Optoma DLP HML

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 59

Proyector DLP®

Manual del usuario


Contenido
Instrucciones de seguridad.............................................................................................4
Declaración de uso................................................................................................................. 5
Información de seguridad...................................................................................................... 5
Etiquetas de seguridad.......................................................................................................... 7
Marcas comerciales............................................................................................................... 8
Aviso sobre el descodificador de vídeo y audio.................................................................... 8
Avisos reguladores................................................................................................................. 9
Declaración CE..................................................................................................................... 10
Declaración WEEE................................................................................................................ 10

Introducción....................................................................................................................11
Contenido del paquete......................................................................................................... 11
Información general del proyector....................................................................................... 12
Unidad principal....................................................................................................... 12
Conexiones de entrada/salida................................................................................. 13
Panel de control....................................................................................................... 14
Mando a distancia.................................................................................................... 15
Instalar las pilas del mando a distancia................................................................... 16
Alcance de funcionamiento del mando a distancia................................................. 16

Instalación.......................................................................................................................17
Conexión a la computadora................................................................................................. 17
Conexión a un reproductor de DVD..................................................................................... 18
Conexión con multimedia..................................................................................................... 19
Encender y apagar el proyector........................................................................................... 20
Encendido del proyector.......................................................................................... 20
Apagado del proyector............................................................................................ 20
Ajuste de la imagen proyectada........................................................................................... 21
Aumento de la altura del proyector.......................................................................... 21
Disminución de la altura del proyector.................................................................... 21
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección...................................................... 22

Controles de usuario......................................................................................................24
Uso del menú en pantalla..................................................................................................... 24
Menú principal...................................................................................................................... 24
Imagen..................................................................................................................... 25
Pantalla..................................................................................................................... 26
Setup........................................................................................................................ 28
AVANZADA............................................................................................................... 29
Introducción multimedia....................................................................................................... 30

2 Español
Formato de foto........................................................................................................ 30
Formato de vídeo..................................................................................................... 30
Formato de audio..................................................................................................... 31
Formato de Visualizador office................................................................................. 31
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB............................... 33
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con microSD......................... 35
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna............. 37
Menú principal Multimedia....................................................................................... 39
CONFIGURACIÓN multimedia para Sistema, USB, MicroSD y Memoria
interna...................................................................................................................... 39
Configuración del sistema....................................................................................... 40
Configuración de fotografías.................................................................................... 41
Config. de vídeo....................................................................................................... 42
Config. de la música................................................................................................ 43
Otras conexiones multimedia................................................................................... 44
Proyectar archivos desde la memoria integrada..................................................... 44
Reflejar la pantalla del dispositivo portátil............................................................... 47
Función de reproducción automática (modo de señalización digital)................................. 50
Reproducción........................................................................................................... 50
Mensaje de error...................................................................................................... 52
Encendido/Apagado................................................................................................ 52

Apéndices.......................................................................................................................53
Solución de problemas......................................................................................................... 53
Señales de guía....................................................................................................... 55
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA)................................................................................ 56
Instalación del proyector en trípode..................................................................................... 57
Especificaciones................................................................................................................... 58

Español 3
Instrucciones de seguridad

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al


usuario de la existencia de "voltaje peligroso" no aislado en el interior del
producto, cuya magnitud puede ser lo suficientemente grande como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la


intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones impor-
tantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la documentación
que acompaña al dispositivo.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA


ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. EXISTE UN VOLTAJE ALTO PELIGRO DENTRO
DEL PRODUCTO. NO ABRA LA CUBIERTA. REMITA EL SERVICIO TÉCNICO SÓLO A PERSONAL
CALIFICADO.

Límites de emisiones de clase B


Este dispositivo digital de clase B cumple con todos los requisitos de las Regulaciones
canadienses de equipos que causan Interferencias.

Instrucciones importantes de seguridad


1. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Para garantizar un funcionamiento confiable del
proyector y protegerlo de sobrecalentamientos, se recomienda instalar el proyector en una
ubicación que no bloquee la ventilación. Por ejemplo, no coloque el proyector en una mesa
auxiliar repleta de objetos, sofá, cama, etc. No coloque el proyector en una ubicación cerrada,
como una biblioteca o armario que restringa el flujo de aire.
2. No utilice el proyector cerca de agua o humedad. Para reducir el riesgo de incendios y/o
descargas eléctricas, no exponga el proyector a la lluvia o humedad.
3. No instale el proyector cerca de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas o
cualquier otro dispositivo, como amplificadores, que emanen calor.
4. Limpie sólo con un paño seco.
5. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
6. No utilice el proyector si sufrió daños físicos o abusos.
Los daños físicos/utilizaciones incorrectas podrían ser (aunque no están limitados a):
 La unidad se ha dejado caer.
 Cable o enchufe de alimentación dañado.
 Líquido derramado en el proyector.
 El proyector se ha expuesto a la lluvia o a la humedad.
 Algo se ha caído dentro del proyector o está suelto.
No intente reparar este proyector por sí mismo. La apertura o extracción de cubiertas podría
exponerlo a voltajes peligrosos y otros peligros. Comuníquese con Optoma antes de enviar el
proyector para su reparación.
7. No permita que ningún objeto o líquido entre en contacto con el proyector. Estos objetos
podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y provocar un cortocircuito de las
piezas, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
8. Visualice la cubierta del proyector para conocer las marcas relacionadas con la seguridad.
9. Sólo personal de servicio técnico apropiado deberá encargarse de la reparación del proyector.

4 Español
Declaración de uso
yy Temperatura de funcionamiento:
-- Para 0 - 2500 pies, 5 ºC - 40 ºC
-- Para 2500 - 5000 pies, 5 ºC - 35 ºC
-- Para 5000 - 10000 pies, 5 ºC - 30 ºC

yy Humedad máxima:
-- Funcionamiento: HR de 10 % ~ 80 % (máxima), sin condensación
-- Almacenamiento: HR de 5 % ~ 95 % RH, sin condensación
En el entorno de funcionamiento uno debe haber humo aerotransportado, grasa,
aceite u otros contaminantes que puedan afectar al funcionamiento o rendimiento del
proyector.
El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del mismo.

Información de seguridad
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenido en estas
instrucciones antes de utilizar este proyector. Guarde estas instrucciones por si tuviera
que consultarlas en otro momento.

Explicación de las consecuencias de las palabras de señalización

Advertencia: Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita,


podría producir la muerte o lesiones personales y/o daños
materiales graves.

Precaución: Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita,


podría producir lesiones personales y/o daños materiales
menores o moderados.

Advertencia: Voltaje peligroso

Español 5
Advertencia
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos:
yy No modifique este dispositivo de ninguna forma.
yy No intente reparar este proyector por sí mismo.
yy No contiene piezas que necesiten mantenimiento por parte del usuario. Las tare-
as de servicio deben ser realizadas únicamente por un proveedor de servicio au-
torizado por Optoma utilizando componentes de sistema aprobados por Optoma.
yy No utilice la toma de corriente eléctrica en un entorno húmedo.
yy No utilice la unidad con una fuente de alimentación eléctrica dañada. Reemplace
las partes dañadas antes de utilizarlas.
Para reducir el riesgo asociado con incendios o explosiones:
yy No sumerja el proyector en ningún líquido o no permita que se moje.
yy Utilice únicamente la fuente de alimentación aprobada por Optoma.
Para reducir el riesgo asociado con atragantamiento:
yy Mantenga todas las piezas, como las pilas del mando a distancia, alejadas de
los niños y de los animales domésticos.
Para reducir el riesgo asociado con voltajes peligrosos, impactos, tropezones y
luz visible intensa:
yy No utilice este proyector donde haya niños que se encuentren solos.

