Futura Manual ESP
Futura Manual ESP
Futura Manual ESP
Futura 4 - Spanish
COMPUCON es una marca registrada de COMPUCON Computer Applications S.A.
iv FUTURA
Marcas comerciales
Acuerdo de Concesión de Permiso
Para el usuario: gramas de ordenador.
Esto es un acuerdo de concesión de permiso entre usted y 7. La violación de los artículos 1, 2 y 4 da derecho al concedente
Compucon S.A., con sede en Ctra. Thermi, Km 9 Salónica, del permiso, sin ningún tipo de notificación previa, de poner
Apartado de Correos : 445, C.P: 57001 THERMI, SALONICA GRE- fin a este acuerdo así como a cualquier acuerdo accesorio de
CIA, que le concede el derecho de uso del software vendido mantenimiento con el permiso respecto a el mantenimiento
Futura 4 - Spanish
bajo la marca registrada “Compucon”. del software. En caso que se pusiese término al permiso, éste
Al adquirir este paquete de software, usted acepta irrevocable- deberá de ser destruido o se deberán borrar los disquetes
mente los términos que a continuación se describen. originales o devolverlos al concedente del permiso, devolver
1. COMPUCON S.A. le concede el derecho, no exclusivo ni la clave de protección, borrar cualquier otra copia del
transferible, de uso de una copia del producto Software programa y devolver por completo la documentación del
COMPUCON (“Software”) que se adquiere con este permiso, software.
solamente en un ordenador. En caso de que desee instalar 8. El usuario del programa no puede reproducir ni distribuir
el Software en un servidor de la red debería de adquirir un el programa o parte del mismo con fines o propósitos
número de permiso igual al número de ordenadores en el comerciales. El titular del permiso no tiene el derecho de
que se vayan a distribuir y usar, o un permiso en grupo. En tal quitar o alterar ninguno de los derechos de propiedad del
caso, el número de personas que utilicen (simultáneamente) programa como por ejemplo, el aviso copyright o el logotipo
el Software no debería de exceder al número de permisos de COMPUCON.
que se le hubiesen concedido. El software está en uso en 9. COMPUCON no será responsable, bajo ninguna circunstan-
un ordenador cuando reside en la memoria (RAM) instalada cia, del daño directo, indirecto, consecuente o cualquier otro
en el disco duro o en otro dispositivo de almacenamiento. daño o pérdida de datos que surjan del uso o de la incapa-
El Software instalado en un servidor con el propósito, único cidad de utilizar el Software así como la documentación del
y exclusivo, de ser transferido a estaciones de trabajo o usuario, incluso si hubiese sido advertido de la posibilidad
terminales no se considerara que esté “en uso” según este de producción de tales daños y perjuicios.
permiso. En la medida en que la ley nacional aplicable no permite la
2. El Software es propiedad de COMPUCON S.A. y está prote- exclusión de responsabilidad por cualquier clase de perjuicios,
gido por las Leyes Copyright Internacionales, por Tratados la responsabilidad de COMPUCON no excederá en ningún caso
Internacionales y por la Ley sobre Copyright griega (Ley la cantidad pagada por usted para la obtención del permiso
2121/1994). Reconoce la capacidad copyright del software. Software bajo la condición de que el usuario devuelva todos
3. No se le permite copiar o reproducir, de ninguna manera, el los disquetes, equipo y dispositivos de hardware incluyendo la
manual de los Productos ni cualquier otro tipo de material clave de protección, devuelva todos los documentos suminis-
escrito que apoye al software. trados por COMPUCON y borre todas las copias existentes del
4. Su derecho de uso del programa le permite solamente car- programa almacenadas en cualquier medio posible.
gar y ejecutar el programa conforme al propósito deseado. COMPUCON garantiza que el software funcionará esencial-
No se le permite que adapte, traduzca o altere de otra forma mente conforme al Manual de Usuario que lo acompaña.
el programa para distribuirlo de cualquier forma ya sea Cualquier hardware proporcionado por COMPUCON o disposi-
electrónicamente como alquilándolo, cediéndolo o concedi- tivos electrónicos que acompañen al Software estarán libres de
endo permiso. No se le conceden más derechos de los aquí defectos en los materiales siempre que se utilicen y reparen de
mencionados explícitamente. forma adecuada.
