Guías Rápidas: Vega Vega +
Guías Rápidas: Vega Vega +
Guías Rápidas: Vega Vega +
VEGA® · VEGA®+
®
VEGA A · DIÁMETRO MÍNIMO DEL CUELLO
B · DIÁMETRO MÁXIMO DEL CUELLO
C · CONEXIÓN
D · DIÁMETRO INTERFASE PILAR
E · LONGITUD DEL CUELLO
F · DIÁMETRO DEL ÁPICE
G · ESPACIO ENTRE HILOS
H · PASO DE ROSCA
A
E
G
H
F
D
A B C D E F G H
A
E
G
H
F
D
A B C D E F G H
FRESAS CORTAS
T · COMPATIBLE CON TOPE DE PROFUNDIDAD
0 6 8 10 12 14 MM
FRESA LANCEOLADA
10 02 01 T FRESA LANCEOLADA [TP]
FRESA DE INICIACIÓN
10 02 02 T FRESA DE INICIACION Ø 2.35 MM [TP]
FRESA PILOTO
10 02 03 T FRESA PILOTO Ø 2.8 MM [TP]
FRESAS RECTAS
10 02 05 T FRESA Ø 3.3 MM [TP]
10 02 06 T FRESA Ø 3.6 MM [TP]
10 02 09 T FRESA Ø 4.1 MM [TP]
® ®
Solamente las fresas quirúrgicas KLOCKNER IMPLANT SYSTEM referenciadas con una “T” son compatibles con los topes KLOCKNER IMPLANT
SYSTEM.
Las fresas quirúrgicas aptas para tope de seguridad no disponen de irrigación interna, por lo que deben ser utilizadas con la irrigación externa.
Solamente disponen de marcas de profundidad para implantes dentales de 6 a 14 mm.
CONDICIONES DE USO
Las fresas lanceoladas y avellanadoras deben trabajar a altas revoluciones, 1500 - 3000 R.P.M., mientras que todas
las otras fresas deben trabajar a 300 - 600 R.P.M.
Las fresas previas a la colocación del implante permiten utilizarse a bajas revoluciones, 50 R.P.M.
Para evitar sobrecalentamiento del lecho implantario, se aconseja utilizar todas las fresas haciendo una presión
alternativa irrigando el lecho abundantemente.
FRESAS LARGAS
L · VERSIÓN LARGA
T · COMPATIBLE CON TOPE DE PROFUNDIDAD
0 6 8 10 12 14 MM
FRESA LANCEOLADA
10 02 01 LT FRESA LANCEOLADA LARGA [TP]
FRESA DE INICIACIÓN
10 02 02 LT FRESA DE INICIACION LARGA Ø 2.35 MM [TP]
FRESA PILOTO
10 02 03 LT FRESA PILOTO LARGA Ø 2.8 MM [TP]
FRESAS RECTAS
10 02 05 LT FRESA LARGA Ø 3.3 MM [TP]
10 02 06 LT FRESA LARGA Ø 3.6 MM [TP]
10 02 09 LT FRESA LARGA Ø 4.1 MM [TP]
Bajo ningún concepto se debe retirar el tope de estas fresas y utilizarlas para lograr perforaciones superiores a 14 mm, ya que la fresa no está preparada
para perforar estas longitudes.
La sistemática “fresas con tope” no dispone de fresas avellanadoras con tope, para la secuencia de fresado se utiliza las fresas avellanadoras
estándares. Ver documentación B-0047.
COMPATIBILIDADES DE CORTE
TABLA DE EQUIVALENCIA DE FRESAS SEGÚN DIÁMETRO DE CORTE
0 / 2.35 MM
1.8 MM
2.8 MM
3.3 MM
3.6 MM
4.1 MM
10 02 01 T
10 02 01 LT
10 02 02 T
10 02 02 LT
10 02 03 T
10 02 03 LT
10 02 05 T
10 02 05 LT
10 02 06 T
10 02 06 LT
10 02 09 T
10 02 09 LT
ADVERTENCIAS
· Los instrumentos KLOCKNER® IMPLANT SYSTEM solo deben ser utilizados por profesionales cualificados en el campo de la cirugía, incluido el
diagnóstico, planificación y técnica quirúrgica.
· El uso indebido de los instrumentos puede producir el desgaste prematuro de los mismos y la exposición innecesaria del paciente a un peligro físico.