Precaución
Para reducir los riesgos asociados con pérdida de audición:
yy Asegúrese de leer las instrucciones del fabricante de los auriculares en lo que al
nivel de volumen se refiere.
yy El usuario asume la responsabilidad establecer un nivel de volumen seguro.
Para reducir el riesgo asociado con explosiones y/o productos químicos que se
puedan fugar de las pilas:
yy Utilice solamente el tipo de pila CR2025.
yy Oriente los terminales más (+) y menos (-) de las pilas conforme a las marcas del
mando a distancia.
yy No deje las pilas dentro del mando a distancia durante un prolongado período de
tiempo.
yy No exponga las baterías al fuego.
yy No desmonte, cortocircuite o recargue las pilas.
yy No lleve pilas sueltas en su bolsillo o monedero.
yy En el caso de que las pilas presenten fugas, evite que el líquido fugado entre en
contacto con los ojos y la piel.
yy No recargue las pilas junto a fuentes de calor o en condiciones de temperatura
extremadamente alta.

6 Español
Para reducir el riesgo asociado con la contaminación medioambiental:
yy Deshágase de todos los componentes del sistema conforme a las normativas
gubernamentales vigentes.
Para reducir los riesgos asociados con la luz brillante de LED:
yy No mire fija y directamente a la lente del proyector.
Para reducir los riesgos asociados con tropezones y caídas:
yy Coloque el cable de carga y los cables de datos de forma que no exista peligro
de tropezarse con ellos.
Nota importante: No exponga el proyector a la luz solar directa en un espacio cerrado, como por
ejemplo un vehículo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Etiquetas de seguridad
S J A PA N H
25

M nO
20
LT
R

2 - L iC E LL 3 V
O
C

Mando a distancia
Nº de modelo IR28012

Español 7
Marcas comerciales
Optoma y el logotipo de Optoma son marcas comerciales de Optoma Company.
Adobe y el logotipo de Adobe son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft, PowerPoint
y Excel son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. microSD y
microSDHC son marcas comerciales de SD Association.
Los nombres de productos o marcas registradas de otras empresas son utilizados
en este documento solo con fines de identificación y son propiedad de las empresas
respectivas.

Aviso sobre el descodificador de vídeo y audio


AVISO MPEG-4
Este producto cuenta con la licencia de cartera de patentes visuales mpeg-4 para el
uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar vídeo conforme al
estándar visual mpeg-4 ("vídeo mpeg-4") y/o (ii) descodificar vídeo mpeg-4 codificado
por un consumidor involucrado en una actividad personal y no comercial y/u obtenido
a un proveedor de vídeo con licencia mpeg la para proporcionar vídeo mpeg-4. No
se concede ninguna licencia o se debe especificar implícitamente para cualquier otro
uso. Puede encontrar información adicional, incluida información relacionada con usos
promocionales, internos y comerciales y licencias, por medio de mpeg la, llc. Consulte
http://www.mpegla.com.

AVISO DE VÍDEO AVC


Este producto está autorizado bajo la licencia de cartera de patentes avc para el uso
personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar vídeo conforme a la norma
de avc (vídeo "avc") y/o (ii) descodificar vídeo avc codificado por algún consumidor
que realiza una actividad personal y no comercial y/u obtenido de un proveedor de
vídeo autorizado para proporcionar vídeo avc. No se concede ninguna licencia o se
debe especificar implícitamente para cualquier otro uso. Se puede obtener información
adicional de mpeg la, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.

AVISO DE MPEG NIVEL-3


La comercialización de este producto no transfiere ninguna licencia ni implica
ningún derecho para distribuir el contenido MPEG Nivel-3 creado con este producto
en sistemas de difusión que generen beneficios (terrestres, por satélite, cable
y/u otros canales de distribución), aplicaciones de transmisión de secuencias (a
través de Internet, redes intranet y/u otras redes), otros sistemas de distribución de
contenido (aplicaciones de audio de pago o de audio bajo petición y similares) o en
medios físicos (discos compactos, discos versátiles digitales, circuitos integrados
semiconductores, unidades de disco duro, tarjetas de memoria y similares). Para tales
usos se necesita una licencia independiente.
Para obtener más detalles, visite la página Web http://mp3licensing.com.

8 Español
Avisos reguladores
DECLARACIÓN - CLASE B
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Se ha probado y cumple los límites
correspondientes a un dispositivo de Clase "B", conforme a la Sección B del Apartado
15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra tales interferencias cuando el equipo se utiliza en una instalación
residencial. No obstante, no se garantiza que no se producirá interferencia dentro
de una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y
apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias
de las siguientes medidas:
yy Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
yy Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
yy Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está enchufado el
receptor.
yy Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.

AVISO: Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Información sobre normativas de Canadá


La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Se informa al usuario de que este dispositivo solamente se debe utilizar según se
especifica en este manual para cumplir los requisitos de exposición de RF. El uso de
este dispositivo incumpliendo las especificaciones de este manual podría dar lugar a
condiciones de exposición excesiva a RF.
Este aparato digital de Clase [B] cumple la norma Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

INSTRUCCIONES PARA LOS USUARIOS: Este equipo cumple los requisitos de la


normativa FCC siempre que se den las condiciones siguientes. Si los cables incluyen
un núcleo de ferrita EMI, acople dicho núcleo al extremo del cable en el proyector. Use
los cables que se incluyen con el proyector o aquellos especificados.
Nota: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de su
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.

Cumple los estándares IDA DA103121

Español 9
Declaración CE
Declaración de compatibilidad electromagnética: cumple la directiva 2004/108/EC
Directiva de bajo voltaje: cumple la directiva 2006-95-EC

Declaración WEEE
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha se refiere al cumplimiento de la directiva 2002/96/
EC (WEEE) que especifica las pautas para deshacerse de equipos eléctricos y
electrónicos. La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura
municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje
disponibles.

10 Español
Introducción
Contenido del paquete
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de que dispone de todos los artículos y póngase en contacto con su
proveedor o centro de servicio técnico si alguno de ellos falta.

Proyector Tapa de la lente Cable de alimentación

Cable universal de 24 Documentación y manual del


Adaptador de CA
contactos a VGA usuario básicos

Maletín de transporte Mando a distancia

Nota: El mando a distancia se suministra con pila.

Español 11
Información general del proyector

Unidad principal
1

3
4

# Descripción # Descripción

1 Ventilación (entrada) 6 Tapa de la lente

2 Panel de control 7 Sensor láser para detectar el enfoque


automático

3 Conexiones de entrada/salida 8 Rueda de ajuste de inclinación

4 Lente 9 Orificio para el tornillo para el trípode

5 Ventilación (salida)

Nota:
- No bloquee las rejillas de ventilación de entrada y salida del proyector.
- Cuando utilice el proyector en un espacio cerrado, deje al menos una distancia de
seguridad de 15 cm alrededor de las rejillas de ventilación de entrada y salida.