5. No se le permite que se salte, salve o quite ninguno de los No obstante, COMPUCON no da ninguna otro tipo de garantía,
medios de protección de la copia. tanto implícita como explícita, de que el programa se encuen-
6. No debe invertir o de-compilar el software, ya que contiene tre libre de errores. Ningún comerciante, distribuidor, agente
conocimientos secretos y valiosos del titular del derecho. o empleado de COMPUCON se encuentra autorizado a hacer
Esto no afectará a sus derechos bajo cualquier legislación ningún tipo de modificación o alteración a las previsiones de
aplicando la Directiva CCE sobre Protección Legal de pro- garantía o responsabilidad.
FUTURA
Acuerdo de Concesión de Permiso v
Indice de materias
Instalación1 Tecla de Desplazamiento 16
Estructura del Manual 2 Archivos y Carpetas 16
Requisitos del Sistema 2 Cómo está organizado su ordenador 16
Instalación del software 3 Hacer Nueva Carpeta 17
Futura 4 - Spanish
Consiga más posibilidades en el Sitio del Copiar Archivos 17
FUTURA 9 Abrir Carpeta 18
Manual de Usuario Usode FUTURA 10 Pegar Archivos 18
Características de Ayuda incorporadas 11 Dar nuevo nombre a archivos 18
Índice de la Ayuda 11 Suprimir archivos 19
“Guía Informativa “Cómo” 12 Restablecer archivos 19
Guía informativa de Instalación Abrir archivos 19
de la Máquina 12 Guardar archivos / Guardar como 20
Información General sobre cómo trabajar Pantallas20
con su PC y con el software 13 En blanco 20
¡Bienvenido al fascinante mundo Abrir21
de los productos software! 13 Minimizar21
Tareas Generales de Windows 14 Maximizar21
Lo más básico del Ratón 16 Cerrar21
Clic Doble (con el botón izquierdo) 16 Cuadros de Diálogo 22
Clic16 Mover cuadro 22
Clic Derecho 16 Opciones del cuadro 22
vi FUTURA
Indice de materias
Uso Del Software 23 Salir de FUTURA en Detalle 53
Cuadro de Bienvenida e Detalle 25 Cómo Salir de Exit FUTURA 53
Bienvenido a FUTURA 25 Deshacer / Rehacer en Detalle 54
Usuario de la máquina por primera Deshacer / Rehacer 54
Futura 4 - Spanish
Futura 4 - Spanish
Centrar Diseño en Detalle 69 Parámetros del Sistema en Detalle 84
Centrar Diseño 69 Parámetros del Sistema 84
Cómo Centrar Diseño 69 Cómo utilizar los Parámetros del Sistema 84
Otros Parámetros del Sistema 85
Repetir Diseño en Detalle 70 Mostrar Cuadro de Diálogo
Colores de Puntada en Detalle 70 de Bienvenida 85
Colores de Puntada 70 Mostrar Consejos para el Usuario 85
Cambiar Colores de Puntada 70 Actualizacationes 85
Regla en detalle 72 Restablecer interfaz en Detalle 86
Regla72
Ayuda en Detalle 86
Cómo utilizar la Regla 72
Indice de Ayuda 86
Lista del Bloque de Color 73 Guía Informativa “Cómo” 87
Seleccionar74 Guía Informativa “Instalación
Seleccionar Diseño para Moverlo 74 de la Máquina” 87
Seleccionar Bloques 74 Consejo del día 87
Para Mover 75 Mapa del Teclado 87
Para Redimensionar 76 Actualización Directa del Software 88
Para Rotar 77 Actualización Directa de la Máquina88
Para copiar/pegar 77 Consiga más posibilidades
Para dar la vuelta 78 en el Sitio del FUTURA 89
Para Suprimir 78 Sobre FUTURA 89
Cambiar Color 78
Letras en Detalle 79
Letras paso a paso 79
Cuadro de Texto 80
Estilo de Tipo de Letra 80
Altura de Tipo de Letra 80
Espaciado80
Negrita 80
Letras en Cursiva 80
Justificación80
viii FUTURA
Indice de materias
Futura - Spanish 3-01
Instalación
Le agradecemos que haya adquirido el FUTURA, el cual está
diseñado especialmente diseñado para su máquina de coser
FUTURA.
Instalación:
1
Estructura del Manual
2 Instalación:
Estructura del Manual
Instalación del software
en su ordenador personal.
Instalación:
Estructura del Manual 3
La siguiente ventana que le permite elegir entre empezar la instala-
ción o abrir la carpeta en la que se encuentran los manuales.
Con el fin de instalar el software de elegir la opción ‘Instalación’ y
siga los pasos de instalación.