· Es aconsejable utilizar gafas protectoras durante las maniobras de fresado. Es necesario el uso de guantes durante los procesos de limpieza de los
instrumentos contaminados.
· Comprobar que las fresas están en buen estado y en perfectas condiciones para su uso.
· Debido a la relación en cuanto a medidas de las fresas e implantes, se debe seguir la secuencia descrita en todos los casos.
· Antes de su uso, verificar que la pieza de mano fija la fresa perfectamente y que el giro es correcto, comprobando que la irrigación es adecuada, ya
sea mediante orificio interno o directa al lecho de forma externa.
· La excentricidad de cualquier elemento de corte rotatorio puede provocar una sobredimensión alveolar.
FRESAS AVELLANADORAS
FRESAS AVELLANADORAS
18 02 07 FRESA AVELLANADORA MV [Ø 3.0 MM]
18 02 04 FRESA AVELLANADORA NV [Ø 3.5 MM]
18 02 05 FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.0 MM]
18 02 06 FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.5 MM]
terilizado antes de la intervención. Este procedimiento se renovará de forma cíclica antes de todas las intervenciones.
· El fallo en el soporte de los instrumentos en boca puede provocar su desprendimiento en el interior de la cavidad bucal y su posible deglución o
aspiración.
· Es fundamental la irrigación abundante con solución estéril durante el proceso de fresado, para evitar dañar el tejido óseo y no comprometer la
osteointegración del implante. La falta de irrigación con el uso de instrumentos rotatorios puede provocar necrosis ósea.
· Realizar fuerzas de palanca durante el proceso de fresado, puede provocar la rotura del instrumento.
· Superar los 45 Ncm de torque puede deteriorar la conexión del material quirúrgico en el contra-ángulo, e incluso dañar la cabeza del contra-ángulo.
· Se debe ejercer una presión alternativa, utilizando la técnica de fresado intermitente.
· La pérdida del color identificativo de las fresas puede provocar errores en la secuencia de fresado. No someter los instrumentos al contacto
con H2O2 [agua oxigenada].
FRESA AVELLANADORA MV [Ø 3.0 MM]
10 02 02 T / 10 02 02 LT
10 02 03 T / 10 02 03 LT
GUÍAS RÁPIDAS
PARALELIZADOR
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
Ø 3.0 MM
Ø 2.8 MM
10 06 05
18 02 07
18 02 04
10 06 05
POSICIÓN
CAJA QUIRÚGICA A B C 1 2
Ø 3.0 MV
Ø 3.5 NV
Ø 4.0 RV
Ø 4.5 RV
ADVERTENCIAS
No seguir las recomendaciones de la secuencia quirúrgica puede provocar:
· Dificultad en la inserción del implante, provocando una sobrecompresión en el lecho implantario.
· Falta de estabilidad primaria.
· Fallo de la osteointegración.
Todos los instrumentos cortantes y rotatorios pueden invadir zonas anatómicas comprometidas como:
· Fosas nasales.
· Senos maxilares.
· Nervio dentario.
· Agujero mentoniano.
· Arteria lingual.
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.5 MM [NEGRO]
INICIADOR DE ROSCA Ø 3.5 MM [ROJO]
INICIADOR DE ROSCA MV
MENSURADOR Ø 4.0 MM
MENSURADOR Ø 4.5 MM
MENSURADOR Ø 3.5 MM
10 02 06 T / 10 02 06 LT
10 02 05 T / 10 02 05 LT
10 02 09 T / 10 02 09 LT
FRESA Ø 3.6 MM [TP]
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
MENSURADOR MV
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 3.6 MM
Ø 3.0 MM
Ø 3.5 MM
Ø 4.0 MM
Ø 3.5 MM
Ø 4.5 MM
Ø 3.3 MM
Ø 4.1 MM
Ø 4.5 MM
20 R.P.M.
20 R.P.M.
20 R.P.M.
20 R.P.M.
18 02 05
18 06 05
10 06 13
10 06 14
18 03 01
10 03 01
10 03 02
18 02 06
10 03 04
10 06 12
3 4 D E F H I J K
Asegurar el instrumental con un hilo tractor a fin de evitar la deglución o aspiración de dicho material. Según indicaciones del fabricante las fresas no deben de
exceder los 5 usos. Comprobar que las fresas están en buen estado y en perfectas condiciones para su uso. Debido a la relación en cuanto a medidas de las fresas e
implantes, se debe seguir la secuencia descrita en todos los casos.
