Dokumen - Tips - Manual Spirobank G

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 21

5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.

c om

Gracias por elegir un producto de MIR


Medical International Research
El empaque original contiene algunos o todos de los siguientes artículos
(dependiendo de las especificaciones de su Spirobank)

Código de
Descripción
Artículo
Manual de Usuario 910510 Espirómetro mod. Spirobank G con display gráfico
970095 Batería 9 V DC mod. 6LR61 – PP3
Manual de Usuario Rev.0 910320 Clip nasal
- Muestra de boquilla descartable de papel ∅ 30 mm
672677 Estuche de transporte para el Spirobank
910100 RS232 cable interface serie
910110
920000 36M/25F Winspiro
Software convertidorpara
serie/paralelo
PC en diskette
920000_CD Software Winspiro para PC en CD
980000 Manual de usuario para Spirobank G
980001 Manual para software Winspiro

Antes de usar su espirómetro...


• Por favor lea este Manual cuidadosamente, además de los carteles y toda la
información provista junto con el producto.
• De ser necesario instale la batería dentro del compartimiento para la batería
observando la posición correcta como se detalla en el Manual de usuario.
• Configure el equipo (fecha, hora, idioma, valores predichos, etc) de acuerdo
a sus requerimientos como se describe en Configuración en el Menú de
Usuarios

Conserve el embalaje original!


• En caso que el espirómetro tenga un problema use el embalaje original para
regresar el equipo a su distribuidor local o al fabricante.

Debido al constante desarrollo y mejoras en el producto el fabricante se


reserva el derecho de modificar la información contenida en este manual.
Debido a limitaciones de impresión los gráficos de displays mostrados en

este manual pueden diferir del display del equipo y/o de los gráficos del
teclado.

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 1/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

NOTA IMPORTANTE INDICE


La información contenida en este Manual está sujeta a cambio sin previo aviso 1. INTRODUCCION
debido al constante desarrollo del producto. La información contenida en este 1.1 Uso 1
manual no obliga al fabricante. 1.2 Advertencias importantes de seguridad 2
El fabricante
este no acepta
manual y/o debido responsabilidad por del
a un uso incorrecto pérdida o dañoG.
Spirobank debido al mal uso de 1.3
1.4 Carteles
Descripc yión
símbol os
del equipo y sus accesorios 4
5
Queda expresamente prohibida la reproducción total o parcial de este manual. 1.5 Método de interpretación de la prueba 6
1.6 Especifi caciones técnic as 7
Si el equipo debe ser regresado a fábrica para su reparación debe seguir 1.7 Teclado 8
los sigui entes pasos: 1.8 Símbolos e íconos especiales 9
1.9 Parámetros medidos 10
• Obtener un permiso escrito del fabricante con un Número de Autorización 2. MENU CONFIGURACION
de Regreso (RAN) antes de enviar la unidad; 1| cambio de idioma 11
• El equipo debe ser enviado en su embalaje original; 2| calibrar la turbina 11
• Todos los envíos serán a cargo del emisor. 3| conjuntos de valores predichos 14
4| borrar información de la prueba 15
Dirección del f abricante: 5| cambiar FECHA/HORA 16
6| cambiar impresora 16
MIR SRL, Via del Maggiolino 125 7| form ato de la fecha calendario 17
00155 ROMA (ITALY) 8| unidades de medida 17
9| transmisión por medio del RS-232 17
3. PRUEBAS DE ESPIROMETRIA
Tel
Fax ++
++ 39
39 06 22754777
06 22754758 3.1 Pruebas de espirometría 21
3.2 Mensajes y sus signifi cados 25
Email [email protected] 3.2.1 Interpretación de los result ados de la espirom etría 25
3.2.2 Parámetros de espirometría 27
3.3 Archivo de Pruebas 28
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Cambio de la batería 30
Control del libre movimiento de la turbina 31

5. Limpieza de la
SOLUCION DEturb ina
PROBLEMAS 32
PROBLEMAS / SOLUCIONES 33
MENSAJES DE ERROR / CAUSAS Y SOLUCIONES 33

APENDICE A
Conexión directa a la impresora 34

DECLARACION DE CONFORMIDAD EC 93/42 EEC 36

CONDICIONES DE LA GARANTIA L IMITADA 37

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 2/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 3/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 4/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 5/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 6/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