4 Instalación:
Estructura del Manual
Haga clic en “Siguiente” para pasar a la siguiente pantalla.
Futura - Spanish 3-01
Instalación:
Estructura del Manual 5
Ahora se le incita que elija la Carpeta del Programa en la que se
almacenará la abreviatura para el software.
6 Instalación:
Estructura del Manual
Presionando el botón “Siguiente” finalmente comenzará la copia
e instalación de los archivos del software en el directorio dado
del disco duro.
Instalación:
Estructura del Manual 7
►Especialmente para Windows XP, los pasos a seguir son los siguientes:
§ Una vez finalizada la instalación y tras haber encendido la
máquina, Microsoft Windows XP le incitará automáticamente a
que finalice la instalación instalando el controlador USB para la
máquina.
8 Instalación:
Estructura del Manual
Nota Importante
Manejo de CD-ROMS
Los CD-ROM son un medio excelente para Para ejecutar y utilizar el software, la máquina FUTURA
guardar información.
Un CD típico puede tener hasta 650 MB de debe estar instalada de forma que se pueda bordar con ella
Futura - Spanish 3-01
espacio de almacenaje y el tiempo y además tiene que estar conectada al ordenador personal
de acceso al mismo es relativamente
rápido. por medio del cable de serie que se incluye en el paquete
En el caso extraordinario de que experi- del producto
mente cualquier dificultad al instalar el
programa de se CD, rogamos asegúrese
de que la Unidad CD en sí misma, El software no funcionará si la máquina está instalada de
funciona adecuadamente.
Además, rogamos compruebe de que la forma que se pueda coser con ella o si no está conectada al
parte posterior del CD ordenador personal
(donde se almacenan los datos y no hay
impresa ningún tipo de información )
está perfectamente limpia y libre de
suciedad, polvo y marcas de grasa, Una vez haya concluído el procedimiento de instalación, el
incluso huellas dactilares. software le preguntará si desea ver la guía informativa sobre
la “Instalación de la Máquina”, mostrándole instrucciones paso
a paso sobre cómo instalar correctamente su máquina para el
bordado.
Seleccione “Si” si desea visulizar la guía informativa o “No”
para pasarlo por alto.
Instalación:
Consiga más posibilidades en el Sitio del FUTURA 9
Manual de Usuario Uso
de FUTURA
Para visualizar los manuales H | CLASS™ 600E en formato pdf, elija
Abrir la carpeta que contiene los manuales HCLASS en formato Para poder visualizar estos archivos debe
10 Instalación:
Manual de Usuario Uso de FUTURA
Características
de Ayuda incorporadas
FUTURA viene con de características de ayuda incorporadas para
ayudarle y apoyarle mientras trabaje con el software. Puede acce-
Futura - Spanish 3-01
Instalación:
Características de Ayuda incorporadas 11
“Guía Informativa “Cómo”
12 Instalación:
Características de Ayuda incorporadas
Información General
sobre cómo trabajar con su PC
y con el software
Futura - Spanish 3-01
En caso de que sea ésta la primera vez que intenta trabajar con soft-
ware, es posible que esté preocupado y asustado por este nuevo
campo de actividad.
Sin embargo, el superar ese miedo puede no ser tan duro como pa-
rece. Poco a poco descubrirá que los ordenadores y el software son
excelentes herramientas que le ayudarán en su trabajo. En tal caso
el software es una asombrosa herramienta para ayudar a su diseño
y producir sus resultados de bordado personalizados.
En el campo del bordado considere su máquina de coser como una
“impresora” y el software como la herramienta que le proporciona-
rá el poder para diseñar cualquier cosa que tenga en mente y que
desee “imprimir”, eso es lo que coserá su máquina. No existe ningún
límite establecido sobre lo que usted puede imaginar o hacer.
Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 13
Tareas Generales de Windows
14 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Lea y practique los siguientes temas siguiendo los pasos:
Desplazamiento
Archivos y Carpetas
Cómo está organizado su ordenador
Hacer una Nueva Carpeta
Copiar archivos
Abrir carpeta
Pegar archivos
Dar nuevo nombre a archivos / carpetas
Suprimir archivos / carpetas
Restablecer archivos / carpetas
Abrir archivos
Guardar archivos / Guardar como
Pantallas
Abrir
Minimizar
Maximizar
Cerrar
Cuadros de Diálogo
Desplazamiento de Cuadros
Opciones del Cuadro
Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 15
Lo más básico del Ratón
Existen formas muy básicas en las que el “Ratón”, la pequeña unidad
de plástico que tiene dos botones, un dial que da vueltas (en algu-
nos modelos) y un cable adjunto (en la mayoría de los modelos) que
se conecta a la parte posterior del ordenador.
