Manual Mt1440a 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 68

3-1

3 - MANTENIMIENTO

647026ES (24/04/2012)
3-2
647026ES (24/04/2012)
ÍNDICE

RECAMBIOS Y EQUIPAMIENTOS ORIGINALES MANITOU 3-4

LISTA DE CONTROL DE LA PUESTA EN SERVICIO 3-5

ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS 3-6

LUBRICANTES Y CARBURANTE 3-8

TABLA DE MANTENIMIENTO 3-10

A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA 3-12

B - CADA 50 HORAS DE MARCHA 3-16

C - CADA 250 HORAS DE MARCHA 3-20

D - CADA 500 HORAS DE MARCHA 3-24

E - CADA 1000 HORAS DE MARCHA 3-28

F - CADA 2000 HORAS DE MARCHA 3-34

G - CADA 4000 HORAS DE MARCHA 3-36

H - MANTENIMIENTO OCASIONAL 3-38

I - BÚSQUEDA DE AVERÍAS EN EL RADIOCONTROL (OPCIÓN) 3-44

647026ES (24/04/2012)

3-3
RECAMBIOS Y EQUIPAMIENTOS ORIGINALES MANITOU

EL MANTENIMIENTO DE NUESTRAS CARRETILLAS ELEVADORAS DEBE, IMPRESCINDIBLEMENTE, REALIZARSE


CON RECAMBIOS ORIGINALES MANITOU.

AL AUTORIZAR EL USO DE REPUESTOS QUE NO FUEREN ORIGINALES MANITOU,


SE EXPONEN - Jurídicamente, a hacerse responsable en caso de accidente.

- Técnicamente, a originar fallos en el funcionamiento o a reducir la vida útil de la carretilla elevadora.

AL USAR REPUESTOS FALSIFICADOS O COMPONENTES QUE NO FUEREN HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE,


RESULTA LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA CONTRACTUAL.

AL USAR LOS REPUESTOS ORIGINALES MANITOU PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO,


SE BENEFICIA La red MANITOU brinda al usuario,
DE UN SABER-HACER
- El saber-hacer y la competencia.

- La garantía de la calidad de las intervenciones realizadas.

- Componentes de sustitución originales.

- Una ayuda para el mantenimiento preventivo.

- Una ayuda eficiente para el diagnóstico.

- Mejoras procediendo de la experiencia.

- La formación del personal de la empresa.

- La red MANITOU, sólo, conoce detalladamente el diseño de la carretilla elevadora y, por lo tanto, tiene
las mejores capacidades técnicas para realizar y garantizar el mantenimiento.

MANITOU Y SU RED DE CONCESIONARIOS DISTRIBUYEN, EXCLUSIVAMENTE, LOS RECAMBIOS ORIGINALES.


La relación de la red de los concesionarios esta disponible en el emplazamiento MANITOU www.manitou.com

647026ES (24/04/2012)

3-4
LISTA DE CONTROL DE LA PUESTA EN SERVICIO
0 = Bueno 1 = Falta 2 = Incorrecto

100 MOTOR TÉRMICO 108 ACCESORIOS


01 Filtro de aire 01 Adaptación a la máquina
02 Depósito combustible 02 Conexiones hidráulicas
03 Canalizaciones combustible - Filtro 109 CABINA / PROTECTOR / CIRCUITO ELÉCTRICO
04 Sistema de inyección o carburación 01 Asiento
05 Radiador y sistema de refrigeración 02 Salpicadero y radio
06 Correas 03 Avisador acústico y visual / sistema de seguridad
07 Manguitos 04 Calefacción / Climatización
101 TRANSMISIÓN 05 Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas
01 Sistema de inversión de marcha 06 Avisador de carretera
02 Mando de velocidades 07 Avisador acústico de marcha atrás
03 Pedal de desconexión 08 Iluminación de carretera
04 Embrague 09 Iluminación suplementaria
102 PUENTES / EJES / CAJA DE REENVÍO 10 Luz giratoria
01 Funcionamiento y estanqueidad 11 Batería
02 Ajuste de los topes 110 RUEDA
103 CIRCUITO HIDRÁULICO / HIDROSTÁTICA 01 Llantas
01 Depósito 02 Neumáticos / Presión
02 Bombas y acoplamientos 111 TORNILLERÍA
03 Apriete de los racores 112 CHASIS Y CARROCERÍA
04 Cilindro(s) de elevación 113 PINTURA
05 Cilindro(s) de inclinación 114 FUNCIONAMIENTO GENERAL
06 Cilindro(s) del(los) accesorio(s) 115 MANUAL DE INSTRUCCIONES
07 Cilindro(s) del(los) telescopio(s) 116 INSTRUCCIONES CLIENTE
08 Cilindro(s) de compensación
09 Cilindro(s) de dirección
10 Distribuidor
11 Válvula de equilibrado
104 CIRCUITO DE FRENADO
01 Funcionamiento del freno de servicio y de aparcamiento
02 Nivel del líquido de freno
105 LUBRICACIÓN Y ENGRASE
106 CONJUNTO BRAZO / MANISCOPIC / MANIACCESS
01 Viga y telescopio(s)
02 Patín de resbale
03 Articulaciones
04 Tablero
05 Horquillas
107 CONJUNTO MÁSTIL
01 Montantes fijo y móvil
02 Tablero
03 Cadenas
04 Rodillos
05 Horquillas
647026ES (24/04/2012)

3-5
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS

MOTOR TÉRMICO

FILTRO DE ACEITE DE MOTOR TÉRMICO


CORREA DEL ALTERNADOR
Referencia: 476954
Referencia: 702974
Cambiar: 500 H

CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO


CORREA DEL ALTERNADOR
Referencia: 563416
(OPCIÓN CLIMATIZACIÓN)
Limpiar: 50 H*
Referencia: 286931
Cambiar: 500 H*

CARTUCHO DE SEGURIDAD FILTRO DE AIRE SECO CORREA DEL COMPRESOR


Referencia: 563415 (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN)
Cambiar: 1000 H* Referencia: 216125

CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE PREFILTRO CICLÓNICO


Referencia: 605013 Referencia: 224713
Cambiar: 500 H Limpiar: 10 H

CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE


PREFILTRO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA (OPCIÓN)
Referencia: 706497
Referencia: 226611
Cambiar: 500 H

RESPIRADERO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE


Referencia: 266219
Cambiar: 1000 H
*: Se menciona esta periodicidad a título indicativo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: TABLA DE MANTENIMIENTO) para la limpieza y
el recambio.

TRANSMISIÓN

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS


Referencia: 745878
Cambiar: 1000 H

SISTEMA HIDRÁULICO
ALCACHOFA DE ASPIRACIÓN DEL DEPÓSITO DE
CARTUCHO DEL FILTRO RETORNO HIDRÁULICO
ACEITE HIDRÁULICO
Referencia: 289920
Referencia: 259500
Cambiar: 500 H
Limpiar: 1000 H

RESPIRADERO DEL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRO DEL BLOQUE ACUMULADOR DE FRENADO
Referencia: 261487 Referencia: 746308
Cambiar: 1000 H Cambiar: 1000 H

FILTRO DE LOS CABEZALES DE MANDO DEL DISTRIBUIDOR FILTRO DEL BLOQUEO DE OSCILACIÓN EJE TRASERO
Referencia: 266242 Referencia: 266242
Cambiar: 1000 H Cambiar: 1000 H

CABINA
FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA EXTERIOR FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA INTERIOR
Referencia: 261971 Referencia: 746106
Limpiar: 50 H Limpiar: 50 H
Cambiar: 250 H Cambiar: 250 H
647026ES (24/04/2012)

3-6
3-7
647026ES (24/04/2012)
LUBRICANTES Y CARBURANTE

USAR LOS LUBRICANTES Y EL CARBURANTE RECOMENDADOS:


- Cuidado con los rellenos: puede que los aceites no se puedan mezclar.
- Los aceites MANITOU están perfectamente indicados.
ANÁLISIS DIAGNÓSTICO DE LOS ACEITES
En el marco de un contrato de mantenimiento formalizado con el concesionario, se le podrá requerir un análisis diagnóstico de los
aceites motor, transmisión y ejes, con arreglo al coeficiente de uso.

(*) CARACTERÍSTICAS DEL CARBURANTE RECOMENDADO:


Se debe emplear un carburante de calidad para conseguir las prestaciones óptimas del motor térmico.
UÊ/ˆ«œÊ`iÊV>ÀLÕÀ>˜ÌiÊ`ˆjÃiÊ x™äʇÊÕÌœÉ äÉ £É ÓÉ ÎÉ {
UÊ -ÓnÈ™Ê >ÃÃÊÓ
UÊ-/Ê ™Çx‡™£Ê >ÃÃÊÓ‡Ó ]Ê1-Ê £]Ê1-Ê Ó]Ê1-Ê 
UÊ-ÊÓÓä{Ê­£™™Ó®ÊÀ>`iÃÊ£]ÊÓ]ÊÎÊÞÊ-«iVˆ>ÊÀ>`iÊΰ

MOTOR TÉRMICO
ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
5l 661706
20 l 582357
Aceite MANITOU
MOTOR TÉRMICO 10,9 Litros 55 l 582358
API CH4
209 l 582359
1000 l 490205
2l 788245
Líquido de refrigeración 5l 788246
(protección - 25°) 20 l 788247
CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN 20 Litros 210 l 788248
20 l 788249
Líquido de refrigeración
210 l 788250
(protección - 35°)
1000 l 788251
DEPÓSITO DE CARBURANTE 140 Litros Gasóleo (*)

TRANSMISIÓN
ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
1l 62148
20 l 546332
Aceite MANITOU
CAJA DE CAMBIOS 23 Litros 55 l 546217
Transmisión automática
209 l 546195
1000 l 720148
400 g 161589
1 kg 720683
Grasa MANITOU
CARDAN DE TRANSMISIÓN 5 kg 554974
Multi-uso AZUL
20 kg 499233
50 kg 489670

BRAZO
ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
400 g 545996
Grasa MANITOU
PATINES DE BRAZO 1 kg 161590
Multi-uso NEGRO
5 kg 499235
400 g 161589
1 kg 720683
Grasa MANITOU
ENGRASE DEL BRAZO 5 kg 554974
Multi-uso AZUL
20 kg 499233
50 kg 489670
MT 1840 A E3 Lubricante MANITOU
400 ml. 554271
CADENAS DEL BRAZO Especial cadenas
647026ES (24/04/2012)

SISTEMA HIDRÁULICO
ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
5l 545500
Aceite MANITOU 20 l 582297
DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO 175 Litros
Hidráulico ISO VG 46 55 l 546108
209 l 546109

3-8
FRENADO
ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
Aceite MANITOU
CIRCUITO DE FRENADO 1l 490408
Líquido de freno mineral

CABINA
ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
1l 490402
DEPÓSITO DEL LAVAPARABRISAS Líquido de lavaparabrisas
5l 486424

EJE DELANTERO
ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
5l 545976
Aceite MANITOU 20 l 582391
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 7,6 Litros
Especial frenos sumergidos 209 l 546222
1000 l 720149
2l 499237
Aceite MANITOU 5l 720184
REDUCTOR DE RUEDAS DELANTERAS 0,8 Litro SAE80W90 20 l 546330
Transmisión mecánica 55 l 546221
209 l 546220
400 g 545996
PIVOTES DE LOS REDUCTORES DE RUEDAS DELANTERAS Grasa MANITOU
1 kg 161590
OSCILACIÓN DEL EJE DELANTERO Multi-uso NEGRO
5 kg 499235

EJE TRASERO
ÓRGANOS A LUBRICAR CAPACIDAD RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
5l 545976
Aceite MANITOU 20 l 582391
DIFERENCIAL EJE TRASERO 7,6 Litros
Especial frenos sumergidos 209 l 546222
1000 l 720149
2l 499237
Aceite MANITOU 5l 720184
REDUCTOR DE RUEDAS TRASERAS 0,8 Litro SAE80W90 20 l 546330
Transmisión mecánica 55 l 546221
209 l 546220
400 g 545996
PIVOTES DE LOS REDUCTOR DE RUEDAS TRASERAS Grasa MANITOU
1 kg 161590
OSCILACIÓN EJE TRASERO Multi-uso NEGRO
5 kg 499235

BASTIDOR
ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
400 g 161589
1 kg 720683
CORRECTOR DE PENDIENTE Grasa MANITOU
5 kg 554974
ESTABILIZADORES Multi-uso AZUL
20 kg 499233
50 kg 489670

ACCESORIO
ÓRGANOS A LUBRICAR RECOMENDACIÓN ACONDICIONAMIENTO REFERENCIA
400 g 161589
1 kg 720683
BARQUILLA Grasa MANITOU
5 kg 554974
TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL (TSDL) (OPCIÓN) Multi-uso AZUL
20 kg 499233
50 kg 489670
647026ES (24/04/2012)

3-9
TABLA DE MANTENIMIENTO
(1): REVISIÓN OBLIGATORIA DE LAS 500 HORAS Ó 6 MESES
Esta revisión debe efectuarse obligatoriamente al término de las primeras 500 horas o dentro de los 6 meses siguientes a la puesta en servicio de la
máquina (lo primero que se cumpla).

