Optoma DLP HML
Optoma DLP HML
Optoma DLP HML
Introducción....................................................................................................................11
Contenido del paquete......................................................................................................... 11
Información general del proyector....................................................................................... 12
Unidad principal....................................................................................................... 12
Conexiones de entrada/salida................................................................................. 13
Panel de control....................................................................................................... 14
Mando a distancia.................................................................................................... 15
Instalar las pilas del mando a distancia................................................................... 16
Alcance de funcionamiento del mando a distancia................................................. 16
Instalación.......................................................................................................................17
Conexión a la computadora................................................................................................. 17
Conexión a un reproductor de DVD..................................................................................... 18
Conexión con multimedia..................................................................................................... 19
Encender y apagar el proyector........................................................................................... 20
Encendido del proyector.......................................................................................... 20
Apagado del proyector............................................................................................ 20
Ajuste de la imagen proyectada........................................................................................... 21
Aumento de la altura del proyector.......................................................................... 21
Disminución de la altura del proyector.................................................................... 21
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección...................................................... 22
Controles de usuario......................................................................................................24
Uso del menú en pantalla..................................................................................................... 24
Menú principal...................................................................................................................... 24
Imagen..................................................................................................................... 25
Pantalla..................................................................................................................... 26
Setup........................................................................................................................ 28
AVANZADA............................................................................................................... 29
Introducción multimedia....................................................................................................... 30
2 Español
Formato de foto........................................................................................................ 30
Formato de vídeo..................................................................................................... 30
Formato de audio..................................................................................................... 31
Formato de Visualizador office................................................................................. 31
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB............................... 33
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con microSD......................... 35
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna............. 37
Menú principal Multimedia....................................................................................... 39
CONFIGURACIÓN multimedia para Sistema, USB, MicroSD y Memoria
interna...................................................................................................................... 39
Configuración del sistema....................................................................................... 40
Configuración de fotografías.................................................................................... 41
Config. de vídeo....................................................................................................... 42
Config. de la música................................................................................................ 43
Otras conexiones multimedia................................................................................... 44
Proyectar archivos desde la memoria integrada..................................................... 44
Reflejar la pantalla del dispositivo portátil............................................................... 47
Función de reproducción automática (modo de señalización digital)................................. 50
Reproducción........................................................................................................... 50
Mensaje de error...................................................................................................... 52
Encendido/Apagado................................................................................................ 52
Apéndices.......................................................................................................................53
Solución de problemas......................................................................................................... 53
Señales de guía....................................................................................................... 55
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA)................................................................................ 56
Instalación del proyector en trípode..................................................................................... 57
Especificaciones................................................................................................................... 58
Español 3
Instrucciones de seguridad
4 Español
Declaración de uso
yy Temperatura de funcionamiento:
-- Para 0 - 2500 pies, 5 ºC - 40 ºC
-- Para 2500 - 5000 pies, 5 ºC - 35 ºC
-- Para 5000 - 10000 pies, 5 ºC - 30 ºC
yy Humedad máxima:
-- Funcionamiento: HR de 10 % ~ 80 % (máxima), sin condensación
-- Almacenamiento: HR de 5 % ~ 95 % RH, sin condensación
En el entorno de funcionamiento uno debe haber humo aerotransportado, grasa,
aceite u otros contaminantes que puedan afectar al funcionamiento o rendimiento del
proyector.
El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del mismo.
Información de seguridad
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenido en estas
instrucciones antes de utilizar este proyector. Guarde estas instrucciones por si tuviera
que consultarlas en otro momento.
Español 5
Advertencia
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos:
yy No modifique este dispositivo de ninguna forma.
yy No intente reparar este proyector por sí mismo.
yy No contiene piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Las tare-
as de servicio deben ser realizadas únicamente por un proveedor de servicio au-
torizado por Optoma utilizando componentes de sistema aprobados por Optoma.
yy No utilice la toma de corriente eléctrica en un entorno húmedo.
yy No utilice la unidad con una fuente de alimentación eléctrica dañada. Reemplace
las partes dañadas antes de utilizarlas.
Para reducir el riesgo asociado con incendios o explosiones:
yy No sumerja el proyector en ningún líquido o no permita que se moje.
yy Utilice únicamente la fuente de alimentación aprobada por Optoma.
