22.contrato de Mutuo Con Garantia Hipotecaria

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

lOMoARcPSD|29759308

lOMoARcPSD|29759308

NÚMERO VEINTE (20). En el municipio de El Progreso, departamento de Jutiapa, el veintinueve de

septiembre de dos mil veintitrés, ANTE MÍ: JACQUELINE ELISA RUANO ESPAÑA, Notaria,

comparece la señora MARÍA ESTELA GONZÁLES OLIVEROS, de treinta y cinco años, casada,

guatemalteca, bachiller industrial, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de

Identificación, código único de identificación número un mil setecientos setenta, cincuenta y cinco mil

seiscientos setenta y ocho, dos mil doscientos dos (1770 55678 2202), extendido por el Registro

Nacional de las Personas de la República, a quien en el transcurso del presente instrumento podrá

denominársele “La Mutuante”; y CRISTOBAL MARTIN ALVARADO BARRIOS, de treinta años

de edad, casado, guatemalteco, Perito Contador, de este domicilio, se identifica con el Documento

Personal de Identificación, código único de identificación número un mil ochocientos setenta y seis,

setenta y ocho mil trescientos veintinueve, dos mil doscientos dos (1876 78309 2202), extendido por

el Registro Nacional de las Personas de la República, a quien en el transcurso del presente instrumento

podrá denominarse “El Mutuario”. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación

personal anotados y que se encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el

presente instrumento otorgan CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de

conformidad con las siguientes clausulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta “la parte

acreedora” que por el presente contrato, entrega a “la parte deudora” la cantidad de cien mil quetzales

(Q100,000.00), en concepto de mutuo, el cual será cancelado de conformidad con las estipulaciones

contenidas en el presente instrumento. SEGUNDA: Manifiesta “la parte deudora” que tiene recibida,

a su entera satisfacción la cantidad de dinero indicada en la cláusula anterior y que se declara liso y

llano deudor de "La Mutuante” por la cantidad indicada, suma de dinero que pagara de conformidad

con las siguientes estipulaciones: a) PLAZO: El plazo para el pago de la


lOMoARcPSD|29759308

cantidad mutuada es de diez (10) meses, plazo computado a partir de la presente fecha; b)

INTERESES: La cantidad mutuada, por voluntad expresa de las partes devengara una tasa de interés

variable sobre saldos del veinticinco por ciento (25%) anual; c) FORMA DE PAGO: Los intereses

serán pagados en forma mensual, pagos que deberá hacer “la parte deudora” sin necesidad de cobro o

requerimiento alguno. La falta de pago de una sola mensualidad de los intereses pactados dará derecho

a “la parte acreedora” a dar por terminado, en forma anticipada el plazo del contrato. El pago del

capital se pagará al vencimiento del plazo, pudiendo hacer amortizaciones dentro del plazo

establecido. Cualquier pago, tanto de capital y/o intereses, se hará efectivo a través de depósito en la

Cuenta Bancaria de Ahorros identificada con el numero doscientos once guion cincuenta guion doce

mil (211-50-1200) del Banco de Desarrollo Rural, Sociedad Anónima de la cual es titular “"La

Mutuante”; TERCERA: GARANTÍA: Continua expresando “El Mutuario” que en garantía del capital

mutuado, intereses pactados, gastos y costas procesales, constituye expresamente hipoteca a favor del

"La Mutuante", hipoteca que deberá ocupar el PRIMER LUGAR, sobre el inmueble de su propiedad,

inscrito en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número treinta (30), folio treinta

(30), del libro dos mil quinientos (2500) de Guatemala, y que por advertencia que le hace el infrascrito

Notario, manifiesta “El Mutuario” que sobre la finca que por este acto da en garantía no existen

gravámenes, anotaciones, ni limitaciones, que puedan afectar los derechos de “la parte

acreedora”. CUARTA: ACEPTACIÓN DE LA GARANTÍA: Exponen los otorgantes que aceptan

expresamente la garantía hipotecaria constituida sobre el inmueble ya identificado, asimismo aceptan

expresamente el contenido del presente contrato en los términos relacionados, Yo, la Notaria DOY

FE: a) que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) de tener a la vista los documentos

relacionados, c) que advertí a los otorgantes sobre los


lOMoARcPSD|29759308

efectos legales del presente instrumento, así como de la obligación relativa a la presentación del

Testimonio de esta Escritura en el Registro respectivo y d) que leí lo escrito a los interesados quienes,

enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman con El

Notario que autoriza.