CADA 250 HORAS DE


A DIARIO O CADA 10
HORAS DE MARCHA

CADA 50 HORAS DE

CADA 1000 HORAS

CADA 2000 HORAS

CADA 4000 HORAS


CADA 500 HORAS
DE MARCHA Ó 6

DE MARCHA Ó

DE MARCHA Ó

DE MARCHA

OCASIONAL
A = AJUSTAR, C = CONTROLAR, G = ENGRASAR, N = LIMPIAR,

MARCHA

MARCHA

2 AÑOS
MESES

1 AÑO
PÁGINA
P = PURGAR, R = REEMPLAZAR, V = VACIAR (1)
MOTOR TÉRMICO
Nivel del aceite motor térmico 3-12 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Nivel del líquido de refrigeración 3-12 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Nivel del combustible 3-12 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Prefiltro de combustible 3-12 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Prefiltro ciclónico 3-13 N N <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Cartucho del filtro de aire seco 3-16/25 R N <<< R <<< <<< <<<
Haz del radiador 3-16 N N <<< <<< <<< <<< <<<
Haz del condensador (OPCIÓN Climatización) 3-16 C/N C/N <<< <<< <<< <<< <<<
Tensión de la correa 3-20 C/A C/A <<< <<< <<< <<<
Tensión de la correa compresor (OPCIÓN Climatización) 3-20 C/A C/A <<< <<< <<< <<<
Tensión de la correa del alternador (OPCIÓN climatización) 3-22 C/A C/A <<< <<< <<< <<<
Aceite motor térmico 3-24 V V <<< <<< <<<
Filtro de aceite motor térmico 3-24 R R <<< <<< <<<
Cartucho del prefiltro de combustible 3-25 R R <<< <<< <<<
Cartucho del filtro de combustible 3-25 R R <<< <<< <<<
Depósito combustible 3-28 N <<< <<<
Respiradero del depósito de combustible 3-28 R <<< <<<
Cartucho de seguridad filtro de aire seco 3-28 R <<< <<<
Silentblocks del motor térmico C** <<< <<<
Regímenes del motor térmico C** <<< <<<
Juegos de válvulas C** C** <<< <<<
Líquido de refrigeración 3-34 V <<<
Radiador C** <<<
Bomba de agua y termostato C** <<<
Alternador y motor de arranque C** <<<
Turbocompresor C** <<<
Circuito de alimentación combustible 3-38 P
TRANSMISIÓN
Nivel de aceite de la caja de cambios 3-13 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Cardan de transmisión 3-18 G G <<< <<< <<< <<< G/C**
Aceite de la caja de cambios 3-29 V V <<< <<<
Filtro de aceite de la caja de cambios 3-29 R R <<< <<<
Articulaciones elásticas de la caja de cambios C** <<< <<<
Mandos de la caja de cambios C** <<< <<<
Presiones de la caja de cambios C** <<<
Presión de convertidor C** <<<
Desgaste de las zapatas y del disco de frenos C**
NEUMÁTICOS
Presión de los neumáticos 3-13 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Apriete de las tuercas de ruedas 3-13 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Estado de las ruedas y de los neumáticos C** <<< <<<
Rueda 3-38 R
BRAZO
Patines de brazo 3-13 G* <<< <<< <<< <<< <<< <<<
Brazo 3-18 G G <<< <<< <<< <<< <<<
Cadenas exteriores del brazo MT 1840 A E3 3-21 N/G/C N/G/C <<< <<< <<< <<<
Desgaste de los patines del brazo C** <<< <<<
Desgaste de las cadenas exteriores del brazo MT 1840 A E3 3-30 C <<< <<<
Estado del conjunto brazo C** <<<
Cojinetes y anillos de articulación C** <<<
Desgaste de las cadenas exteriores del brazo MT 1840 A E3 3-36 C
SISTEMA HIDRÁULICO
Nivel del aceite hidráulico 3-17 C C <<< <<< <<< <<< <<<
Cartucho del filtro de aceite retorno hidráulico 3-26 R R <<< <<< <<<
Aceite hidráulico 3-31 V <<< <<<
Respiradero del depósito de aceite hidráulico 3-31 R <<< <<<
Alcachofa de aspiración de depósito de aceite hidráulico 3-31 N <<< <<<
Filtro del bloque acumulador de frenado 3-31 R <<< <<<
Filtro de los cabezales de mandos del distribuidor 3-31 R <<< <<<
Filtro del bloqueo de oscilación eje trasero 3-31 R <<< <<<
647026ES (24/04/2012)

Velocidades de los movimientos hidráulicos C** <<< <<<


Filtro tubular de la bomba hidráulica N** <<< <<<
Estado de los flexibles y duritas C** <<< <<<
Estado de los cilindros (fuga, varillas) C** <<< <<<
Presiones de los circuitos hidráulicos C** <<<
Caudales de los circuitos hidráulicos C** <<<
Depósito del aceite hidráulico N** <<<
3-10
CADA 250 HORAS DE
A DIARIO O CADA 10
HORAS DE MARCHA

CADA 50 HORAS DE

CADA 1000 HORAS

CADA 2000 HORAS

CADA 4000 HORAS


CADA 500 HORAS
DE MARCHA Ó 6

DE MARCHA Ó

DE MARCHA Ó

DE MARCHA

OCASIONAL
A = AJUSTAR, C = CONTROLAR, G = ENGRASAR, N = LIMPIAR,

MARCHA

MARCHA

2 AÑOS
MESES

1 AÑO
PÁGINA
P = PURGAR, R = REEMPLAZAR, V = VACIAR (1)
FRENADO
Nivel del aceite de frenado 3-17 C C <<< <<< <<< <<< <<<
Aceite de frenado V** <<< <<<
Circuito de frenado P** <<< <<<
Presión del circuito de frenado C** <<< <<<
Freno A** <<< <<<
DIRECCIÓN
Dirección C** <<<
Rótulas de dirección C**
CABINA
Nivel del líquido de lavaparabrisas 3-17 C C <<< <<< <<< <<< <<<
Filtros de ventilación cabina 3-18/22 R N R <<< <<< <<< <<<
Cinturón de seguridad 3-32 C <<< <<<
Estado de los retrovisores C** <<< <<<
Estructura C** <<< <<<
Climatización (OPCIÓN) 3-35 N/C <<<
ELECTRICIDAD
Dispositivo indicador y limitador de estabilidad longitudinal 3-14/39 C C <<< <<< <<< <<< <<< <<< XXX
Estado de los haces y de los cables C** <<< <<<
Iluminación y señalización C** <<< <<<
Avisadores C** <<< <<<
Faros delanteros 3-40 A
Avería de la batería 3-40 R
EJE DELANTERO
Pivotes de reductores de ruedas delanteras 3-18 G G <<< <<< <<< <<< G/C**
Oscilación eje delantero 3-18 G G <<< <<< <<< G/C**
Nivel del aceite diferencial eje delantero 3-22 C C <<< <<< <<< <<<
Nivel de aceite de reductores de ruedas delanteras 3-22 C C <<< <<< <<< <<<
Aceite diferencial eje delantero 3-27 V V <<< <<< <<<
Aceite reductores de ruedas delanteras 3-32 V V <<< <<<
Desgaste de los discos de freno eje delantero C**
Cardan de reductores de ruedas delanteras C**
Juego de los reductores de ruedas delanteras C**
EJE TRASERO
Pivotes de reductores de ruedas traseras 3-18 G G <<< <<< <<< <<< G/C**
Oscilación eje trasero 3-18 G G <<< <<< <<< G/C**
Nivel del aceite diferencial eje trasero 3-22 C C <<< <<< <<< <<<
Nivel del aceite de reductores de ruedas traseras 3-22 C C <<< <<< <<< <<<
Aceite diferencial eje trasero 3-27 V V <<< <<< <<<
Aceite reductores de ruedas traseras 3-32 V V <<< <<<
Desgaste de los discos de freno eje trasero C**
Cardan de reductores de ruedas traseras C**
Juego de los reductores de ruedas traseras C**
BASTIDOR
Corrector de pendiente 3-18 G G <<< <<< <<< <<< <<<
Estabilizadores 3-18 G G <<< <<< <<< <<< <<<
Estructura C** <<< <<<
Cojinetes y anillos de articulación C** <<<
ACCESORIOS
Barquilla 3-18 G G <<< <<< <<< <<< <<<
Tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL) (OPCIÓN) 3-18 G G <<< <<< <<< <<< <<<
Desgaste de las horquillas C** C** <<< <<< <<<
Delantal portaaccesorio C** <<< <<<
Estado de los accesorios C** <<< <<<
CARRETILLA ELEVADORA
Remolque de la carretilla elevadora 3-41 XXX
Eslingar la carretilla elevadora 3-41 XXX
Transportar la carretilla elevadora en una plataforma 3-42 XXX
(*): Cada 10 horas durante las 50 primeras horas y por última vez a las 250 horas.
(**): Consulte a su concesionario.
647026ES (24/04/2012)

3-11
A - A DIARIO O CADA 10 HORAS DE MARCHA

A1 - NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO A1


CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y dejar 1
el aceite depositarse en el cárter.

- Abrir el capó del motor.


- Quitar el indicador de nivel 1 (fig. A1).
- Secar el indicador y controlar el nivel es correcto entre las dos marcas. 2
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE)
por el orificio de llenado 2 (fig. A1).
- Comprobar visualmente que no haya fugas o filtraciones de aceite en el motor térmico.

A2 - NIVEL DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN A2


CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y esperar 2
al enfriamiento del motor.

- Abrir el capó del motor.


- El líquido debe estar en el nivel MAXI del vaso de expansión 1 (fig. A2).
- Si fuera necesario, añadir líquido de refrigeración (véase: 3 - MANTENIMIENTO: 1
LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el orificio de llenado 2 (fig. A2).
- Comprobar visualmente que no haya fugas en el radiador y en la tubería.
Para eludir cualquier riesgo de salpicadura o quemadura, es preciso esperar a que el motor térmico
se enfríe antes de quitar el tapón de llenado del circuito de refrigeración. En caso de estar muy caliente
el líquido de refrigeración, añadir únicamente líquido caliente (80 °C). En caso de emergencia, se puede
emplear agua como líquido de refrigeración pero, luego, se debe realizar cuanto antes el vaciado del
circuito de refrigeración (véase: 3 - MANTENIMIENTO: F1 - LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN).

A3 - NIVEL DEL COMBUSTIBLE A3


CONTROLAR

Mantener tanto como posible el depósito de combustible lleno, para reducir - de lo máximo - la
condensación debida a las condiciones atmosféricas. 1
2
- Controlar el indicador en el salpicadero.
- Si es preciso, añadir gasóleo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES
Y CARBURANTE).
- Quitar el tapón 1 (fig. A3) con ayuda de la llave de contacto.
- Llenar el depósito con gasóleo limpio y filtrado por el orificio de llenado 2 (fig. A3).
- Volver a colocar el tapón.
- Comprobar visualmente que no haya fugas en el depósito y en la tubería.
No fumar ni acercarse nunca de la carretilla con una llama durante el llenado o estando abierto el depósito
de combustible. No llenar nunca el depósito con el motor en marcha.

A4 - PREFILTRO DE COMBUSTIBLE A4
CONTROLAR

- Abrir el capó del motor.


- Comprobar si hay agua en la cuba del prefiltro 1 (fig. A4) y vaciarla si fuera preciso.
- Colocar un recipiente debajo del tapón de vaciado 2 (fig. A4) y aflojarlo de dos o tres
vueltas.
- Dejar fluir el gasóleo exento de impurezas y de agua. 1
- Volver a apretar el tapón de vaciado mientras fluye el gasóleo.
647026ES (24/04/2012)

3-12
A5 - PREFILTRO CICLÓNICO A5
LIMPIAR
1
2
Se indica a título informativo la periodicidad de limpieza, sin embargo se debe vaciar y
limpiar el prefiltro cuando las impurezas alcanzan el nivel MAX. en la cuba.

- Desatornillar la tuerca 1 (fig. A5), quitar la tapa 2 (fig. A5) y vaciar la cuba.
- Limpiar el conjunto del prefiltro con un trapo seco y limpio y volver a montar el conjunto.

Durante la limpieza, tener cuidado a la penetración de impurezas en el filtro de aire seco.

A6 - NIVEL DE ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS A6/1


CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el brazo elevado y el motor 1


térmico frío y parado. Realizar el control dentro de los 5 minutos después de la parada del
motor térmico.
Elevar el brazo y colocar el calce de seguridad en la barra del gato elevador (ver: 1 – INSTRUCCIONES
Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
- Levantar el brazo y quitar el cárter de protección 1 (fig. A6/1).
- Retirar la varilla 2 (fig. A6/2) desatornillándola.
- Secar el indicador y controlar que el nivel esté en MÁX.
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: E4 - ACEITE CAJA DE CAMBIOS)
por el orificio de llenado 3 (fig. A6/2).
- Atornillar la varilla presionándola para asegurar su perfecta estanqueidad. A6/2
- Comprobar visualmente que no haya fugas o filtraciones de aceite en la caja de cambios.

A7 - PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Y APRIETE DE LAS TUERCAS DE RUEDAS 3


CONTROLAR

- Comprobar el estado de los neumáticos para averiguar las posibles cortaduras,


protuberancias, los desgastes, etc.
- Controlar el apriete de las tuercas de ruedas. La no ejecución de la presente consigna
puede ocasionar el deterioro y la ruptura de los pasadores de ruedas así como la
deformación de las ruedas.
Par de apriete de las tuercas de ruedas
UÊ,Õi`>ÃÊ`i>˜ÌiÀ>Ã\ÊÈÎäÊ °“Ê´Ê£xʯ
UÊ,Õi`>ÃÊÌÀ>ÃiÀ>Ã\ÊÈÎäÊ °“Ê´Ê£xʯ
- Controlar y restablecer, en su caso, la presión de los neumáticos (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: NEUMÁTICOS DELANTEROS Y
TRASEROS).
Comprobar que el tubo de aire esté correctamente empalmado con la válvula del neumático antes de hinchar y alejar todas las personas presentes
durante el hinchado. Respetar las presiones de hinchado preconizadas.
NOTA: Existe, OPCIONALMENTE, un kit herramientas de rueda.

A8 - PATINES DEL BRAZO A8


LIMPIAR - ENGRASAR

Realizar la presente operación cada 10 horas durante las 50 primeras


horas de marcha y por última vez a las 250 horas.

- Extraer completamente el brazo.


- Aplicar grasa con un pincel, (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
LUBRICANTES Y CARBURANTE) sobre los 4 lados del(de los)
647026ES (24/04/2012)

telescopio(s) (fig. A8).


- Activar el movimiento telescópico varias veces para repartir
uniformemente la grasa.
- Quitar el exceso de grasa.
En caso de ejecución con atmósfera abrasiva (polvo, arena, carbón) emplear
un barniz de deslizamiento (referencia MANITOU: 483536), consultar a su concesionario.

3-13
A9 - DISPOSITIVO INDICADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL
CONTROLAR

- Estas pruebas son indispensables para comprobar el correcto funcionamiento y ajuste de los diferentes componentes del dispositivo.
- Colocar la carretilla elevadora sobre un suelo plano y horizontal con las ruedas rectas.

En caso de duda durante el procedimiento de prueba, salir limpiamente pulsando brevemente el botón de anulación .

Una pulsación larga en el botón de prueba.

Una
1 pulsación
PASO corta en
- Colocar la carretilla elevadora sin - Ir al paso 2.
1 el botón
accesorio, estabilizadores derecho
- El primer led verde parpadea. e izquierdo posados con las ruedas .
- Botón de prueba encendido. delanteras despegadas del suelo y
TEST

Retract Telescope, Put


Boom to Maximum Angle
el brazo completamente recogido y
Then Press OK
- Visualización pantalla. elevado.
- Una señal acústica.