Para reducir el riesgo asociado con atragantamiento:
yy Mantenga todas las piezas, como las pilas del mando a distancia, alejadas de
los niños y de los animales domésticos.
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos, impactos, tropezones y
luz visible intensa:
yy No utilice este proyector donde haya niños que se encuentren solos.
Precaución
Para reducir los riesgos asociados con pérdida de audición:
yy Asegúrese de leer las instrucciones del fabricante de los auriculares en lo que al
nivel de volumen se refiere.
yy El usuario asume la responsabilidad establecer un nivel de volumen seguro.
Para reducir el riesgo asociado con explosiones y/o productos químicos que se
puedan fugar de las pilas:
yy Utilice solamente el tipo de pila CR2025.
yy Oriente los terminales más (+) y menos (-) de las pilas conforme a las marcas del
mando a distancia.
yy No deje las pilas dentro del mando a distancia durante un prolongado período de
tiempo.
yy No exponga las baterías al fuego.
yy No desmonte, cortocircuite o recargue las pilas.
yy No lleve pilas sueltas en su bolsillo o monedero.
yy En el caso de que las pilas presenten fugas, evite que el líquido fugado entre en
contacto con los ojos y la piel.
yy No recargue las pilas junto a fuentes de calor o en condiciones de temperatura
extremadamente alta.
6 Español
Para reducir el riesgo asociado con la contaminación medioambiental:
yy Deshágase de todos los componentes del sistema conforme a las normativas
gubernamentales vigentes.
Para reducir los riesgos asociados con la luz brillante de LED:
yy No mire fija y directamente a la lente del proyector.
Para reducir los riesgos asociados con tropezones y caídas:
yy Coloque el cable de carga y los cables de datos de forma que no exista peligro
de tropezarse con ellos.
Nota importante: No exponga el proyector a la luz solar directa en un espacio cerrado, como por
ejemplo un vehículo.
Etiquetas de seguridad
S J A PA N H
25
M nO
20
LT
R
2 - L iC E LL 3 V
O
C
Mando a distancia
Nº de modelo IR28012
Español 7
Marcas comerciales
Optoma y el logotipo de Optoma son marcas comerciales de Optoma Company.
Adobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, PowerPoint
y Excel son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. microSD y
microSDHC son marcas comerciales de SD Association.
Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados
en este documento solo con fines de identificación y son propiedad de las empresas
respectivas.
8 Español
Avisos reguladores
DECLARACIÓN - CLASE B
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Se ha probado y cumple los límites
correspondientes a un dispositivo de Clase "B", conforme a la Sección B del Apartado
15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra tales interferencias cuando el equipo se utiliza en una instalación
residencial. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro
de una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias
de las siguientes medidas:
yy Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
yy Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
yy Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el
receptor.
yy Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
AVISO: Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Español 9
Declaración CE
Declaración de compatibilidad electromagnética: cumple la directiva 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje: cumple la directiva 2006-95-EC
Declaración WEEE
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha se refiere al cumplimiento de la directiva 2002/96/
EC (WEEE) que especifica las pautas para deshacerse de equipos eléctricos y
electrónicos. La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura
municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje
disponibles.
10 Español
Introducción
Contenido del paquete
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de que dispone de todos los artículos y póngase en contacto con su
proveedor o centro de servicio técnico si alguno de ellos falta.
Español 11
Información general del proyector
Unidad principal
1
3
4
# Descripción # Descripción
5 Ventilación (salida)
Nota:
- No bloquee las rejillas de ventilación de entrada y salida del proyector.
- Cuando utilice el proyector en un espacio cerrado, deje al menos una distancia de
seguridad de 15 cm alrededor de las rejillas de ventilación de entrada y salida.
12 Español
Conexiones de entrada/salida
1 2
7 6 5 4 3
# Descripción
3 Conector de entrada de CC
4 Conector de auriculares
5 Conector HDMI/MHL
Español 13
Panel de control
2
3
# Nombre Descripción
2 LED de error El LED de error está encendido en ámbar; uno de los LED ha fallado. El
proyector se apagará automáticamente.