1.8 Símbolos e íconos especiales 1.9 Parámetros medidos

Para simplificar la operación del equipo, el display muestra varios símbolos ERV Volumen de reserva espiratoria L
especiales que están diseñados para dar al usuario una inmediata percepción FEF25 Flujo máximo a 25% de FVC L/s
de su significado: FEF50 Flujo máximo a 50% de FVC L/s

Condición de la batería. Cada vez que se enciende la unidad, se indica FEF75


FET Flujo máximo
Tiempo a 75%
forzado de FVC
espiratorio sL/s
el estado de la batería por el número de baterías completas. Cuatro baterías FEV1 Volumen espirado en el 1° s. de la prueba L
completas indican un nivel de batería máximo (batería nueva). *FEV1 Mejor FEV1 L
FEV1% FEV1/FVC x100 %
Icono Descripción FIVC Capacidad vital inspiratoria forzada L
para retroceder en el menú o para disminuir un valor (fecha, hora, FIV1 Volumen inspirado en el 1° s. de la prueba L
edad, altura, peso, etc.) FIV1% FIV1/FVCx100 %
para avanzar en el menú o para aumentar un valor (fecha, hora, fr Frecuencia respiratoria respiraciones/min
edad, altura, peso, etc.) FVC
*FVC Capacidad
Mejor FVC vital forzada L
L
para retroceder a un parámetro elegido previamente IVC Capacidad vital inspiratoria lenta L
MVV Máxima ventilación voluntaria L/min.
para disminuir el valor de un parámetro elegido PEF Pico flujo espiratorio L/s
*PEF Mejor PEF L/s
para incrementar el valor de un parámetro elegido PIF Pico flujo inspiratorio L/s
Para llamar la función ID de un nuevo paciente o para hacer una te Tiempo promedio de espiración en reposo s
prueba POST ti Tiempo promedio de inspiración en reposo s
ti/tt Relación de ti sobre tt (tt=ti+te) 1
para insertar nuevos datos del paciente TV Volumen tidal L
TV/ti Flujo inspiratorio promedio en reposo L/s
para elegir sexo masculino VE Ventilación en reposo L/min
Vext Volumen extrapolado mL
para elegir sexo femenino VC Capacidad vital espiratoria lenta L
FEV1/VC% FEV1/VC x100 %
para hacer una prueba FVC 2575 Flujo promedio FEF2575 25%-75% de FVC L/s

para hacer una prueba VC o MVV 2 MENU CONFIGURACION


para hacer una prueba MVV
Para encender el Spirobank G presione ON ↵ .

para imprimir una espirometría Entonces verá la pantalla inicial:

para imprimir una serie de espirometrías


para consultar la información de la prueba dentro de la base de
datos interna

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 7/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om
 valores preestablecidos
para ingresar al menú configuración. nueva calibración

y para avanzar y retroceder dentro de las funciones del menú; Esc OK


OK para confirmar la función elegida.
1 elegir idioma
2 calibrar turbina 
3 valores predichos Elegir valores preestablecidos para reconfigurar la calibración al valor original.
Esc OK En este caso se mostrará el mensaje:
4 elegir Información Prueba
5 cambiar FECHA/HORA Valores preestablecidos
6 elegir impresora ESPIRAC. e INSPIRAC.
Corrección = 0%
Esc OK
OK

7 formato de fecha 
8
9 formato de unidades
RS232 fuera de fecha para confirmar que la corrección para volumen y flujo (tanto inspiratorio y
Esc OK espiratorio) está en cero %, por ejemplo no se aplican correcciones.
OK para regresar al menú configuración.