Una
2 pulsación
PASO corta en
1 - Ir al paso 3.
2 - Realizar una bajada con el motor el botón
- El primer led verde fijo. térmico a pleno régimen y el mando
- El segundo led verde parpadea. hidráulico al máximo. Ralentizar .
- Botón de prueba encendido. la bajada hasta que se corteel
TEST

Lower the Boom


at Full Speed
movimiento.
(1/2)
- Visualización pantalla.

PRUEBA OK

3 Una
2 pulsación
PASO - Realizar una bajada del brazo con corta en
3 1 el motor térmico a pleno régimen el botón
- El primer y segundo leds verdes fijos. y el mando hidráulico al máximo. - Se encienden los 5 primeros leds.
- El tercer led verde parpadea. Ralentizar la bajada hasta el siguiente . TEST

Security Test
- Botón de prueba encendido. corte del movimiento. Procedure OK
TEST
- Visualización pantalla.
Lower the Boom
at Full Speed
(2/2)
- Pulsar el botón para salir del modo test.
- Visualización pantalla. PRUEBA NO OK
- Ver paso 4.

- La combinación es el resultado de las pruebas efectuadas por el siguiente orden:


1ª cifra 2ª cifra 3ª cifra 4ª cifra 5ª cifra 6ª cifra
- El testigo de fallo seguirá Fallo captor
Fallo captor Fallo captor
parpadeando mientras no se arregle estabilizador Fallo indicador Fallo válvula de Fallo de
telescopio ángulo del
PASO el error. derecho o de esfuerzo. seguridad. regulación.
TEST retraído. brazo.
4 izquierdo.
647026ES (24/04/2012)

Security Test
Procedure NOK

- Visualización pantalla.
111110 Ê £ÊrÊ/iÃÌÊ"
0 = Fallo detectado
- Consulte a su concesionario y proporcionar la combinación.
- Pulsar el botón para salir del modo test.

3-14
3-15
647026ES (24/04/2012)
B - CADA 50 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

B1 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO


LIMPIAR

En caso de utilización en atmósfera polvorienta, existen elementos de filtración previa (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS
FILTRANTES Y CORREAS). Además, se debe reducir la periodicidad de control y de limpieza del cartucho.
En caso de encenderse el testigo de atascado, esta operación debe realizarse dentro del más breve plazo (1 hora como máximo). No se debe limpiar el
cartucho más de siete veces, después es preciso cambiarlo.
- Para desmontar y volver a montar el cartucho, véase: 3 - MANTENIMIENTO: D3 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE.
- Limpiar el cartucho filtrante con un chorro de aire comprimido (presión máxima 3 bar) de arriba hacia abajo y desde el interior
hacia el exterior a unos 30 mm, como mínimo, de la pared del cartucho.
- Cuando ya no se escapa polvo del cartucho, se da por terminada la limpieza.
Respete la distancia de seguridad de 30 mm entre el chorro de aire y el cartucho para evitar desgarrarlo o perforarlo. No se debe soplar en el cartucho
cerca de la caja del filtro de aire. No limpie nunca el cartucho golpeándolo contra una superficie dura. Protéjase los ojos durante esta operación.
- Limpiar la superficie de junta del cartucho con un trapo húmedo, limpio y sin pelusas y engrasarla con un lubricante de silicona
(referencia MANITOU: 479292).
- Comprobar visualmente el estado exterior y las sujeciones del filtro de aire. Comprobar igualmente el estado y la sujeción de las
duritas.
Nunca lavar un cartucho del filtro de aire seco. Nunca limpiar - en ningún caso - el cartucho de seguridad colocado dentro del cartucho filtrante, cambiarlo
por uno nuevo si está sucio o dañado.

B2 - HAZ DEL RADIADOR B2


LIMPIAR

En ambientes contaminados, limpiar el haz del radiador a diario. No se debe, nunca, emplear un chorro
de agua o de vapor de alta presión, ya que podría dañar las aletas del radiador.
- Abrir el capó del motor.
- Limpiar, en su caso, la rejilla de aspiración en el capó motor.
- Limpiar el radiador con una escobilla para eliminar todas las impurezas.
- Limpiar el radiador con un chorro de aire comprimido dirigido en el mismo sentido que el
flujo de aire de refrigeración (fig. B2).
- Para optimizar la limpieza, realizar esta operación con el ventilador en marcha.

B3 - HAZ DEL CONDENSADOR (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN) B3


CONTROLAR - LIMPIAR

Con ambientes contaminados, limpiar el haz del radiador cada día. No se debe, nunca, emplear un chorro
de agua o de vapor a alta presión, ya que podría dañar las aletas del radiador.
- Controlar visualmente la limpieza del condensador (fig. B3) y limpiarlo si es necesario.
- Limpiar el condensador con un chorro de aire comprimido dirigido en el mismo sentido
que el flujo de aire.
- Para optimizar la limpieza, realizar esta operación con los ventiladores en marcha.
647026ES (24/04/2012)

3-16
B4 - NIVEL DE ACEITE HIDRÁULICO B4/1
CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y con el
brazo retractado y bajado de lo máximo. 2

- Controlar la varilla 1 (fig. B4/1). El nivel correcto debe situarse en el punto rojo.
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y
CARBURANTE).
- Quitar el cárter de protección 2 (fig. B4/1).
1
- Quitar el tapón 3 (fig. B4/2).
- Añadir aceite por el orificio de llenado 4 (fig. B4/2).

Emplear un embudo muy limpio y limpiar la parte superior del bidón de aceite antes de proceder al llenado.
- Volver a colocar el tapón. B4/2
- Comprobar visualmente que no haya fugas en el depósito y en la tubería.
- Volver a montar el cárter de protección. 3

B5 - NIVEL DEL ACEITE DE FRENADO B5/1


CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal.


1
- Quitar el cárter de protección 1 (fig. B5/1) con ayuda de la llave de contacto.
- Controlar el depósito 2 (fig. B5/2). El nivel correcto debe situarse en el MAX.
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y
CARBURANTE).
- Quitar el tapón 3 (fig. B5/2).
- Añadir aceite por el orificio de llenado 4 (fig. B5/2).
- Volver a colocar el tapón.
- Comprobar visualmente que no haya fugas en el depósito y en la tubería.

En caso de nivel anormalmente bajo, consulte a su concesionario. B5/2

3
4

B6 - NIVEL DEL LÍQUIDO DE LAVAPARABRISAS B6


CONTROLAR

- Controlar visualmente el nivel del depósito 1 (fig. B6). 2


- Si es preciso, añadir líquido lavaparabrisas (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES
Y CARBURANTE).
3
647026ES (24/04/2012)

- Quitar el tapón 2 (fig. B6).


- Añadir líquido lavaparabrisas por el orificio de llenado 3 (fig. B6).
- Volver a colocar el tapón.
1

3-17
B7 - FILTROS DE VENTILACIÓN CABINA B7/1 B7/2
LIMPIAR

FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA EXTERIOR


- Sacar el filtro de ventilación cabina 1 (fig. B7/1). 2
- Mediante un chorro de aire comprimido, limpiar el 1
filtro.
- Controlar su estado y cambiar si es preciso (véase:
3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS).
- Volver a colocar el filtro.
- Volver a montar el cárter de protección 2 (fig. B7/2).

FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA INTERIOR


B7/3 B7/4
- Quitar la rejilla de protección 3 (fig. B7/3).
- Sacar el filtro de ventilación cabina 4 (fig. B7/4). 3
4
- Mediante un chorro de aire comprimido, limpiar el
filtro.
- Controlar su estado y cambiar si es preciso (véase:
3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS).
- Volver a colocar el filtro.
- Volver a montar la rejilla de protección.

B8 - ENGRASE GENERAL
ENGRASAR

Realizar esta operación cada semana si la carretilla elevadora no ha alcanzado las 50 horas de marcha durante la semana.
En caso de empleo en condiciones severas con atmósfera polvorienta u oxidante, reducir el intervalo de mantenimiento a 10 horas de marcha o a
diario.
Limpiar y engrasar los puntos indicados a continuación con grasa (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) y
quitar el exceso.

CARDAN DE TRANSMISIÓN
1 - Lubricadores del cardan de transmisión: Caja de cambios/Eje delantero (3 lubricadores).
2 - Lubricadores del cardan de transmisión: Caja de cambios/Eje trasero (3 lubricadores).
BRAZO
3 - Lubricadores del eje del brazo (2 lubricadores).
4 - Lubricadores del tablero (2 lubricadores).
5 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro de compensación (1 lubricador).
6 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro de compensación (1 lubricador).
7 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro elevador (1 lubricador).
8 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro de compensación (1 lubricador).
9 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro de compensación (1 lubricador).
10 - Lubricador del eje de cabeza de cilindro de compensación (1 lubricador).
MT 1840 A E3
11 - Lubricador del eje de rodillo de la cadena del telescopio 2 en extremidad del brazo (1 lubricador).
12 - Lubricador del eje de rodillo de la cadena del telescopio 1 en extremidad del brazo (1 lubricador).
13 - Lubricador del eje de rodillo de la cadena del telescopio 1 en el pie del brazo (1 lubricador).
14 - Lubricador del eje de las poleas de los flexibles en el pie del brazo (1 lubricador).
PIVOTES DE LOS REDUCTORES DE RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS
15 - Lubricadores de los pivotes de los reductores de las ruedas (8 lubricadores).
OSCILACIÓN EJES
16 - Lubricadores de oscilación del eje delantero (2 lubricadores).
17 - Lubricadores de oscilación del eje trasero (2 lubricadores).
CORRECTOR DE PENDIENTE
18 - Lubricador del eje de pie del cilindro de corrección de pendiente (1 lubricador).
19 - Lubricador del eje de cabeza del cilindro de corrección de pendiente (1 lubricador).
ESTABILIZADORES
20 - Lubricadores del eje de pie de los cilindros de estabilizadores (2 lubricadores).
21 - Lubricadores del eje de cabeza de los cilindros de estabilizadores (2 lubricadores).
647026ES (24/04/2012)

22 - Lubricadores de los ejes de estabilizadores (2 lubricadores).


BARQUILLA
23 - Lubricadores de los ejes de rotación de la barquilla (2 lubricadores).
24 - Lubricadores de los ejes del cuerpo de los cilindros de rotación de la barquilla (4 lubricadores).
25 - Lubricadores de los ejes de cabeza de los cilindros de rotación de la barquilla (2 lubricadores).
TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL
26 - Lubricadores de las placas de desgaste (8 lubricadores).
3-18
26 26

26 26

26 26

4
26 26
4
5

6 23
11

12

17 23
9
17
24 24
7

21
25
8

21
24
24

20
19 18

10
22

3
3
15

16

13

14
16
647026ES (24/04/2012)

2 1 1 1
2

3-19
C - CADA 250 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

C1 - TENSIÓN DE LA CORREA DEL ALTERNADOR C1/1


CONTROLAR - AJUSTAR

- Abrir el capó del motor.


2
- Desatornillar los tornillos de sujeción 1 (fig. C1/1).
- Desmontar el cárter de protección 2 (fig. C1/1).
- Controlar el estado de la correa, los posibles desgastes o roturas y cambiar si es preciso
(véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Controlar la tensión entre las poleas del cigüeñal y el alternador.
- Bajo una presión normal del pulgar (45 N), la distancia debe ser de unos 10 mm.
- Ajustar si es preciso. 1 1
- Aflojar los tornillos 3 (fig. C1/2) de dos a tres vueltas.
- Orientar el conjunto alternador de forma a obtener la tensión de correa requerida.
- Volver a atornillar los 3 (fig. C1/2) (par de apriete 22 N.m).
- Volver a montar el cárter de protección.
C1/2
En caso de cambiar la correa del alternador, controlar de nuevo la tensión tras las 20 primeras horas de
funcionamiento. 3

3
3

C2 - TENSIÓN DE LA CORREA COMPRESOR (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN)


CONTROLAR - AJUSTAR
C2/1
C3 - TENSIÓN DE LA CORREA DEL ALTERNADOR (OPCIÓN CLIMATIZACIÓN)
CONTROLAR - AJUSTAR

- Abrir el capó del motor.


- Desatornillar los tornillos de sujeción 1 (fig. C2/1).
- Desmontar el cárter de protección 2 (fig. C2/1).
2
Después de ajustar la correa del compresor, es obligatorio ajustar la correa del alternador.
CORREA COMPRESOR
- Controlar el estado de la correa, los posibles desgastes o roturas y cambiar si es preciso 1 1 1
(véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Controlar la tensión entre las poleas del cigüeñal y del compresor.
- Bajo una presión normal del pulgar (45 N), la distancia debe ser de unos 10 mm.
- Ajustar si es preciso. C2/2
- Aflojar los tornillos 3 (fig. C2/2) de dos a tres vueltas.
- Orientar el conjunto compresor de forma a obtener la tensión de correa requerida.
- Volver a atornillar los 3 tornillos (fig. C2/2) (par de apriete 22 N.m).

CORREA ALTERNADOR
- Controlar el estado de la correa, los posibles desgastes o roturas y cambiar si es preciso
(véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
3 3
- Comprobar la tensión entre las poleas del alternador y del compresor.
- Bajo una presión normal del pulgar (45 N), la
C2/3
distancia debe ser de unos 10 mm.
- Ajustar si es preciso.
- Aflojar los tornillos 4 (fig. C2/3) de dos a tres vueltas.
- Orientar el conjunto alternador de forma a obtener
la tensión de correa requerida.
- Volver a atornillar los tornillos 4 (fig. C2/3) (par
647026ES (24/04/2012)

de apriete 22 N.m).
4
- Volver a montar el cárter de protección. 4
En caso de cambiar la correa del compresor, controlar 4
de nuevo la tensión tras las 20 primeras horas de
funcionamiento.

3-20
C4 - CADENAS EXTÉRIEURES DE LA BRAZO C4/1 1
LIMPIAR - ENGRASAR - CONTROLAR

MT 1840 A E3
LIMPIAR Y ENGRASAR
- Colocar la carretilla elevadora sobre estabilizadores, con el brazo en
horizontal.
- Sacar completamente los telescopios. 1
- Proteger la parte de arriba de los telescopios.
- Limpiar las cadenas externas del brazo 1 (fig. C4/1) con un trapo limpio
sin pelusa, y después examinarlas atentamente para descubrir cualquier
indicio de desgaste.
- Cepillar enérgicamente las cadenas para retirar todo cuerpo extraño con un
cepillo de nylon duro y gasóleo limpio.
- Limpiar las cadenas con un pincel impregnado de gasóleo limpio y secarlas
con un chorro de aire comprimido.
- Lubricar moderadamente las cadenas (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) y hacer algunos movimientos
de telescopio para comprobar el comportamiento de las cadenas.