12 Español
Conexiones de entrada/salida

1 2

7 6 5 4 3

# Descripción

1 Ranura para tarjetas microSD

2 Conector USB de tipo A

3 Conector de entrada de CC

4 Conector de auriculares

5 Conector HDMI/MHL

6 Conector de E/S universal

7 Ranura para el cable de seguridad

Español 13
Panel de control

2
3

# Nombre Descripción

1 Encender Enciende o apaga el proyector.

2 LED de error El LED de error está encendido en ámbar; uno de los LED ha fallado. El
proyector se apagará automáticamente.

3 LED de Si el indicador ámbar TEMP parpadea, puede deberse a uno de los


temperatura siguientes problemas:
yy La temperatura interna del proyector es demasiado alta.
yy Los ventiladores han fallado.

4 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de
dirección y el botón Menú para desplazarse por el menú en pantalla.

5 Entrar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento.

6 Botones de Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla
selección (OSD).
de cuatro
direcciones

14 Español
Mando a distancia

# Nombre Descripción

10
1 Encender Enciende o apaga el proyector.
1
2
2 Inicio Presione este botón para volver
3 11 a la página de inicio.
3 Silencio Presione este botón para
12
desactivar o activar el audio y/o
4
vídeo dependiendo de la opción
5 13 de desactivación elegida en
el menú (Principal > Setup >
6 14 AVANZADA > Silencio).
7 4 Presione este botón para
Entrar
8 15 confirmar la selección de un
9 elemento.
5 Menú Presione este botón para activar
el menú en pantalla.
6 Rebobinar Presione para buscar hacia
atrás.
7 Reproducir/ Presiónelo para reproducir o
Pausa pausar un archivo multimedia.

8 Bajar volumen Presione este botón para bajar


el volumen.
9 Modo LED Permite seleccionar el modo de
visualización.
10 Relación de Presione este botón para
aspecto cambiar la relación de aspecto
de la imagen mostrada.
11 Modo multimedia Presione este botón para
cambiar la fuente de entrada a
Multimedia.
12 Subir / Bajar / Presione este botón para
Izquierda / recorrer los elementos del menú
Derecha en pantalla (OSD).
13 Atrás Presione este botón para volver
a la página anterior.
14 Avance rápido Presione para buscar hacia
delante.

15 Subir volumen Presione este botón para subir


el volumen.

Nota: Los botones Inicio y Atrás solamente se pueden


utilizar en el modo Multimedia.

Español 15
Instalar las pilas del mando a distancia

1. Quite el soporte de la pila presionando el lateral


firmemente y tirando de dicho soporte.

2. Inserte una pila de tipo botón CR2025 y alinee su


polaridad conforme a las marcas del soporte de la pila.

25
S
20
LT
R
3V

O
C
Nota: Cuando utilice el mando a distancia por primera vez,
habrá lámina de plástico entre la pila y su contacto. Quite la
hoja antes del uso.

25
S
20
LT
R
3V

O
C
3. Vuelva a colocar el soporte de la pila.

25
M

S
20
LT
R
3V

O
C
Alcance de funcionamiento del mando a distancia

±30°

3 m / 9,84 pies

Nota: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el


diagrama. Además, una pila con poca carga reduce o anula el alcance de funcionamiento del
mando a distancia.

16 Español
Instalación
Conexión a la computadora

6 5
3

# Descripción

1 Cable de alimentación

2 Adaptador de CA

3 Cable de audio (*1)

4 Cable USB-A a USB-A (*2)

5 Cable HDMI (*2)

6 Cable universal de 24 contactos a VGA

Nota:
- (*1) El proyector solamente admite cables de audio de tipo TRS (sin función de micrófono);
con algunos auriculares, debido a la diferencia de impedancia, podría observar una ligera
diferencia los niveles de volumen (menor volumen).
- (*2) El accesorio no se suministra con el proyector.

Español 17
Conexión a un reproductor de DVD

# Descripción

1 Cable de alimentación

2 Adaptador de CA

3 Cable HDMI (*2)

Nota: (*2)El accesorio no se suministra con el proyector.

18 Español
Conexión con multimedia

1
Teléfono inteligente

6
5
3

# Descripción

1 Cable de alimentación

2 Adaptador de CA

3 Cable de audio (*1)

4 Disco flash USB (*2)

5 Tarjeta Micro-SD (*2)

6 Cable MHL (*2)

Nota:
1
)E l proyector solamente admite cables de audio de tipo TRS (sin función de micrófono);
con algunos auriculares, debido a la diferencia de impedancia, podría observar una ligera
diferencia los niveles de volumen (menor volumen).
2
) El accesorio no se suministra con el proyector.

Español 19
Encender y apagar el proyector

Encendido del proyector


Nota: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del
botón Alimentación parpadeará en color ámbar hasta que se presione.
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y los cables de señal
correspondientes al proyector.
2. Retire la tapa de la lente.
3. Presione el botón Alimentación.
4. Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
5. Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado.
6. La fuente de entrada se determina a través de la última fuente de entrada
conectada. (De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se
establece en Multimedia). Si es necesario, cambie la fuente de entrada del
proyector.

Apagado del proyector


Nota: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el monitor." aparecerá en la pantalla.
El mensaje desaparecerá después de 5 segundo o cuando presione el botón Menú.
1. Presione el botón Alimentación. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla
para apagar correctamente el proyector.
2. Presione de nuevo el botón Alimentación. Los ventiladores de refrigeración
continuarán funcionando durante 3~5 segundos.
3. Desconecte el cable de alimentación y el adaptador de CA de la toma de corriente
eléctrica y del proyector.

20 Español
Ajuste de la imagen proyectada

Aumento de la altura del proyector


Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y utilice la
rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de forma precisa el ángulo de
visualización.

Disminución de la altura del proyector


Baje el proyector y utilice la rueda frontal de ajuste de la inclinación para ajustar de
forma precisa el ángulo de visualización.

Rueda frontal de ajuste de la inclinación


(Ángulo de inclinación: de 0 a 3 grados)

Nota importante: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que las ruedas de ajuste están
completamente retraídas antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte.

Español 21
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección

100" (254,0 cm)

90" (228,6 cm)

80" (203,2 cm)


Distancia entre el proyector y
la pantalla

70" (177,8 cm)

60" (152,4 cm)

50" (127,0 cm)


5,65' (1,723 m)

5,09' (1,551 m)

4,52' (1,379 m)

3,96' (1,206 m)

3,39' (1,034 m)

2,83' (0,862 m)

22 Español
Tamaño de la pantalla
Distancia
Diagonal Ancho Alto

50" (127,0 cm) 42,52" (108 cm) 26,38" (67 cm) 2,83' (0,862 m)

60" (152,4 cm) 50,79" (129 cm) 31,89" (81 cm) 3,39' (1,034 m)

70" (177,8 cm) 59,45" (151 cm) 37,01" (94 cm) 3,96' (1,206 m)

80" (203,2 cm) 67,72" (172 cm) 42,52" (108 cm) 4,52' (1,379 m)

90" (228,6 cm) 76,38" (194 cm) 47,64" (121 cm) 5,09' (1,551 m)

100" (254,0 cm) 84,65" (215 cm) 53,15" (135 cm) 5,65' (1,723 m)

Nota: esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.

