Traktor Kontrol s5
Traktor Kontrol s5
Traktor Kontrol s5
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no repre-
senta compromiso alguno por parte de Native Instruments GmbH. El software descrito en este
documento está sujeto a un acuerdo de licencia y no puede ser copiado a otros medios. Ningu-
na parte de esta publicación puede ser copiada, reproducida, almacenada o transmitida de
manera alguna ni por ningún medio y para ningún propósito sin el permiso escrito previo de
Native Instruments GmbH, de aquí en más mencionado como Native Instruments. Todos los
productos y nombres de compañías son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
“Native Instruments”, “NI” and associated logos are (registered) trademarks of Native Instru-
ments GmbH.
Mac, Mac OS, GarageBand, Logic, iTunes and iPod are registered trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Windows, Windows Vista and DirectSound are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
VST and Cubase are registered trademarks of Steinberg Media Technologies GmbH. ASIO is a
trademark of Steinberg Media Technologies GmbH.
RTAS and Pro Tools are registered trademarks of Avid Technology, Inc., or its subsidiaries or
divisions.
All other trade marks are the property of their respective owners and use of them does not
imply any affiliation with or endorsement by them.
Un agradecimiento especial par el Beta Test Team, cuya valiosa colaboración no solo estuvo en
rastrear errores, sino en hacer de éste un mejor producto.
Contacto
Índice de contenidos
1 ¡Bienvenido al mundo de TRAKTOR KONTROL S5! ........................................................ 10
1.1 Convenciones tipográficas ......................................................................................................... 10
1.2 Dónde empezar ........................................................................................................................... 11
2 Empleo del S5—Iniciación ........................................................................................ 14
2.1 Uso del buscador ........................................................................................................................ 15
2.1.1 Abrir el buscador ....................................................................................................... 16
2.1.2 Recorrer los archivos de música ................................................................................ 16
2.1.3 Búsqueda táctil ......................................................................................................... 18
2.1.4 Audición de pistas ..................................................................................................... 18
2.1.5 Ordenar las pistas .................................................................................................... 19
2.2 Ejecutar la primera pista ............................................................................................................ 21
2.2.1 Cargar una pista ....................................................................................................... 22
2.2.2 Ejecutar una pista ..................................................................................................... 24
2.2.3 Si la pista no se escucha ........................................................................................... 27
2.3 Mezclar una segunda pista ........................................................................................................ 30
2.3.1 Cargar una segunda pista ......................................................................................... 32
2.3.2 Ejecutar una segunda pista ...................................................................................... 33
2.3.3 Empleo de los auriculares para preparar la mezcla ................................................... 35
2.3.4 Sincronizar la segunda pista ..................................................................................... 36
2.3.5 Pregunta al margen: ¿Qué pasa si la pista izquierda llega a su fin? ........................ 38
2.3.6 Mezclar la pista aplicando ecualización y filtrado ..................................................... 39
2.4 Ajuste del volumen ..................................................................................................................... 43
2.4.1 La teoría .................................................................................................................... 43
2.4.2 La práctica ................................................................................................................ 44
2.5 Seleccionar la cubierta ............................................................................................................... 47
El globo de texto muestra consejos útiles que a menudo permiten llevar a cabo una ta-
rea de manera más eficiente.
El tachado en cruz rojo advierte sobre problemas graves y eventuales riesgos que requie-
ren su completa atención.
▪ Todo texto que aparezca en menús desplegables del programa (p.ej.: Open…, Save as…,
etc.), en rutas de directorio del disco duro u otros dispositivos de almacenamiento, y en las
rutas de las preferencias del programa aparecerá impreso en bastardilla.
▪ Todo otro texto (rótulos de botones y controles, leyendas junto a casillas de verificación,
etc.) aparecerá impreso de color azul. Cada vez que vea aparecer este formato, verá tam-
bién que el mismo texto aparece empleado en algún lugar de la pantalla.
▪ Los textos y leyendas de las pantallas de visualización del controlador aparecen impresos
de color gris claro. Cada vez que vea aparecer este formato, verá también que el mismo texto
aparece empleado en un visualizador del controlador.
▪ Los nombres inscritos sobre el aparato controlador aparecen impresos de color naranja. Ca-
da vez que vea aparecer este formato, verá figurar el mismo texto sobre el controlador.
▪ Nombres y conceptos importantes aparecen impresos en negrita.
▪ Los nombres de las teclas del ordenador aparecen encerrados en paréntesis rectangulares
(p. ej.: "Presionar [Mayús] + [Intro]").
Manual de TRAKTOR
El manual enseña las distintas rutinas de trabajo que hacen de TRAKTOR una inigualable he-
rramienta para el disyóquey. Además de enseñar el uso de las funciones centrales de TRAK-
TOR, el manual describe los distintos montajes posibles: desde emplear el programa en un
montaje básico hasta su combinación con tocadiscos, mezcladores externos e interfaces de au-
dio. También, explica el empleo de la función de Scratch.
El manual de TRAKTOR puede accederse desde el menú de ayuda (Help) del programa.
Seleccione la opción de 'Open Manual...' para abrir la subcarpeta de manuales (Docu-
mentation) de la carpeta de la aplicación.
Este capítulo le enseñará a realizar las operaciones más habituales del TRAKTOR KONTROL
S5. La mayoría de los ejemplos didácticos incluidos están orientados a la rutina de trabajo del
dispositivo. A efectos de familiarizarlo con el sistema de TRAKTOR KONTROL S5, se describi-
rán primeramente las tareas más simples y, luego, se irán presentando las operaciones más
complejas.
Los ejemplos prácticos presentados se valen de las pistas demo copiadas automáticamente en
el disco duro durante la instalación de TRAKTOR KONTROL S5. Por lo tanto, estos ejemplos
pueden seguirse aun sin contar todavía con música propia.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el sistema del TRAKTOR KONTROL S5 ya está listo y operando sin pro-
blemas. Si no fuera ese el caso, por favor, siga las instrucciones presentadas en la guía de ins-
talación y vuelva a este capítulo cuando tenga todo listo.
En caso de haber efectuado cambios en la configuración del TRAKTOR KONTROL S5, reco-
mendamos encarecidamente restablecer el sistema del TRAKTOR KONTROL S5 a su configu-
ración de fábrica antes de continuar con estos ejemplos. A tal fin, haga lo siguiente:
1. En el programa TRAKTOR, haga clic en el menú de ayuda (Help) de la barra de menús y
seleccione Help > Start Setup Wizard.
2. En la ventana que se abre, pulse un clic en Next para saltear las pantallas de la instala-
ción.
3. En la pantalla de YOUR TRAKTOR SETUP, pulse un clic en Finish, en la esquina inferior
derecha, sin seleccionar nada más.
⇨ TRAKTOR KONTROL S5 será restablecido a sus valores de fábrica.
Estos ejemplos prácticos suponen que el TRAKTOR KONTROL S5 está configurado con sus
ajustes predeterminados de fábrica. De no ser así, no podemos garantizar que pueda replicar
los pasos aquí descritos y, en consecuencia, aprender correctamente los temas propuestos.
El buscador no puede abrirse de manera simultánea sobre las cubiertas izquierda y de-
recha del S5.
► Gire BROWSE. La entrada seleccionada quedará resaltada de color azul. En la parte su-
perior del visualizador, la vista del buscador mostrará la ubicación de la carpeta; por
ejemplo: BROWSER>PLAYLIST>DEMO TRACKS.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La cubierta izquierda tiene el foco en la Cubierta de pistas A.
▪ El crossfader está corrido completamente a la izquierda.
Sobre visualizador de la cubierta izquierda aparece la leyenda No Track Loaded, Push Browse Knob.
Haga entonces lo siguiente:
1. Presione el transductor de BROWSE de la cubierta izquierda para abrir el buscador.
2. Vaya hasta la carpeta de FAVORITES > Demo Tracks.
2. Suba gradualmente el deslizante de volumen del canal A hasta alcanzar la posición máxi-
ma.
→ La pista Techno 1 comenzará a sonar por los altavoces. De no ser así, consulte ↑2.2.3, Si
la pista no se escucha
El canal A.
▪ Al final del S5, compruebe que el crossfader esté desplazado totalmente a la izquierda:
▪ El volumen del canal A, situado encima, debería estar deslizado hacia lo alto.
▪ El medidor de volumen del canal debería registrar algún tipo de actividad. De no ser así,
compruebe que las perillas de ecualización (HI, MID y LOW) del canal A estén en posición
central.
▪ En la parte superior del canal, ajuste el volumen de entrada con la perilla de ganancia
(GAIN).
