Luces de Broadway. Principios de Los Años 20.
Luces de Broadway. Principios de Los Años 20.
Luces de Broadway. Principios de Los Años 20.
Acto Uno:
[La escena se desarrolla en la estación de tren de Chicago. Lily está de pie con una maleta,
observando a su alrededor con emoción y determinación. La música de fondo comienza con
“Obertura” para dar comienzo a “Al Son Del Jazz” de Chicago.]
[Lily se acerca al tren, pero se detiene cuando ve a un hombre mayor parado en su camino.]
Lily: Disculpe, tengo que pasar, voy a tomar este tren hacia Nueva York. Ese va a ser el primer
paso para cumplir mi sueño de ser una estrella en Broadway.
Hombre Mayor: (sonriendo) ¡Buena suerte, joven! Que el resplandor de las luces de Broadway
ilumine tu camino.
Lily: ¡Gracias!
[La “Obertura” da comienzo a “Al Son Del Jazz” de Chicago. Lily aparece en el medio con una
mirada perdida en el horizonte. Suelta su maleta y comienza a andar hacia adelante bailando la
técnica Fosse. Al mismo tiempo, se une con el resto del elenco formando un triángulo.]
Lily: (cantando)
♪ Vamos, ven, se enciende la ciudad, Al son del jazz. Te van a sonrojar mis medias al viajar, Al
son del jazz. Dale gas, me tengo que marchar. Donde hay ginebra y ron, y el piano es un volcán.
Es un ruidoso bar, hay broncas sin parar. Al son, del, jazz. ♪
♪ Me pondré zapatos de charol, Al son del jazz. Con su trompeta Luis ajustará color, Al son del
jazz. Tú y yo, bailemos sin control. Te voy ha recetar una aspirina o dos. Por si te encuentras mal,
que llegues al final. Al son, del, (todos: jazz). ♪
♪ (Voz del chico del elenco 1: Sbeedu) Al son del jazz. (Voz de la chica del elenco 1: ¡Whoopee!)
(Voz del chico del elenco 3: ¡Hacha!) Al son del jazz. (Voces del elenco: ¡Ha! x3) Es un ruidoso
bar hay broncas sin parar. (Todos: Al son, del, jazz.
♪ El alcohol se tiene que acabar, Al son del jazz. Mi licor te dejaré probar, Al son del jazz. (Voces
del elenco: Gua x35) Vamos, ven, que el cielo hay que tocar, tan alto Charlie Lin, Fosse logró
volar, cuando llegó a París, nos escuchaba allí. Al son, del, jazz. ♪
♪ (Voces del elenco: ?¿) Al son del jazz. (Voces del elenco: ?¿) Al son del jazz. (Voces del elenco:
Al son, del) Jazz. Vamos, ven, se enciende la ciudad, Al son del jazz. Te van a sonrojar mis
medias al viajar, Al son del jazz. Dale gas, me tengo que marchar. Donde hay ginebra y ron, y el
piano es un volcán. Es un ruidoso bar, hay broncas sin parar. Al son, del. Ya, al fin me voy. Amo
como soy. Al son, del, Jazz. (Todos: del jazz) ♪
[Lily asiente con gratitud y pasa al tren mientras la música continúa en el fondo, creando un
ambiente emocionante y lleno de energía. La escena se oscurece lentamente mientras el tren
comienza a moverse, marcando el comienzo del viaje de Lily hacia la Gran Manzana y hacia su
destino en el mundo del jazz de Broadway.]
[La gente del vagón la mira y se da cuenta de que lo ha dicho en voz alta.]
[La escena se ilumina nuevamente cuando el tren llega a la estación de tren de Nueva York. Lily
baja del tren con una mezcla de emoción y nerviosismo, llevando su maleta con determinación.]
[Mientras camina por las calles llenas de gente, Lily observa los carteles de los teatros y siente
una oleada de emoción por su futuro en la ciudad.]
[La escena se desvanece lentamente mientras Lily continúa su camino hacia su destino en la
Gran Manzana, con el telón de fondo de la emocionante ciudad de Nueva York.]
[El escenario se ilumina con un callejón vibrante y lleno de vida en el corazón de Nueva York. Se
escucha la música de fondo de “Carnaval del Barrio” de “In the Heights”. La gente baila y canta
con alegría mientras Lily entra en escena, sorprendida por la energía del lugar.]
Lily: (con timidez) Hola. Soy Lily. Acabo de llegar a Nueva York para triunfar en Broadway.
Mike: Mira bonita, todos nosotros también llegamos ha esta ciudad con un sueño. ¿Sabes cual
es? ¡Triunfar en Broadway! ¡Ah! Es el mismo que el tuyo. Te daré una pista. Ninguno de nosotros
lo ha conseguido. ¿Que te hace pensar que tú si lo conseguirás?
[Lily se une a la celebración, dejándose llevar por la música y el ambiente festivo. Baila y canta
junto a los demás, sintiendo la emoción y el espíritu de la ciudad que nunca duerme.]
Mike:
Hey!
Hey!
What's this tontería that I'm seeing on the street?
I never thought I'd see the day
Since when are Latin people scared of heat?
When I was a little girl
Growing up in the hills of Vega Alta
My favorite time of year was Christmas time!
Ask me why! (Why?)
There wasn't an ounce of snow
But oh, the coquito would flow!
As we sang the Aguinaldo
The carnaval would begin to grow!
Business is closed, and we're about to go
Let's have a carnaval del barrio! (¡Wepa!)
Rouse:
Todos:
Hey!