4 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de
dirección y el botón Menú para desplazarse por el menú en pantalla.
6 Botones de Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla
selección (OSD).
de cuatro
direcciones
14 Español
Mando a distancia
# Nombre Descripción
10
1 Encender Enciende o apaga el proyector.
1
2
2 Inicio Presione este botón para volver
3 11 a la página de inicio.
3 Silencio Presione este botón para
12
desactivar o activar el audio y/o
4
vídeo dependiendo de la opción
5 13 de desactivación elegida en
el menú (Principal > Setup >
6 14 AVANZADA > Silencio).
7 4 Presione este botón para
Entrar
8 15 confirmar la selección de un
9 elemento.
5 Menú Presione este botón para activar
el menú en pantalla.
6 Rebobinar Presione para buscar hacia
atrás.
7 Reproducir/ Presiónelo para reproducir o
Pausa pausar un archivo multimedia.
Español 15
Instalar las pilas del mando a distancia
25
S
20
LT
R
3V
O
C
Nota: Cuando utilice el mando a distancia por primera vez,
habrá lámina de plástico entre la pila y su contacto. Quite la
hoja antes del uso.
25
S
20
LT
R
3V
O
C
3. Vuelva a colocar el soporte de la pila.
25
M
S
20
LT
R
3V
O
C
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
±30°
3 m / 9,84 pies
16 Español
Instalación
Conexión a la computadora
6 5
3
# Descripción
1 Cable de alimentación
2 Adaptador de CA
Nota:
- (*1) El proyector solamente admite cables de audio de tipo TRS (sin función de micrófono);
con algunos auriculares, debido a la diferencia de impedancia, podría observar una ligera
diferencia los niveles de volumen (menor volumen).
- (*2) El accesorio no se suministra con el proyector.
Español 17
Conexión a un reproductor de DVD
# Descripción
1 Cable de alimentación
2 Adaptador de CA
18 Español
Conexión con multimedia
1
Teléfono inteligente
6
5
3
# Descripción
1 Cable de alimentación
2 Adaptador de CA
Nota:
1
)E l proyector solamente admite cables de audio de tipo TRS (sin función de micrófono);
con algunos auriculares, debido a la diferencia de impedancia, podría observar una ligera
diferencia los niveles de volumen (menor volumen).
2
) El accesorio no se suministra con el proyector.
Español 19
Encender y apagar el proyector
20 Español
Ajuste de la imagen proyectada
Nota importante: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que las ruedas de ajuste están
completamente retraídas antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte.
Español 21
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
5,09' (1,551 m)
4,52' (1,379 m)
3,96' (1,206 m)
3,39' (1,034 m)
2,83' (0,862 m)
22 Español
Tamaño de la pantalla
Distancia
Diagonal Ancho Alto
50" (127,0 cm) 42,52" (108 cm) 26,38" (67 cm) 2,83' (0,862 m)
60" (152,4 cm) 50,79" (129 cm) 31,89" (81 cm) 3,39' (1,034 m)
70" (177,8 cm) 59,45" (151 cm) 37,01" (94 cm) 3,96' (1,206 m)
80" (203,2 cm) 67,72" (172 cm) 42,52" (108 cm) 4,52' (1,379 m)
90" (228,6 cm) 76,38" (194 cm) 47,64" (121 cm) 5,09' (1,551 m)
100" (254,0 cm) 84,65" (215 cm) 53,15" (135 cm) 5,65' (1,723 m)
"
60
m
034
1,
a:
nci
ta
is
D
Español 23
Controles de usuario
Uso del menú en pantalla
1. El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con
o sin una fuente de entrada.
2. Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en
el menú principal.
3. Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control del
proyector o en el mando a distancia.
4. Utilice los botones o del panel de control o del mando a distancia para
ajustar la configuración.
5. Para salir del menú OSD, presione el botón Menú del panel de control o del mando
a distancia directamente.
Menú principal
El menú Principal permite seleccionar la fuente de entrada, ajustar el volumen,
seleccionar el modo de visualización y definir los ajustes del brillo, el contraste, la
imagen, la pantalla y la configuración.