▪ En la parte superior central del mezclador, la perilla de volumen general (MAIN) debería
estar girada un tanto hacia la derecha. Los medidores de MAIN deberían mostrar algún mo-
vimiento:
Si los medidores de MAIN del S8 registran actividad pero no se aprecia la salida de ningún
sonido, verifique el estado de las conexiones, empezando por el cable que va de las salidas
principales del S8 al sistema de amplificación.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista "Techno 1" está cargada en la Cubierta A. La pista se está ejecutando y se deja
escuchar.
▪ La cubierta derecha tiene el foco de selección sobre la Cubierta B (modo Track Deck).
▪ El deslizante de volumen del canal B está puesto a mínimo, las perillas de ecualización y
la perilla de ganancia (GAIN) están en posición central.
▪ Las perillas de volumen y mezcla de los auriculares (CUE VOL y CUE MIX) tienen que estar
al mínimo.
El visualizador de la cubierta derecha mostrará la leyenda No Track Loaded, Touch Browse Knob. Para
cargar la pista, lleve a cabo lo siguiente:
1. Presione BROWSE, en la cubierta derecha, para abrir el buscador. El buscador se abrirá
con el último ítem seleccionado.
→ La pista "Techno 2" empezará a ejecutarse. El botón de PLAY se encenderá y la onda co-
menzará a moverse en el visualizador.
De los altavoces, no sale ningún sonido de la Cubierta B porque el crossfader del S5 está toda-
vía corrido a la izquierda.
Para introducir en la mezcla la pista "Techno 2" de la Cubierta B:
► Gire la perilla de CUE MIX en sentido antihorario para concentrarse sobre la pista monito-
rizada o gire en sentido horario para escuchar más de la pista principal.
→ Ahora, está todo listo para trabajar sobre la pista que se está tocando en la Cubierta B,
sin interferir en la mezcla principal que está siendo enviada a nuestra audiencia.
La mezcla principal seguirá estando controlada por el crossfader y los deslizantes de canal,
más allá de lo que estemos supervisando a través de los auriculares.
Para lograr transiciones suaves, deje la perilla de CUE MIX en posición central y ajuste
la ganancia (GAIN) de la cubierta monitorizada de manera tal que ambas pistas suenen
con igual volumen.
Supervisar la transición
► Lentamente, gire la perilla de CUE MIX en sentido horario.
¡Tenga en cuenta que siempre se debe ajustar el tempo de la pista que no está siendo
escuchada por la audiencia!
Condiciones previas
Vamos a suponer que los instructivos anteriores fueron seguidos correctamente y que el S5 se
encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista "Techno 1" está cargada en la Cubierta A. La pista se está ejecutando y se deja
escuchar.
▪ La pista “Techno 2” está cargada en la Cubierta B. La pista se está ejecutando y se deja
escuchar.
▪ Ambas pistas están sincronizadas.
▪ El crossfader está corrido completamente hacia la izquierda.
▪ En el canal B, el deslizante de volumen está a mínimo y las perillas de ecualización, de
ganancia y de filtrado están en posición central.
4. Gire las perillas de ecualización o la de filtrado (FILTER) del canal B para escuchar el
efecto de las mismas sobre la pista monitorizada.
La ecualización y el filtro son herramientas excelentes para ajustar las pistas antes de mezclar-
las, de manera de obtener la transición más suave posible. La técnica más común es la de fil-
trar la línea de bajos de la pista que entra en la mezcla (tener 2 líneas de bajos sonando si-
multáneamente rara vez suena bien).
Estamos por llevar a cabo nuestra primera versión de una mezcla "real". Gire, por lo tan-
to, la perilla de CUE MIX totalmente en sentido horario para escuchar la mezcla princi-
pal a través de los auriculares (o sáqueselos para escuchar la mezcla a través del siste-
ma de amplificación).
1. Con el crossfader puesto en el extremo izquierdo, baje la perilla de graves (LOW) del ca-
nal B para sacar los graves de la pista de la Cubierta B.
3. Cuando ambas pistas estén corriendo de manera conjunta, para recuperar el bajo suprimi-
do, reduzca gradualmente los graves del canal A y simultáneamente incremente los del
canal B.
2.4.1 La teoría
Al realizar una mezcla, usted está fundiendo (y procesando) señales provenientes de fuentes
distintas. La mezcla generalmente resulta más fuerte que la fuente original. Por eso, es impor-
tante mantener el volumen dentro de un rango adecuado.
Como regla básica hay que asegurarse de que la señal no distorsione y, simultáneamente, tra-
tar de emplear todo el rango dinámico disponible.
▪ Si la señal excede los límites especificados, su sonoridad no aumentará por ello pero la ca-
lidad del sonido se verá degradada a causa de la distorsión digital producida. La distorsión
genera sonidos desagradables sobre las partes más fuertes de la señal. Aunque la música
dé la impresión de sonar más fuerte, perderá impacto. ¡Los altavoces se verán perjudicados
lo mismo que el auditorio! (Además, prepárese a recibir las quejas del sonidista o del due-
ño de la discoteca).
▪ Sin embargo, si la mezcla se lleva a cabo con niveles de volumen muy bajo, nos encontra-
remos con el problema opuesto: un ruido de fondo elevado, especialmente perceptible en
las partes suaves de la pieza musical.
Por lo tanto, siempre deberá asegurarse de que las señales se muevan dentro de un rango se-
guro.
2.4.2 La práctica
El mezclador del S8 cuenta con distintos medidores y controles que facilitan grandemente la
obtención del nivel justo de volumen. Cada medidor de volumen consta de una serie de LED
de color azul, que indican el rango de volumen seguro de la señal. Los LED de color naranja,
situados arriba del resto, sirven para señalar la presencia de distorsión.
Procure que, en cada canal, el volumen registrado ocupe todas las barras azules pero raramen-
te alcance el sector naranja. Dejar que el volumen se salga de madre para que la mezcla suene
así más "sucia" no es recomendable: ¡para lograr esto, utilice la gran colección de efectos de
TRAKTOR!
► Ajuste la perilla de ganancia (GAIN) para que el volumen mostrado por el medidor del ca-
nal permanezca en la parte superior del área azul, sin llegar a alcanzar el color naranja.
Ecualización y Tenga en cuenta que lo que establezca con las perillas de ecualización y filtra-
do afectará también el volumen de la señal y las unidades de efecto involucradas. De aquí
que, si modifica alguno de estos controles, seguramente tendrá que reajustar también la peri-
lla de GAIN de manera consecuente.
Para tener una idea correcta acerca del volumen a emplear, es conveniente conocer las cancio-
nes con las que se está trabajando. En pistas de volumen variable (p. ej., una pista que empie-
za con una introducción suave), debería fijar el volumen tomando en cuenta las partes más
fuertes de la canción.
► Antes de introducir la pista, ajuste la perilla de ganancia (GAIN) para que el medidor de
volumen del canal coincida, grosso modo, con el volumen del canal que está en el aire.
TRAKTOR hace esto por usted automáticamente, al aplicar un volumen promedio por
cada pista añadida. Esta ganancia automática se basa en los valores de ganancia que el
programa toma de las pistas. No obstante, dependiendo de la configuración especial
adoptada por la ecualización, el filtro y los efectos aplicados a la pista; deberá volver a
verificar la consistencia del volumen antes de meter la pista en la mezcla. Además, lo
que resulta más importante aquí es el volumen percibido de la parte específica de la
pista que está por mezclar.
En esta sección, los medidores de volumen muestran, a derecha e izquierda, el volumen gene-
ral de la mezcla después de su ajuste con la perilla del volumen general (MAIN). Aquí, tam-
bién, asegúrese de no sobrepasar demasiado el límite seguro indicado por las luces azules.
Para comprobar el volumen de salida del programa TRAKTOR, revise el medidor de volumen
presente en la cabecera del programa. Como siempre, ajuste el volumen de los canales de ma-
nera que la mezcla se mantenga dentro de la zona azul del medidor.
El medidor del volumen general (MAIN) de la cabecera de TRAKTOR mostrando niveles muy altos.
La salida general de TRAKTOR cuenta con un limitador para evitar la distorsión de la señal.
Cuando el limitador está habilitado, los LED de distorsión de los medidores de MAIN no indi-
can la presencia de distorsión sino el momento en que el limitador entra en acción. Si bien, el
limitador previene la distorsión que pudiera ocurrir dentro de TRAKTOR, no podrá, sin embar-
go, evitar la contracción producida sobre el rango dinámico. Por lo tanto, aun con el limitador
habilitado, ¡asegúrese de que los LED de distorsión no se enciendan con demasiada frecuen-
cia!
▪ Cuando la Cubierta A está en foco, los botones de DECK, HOTCUE y FREEZE aparecen en-
cendidos de color azul.