Las diferentes funciones del menú son las siguientes: Eligiendo la función

 valores preestablecidos
1 | cambiar idioma nueva calibración

Para cambiar el idioma de pantalla. Esc OK


OK para elegir;

1 elegir idioma la calibración está calculada desde los valores FVC y FIVC previamente
ESPAÑOL medidos usando una jeringa de calibración. En este caso se muestra el
Esc OK
siguiente mensaje:


JERINGA
300 FVC
308 FIVC
330
y para modificar;   OK
OK para avanzar o retroceder.
Se debe ingresar el valor en cL de la jeringa de calibración en uso (Ej. Para una
2 | calibrar la turbina jeringa de calibración de 3 litros, entrar 300 cL).
Los valores FVC y FIVC ahora mostrados son los de la última prueba de
Para hacer un control de la calibración de la turbina, usando una jeringa de espirometría (FVC). Estos valores pueden ser modificados de ser necesario, por
calibración para hacer una prueba FVC para los parámetros espirados y una
prueba FIVC para los parámetros inspirados. OK para elegir; ejemplo usando un valor promedio de 10 pruebas.
o para modificar los valores

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 8/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 9/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

o para hacer la elección;


OK para confirmar. INFORMACION BORRADA

OK
Estos conjuntos de valores predichos son para personas adultas. En el caso de un niño
o persona joven los valores predichos usados son siempre Knudson, cualquiera sea el
Presione cualquier tecla para regresar al menú configuración.
conjunto de adulto elegido.
5 | cambio FECHA/HORA
4 | borrar inform ación de la prueba
Para configurar la fecha y hora actual.
Para borrar de la memoria la información de la prueba, por ejemplo después de
descargar la información a la PC.
FECHA 12/ 10 / 99
4 borrar Información Prueba HORA 11 : 11 : 47
OK
INGRESAR CONTRASEÑA
[ ]
OK para elegir la opción;
el display muestra, por ejemplo:
Ok para elegir;
la flecha mostrada a la derecha de un valor indica el valor a ser modificado.

! En la segunda línea debajo de la fecha se muestra el formato (mm/dd/aa o


dd/mm/aa). Si desea cambiar el formato ver la opción correspondiente dentro
del menú configuración:
ATENCION: la eliminación de la información de la prueba es irreversible, no
es posible recuperar la misma. o para modificar:
para regresar al último valor.
OK para confirmar la cifra y para pasar al siguiente;
Para continuar con la eliminación de la información insertar el siguiente código
de 6 dígitos: ∇ Habiendo configurado la fecha la pantalla muestra (por ejemplo):

Si el código es ingresado incorrectamente aparece el siguiente mensaje: FECHA 12 / 10 / 99


HORA 11: 11 : 47
4 borrar Información Prueba OK
ERROR EN CONTRASEÑA
Esc OK Configurar la hora actual usando el mismo método. Realizada la configuración
de los segundos el equipo saldrá automáticamente del menú configuración.
Ok para reintentar ;
Esc para salir. 6 | cambiar la impresora
Después de dos intentos incorrectos de ingresar la clave Spirobank G se apaga
solo.
Para elegir elel protocolo
espirometría, espirómetrodeselaconecta
impresora para un
mediante la cable
impresión directa adeuna
directamente la
Cuando se ingresa el número correctamente: impresora (ya sea serie o paralela).

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 10/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om
 HP-1 Para salir del menú configuración presione Esc.
HP-2
EPSON / IBM
7 formato de fecha
Esc OK 8 formato de unidades
9 RS232 fuera de fecha
OK para elegir la opción; Esc OK

"HP-1” es el tipo de impresora preestablecida de fábrica



o para modificar;
OK para confirmar. 3 ESPIROMETRIA

El protocolo utilizado por una impresora no está necesariamente Para encender el Spirobank G presione ON ↵ .
conectado directamente al nombre del fabricante de la impresora. Por
ejemplo, el protocolo IBM/Epson es usado por muchos otros fabricantes
de impresoras además de los dos fabricantes concernidos.