En caso de anomalía, consulte a su concesionario.

CONTROLAR LA TENSIÓN
- Sacar completamente los telescopios y retraer el brazo unos 200 mm. T1 C4/2 T2
- A la mitad de cada telescopio (T1) y (T2) (fig. C4/2) y con ayuda de una
regleta, medir perpendicularmente la distancia entre la parte superior del
telescopio y la parte inferior de la cadena (fig. C4/2), esta medida debe
ser idéntica en las dos cadenas.

Telescopio (T1): entre 117 mm y 97 mm


Telescopio (T2): entre 85 mm y 65 mm
Estos controles son importantes para que el brazo funcione correctamente. En caso de
anomalías, consulte a su concesionario.

647026ES (24/04/2012)

3-21
C5 - FILTROS DE VENTILACIÓN CABINA C5/1 C5/2
CAMBIAR

FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA EXTERIOR


- Quitar el cárter de protección 1 (fig. C5/1) con ayuda 1
de la llave de contacto. 2
- Sacar el filtro de ventilación cabina 2 (fig. C5/2) y
cambiarlo por uno nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Volver a montar el cárter de protección.

FILTRO DE VENTILACIÓN CABINA INTERIOR


C5/3 C5/4
- Quitar la rejilla de protección 3 (fig. C5/3).
- Sacar el filtro de ventilación cabina 4 (fig. C5/4) y 3
4
cambiarlo por uno nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Volver a montar la rejilla de protección.

C6 - NIVEL DE ACEITE DIFERENCIAL EJES DELANTERO Y TRASERO C6


CONTROLAR
2
Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado.

- Quite el tapón de nivel 1 (fig. C6), el aceite debe aflorar el orificio. 1


- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE)
por el orificio de llenado 2 (fig. C6).
- Volver a colocar y apretar el tapón de nivel 1 (fig. C6) (par de apriete 34 a 49 N.m).

C7 - NIVEL DEL ACEITE DE REDUCTORES DE RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS C7


CONTROLAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado.

- Controlar el nivel en cada reductor de ruedas. 1


- Colocar el tapón de nivel 1 (fig. C7) en posición horizontal.
- Quitar el tapón de nivel, el aceite debe aflorar el orificio.
- Si es preciso, añadir aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE)
por este mismo orificio.
- Volver a colocar y apretar el tapón de nivel (par de apriete de 34 a 49 N.m).
647026ES (24/04/2012)

3-22
3-23
647026ES (24/04/2012)
D - CADA 500 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

D1 - ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO D1/1


VACIAR
D2 - FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR TÉRMICO
CAMBIAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal, dejar funcionar el motor térmico


al ralentí durante unos minutos y pararlo.
1
VACIADO DEL ACEITE
- Abrir el capó del motor.
- Quitar la trampilla de acceso 1 (fig. D1/1).
- Colocar una cuba debajo del orificio de vaciado y desatornillar el tapón de vaciado 2
(fig. D1/2).
- Tomar el flexible de vaciado 3 (fig. D1/3).
- Colocar la extremidad del flexible en la cuba y atornillar a fondo el flexible con el empalme D1/2
de vaciado 2 (fig. D1/2).
- Quitar el tapón de llenado 4 (fig. D1/4) para realizar un vaciado correcto.

Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica.


5
2
CAMBIO DEL FILTRO
- Desmontar el filtro del aceite de motor 5 (fig. D1/2) y tirarlo así como su junta.
- Limpiar el soporte del filtro con un trapo limpio sin pelusas.
- Lubricar ligeramente la junta antes de volver a montar el nuevo filtro de aceite (véase:
3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS) en su soporte.

Apretar el filtro exclusivamente a mano y bloquearlo con un cuarto de vuelta.

D1/3
LLENADO DEL ACEITE
- Quitar, limpiar y sustituir el flexible de vaciado 3 (fig. D1/3).
- Volver a colocar y apretar el tapo de vaciado 2 (fig. D1/2).
- Llenar con aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por
3
el orificio de llenado 6 (fig. D1/4).
- Esperar unos minutos para que el aceite pueda fluir en el cárter.
- Arrancar el motor y dejarlo funcionar unos minutos.
- Comprobar las posibles fugas por el tapón de vaciado y el filtro de aceite.
- Parar el motor, esperar unos minutos y controlar que el nivel es correcto entre las dos
marcas de la varilla 7 (fig. D1/4).
- Completar el nivel si es preciso.
- Volver a colocar la trampilla de acceso 1 (fig. D1/1).

D1/4

6
647026ES (24/04/2012)

3-24
D3 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO D3
CAMBIAR

En caso de utilización en atmósfera polvorienta, existen elementos de filtración previa,


véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS. Asimismo, se debe
reducir la periodicidad de cambio del cartucho (hasta 250 horas con atmósfera muy
polvorienta y con prefiltración).
Cambiar el cartucho en un lugar limpio y con el motor térmico parado. No usar nunca la carretilla
elevadora con un cartucho desmontado o dañado.
2
- Abrir el capó del motor.
- Liberar los cerrojos y quitar la tapa 1 (fig. D3). 1
- Quitar el cartucho 2 (fig. D3) con cuidado, para reducir de lo máximo la caída del polvo.
- Dejar el cartucho de seguridad en su sitio.
- Limpiar esmeradamente, con un trapo húmedo limpio y sin pelusas, las partes
siguientes.
UÊ Êˆ˜ÌiÀˆœÀÊ`iÊvˆÌÀœÊÞÊ`iʏ>ÊÌ>«>°
UÊ Êˆ˜ÌiÀˆœÀÊ`iʏ>Ê`ÕÀˆÌ>Ê`iÊi˜ÌÀ>`>Ê`iÊvˆÌÀœ°
UÊ>ÃÊÃÕ«iÀvˆVˆiÃÊ`iʍ՘Ì>Êi˜ÊiÊvˆÌÀœÊÞÊi˜Ê>ÊÌ>«>°
- Comprobar el estado y la sujeción del tubo de empalme con el motor térmico, así como la unión y el estado del indicador de
atascado en el filtro.
- Antes del montaje, controlar el estado del nuevo cartucho filtrante (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS).
- Introducir el cartucho en el eje del filtro y empujar el cartucho apoyando sobre los bordes y no sobre el centro.
- Volver a montar la tapa orientando la válvula hacia abajo.

D4 - CARTUCHO DEL PREFILTRO DE COMBUSTIBLE D4


CAMBIAR
2 3
Comprobar que esté desconectado el contacto eléctrico de la carretilla elevadora, en caso contrario se
escapará combustible cuando la bomba de elevación está en tensión.
- Abrir el capó del motor. 5
- Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no se
introduzca polvo en el sistema. 4
- Colocar un recipiente debajo del prefiltro y vaciarlo por el tapón de vaciado 1 (fig. D4).
- Desatornillar el indicador 2 (fig. D4) para realizar un vaciado correcto.
- Desatornillar el tornillo de sujeción 3 (fig. D4). 1
- Desmontar la cuba 4 (fig. D4) y tirar el cartucho 5 (fig. D4) así como las juntas.
- Limpiar la parte interior de la cabeza del filtro y la cuba con un pincel embebido de
gasóleo limpio.
- Volver a montar el conjunto con un cartucho y juntas nuevos (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS).
- Si es preciso purgar el circuito de alimentación combustible (véase: 3 - MANTENIMIENTO: H1 - CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN
COMBUSTIBLE).

647026ES (24/04/2012)

3-25
D5 - CARTUCHO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE D5/1
CAMBIAR

Comprobar que esté desconectado el contacto eléctrico de la carretilla elevadora, en caso contrario se
escapará combustible cuando la bomba de elevación está en tensión.
- Abrir el capó del motor.
- Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro así como su soporte, para que no se 2
introduzca polvo en el sistema.
- Colocar un recipiente debajo del filtro, y vaciarlo por el tapón de vaciado 1 (fig. D5/1).
- Aflojar el cuerpo del filtro 2 (fig. D5/1).
- Sacar el cartucho del filtro presionando sobre el cartucho 3 (fig. D5/2) hacia abajo contra 1
la presión del muelle y girándolo hacia la izquierda para extraerlo.
- Colocar un cartucho nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y
CORREAS): presionar sobre el cartucho 3 (fig. D5/2) hacia abajo contra la presión del
muelle y girarlo hacia la derecha para bloquearlo en el cuerpo del filtro. D5/2
- Colocar la nueva junta 4 (fig. D5/2) en el cuerpo del filtro y lubricar ligeramente con aceite
de motor limpio la parte donde aprieta la junta.
- Volver a montar el cuerpo del filtro en su soporte, apretarlo exclusivamente a mano y
bloquearlo con un cuarto de vuelta.
- Cerrar el tapón de vaciado 1 (fig. D5/1). 3
- Antes de arrancar el motor térmico, dejar el contacto eléctrico puesto durante tres minutos
en la carretilla elevadora, para que la bomba de elevación pueda liberar el aire del filtro.
- Arrancar el motor térmico, y comprobar que no haya fugas. 4
- Si es preciso purgar el circuito de alimentación combustible (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
H1 - CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE).

D6 - CARTUCHO DEL FILTRO DEL ACEITE RETORNO HIDRÁULICO D6/1


CAMBIAR

Parar el motor térmico en un suelo horizontal y liberar la presión en los circuitos actuando
sobre los mandos hidráulicos.
Limpiar esmeradamente la parte exterior del filtro y su entorno antes de proceder a toda intervención con
motivo de prohibir todo riesgo de contaminación en el circuito hidráulico.
- Quitar el cárter de protección 1 (fig. D6/1).
- Quitar el tapón de llenado 2 (fig. D6/2) y desenroscar la tapa 3 (fig. D6/2) de dos a tres
vueltas. 1
- Espere unos minutos a que el aceite fluya en el depósito.
- Quitar la tapadera y sacar el conjunto del cartucho filtrante 4 lentamente (fig. D6/3).
- Depositar el conjunto en un recipiente limpio.
- Separar el cabezal 5 de la cuba 6 (fig. D6/4) con una pinza.
D6/2
- Cambiar el cartucho 7 (fig. D6/5) por otro nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS
FILTRANTES Y CORREAS). 3
- Volver a colocar el conjunto y enroscar la tapa.
- Volver a colocar el tapón de llenado.
- Volver a montar el cárter de protección.

D6/3 D6/4 D6/5

4 5

7
647026ES (24/04/2012)

3-26
D7 - ACEITE DIFERENCIAL EJES DELANTEROS Y TRASEROS D7
VACIAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el 3


aceite diferencial todavía caliente.
2

Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica.


- Colocar una cuba debajo de los tapones de vaciado 1 (fig. D7), y desatornillarlos.
- Quitar el indicador 2 (fig. D7) y el tapón de llenado 3 (fig. D7) para realizar un vaciado
correcto. 1
1 1
- Volver a colocar y apretar los tapones de vaciado 1 (fig. D7) (par de apriete de 34 a 49 N.m).
- Llenar con aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el
orificio de llenado 3 (fig. D7).
- Es correcto el nivel cuando el aceite aflora el orificio de nivel 2 (fig. D7).
- Comprobar las posibles fugas por los tapones de vaciado.
- Volver a colocar y apretar el tapón de nivel 2 (fig. D7) (par de apriete de 34 a 49 N.m) y el tapón de llenado 3 (fig.D7) (par de
apriete de 34 a 49 N.m).
- Realizar la misma operación sobre el diferencial eje trasero.

647026ES (24/04/2012)

3-27
E - CADA 1000 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

E1 - DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE E1/1


LIMPIAR
E2 - RESPIRADERO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
CAMBIAR

No fumar ni acercarse nunca con una llama durante esta operación.


Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado.
1
- Controlar visualmente y tocando, las partes susceptibles de presentar fugas en el circuito
combustible y en el depósito.
- En caso de fuga, consultar a su concesionario.
No intentar nunca efectuar una soldadura o cualquier otra operación, podría ocasionar una explosión o
un incendio.
- Colocar un recipiente debajo del tapón de vaciado 1 (fig. E1/1) y desatornillarlo. E1/2
- Quitar el tapón de vaciado 2 (fig. E1/2) para realizar un vaciado correcto.
- Aclarar con diez litros de gasóleo limpio por el orificio de llenado 3 (fig. E1/2).
- Volver a colocar y apretar el tapón de vaciado (par de apriete de 29 a 39 N.m). 2
- Abrir la guantera 4 (fig. E1/3).
3
- Desatornillar el respiradero 5 (fig. E1/4) y sustituirlo por uno nuevo (véase: 3 -
 /  /"\Ê   /"-Ê/, / -Ê9Ê ",, -®Ê­«>ÀÊ`iÊ>«ÀˆiÌiÊ`iÊxÊ´ÓÊ °“®°
- Llenar el depósito con gasóleo limpio y filtrado por el orificio de llenado.
- Volver a colocar el tapón de llenado.
- Si es preciso purgar el circuito de alimentación combustible (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
H1 - CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE).

E1/3 E1/4

4
5

E3 - CARTUCHO DE SEGURIDAD DEL FILTRO DE AIRE SECO E3


CAMBIAR

- Para desmontar y volver a montar el cartucho del filtro de aire seco, véase: 3 -
1
MANTENIMIENTO: D3 - CARTUCHO DEL FILTRO DE AIRE SECO.
- Quitar el cartucho de seguridad del filtro de aire seco 1 (fig. E3) con cuidado, para reducir
al máximo la caída de polvo.
- Limpiar la superficie de junta en el filtro con un trapo húmedo limpio y sin pelusas.
- Antes del montaje, controlar el estado del nuevo cartucho de seguridad (véase: 3 -
MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
- Introducir el cartucho en el eje del filtro y empujar el cartucho apoyando sobre los bordes
y no sobre el centro.

NOTA: Se menciona a título indicativo la frecuencia de recambio del cartucho de seguridad.