Principal
24 Español
Imagen
El menú Config. imagen permite modificar varias configuraciones de la imagen,
como por ejemplo la funcionalidad 3D, el formato, el zoom, la temperatura de color, el
espacio de color, etc.
Imagen
Español 25
Frecuencia: permite cambiar la frecuencia del reloj de datos de la pantalla para
hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su PC. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
Nota: La frecuencia solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
Fase: Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si la
imagen parece ser inestable o parpadea, use la función Fase para corregirla. Se
trata de un ajuste preciso.
Nota: La fase solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
Pantalla
El menú Pantalla permite modificar la configuración de la pantalla, como por ejemplo la
corrección trapezoidal, la proyección, el enfoque automático y el enfoque manual.
Pantalla
26 Español
Enfoque automático: Seleccione Encendido para ajustar automáticamente el
enfoque de la imagen.
Nota1: Si la imagen proyectada no es clara, cubra el sensor que se encuentra delante del
proyector (menos de 3 cm) durante un segundo y, a continuación, libérelo. El ajuste del
proyector se restablecerá a cero.
< 3cm
Nota2: Si la imagen proyectada continúa no siendo clara después de realizar el ajuste a cero,
gire de la rueda de ajuste de inclinación delantera para levantar el proyector al ángulo
de visualización deseado y, a continuación, restablezca el ajuste del proyector a cero.
Nota3: Si la imagen proyectada continúa sin ser clara después de realizar los dos pasos
anteriores, deberá ajustar el enfoque de la imagen manualmente. Para acceder a la
pantalla de calibración para el ajuste manual, realice una de las acciones siguientes:
- Seleccione Enfoque manual en el menú OSD (Pantalla > Enfoque manual).
- Presione sin soltar el botón o del panel de control o del mando a distancia.
Focus
Español 27
Setup
El menú Configuración permite elegir el idioma predeterminado de los menús OSD,
modificar la fuente de arranque, establecer el temporizador de apagado automático y
otras opciones.
Setup
Idioma Español
Fuente de arranque Auto
Encendido Directo Apagado
Sleep Timer Auto
AVANZADA
Restablecer
Ver.
Idioma: permite establecer el idioma para los menús OSD. Opciones disponibles:
Inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, polaco, holandés, ruso, sueco,
griego, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano y turco.
Fuente de arranque: permite seleccionar la fuente de arranque del proyector.
Opciones disponibles: Auto, VGA, HDMI/MHL y Media.
Nota: Si la opción Fuente de arranque está establecida en "Auto", cada vez que arranque el
proyector la fuente de entrada elegida siempre será la misma que en la sesión anterior.
Encendido Directo: elija Encendido para activar el modo Direct Power El proyector
se encenderá automáticamente cuando se proporcione corriente alterna (CA) sin
necesidad de presionar el botón Alimentación del panel de control del proyector o
del mando a distancia.
Sleep Timer: Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El
temporizador de cuenta atrás comenzará independientemente de si se envía o
no una señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la
cuenta atrás. Opciones disponibles: Auto, Apagado, 0:30, 1:00, 3:00, 8:00, 12:00.
Nota: Si la opción Temporizador de apagado automático está establecida en la opción "Auto",
el proyector se apagará automáticamente si transcurren 15 minutos sin señal.
Restablecer: permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la
configuración, incluida las fuentes de PC y la configuración de la fuente de vídeo.
Después de elegir esta opción, se mostrará un mensaje de confirmación en la
pantalla. Seleccione "Sí" para confirmar o "NO" para cancelar restablecer.
Restablecer
¿Desea restablecer?
NO Sí
28 Español
AVANZADA
El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración para iDevice, Silencio,
Saturación y Tono.
AVANZADA
iDevice Apagado
Silencio Silencio AV
Saturación
Tono
Español 29
Introducción multimedia
Formato multimedia admitido:
Formato de foto
Tipo de imagen Tipo secundario Tipo cifrado Tamaño máx.
(nombre de ext.)