7 | formato de FECHA

para configurar el formato de fecha deseado, "mm/dd/aa" o "dd/mm/aa". La pantalla inicial es el logo de MIR, luego aparecerá el siguiente mensaje:

OK para elegir la opción; Ver x.y


10/12/99 11:59
B.T.P.S. 1.068
OK opara para modificar
confirmar . el configurado ; Archivo vacío

8 | unidades de medida Se muestra la versión del software interno, como información para el caso de
necesitar asistencia técnica.
Para elegir las unidades de medida, Internacional "Kg, cm" o Inglesa "lb, pulg". El número de baterías indica el nivel de carga de la misma. Si el nivel de batería
es tan bajo que no se puede realizar la prueba, se muestra el mensaje BAJA
OK para elegir la opción; BATERIA, en este caso se debe cambiar la batería.
o para modificar lo configurado; En la siguiente línea se muestran la fecha y el factor BTPS (factor de corrección
OK para confirmar. de los parámetros espirométricos que varía con la temperatura ambiente).

9 | transferencia vía RS-232 Si el equipo es nuevo y/o la información de las pruebas ha sido borrada, el
display mostrará Archivo Vacío. Si en cambio hay pruebas en la memoria, se
mostrará el porcentaje de memoria disponible. Por ejemplo:
Para transferir los datos de una espirometría guardada en la memoria del equipo
a una unidad externa (una PC por ejemplo), se utiliza un cable RS232 (provisto). Ver x.y
Previa a la transmisión de los datos asegúrese que el cable RS232 esté 10/12/99 11:59
correctamente insertado en el conector del Spirobank G y en el puerto de B.T.P.S. 1.068
comunicación RS232 de la PC. Memoria libre 70%
OK para comenzar la transmisión;
Esc para salir.

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 11/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om
y para modificar la configuración;

! para regresar.

Al ingresar los datos de un nuevo paciente, Código indica el código


progresivo ID de dicho paciente. Este número no puede ser modificado por el
ATENCION: cuando el porcentaje de memoria libre sea menor al 10% se usuario, es asignado automáticamente por el equipo.
aconseja transferir la información de las pruebas a la PC. Para más datos
ver el manual de Winspiro software. Edad en años [valor preestablecido 40 o el valor previamente
Edad
En el caso de realizar espirometrías cuando la memoria esté completa(0% ingresado]
disponible) los datos de la nueva espirometría se sobre-escribirán sobre Altura en cm [valor preestablecido 175 o el valor previamente
cm
los datos de la espirometría más vieja, no pudiendo ser recuperados. ingresado]
La memoria está organizada en un sistema rotativo de modo que las últimas Peso en Kg [valor preestablecido 75 o el valor previamente
Kg
ingresado]
"n" pruebas siempre son guardadas en la memoria. El valor "n" depende del Sexo = masculino o sexo = femenino
número de puntos dentro de la curva Flujo/Volumen memorizada. (valor preestablecido o el valor previamente ingresado]

Después de unos pocos segundos Spirobank G muestra la siguiente pantalla:

Edad cm Kg Sexo Cod


40 175 75 001
!
ATENCION si el equipo fue configurado en unidades inglesas entonces
las unidades de medida serán en pulgadas y libras.

 Edad pulg lb Sexo Cod


40 175 75 001
para insertar nuevos datos del paciente.
OK

Elegir función Continuando con la entrada de los datos del nuevo paciente, aparece una flecha
a la derecha del campo para indicar el valor a ser modificado.
Esc
y para modificar;
para regresar al campo anterior;
 OK para confirmar y pasar al campo siguiente;
para confirmar que desea ingresar los datos de un nuevo paciente: Una vez finalizado este proceso y los nuevos datos correctamente insertados, el
equipo pasa al menú principal y muestra las pruebas disponibles.
Edad cm Kg Sexo Cod
40 175 75 001 Si el paciente ya realizó por lo menos una prueba PRE, el display mostrará la
función POST.
  OK

OK para confirmar los datos del paciente ya ingresados,

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 12/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 13/21


proporcional a la velocidad del flujo.
5/26/2018
Perfil Respiratorio (opcional)
Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