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡barrio!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡barrio!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡barrio!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡del barrio!)
Lily:
Hey!
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡barrio!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡del barrio!)
Why is everyone so happy?
We're sweating and we have no power!
I gotta get out of here soon
This block's getting worse by the hour!
You can't even go to a club with a friend
Without having somebody shove you!
Ay, por favor
Vanessa, don't pretend that Usnavi's your friend
(We all know that he love you!)
(Ooh!)
Wow, now that you mention that sexual tension is easy to see!
Yo, this is bogus!
Haven't you noticed
You get all your coffee for free? (Hey!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio (¡barrio!)
Carnaval (¡carnaval!)
Del barrio
Here comes Usnavi!
Yo! Yo! Yo, y-y-yo-yo!
Now, now, everyone gather 'round
Sit down, listen, I got an announcement
Wow, there's nothing here holding me down
The word is out, tell the whole town I'm bouncin'
Atención, I'm closin' shop!
Sonny, grab everybody a soda-pop!
Twist off the bottle, kiss it up to God
I miss Abuela Claudia, it's time to fly though
Daniela, Carla, pack up the carro
I'm bookin' a flight for D.R. tomorrow!
Oh my gah!
Alza la bandera
¡La bandera Dominicana!
Alza la bandera
¡La bandera Puertorriqueña!
Alza la bandera
¡La bandera Mexicana!
Alza la bandera
¡La bandera Cubana!
¡Pa'ribba esa bandera! (Hey!)
¡Álzala donde quiera! (Hey!)
¡Recuerdo de mi tierra!
¡Me acuerdo de mi tierra!
¡Esa bonita bandera! (Hey!)
¡Contiene mi alma entera!
Y cuando yo me muera
¡Entiérrame en mi tierra!
La le lo lai, le lo lai, le lo lai (hey!)
Hey, Mr. Benny: have you seen any horses today?
Hey!
What do you mean?
I heard you and Nina went for a roll in the hay!
Hey! Oh
Benny and Nina (Benny and Nina)
Sitting in a tree! (sitting in a tree!)
K-I-S-S-I-N-G! (K-I-S-S-I-N-G!)
¡Qué bochinche! (¡Qué bochinche!)
Nina and Benny! (Nina and Benny!)
K-I-S-S-I-N-G!
Hold up
Wait a minute!
Usnavi's leavin' us for the Dominican Republic?
And Benny went and stole the girl
That I'm in love with?
She was my babysitter first!
Listen up, is this what y'all want?
We close the bodega
The neighborhood is gone!
They selling the dispatch
And they closing the salón
And they'll never turn the lights back on, 'cause
We are powerless, we are powerless!
And y'all keep dancin' and singin' and celebratin'
And it's gettin' late and this place disintegratin'
We are powerless, we are powerless!
Alright, we're powerless, so light up a candle
There's nothing going on here that we can't handle
Maybe you're right, Sonny, call in the coroners
Maybe we're powerless, a corner full of foreigners
Maybe this neighborhood's changing forever
Maybe tonight is our last night together, however!
How do you want to face it?
Do you wanna waste it
When the end is so close you can taste it?
Y'all could cry with your head in the sand
I'm a fly this flag that I got in my hand!
¡Pa'ribba esa bandera! (Hey!)
¡Álzala donde quiera! (Hey!)
Can we raise our voice tonight?
Can we make a little noise tonight? (Hey!)
¡Esa bonita bandera! (Hey!)
¡Contiene mi alma entera! (Hey!)
In fact, can we sing so loud and raucous
They can hear us across the bridge in East Secaucus?
¡Pa'rriba esa bandera! (Carnaval de barrio, oh-oh)
¡Álzala donde quiera!
From Puerto Rico to Santo Domingo
Wherever we go, we rep our people and the beat go
¡Esa bonita bandera! (Carnaval de barrio, oh-oh)
¡Contiene mi alma entera!
Vanessa, forget about what coulda been
Dance with me, one last night, in the hood again
¡Wepa!
¡Carnaval del barrio!
¡Carnaval del barrio!
¡Pa'rriba esa bandera!
¡Carnaval del barrio! (¡Oye!)
Y cuando yo me muera
¡Carnaval del barrio!
Entiérrame en mi tierra
¡Del barrio!
Alza la bandera
¡La bandera Dominicana! (¡Alza la bandera!)
Alza la bandera
¡La bandera Puertorriqueña! (Adiós, adiós, adiós)
Alza la bandera
¡La bandera Mexicana!
Alza la bandera
La bandera
La bandera
La bandera
La bandera
¡Alza la bandera!
Hey!
[El grupo continúa bailando y cantando con entusiasmo, mientras Lily se sumerge por completo
en la atmósfera festiva. La escena se llena de alegría y energía, marcando el comienzo de la
emocionante aventura de Lily en la Gran Manzana.]
[Aparecen los chicos del elenco 4, 5 & 6 para hacer el número de claque. Se colocan en un
lateral del escenario mientras Lily se queda sola.]
Lily: (para sí misma) ¡Y esto es solo el comienzo! Vamos, Lily, ¡vas a hacer historia en Broadway!
[Lily sale del callejón con determinación, lista para enfrentar los desafíos y las oportunidades
que le esperan en su búsqueda de convertirse en una estrella del jazz en Broadway. La escena se
oscurece gradualmente mientras la música de fondo crea un sentido de anticipación y emoción,
marcando el final de la Escena Cuatro y preparando el escenario para lo que está por venir en el
viaje de Lily.]