Éste debe cambiarse cada dos recambios del cartucho del filtro de aire seco.
647026ES (24/04/2012)

3-28
E4 - ACEITE CAJA DE CAMBIOS E4/1
VACIAR
E5 - FILTRO DE ACEITE CAJA DE CAMBIOS
CAMBIAR
1
Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el
aceite de la caja de cambios todavía caliente.
Elevar el brazo y colocar el calce de seguridad en la barra del gato elevador (ver: 1 – INSTRUCCIONES
Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA).

VACIADO DEL ACEITE


- Desmontar la chapa de cierre 1 (fig. E4/1).
- Colocar una cuba debajo del tapón de vaciado 2 (fig. E4/2) y desatornillarlo.
- Quitar el indicador 3 (fig. E4/3) para realizar un vaciado correcto. E4/2

Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica.

CAMBIO DEL FILTRO


- Desatornillar y tirar el filtro de aceite de la caja de cambios 4 (fig. E4/4) y la junta.
- Limpiar el soporte del filtro con un trapo limpio sin pelusas.
- Lubricar ligeramente la junta antes de volver a montar el nuevo filtro de aceite (véase:
3 - MANTENIMIENTO: ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS) en su soporte. 2

Apretar el filtro exclusivamente a mano y bloquearlo con un cuarto de vuelta.

LLENADO DEL ACEITE


- Volver a colocar y apretar el tapón de vaciado 2 (fig. E4/2) (par de apriete de 34 a 54 N.m).
- Llenar con aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el E4/3
orificio de llenado 5 (fig. E4/3) y volver a colocar la varilla 3 (fig. E4/3).
- Arrancar el motor y dejarlo funcionar unos minutos.
- Comprobar las posibles fugas por el tapón de vaciado y el filtro de aceite. 3
- Parar el motor térmico y antes de que pasen 5 minutos, controlar el indicador 3 (fig.
E4/3); el nivel correcto está en la marca MAX. 5
- Completar el nivel si es preciso.
- Volver a montar la chapa de cierre 1 (fig. E4/1).

E4/4

4
647026ES (24/04/2012)

3-29
E6 - DESGASTE DE LAS CADENAS EXTERIORES DEL BRAZO
CONTROLAR
MT 1840 A E3

El desgaste de las cadenas se produce en varios sitios.


En las articulaciones, lo que alarga la cadena.
En el perfil de las placas por contacto con las poleas.
En la superficie de las placas y de los ejes desbordantes por contacto con los carrillos de las poleas.
En la alineación de los chaflanes de los ejes desbordantes.

ALARGAMIENTO DE LAS CADENAS E6


Para esta operación le aconsejamos usar la regleta de control de cadena (fig. E6) (referencia
MANITOU: 161583).
- Colocar la carretilla elevadora sobre estabilizadores, con el brazo en horizontal.
- Sacar completamente los telescopios e insistir varias veces en el mando para tensar bien
las cadenas.
- Como seguramente el desgaste no será uniforme en toda la cadena, dividirla en 4 partes
iguales y realizar un control en el medio de cada parte con ayuda de la regleta.

25,4 mm x 9 = 228,6 mm 19,05 mm x 12 = 228,6 mm

25,4 mm 19,05 mm

= = = = = = = =

Si superan la medida máxima (228,6 mm +2% = 233,2 mm), sustituir el par de cadenas (consulte a su concesionario).

DESGASTE DEL PERFIL DE LAS PLACAS


Igual que para el alargamiento de las cadenas, realizar un control en el medio de cada parte con ayuda de un calibrador.
15,5 mm
24 mm

Si superan la medida mínima (24mm - 2% = 23,5 mm y 15,5 mm -2% = 15,2 mm), sustituir el par de cadenas (consulte a su concesionario).

DESGASTE DE LOS EJES DESBORDANTES


Igual que para el alargamiento de las cadenas, realizar un control en el medio de cada parte con ayuda de un calibrador.
42,25 mm
53,6 mm

Si superan la medida mínima (53,6 mm - 2% = 52,5 mm y 42,25 mm -2% = 41,4 mm), sustituir el par de cadenas (consulte a su concesionario).
- Además del desgaste, la elevada presión entre el perfil de las placas y las poleas puede provocar un rechazo de materia que
bloquee las articulaciones; si se da este caso, sustituir también el par de cadenas.

ALINEACIÓN DE LOS CHAFLANES DE LOS EJES DESBORDANTES


Realizar el control en toda la longitud de las cadenas.
- La fuerte fricción entre las placas y los ejes desbordantes puede provocar que estos giren en las placas exteriores y se salgan
de su sitio.
647026ES (24/04/2012)

NON OK OK

Si los chaflanes no están alineados en el sentido longitudinal de la cadena, sustituir el par de cadenas (consulte a su concesionario).

3-30
E7 - ACEITE HIDRÁULICO E7/1
VACIAR
E8 - RESPIRADERO DEL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO
CAMBIAR
E9 - ALCACHOFA DE ASPIRACIÓN DEL DEPÓSITO DE ACEITE HIDRÁULICO
LIMPIAR
E10 - FILTRO DEL BLOQUE ACUMULADOR DE FRENADO
CAMBIAR
E11 - FILTRO DE LOS CABEZALES DE MANDO DEL DISTRIBUIDOR 1
CAMBIAR
E12 - FILTRO DEL BLOQUEO DE OSCILACIÓN EJE TRASERO
CAMBIAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el brazo E7/2
retractado y bajado a lo máximo.
Antes de proceder a cualquier intervención, limpiar esmeradamente el entorno del tapón de vaciado y de
la alcachofa de aspiración en el depósito hidráulico.

VACIADO DEL ACEITE


- Quitar el cárter de protección 1 (fig. E7/1).
2
- Colocar un recipiente debajo del tapón de vaciado 2 (fig. E7/2) y desatornillarlo.
- Quitar el tapón de vaciado 3 (fig. E7/3) para realizar un vaciado correcto.

Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica.

SUSTITUCIÓN DEL RESPIRADERO


- Desatornillar el respiradero 4 (fig. E7/3) y sustituirlo por uno nuevo (véase: 3 - MANTENIMIENTO: E7/3
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).
4
LIMPIEZA DE LA ALCACHOFA
- Desenchufar el manguito 5 (fig. E7/4).
- Desenroscar la alcachofa de aspiración 6 (fig. E7/4), limpiarla con un chorro de aire
comprimido, controlar su estado y cambiarla si fuera necesario (véase: 3 - MANTENIMIENTO: 3
ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS). 13
- Volver a montar la alcachofa de aspiración y comprobar la correcta posición de la junta.

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DEL BLOQUE ACUMULADOR DE FRENADO


- Desatornillar el tapón 7 (fig. E7/5), sacarlo y cambiarlo por uno nuevo.
- Volver a colocar y apretar el tapón de vaciado 7 (fig. E7/5) (par de apriete de 70 a 80 N.m).

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE LOS CABEZALES DE MANDO DEL DISTRIBUIDOR


E7/4
- Desatornille los dos racores 8 (fig.E7/6) y cambiar el filtro 9 (fig. E7/6).

Ponga cuidado de montar el filtro 9 (fig. E7/6) en el sentido de la flecha. 5


6

SUSTITUCIÓN FILTRO BLOQUEO DE OSCILACIÓN EJE TRASERO


- Desmonte la media abrazadera 10 (fig. E7/7).
- Desatornille los dos racores 11 (fig. E7/7).y sustituir el filtro 12 (fig. E7/7).

Ponga cuidado de montar el filtro 12 (fig. E7/7) en el sentido de la flecha.

LLENADO DEL ACEITE


- Volver a colocar y apretar el tapón de vaciado 2 (fig. E7/2) (par de apriete de 29 a 39 N.m).
- Llene con aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el orificio
de llenado 13 (fig. E7/3). E7/5
Emplear un recipiente y un embudo muy limpios y limpiar la parte superior del bidón de aceite antes de
efectuar el llenado.
- Observe el nivel de aceite en el indicador 14 (fig. E7/8), el aceite se sitúa a nivel del punto rojo.
7
- Comprobar las posibles fugas por el tapón de vaciado.
647026ES (24/04/2012)

- Volver a colocar el tapón de llenado 3 (fig. E7/3).

3-31
DESCONTAMINACIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO E7/6
La presente operación debe ser realizada por su concesionario tras cada vaciado.
El aceite hidráulico utilizado en el circuito debe ser, por lo menos, igual a una calidad
de clase 8 (de conformidad a NAS 1638). Su concesionario podrá, mediante una central
8
externa, descontaminar el circuito hidráulico y controlar la calidad del aceite para asegurar la
duración de vida de los componentes hidráulicos y, en particular, de la bomba principal.
9

E7/7 E7/8

11 12
11
14
10

E13 - CINTURÓN DE SEGURIDAD


CONTROLAR

CINTURÓN DE SEGURIDAD CON DOS PUNTOS DE ANCLAJE


- Verificar los puntos siguientes:
UÊ>ÊÃՍiVˆ˜Ê`iʏœÃʫ՘̜ÃÊ`iÊ>˜V>iÊi˜ÊiÊ>Èi˜Ìœ°
UÊ>ʏˆ“«ˆiâ>Ê`iʏ>ÊVœÀÀi>ÊÞÊ`iÊ“iV>˜ˆÃ“œÊ`iÊLœµÕiœ°
UÊ Êv՘Vˆœ˜>“ˆi˜ÌœÊ`iÊ“iV>˜ˆÃ“œÊ`iÊLœµÕiœ°
UÊ ÊiÃÌ>`œÊ`iʏ>ÊVœÀÀi>Ê­VœÀÌiÃ]Ê`ià ˆ>`œ®°

CINTURÓN DE SEGURIDAD CON ENROLLADOR Y DOS PUNTOS DE ANCLAJE


- Verificar los puntos más arriba y los puntos siguientes:
UÊ ÊVœÀÀiV̜Êi˜Àœ>`œÊ`iÊVˆ˜ÌÕÀ˜°
UÊ ÊiÃÌ>`œÊ`iʏœÃÊ«ÀœÌiV̜ÀiÃÊ`iÊi˜Àœ>`œÀ°
UÊ ÊLœµÕiœÊ`iÊ“iV>˜ˆÃ“œÊ`iÊi˜Àœ>`œÀÊiÃ̈À>˜`œÊi˜ÊÃiVœÊ>ÊVœÀÀi>°

NOTA: Tras cada accidente, cambiar el cinturón de seguridad.


No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla elevadora con el cinturón de seguridad defectuoso (fijación, cierre, costuras, roturas, etc.). Reparar
o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente.

E14 - ACEITE REDUCTORES DE RUEDAS DELANTERAS Y TRASERAS E14


VACIAR

Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con el motor térmico parado y el aceite
reductores de ruedas todavía caliente.
1
Eliminar el aceite de vaciado de forma ecológica. B
- Vaciar y cambiar el aceite de cada reductor de las rueda delanteras.
- Colocar el tapón de vaciado 1 (fig. E14) en posición A.
- Colocar una cuba debajo del tapón de vaciado y desatornillarlo. A
- Dejar el aceite vaciarse del todo.
- Colocar el orificio de vaciado en posición B es decir en orificio de nivel.
647026ES (24/04/2012)

- Llenar con aceite (véase: 3 - MANTENIMIENTO: LUBRICANTES Y CARBURANTE) por el


orificio de nivel 1 (fig. E14).
- Es correcto el nivel cuando el aceite aflora el orificio.
- Volver a colocar y apretar el tapón de vaciado (par de apriete de 34 a 49 N.m).

3-32
3-33
647026ES (24/04/2012)
F - CADA 2000 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

F1 - LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN F1/1


VACIAR

La presente serie de operaciones debe ejecutarse en caso de necesidad o una vez cada
dos años antes del invierno. Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con
elmotor térmico parado y frío.

VACIADO DEL LÍQUIDO


1
- Abrir el capó del motor.
- Desmontar la chapa de cierre 1 (fig. F1/1).
- Colocar una cuba debajo del llave de vaciado 2 (fig. F1/2) del radiador el tapón de vaciado
3 (fig. F1/3) del bloque motor y aflojarlos.
- Quitar el tapón de llenado 4 (fig. F1/4) del vaso de expansión y abrir el mando
de la calefacción al máximo para que se vacíe totalmente.
- Dejar vaciarse del todo el circuito de refrigeración y controlar que los orificios
F1/2
no se atasquen.
- Comprobar el estado de las duritas así como el de las fijaciones y cambiar las duritas
si es preciso.
- Aclarar el circuito con agua limpia y utilizar un producto de limpieza si es preciso.

LLENADO DEL LÍQUIDO 2


- Volver a cerrar la llave de vaciado 2 (fig. F1/2) y el tapón de vaciado 3 (fig. F1/3) (par
de apriete 40 N.m).
- Llenar lentamente el circuito con líquido refrigerante (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
LUBRICANTES Y CARBURANTE) hasta la mitad del vaso de expansión 5 (fig. F1/4) por
el orificio de llenado 6 (fig. F1/4).
- Volver a colocar el tapón de llenado 4 (fig. F1/4).
- Dejar funcionar el motor unos minutos al ralentí.
- Comprobar las posibles fugas.
- Volver a montar la chapa de cierre 1 (fig. F1/1). F1/3
- Comprobar el nivel y completar en su caso.
El motor térmico no contiene elemento anticorrosión y debe estar lleno todo el año con una mezcla que
contenga un 25 % de anticongelante a base de etileno-glicol.

F1/4

4
6

5
647026ES (24/04/2012)

3-34
F2 - CLIMATIZACIÓN (OPCIÓN)
LIMPIAR - CONTROLAR

LIMPIEZA DE SERPENTINES DEL CONDENSADOR Y EVAPORADOR (*)


LIMPIEZA DEL RECIPIENTE DE CONDENSADOS Y TRAMPILLA DE DESCARGA (*)
RECUPERACIÓN DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA SUSTITUIR EL FILTRO DESHIDRATADOR (*)
RELLENO DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Y CONTROL DE LA REGULACIÓN TERMOSTÁTICA Y DE LOS PRESOSTATOS (*)

NOTA: Acordarse de cambiar la junta de estanqueidad de la tapa al abrir la unidad evaporadora.

(*): (CONSULTE A SU CONCESIONARIO).