Antes de su uso, verificar que la pieza de mano fija las fresas perfectamente y que el giro es correcto, comprobando que la irrigación es adecuada. La excentricidad
de cualquier elemento de corte rotatorio puede provocar una sobredimensión alveolar. El fallo en el soporte de los instrumentos en boca puede provocar su
desprendimiento en el interior de la cavidad bucal y su posible deglución o aspiración. Es fundamental la irrigación abundante con solución estéril durante el
proceso
de fresado, para evitar dañar el tejido óseo y no comprometer la osteointegración del implante. La falta de irrigación con el uso de instrumentos rotatorios puede
provocar necrosis ósea. No se debe exceder las revoluciones indicadas.
Realizar fuerzas de palanca durante el proceso de fresado, puede provocar la rotura del instrumento.
Superar los 45 Ncm de torque puede deteriorar la conexión del material quirúrgico en el contra-ángulo, e incluso dañar la cabeza del contra-ángulo. Se debe ejercer
una presión alternativa, utilizando la técnica de fresado intermitente. La pérdida
®
del color identificativo de las fresas puede provocar errores en la secuencia de fresado. KLOCKNER implant system declina cualquier responsabilidad por los
daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso.
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
VEGA
®
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 07
FRESA AVELLANADORA MV [Ø 3.0 MM]
1
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 3.0 MM
18 06 05
MENSURADOR MV
18 03 01
INICIADOR DE ROSCA MV
H
20 R.P.M.
Ø 3.0 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 3.0 MV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
VEGA
®
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 04
FRESA AVELLANADORA NV [Ø 3.5 MM]
2
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 3.5 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
D
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.3 MM
10 06 12
MENSURADOR Ø 3.5 MM
10 03 01
INICIADOR DE ROSCA Ø 3.5 MM [ROJO]
I
20 R.P.M.
Ø 3.5 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 3.5 NV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
VEGA
®
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 05
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.0 MM]
3
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 4.0 MM
10 02 06 T / 10 02 06 LT
FRESA Ø 3.6 MM [TP]
E
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.6 MM
10 06 13
MENSURADOR Ø 4.0 MM
10 03 02
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.0 MM [AZUL]
J
20 R.P.M.
Ø 4.0 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 4.0 RV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
VEGA
®
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 06
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.5 MM]
4
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 4.5 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
D
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.3 MM
10 02 09 T / 10 02 09 LT
FRESA Ø 4.1 MM [TP]
F
300 - 600 R.P.M.
Ø 4.1 MM
10 06 14
MENSURADOR Ø 4.5 MM
10 03 04
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.5 MM [NEGRO]
K
20 R.P.M.
Ø 4.5 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 4.5 RV
®
VEGA +
POR TIPOLOGÍA DE HUESO
CAJA QUIRÚGICA
Ø 4.6 RV
Ø 4.1 RV
Ø 4.6 RV
Ø 4.1 RV
Ø 4.6 RV
Ø 4.1 RV
Ø 3.6 NV
Ø 3.6 NV
Ø 3.6 NV
Ø 3.1 MV
Ø 3.1 MV
Ø 3.1 MV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
1500 - 3000 R.P.M.
A
Ø 0 / 2.35 MM
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
300 - 600 R.P.M.
B
Ø 2.35 MM
10 02 03 T / 10 02 03 LT
FRESA PILOTO Ø 2.8 MM [TP]
300 - 600 R.P.M.
C
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 07
FRESA AVELLANADORA MV [Ø 3.0 MM]
1500 - 3000 R.P.M.
1
Ø 3.0 MM
18 02 04
FRESA AVELLANADORA NV [Ø 3.5 MM]
1500 - 3000 R.P.M.
2
Ø 3.5 MM
18 02 05
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.0 MM]
3
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 4.0 MM
18 02 06
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.5 MM]
1500 - 3000 R.P.M.
4
Ø 4.5 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
300 - 600 R.P.M.
D
Ø 3.3 MM
10 02 06 T / 10 02 06 LT
FRESA Ø 3.6 MM [TP]
E
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.6 MM
10 02 09 T / 10 02 09 LT
FRESA Ø 4.1 MM [TP]
F
300 - 600 R.P.M.