Clic Doble (con el botón izquierdo)
Archivos y Carpetas
Cómo está organizado su ordenador
Su ordenador consta de varios programas (como p.ej su software de
bordado), carpetas y de archivos. Si dedica el tiempo necesario para
adquirir algunas destrezas básicas para manejar archivos, será capaz
de trabajar con facilidad.
Comencemos.
16 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
En su pantalla de sobremesa (la pantalla que abre cuando pone en
marcha su ordenador), hay un icono (un símbolo gráfico y pequeño
de un programa o de una característica) denominado “Mi orde-
nador”. Dentro de él están todos los contenidos de su ordenador.
Podrá escoger de la unidad de disco duro (la mayoría de la veces, la
unidad C:) la unidad de disco flexible (normalmente la unidad A:) o
Futura - Spanish 3-01
Aquí puede ver todos los archivos y las carpetas que han sido alma-
cenadas anteriormente en su ordenador que nos conducen hasta el
tema:
Hacer Nueva Carpeta
Antes de tratar de guardar diseños de bordado en su ordenador,
debería hacer una carpeta que tuviese un nombre reconocible.
Paso a Paso
>1 (Con la unidad C: aún abierta ) elija “Archivo / Nuevo (se abrirá un
cuadro colgante) /Carpeta”. Verá que se crea una nueva carpeta.
>2 En el hueco (que está esperando un título), escriba el nombre de
su nueva carpeta (p.ej. su nombre).
>3 Pulse la tecla “Enter” (en el teclado) para confirmar el nombre.
Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 17
Paso a Paso
>2 Coloque un disquete que contenga un archivo de bordado
u otro tipo de archivo en la disquetera.
>3 Haga doble clic en la unidad flexible A:.
>4 Haga clic en uno de los archivos de la unidad flexible.
Abrir Carpeta
Ahora debemos abrir la carpeta en la que deseemos colocar el
archivo copiado.
Paso a Paso
>1 Elija “Atrás” de la parte superior izquierda de su pantalla.
Esto le lleva un paso atrás (de la unidad A:).
>2 Haga doble clic en la unidad C:
>3 Haga doble clic en la nueva Carpeta (que ha creado).
Pegar Archivos
Ahora podemos pegar el archivo que hemos copiado.
Paso a Paso
>1 Haga clic - derecho y escoja “Pegar” del cuadro colgante.
18 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Paso a Paso
>1 Haga clic-derecho en el archivo que se pegó en la nueva carpeta.
>2 Elija “Dar Nuevo Nombre” del cuadro colgante.
>3 Escriba un Nuevo Nombre (en el pequeño cuadro que está esperando).
>4 Escoja “Enter” del teclado para confirmar el Nuevo Nombre.
Futura - Spanish 3-01
Suprimir archivos
Si tiene archivos en exceso que deben limpiarse de una carpeta:
Paso a Paso
>1 Haga clic-derecho en el archivo que se vaya a eliminar.
>2 Escoja “Suprimir” del cuadro colgante. Y pulse “Si” para
confirmar la supresión.
Restablecer archivos
Se puede restablecer un archivo si fue suprimido de forma accidental.
Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Cerrar” para salir de la carpeta.
>2 Haga doble clic en la “Papelera” en la pantalla de sobremesa.
>3 Haga clic-derecho en el archivo que acaba de suprimir.
>4 Elija “Restablecer” del cuadro colgante o de la parte izquierda
de la pantalla.
Abrir archivos
Un archivo se debe abrir con un programa que reconozca ese tipo
de archivo. Por ejemplo, si está intentando abrir un Diseño de
Bordado Almacenado (tanto si se encuentra en su ordenador, en un
CD como si lo está en un disquete), debe tener abierto un programa
que pueda “verlo”. O si tiene un archivo documento, se debe abrir
un programa de procesamiento Word para leer y escribir el archivo.
Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 19
Paso a Paso
>1 Haga doble clic en el icono de la pantalla de sobremesa o
en “Mi Ordenador” que representa el programa que sea de
su elección. Esto “pone en funcionamiento” el programa.
>2 Haga clic en “Archivo / Abrir” para abrir un archivo.
Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Guardar como” para darle a su diseño un
nombre. Los cambios que se hagan tras haber guardado
por primera vez necesitan solamente la orden “Guardar”
porque usted ya había dado un nombre.