Este beep ayuda al profesional a comprender cuándo el flujo de aire está


cercano a cero, es decir cuándo el paciente está cerca del final de la prueba Es posible medir el patrón respiratorio de reposo previo a realizar la prueba VC
o IVC simplemente inspirando y espirando con delicadeza varias veces.
(inspiratoria o espiratoria). Después de tres o cuatro respiraciones similares el equipo emite un beep para
La frecuencia del zumbador es alrededor de 6 beeps por segundo (flujo indicar que el perfil respiratorio ha sido medido y que ya puede realizar la
lento) hasta cero (flujo cero). prueba.
Como se describe en la Sección 4 (Mantenimiento), este beep de bajo flujo PRUEBA PRE VC
es útil como una simple y rápida verificación de que la paleta de la turbina Patrón respiratorio
está rotando libremente y por lo tanto está trabajando correctamente. luego hacer VC o IVC
Para que una prueba FVC sea válida la espiración forzada de la prueba debe
durar lo suficiente para permitir espirar todo el aire de los pulmones, este Capacidad Vital Lenta: VC
parámetro "tiempo de la prueba" es llamado Tiempo Forzado Espiratorio
Después del beep inspire lentamente tanto aire como le sea posible y
(FET). luego espire lentamente tanto aire como le sea posible.
Después de 4 segundos del inicio de la maniobra espiratoria Spirobank G
Capacidad Vital Inspirator ia Lenta: IVC
emite un largo beep, y luego otro largo beep después de 6 segundos. Esto
permite al profesional comprender si el paciente ha espirado por este tiempo Después del beep espire lentamente tanto aire como le sea posible y luego
mínimo y la prueba por lo tanto está de acuerdo con las recomendaciones de inspire lentamente tanto aire como le sea posible.
las principales autoridades pulmonares internacionales.
Para finalizar presione OK .
Capacidad Vital Lenta -- Ventilación Voluntaria Máxima Ventilación Voluntaria Máxima: MVV
Edad cm Kg Sexo Cod
40 175 75 001 Edad cm Kg Sexo Cod
40 175 75 001



para hacer una prueba VC o MVV
para hacer una prueba VC o MVV
Elegir prueba: Elegir prueba:
MVV o VC MVV o VC
Esc Esc

 
para hacer una prueba VC
para hacer una prueba MVV

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 14/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 15/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 16/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 17/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 18/21


5.
5/26/2018
SOLUCION DE PROBLEMAS Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om
APENDICE A
A continuación hay una lista de los problemas que pueden ocurrir al usar el Conexión directa a impresora
espirómetro.
El convertidor SERIE/PARALELO para impresora provisto por el fabricante debe
Además hay una lista con los mensajes de diagnóstico que pueden aparecer ser usado para conectar el equipo directamente a una impresora paralela. Hay
para indicar automáticamente el problema de hardware. dos convertidores disponibles, los números de parte de ambos modelos son
910110 36M/25F y 910111 36M/25M.
En cada caso se menciona el problema y la posible solución. Para conectar una impresora paralela a un espirómetro provisto con un cable
serie con conector pin macho SUB D 25, debe usar un convertidor serie
PROBLEMA SOLUCION paralelo 910110 36M/25F que consiste en un conector pin macho Centronics
El Spirobank G no enciende Cambie la batería de 9V. 36 más un conector pin hembra SUB D 25
Durante la operación el equipo se
apaga y luego se enciende Consulte al servicio técnico. No es posible convertir un cable serie de pin macho 25 a pin hembra 25
nuevamente. usando un adaptador comercialmente disponible, porque el Spirobank usa
Realice la operación de limpieza de la turbina y señales diferentes por lo que este tipo de adaptador no funcionará.
A continuación de la prueba los
el control de libre movimiento de la turbina,
resultados no son los esperados Para conectar el espirómetro a una impresora paralela, use sólo el cable serie
como se describe en la sección mantenimiento.
MENSAJES DE ERROR CAUSAS Y SOLUCIONES más el convertidor serie/paralelo correspondiente sin ningún adaptador. Vea
TODA LA INFORMACION DE La información de la prueba en memoria ha sido el siguiente diagrama.
LA MEMORIA SE PERDIO borrada. Vuelva a ingresar los datos del paciente
La configuración del spirobank G más la hora,
LA INFPRMACION DEL
fecha, etc. han sido borrados. Vuelva a
TIMER SE PERDIO configurar la configuración.
ADVERTENCIA !! No se puede acceder a la memoria RAM del Conector RS 2 32
ERROR EN ELTIMER (CR) timer. Consulte al servicio técnico.
LA BATERIA INTERNA DE La batería interna de litio está descargada.
LITIO DEBE SER CAMBIADA Consulte al servicio técnico. Cable interface serie
Todas las copias del firmware de la memoria
ERROR DE MEMORIA
RAM están corruptas. Consulte al servicio
EN PAGINA 2
técnico. Convertidor serie/paralelo
para impresora

