Electronica Del FM4
Electronica Del FM4
Electronica Del FM4
20 20/07/2019
Servicio
ID de chasis Ruta
E 857234 3/Descripción, Construcción y función//Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema
Modelo Identidad
FM (4) 142413179
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Componentes
VMCU y FRC
Paneles de interruptores flexibles
WRC
Alimentación
Generación y almacenamiento de energía
Interruptor maestro
Funciones
Modos de vehículo
Funciones internas
Carrocero
Diagnóstico
DTC en la pestaña de diagnóstico de la herramienta de diagnóstico.
Toma de diagnóstico
Apéndice
Estructura
La estructura electrónica del vehículo ha sido desarrollada y mejorada sobre la base de la estructura
existente. Está formada por unidades de mando y sub-redes independientes y descentralizadas,
unidas con estructuras de base de CAN. Este documento tiene por objetivo explicar las partes
principales de la estructura.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
1 Cabina
2 Chasis
Estructura de base 2
Protocolo: SAE J2284
Velocidad: 500 kb/s
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
1 Cabina
2 Chasis
Sub-redes
Las sub-redes son grupos independientes de componentes conectados a las estructuras de base a
través de unidades de mando; cada una envía datos diferentes al sistema del vehículo. Las
sub-redes están más orientadas al hardware que a las funciones; las funciones se distribuyen a
través del sistema. La información sobre los componentes que participan en la ejecución de cada
función se recoge por separado en las descripciones de funciones.
Un elemento común a todas las sub-redes es la gestión de los datos de diagnóstico y la descarga de
software.
Sub-redes
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
3 La sub-red de chasis conecta el chasis con la cabina. La conexión supone una gran
exigencia para la comunicación en tiempo real. La sub-red de chasis gestiona los datos del
vehículo relativos a las unidades de mando del chasis. La VMCU (Unidad de mando
principal del vehículo) actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
5 La sub-red del visualizador controla la información gráfica en las pantallas, por ejemplo en
los instrumentos. Debido a la gran exigencia que supone presentar información en tiempo
real, la sub-red de visualizador posee un protocolo desarrollado para cumplir tales
exigencias.
6 La sub-red de seguridad gestiona las puertas, las ventanas, la alarma, etc. El CIOM actúa
como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base. Resulta característico de esta
sub-red que algunos datos se encriptan.
7a & 7b Las sub-redes de seguridad activa 1 (a) y seguridad activa 2 (b) están conectadas a la
DACU (Unidad de mando de asistencia al conductor) y gestionan los datos relativos a los
sensores, las cámaras, Alcolock y otros con el objeto de ayudar al conductor. La DACU
actúa como pasarela entre la sub-red y las estructuras de base.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
8 La sub-red de climatización gestiona los datos relativos a los sensores, paneles de mando
y otros, empleados para regular la climatización en la cabina. El CCM (Módulo de
climatizador), a través del CIOM, conecta la sub-red a las estructuras de base.
9 Red de frenos
11 Red de luces
Nota
Las señales se envían a través de un alambre. En esta estructura, el alambre de señal LIN
está trenzado con un alambre de masa y, por consiguiente, puede parecer un par trenzado.
Topología LIN
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
1 Cabina
4 Chasis
Componentes
Incluimos una breve descripción de algunos componentes nuevos; si precisa más información,
consulte la descripción de componente correspondiente.
Conexión
1 VMCU
2 FRC
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Presentación general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
1 WRC
2 WRG
3 Consola
Alimentación
Generación y almacenamiento de energía
El sistema de generación y almacenamiento de energía está compuesto por dos redes de
pertinencia, el alternador y una subred con el CCIOM (Módulo E/S del chasis central) como unidad
de mando maestra. Genera y almacena alimentación eléctrica de 24 V para los componentes del
vehículo.
Durante la conducción, el alternador es la principal fuente de energía de los componentes del
vehículo y, simultáneamente, carga las baterías. Las baterías proporcionan alimentación
complementaria cuando la carga es superior a la capacidad del alternador. Cuando el motor está
apagado, las baterías constituyen la única fuente de alimentación. Además, constituyen la
alimentación para el arranque y el precalentamiento del motor.
El sistema del vehículo está formado por diversos componentes de 12 V que, a través de un
convertidor CA/CA de 24 V/12 V, reciben alimentación del alternador o de las baterías. Los
componentes de 12 V son radio, TV, DVD y algunos enchufes, por ejemplo. El sistema dispone
asimismo de un convertidor para el compresor del enfriador de estacionamiento de 150 V.