Ø 4.1 MM
18 06 05
MENSURADOR MV
10 06 12
MENSURADOR Ø 3.5 MM
10 06 13
MENSURADOR Ø 4.0 MM
10 06 14
MENSURADOR Ø 4.5 MM
18 03 01
INICIADOR DE ROSCA MV
20 R.P.M.
H
Ø 3.0 MM
10 03 01
INICIADOR DE ROSCA Ø 3.5 MM [ROJO]
I
20 R.P.M.
Ø 3.5 MM
10 03 02
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.0 MM [AZUL]
20 R.P.M.
J
Ø 4.0 MM
10 03 04
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.5 MM [NEGRO]
20 R.P.M.
K
Ø 4.5 MM
TIPO II
TIPO III
TIPO IV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
®
VEGA +
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 07
FRESA AVELLANADORA MV [Ø 3.0 MM]
1
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 3.0 MM
18 06 05
MENSURADOR MV
18 03 01
INICIADOR DE ROSCA MV
H
20 R.P.M.
Ø 3.0 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
TIPO IV
GUÍA RÁPIDA Ø 3.1 MV
TIPO I
TIPO II
TIPO III
TIPO IV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
®
VEGA +
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 04
FRESA AVELLANADORA NV [Ø 3.5 MM]
2
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 3.5 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
D
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.3 MM
10 06 12
MENSURADOR Ø 3.5 MM
18 06 05
MENSURADOR MV
10 03 01
INICIADOR DE ROSCA Ø 3.5 MM [ROJO]
I
20 R.P.M.
Ø 3.5 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 3.6 NV
TIPO IV
TIPO II
TIPO III
TIPO IV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
®
VEGA +
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 05
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.0 MM]
3
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 4.0 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
D
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.3 MM
10 02 06 T / 10 02 06 LT
FRESA Ø 3.6 MM [TP]
E
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.6 MM
10 06 13
MENSURADOR Ø 4.0 MM
10 06 12
MENSURADOR Ø 3.5 MM
10 03 02
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.0 MM [AZUL]
J
20 R.P.M.
Ø 4.0 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 4.1 RV
TIPO IV
TIPO II
TIPO III
TIPO IV
10 02 01 T / 10 02 01 LT
FRESA LANCEOLADA [TP]
A
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 0 / 2.35 MM
®
VEGA +
10 02 02 T / 10 02 02 LT
FRESA DE INICIACIÓN Ø 2.35 MM [TP]
B
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.35 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
C
300 - 600 R.P.M.
Ø 2.8 MM
10 06 05
PARALELIZADOR
18 02 06
FRESA AVELLANADORA RV [Ø 4.5 MM]
4
1500 - 3000 R.P.M.
Ø 4.5 MM
10 02 05 T / 10 02 05 LT
FRESA Ø 3.3 MM [TP]
D
300 - 600 R.P.M.
Ø 3.3 MM
10 02 09 T / 10 02 09 LT
FRESA Ø 4.1 MM [TP]
F
300 - 600 R.P.M.
Ø 4.1 MM
10 06 14
MENSURADOR Ø 4.5 MM
10 06 12
MENSURADOR Ø 3.5 MM
10 03 04
INICIADOR DE ROSCA Ø 4.5 MM [NEGRO]
K
20 R.P.M.
Ø 4.5 MM
IMPLANTE
15 R.P.M.
GUÍA RÁPIDA Ø 4.6 RV
TIPO IV
IN
INSERCIÓN
Se posiciona el iniciador en el adaptador, y se inicia la
maniobra de roscado con la llave dinamométrica [IN]
realizando movimientos rotacionales lentos.
DESINSERCIÓN
Una vez alcanzada la profundidad deseada con el iniciador,
OUT desacople la llave del adaptador, cambiando el sentido [OUT]
para proceder a su retirada.
ADVERTENCIAS
No debe iniciar la maniobra de roscado sin comprobar que el encaje del adaptador con el iniciador es correcto.
No seguir las recomendaciones de la secuencia quirúrgica puede provocar dificultad en la inserción del iniciador provocando una compresión excesiva en
el lecho implantario, que provoque necrosis ósea y en consecuencia pérdida de la fijación. Si en la inserción del iniciador, la resistencia que ofrece el hueso
es alta se debe cambiar el sentido de la llave dinamométrica a sentido contrario de las agujas del reloj [out] desenroscando el iniciador aproximadamente
2 vueltas. A continuación cambiar la llave a sentido de las agujas del reloj [in] prosiguiendo con el roscado. De esta forma se libera el hueso de las
tensiones provocadas y se facilita el labrado de la espira. Repita este paso tantas veces como considere necesario.