"
60

m
034
1,
a:
nci
ta
is
D

Español 23
Controles de usuario
Uso del menú en pantalla
1. El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con
o sin una fuente de entrada.
2. Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en
el menú principal.
3. Para seleccionar una opción, presione los botones o del panel de control del
proyector o en el mando a distancia.
4. Utilice los botones o del panel de control o del mando a distancia para
ajustar la configuración.
5. Para salir del menú OSD, presione el botón Menú del panel de control o del mando
a distancia directamente.

Menú principal
El menú Principal permite seleccionar la fuente de entrada, ajustar el volumen,
seleccionar el modo de visualización y definir los ajustes del brillo, el contraste, la
imagen, la pantalla y la configuración.
Principal

Fuente de entrada VGA


Volumen
Modo Display PC
Brillo
Contraste
Imagen
Pantalla
Setup

Seleccionar Salir Entrar

Fuente de entrada: permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Las


opciones disponibles son: VGA, HDMI/MHL y Media.
Volumen: permite ajustar el volumen.
Nota: La salida de audio no se admite en el modo VGA.

Modo Display: permite optimizar la imagen de visualización. Las opciones


disponibles son: Brillo, PC, Cine/ iDevice*, Foto y Eco.
Nota: *La opción iDevice reemplaza a la opción Cine si la fuente de entrada es HDMI y la
opción iDevice (Principal > Setup > AVANZADA) está habilitada.
Brillo: Permite ajustar el brillo de la imagen.
Contraste: permite ajustar el contraste de la pantalla.

24 Español
Imagen
El menú Config. imagen permite modificar varias configuraciones de la imagen,
como por ejemplo la funcionalidad 3D, el formato, el zoom, la temperatura de color, el
espacio de color, etc.
Imagen

Tres dimensiones Encendido


Inv. sincr. 3D Apagado
Formato Auto
Zoom
Temp.de Color Caliente
Espacio de color Auto
Frecuencia
Fase

Seleccionar Salir Entrar

Tres dimensiones: permite activar o desactivar la función 3D.


Inv. sincr. 3D: permite activar o desactivar la opción de inversión de sincronización
3D.
Nota:
-3
 D/Inversión de sincronización 3D no se puede cambiar cuando se selecciona la
configuración de la imagen.
-E
 n el modo 3D, la frecuencia entrada admitida máxima es 1024x768 a 120 Hz.

Formato: Seleccione el formato para ajustar cómo aparece la imagen. Opciones


disponibles:
yy Auto: permite mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada
conforme a la fuente de entrada.
yy 4:3: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 4:3.
yy 16:9: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 16:9.
yy 16:10: la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y
proyecta una imagen en formato 16:10.
Zoom: permite ampliar o reducir la imagen. Opciones disponibles: 50 %, 75 %,
100 %, 125 %, 150 %, 175 % o 200 %.
Temp.de Color: permite seleccionar la temperatura de color. Opciones disponibles:
Caliente, Medio, y Frío.
Nota: La función Temperatura de color no se admite en los modos Brillo, Eco y 3D.

Espacio de color: permite seleccionar un tipo de matriz de colores de apropiado.


Opciones disponibles: Auto, RGB y YUV.
Nota: La función Espacio de color solamente se admite en el modo de HDMI.

Español 25
Frecuencia: permite cambiar la frecuencia del reloj de datos de la pantalla para
hacerla coincidir con la frecuencia de la tarjeta gráfica de su PC. Si aparece una
onda vertical que parpadea, utilice el control Frecuencia para minimizar las barras.
Se trata de un ajuste aproximado.
Nota: La frecuencia solamente se puede ajustar en el modo en VGA.
Fase: Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráfica. Si la
imagen parece ser inestable o parpadea, use la función Fase para corregirla. Se
trata de un ajuste preciso.
Nota: La fase solamente se puede ajustar en el modo en VGA.

Pantalla
El menú Pantalla permite modificar la configuración de la pantalla, como por ejemplo la
corrección trapezoidal, la proyección, el enfoque automático y el enfoque manual.
Pantalla

Corr. trap. Aut. Encendido


Trapezoidal
Proyección
Enfoque automático Encendido
Enfoque manual

Seleccionar Salir Entrar

Corr. trap. Aut.: Seleccione Encendido para para ajustar automáticamente la


distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector.
Nota: La función Corrección trapezoidal automática solamente se puede usar para ajustar la
distorsión de la imagen verticalmente.
Trapezoidal: permite ajustar la distorsión de la imagen causada por la inclinación
del proyector (+/-40 grados).
Nota: Si ajusta el grado de corrección trapezoidal manualmente, la función Corrección
trapezoidal automática se desactivará automáticamente.
Proyección: Seleccione el modo de proyección dependiendo de cómo está
montado el proyector.
yy Corr. trap. Aut.: Encendido
No hay inversión
Inversión izquierda/derecha
yy Corr. trap. Aut.: Apagado
No hay inversión
Inversión izquierda/derecha
Inversión arriba/abajo
Inversión arriba/abajo e izquierda/derecha

26 Español
Enfoque automático: Seleccione Encendido para ajustar automáticamente el
enfoque de la imagen.
Nota1: Si la imagen proyectada no es clara, cubra el sensor que se encuentra delante del
proyector (menos de 3 cm) durante un segundo y, a continuación, libérelo. El ajuste del
proyector se restablecerá a cero.

< 3cm

Nota2: Si la imagen proyectada continúa no siendo clara después de realizar el ajuste a cero,
gire de la rueda de ajuste de inclinación delantera para levantar el proyector al ángulo
de visualización deseado y, a continuación, restablezca el ajuste del proyector a cero.

Nota3: Si la imagen proyectada continúa sin ser clara después de realizar los dos pasos
anteriores, deberá ajustar el enfoque de la imagen manualmente. Para acceder a la
pantalla de calibración para el ajuste manual, realice una de las acciones siguientes:
- Seleccione Enfoque manual en el menú OSD (Pantalla > Enfoque manual).
- Presione sin soltar el botón o del panel de control o del mando a distancia.

Enfoque manual: Ajuste el enfoque de la imagen manualmente cuando la opción


Enfoque automático esté desactivada.
Nota: Cuando aparezca la pantalla de calibración, presione prolongadamente el botón o
del panel de control o del mando a distancia para realizar primero un ajuste basto del
enfoque y, a continuación, presione brevemente el botón o para ajustar de forma
precisa dicho enfoque.

Focus

Español 27
Setup
El menú Configuración permite elegir el idioma predeterminado de los menús OSD,
modificar la fuente de arranque, establecer el temporizador de apagado automático y
otras opciones.
Setup

Idioma Español
Fuente de arranque Auto
Encendido Directo Apagado
Sleep Timer Auto
AVANZADA
Restablecer
Ver.