ATENCIÓN: NO INTENTE NUNCA REPARAR POSIBLES ANOMALÍAS POR SUS PROPIOS MEDIOS. PARA RECARGAR UN CIRCUITO, DIRÍJASE SIEMPRE A SU
CONCESIONARIO, QUE DISPONE DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO ORIGINALES, EL CONOCIMIENTO TÉCNICO Y LAS HERRAMIENTAS NECESARIOS.
- No se debe, nunca, abrir el circuito ya que esta abertura podría ocasionar la pérdida del refrigerante.
- El circuito de refrigeración contiene un gas que, en algunas condiciones, puede ser peligroso. Este gas, el refrigerante R-134a es
incoloro e inodoro y más pesado que el aire.
ÊÊUÊ ˜ÊV>ÜÊ`iʈ˜ >>Vˆ˜]ÊVœœV>ÀÊ>ʏ>ÊۉV̈“>Ê>Ê>ˆÀiʏˆLÀi]Ê`>Àiʜ݉}i˜œÊœÊ >ViÀiʏ>ÊÀiëˆÀ>Vˆ˜Ê>À̈vˆVˆ>ÊÞÊ>VÕ`ˆÀÊ>Ê՘ʓj`ˆVœ°
UÊ ˜ÊV>ÜÊ`iÊVœ˜Ì>V̜ÊVœ˜Ê>Ê«ˆi]ʏ>Û>Àʈ˜“i`ˆ>Ì>“i˜ÌiÊÞÊ>L՘`>˜Ìi“i˜ÌiÊVœ˜Ê>}Õ>ÊÞʵՈÌ>Àʏ>ÊÀœ«>ÊVœ˜Ì>“ˆ˜>`>°
UÊ ˜ÊV>ÜÊ`iÊVœ˜Ì>V̜ÊVœ˜ÊœÃʜœÃ]ʏ>Û>Àʈ˜“i`ˆ>Ì>“i˜ÌiÊÞÊ>L՘`>˜Ìi“i˜ÌiÊVœ˜Ê>}Õ>ÊV>À>Ê`ÕÀ>˜ÌiÊ£xʓˆ˜Õ̜ÃÊÞÊ>VÕ`ˆÀÊ>Ê՘ʓj`ˆVœ°
- El compresor dispone de un indicador de control de nivel del aceite(fig. F2). No debe
desatornillar nunca este indicador, ya que la instalación podría descargarse. El nivel del F2
aceite se comprueba únicamente cuando se realiza el vaciado del circuito.

647026ES (24/04/2012)

3-35
G - CADA 4000 HORAS DE MARCHA
Realizar las operaciones que se han detallado anteriormente así como las que se detallan a continuación.

G1 - DESGASTE DE LAS CADENAS INTERIORES DEL BRAZO


CONTROLAR
MT 1840 A E3

ES NECESARIO DESMONTAR LOS TELESCOPIOS PARA CONTROLAR LAS CADENAS INTERIORES DEL BRAZO (CONSULTE A SU
CONCESIONARIO).

647026ES (24/04/2012)

3-36
3-37
647026ES (24/04/2012)
H - MANTENIMIENTO OCASIONAL

H1 - CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN COMBUSTIBLE H1/1


PURGAR

La presente serie de operaciones, debe realizarse sólo en los casos siguientes:


UÊ >“LˆœÊ`iÊ՘ÊVœ“«œ˜i˜ÌiÊ`iÊVˆÀVՈ̜Ê`iÊ>ˆ“i˜Ì>Vˆ˜°
UÊ6>Vˆ>`œÊ`iÊ՘Ê`i«ÃˆÌœ° 1
UÊ+Õi`>ÀÃiÊȘÊ}>ݏiœ°

Comprobar que es suficiente el nivel del combustible en el depósito y realizar la purga


según el orden indicado a continuación:

- Abrir el capó del motor.


- Colocar el contacto eléctrico puesto durante tres minutos en la carretilla elevadora, para
que la bomba de elevación pueda liberar el aire del filtro.
- Cortar el contacto eléctrico con el contactor de llave.
H1/2
PURGA DE LOS INYECTORES 2
- Quitar la tapa de los inyectores 1 (fig. H1/1).
- Aflojar los racores alta presión 2 (fig. H1/2) de todos los inyectores. 2
- Accionar el motor de arranque hasta que el gasóleo fluya exento de aire por los racores
alta presión 2 (fig. H1/2). 2
No se debe activar el motor de arranque de forma continua durante más de 30 segundos; déjelo resfriarse
durante unos 2 minutos entre cada tentativa sin resultado.
2
- Volver a apretar los racores mientras fluye el gasóleo (par de apriete 30 N.m).

- El motor se encuentra entonces listo para arrancar.


- Hacer funcionar el motor térmico en ralentí durante 5 minutos inmediatamente tras la
purga del circuito de alimentación combustible, para comprobar la perfecta purga de la
bomba de inyección.

NOTA: En caso de que funcione correctamente el motor durante un corto plazo y que luego se pare o funcione de forma irregular,
comprobar las posibles fugas en el circuito baja presión. En caso de duda consultar con su concesionario.

H2 - RUEDA H2/1
CAMBIAR
En caso de tener que cambiar una rueda en la vía pública, asegurarse de los puntos detallados a
continuación:
Para realizar esta operación, le aconsejamos emplear un gato hidráulico MANITOU
Referencia 505507 y el dispositivo de seguridad MANITOU Referencia 554772.

- Parar, dentro de lo posible la carretilla elevadora sobre un terreno firme y horizontal.


- Proceder a la detención de la carretilla elevadora (véase: 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS
DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA).
- Encender las luces de emergencia.
- Colocar calzos en los dos sentidos sobre el eje opuesto a la rueda por cambiar.
- Aflojar las tuercas de la rueda por cambiar hasta que se puedan quitar sin esfuerzo.
- Colocar el gato por debajo del tubo del eje, lo más cerca como posible de la rueda y
ajustar el gato (fig. H2/1). H2/2
- Levantar la rueda hasta despegarla del suelo y colocar el dispositivo de seguridad debajo
del eje (fig. H2/2).
- Aflojar completamente las tuercas de rueda y retirarlas.
- Liberar la rueda con movimientos de vaivén y guardarla de lado.
- Colocar la nueva rueda sobre el eje.
- Atornillar las tuercas a mano, en su caso engrasarlas.
- Quitar el dispositivo de seguridad y bajar la carretilla elevadora con el gato.
- Apretar las tuercas de ruedas con una llave dinamométrica (véase: 3 - MANTENIMIENTO:
A - CADA DÍA O CADA 10 HORAS DE MARCHA para el par de apriete).
647026ES (24/04/2012)

3-38
H3 - DISPOSITIVO INDICADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL
REPROGRAMAR

Según se utilice la carretilla elevadora, puede que sea necesaria una reprogramación periódica.
Este procedimiento permite realizar simplemente esta operación.
- Poner a disposición un portahorquillas o un cangilón y una carga correspondiente al menos a la mitad de la capacidad nominal
de la carretilla elevadora.
- Efectuar preferentemente la reprogramación con la carretilla elevadora fría (antes de utilizarla) o asegurarse de que la temperatura
del eje trasero no excede 50°C.
- Colocar la carretilla elevadora sobre un suelo plano y horizontal con las ruedas rectas.
RESET ADMIN ERASE CALIB
SECU Press to
GAUGE
Enter Security
Calibration Mode
- Poner el menú GAUGE “reprogramación del indicador de esfuerzo” (véase: 2 - DESCRIPCIÓN: 6D - PANTALLAS:

PANTALLA DE MENÚS) y validar .


CODE

00__
- Introducir el código CLIENT y validar .
GAUGE

Calibration incomplete or failed

Respetar escrupulosamente las indicaciones de colocación del brazo. Si aparece la pantalla es que alguna indicación no se ha
respetado, que se ha solicitado la anulación o que se ha superado el tiempo. Si tiene alguna duda, consulte a su concesionario.

GAUGE GAUGE
Lift the boom to max position,
Fully extend the stabilizers
fully retract the boom
then press
PASO 1 1/6
then press
2/6

Posar completamente los estabilizadores. Levantar el brazo al máximo con los telescopios completamente retraídos.

GAUGE

Wait…
Calibration in progress
PASO 2
Calibración en curso…

GAUGE
Completly lower the
boom on the frame, GAUGE
then press
Rise stabilizers,
3/6
then press
PASO 3 Efectuar una bajada completa a pleno 4/6

régimen del motor térmico y el mando Levantar completamente los estabilizadores.


hidráulico al máximo.

GAUGE
Use override switch to
extend the boom until rear
axle is lifted then wait 5s
and press
5/6

Esperar 5
/ segundos
PASO 4 Con el portahorquillas o con el cangilón y / y validar
una carga. Brazo completamente retraído Durante esta maniobra, mantenga la carga siempre lo más cerca
en posición baja a unos 20 centímetros posible del suelo.
del suelo.
- Mantener pulsado el botón de desactivación de la desconexión de los
movimientos hidráulicos "agravantes" (indicador encendido) y alejar
la carga hasta que las ruedas traseras se despeguen del suelo.

GAUGE

Retract the boom then


press to store
new calibration
6/6
SALIDA

Meter los telescopios para restablecer la situacióny pulsar el botón para grabar los nuevos parámetros.
647026ES (24/04/2012)

Una vez terminada la reprogramación, compruebe que funciona bien el dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal (véase: 3 -
MANTENIMIENTO: A - TODOS LOS DÍAS O CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO).

3-39
H4 - LUCES DELANTERAS H4
AJUSTAR

RECOMENDACIONES DE AJUSTE
(según norma ECE-76/756 76/761 ECE20) h1

ÕÃÌiÊ `iÊ Õ˜Ê ‡Ê ÓÊ¯Ê `iÊ >âÊ `iÊ ÕâÊ `iÊ VÀÕViÊ Vœ˜Ê ÀiëiVÌœÊ >Ê iiÊ
horizontal del faro de enfoque móvil. +%
-%

-2%
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
h1
- Colocar la carretilla elevadora en posición transporte y en vacío, h2
h2 = h1 - (l x 2 / 100)
perpendicular a una pared blanca y sobre un suelo llano y horizontal
(fig. H4).
l
- Controlar la presión de los neumáticos (véase: 2 - DESCRIPCIÓN:
NEUMÁTICOS DELANTEROS Y TRASEROS).
- Colocar el selector de marchas en neutro.

Cálculo de la altura del haz de cruce (h2)


UÊ £ÊrʏÌÕÀ>ÊÀiviÀi˜ÌiÊ>ÊÃÕiœÊ`iʏ>ʏÕâÊ`iÊVÀÕVi°
UÊ ÓÊrʏÌÕÀ>Ê`iÊ >âÊ>ÕÃÌ>`œ°
UʏÊrÊ ˆÃÌ>˜Vˆ>Êi˜ÌÀiʏ>ʏÕâÊ`iÊVÀÕViÊÞʏ>Ê«>Ài`ÊL>˜V>°

H5 - AVERÍA DE LA BATERÍA H5/1


CAMBIAR

Elevar el brazo y colocar el calce de seguridad en la barra del gato elevador (ver: 1 – INSTRUCCIONES
Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD DE LA CARRETILLA ELEVADORA).
+
- Abrir el capó del motor.
- Traer una batería de socorro del mismo tipo que aquella de la carretilla elevadora, y
cables de batería.
- Conectar la batería de socorro respetando la polaridad (fig. H5/1).
- Arrancar la carretilla alevadora y quitar los cables en cuanto funcione el motor térmico. -
- Levantar el brazo.
- Quitar el cárter de protección 1 (fig. H5/2).
- Cambiar la batería 2 (fig. H5/3).
La manipulación y mantenimiento de una batería pueden ser peligrosos, por tanto se deben tomar las H5/2
precauciones siguientes:
- Llevar gafas de protección.
- Manipular la batería en posición horizontal.
- No fumar ni trabajar cerca de una llama.
- Trabajar en un local con suficiente ventilación. 1
- En caso de salpicadura de electrolito sobre la piel o en los ojos, aclarar con abundante agua fría
durante 15 minutos y llamar a un médico.

H5/3

2
647026ES (24/04/2012)

3-40
H6 - CARRETILLA ELEVADORA H6/1
REMOLCAR

No remolcar nunca la carretilla elevadora a más de 6 km/h, en una distancia máxima de 5 km.

Esta maniobra es peligrosa. Calce con precaución la carretilla elevadora antes de remolcarla porque
el sistema de freno de aparcamiento no funciona.
- Colocar el selector de marchas en neutro y la palanca de cambios en punto muerto.
- Calzar la carretilla elevadora. 1
- Quitar tapa 1 (fig. H6/1).
- Aflojar el tornillo 2 (fig. H6/2) con ayuda de una llave de tubo 3 (fig. H6/3) para liberar
el disco de freno. Dejar una holgura mínima de 5 mm entre el disco 4 (fig. H6/4) y las
pastillas de freno 5 (fig. H6/4).
- Colocar el dispositivo de remolque.
- Quitar los calces. H6/2
- Encender las luces de emergencia.
NOTA: Como no funciona la asistencia hidráulica de dirección y de frenado, actuar
lentamente pero enérgicamente sobre dichos mandos. Evitar los movimientos
2
bruscos y los golpeteos.

Para ajustar el freno de aparcamiento, consulte con su concesionario.

H6/3 H6/4

5 5

5 mm

H7 - CARRETILLA ELEVADORA H7/1


ESLINGAR

- Tenga en cuenta la posición del centro de gravedad de la carretilla


elevadora para la elevación (fig. H7/1).

CON TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES


A = 1590 mm B = 1480 mm MT 1440 A E3
A = 1650 mm B = 1420 mm MT 1840 A E3
CON BARQUILLA EXTENSIBLE 2M25/4M 1000KG
A = 1270 mm B = 1800 mm MT 1440 A E3
A = 1350 mm B = 1720 mm MT 1840 A E3 A B

- Coloque los ganchos en los puntos


de anclaje previstos al efecto (fig. H7/2 H7/2 H7/3
y H7/3).
647026ES (24/04/2012)

3-41
H8 - CARRETILLA ELEVADORA EN UNA PLATAFORMA H8/1
TRANSPORTAR
Comprobar la correcta aplicación de las instrucciones relativas a la plataforma de transporte antes de
cargar la carretilla elevadora, y asegurarse que el chofer del medio de transporte quede debidamente
informado de las características dimensionales y de la masa de la carretilla elevadora (véase: 2 -
DESCRIPCIÓN: CARACTERÍSTICAS).

Comprobar que la plataforma tenga las dimensiones y capacidad de carga suficientes para transportar la
carretilla elevadora. Comprobar también la presión de contacto con el suelo admisible de la plataforma
referente a la carretilla elevadora.