YUV422
YUV440
YUV444
YUV422
YUV440
YUV444
Formato de vídeo
Formato de Formato de Resolución Tasa máx. de Formato de Perfil
archivo vídeo máxima de bits (bps) audio
decodificación
30 Español
Formato de audio
Tipo de música (nombre de ext.) Vel. de muestra (KHz) Vel. de bits (Kbps)
MP3 8-48 8-320
WMA 22-48 5-320
ADPCM-WAV(WAV) 8-48 32-384
PCM-WAV(WAV) 8-48 128-1536
AAC 8-48 8-256
Adobe PDF PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Hasta 1000 páginas (1 archivo) Hasta 75 MB
MS Excel British Excel 5,95 Límite de filas: hasta 595 Hasta 15MB
Español 31
Formato de Versión compatible Limitación de páginas/líneas Limitación de
archivo tamaño
Office XP PowerPoint
Presentación de PowerPoint
2003 y anterior (.ppx)
Presentación de PowerPoint
2007 y 2010 (.ppx)
Nota:
- Las animaciones no se admiten cuando se ven e archivos de MS PowerPoint.
- Cuando se proyectan archivos, algunos documentos puede que no se muestren de la
misma manera que se muestran en la pantalla de PC.
32 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB
Nota:
1. Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia.
2. No conecte un puerto USB para cámara, debido que existirán problemas de compatibilidad.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.
Multimedia HD
Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.
Español 33
3. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.
4. Acceda al menú USB y seleccione los archivos multimedia: Foto, Vídeo o Music.
O bien, seleccione la opción Configuraciones para cambiar la configuración para
Foto, Vídeo o Music.
5. Seleccione el archivo que desee abrir.
Visualizador office
34 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con microSD
Nota: Debe conectar una tarjeta microSD en el proyector para utilizar la función microSD
multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.
Multimedia HD
Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.
Español 35
3. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.
Visualizador office
36 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna
Nota: Debe conectar una tarjeta microSD en el proyector para utilizar la función microSD
multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.
Multimedia HD
Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.
Español 37
2. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.
Visualizador office
38 Español
Menú principal Multimedia
Multimedia HD
Nota: El menú de configuración multimedia es el mismo para USB, MicroSD y Memoria interna.
Español 39
Configuración del sistema
Permite acceder al menú de configuración del sistema. El menú de configuración del
sistema ofrece las siguientes opciones:
Actualización USB
Sistema
Versión
Permite ver la versión de firmware del proyector actual.
Actualización
Permite actualizar el firmware del proyecto solamente desde la llave USB.
40 Español
Configuración de fotografías
Permite acceder al menú de configuración de fotos. El menú de configuración de fotos
ofrece las siguientes opciones:
Relación de pantalla
Seleccione la relación de visualización de la foto como Original o
Pantalla completa.
Slideshow Pattern
Seleccione el efecto de presentación de diapositivas que desee. Opciones
disponibles: Random, Ring Diffusion, Middle Enlarge, Expand Blink,
Window Shades, Linear Interaction, Cross Interleaved, Banding Alternate,
Rectangle Enlarge.
Español 41
Config. de vídeo
Permite acceder al menú de configuración de vídeo. El menú de configuración de
vídeo ofrece las siguientes opciones:
Vídeo
Relación de pantalla
Seleccione la relación de visualización del vídeo.
yy Letter box: Si la fuente de vídeo no encaja en una pantalla de 16:10, la imagen
de vídeo se estira equitativamente en las direcciones horizontal y vertical para
encajar en la pantalla. Por tanto, las partes del vídeo se recortan por los lados
superior e inferior (izquierda y derecha) y aparecen como "barras negras"
alrededor del vídeo.
yy Cut screen: elija esta opción para mostrar el vídeo en su resolución nativa sin
escalas. Si la imagen proyectada supera el tamaño de la pantalla, se recortará.
yy Full screen: Independientemente de la relación de aspecto nativa, la imagen
de vídeo se estira de forma no lineal en las direcciones horizontal y vertical
para ajustarse de forma exacta a la pantalla 16:10. No verá las "barras negras"
alrededor de la imagen de vídeo pero las proporciones del contenido original
pueden estar distorsionadas.
yy Original screen: elija esta opción para mostrar la imagen de vídeo en su
resolución nativa sin escalas. Si la resolución de vídeo es inferior a 1280x800,
verá "barras negras" alrededor de los bordes de la imagen de vídeo. Si la
resolución es superior a 1280x800, el vídeo se mostrará con una resolución de
1280x800.