F) F)

ANTE MÍ:
lOMoARcPSD|29759308

INFORMACIONES GENERALES:

• El tipo de papel que debe de utilizarse para redactar esta escritura es en papel

protocolo, de conformidad con el artículo 9 del Código de Notariado.

• Los timbres que debe de llevar es un timbre fiscal de cincuenta centavos en cada hoja

(0.50) por ser escrituras.

• También debe de llevar un timbre notarial de diez quetzales en la primer hoja (Q.10.00).

REQUISITOS PREVIOS:

• Las partes que se presentan deben de llevar el Documento personal de identificación, es decir

la mutuante y el mutuario.

• Debe de contener los requisitos que establece el código de notariado en el artículo 29 del

código de Notariado.

Los instrumentos públicos contendrán:

1º El número de orden, lugar, día, mes y año del otorgamiento;

2º Los nombres, apellidos, edad, estado civil, nacionalidad, profesión, ocupación u oficio y

domicilio de los otorgantes;

3º La fe de conocimiento de las personas que intervienen en el instrumento, y dé que los

comparecientes aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles;

4º La identificación de los otorgantes cuando no los conociere el notario, por medio de la cédula

de vecindad o el pasaporte, o por dos testigos conocidos por el Notario, o por ambos medios

cuando así lo estimare conveniente;

5º Razón de haber tenido a la vista los documentos fehacientes que acrediten la representación

legal de los comparecientes en nombre de otro, describiéndolos e


lOMoARcPSD|29759308

indicando lugar, fecha y funcionario o Notario que los autoriza. Hará constar que dicha

representación es suficiente conforme a la ley y a su juicio, para el acto o contrato;

6º La intervención de un intérprete nombrado por la parte que ignore el idioma español, el cual,

de ser posible, deberá ser traductor jurado. Si el intérprete no supiere o no pudiere firmar, lo hará

por él un testigo;

7º La relación fiel, concisa y clara del acto o contrato;

8º La fe de haber tenido a la vista los títulos y comprobantes que corresponda, según la naturaleza

del acto o contrato;

9º La transcripción de las actuaciones ordenadas por la ley o que, a juicio del Notario, sean

pertinentes, cuando el acto o contrato haya sido precedido de autorización u orden judicial o

proceda de diligencias judiciales o administrativas;

10. La fe de haber leído el instrumento a los interesados y su ratificación y aceptación;

11. La advertencia a los otorgantes de los efectos legales del acto o contrato y de que deben

presentar el testimonio a los registros respectivos; y

12. Las firmas de los otorgantes y de las demás personas que intervengan y la del Notario,

precedida de las palabras: “Ante mí”. Si el otorgante no supiere o no pudiere firmar, pondrá la

impresión digital de su dedo pulgar derecho y en su defecto, otro que especificará el Notario,

firmando por él un testigo, y si fueren 10 varios los otorgantes que no supieren o no pudieren

firmar, lo hará un testigo, por cada parte o grupo que represente un mismo derecho. Cuando el

propio Notario fuere el otorgante pondrá antes de firmar, la expresión: “Por mí y ante mí”.

• El artículo 30 del Código de Notariado establece que en todo acto o contrato

el otorgante debe de constar de manera expresa, si sobre los bienes que motivan el

acto o contrato, existen o no gravamenes o limitaciones.


lOMoARcPSD|29759308

• El notario debe de advertir las responsabilidades.

También podría gustarte