Relativo a las carretillas elevadoras dotadas de un motor turbocomprimido, obturar la salida del escape
para evitar la rotación sin lubricación del árbol del turbo durante el desplazamiento.

CARGAR LA CARRETILLA ELEVADORA H8/2


- Bloquear las ruedas de la plataforma de transporte.
- Fijar las rampas de carga a la plataforma de forma a obtener un ángulo el más reducido,
como posible, para poder subir la carretilla elevadora.
- Cargar la carretilla elevadora paralelamente a la plataforma.
- Parar la carretilla elevadora (véase: 1 - INSTRUCCIONES Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD:
INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO Y CON CARGA).

SUJETAR LA CARRETILLA ELEVADORA


- Fijar los calzos a la plataforma adelante y atrás de cada neumático (fig. H8/1).
- Fijar también los calzos a la plataforma en la parte interior de cada neumático (fig.
H8/2).
- Sujetar la carretilla elevadora en la plataforma de transporte con cuerdas suficientemente
resistentes. En la parte delantera de la carretilla elevadora, en los puntos de
anclaje (fig. H8/3) y atrás en el gancho de remolque (fig. H8/4).
- Tensar las cuerdas (fig. H8/5). H8/3

H8/4

H8/5
647026ES (24/04/2012)

3-42
3-43
647026ES (24/04/2012)
I - BÚSQUEDA DE AVERÍAS EN EL RADIOCONTROL (OPCIÓN)

INTRODUCCIÓN
FRECUENCIAS Y DIRECCIONES
Los radiocontroles estándar están equipados con módulos de alta frecuencia (HF) con sintetizador CS 434 operando en la banda
ISM (radiocontroles industriales profesionales). Estos módulos HF corresponden a la norma europea I-ETS 300-220 con utilización
de pleno derecho y sin gastos. Cada sistema lleva un módulo de emisión y un módulo de recepción, ajustados en fábrica en una
frecuencia fija llamada canal radio.
La dirección única de cada radiocontrol está memorizada en un módulo para enchufar llamado ADMO; este módulo lleva una
etiqueta con el número que tiene programado y que corresponde al número de serie del radiocontrol. Solamente el constructor
está autorizado a efectuar la programación del módulo ADMO.

TABLA DE FRECUENCIAS CS 434 (433.875 A 434.650 MHZ)


GRUPO A: 16 canales, A 1 a A16 en pasos de 0,05 MHz: A1 = 433.875, A2 = 433.925… A16 = 433.625
GRUPO B: 16 canales, B 1 a B16 en pasos de 0,05 MHz: B1 = 433.900, B2 = 434.950… B16 = 433.650
El grupo A se selecciona con el puente de soldadura situado bajo el circuito del módulo HF:
UÊ*Õi˜ÌiÊViÀÀ>`œÊrÊ}ÀÕ«œÊ
UÊ*Õi˜ÌiÊ>LˆiÀ̜ÊrÊ}ÀÕ«œÊ
Si se encuentra con problemas de enlace de radio con su sistema de radiocontrol, póngase en contacto con su concesionario (no olvide tener a mano
todas las indicaciones de la etiqueta de identificación del radiocontrol). La atribución de las frecuencias la hará el constructor exclusivamente. De no
seguir esta regla, perderá cualquier derecho a la garantía.

SINTETIZADOR HF CS 434
Todos los radiocontroles estándar están equipados con una vía HF CS 434 a sintetizador. El sintetizador trabaja en una frecuencia
fija que atribuye el constructor en la fábrica, y que el usuario no debe cambiar.

SINTETIZADOR HF SEMIAUTOMÁTICO O AUTOMÁTICO


En OPCIÓN, es posible equipar el sistema de radiocontrol con sintetizadores semiautomáticos o automáticos:
- Semiautomático: El sistema cambia automáticamente de canal radio a cada conexión y desconexión.
- Automático: El sistema elige un canal libre a cada conexión.

TABLA DE BÚSQUEDA DE LOS DEFECTOS INHERENTES AL RADIOCONTROL

SIN ÉXITO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CONCESIONARIO MÁS CERCANO (no olvide tener a mano todas las indicaciones de la etiqueta de
identificación del radiocontrol).

FALLO POSIBLE CAUSA CORRECCIÓN


- Falta tapón manipulación. - Conexión del tapón manipulación.
UÊÊ“«œÃˆLiÊ ˆ˜ˆVˆ>ˆâ>ÀÊ iÊ - Autoprueba incompleta/falsa. - Después de unos 3 segundos, el botón de inicialización debe
emisor. pulsarse 2 segundos para inicializar el enlace.
- Acumulador vacío. - Cambiar el acumulador.
- Receptor sin alimentación. - Interruptor principal de la carretilla elevadora no conectado.
- Ficha receptor sin enchufar.
UÊÊ-ˆ˜Ê Ài>VVˆ˜Ê i˜Ê œÃÊ - Emisor y receptor no - Comprobar los números de serie de los aparatos y canales HF
mandos del emisor. sincronizados. en las etiquetas.
- Acumulador defectuoso. - Comprobar los contactos de acumulador (corrosión, limpieza,
etc.).
UÊÊÕ̜˜œ“‰>Ê `i“>È>`œÊ - Acumulador en mal estado, - Comprobar el tipo de acumulador, si está cargado, si la fuente
corta. defectuoso o mal cargado. de alimentación y la conexión del cargador son fiables.
- Radiocontrol con la misma - ¿Hay otras máquinas teledirigidas en los alrededeores? (grúa,
frecuencia en los alrededores. bomba de hormigón, etc.).
UÊÊ*iÀÌÕÀL>`>ʏ>ÊÌÀ>˜Ã“ˆÃˆ˜Ê
- Sin conexión radio. - Comprobar si el indicador verde del emisor parpadea.
de los mandos a la
- Obstáculo importante entre el - Acercarse a la carretilla elevadora.
carretilla elevadora.
emisor y el receptor.
- Alcance sobrepasado. - Acercarse a la carretilla elevadora.
- Interrupción de la conexión - Controlar la conexión del receptor de la carretilla elevadora, la
UÊÊ œÊ v՘Vˆœ˜>˜Ê >ÃÊ
entre la carretilla elevadora ficha, el haz.
funciones aisladas.
y el receptor.
647026ES (24/04/2012)

3-44
4 - ACCESORIOS
OPCIONALES
ADAPTABLES
A LA GAMA

647026ES (24/04/2012)

4-1
4-2
647026ES (24/04/2012)
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN 4-5

MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS 4-6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS 4-8

PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS 4-14

647026ES (24/04/2012)

4-3
4-4
647026ES (24/04/2012)
INTRODUCCIÓN

- Su carretilla elevadora puede combinarse con equipamientos permutables. Dichos equipamientos permutables se llaman:
ACCESORIOS.

- Existe una amplia gama de accesorios diseñados y perfectamente adecuados a su carretilla elevadora y que cuentan con
la garantía MANITOU.
Se pueden utilizar, únicamente, con nuestras carretillas elevadoras, accesorios homologados por MANITOU (véase: 4 - ACCESORIOS OPCIONALES
ADAPTABLES A LA GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS). El fabricante queda relevado de toda responsabilidad en caso
de modificación o de adaptación de todo accesorio realizada sin autorización previa de parte suya.

- Se entregan los accesorios con un ábaco de carga relativo a su carretilla elevadora. Las instrucciones y el ábaco de carga tendrán
que permanecer en el lugar previsto al efecto en la carretilla elevadora. Referente a los accesorios estándares, las instrucciones
contenidas en este manual rigen su uso.
Las cargas máximas quedan determinadas por las capacidades de la carretilla elevadora, tomando en cuenta la masa y el centro de gravedad del
accesorio. En caso de tener, el accesorio, una capacidad inferior a la de la carretilla elevadora, nunca superar dicho límite.

- Ciertos usos particulares necesitan la adaptación de accesorios no previstos en las opciones tarifadas. Existen soluciones
opcionales; consultar a su concesionario.
Ciertos accesorios, tomando en cuenta sus dimensiones, pueden - cuando el brazo está abajo y retractado - interferir sobre los neumáticos y deteriorarlos,
e caso de que la cavadura esté activada en el sentido de descarga. PARA ELIMINAR ESTE RIESGO, EXTRAER EL TELESCOPIO DE UNA LONGITUD
SUFICIENTE CON ARREGLO A LA CARRETILLA ELEVADORA Y AL ACCESORIO PARA EXCLUIR ESTA POSIBILIDAD.

CARGA SUSPENDIDA
La manipulación de una carga suspendida debe hacerse OBLIGATORIAMENTE con una carretilla elevadora prevista para ello (véase: 1 - INSTRUCCIONES
Y CONSIGNAS DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA MANIPULAR UNA CARGA: H - CAPTURA Y DEPÓSITO DE UNA CARGA SUSPENDIDA).

UTILIZACIÓN DEL TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL


El tablero simple de desplazamiento lateral (TSDL) es compatible exclusivamente con los accesorios siguientes:
Ê UÊÌ>LiÀœÊ œÀµÕˆ>ÃÊvœÌ>˜ÌiÃÊ­/®
Ê UÊ«œÀÌ> œÀµÕˆ>ÃÊL>ÃVՏ>˜ÌiÊ­* ®
Ê UÊVÕV >À>Ê`iÊÀiVœ}ˆ`>Ê­ ,®
Ê UÊVÕV >À>Ê`iÊ œÀ“ˆ}˜Ê­ ]Ê ®
Ê UÊVÕV >À>ÊVœ˜ÊV>˜>iÌ>Ê­®
Ê UÊ«Õ“‰˜ÊÞÊ«Õ“‰˜ÊVœ˜Ê܈˜V Ê­*]Ê*/]Ê*"]Ê* ®
Ê UÊ܈˜V Ê­®
Ê UÊL>ÀµÕˆ>Êvˆ>]ÊL>ÀµÕˆ>ʜÀˆi˜Ì>Li]ÊL>ÀµÕˆ>Ê«>À>ÊÌi>`œÃ°
La utilización de cualquier otro accesorio está prohibida en el TSDL.
Los accesorios autorizados sobre el TSDL deben utilizarse estrictamente conforme a las aplicaciones para las que están previstos.
Su utilización para cualquier otra aplicación (por ejemplo, aterramientos, excavaciones, encajes, raspado hacia atrás, etc. para la cuchara CBR) o una
aplicación que cause esfuerzos de modo anormal en la estructura del TSDL está prohibida: riesgo de deformación que puede provocar la caída de la carga.

UTILIZACIÓN DE LAS CUCHARAS


Las MT 1440/1840 A E3, son carretillas elevadoras esencialmente destinadas a la manipulación, que pueden utilizarse ocasionalmente con cucharas
CBC/CBR/CB4x1 (solamente con el brazo completamente retractado, para reducir los esfuerzos en la extremidad del brazo), pero en ningún caso
se permite un uso intensivo en aplicaciones difíciles (canteras, residuos, cereales, agricultura…). Además, las MT 1840 A E3 tienen prohibido el raspado
hacia atrás para evitar esfuerzos suplementarios en las cadenas interiores.
647026ES (24/04/2012)

4-5
MANIOBRA DE PRENSIÓN DE LOS ACCESORIOS

A - ACCESORIO SIN HIDRÁULICA Y BLOQUEO MANUAL A

TOMA DEL ACCESORIO


- Comprobar que el accesorio se encuentre en posición correcta para facilitar el enganche
con el tablero. Si, no obstante, estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones
necesarias para desplazarlo con toda seguridad.
- Verifique que el gancho de bloqueo está en su sitio en el soporte (fig. A).
- Colocar la carretilla elevadora con el brazo abajo, justo en frente y paralelo al accesorio,
e inclinar el tablero hacia adelante (fig. B).
- Posicionar el tablero debajo del tubo de enganche del accesorio, elevar levemente el
brazo e inclinar el tablero hacia atrás para colocar el accesorio (fig. C).
- Levantar el accesorio del suelo para facilitar el bloqueo.

BLOQUEO MANUAL
- Tomar el husillo de bloqueo sobre el soporte (fig. A), y bloquear el accesorio (fig. D).
Acordarse de colocar el pasador. B

DESBLOQUEO MANUAL
- Realizar la misma operación que el BLOQUEO MANUAL en sentido contrario y acordarse
de volver a colocar el husillo de bloqueo en el soporte (fig. A).

DESACOPLAMIENTO DEL ACCESORIO


- Realizar la misma operación que el ACOPLAMIENTO DEL ACCESORIO en sentido contrario
y almacenar con cuidado el accesorio en el suelo, en posición horizontal y cerrado.

D
647026ES (24/04/2012)

4-6
B - ACCESORIO HIDRÁULICO Y BLOQUEO MANUAL A

TOMA DEL ACCESORIO


- Comprobar que el accesorio se encuentre en posición correcta para facilitar el enganche
con el tablero. Si, no obstante, estuviese mal orientado, tomar todas las precauciones
necesarias para desplazarlo con toda seguridad.
- Verifique que el gancho de bloqueo está en su sitio en el soporte (fig. A).
- Colocar la carretilla elevadora con el brazo bajado, justo en frente y paralelo al accesorio,
e inclinar el tablero hacia adelante (fig. B).
- Posicionar el tablero debajo del tubo de enganche del accesorio, elevar levemente el brazo
e inclinar el tablero hacia atrás para colocar el accesorio (fig. C).
- Levantar el accesorio del suelo para facilitar el bloqueo.

BLOQUEO MANUAL ET CONEXIÓN DEL ACCESORIO


- Tomar el pasador de bloqueo del soporte (fig. A) y bloquear el accesorio (fig. D). No olvidar
B
colocar el pasador.
- Parar el motor térmico, pero mantener el contacto eléctrico de la carretilla elevadora.

- Pulsar el botón pulsador durante dos segundos para liberar la presión hidráulica

del circuito del accesorio, aparecerán alternativamente las pantallas y

.
- Empalmar los acopladores rápidos respetando la lógica de los movimientos hidráulicos
del accesorio.
Controlar la limpieza de los acopladores rápidos y proteger los orificios que no se utilizan con tapones
previstos al efecto.
C

DESBLOQUEO MANUAL Y DESCONEXIÓN DEL ACCESORIO


- Realizar la misma operación que el BLOQUEO MANUAL Y EMPALME DEL ACCESORIO
en sentido contrario y acordarse de volver a colocar el husillo de bloqueo en el soporte
(fig. A).