▪ Cuando la Cubierta C está en foco, los botones de DECK, HOTCUE y FREEZE aparecen en-
cendidos de color blanco.
► Presione el botón de vistas para alternar entre la vista individual y la vista dividida.
En una cubierta con accesos directos habilitados, el pad 1 representa siempre el punto inicial
de la pista, y se asigna automáticamente tan pronto como la pista es cargada. Los pads restan-
tes pueden asignarse a los otros puntos de la pista que se quiera determinar como accesos di-
rectos.
Condiciones previas
Damos por sentado que los ejemplos prácticos anteriores fueron debidamente seguidos y prac-
ticados (véase Habilitación de las cubiertas). TRAKTOR KONTROL S5 se encuentra, por su
parte, en la siguiente situación:
▪ La pista "Techno 1" está cargada en la Cubierta A.
▪ La Cubierta A puede trabajar con accesos directos (modo predeterminado).
► En la cubierta izquierda (esté sonando o no), presione cualquiera de los pads apagados
sobre el tiempo fuerte de un compás. Supongamos que es el pad 2. El pad quedará en-
cendido de color azul.
→ Acabamos de insertar un punto de acceso, al cual podremos retornar cada vez que presio-
nemos el pad dos.
Adhesión rítmica
Al insertar un punto de acceso, no se preocupe por presionar el pad exactamente sobre el
tiempo fuerte del compás; por defecto, el modo de adhesión rítmica de TRAKTOR se encarga
de hacer esto automáticamente. El modo de adhesión rítmica aparece indicado por el encendi-
do del botón S, presente en la parte central superior del S8:
Cuando el modo de adhesión está encendido, cualquier acceso directo insertado en una pista
se pegará al pulso acentuado más próximo, logrando de este modo que la próxima vez que sal-
temos a ese punto estemos directamente sobre el tiempo fuerte del compás.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista “Techno 1” está cargada y detenida en la Cubierta A.
La perilla de TEMPO ajusta el tempo de la cubierta que funciona como MASTER y, por consi-
guiente, el tempo de cualquier otra cubierta sincronizada (es decir, con el botón de SYNC en-
cendido). El tempo puede ajustarse en partes decimales o en partes enteras.
2. Gire la perilla de TEMPO en sentido horario o antihorario para aumentar o disminuir el va-
lor de celeridad del reloj de TRAKTOR en partes decimales.
3. Presione SHIFT y gire TEMPO en sentido horario o antihorario para aumentar o disminuir
el valor de celeridad del reloj de TRAKTOR en partes enteras.
4. Suelte SHIFT.
→ El tempo global quedará modificado según el valor ingresado.
2. En la cubierta, gire BROWSE en sentido horario para aumentar el tempo. Gire BROWSE
en sentido antihorario para reducirlo.
3. Mantenga presionado SHIFT y gire BROWSE en sentido horario para incrementar el tempo
en partes enteras. Gire BROWSE en sentido antihorario para disminuir el tempo en igual
medida.
Con esta metodología, la perilla de BROWSE cumple la misma función que la perilla de TEM-
PO. Si la cubierta cumple también la función de MASTER, el ajuste efectuado con BROWSE ten-
drá efecto sobre las otras cubiertas que tengan la sincronización activada (botón de SYNC en-
cendido).
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista "Techno 1" está cargada y ejecutándose en la Cubierta A.
4. Ahora, presione el Botón 1 de visualización para abrir la ventana de BPM y ajustar el tem-
po de la pista girando la perilla de BROWSE.
→ Podrá apreciar que la velocidad de la pista ha cambiado pero su tono permanece intacto.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista "Techno 1" está cargada en la Cubierta A y no está en ejecución.
▪ El crossfader está corrido completamente a la izquierda.
▪ El deslizante de volumen del canal A está subido hasta el tope.
▪ La perilla de MAIN está puesta a un volumen adecuado.
1. Mientras presiona SHIFT, ponga el dedo sobre la tira táctil, bajo los LED naranja, y arras-
tre el dedo a la derecha para avanzar por la pista.
⇨ Las tres luces naranjas seguirán el movimiento del dedo, lo mismo que el lector de la re-
producción representado sobre el gráfico de la onda.
⇨ Las tres luces naranjas seguirán el movimiento del dedo, lo mismo que el lector de la re-
producción representado sobre el gráfico de la onda.
Si presionó un poquito a destiempo, la tira mostrará algunas luces azules para indicar el
desfase producido.
► Arrastre el dedo hacia el lado izquierdo de la tira hasta que las luces azules desaparezcan
y quede solamente un LED naranja iluminado.
Si las luces azules aparecen sobre el lado izquierdo de la tira táctil de la cubierta que no fun-
ciona como MASTER:
► Arrastre el dedo hacia el lado derecho de la tira hasta que las luces azules desaparezcan
y quede solamente un LED naranja iluminado.
→ Las fases de ambas pistan quedaron alineadas y ambas pistas se ejecutan de manera sin-
cronizada.
Ejecutar rayados
En la cubierta
1. Mantenga presionado SHIFT.
2. Arrastre la tira hacia la izquierda. Esto moverá el lector de la reproducción ligeramente
hacia adelante y podrá percibir el sonido típico de un 'scratch'.
3. Arrastre la tira hacia la derecha. Esto hará retroceder ligeramente el lector de la reproduc-
ción y podrá percibir el sonido típico de un 'scratch'.
4. Haga la prueba de mover el dedo hacia adelante y atrás para rayar sobre un pulso.
→ Tan pronto como deje de mover el dedo sobre la tira, el lector quedará fijado en esa posi-
ción.
Ejecutar regresiones
En la cubierta
1. Mantenga presionado SHIFT.
2. Sobre la tira, arrastre rápidamente desde el extremo derecho hasta el extremo izquierdo.
Esto moverá el lector de la reproducción ligeramente hacia adelante y podrá percibir el
sonido típico de una regresión.
→ Tan pronto como levante el dedo de la tira, el lector quedará fijado en esa posición.
Para acentuar el efecto de regresión, suelte el botón de SHIFT para que TRAKTOR de-
tenga inmediatamente el efecto.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista “Techno 1” está cargada y detenida en la Cubierta A.
▪ El crossfader está corrido completamente hacia la izquierda.
▪ El deslizante de volumen del canal A está subido hasta el tope.
▪ La perilla de MAIN está puesta a un volumen adecuado.
El ejemplo de arriba muestra un bucleo de cuatro tiempos. El tamaño del bucle puede cambiar
mientras el bucleo se encuentre activado.
¡Tenga en cuenta que puede ajustar el tamaño del bucle tanto antes como después de
haberlo establecido! Si se ajusta el tamaño de antemano, el bucle que se ponga adquiri-
rá dicho valor.
Si al presionar la perilla de bucleo no hay ningún bucle activo, entonces el bucleo que-
dará habilitado y el próximo bucle de la pista será activado.
Si al presionar LOOP no hay ningún bucle activo, entonces el bucleo quedará habilitado
y el próximo bucle de la pista será activado.
► Presione SHIFT y gire LOOP. El bucle se desplazará a través de la pista y bucleará la po-
sición respectiva.
El desplazamiento se realizará conforme al valor indicado para el tamaño del bucleo (valor que
aparece mostrado sobre el visualizador)
Girar la perilla de LOOP cuando no hay bucles activos permite saltar por la pista, hacia
atrás o adelante, según la extensión de bucleo seleccionada .
Borrar un bucle
Para eliminar un bucle:
Los cortes, con el número de pad correspondiente, también aparecen de color azul sobre el vi-
sualizador. El pad que representa la posición de la reproducción aparece resaltado del resto
(véase imagen de arriba).
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista “Techno 1” está cargada y detenida en la Cubierta A.
▪ El crossfader está corrido completamente hacia la izquierda.
▪ El deslizante de volumen del canal A está subido hasta el tope.
▪ La perilla de MAIN está puesta a un volumen adecuado.
3. Presione cualquiera de los ocho pads para accionar los cortes y sentir como suenan.
2. Gire la perilla de bucleo para aumentar o reducir la extensión del corte, desde 1/4 de pul-
so hasta 4 pulsos.
Cuando el bucleo de cortes está activado, es posible llevar a cabo las acciones siguientes:
► Mantener dos pad presionados para buclear el área comprendida entre ambos cortes.
► Gire LOOP para cambiar la extensión del bucle. La extensión del corte cambiará conse-
cuentemente y el visualizador ajustará el tamaño de la onda según la medida selecciona-
da.
Condiciones previas
Vamos a suponer que el S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ La pista “Techno 1” está cargada y detenida en la Cubierta A.
▪ El crossfader está corrido completamente hacia la izquierda.
▪ El deslizante de volumen del canal A está subido hasta el tope.