Seleccionar Salir Entrar

Idioma: permite establecer el idioma para los menús OSD. Opciones disponibles:
Inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, polaco, holandés, ruso, sueco,
griego, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano y turco.
Fuente de arranque: permite seleccionar la fuente de arranque del proyector.
Opciones disponibles: Auto, VGA, HDMI/MHL y Media.
Nota: Si la opción Fuente de arranque está establecida en "Auto", cada vez que arranque el
proyector la fuente de entrada elegida siempre será la misma que en la sesión anterior.
Encendido Directo: elija Encendido para activar el modo Direct Power El proyector
se encenderá automáticamente cuando se proporcione corriente alterna (CA) sin
necesidad de presionar el botón Alimentación del panel de control del proyector o
del mando a distancia.
Sleep Timer: Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El
temporizador de cuenta atrás comenzará independientemente de si se envía o
no una señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la
cuenta atrás. Opciones disponibles: Auto, Apagado, 0:30, 1:00, 3:00, 8:00, 12:00.
Nota: Si la opción Temporizador de apagado automático está establecida en la opción "Auto",
el proyector se apagará automáticamente si transcurren 15 minutos sin señal.
Restablecer: permite restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la
configuración, incluida las fuentes de PC y la configuración de la fuente de vídeo.
Después de elegir esta opción, se mostrará un mensaje de confirmación en la
pantalla. Seleccione "Sí" para confirmar o "NO" para cancelar restablecer.
Restablecer

¿Desea restablecer?

NO Sí

Ver.: permite ver la versión de firmware del proyector actual.

28 Español
AVANZADA
El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración para iDevice, Silencio,
Saturación y Tono.

AVANZADA

iDevice Apagado
Silencio Silencio AV
Saturación
Tono

Seleccionar Salir Entrar

iDevice: Seleccione Encendido para mostrar la mejor reproducción de color


cuando se proyectan imágenes desde iDevice (iPhone/iPad/iPod) a través del
adaptador HDMI Lightning.
Nota: Si desea proyectar imágenes desde iDevice, conecte el dispositivo al proyector a través
del adaptador HDMI Lighting, establezca la fuente de entrada en HDMI, habilite la opción
iDevice (Principal > Setup > AVANZADA) y establezca iDevice como el modo de
visualización (Principal > Modo Display).

Silencio: permite seleccionar el modo Silencio. Opciones disponibles: Silencio AV


(desactivar tanto el audio como el vídeo), Audio (desactivar solo el audio) y Vídeo
(desactivar solo el vídeo).
Nota: La función del botón Silencio ( ) del mando a distancia depende de la opción
"Silencio" seleccionada en el menú OSD.

Saturación: permite ajustar la saturación de la imagen.


Nota: La saturación solamente se puede ajustar en el modo HDMI con las frecuencias de vídeo
admitidas 1080p/i, 720p y 480p/i.

Tono: permite ajustar el matiz de la imagen.


Nota: El matiz solamente se puede ajustar en el modo HDMI con las frecuencias de vídeo
admitidas 1080p/i, 720p y 480p/i.

Español 29
Introducción multimedia
Formato multimedia admitido:

Formato de foto
Tipo de imagen Tipo secundario Tipo cifrado Tamaño máx.
(nombre de ext.)

Jpeg / Jpg Línea de base YUV420 4000x4000=16.000.000 píxeles

YUV422

YUV440

YUV444

Progresivo YUV420 4000x4000=16.000.000 píxeles

YUV422

YUV440

YUV444

BMP 4000x4000=16.000.000 píxeles

Formato de vídeo
Formato de Formato de Resolución Tasa máx. de Formato de Perfil
archivo vídeo máxima de bits (bps) audio
decodificación

MPG, MPEG MPEG1 1920 x 1080 a 30 Mbps MPEG1 L1-3


30 cuadros por
segundo

AVI, MOV, H.264 1920 x 1080 a 30 Mbps MPEG1 L1-3 BP/MP/HP


MP4, MKV 30 cuadros por HE-ACC v1
segundo
AC3

AVI, MOV, MPEG4 1920 x 1080 a 30 Mbps HE-ACC v1 SP/ASP


MP4, 30 cuadros por
segundo

AVI, MOV, Xivd 1920 x 1080 a 30 Mbps MPEG1 L1-3 HD


MP4, 30 cuadros por HE-ACC v1
segundo

AVI MJPEG 8192 x 8192 a 30Mbps MPEG1 L1-3 Línea de base


30 cuadros por HE-ACC v1
segundo

WMV VC-1 1920 x 1080 a 30 Mbps WMA8/9 SP/MP/AP


30 cuadros por (V1/v2)
segundo

30 Español
Formato de audio
Tipo de música (nombre de ext.) Vel. de muestra (KHz) Vel. de bits (Kbps)
MP3 8-48 8-320
WMA 22-48 5-320
ADPCM-WAV(WAV) 8-48 32-384
PCM-WAV(WAV) 8-48 128-1536
AAC 8-48 8-256

Formato de Visualizador office


Formato de Versión compatible Limitación de páginas/líneas Limitación de
archivo tamaño

Adobe PDF PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 Hasta 1000 páginas (1 archivo) Hasta 75 MB

MS Word British Word 95, Debido a que el Visualizador Hasta 100MB


office no carga todas las páginas
Word 97, 2000, 2002, 2003 de un archivo de MS Word
simultáneamente, obviamente no
Word 2007(.docx), existen limitaciones para páginas
y líneas.
Word 2010(.docx),

MS Excel British Excel 5,95 Límite de filas: hasta 595 Hasta 15MB

Excel 97, 2000, 2002, 2003 Límite de columnas: hasta 256

Excel 2007 (.xlsx), Hojas:hasta 100


Excel 2010 (.xlsx)

Office XP Excel Nota: Cualquier de las tres


limitaciones anteriores no pueden
aparecer en un archivo de Excel
simultáneamente.

Español 31
Formato de Versión compatible Limitación de páginas/líneas Limitación de
archivo tamaño

MS British PowerPoint 97 Hasta 1000 páginas (1 archivo) Hasta 19MB


PowerPoint
PowerPoint 2000, 2002,
2003

PowerPoint 2007 (.pptx)

PowerPoint 2010 (.pptx)

Office XP PowerPoint

Presentación de PowerPoint
2003 y anterior (.ppx)

Presentación de PowerPoint
2007 y 2010 (.ppx)

Nota:
- Las animaciones no se admiten cuando se ven e archivos de MS PowerPoint.
- Cuando se proyectan archivos, algunos documentos puede que no se muestren de la
misma manera que se muestran en la pantalla de PC.

32 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB
Nota:
1. Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia.
2. No conecte un puerto USB para cámara, debido que existirán problemas de compatibilidad.

Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.

2. Conecte un disco flash USB al proyector.

El menú multimedia se abre.

Multimedia HD

Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.

Español 33
3. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.

Memoria interna Tarjeta SD USB Configuraciones

4. Acceda al menú USB y seleccione los archivos multimedia: Foto, Vídeo o Music.
O bien, seleccione la opción Configuraciones para cambiar la configuración para
Foto, Vídeo o Music.
5. Seleccione el archivo que desee abrir.