Repeat Mode
Permite seleccionar el modo de repetición de vídeo. Opciones disponibles:
Secuencia, Uno, Random, Once.
42 Español
Config. de la música
Permite acceder al menú de configuración de música. El menú de configuración de
música ofrece la siguiente opción:
Music
Repeat Mode
Permite seleccionar el modo de reproducción. Opciones disponibles: Secuencia,
Uno, Random.
Español 43
Otras conexiones multimedia
Mediante el menú multimedia, puede copiar archivos directamente al proyector
o reflejar la pantalla del dispositivo portátil.
44 Español
El menú multimedia se abre.
Multimedia HD
Conectar con PC
Español 45
El menú Conectar con PC se abrirá.
4. Verá la memoria interna del proyector en su PC. A continuación, copie los archivos
desde su PC a la memoria interna del proyector.
5. Seleccione el menú Multimedia HD > Memoria interna y el archivo que desee
proyectar en la pared.
Sugerencia: E
n Windows 10 y Mac OS 10.9, también puede guardar archivos desde su
PC directamente en la memoria interna del proyector o en la tarjeta micro SD
insertada en dicho proyector.
46 Español
Reflejar la pantalla del dispositivo portátil
Siga estos pasos para reflejar la pantalla del dispositivo portátil:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.
Multimedia HD
HDCast Pro
Español 47
Se abrirá el menú HDCast Pro.
Contraseña:
48 Español
Se abrirá la siguiente pantalla.
Android
Windows
Foto Cámara Music Vídeo
Configuración
HDMirror Configuración
Español 49
Función de reproducción automática (modo de señalización
digital)
Reproducción
1. Contenido
Reproducción de archivos de vídeo a pantalla completa. No hay imágenes ni
teleimpresora.
Extensión del
Códec de vídeo *1 Códec de audio *1 Nota *1
nombre de archivo
MPEG1,reproductor de audio 2
.AVI XVID
(mpga)
MPEG1,reproductor de audio 2
.MPG, .AVI MPEG2 (mpgv)
(mpga)
[email protected],
1. AAC(mp4a)
.MKV, .MOV, MP4, [email protected],
H.264(avc1) 2. MPEG1,reproductor de audio
.AVI [email protected],
2 (mpga)
[email protected]
*1
Obtener información de MediaInfo ver.0.7.41
(http://mediainfo.sourceforge.net/zh-tw/Download/Windows) o VLC ver.1.1.8.
3. Comportamiento de la reproducción
En la carpeta "Signage" de la tarjeta microSD, reproduzca los archivos repetidamente
en el orden en el que se encuentran actualmente. El sistema omitirá cualquier
subcarpeta de la carpeta "Signage".
Repetir siempre
Tarjeta Carpeta "Signage" la reproducción
microSD
Lista de
reproducción
50 Español
Ordenada
6. Control de errores
Si el sistema obtiene un archivo de vídeo no admitido en la lista de archivos, el
sistema omitirá este archivo.
Español 51
Mensaje de error
1. No hay archivo de vídeo
Si la tarjeta microSD está insertada pero no hay ningún archivo de vídeo en la
carpeta "Signage", el sistema mostrará una ventana de mensaje para notificárselo al
usuario final.
Ejemplo de ventana de mensaje:
Encendido/Apagado
1. Encendido Directo
Cuando esta configuración esté habilitada, el sistema cambiará al modo de
encendido directamente (el "modo de apagado" dirige al "modo de encendido"; omita
el "modo de espera") mediante el complemento de CA.
2. Temporizador de apagado
El sistema tiene un parámetro para esta configuración cuyo valor está comprendido
entre 0 y 995, en pasos de 5.
"0" significa que esta función está deshabilitada y "995" que el apagado automático
se realiza después de 995 minutos.
52 Español
Apéndices
Solución de problemas
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su
proveedor local o con el centro de servicio técnico.
La imagen es inestable o yy Ajuste la fase en el menú OSD Principal > Imagen > Fase
parpadea (solo en el modo PC).
La imagen presenta una yy Ajuste la frecuencia en el menú OSD Principal > Imagen >
línea vertical que parpadea Frecuencia (solo en el modo PC).