▪ La perilla de MAIN está puesta a un volumen adecuado.
3. Toque los pads normalmente. Tan pronto como el pad es soltado, la reproducción conti-
núa a partir de la posición del segundo lector conservando la cadencia rítmica de la pista.
4. Presione FLUX otra vez para abandonar el modo fluido.
Tenga en cuenta que cuando el botón de FLUX está encendido, no es posible buclear
cortes con los pads.
Condiciones previas
▪ La Cubierta C está habilitada.
▪ El deslizante de volumen del canal C está a mínimo.
▪ Las perillas de ecualización del canal C están en posición central.
▪ La perilla de MAIN está ajustada según un volumen de salida adecuado.
▪ El crossfader está corrido completamente hacia la izquierda.
Los pads quedarán encendidos de color naranja y verde en correspondencia con la página
de remezclas mostrada por el visualizador.
1. Presione el pad 1 para accionar el sample Intro Beat. La ejecución de la cubierta dará co-
mienzo.
2. Suba el deslizante de volumen del canal C. La ejecución del sample se tornará audible.
3. Presione SHIFT + pad 1 para detener la ejecución.
4. Ahora, presione los pads 1, 2, 3 y 4 para accionar los samples respectivos.
► Presione el pad 5. El sample del pad 1, Intro Beat, se detendrá y el sample del pad 5, 808
Deep comenzará a ejecutarse.
Tenga en cuenta que solo es posible ejecutar un sample por nicho a la vez.
► Presione los botones 4 y 3 de visualización para recorrer las páginas de manera descen-
dente o ascendente.
3. Presione otra vez el pad para anular el silenciamiento del nicho. Los pads volverán a en-
cenderse completamente de color blanco.
4. Suelte el botón de REMIX.
3. Presione otra vez el botón 2 de visualización para cerrar la ventana de QUANTIZE. El valor
de cuantificación aparecerá representado sobre el visualizador.
Resultará una buena idea experimentar con distintos valores de cuantificación. Según la
situación, a menudo, será deseable trabajar con valores largos (cuatro pulsos, ocho pul-
sos o aun más) para que la frases musicales se mantengan sincronizadas. Si desea cam-
bios rápidos entre sonidos y una remezcla más "dinámica", pruebe valores de un pulso o
menos.
► Deslizar el dedo sobre la tira para mover el lector de la reproducción. Al arrastrar el dedo
hacia la derecha, la posición del lector se desplazará hacia atrás. Arrastrando hacia la iz-
quierda, el lector se moverá hacia adelante.
Al igual que en las cubiertas de pistas, las cubiertas de remezcla pueden, a veces, que-
dar desfasadas, aun con SYNC activado. La tira táctil brinda una inmediata información
visual (a través de los LED) para permitir los ajustes necesarios.
Las cubiertas de remezcla no permiten emplear la tira táctil para realizar recorridos.
Condiciones previas
▪ La pista “Techno 1” está cargada y detenida en la Cubierta A.
▪ La Cubierta C está configurada como un cubierta de remezcla vacía.
▪ El crossfader está en posición central.
▪ Los deslizantes de volumen de los canales A y C están subidos hasta el tope.
▪ Las perillas de ecualización están en posición central.
Los pads deberían estar apagados dado que no hay nada cargado en la cubierta de re-
mezcla C.
El pad quedará encendido con un nuevo color y el sample capturado aparecerá mostrado
en el visualizador.
A medida que vaya sumando samples, los pads se irán encendiendo de distinto color, y
los primeros cuatro samples aparecerán mostrados en el visualizador.
► Presione los pads encendidos para accionar la ejecución. Los samples se mezclarán con
el sonido de la pista tocada por la Cubierta A. Los samples se ejecutarán de manera bu-
cleada.
Condiciones previas
▪ La pista "Techno 1" está cargada en la Cubierta A. La pista se está ejecutando y se deja
escuchar.
2. Gire BROWSE para seleccionar Group y presione BROWSE para habilitar el modo de efec-
tos grupales. Por defecto, se cargarán tres efectos como efectos efectos de inserción (In-
sert).
► Experimente con las Perillas FX 1-4 y escuche los resultados. El ajuste de parámetros
también aparece representado en el visualizador.
3. Gire BROWSE para seleccionar el efecto de Gater y presione BROWSE para cargarlo.
→ El efecto alojado en el nicho 2 del grupo FX fue cambiado por otro. Repita el proceso pa-
ra cambiar los otros efectos del grupo.
1. Ajuste las perillas y los botones de efectos hasta obtener la configuración deseada.
2. Presione el Botón FX 1 para ver las opciones de la unidad de efectos.
3. Gire BROWSE y seleccione Snapshot.
3.7.5 Direccionamiento FX
Los efectos de TRAKTOR son, por defecto, efectos de inserción que se pueden usar también
como efectos de posvolumen o como envío a efectos.
► Para cambiar el direccionamiento del efecto, seleccione la opción respectiva (Insert, Post
Fader o Send) en el menú de opciones de la unidad.
Los archivos stem permiten manejar de manera independiente cuatro componentes musicales
distintos de una pista. Estas cuatro "subpistas" pueden modificarse individualmente para
crear, de manera espontánea, distintas instrumentaciones, remezclas o refritos. Las transicio-
nes pueden realizarse de una subpista a otra y la aplicación de efectos o la ecualización puede
especificarse sobre alguna subpista en particular, en lugar de la pista entera. Las posibilidades
creativas son enormes. Por ejemplo, haga la prueba de intercambiar distintos elementos entre
dos cubiertas, mezclando solamente la parte cantada de una con el ritmo de la otra. ¡Utilice el
S5 en combinación con TRAKTOR para llevar la mezcla musical a niveles más profundos!
Archivos stem
Básicamente, un archivo stem es una pista en formato .stem.mp4, compuesta por cuatro sub-
pistas de audio. Cada subpista representa una parte diferente (por ejemplo: tambores, percu-
sión, sintes y voces) de la pista entera. Por defecto, al ejecutar un archivo stem en TRAKTOR,
las cuatro subpistas se pondrán en marcha y como resultado se escuchará la pista de manera
integral.
Debido a la gran cantidad de datos contenidos en un archivo stem, es necesario que di-
chos archivos sean analizados antes de ser cargados en una cubierta de subpistas. No
es posible cargar y tocar un archivo stem antes de haber sido analizado. Para más infor-
mación sobre el análisis de pistas y archivos stem, consulte el manual de TRAKTOR.
El color de los pads cuando un archivo stem se carga en una cubierta de subpistas.
Adicionalmente, los pads ofrecen una función secundaria que se activa con el botón de SHIFT.
Al presionar SHIFT, la fila superior de pads (color rojo) funciona como botones de envío a efec-
tos. La fila inferior de pads (color blanco), por su parte, restablece el volumen y el filtrado de
las respectivas subpistas stem.
Al presionar SHIFT los pads funcionan como envío a efectos y como botones de restablecimiento.
Condiciones previas
Vamos a suponer que los archivos stem ya fueron importados y analizados, y que TRAKTOR
KONTROL S5 se encuentra en la situación siguiente:
▪ Las Cubiertas A y B se encuentran en foco y están detenidas.
▪ El deslizante de volumen del canal A está al máximo.
▪ El deslizante de volumen del canal B está al mínimo.
▪ El crossfader está en posición central.
→ El archivo stem iniciará su ejecución y las ondas aparecerán en movimiento sobre el vi-
sualizador.
La vista de subpistas, por su parte, muestra las ondas de las cuatro subpistas respectivas.
2. Presione el selector stem 1 (el pad más a la izquierda) para seleccionar la subpista 1. El
pad brillará de manera intermitente para indicar la selección de la subpista 1.
5. Presione el selector stem 1 otra vez para deseleccionar la subpista 1. El pad queda se-
miencendido y el margen inferior del visualizador minimizado.
Cuando todas las subpistas stem están seleccionadas, es posible ajustar o restablecer el volu-
men de todas las subpistas de manera simultánea.
Silenciar subpistas
Para silenciar las distintas partes musicales:
2. Presione el selector stem 1 (el pad más a la izquierda) para seleccionar la subpista 1. El
pad brillará de manera intermitente para indicar la selección de la subpista 1.
5. Presione el selector stem 1 otra vez para deseleccionar la subpista 1. El pad queda se-
miencendido y el margen inferior del visualizador minimizado.
Cuando todas las subpistas están seleccionadas, FILTER puede aplicarse de manera simul-
tánea a todas a las subpistas.
3. Presione los pads rojos para activar el envío a efecto de las subpistas respectivas.
2. Gire BROWSE para recorrer el directorio de TRACK COLLECTION > All Stems >.
4. Presione BROWSE otra vez para cargar el archivo de subpistas en la cubierta. La modali-
dad de la cubierta pasará a Stem Deck y la función de sincronización (SYNC) quedará acti-
vada de manera automática.