Los fusibles principales se encuentran en una caja de fusibles en la caja de batería y protegen los
cables de fuerza frente a una sobrecarga. Los fusibles restantes (ubicados en el FRC) protegen el
sistema contra una sobrecarga y aislan diversos componentes y sub-redes del vehículo.
Interruptor maestro
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Es importante saber que el interruptor principal no corta la alimentación, excepto en vehículos con
ADR. La función del interruptor principal es ajustar el camión en modo de vehículo estacionado. En
modo estacionado, la mayoría de los componentes están en estado de reposo y algunos se
desconectan a través de relés.
Nota
La única manera de cortar completamente la corriente en el camión es desconectar las
baterías.
Nota
Tanto el tacógrafo como el sensor de batería se encuentran situados antes del interruptor
maestro y, por consiguiente, siempre permanecen activos.
Básico (MSWI-B)
Esta versión se rige por un reloj programador y no dispone de interruptor físico. El conductor no
puede ajustar manualmente el vehículo a modo estacionado; se introduce automáticamente
mediante el reloj programador.
Chasis (MSWI-C)
Además del reloj programador, esta variante dispone de un interruptor maestro en el chasis. El modo
estacionado se puede introducir manual y automáticamente.
Remoto (MSWI-R)
El interruptor maestro se regula con la llave de control remoto. El modo estacionado se puede
introducir manual y automáticamente.
ADR (MSWI-A)
Hay disponibles diversos modelos con hasta tres interruptores. El modo estacionado se puede
introducir manual y automáticamente.
El interruptor principal de ADR tiene un relé integrado que desconecta las baterías. Cuando se usa el
interruptor principal de ADR, el vehículo entra en modo estacionado durante 2,5 segundos y, a
continuación, se corta la alimentación.
Funciones
Modos de vehículo
Para minimizar el consumo de electricidad, el camión y sus sistemas pueden funcionar en diferentes
modos. Cada modo limita el número de componentes eléctricos y las funciones que se accionan.
Hibernación (taller)
El modo de hibernación se utiliza principalmente en el periodo entre producción y entrega. No está
diseñado para que lo utilice el conductor.
Nota
También se utiliza en el taller para garantizar la seguridad y para proteger el sistema eléctrico
contra daños, por ejemplo, al desconectar las baterías.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Este es el modo del vehículo con el consumo energético más bajo posible. La única las funciones
disponibles son la cerradura de arranque, el freno de estacionamiento y el tacógrafo. En modo de
hibernación, la potencia durará unos dos meses.
Nota
Antes de la entrega, la hibernación es el modo predeterminado al que el vehículo retorna
automáticamente. Después de la entrega, el modo de hibernación solo se puede introducir
manualmente.
Si la luz de cortesía y las luces interiores se apagan cuando se abre la puerta, se habrá accedido
correctamente al modo de hibernación.
Para salir del modo de hibernación, insertar la llave en la cerradura de arranque.
Estacionado
El modo de estacionamiento está diseñado para mantener el consumo energético a un nivel bajo
cuando el conductor no usa el vehículo. Por ejemplo, cuando el vehículo está estacionado y no es
necesario acceder a todas las funciones.
En modo estacionado, la potencia puede durar unas 2-4 semanas.
Nota
Las funciones disponibles varían en función de cómo se ha accedido al modo estacionado. Si
se ha accedido al modo estacionado manualmente, las funciones disponibles son llave de
control remoto, cierres y alarma. Si se ha entrado en modo estacionado automáticamente a
través de reloj programador, las funciones siguientes también están disponibles si estaban
activas antes de que el vehículo entrara en modo estacionado:
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
● Luces de estacionamiento
● Enfriador de estacionamiento
● Calefactor de estacionamiento
● Algunas funciones del carrocero, durante un tiempo limitado según sus temporizadores. La
configuración predeterminada es de 4 horas.
Pulsar dos veces el botón de cierre de la llave de control remoto. Un parpadeo largo de los
indicadores de dirección seguido de cuatro parpadeos cortos indican que el vehículo ha entrado en
modo estacionado.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Vivienda
Este modo se utiliza habitualmente cuando el conductor hace una pausa o duerme en el vehículo. En
modo de habitabilidad, el vehículo está parado y se desconecta el motor.