Visualizador office

Nota: La longitud máxima del nombre de archivo permitida es de 28 caracteres.

34 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con microSD
Nota: Debe conectar una tarjeta microSD en el proyector para utilizar la función microSD
multimedia.

Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.

2. Enchufe una tarjeta MicroSD en el proyector.

El menú multimedia se abre.

Multimedia HD

Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.

Español 35
3. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.

Memoria interna Tarjeta SD USB Configuraciones

4. Acceda al menú Tarjeta SD y seleccione los archivos multimedia: Foto, Vídeo


o Music. O bien, seleccione la opción Configuraciones para cambiar la
configuración para Foto, Vídeo o Music.
5. Seleccione el archivo que desee abrir.

Visualizador office

Nota: La longitud máxima del nombre de archivo permitida es de 28 caracteres.

36 Español
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna
Nota: Debe conectar una tarjeta microSD en el proyector para utilizar la función microSD
multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de foto, vídeo o música en su proyector:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.

El menú multimedia se abre.

Multimedia HD

Nota: Para abrir el menú principal, presione el botón Menú del mando a distancia o presione
durante 1 segundo el botón Menú del panel de control del proyector.

Español 37
2. Seleccione el menú Multimedia HD.
Se abrirá el menú Multimedia HD.

Memoria interna Tarjeta SD USB Configuraciones

3. Acceda al menú Memoria interna y seleccione los archivos multimedia: Foto,


Vídeo o Music. O bien, seleccione la opción Configuraciones para cambiar la
configuración para Foto, Vídeo o Music.
4. Seleccione el archivo que desee abrir.

Visualizador office

Nota: La longitud máxima del nombre de archivo permitida es de 28 caracteres.

38 Español
Menú principal Multimedia

Multimedia HD

CONFIGURACIÓN multimedia para Sistema, USB, MicroSD y Memoria


interna
El menú de configuración multimedia permite cambiar la configuración para
Sistema, Foto, Vídeo y Music.

Memoria interna Tarjeta SD USB Configuraciones

Sistema Foto Vídeo Music

Nota: El menú de configuración multimedia es el mismo para USB, MicroSD y Memoria interna.

Español 39
Configuración del sistema
Permite acceder al menú de configuración del sistema. El menú de configuración del
sistema ofrece las siguientes opciones:

Versión C03.2015-10-14 18:13:12

Actualización USB

Sistema

Versión
Permite ver la versión de firmware del proyector actual.
Actualización
Permite actualizar el firmware del proyecto solamente desde la llave USB.

40 Español
Configuración de fotografías
Permite acceder al menú de configuración de fotos. El menú de configuración de fotos
ofrece las siguientes opciones:

Relación de pantalla Original

Slideshow Pattern Random

Duración de presentación 10 sec


de diapositivas
Foto

Relación de pantalla
Seleccione la relación de visualización de la foto como Original o
Pantalla completa.
Slideshow Pattern
Seleccione el efecto de presentación de diapositivas que desee. Opciones
disponibles: Random, Ring Diffusion, Middle Enlarge, Expand Blink,
Window Shades, Linear Interaction, Cross Interleaved, Banding Alternate,
Rectangle Enlarge.

Duración de la presentación de diapositivasn


Seleccione la duración de la presentación de diapositivas. La imagen cambiará
automáticamente a la siguiente foto cuando haya transcurrido el tiempo establecido.
Opciones disponibles: 10 sec, 30 sec, 1 min.
Nota: Duración de presentación de diapositivas y la función Patrón de presentación de
diapositivas solamente admiten el modo Presentación de diapositivas.

Español 41
Config. de vídeo
Permite acceder al menú de configuración de vídeo. El menú de configuración de
vídeo ofrece las siguientes opciones:

Relación de pantalla Letter box

Repeat Mode Secuencia

Vídeo

Relación de pantalla
Seleccione la relación de visualización del vídeo.
yy Letter box: Si la fuente de vídeo no encaja en una pantalla de 16:10, la imagen
de vídeo se estira equitativamente en las direcciones horizontal y vertical para
encajar en la pantalla. Por tanto, las partes del vídeo se recortan por los lados
superior e inferior (izquierda y derecha) y aparecen como "barras negras"
alrededor del vídeo.
yy Cut screen: elija esta opción para mostrar el vídeo en su resolución nativa sin
escalas. Si la imagen proyectada supera el tamaño de la pantalla, se recortará.
yy Full screen: Independientemente de la relación de aspecto nativa, la imagen
de vídeo se estira de forma no lineal en las direcciones horizontal y vertical
para ajustarse de forma exacta a la pantalla 16:10. No verá las "barras negras"
alrededor de la imagen de vídeo pero las proporciones del contenido original
pueden estar distorsionadas.
yy Original screen: elija esta opción para mostrar la imagen de vídeo en su
resolución nativa sin escalas. Si la resolución de vídeo es inferior a 1280x800,
verá "barras negras" alrededor de los bordes de la imagen de vídeo. Si la
resolución es superior a 1280x800, el vídeo se mostrará con una resolución de
1280x800.
Repeat Mode
Permite seleccionar el modo de repetición de vídeo. Opciones disponibles:
Secuencia, Uno, Random, Once.

42 Español
Config. de la música
Permite acceder al menú de configuración de música. El menú de configuración de
música ofrece la siguiente opción:

Repeat Mode Secuencia

Music

Repeat Mode
Permite seleccionar el modo de reproducción. Opciones disponibles: Secuencia,
Uno, Random.

Español 43
Otras conexiones multimedia
Mediante el menú multimedia, puede copiar archivos directamente al proyector
o reflejar la pantalla del dispositivo portátil.

Proyectar archivos desde la memoria integrada


Siga estos pasos para proyectar archivos desde su PC:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.

2. Para acceder a archivos desde el disco duro de su PC, enchufe un extremo de un


cable USB-A a su PC y el otro extremo del cable USB al proyector.

44 Español
El menú multimedia se abre.

Multimedia HD

3. Seleccione el menú Conectar con PC.

Conectar con PC

Español 45
El menú Conectar con PC se abrirá.

4. Verá la memoria interna del proyector en su PC. A continuación, copie los archivos
desde su PC a la memoria interna del proyector.
5. Seleccione el menú Multimedia HD > Memoria interna y el archivo que desee
proyectar en la pared.

Memoria interna Tarjeta SD USB Configuraciones

Sugerencia: E
 n Windows 10 y Mac OS 10.9, también puede guardar archivos desde su
PC directamente en la memoria interna del proyector o en la tarjeta micro SD
insertada en dicho proyector.

46 Español
Reflejar la pantalla del dispositivo portátil
Siga estos pasos para reflejar la pantalla del dispositivo portátil:
1. Conecte el cable de alimentación con el adaptador de CA y encienda el proyector
presionando el botón Alimentación.

El menú multimedia se abre.

Multimedia HD

2. Seleccione el menú HDCast Pro.

HDCast Pro

Español 47
Se abrirá el menú HDCast Pro.