® ®
VEGA · VEGA +
INSERCIÓN IMPLANTE
CON LLAVE A MOTOR
ADVERTENCIAS
Debe verificar que el contra-ángulo fija correctamente la llave a motor [llave c/a].
No debe iniciar la maniobra de roscado sin comprobar que el encaje de la llave con el implante es correcto.
Superar el torque de 45 Ncm puede provocar daños en el contra-ángulo y en la llave a motor.
Si en la inserción del implante la resistencia que ofrece el hueso es alta, se debe cambiar el sentido de la llave a motor a sentido antihorario,
desenroscando el implante aproximadamente 2 vueltas. A continuación cambiar el motor a sentido horario prosiguiendo con el roscado. De esta forma se
libera el hueso de las tensiones provocadas y se facilita el labrado de la espira. Repita este paso tantas veces como considere necesario.
Si la resistencia que ofrece el hueso supera los 45 Ncm, y no permite la inserción del implante, retire la llave a motor y prosiga con la llave dinamométrica.
No seguir las recomendaciones de la secuencia quirúrgica puede provocar dificultad en la inserción del implante, provocando una compresión excesiva
en el lecho implantario.
® ®
VEGA · VEGA +
INSERCIÓN IMPLANTE
CON LLAVE DINAMOMÉTRICA
IN IN
ADVERTENCIAS
No debe iniciar la maniobra de roscado sin comprobar que el encaje del adaptador con el implante es correcto.
Si en la inserción del implante, la resistencia que ofrece el hueso es alta se debe cambiar el sentido de la llave dinamométrica a sentido contrario de las
agujas del reloj [OUT] desenroscando el implante aproximadamente 2 vueltas. A continuación cambiar la llave a sentido de las agujas del reloj [IN]
prosiguiendo con el roscado. De esta forma se libera el hueso de las tensiones provocadas y se facilita el labrado de la espira. Repita este paso tantas
veces como considere necesario.
ADVERTENCIAS
No seguir las recomendaciones de la secuencia quirúrgica puede provocar dificultad en la inserción del implante, pudiendo generar una fuerza excesiva
que dañe la integridad del implante y del instrumental, además de generar una sobre compresión alveolar que provoque necrosis ósea y en consecuencia
pérdida de la fijación.
35 Ncm
30 Ncm
25 Ncm
15 Ncm
18 07 24 18 07 25 18 07 26 18 07 04 18 07 05 18 07 06
21 MM
21 MM
16 MM
16 MM
11 MM
11 MM
MV MV MV NV NV NV
18 07 21 18 07 22 18 07 23 18 07 01 18 07 02 18 07 03
36 MM
36 MM
31 MM
31 MM
26 MM
26 MM
21 MM
21 MM
16 MM
16 MM
11 MM
11 MM
MV MV MV NV NV NV
10 07 02 10 07 02 L 10 07 02 XL 10 08 11 10 08 11 L 10 08 14
22 MM
21 MM
15 MM
13 MM
7.5 MM
9 MM
50 08 04 50 08 05 JDTWKL
15 MM
7.5 MM
18 07 14 18 07 15 18 07 16
21 MM
16 MM
11 MM
RV RV RV
18 07 11 18 07 12 18 07 13
36 MM
31 MM
26 MM
21 MM
16 MM
11 MM
RV RV RV
LISTADO DE REFERENCIAS
®
IMPLANTES VEGA
18 30 08 IMPLANTE VEGA® MV Ø 3.0 X 08 MM
®
18 30 10 IMPLANTE VEGA MV Ø 3.0 X 10 MM
18 30 12 IMPLANTE VEGA® MV Ø 3.0 X 12 MM
®
18 30 14 IMPLANTE VEGA MV Ø 3.0 X 14 MM
®
IMPLANTES VEGA +
19 31 08 IMPLANTE VEGA®+ MV Ø 3.1 X 08 MM
19 31 10 IMPLANTE VEGA®+ MV Ø 3.1 X 10 MM
19 31 12 IMPLANTE VEGA®+ MV Ø 3.1 X 12 MM
19 31 14 IMPLANTE VEGA®+ MV Ø 3.1 X 14 MM
®
IMPLANTES VEGA + CONTACTI
19 36 08 C-TI IMPLANTE VEGA®+ NV CONTACTI Ø 3.6 X 08 MM
19 36 10 C-TI IMPLANTE VEGA®+ NV CONTACTI Ø 3.6 X 10 MM
19 36 12 C-TI IMPLANTE VEGA®+ NV CONTACTI Ø 3.6 X 12 MM
19 36 14 C-TI IMPLANTE VEGA®+ NV CONTACTI Ø 3.6 X 14 MM
PERMANENT® NV · RV
PARALELIZADOR 18 05 13 TAPÓN PROTECTOR PILAR PERMANENT [4 MM]