Combinar sonidos
Para combinar los sonidos del archivo stem de la Cubierta A con los sonidos del archivo stem
de la Cubierta B:
Suba lentamente el deslizante del canal B hasta la posición máxima. A ambos archivos stem
sonarán en la mezcla.
1. Baje y suba el volumen de las subpistas en ambas cubiertas para combinar a gusto el so-
nido de los dos archivos stem.
2. Baje lentamente el deslizante del canal A hasta la posición mínima. Ahora, sola se escu-
charán los sonidos del archivo stem de la Cubierta B.
2. Presione el Botón 3 de visualización para agrandar la onda y obtener una vista más preci-
sa.
Acciones de edición
Con la pista en ejecución y el modo de la retícula habilitado:
► Presione los botones de implementación para seleccionar las opciones de OFFSET, BPM, FI-
NE o SCAN en el margen inferior del visualizador.
► Al seleccionar OFFSET y girar la perilla de LOOP, la onda completa podrá desplazarse bajo
la retícula. Alinee el primer marcador con la primera cresta de la onda del bucle.
► Al seleccionar BPM y girar la perilla de LOOP, el valor de BPM puede corregirse de manera
general. Trate de alinear el segundo, tercero y cuarto tiempo (en la mayoría de los casos
indicado por crestas más grandes) con el segundo, tercero y cuarto marcador.
► Al seleccionar FINE y girar LOOP, la corrección de BPM se puede llevar a cabo de manera
detallada.
► Al seleccionar SCAN y girar LOOP, se puede recorrer la pista en su totalidad. Verifique que
la retícula se mantenga alineada a lo largo de toda la pista.
► Presione el Botón 3 de visualización (TAP) cuatro veces de manera sincronizada con la re-
producción.
Este capítulo detalla los elementos que componen el S5 y explica su funcionamiento con el
programa TRAKTOR. Se brindará también un panorama de las áreas principales de la interfaz
de usuario y una relación completa de los botones, perillas, deslizantes y visualizadores del
aparato.
través de las unidades de efectos antes de mandar el resultado total hacia la sección general;
para generar, por último, la mezcla final que será emitida a la audiencia. El mezclador y sus
elementos constitutivos se describen en ↑4.4, El mezclador.
4.2 La cubierta
Esta sección brinda una descripción detallada de las perillas y botones de las cubiertas del S5
y su empleo en las rutinas de trabajo de TRAKTOR
El S5 presenta dos cubiertas idénticas, ubicadas a izquierda y derecha de la unidad. Estas cu-
biertas permiten el control manual de las cubiertas existentes en el programa TRAKTOR. Las
cubiertas de TRAKTOR trabajan siempre bajo un modo de cubierta específico; es decir, como
cubiertas de pistas (Track Deck), de subpistas stem (Stem Deck) o como cubiertas de remezcla
(Remix Deck).
Dado que las cubiertas izquierda y derecha son exactamente iguales, vamos a tomar como mo-
delo la cubierta izquierda. Todas las explicaciones dadas se aplican por igual a la cubierta de-
recha.
La cubierta izquierda controla las Cubiertas A y C de TRAKTOR. El control puede enfocarse
tanto sobre la cubierta primaria (A) como sobre la cubierta secundaria (C). La posición de las
cubiertas sobre el S5 es coherente con la disposición de las cubiertas de TRAKTOR:
▪ La cubierta izquierda controla las cubiertas de TRAKTOR A (ubicada arriba) y C (ubicada
debajo).
▪ La cubierta derecha controla las cubiertas de TRAKTOR B (ubicada arriba) y D(ubicada de-
bajo).
Para una información detallada sobre los elementos de una cubierta consulte la ilustración y
tabla que a continuación se presentan.
(1) Área del visualizador: el visualizador muestra la información de las cubiertas de TRAKTOR y
ofrece controles de visualización y, también, controles de búsqueda. Consulte el apartado
↑4.2.1, Área del visualizador y sus controles para más detalles.
(2) Controles BROWSE: estos controles abren el buscador y permiten recorrer la colección de
pistas. Consulte el apartado ↑4.2.2, Controles BROWSE y LOAD para más detalles.
(3) Botones de modo: una cubierta puede funcionar bajo distintas modalidades de trabajo, se-
leccionables por medio de estos botones. Véase ↑4.2.3, Botones de modo para más detalles al
respecto.
(4) Pads: la cubierta dispone de un juego de ocho pads, cuya función dependerá del modo se-
leccionado con los botones de modo. Véase ↑4.2.4, Pads para más información.
(5) Tira táctil: la tira táctil reproduce la función de las ruedas de desplazamiento de los contro-
ladores DJ. Consulte el apartado ↑4.2.5, Tira táctil para más detalles.
(6) Controles de TRANSPORT: la sección de TRANSPORT contiene los controles de la reproduc-
ción. También presenta el botón de SHIFT, con el cual se accede a las funciones secundarias
de otros controles. Consulte el apartado ↑4.2.6, Controles de la ejecución para más detalles.
(7) Botón FLUX: el botón de FLUX habilita el modo Flux de la cubierta en foco. Consulte el
apartado ↑4.2.7, Botón FLUX para más detalles.
(8) Perilla de bucleo: la perilla de bucleo es un transductor que controla las funciones de bu-
cleo y sirve también para especificar otros ajustes. Consulte el apartado ↑4.2.8, Perilla de bu-
cleo para más detalles.
(9) Botón DECK: El botón de DECK permite seleccionar la cubierta primaria o la cubierta secun-
daria. Consulte el apartado ↑4.2.9, DECK (botón) para más detalles.
(1) Visualizador: es una pantalla de 4,3 pulgadas que permite obviar en gran parte la interfaz
del programa TRAKTOR. Véase ↑4.2.1.3, Visualizador para más detalles.
(2) Botón de la configuración: este botón abre la configuración del dispositivo, permitiendo el
ajuste del colorRGB) y brillo de la pantalla, como así también la sensibilidad (TOUCH) de las peri-
llas. Véase ↑4.2.1.1, Botón de la configuración para más detalles.
(3) Botones de visualización: la función de estos cuatro botones depende del contexto de traba-
jo (cubierta de pistas, cubierta de remezcla o edición de retículas). Véase ↑4.2.1.2, Botones
de visualización para más detalles.
(4) Botones de implementación: estos dos botones se emplean para seleccionar el modo de im-
plementación a utilizar. Estos modos son propios de las cubiertas de remezcla y de las cubier-
tas stem. Véase ↑4.2.1.5, Botones implementación para más detalles.
(5) Botón de vistas: este botón permite alternar entre la vista individual y la vista dividida, la
cual brinda un representación básica de la cubierta secundaria. Véase ↑4.2.1.4, Botón de vis-
tas para más detalles.
Botón de la configuración
Botones de visualización
A continuación, presentamos lo que estos botones pueden hacer según la vista empleada.
4.2.1.3 Visualizador
Por defecto, la configuración de cubiertas de TRAKTOR es 2 Track + 2 Remix Decks(Scratch).
Esto significa que las dos cubiertas superiores del S5 (A y B) son cubiertas de pistas, y las dos
cubiertas inferiores (C y D) son cubiertas de remezcla.
▪ El visualizador izquierdo muestra la información de las Cubiertas A y C.
▪ El visualizador derecho muestra la información de las Cubiertas B y D.
Las cubiertas de TRAKTOR pueden funcionar como cubiertas de pistas (Track Deck), como cu-
biertas stem (Stem Deck), como cubiertas de remezcla (Remix Deck) o como cubiertas de en-
trada en vivo (Live Input). La información que suministran al respecto los visualizadores del S5
es la siguiente:
Botón de vistas
Al abrirse una ventana emergente (p. ej., menú de efectos, buscador, BPM o KEY), el bo-
tón de vistas empezará a destellar. Presione el botón para cerrar la ventana.
BROWSE
El transductor de búsqueda (BROWSE) permite abrir el buscador y recorrer la colección de pis-
tas y las listas de reproducción.
Perilla BROWSE
La perilla de búsqueda es un transductor que puede girarse o presionarse. Presenta las funcio-
nes siguientes:
▪ Presionar BROWSE para abrir el buscador en el visualizador.
▪ Gire BROWSE para recorrer los archivos. Vuelva a presionar la perilla para ingresar a una
subcarpeta y presione otra vez para cargar un archivo.
Además de emplearse para la búsqueda y carga de archivos, BROWSE puede usarse para ajus-
tar parámetros y seleccionar opciones de otras ventanas y menús.