DESACOPLAMIENTO DEL ACCESORIO


- Realizar la misma operación que el ACOPLAMIENTO DEL ACCESORIO en sentido contrario
y almacenar con cuidado el accesorio en el suelo, en posición horizontal y cerrado.

647026ES (24/04/2012)

4-7
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ACCESORIOS

TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES


TFF 45 MT-1040 TFF 45 MT-1300
REFERENCIA 653344 653345
Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg
Anchura 1040 mm 1300 mm
Peso 370 kg 400 kg

TABLERO HORQUILLAS FLOTANTES CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
TFF 45 MT-1040 DL TFF 45 MT-1300 DL
REFERENCIA 751545 751546
Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg
Desplazamiento lateral 2x100 mm 2x100 mm
Anchura 1040 mm 1300 mm
Peso 410 kg 450 kg

HORQUILLA FLOTANTE
REFERENCIA 211922
Sección 125x50x1200 mm
Peso 71 kg

647026ES (24/04/2012)

4-8
PORTAHORQUILLAS BASCULANTE NORMALIZADO
PFB 45 N MT-1260 S2 PFB 45 N MT-1670 S2 PFB 45 N MT-2000 S2
REFERENCIA 654407 653747 653748
Capacidad nominal 4500 kg 4500 kg 4500 kg
Anchura 1260 mm 1670 mm 2000 mm
Peso 200 kg 255 kg 288 kg

TABLERO NORMALIZADO CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
TDLA 40 N MT-1670
REFERENCIA 751542
Capacidad nominal 4300 kg
Desplazamiento lateral 2x100 mm
Anchura 1670 mm
Peso 265 kg

HORQUILLA NORMALIZADA
REFERENCIA 415652
Sección 125x50x1200 mm
Peso 78 kg

RESPALDO DE CARGA
REFERENCIA 727035 572788 572790
Anchura 1260 mm 1670 mm 2000 mm
Peso 46 kg 56 kg 63 kg
647026ES (24/04/2012)

4-9
CUCHARA DE CONSTRUCCIÓN

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CBC 700 L1950 S2 CBC 800 L2250 S3 CBC 900 L2450 S3
REFERENCIA 654472 654471 654470
Capacidad nominal 697 l 814 l 893 l
Anchura 1950 mm 2250 mm 2450 mm
Peso 330 kg 385 kg 410 kg

CUCHARA DE RECOGIDA
CBR 900 L2250 S2 CBR 1000 L2450 S2
REFERENCIA 653749 654716
Capacidad nominal 904 l 990 l
Anchura 2250 mm 2450 mm
Peso 390 kg 410 kg

CUCHARA 4X1

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CB4x1-700 L1950 CB4x1-850 L2300 CB4x1-900 L2450
REFERENCIA 751402 751401 751465
Capacidad nominal 700 l 850 l 900 l
Anchura 1950 mm 2300 mm 2450 mm
Peso 640 kg 735 kg 765 kg

647026ES (24/04/2012)

4-10
CUCHARA PRENSORA

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CBG 1950 S4 CBG 2300 S4 CBG 2450 S4
REFERENCIA 751407 751414 751418
Capacidad nominal 1 m3 1,2 m3 1,26 m3
Anchura 1950 mm 2300 mm 2450 mm
Garra 7 8 8
Peso 555 kg 615 kg 635 kg

CUCHARA PRENSORA (RESIDUOS INDUSTRIALES NORMALES)

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CBG 1950 DIB S4 CBG 2300 DIB S4 CBG 2450 DIB S4
REFERENCIA 653016 653018 653020
Capacidad nominal 1 m3 1,2 m3 1,26 m3
Anchura 1950 mm 2300 mm 2450 mm
Garra 7 8 8
Peso 678 kg 740 kg 767 kg

CUCHARA PRENSORA (PINZA CERRADA)

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CBG 2300 GF S4
REFERENCIA 653008
Capacidad nominal 1,2 m3
Anchura 2300 mm
Garra 8
Peso 637 kg

CUCHARA PRENSORA (MORDAZAS CERRADAS Y CUCHILLA DESMONTABLE REVERSIBLE)

Utilización prohibida con la opción tablero simple con desplazamiento lateral (TSDL).
MT 1440 A E3
CBG 1950 JFD-LDR S4 CBG 2300 JFD-LDR S4 CBG 2450 JFD-LDR S4
REFERENCIA 653003 653006 653009
Capacidad nominal 1 m3 1,2 m3 1,26 m3
Anchura 1950 mm 2300 mm 2450 mm
Garra 7 8 8
Peso 655 kg 715 kg 742 kg
647026ES (24/04/2012)

4-11
TOLVA DE HORMIGÓN (ADAPTABLE SOBRE HORQUILLAS)
BB 500 S4 BBH 500 S4
REFERENCIA 654409 751462
Capacidad nominal 500 l/1300 kg 500 l/1300 kg
Anchura 1100 mm 1100 mm
Peso 205 kg 220 kg

TOLVA DE HORMIGÓN CON CANALETA (ADAPTABLE SOBRE HORQUILLAS)


BBG 500 S4 BBHG 500 S4
REFERENCIA 654411 751464
Capacidad nominal 500 l/1300 kg 500 l/1300 kg
Anchura 1100 mm 1100 mm
Peso 220 kg 235 kg

TOLVA DE CANALETA (ADAPTABLE SOBRE HORQUILLAS)


GL 300 S2 GL 400 S2
REFERENCIA 174371 174372
Capacidad nominal 300 l/725 kg 400 l/969 kg
Peso 150 kg 166 kg

KIT HIDRÁULICO PARA LA ABERTURA DE LA CANALETA


REFERENCIA 653750

TOLVA DE CANALETA (ADAPTABLE SOBRE HORQUILLAS)


GL 600 S2 GL 800 S2
REFERENCIA 174373 174374
Capacidad nominal 600 l/1440 kg 800 l/1920 kg
Peso 290 kg 325 kg

KIT HIDRÁULICO PARA LA ABERTURA DE LA CANALETA


REFERENCIA 653750

TOLVA DE CANALETA (ADAPTABLE SOBRE HORQUILLAS)


GL 1000 S2 GL 1500 S2
REFERENCIA 174375 174376
Capacidad nominal 1000 l/2440 kg 1500 l/3591 kg
Peso 360 kg 409 kg
647026ES (24/04/2012)

KIT HIDRÁULICO PARA LA ABERTURA DE LA CANALETA


REFERENCIA 653750

4-12
PLUMÍN
P 600 MT S3
REFERENCIA 653228
Capacidad nominal 600 kg
Peso 170 kg

PLUMÍN
P 4000 MT S2
REFERENCIA 653226
Capacidad nominal 4000 kg/1200 kg
Peso 210 kg

PLUMÍN CON WINCH


PT 600 MT S6
REFERENCIA 708538
Capacidad nominal 600 kg
Peso 288 kg

PLUMÍN ORIENTABLE 15°/15°


PO 600 L2500 S2 PO 1000 L1500 S2 PO 2000 L1000 S2
REFERENCIA 751547 751548 751549
Capacidad nominal 600 kg 1000 kg 2000 kg
Peso 320 kg 275 kg 255 kg

WINCH
H4T S4
REFERENCIA 708535
Capacidad nominal 4000 kg
Peso 420 kg
647026ES (24/04/2012)

4-13
PROTECCIÓN DE LOS ACCESORIOS

PROTECCIÓN PARA LAS HORQUILLAS

REFERENCIA 227801

BLOQUEO DE LAS HORQUILLAS PARA TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES

REFERENCIA 261210

PROTECCIÓN DE LA CUCHARA
NOTA: Elegir siempre una anchura de protección inferior o igual a la anchura de la cuchara.
REFERENCIA 206734 206732 206730
Anchura 1375 mm 1500 mm 1650 mm

REFERENCIA 235854 206728 206726


Anchura 1850 mm 1950 mm 2000 mm

REFERENCIA 223771 223773 206724


Anchura 2050 mm 2100 mm 2150 mm

REFERENCIA 206099 206722 223775


Anchura 2250 mm 2450 mm 2500 mm
647026ES (24/04/2012)

4-14
5 - BARQUILLAS
OPCIONALES
ADAPTABLES
A LA GAMA

647026ES (24/04/2012)

5-1
5-2
647026ES (24/04/2012)
ÍNDICE

INTRODUCCIÓN 5-3

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS BARQUILLAS 5-4

INTRODUCCIÓN

- Existe una amplia gama de barquillas diseñadas y perfectamente adecuadas a su carretilla elevadora y que cuentan con la
garantía MANITOU.
Sólo las barquillas homologadas por MANITOU pueden utilizarse en sus carretillas elevadoras (véase: 5 - BARQUILLAS ADAPTABLES EN OPCIÓN EN LA
GAMA: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS BARQUILLAS). El constructor declina toda responsabilidad en caso de modificación o adaptación de una
barquilla realizada sin su conocimiento.
- Las barquillas se entregan con un ábaco de carga relativo a su carretilla elevadora. Las instrucciones y el ábaco de carga deberán
guardarse en el lugar previsto al efecto en la carretilla elevadora. Las instrucciones contenidas en este manual rigen su uso.

- Ciertos usos particulares necesitan adaptar unos accesorios no previstos en las opciones tarifadas. Existen soluciones
opcionales; consulte a su concesionario.
647026ES (24/04/2012)

5-3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS BARQUILLAS

BARQUILLA FIJA 2M
REFERENCIA 788782
Capacidad nominal 365 kg incluidas 3 personas
A 2000 mm
D
C 1210 mm
D 1292 mm
Peso 410 kg
A
C

MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

16 EN 280
15
14
13
12 15.40m

11 13.40m
10 72°
9 kg + =365kg
8 70°
50° 60°
7
6 40°
2M
5 30°
6.18m
4
20°
3
2 10°
1
0 0° MT1440A 365kg
-1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2
10.76

N°269130

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-4
BARQUILLA ORIENTABLE Y EXTENSIBLE 2M25/4M00
REFERENCIA 788783
Capacidad nominal 365 kg incluidas 3 personas F

E
A 2250 mm
B 4000 mm F

C 1210 mm
D
D 1320 mm
A
E 980 mm B

C
F 90 °
Peso 700 kg
MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

16
EN 280
15
14
13
12 15.40m
13.40m
11
kg + =365kg
10
9 70° 72°
8 60°
50°
7
40°
6
5 30° m
5/4
4
6.18m 2.2
20°
3
2 10°
1
0 0° MT1440A 365kg
-1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4

N°281675

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-5
BARQUILLA ORIENTABLE Y EXTENSIBLE 2M45/6M00
REFERENCIA 788784
Capacidad nominal 365 kg incluidas 3 personas F

E
A 2450 mm
B 6000 mm F

C 1200 mm
D
D 1300 mm
A
E 887 mm B

C
F 90 °
Peso 1210 kg
MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

16
15 EN 280
kg + =150kg
14
13 15.40m
12 13.40m

11 kg + =365kg
10
9 72°
60°
8
50°
7
6 40°

5 30°
6.18m m
4 5/6
3
20° 2.4
2 10°
1
0 0° MT1440A 365kg
-1
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5

N°281681

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-6
BARQUILLA ORIENTABLE Y EXTENSIBLE 2M25/4M00 1000KG
REFERENCIA 788785
Capacidad nominal 1000 kg incluidas 3 personas F

E
A 2250 mm
B 4000 mm F

C 1200 mm
D
D 1300 mm
A
E 887 mm B

C
F 90 °
Peso 1030 kg
MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

16 16
EN 280 EN 280
15 15
14 14
13 13 15.40m
15.40m 13.40m
12 12
13.40m
11 11 kg + =1000kg
10 kg + =1000kg
10
kg + =700kg
9 72° 9
kg + =700kg 60°
70° 70°72°
8 8 60°
50° kg + =365kg 50°
7 7
kg + =365kg 40°
6 6 40°
m kg + =150kg
5 30° 5/4 5 30°
kg +
2.2
=250kg 6.18m 6.25
4 4 m
5/4
2.2
20° 20°
3 3
0kg

2 2
10° 10°
1 1
0 0° MT1440A 1000kg 0 0° MT1440A 1000kg
-1 -1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4

N°281112 N°281661

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-7
BARQUILLA ORIENTABLE Y EXTENSIBLE 2M45/5M00 1000KG
REFERENCIA 788786
Capacidad nominal 1000 kg incluidas 3 personas F

E
A 2450 mm
B 5000 mm F

C 1200 mm
D
D 1300 mm
A
E 887 mm B

C
F 90 °
Peso 1150 kg
MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

16 EN 280
15
14
13 15.42m
12 13.42m

11
kg + =700kg kg + =1000kg
10
9 70.5°
kg + =365kg 60°
8
50°
7
6 40°
m
5 5/5
30°
6.29m 2.4
4
0kg

3 20°

2
10°
1
0 0° MT1440A 1000kg
-1
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5

N°281124

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-8
BARQUILLA DE TEJADOR NC 365KG
REFERENCIA 788789
Capacidad nominal 365 kg incluidas 3 personas E

A 2420 mm FF
C 1305 mm
D 1600 mm
D
E 1200 mm
F 90 °
Peso 1745 kg (1110 + 635 kg) A
Barquilla sola 1110 kg C

Orientación barquilla 635 kg


MT 1440 A E3 MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

15
14
13 13.72m
12 15.72m

11 kg + =365kg
10
72°
70°
9 60°
8 50°
7
40°
6
6.53m
5 30°
4
20°
3
2
10°
1
0
0° MT1440A 365kg
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4

N°281702

MT 1840 A E3 MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE CON TABLERO SIMPLE CON DESPLAZAMIENTO LATERAL

647026ES (24/04/2012)

5-9
BARQUILLA DE TEJADOR NC 1000KG
REFERENCIA 788791
Capacidad nominal 1000 kg incluidas 3 personas E

A 2420 mm FF
C 1305 mm
D 1600 mm
D
E 887 mm
F 90 °
Peso 1655 kg (1020 + 635 kg) A
C
Barquilla sola 1020 kg
Orientación barquilla 635 kg
MT 1440 A E3
CON TABLERO SIMPLE

15 kg + =700kg
14 kg + =365kg
13 13.72m
12 15.72m

11
kg + =1000kg
10
72°
70°
9
60°
8 50°
7
40°
6
700kg

6.53m
5 30°
4
365kg

20°
3
2
10°
1

0 MT1440A 1000kg
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4

N°281696

MT 1840 A E3
CON TABLERO SIMPLE

647026ES (24/04/2012)

5-10

También podría gustarte