Las funciones disponibles son los elevalunas eléctricos, la escotilla de techo eléctrica, las luces
interiores, la nevera, el sonido, el teléfono, el sistema de infoentretenimiento, la navegación, el USB,
la toma de 12 V y las funciones de confort y ocio.
Este modo está acotado para gestionar aproximadamente una parada de una noche. Según las
funciones empleadas, la batería tendrá energía durante unas 12 horas antes de que se emita un
aviso.
El modo de habitabilidad se activa cuando la llave se inserta en el interruptor de llave cuando se gira
de vuelta a la posición 1.
El vehículo saldrá del modo de habitabilidad automáticamente después de 12 horas de inactividad (4
horas para cabinas diurnas) con la llave introducida en la cerradura de arranque y después de 2
horas tras sacar la llave. El reloj programador se reinicia cada vez que se activa el modo de
habitabilidad.
Si se ajusta manualmente el vehículo en modo estacionado o se gira la llave a la posición siguiente
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
14 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Accesorio
El modo de accesorios es similar al modo de habitabilidad, pero con funciones adicionales activadas.
El modo de accesorios normalmente se usa cuando el conductor se sienta en el asiento del
conductor y se prepara para la salida.
Las funciones disponibles son climatización, limpiaparabrisas, ajuste de espejo y cafetera.
No se recomienda permanecer en este modo más de 2 horas para evitar que se descarguen las
baterías.
Prefuncionamiento
Este es el modo usado justo antes de arrancar el motor. Activa la subred del motor y otras funciones
de asistencia al arranque del motor, si es necesario. Están disponibles todas las funciones, excepto
las que requieren que el motor esté en marcha.
Este es el modo de vehículo que consume más electricidad. El modo de funcionamiento previo solo
debe utilizarse para prepararse para el arranque, y el conductor no debe permanecer en este modo
durante más de 10 minutos.
El modo de funcionamiento previo se activa cuando se coloca la llave en la posición 3, sin el motor
en marcha. Y permanece activo mientras sigue en esta posición.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
15 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Se sale del modo de funcionamiento previo girando la llave a la posición siguiente o anterior.
Arranque
El modo de arranque se usa para arrancar el motor. Tienen prioridad todas las funciones necesarias
para arrancar el motor, mientras algunos dispositivos de consumo eléctrico que no son esenciales se
desconectan brevemente como, por ejemplo, la radio y luces.
El modo de arranque se activa cuando se coloca la llave en la posición 4. La llave debe mantenerse
activamente en la posición 4. Cuando se suelta, vuelve a la posición 3 y el vehículo sale del modo de
arranque.
El arranque normalmente tarda unos 5-10 segundos. Si el motor no arranca en un lapso de 15
segundos, el intento de arranque se detendrá automáticamente.
Funcionamiento
Este modo se usa para la conducción y el funcionamiento normal. El motor está en funcionamiento y
el alternador está cargando las baterías y suministrando potencia a los demás componentes
eléctricos. Todas las funciones están disponibles.
Ya que el modo de funcionamiento restablece la potencia en vez de consumirla, se puede usar
indefinidamente.
El modo de funcionamiento se activa cuando la llave vuelve del arranque a la posición 3 y el motor
está en marcha. Cuando se coloca la llave en la posición 2, el vehículo sale del modo de
funcionamiento y el motor se detiene.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
16 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Presentación general
Funciones
Hibernación Estacionado, Estacionado,
disponibles/modo Vivienda Accesorio Prefuncionamiento Arranque Funcionamie
(taller) manualmente temporizador
de vehículo
Cerradura de
arranque, freno de
X X X X X X X X
estacionamiento,
tacógrafo
Llave de control
remoto, cierres, – X X X X X X X
alarma
Luces de
estacionamiento,
enfriador de
estacionamiento, – – X X X X X X
calefactor de
estacionamiento,
nevera, carrocero
Luces interiores,
elevalunas
eléctricos, escotilla
de techo eléctrica,
sistema de – – – X X X X X
infoentretenimiento,
tomas de corriente,
funciones de
confort y ocio
Climatizador,
limpiaparabrisas,
ajuste de espejo,
ajuste del asiento, – – – – X X X X
cafetera,
inclinación de la
cabina
Cadena cinemática – – – – – X X X
Motor – – – – – – X X
Cargador de
baterías, calefactor
del espejo, – – – – – – – X
calefactor del
asiento
Funciones internas
Generalmente, algunas funciones las nota el conductor (usuario) y otras funcionan en el fondo y,
aunque no se notan, son igualmente importantes. Este documento contiene descripciones breves de
algunas de estas funciones internas.