La perilla puede configurarse para abrir el buscador con un toque. Para llevar esto a ca-
bo, active la opción de Auto Open Browser on Touch en la sección de Traktor Kontrol S5
de las preferencias de TRAKTOR.
Botones de modo
Botón de HOTCUE
El botón de FREEZE
El botón de FREEZE
Modo Freeze
El modo Freeze toma como punto de partida la posición del lector de la reproducción y le suma
el número de compases establecido como medida del bucleo; luego, divide este tramo de la
pista en ocho secciones iguales. Estas secciones o cortes se mapean sobre los pads, los cuales
quedarán encendidos de color azul. Al presionar cualquiera de estos pads, la reproducción pa-
sará a la posición del corte en cuestión y desde allí hasta el final de la pista, si ningún otro
pad es accionado.
En el visualizador, los números 1 a 8 aparecerán representados sobre la onda para indicar la
ubicación de los cortes. La primera fila de pads acciona los cortes 1 - 4 y la segunda fila, los
cortes 5 - 8.
Bucleo de cortes
El bucleo de cortes es una extensión del modo Freeze. Bajo este modo, presionar el botón de
LOOP modifica el comportamiento de los pads: al mantener presionado un pad, la reproduc-
ción, en vez de seguir hasta el final, volverá a repetir el corte ejecutado. Al presionar nueva-
mente el botón, el bucleo del corte terminará y la reproducción continuará su normal curso.
Durante el bucleo de cortes, los pads asumen el color verde y brillarán de manera inter-
mitente durante la ejecución del corte respectivo. Esto se ve reflejado también en el vi-
sualizador
El botón de REMIX
4.2.4 Pads
Pads
HOTCUE
Durante la ejecución de una pista, presionar un pad inactivo inserta un punto de marcación
sobre la pista. El botón quedará encendido y la marca insertada quedará asignada al pad. Al
presionar el pad otra vez el lector saltará hasta la marca recién establecida.
FREEZE
En este modo, TRAKTOR toma como punto de partida la posición del lector de la reproducción
y le suma el número de compases establecido como medida del bucleo; luego, divide este tra-
mo de la pista en ocho secciones iguales. Estas secciones o cortes se mapean sobre los pads.
Presione un pad cualquiera para iniciar la ejecución a partir de ese corte.
Bajo este modo, los cortes se pueden buclear. El bucleo de cortes funciona de la manera si-
guiente:
▪ Al mantener presionado un pad, el corte correspondiente se ejecutará indefinidamente.
▪ Al mantener presionados dos pads, se bucleará la porción comprendida.
REMIX
En el modo de remezcla, los pads accionan el contenido de las celdillas de remezcla (las pis-
tas, bucles o samples que componen un juego de remezclas). Tras cargar un juego de remezc-
las, los pads asumirán el color del sample de la celdilla respectiva. Presione los botones 3 y 4
de visualización para recorrer las celdillas de dos en dos.
La tira táctil
La tira táctil
Sobre la tira táctil, una serie de LED brinda información visual sobre las acciones llevadas a
cabo en la tira.
Medidor de fases
En cubiertas de pistas, de subpistas stem y de remezcla, los LED de la tira funcionan como un
medidor de fases que muestra el desfase rítmico de la cubierta con respecto de la cubierta MAS-
TER. Se trata del mismo medidor que se puede ver en las cubiertas de TRAKTOR.
Para más detalles sobre las preferencias de la tira táctil, consulte la sección ↑6.3,
Touchstrip.
Sensibilidad al tacto
El S5 ofrece un ajuste de sensibilidad (Sensitivity) que permite para adaptar la sensibilidad al
tacto de los controles del aparato. Sin embargo, la tira ofrece, además, un ajuste propio para
acomodarse a las necesidades particulares de cada usuario.
La sensibilidad de la tira, tanto para la corrección de la velocidad como para el rayado, se
ajusta en: Preferences>Traktor Kontrol S5>Touchstrip.
Botón PLAY
El botón de PLAY inicia o detiene la ejecución de la cubierta en foco. Al activar la ejecución,
el botón se enciende de color verde. Al detenerla, el botón queda semiencendido.
Botón PLAY
Botón CUE
El botón de CUE se emplea en las rutinas de trabajo relacionadas con la inserción de puntos
de marcación. Al presionarse, el botón queda encendido de color azul. Al soltarse, el botón
queda semiencendido.
Botón CUE
Botón SYNC
El botón de SYNC activa o desactiva la sincronización con la cubierta máster.
Botón SYNC
Mientras la pista se está ejecutando, presione SHIFT + SYNC para poner la cubierta como tem-
po máster. El tempo de la cubierta pasará a ser el tempo de referencia para la sincronización
de las otras cubiertas y efectos. El S5 mostrará la palabra MASTER en la cabecera de la cubierta
maestra.
El botón de SYNC asume diferentes colores como forma de información visual:
▪ Si la cubierta (Deck ) está sincronizada y en fase con el tempo maestro, el botón brillará de
color verde.
▪ Si la cubierta (Deck) está sincronizada pero fuera de fase con el tempo maestro, el botón
brillará de color rojo.
▪ Si la cubierta no está en sincronía, el botón brillará de color verde semiencendido.
Si la cubierta en foco se desfasa, al presionar dos veces SYNC, la cubierta volverá a sincroni-
zarse con el tempo máster.
Botón SHIFT
El botón de SHIFT funciona como modificador de otros elementos de control del S5, permi-
tiendo acceder a sus. funciones secundarias. El botón se enciende de color blanco cuando está
presionado.
Botón SHIFT
Este manual brinda numerosos ejemplos sobre SHIFT y el empleo de funciones secundarias.
El botón de FLUX
Modo Flux
El modo FLUX permite crear un segundo lector para que la ejecución siga, en segundo plano,
su curso normal. De esta manera, la pista sigue su curso independientemente de las acciones
realizadas en primer plano (bucleos, saltos rítmicos, etc.).
El transductor de bucleo
El botón de DECK
El botón de DECK se enciende de color azul cuando se pone el foco de selección sobre una
cubierta primaria (A o B); y se enciende de blanco cuando el foco está sobre una cubierta se-
cundaria (C o D).
4.3 Unidades FX
En la parte superior del S5 se encuentran las dos unidades de efectos. Las unidades FX pue-
den asignarse a cualquier cubierta y sus perillas y botones permiten manejar los efectos en
tiempo real. Al igual que en el programa, la unidad FX 1 se ubica en la parte superior izquier-
da y la unidad FX 2 en la parte superior derecha.
Unidades FX 1 y 2
Las unidades de efectos permiten procesar las pistas de manera creativa, ya sea poniendo sim-
plemente una reverberación o complejizando totalmente el ritmo con el agregado de efectos de
repetición. El programa TRAKTOR ofrece una amplia selección de efectos de gran calidad. Es-
tos efectos pueden configurarse directamente sobre el S5 y manejarse con los controles de ca-
da unidad.
La unidad FX
▪ Single: selecciona un solo efecto. Las perillas FX permiten ajustar un total de cuatro pará-
metros.
▪ Group: selecciona un total de tres efectos para formar una cadena de efectos. Las perillas
permiten ajustar un parámetro por efecto.
El siguiente cuadro muestra los parámetros controlados por las perillas y botones de cada uni-
dad, y los apartados correspondientes.
► Por defecto, TRAKTOR presenta dos unidades FX. El botón FX izquierdo asigna la unidad
FX 1 al canal del mezclador. El botón FX derecho asigna la unidad FX 2 al canal del mez-
clador. Los botones de asignación brillan completamente al estar asignados.
4.4 El mezclador
A continuación, haremos la descripción del mezclador, su operación y funcionamiento. Luego,
mostraremos el detalles de cada uno de los elementos del mezclador. El mezclador de 4 cana-
les se ubica en la parte central del S5 (y del programa). Cuando está conectado a TRAKTOR,
las perillas del mezclador del S5permiten manejar los controles equivalentes del mezclador del
programa.
El mezclador del S5
(1) Canales A, B, C y D del mezclador: los canales reciben la señal generada por las respectivas
cubiertas de TRAKTOR o, alternativamente, a través de una fuente externa (tocadiscos, repro-
ductores de CD, un micrófono) conectada a las entradas del panel posterior del S5. Cada canal
cuenta con un juego propio de controles. Véase ↑4.4.1, Canales del mezclador para más deta-
lles.
(2) Sección general del mezclador: los canales del mezclador alimentan la sección general del
mezclador, que dirige la señal hacia las salidas de MAIN y BOOTH. Véase ↑4.4.2, Sección ge-
neral del mezclador para más detalles.
Perilla GAIN
La asignación de efectos no es exclusiva. Un canal puede enviar su señal hacia las dos unida-
des de efectos de manera simultánea.