Contraseña:

3. Realice una de las siguientes acciones:


• Dependiendo del sistema operativo del dispositivo móvil, abra App Store (iOS)
o Google Play (Android) e instale la aplicación HDCast Pro en dicho dispositi-
vo.
• Escanee el código QR en el menú HDCast Pro con el dispositivo
móvil y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla para
instalar la aplicación HDCast Pro.
Si está utilizando un equipo portátil, descargue la aplicación
HDCast Pro desde el sitio web www.optoma.com/hdcastpro.
4. Enchufe una llave Wi-Fi al proyector.

5. Conecte el dispositivo portátil a través de Wi-Fi al proyector. A continuación se


muestran los parámetros de conexión de ejemplo:
• SSID del proyector: HDCastPro_701F96D7
• Contraseña Wi-Fi: 40600759
Nota: El SSID y la contraseña Wi-Fi del proyector varían en función de la llave Wi-Fi conectada.

6. Abra la aplicación HDCast Pro en el dispositivo portátil.

48 Español
Se abrirá la siguiente pantalla.
Android

Windows
Foto Cámara Music Vídeo

Documento Web Vídeo en la Almacenamiento


nube en la nube

Simetría Calidad Audio Compatibilidad Music Vídeo


desactivada

Dividir pantalla Preferencias Vista aérea


para demo de
Darbee
Web Vídeo en la Vista aérea Dividir pantalla Preferencias Actualización
nube para demo de
Darbee

Configuración
HDMirror Configuración

7. Seleccione HDMirror (Android) en el menú para iniciar el reflejo de la pantalla del


dispositivo portátil.

Español 49
Función de reproducción automática (modo de señalización
digital)
Reproducción
1. Contenido
Reproducción de archivos de vídeo a pantalla completa. No hay imágenes ni
teleimpresora.

2. Códec de vídeo y audio


A continuación se enumeran los formatos de archivo admitidos:

Extensión del
Códec de vídeo *1 Códec de audio *1 Nota *1
nombre de archivo
MPEG1,reproductor de audio 2
.AVI XVID
(mpga)
MPEG1,reproductor de audio 2
.MPG, .AVI MPEG2 (mpgv)
(mpga)
[email protected],
1. AAC(mp4a)
.MKV, .MOV, MP4, [email protected],
H.264(avc1) 2. MPEG1,reproductor de audio
.AVI [email protected],
2 (mpga)
[email protected]
*1
Obtener información de MediaInfo ver.0.7.41
(http://mediainfo.sourceforge.net/zh-tw/Download/Windows) o VLC ver.1.1.8.

3. Comportamiento de la reproducción
En la carpeta "Signage" de la tarjeta microSD, reproduzca los archivos repetidamente
en el orden en el que se encuentran actualmente. El sistema omitirá cualquier
subcarpeta de la carpeta "Signage".

Repetir siempre
Tarjeta Carpeta "Signage" la reproducción
microSD

Lista de
reproducción

4. Orden de la lista de archivos


La lista de reproducción recopila todos los archivos de vídeo de la carpeta
"Signage" de la tarjeta microSD. (La lista de reproducción no es un archivo real en el
almacenamiento. Es un programa en el código)
Si los 2 primeros caracteres del nombre de archivo son 00~99, el programa ordenará
estos archivos (desde el número más pequeño al más grande) y los colocará al
principio de la lista de archivos. Por ejemplo:

50 Español
Ordenada

Almacenamiento (tarjeta microSD) Lista de archivos


Nota:
- Si los 2 primeros caracteres del nombre de archivo son 00~99, la secuencia de
reproducción comenzará desde 00,01,02 hasta 99.
- Si hay dos archivos denominados "00", el orden de reproducción comenzará desde el
archivo multimedia almacenado en la tarjeta microSD (pero la secuencia de reinicio no
cambia). Es difícil definir la secuencia de reproducción. Cambie el nombre de archivo (a otro
diferente a "00").
- Si los dos primeros caracteres del nombre de archivo no son números (otros caracteres),
no se realiza ninguna ordenación. El orden de los archivos se iniciará desde el
archivo multimedia almacenado en la tarjeta microSD. Es difícil definir la secuencia de
reproducción. Cambie el nombre de archivo que comienza con el número 00~99.
- Además, si la tarjeta microSD tiene una combinación de archivos de música, foto y vídeo, el
método de reproducción es el siguiente:
1. Si hay un vídeo en el archivo, la señalización solamente reproducirá el nombre de
archivo.
2. Si hay fotos en el archivo, la señalización solamente reproducirá archivos de foto.
3. Si hay fotos y música en el archivo, la señalización reproducirá archivos de fotos; la
música la reproducida en segundo plano.
La secuencia de reproducción también depende del método de ordenación de los archivos.

5. Deshabilitar automáticamente la información de reproducción


Para evitar la información redundante para la aplicación de señalización, el sistema
deshabilitará automáticamente la "ventana de información de reproducción" (pausar/
iniciar/siguiente/anterior/barra de progreso…) durante el modo de señalización.

6. Control de errores
Si el sistema obtiene un archivo de vídeo no admitido en la lista de archivos, el
sistema omitirá este archivo.

7. Control del mando a distancia y del teclado


Durante el "modo de señalización", el panel táctil y los botones "Arriba", "Abajo",
"Izquierda", "Derecha" y "Entrar" del mando a distancia NO funcionan. Otros botones
del mando a distancia sí funcionan.

Español 51
Mensaje de error
1. No hay archivo de vídeo
Si la tarjeta microSD está insertada pero no hay ningún archivo de vídeo en la
carpeta "Signage", el sistema mostrará una ventana de mensaje para notificárselo al
usuario final.
Ejemplo de ventana de mensaje:

2. Tarjeta MicroSD quitada


Si la tarjeta microSD se quita durante la reproducción, el sistema mostrará una
ventana de mensaje para notificárselo al usuario.
Ejemplo de ventana de mensaje:

Encendido/Apagado
1. Encendido Directo
Cuando esta configuración esté habilitada, el sistema cambiará al modo de
encendido directamente (el "modo de apagado" dirige al "modo de encendido"; omita
el "modo de espera") mediante el complemento de CA.

2. Temporizador de apagado
El sistema tiene un parámetro para esta configuración cuyo valor está comprendido
entre 0 y 995, en pasos de 5.
"0" significa que esta función está deshabilitada y "995" que el apagado automático
se realiza después de 995 minutos.

52 Español
Apéndices
Solución de problemas
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para
solucionarlos. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su
proveedor local o con el centro de servicio técnico.

Problema Solución posible

No aparece ninguna imagen yy Asegúrese de que el proyector está encendido.


en la pantalla yy Asegúrese de que ha elegido la fuente de entrada correcta
en el menú OSD Principal > Fuente de entrada.
yy Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está
habilitado. Si las imágenes no se muestran correctamente,
actualice el controlador de vídeo del equipo.
yy Asegúrese de que todos los cables están conectados
firmemente.
yy Asegúrese de que los contactos de los conectores no están
doblados o rotos.

La imagen mostrada es yy Si tiene problemas cambiando las resoluciones o el monitor


parcial, se desplaza o es se bloquea, reinicie todo el equipo y el proyector.
incorrecta yy Si las imágenes no se muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo.

