También podría gustarte