Si activas los dos botones FX de un canal, la señal pasará primero por la unidad FX 1 y
luego por la FX 2.
Perillas de ecualización
En posición central, las perillas de ecualización son neutrales y no producen cambios en el ba-
lance de frecuencias
TRAKTOR ofrece varios tipos de ecualización, cada uno de ellos con una propiedad par-
ticular. El tipo de ecualización se selecciona en Preferences > Mixer > EQ Selection.
Deslizante de volumen
El medidor del canal brinda una referencia visual del volumen de la señal. Si la señal proviene
de una cubierta de TRAKTOR, el volumen puede ajustarse con la perilla de ganancia (GAIN).
Si trabaja con tocadiscos o reproductores de CD, utilice los controles de volumen res-
pectivos para tener un volumen adecuado en el canal. Si la señal ya entra distorsionada
al S5, bajar la ganancia solo logrará reducir el nivel sonoro pero no la distorsión.
Incremente el volumen para lograr un movimiento estable de las luces azules del medidor y
que los tramos más fuertes de la pista apenas toquen la zona naranja. Y no se preocupe por la
intensidad, la salida general tiene suficientes reservas para amplificar la señal de manera sufi-
ciente.
TRAKTOR brinda tres tipos distintos de filtrado dual. Seleccione el tipo de filtrado en
Preferences > Mixer > Filter Selection.
Botón CUE
El empleo de los auriculares se explica en la sección ↑2.3.3, Empleo de los auriculares para
preparar la mezcla.
(1) Perilla MAIN: la perilla de MAIN controla el volumen general de la señal enviada a la salida
general (MAIN OUT). Véase ↑4.4.2.7, Perilla del volumen general (MAIN) para más detalles.
(2) Sección GLOBAL: la sección GLOBAL permite activar las funciones de adhesión y cuantifica-
ción de TRAKTOR. Véase ↑4.4.2.6, Sección GLOBAL para más detalles.
(3) Perilla BOOTH: la perilla de BOOTH controla el volumen de la señal enviada a la salida de
cabina (BOOTH OUT. Véase ↑4.4.2.5, Perilla BOOTH para más detalles.
(4) Perilla TEMPO: la perilla de TEMPO es un transductor que controla el tempo global. Véase
↑4.4.2.4, TEMPO para más detalles.
(5) Perilla CUE MIX: la perilla de CUE MIX controla la mezcla entre la señal monitorizada (CUE)
y la dirigida a la salida general (MAIN). Véase ↑4.4.2.3, CUE MIX para más detalles.
(6) Perilla CUE VOL: la perilla de CUE VOL controla el volumen de los auriculares conectados al
panel frontal. Véase ↑4.4.2.2, Perilla CUE VOL para más detalles.
(7) Botón AUX: el botón AUX añade a la mezcla la señal proveniente de los dispositivos conec-
tados a la entrada auxiliar (AUX). Véase ↑4.4.2.8, Botón AUX para más detalles.
(8) Crossfader: el crossfader establece la mezcla entre canales. Véase ↑4.4.2.1, Crossfader pa-
ra más detalles.
4.4.2.1 Crossfader
El crossfader establece la mezcla entre canales (asignados con los interruptores de asignación
del panel frontal del S5)
El crossfader
El crossfader controla la mezcla entre canales. En el S5, el crossfader trabaja con los canales
asignados en el programa TRAKTOR. Por defecto, las Cubiertas A y C están asignadas al lado
izquierdo del crossfader y las Cubiertas B y D, al lado derecho.
El crossfader
Para saber la forma de reasignar los canales al crossfader, consulte el manual de TRAKTOR.
Escuche la pista nueva a través de los auriculares y, con la perilla de CUE MIX en el centro,
eleve la ganancia del canal hasta que la mezcla de ambas pistas suene bien con CUE MIX en
posición central. De esta manera, cuando incorpore efectivamente la pista en la mezcla gene-
ral, podrá estar seguro de que el fundido se llevará a cabo sin problemas.
4.4.2.4 TEMPO
La perilla de TEMPO controla el tempo maestro de TRAKTOR (en BPM). Todas las cubiertas sin-
cronizadas seguirán automáticamente los ajustes de tempo efectuados.
La perilla de TEMPO
Tenga en cuenta que solo es posible modificar individualmente el tempo de una cubier-
ta cuando esta no está sincronizada. Si ajusta el tempo de una cubierta sincronizada,
también modificará el tempo maestro.
Por lo tanto, para utilizar este controlar de la misma manera que el deslizante de tempo de la
cubierta, asegúrese de que está no se encuentre sincronizada.
Tenga en cuenta que en cubiertas que funcionan como MASTER o que están sincronizadas
con el máster, el S5 muestra el valor del reloj (MASTER CLOCK BPM). Si la cubierta en foco
no está sincronizada con el reloj máster de TRAKTOR, la lectura de BPM del visualizador
mostrará el valor de BPM individual de esa cubierta en particular.
La perilla de cabina
Sección GLOBAL
Los medidores a izquierda y derecha muestra el nivel del volumen. Al girar MAIN a la izquier-
da, los medidores indicarán el descenso del volumen y viceversa.
Ajuste la perilla de MAIN de tal manera que los pasajes más fuertes de la música no
lleguen a tocar la zona naranja del medidor.
Botón AUX
Cuando el botón está presionado, los dos canales auxiliares serán incorporados a la mezcla
mientras se mantenga presionado el botón. El volumen de salida puede ajustarse empleando la
perilla de bucleo.
(1) MAIN OUT: la sección de MAIN OUT permite la conexión de los altavoces o el sistema de
amplificación. Véase ↑4.5.1, Salida general (MAIN OUT) para más detalles.
(2) BOOTH OUT: la sección de BOOTH OUT permite la conexión de un segundo amplificador,
caso típico de espectáculos en vivo. Véase ↑4.5.2, Salida de cabina (BOOTH OUT) para más
detalles.
(3) AUX: la sección de AUX permite la conexión de micrófonos y dispositivos de línea. Véase
↑4.5.3, Entrada auxiliar (AUX) para más detalles.
(4) Cerradura Kensington: permite asegurar un candado Kensington como medida de seguridad
ante sustracciones. Véase ↑4.5.4, Cerradura Kensington para más detalles.
(5) USB: el conector USB conecta el dispositivo al ordenador. Véase ↑4.5.5, Conexión USB pa-
ra más detalles.
(6) POWER: la sección de POWER permite la conexión de S5 al suministro eléctrico y presenta
un interruptor de encendido y apagado. Véase ↑4.5.6, Alimentación eléctrica (POWER) para
más detalles.
Para el detalle técnico de todas estas conexiones, véase ↑9, Datos técnicos.
MAIN OUT
BOOTH OUT
Las salidas balanceadas de un cuarto de pulgada de BOOTH OUT transmiten la misma señal
emitida a través de la salida general (MAIN OUT). El uso mas usual para estas salidas es la de
conectar un par de altavoces adicionales para su empleo sobre el escenario. Ajuste el volumen
de BOOTH OUT con la perilla específica (BOOTH) del mezclador del S5.
AUX
Cerradura Kensington
Utilice esta cerradura para enganchar un candado compatible para seguridad del S5.
Conexión USB
Utilice este enchufe para conectar el S5 al ordenador con el cable USB provisto. Las conexión
es USB 2 y compatible con USB 3.
POWER
(1) Auriculares: la sección de PHONES ofrece dos conectores de auriculares. Se pueden escu-
char tanto las pistas monitorizadas (CUE) como la mezcla de la salida general (MAIN).
▪ Enchufe MINI: para conectores estéreo de 3,5 mm (1/8 de pulgada).
▪ Enchufe grande: para conectores estéreo de 6,3 mm (1/4 de pulgada).
Ajuste el volumen de los auriculares con la perilla de CUE VOL del panel superior del
S5.
→ El volumen del micrófono cambiará y la iluminación de las tiras táctiles indicará el nivel
de volumen vigente.
→ El volumen del dispositivo cambiará y la iluminación de las tiras táctiles indicará el nivel
de volumen vigente.
6.3 Touchstrip
La tecnología táctil se basa en las propiedades eléctricas de la piel, las cuales pueden son va-
riables de persona a persona. El funcionamiento predeterminado de la tira funcionará bien en
la mayoría de los casos para todas las personas. Sin embargo, si considera que la tira debería
reaccionar de manera más diligente o menos sensible, aquí puede ajustar el funcionamiento
según su agrado.
▪ Bend Sensitivity: 50% es el ajuste por defecto. Cambie la sensibilidad y compruebe en
tiempo real si el cambio se acomoda mejor a su estilo.