Español 53
Problema Solución posible
54 Español
Señales de guía
Advertencia de Advertencia
Estado del Alimentación
Descripción TEMPERATURA de LED
proyector (Azul/Ámbar)
(ámbar) (ámbar)
Modo de espera Proyector en modo de Ámbar Apagado Apagado
espera. Preparado para
encenderse.
Encendido El proyector está en modo Azul Apagado Apagado
Normal, preparado para
mostrar una imagen.
Sobrecalentamiento Puede que las Intermitente Ámbar Apagado
de Proyector ventilaciones estén en ámbar y Intermitente
bloqueadas, o que la encendido en
temperatura ambiente azul (1 segundo
sea superior a los 35 ºC. apagado y
El proyector se apaga 3 segundos
automáticamente. encendido de
Asegúrese de que las forma cíclica)
aberturas de ventilación
no se encuentran
bloqueadas y de que la
temperatura ambiente
está dentro del rango
de funcionamiento. Si
el problema persiste,
póngase en contacto con
nosotros.
Avería en el Uno de los ventiladores Intermitente Ámbar Apagado
ventilador se ha averiado. El en ámbar y Intermitente
proyector se apaga encendido en
automáticamente. Si azul (0,5 segundos
el problema persiste, apagado y
póngase en contacto con 2 segundos
nosotros. encendido de
forma cíclica)
Error de LED LED apagado. Apagado Apagado Ámbar
Nota: Si hay algún error en el ventilador, el LED TEMP parpadeará en ámbar (2 segundos
encendido y 0,5 segundos apagado).
-S
i el ventilador del proyector se avería, el proyector se apagará automáticamente.
Restablezca el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón
Alimentación durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de
nuevo la alimentación.
Español 55
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA)
Tasa de actualización
Señal Modo Resolución
(Hz)
56 Español
Instalación del proyector en trípode
Unidad: mm
42,0
56,25
Español 57
Especificaciones
Ópticas Descripción
Resolución máxima WXGA (1280x800)
Fuente de iluminación LED RGB (período de vida del LED=20.000 h)
Lente Enfoque manual
Tamaño de la imagen 50" ~ 100", optimizar a 60"
(diagonal)
Distancia de proyección 0,86 m~1,72 m, optimizar a 1,033 m
Eléctricas Descripción
Entradas - Entrada VGA universal x1 (es necesario utilizar un cable especial),
- Entrada HDMI/MHL x1,
- USB-A x 1, micro-SD x 1
Salidas Salida de auriculares x1
Reproducción en color 16,7 millones de colores
Frecuencia de - Frecuencia de exploración horizontal: 15,375 ~ 91,146 KHz
exploración - Frecuencia de exploración vertical: 24 ~ 120 Hz (120 Hz para
función 3D incluida)
Altavoces incorporados Sí, 1,5 W (amplificador)
Requisitos de Adaptador de CA, entrada 100 - 240 V CA ±10%, 50/60 Hz CA, salida
alimentación 19 VCC (al proyector), modo de espera < = 0,5 W
Corriente de entrada Entrada de CA de 1,7 A (CC en 3,42 A)
Multimedia Descripción
Basado en FW SO similar a Linux
Puerto USB-A - Para actualización del firmware (compatible con USB 1.1)
- Admite el modo Host para disco de almacenamiento USB
(compatible con USB 2.0 hasta 64 GB).
- Compatibilidad con llave WiFi
- Admite alimentación de 5 V/0,5 A para dispositivos 3C
Ranura para tarjetas - Compatibilidad con tarjetas micro-SD y SDHC (hasta 64 GB)
micro-SD - Los tipos de tarjeta SDXC y UHS-I no se admiten
Mecánicas Descripción
Orientación de Escritorio/Delante, Escritorio/Detrás
instalación
Dimensiones 112,5 x 105 x 40,5 mm (sin anillo de objetivo ni pie de goma)
Peso 0,46 kg
Condiciones Funcionamiento: 5 ~ 40 °C en modo Brillo y modo ECO, 10 % a 85 %
medioambientales de humedad (sin condensación)
Nota: Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
58 Español
www.optoma.com