Datos de vehículo registrado (LVD = Logged Vehicle Data)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
17 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Las funciones de registro de datos de vehículo recopilan y almacenan datos del vehículo en VMCU,
ECM, TECU y ACM.
Nota
Estos datos son utilizados y sólo pueden ser recuperados por el fabricante y por talleres
autorizados, bien mediante la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool) o por telemática.
Estos datos se usan para desarrollo de productos y a propósitos de calidad.
● Registro de motor
Registra información relacionada con protección del motor, SCR (Reducción catalítica
selectiva), consumo de combustible, etc.
● Registro de diagnóstico
Registra mensajes de avería que se han mostrado al conductor.
● Mantenimiento preventivo
Registra información relacionada con el mantenimiento del vehículo.
● Registro de seguridad
Registra tres categorías de información relacionada con seguridad, uso incorrecto del vehículo,
conducción agresiva y discapacidad del conductor.
● Registro de la transmisión
Registra información relacionada con la caja de cambios y el uso de las marchas.
Tiempo de sistema
Tiempo de sistema sigue la hora de sistema interna, e incluye:
● UTC (Hora universal coordinada)
aunque es una función separada. El reloj gestiona la hora y/o fecha local y las alarmas y
notificaciones relacionadas con los temporizadores. Solo se puede acceder al tiempo del sistema en
talleres autorizados, mientras que el reloj puede ajustarlo el conductor usando paneles de mando del
vehículo.
Carrocero
La red del carrocero está formada por el BBM (Módulo de constructor de superestructura), BBEC
(Centralita eléctrica de constructor de superestructura) y la BBI (interfaz del carrocero, Body Builder
Interface en inglés). Hay varios interruptores específicos para las funciones de carrocero, dos
conectados por cable y cuatro flexibles. Algunas funciones pueden regularse con el control remoto
inalámbrico.
La mayoría de las funciones remotas suelen utilizarse fuera del vehículo, cuando este está parado,
ya sea con el motor en funcionamiento o no. Algunas funciones pueden utilizarse cuando se conduce
a poca velocidad.
Presentación general
Diagnóstico
El técnico de servicio conecta un PC con la herramienta de diagnóstico (Volvo Tech Tool) y saca el
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
19 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
número de chasis, la configuración del vehículo y todos los DTC. La herramienta de diagnóstico
también se utiliza para hacer actualizaciones de software, ajustes y calibración.
El diagnóstico se basa en un software para una detección de averías guiada. La ilustración muestra
algunas capturas de pantalla del software de la herramienta de diagnóstico. El técnico de servicio
obtiene una vista general completa del vehículo y de todas las funciones y DTC compatibles con el
software.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
20 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
21 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
"RCIOM (Módulo E/S del chasis trasero) – C107C15: Válvula de bloqueo del eje, cortocircuito a
batería o circuito abierto"
● RCIOM – es el nombre del componente desde el cual se envió el mensaje de avería
● Circuito del sensor de nivel derecho trasero de la suspensión neumática – leyenda (descripción),
obtenida del DTC y del DOID; describe dónde se encuentra la avería.
Toma de diagnóstico
Apéndice
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
22 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
Tecnicismos y abreviaturas
Abreviatura/tecnicismo Explicación
GD Guided Diagnostics
I/O Entrada/salida
Números de alambres
Los alambres van marcados con números de cuatro dígitos, llamados números equipotentes. El
primer dígito indica la familia a la que pertenece el alambre. La excepción a esta regla son los
alambres de masa, que únicamente van marcados con el número 1, excepto cuando son, por
ejemplo, sensores conectados a masa a una unidad de mando, en cuyo caso llevan marcado el
mismo número de cuatro dígitos mencionado anteriormente.
0 Electrónica
2 Alimentación eléctrica
3 Iluminación exterior
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
23 / 26
IMPACT 4.07.20 20/07/2019
4 Comodidad e Infotainment
5 Seguridad
6 Iluminación interior
7 Buses de comunicación
8 Carrocero
9 N/P
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
26 / 26