▪ Scratch Sensitivity: 50% es el ajuste por defecto. Cambie la sensibilidad y compruebe en
tiempo real si el cambio se acomoda mejor a su estilo.
▪ Bend Invert: desactivada por defecto, desplazar el dedo a la izquierda retrasa momentánea-
mente la velocidad de la pista. Cuando la opción está activada, al desplazar el dedo a la
izquierda, adelanta la velocidad.
▪ Scratch Invert: activada por defecto, al desplazar el dedo a la izquierda, avanza la pista.
Cuando la opción está desactivada, al arrastrar el dedo a la izquierda, la pista retrocede.
▪ Shift + Touch to Scratch: cuando la opción está desactivada, presionar SHIFT y arrastrar
por la tira permite recorrer la pista. Cuando está activada, presionar SHIFT y arrastrar por
la tira lleva a cabo efectos de rayado y regresión.
6.4 Calibrate
La calibración asegura la máxima precisión y alcance de los controles del dispositivo. Sin em-
bargo, con el transcurso del tiempo podría ser necesario efectuar algún tipo de reajuste. La re-
calibración deberá efectuarse cuando el control ya no pueda establecer el valor mínimo o máxi-
mo correspondiente.
La calibración se lleva a cabo sobre grupos de controles. Simplemente, basta con cliquear el
botón de Recalibrate:
▪ FX Knobs: para recalibrar las perillas FX de las unidades FX 1 y 2.
▪ Short Faders: para recalibrar los deslizantes de volumen de los nichos de remezcla.
▪ FX Knobs: para recalibrar las perillas FX de las unidades FX 1 y 2.
▪ Mixer Knobs: para recalibrar las perillas de ecualización (HI, MID, LOW) y filtrado (FIL-
TER).
▪ Mixer Faders: para recalibrar los controles deslizantes de volumen de los canales.
▪ Crossfader: para recalibrar el crossfader.
6.5 LED
La iluminación de los pads y botones del S5 presentan dos intensidades de brillo para indicar,
respectivamente, los estados de encendido y apagado. De ser necesario, esta iluminación pue-
de regularse aquí.
On State Brightness: ajusta el brillo del estado de encendido de los botones y pads.
Dim State Percentage: ajusta el brillo de pads y botones inactivos.
TRAKTOR KONTROL S5 está equipado con una una interfaz de audio integrada de 24 bits/48
kHz de gran calidad. Esta interfaz puede ajustarse para satisfacer sus demandas y las del orde-
nador. Esta sección describe la configuración respectiva tanto en Windows como en Mac OS X.
► Abra Preferences > Audio Setup para acceder a los ajustes de configuración de la interfaz
de audio del S8.
Esta ficha permite ajustar los distintos aspectos de la interfaz de audio del S5, en especial, la
latencia:
Latency: baje el valor para obtener una respuesta más rápida del dispositivo al tocar, por ejem-
plo, un pad del S5 para ejecutar un sample.
A continuación, pasaremos a describir la interfaz de usuario del panel de control del TRAKTOR
KONTROL S5.
► En TRAKTOR vaya a: Preferences > Audio Setup y pulse con un clic el botón de Settings,
a la derecha de la opción de latencia (Latency):
USB Buffer: use este menú en caso de no conseguir una latencia satisfactoria con el menú de
Process Buffer. Reduzca el tamaño del búfer para lograr un almacenamiento más reducido, lo
cual debería reducir aún más la latencia perceptible. Si nota que se produce desperfectos en
el audio, debería aumentar el búfer hasta que el sonido se genere sin problemas.
Por favor, tenga en cuenta que el empleo de fuentes externas como tocadiscos o micró-
fonos a través de TRAKTOR producirán una latencia de entrada adicional.
Sección Information
Information: esta sección brinda la información correspondiente al controlador de dispositivo y
el firmware.
Driver Version: muestra la versión del controlador de dispositivo.
Firmware Version: muestra la versión del firmware.
Troubleshooting Guide: haga clic en Show para abrir la guía de solución de problemas.
7.4.1 Windows
En Windows 7 (y posterior), defina TRAKTOR KONTROL S5 como la interfaz de audio prede-
terminada de la siguiente manera:
1. Abra Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Sonido.
2. Seleccione la ficha de Reproducción.
3. En la lista de dispositivos, seleccione TRAKTOR KONTROL S5 WDM Audio y haga clic en
Predeterminar.
4. Selección la ficha de Grabar.
5. En la lista de dispositivos, seleccione TRAKTOR KONTROL S5 WDM Audio y haga clic en
Predeterminar.
7.4.2 Mac OS X
En MAC OS X, defina TRAKTOR KONTROL S5 como interfaz de audio predeterminada de la
siguiente manera:
1. Desde el menú de Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2. En el panel que se abre, seleccione Sonidos.
3. En la ficha de Efectos de sonido, seleccione TRAKTOR KONTROL S5 en el menú de To-
car alertas y efectos de sonido.
4. Haga clic en la ficha de Salidas y seleccione TRAKTOR KONTROL S5 en la lista de Se-
leccionar un dispositivo para la salida de sonidos.
5. Haga clic en la ficha de Entradas y seleccione TRAKTOR KONTROL S5 en la lista de Se-
leccionar un dispositivo para la entrada de sonidos.
6. Cierre la ventana para confirmar los cambios realizados.
Este capítulo trata sobre los problemas más frecuentes. Se hará mención de los inconvenientes
que suelen surgir durante la configuración y operación de TRAKTOR KONTROL S5 y la forma
de resolverlos.
▪ Los ordenadores portátiles están equipados con dispositivos integrados que pueden pertur-
bar el procesamiento de audio, entre los más comunes se cuentan los adaptadores de red y
las tarjetas inalámbricas LAN. Es posible que tenga que desconectar estos dispositivos
cuando quiera trabajar con el S5.
Usuarios de Windows: el banco de información contiene consejos adicionales para la puesta a
punto de su sistema operativo. Consulte, por favor, los artículos siguientes:
▪ Consejos de puesta a punto para el procesamiento de audio en Windows 7:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/847/
▪ Consejos de puesta a punto para el procesamiento de audio en Windows 8:
http://www.native-instruments.com/knowledge/questions/1395/
8.1.4 Actualizaciones
Al toparse con cualquier problema, lo primero que recomendamos es descargar e instalar las
actualizaciones disponibles en el Service Center o en nuestro sitio de Internet:
http://www.native-instruments.com/updates
Las actualizaciones se publican de manera regular a fin de solucionar problemas conocidos,
mantener la compatibilidad con las actualizaciones del sistema operativo y para la mejora
constante del programa.
► Abra el Service Center y haga clic en el botón de Asistencia, en la esquina superior dere-
cha.
9 Datos técnicos
Especificaciones de audio
Entradas de audio (A/D)
Canales 4 estéreo
Frecuencia de muestreo 48 kHz
Definición en bits 24 bits
Convertidor Cirrus Logic
Entradas de línea
Volumen total +13 dBu
DNR (valoración a) 113 dBu
Entradas de línea
THD+N 0,001%
Respuesta de frecuencia 20 Hz – 20 kHz (±0.1 dB)
Diafonía @ 1 kHz -116 dB
Entradas de micrófono
Nivel de escala máxima @ 1 kHz -7,2 dBu
DNR (valoración a) @ 1 kHz 104 dB
THD+N @ 1 kHz 0,006%
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz (±0.6 dB)
Entradas de sonido
Impedancia de entrada 47 kΩ
Nivel de escala máxima @ 1 kHz -23,5 dBu
DNR (valoración a) @ 1 kHz 84 dB
THD+N @ 1 kHz 0,002%
Diafonía @ 1 kHz -105 dB
Salida de auriculares
Impedancia de carga 16 Ω – 600 Ω
Nivel de salida máxima (32 Ω) +7,2 dBu
DNR (valoración a) 109 dB
THD+N @ 1 kHz 0,07 %
Respuesta de frecuencia ±1 dBu 20 Hz – 20 kHz (±0.2 dB)
Diafonía @ 1 kHz -63 dB
Alimentación eléctrica
▪ Entrada: 100-240 VAC, 50/60Hz, 1.5A
▪ Salida: 15 VDC, 2660 mA
Dimensiones y peso
▪ Ancho: 32,2 cm.
▪ Altura: 6,6 cm
▪ Largo: 50 cm
▪ Peso: 3,7 kg
Especificaciones ambientales
▪ Temperatura de funcionamiento: +5 a +35 °C (41 a 95 °F), 85% de humedad máxima no
condensada.
▪ Temperatura de almacenamiento: 0 a 40 °C (32 a 104 °F), 85% de humedad máxima no
condensada.
No instale esta unidad en lugares expuestos a altos niveles de humedad y radiación so-
lar.