Impresora paraletal (Centronic)

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 19/21


5/26/2018 Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om
EJEMPLO DE IMPRESIÓN DE ESPIROMETRIA srl MEDICAL INTERNATIONAL RESEARCH
Para programar la impresora conecte el equipo a la PC y use el software provisto
Vicolo Maddalena 22/A 00041 - Albano Laziale - Roma - ITALY

Declaration of EC Conformity

Quality Management System according to the requirements of Annex II of the Medical


Device Directive 93/42/EEC

Notified body CERMET N° 0476 - Certificate of Conformity N° MED –


9826

MIR srl Medical International Research declares that the Device


subject of this declaration together with its standard accessories
conforms to the requirements of the Council Directive 93/42/EEC
Annex II point 3.

Device Description Spirometer


Device name Spirobank G
Classification IIa
This device is marked wit h
Any modifications to the Device which are not authorised by us will invalidate this
declaration.

Albano Laziale 15 / 11 / 99

Signature: Signature:

Simon Fowler Marco Pennacchietti


Sales Manager Quality Manager
Rev. 0 – Mod. PO-10DDC_spirobank_G

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 20/21


5/26/2018
CONDICIONES DE LA GARANTIA LIMITADA Ma nua l Spiroba nk g - slide pdf.c om

Este producto MIR junto con sus accesorios standard está garantizado por un período de
UN AÑO a partir de la fecha de compra. En caso de cualquier reclamo por garantía, se
debe presentar a MIR o a nuestro representante local la correspondiente factura de venta
(u otro documento de prueba de compra).
El equipo debe ser verificado al momento de la compra y cualquier reclamo debe hacerse
inmediatamente por escrito a MIR.
Esta garantía cubre la reparación o el reemplazo (a discreción del fabricante) del
producto o las partes defectuosas, sin cargo por los repuestos ni por la mano de obra.
Todas las baterías y otras partes consumibles están específicamente excluidas de los
términos de esta garantía.
La garantía no es válida, y el juicio de los técnicos de MIR es definitivo, en los siguientes
casos:
• Si la falla se debe a una instalación u operación impropia del equipo, o si la instalación
no se ajusta a las normas corrientes de seguridad vigentes en el país del usuario.
• Si el producto es usado en forma diferente del uso descripto en el Manual de Usuarios.
• Si se realizó alguna alteración, ajuste, modificación o reparación por personal no
autorizado por MIR.
• Si la falla es causada por la carencia o por una rutina incorrecta de mantenimiento del
equipo.
• Si el equipo se cayó, dañó o fue sujeto de esfuerzo físico o eléctrico.
• Si la falla es causada por medio de otro producto al cual se haya conectado el equipo.

• Si falta el número de serie del equipo, está corrupto y/o no claramente legible.
Los gastos de envío y regreso del equipo a nuestros centros de service certificado son a
exclusivo cargo del cliente. Para solicitar información de estos centros por favor contacte
al proveedor de su espirómetro o contacte directamente al fabricante.
El cliente es responsable por el transporte y por todos los cargos de transporte y aduana
por el envío de los bienes hacia y desde el centro de service.
Cualquier equipo o accesorio enviado de regreso debe ser acompañado por una clara y
detallada explicación del defecto o problema encontrado. Si debe regresar el equipo al
fabricante, debe recibir permiso escrito o verbal antes de regresar el equipo a MIR.
MIR se reserva el derecho de modificar el equipo de ser necesario, y se enviará una
descripción de cualquier modificación hecha, junto con los bienes devueltos.

File ref: Warranty.doc Rev 0 06.05.98

http://slide pdf.c om/re a de r/full/ma nua l-spiroba nk-g 21/21

También podría gustarte