10 06 05 PARALELIZADOR
LLAVES Y ADAPTADORES
LLAVE DINAMOMÉTRICA Y ADAPTADORES
JDTWKL LLAVE JDTORQUE® DINAMOMÉTRICA
LLAVES PARA CONTRA ÁNGULO
10 07 02 ADAPTADOR PARA DINAMOMÉTRICA 18 07 21 LLAVE CORTA C/A MV
10 07 02 L ADAPTADOR LARGO PARA DINAMOMÉTRICA 18 07 22 LLAVE LARGA C/A MV
10 07 02 XL ADAPTADOR EXTRA LARGO PARA DINAMOMÉTRICA 18 07 23 LLAVE EXTRA LARGA C/A MV
Punta hexagonal
Todos los productos KLOCKNER® IMPLANT SYSTEM cumplen con las leyes y regulaciones aplicables a los dispositivos B-0058-ES REV 04
médicos tales como: Directivas europeas MDD 93/42/ECC modificada por 2007/47EC · Regulaciones de los Estados Unidos US
FDA 21CFR 820 · Normas de Calidad EN ISO 13485 y otras normativas y regulaciones aplicables.
SOADCO S.L. es fabricante de material médico-quirúrgico, concretamente de implantes dentales, y de productos médico-quirúrgicos relacionados,
siendo KLOCKNER S.A. el distribuidor oficial en España y representante autorizado para la CE de dicho material. Los productos descritos en este
documento son para su adquisición y uso, únicamente por profesionales médicos debidamente entrenados y cualificados en el sector, y no deben ser
revendidos. Por otra parte, el cambio, reparación, o reembolso de este material, se realizará tal y como se expone por escrito en el dorso de la hoja de
factura, “condiciones de venta”. Los dispositivos descritos en este documento son fabricados por: SOADCO, S.L. Avgda. Fiter i Rossell, 4 bis local nº 2
ESCALDES-ENGORDANY ANDORRA. Y distribuidos en España por: KLOCKNER S.A. Vía Augusta, 158 9ª planta 08006 BARCELONA.
Solo para USA: SOADCO S.L. y KLOCKNER S. A. no practican medicina y por tanto no recomiendan ni técnicas quirúrgicas ni material médico-
quirúrgico a pacientes. SOADCO S.L. y KLOCKNER S. A. no garantizan un resultado en particular o beneficios derivados del uso de dicho material
médico-quirúrgico fabricado y/o vendido por ellos mismos, y declinan/niegan cualquier responsabilidad en lo que respecta al uso de dicho material
acerca de la interpretación de la información descrita en este documento, ya que no puede garantizar la obtención de un resultado concreto. Cualquier
testimonio, opinión o instrucción descrita en este documento y atribuido a cualquier profesional médico, clínico, investigador, o cualquier personal
cualificado, son los testimonios, opiniones e instrucciones de dichas partes, y no son testimonios, opiniones o instrucciones realizadas por
empleados de SOADCO S.L. o KLOCKNER S.A. Por tanto ni SOADCO S.L. ni KLOCKNER S.A. son responsables de ninguna afirmación o declaración
realizadas por dichas partes. El uso y/o la elección de un tratamiento indebido de cualquier material médico y/o quirúrgico descrito en este
documento, es únicamente responsabilidad del usuario de dicho material. SOADCO S.L. y KLOCKNER S.A. se reservan el derecho tanto de modificar el
material médico - quirúrgico descrito en este documento y de cambiar su especificación, así como de interrumpir la venta del mismo en cualquier
momento. Ni SOADCO S.L. ni KLOCKNER S.A. son responsables de las consecuencias, daños o incidentes derivados de su mal uso, ya sea del uso de
dicho material únicamente o en combinación con otros productos.
ADVERTENCIA
NO TODOS LOS PRODUCTOS KLOCKNER IMPLANT SYSTEM ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS PAISES. www.klocknerimplantsystem.com