La pantalla no muestra la yy Si está utilizando un equipo portátil, presione la configuración


presentación de salida de cambio. Ejemplo: [Fn]+[F4].

La imagen es inestable o yy Ajuste la fase en el menú OSD Principal > Imagen > Fase
parpadea (solo en el modo PC).

La imagen presenta una yy Ajuste la frecuencia en el menú OSD Principal > Imagen >
línea vertical que parpadea Frecuencia (solo en el modo PC).

La imagen está 1. Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.


desenfocada 2. Asegúrese de que la pantalla de proyección se encuentra
alejada la distancia necesaria permitida del proyector (86 cm
[2,82 pies] a 172 cm [5,64 pies]).

La imagen aparece estirada yy El proyector detecta automáticamente el formato de la señal


en el modo DVD 16:9 de entrada. Mantendrá la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme al formato de la señal de entrada con
una configuración Original.
yy Si la imagen sigue apareciendo estirada, ajuste el formato en
el menú Principal > Imagen > Formato en los menús OSD.

Español 53
Problema Solución posible

El indicador LED de yy Ha ocurrido un fallo en un LED del proyector y el proyector se


advertencia de LED se apagará automáticamente. Si el problema persiste, póngase
ilumina permanentemente en contacto con Optoma.
en ámbar

El indicador LED de yy El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga


advertencia TEMP se automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando
ilumina permanentemente el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en
en ámbar contacto con Optoma.
yy Si el ventilador del proyector se avería, el proyector se
apagará automáticamente. Borre el modo del proyector
pulsando y manteniendo presionado el botón Alimentación
durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente
proporcionar de nuevo la alimentación. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Optoma.

El mando a distancia yy Las pilas pueden estar agotadas. Compruebe si la


no funciona bien o sólo iluminación del indicador LED del mando a distancia es
funciona en un alcance demasiado tenue. Si es así, cambie la pila por otra nueva del
limitado tipo CR2025.

54 Español
Señales de guía
Advertencia de Advertencia
Estado del Alimentación
Descripción TEMPERATURA de LED
proyector (Azul/Ámbar)
(ámbar) (ámbar)
Modo de espera Proyector en modo de Ámbar Apagado Apagado
espera. Preparado para
encenderse.
Encendido El proyector está en modo Azul Apagado Apagado
Normal, preparado para
mostrar una imagen.
Sobrecalentamiento Puede que las Intermitente Ámbar Apagado
de Proyector ventilaciones estén en ámbar y Intermitente
bloqueadas, o que la encendido en
temperatura ambiente azul (1 segundo
sea superior a los 35 ºC. apagado y
El proyector se apaga 3 segundos
automáticamente. encendido de
Asegúrese de que las forma cíclica)
aberturas de ventilación
no se encuentran
bloqueadas y de que la
temperatura ambiente
está dentro del rango
de funcionamiento. Si
el problema persiste,
póngase en contacto con
nosotros.
Avería en el Uno de los ventiladores Intermitente Ámbar Apagado
ventilador se ha averiado. El en ámbar y Intermitente
proyector se apaga encendido en
automáticamente. Si azul (0,5 segundos
el problema persiste, apagado y
póngase en contacto con 2 segundos
nosotros. encendido de
forma cíclica)
Error de LED LED apagado. Apagado Apagado Ámbar

Nota: Si hay algún error en el ventilador, el LED TEMP parpadeará en ámbar (2 segundos
encendido y 0,5 segundos apagado).
-S
 i el ventilador del proyector se avería, el proyector se apagará automáticamente.
Restablezca el modo del proyector pulsando y manteniendo presionado el botón
Alimentación durante 10 segundos. Espere unos 5 minutos e intente proporcionar de
nuevo la alimentación.

Español 55
Modos de compatibilidad (HDMI/VGA)
Tasa de actualización
Señal Modo Resolución
(Hz)

VGA 640 x 480 60/75


SVGA 800 x 600 60/75/120(*)
XGA 1024 x 768 60/75/120(*)
SXGA 1280 x 1024 60/75
HDMI, VGA (a través WXGA 1280 x 768 60/75
del puerto universal) WXGA 1280 x 800 60
WXGA 1366 x 768 60
WXGA+ 1440 x 900 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
WSXGA+ 1680 x 1050 60
480i 720 x 480 30
480p 720 x 480 60
576i 720 x 576 25
HDMI, YPbPr (a través
576p 720 x 576 50
del puerto universal)
720p 1280 x 720 50/60
1080i 1920 x 1080 25/30
1080p 1920 x 1080 24/50/60

Nota: (*)Temporización 3D para 3D DLP TI.

56 Español
Instalación del proyector en trípode

Atornille un trípode estándar en el orificio roscado del proyector.


Nota: Tenga en cuenta que los daños provocados por una instalación incorrecta podrían anular la
garantía.

Unidad: mm

42,0

56,25

inserte una tuerca de 1/4" - 20 UNC


(Orificio de roscado para trípode)

Español 57
Especificaciones
Ópticas Descripción
Resolución máxima WXGA (1280x800)
Fuente de iluminación LED RGB (período de vida del LED=20.000 h)
Lente Enfoque manual
Tamaño de la imagen 50" ~ 100", optimizar a 60"
(diagonal)
Distancia de proyección 0,86 m~1,72 m, optimizar a 1,033 m

Eléctricas Descripción
Entradas - Entrada VGA universal x1 (es necesario utilizar un cable especial),
- Entrada HDMI/MHL x1,
- USB-A x 1, micro-SD x 1
Salidas Salida de auriculares x1
Reproducción en color 16,7 millones de colores
Frecuencia de - Frecuencia de exploración horizontal: 15,375 ~ 91,146 KHz
exploración - Frecuencia de exploración vertical: 24 ~ 120 Hz (120 Hz para
función 3D incluida)
Altavoces incorporados Sí, 1,5 W (amplificador)
Requisitos de Adaptador de CA, entrada 100 - 240 V CA ±10%, 50/60 Hz CA, salida
alimentación 19 VCC (al proyector), modo de espera < = 0,5 W
Corriente de entrada Entrada de CA de 1,7 A (CC en 3,42 A)

Multimedia Descripción
Basado en FW SO similar a Linux
Puerto USB-A - Para actualización del firmware (compatible con USB 1.1)
- Admite el modo Host para disco de almacenamiento USB
(compatible con USB 2.0 hasta 64 GB).
- Compatibilidad con llave WiFi
- Admite alimentación de 5 V/0,5 A para dispositivos 3C
Ranura para tarjetas - Compatibilidad con tarjetas micro-SD y SDHC (hasta 64 GB)
micro-SD - Los tipos de tarjeta SDXC y UHS-I no se admiten

Mecánicas Descripción
Orientación de Escritorio/Delante, Escritorio/Detrás
instalación
Dimensiones 112,5 x 105 x 40,5 mm (sin anillo de objetivo ni pie de goma)
Peso 0,46 kg
Condiciones Funcionamiento: 5 ~ 40 °C en modo Brillo y modo ECO, 10 % a 85 %
medioambientales de humedad (sin condensación)

Nota: Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

58 Español
www.optoma.com

También podría gustarte