>2 Cierre el programa si así lo desea.
Pantallas
En blanco
En la mayoría de programa hay una pantalla “En blanco” que es la
base para abrir archivos.
Paso a Paso
>1 Haga doble clic en el icono “FUTURA” de su pantalla de
sobremesa.
20 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Abrir
Se puede abrir un archivo de una pantalla en blanco.
Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Abrir”.
para paso >1
>2 En la parte superior del cuadro “Abrir Diseño de Archivo”, hay una
Futura - Spanish 3-01
Minimizar
Paso a Paso
>1 Haga clic en “-”en la parte superior derecha de la pantalla.
Así minimizará la pantalla permitiéndole trabajar con múlti-
ples pantallas a la vez.
Maximizar
Paso a Paso
>1 Cuando desee ampliar una pantalla con la que ha trabajado
anteriormente, haga clic en la barra de la parte inferior de la
pantalla que tenga el nombre de la pantalla que desee.
Cerrar
Paso a Paso
>1 Cuando haya guardado su archivo, elija “Cerrar” ya sea, con la “X”
de la parte superior derecha de la pantalla o elija “Archivo / Cerrar”.
Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 21
Cuadros de Diálogo
Paso a Paso
>1 Haga clic (y mantenga oprimido para arrastrarlo) en la barra
de la parte superior del cuadro.
>2 Muévalo hasta cualquier punto de la pantalla.
Paso a Paso
>1 Haga clic para elegir la respuesta que desea.
>2 (En algunos tipos de cuadros de diálogo) elija “Aceptar” OK.
22 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Futura - Spanish 3-01
Abrir Diseño
Escoja el enlace Abrir Diseño para abrir de forma automática el cuadro
de diálogo “Abrir Diseño” y
escoja un archivo de puntada
para trabajar con él.
Imagen 1
Abrir Software
Format Extension
FUTURA Designs .FHE
1. PSW Designs .PSW
Aunque puede ver todos los archivos Compucon Stitch & Sew Designs .CHE
utilizando “*.*”, los únicos formatos que Compucon Designs .XXX
se pueden abrir Brother Bernina-Babylock .PEC
están listados a la derecha. Brother Bernina-Babylock .PES
Husqvarna Viking .HUS
Janome .SEW
Janome .JEF
Melco Designs .EXP
Tajima .DST
Pfaff .PCS
Pfaff .VIP
Husqvarna .SHV
*All Files *.*
Imagen 1
Cuadro de diálogo Abrir Diseño.
Imagen 1
Le incita a que guarde su diseño.
Guardar
Si se ha concedido un nombre
al diseño anteriormente (en tal
caso, el nombre aparecerá en la
parte superior izquierda de la
pantalla de FUTURA) entonces
solamente se necesitará Guar-
dar para almacenar cualquier
cambio o adición que se haya
realizado en el diseño.
Imagen 1
Cuadro de diálogo Guardar Diseño
Format Extension
Futura - Spanish 3-01
E1
La máquina está cerrada con llave
debido a que el hilo se ha enredado en
la caja de la bobina o la rotación
ha sido interrumpida por la fuerza.
> Apague el interruptor de encendi-
do y elimine el problema que haya
causado.
E2
La enrolladora de la bobina está cerra-
da con llave debido a que el hilo se ha
enredado alrededor del huso o
la rotación ha sido interrumpida por la
fuerza.
> Apague el interruptor de encendido
y elimine el problema que haya cau-
sado que la enrrolladora de la bobina
pare.
E4
La palanca del ojal no está elevada.
> Eleve la palanca del ojal cuando
esté cosiendo muestras de puntada o
bordado.
E9
Imposible comenzar con el pie de
presión levantado.
> Baje el pie de presión y reinicie.
E 12
El tamaño del bastidor es más peque-
ño que los datos del bordado.
> Adjunte el bastidor adecuado y
reinicie.
E 15
Defecto en los datos de cosido.
(no hay imagen) > Transmitir datos correctos.
E 16
Fallo en recorte de hilo
> Apague el interruptor de encendido,
eleve la aguja y encienda el interruptor
de encendido.
E 1-17
Ha ocurrido un error en el sistema.
>Apague y encienda el interruptor de encendido y elimine el
problema que haya causado que ocurra el error del sistema. Si el
número de error no desaparece, consulte a un técnico autorizado.
40 Uso Del
Uso Del Software:
Software:
Navegador
Bastidor de la Máquina-en
Múltiple en detalle detalle
>5 El software le incitará a Introduzca los puntos A, B
que defina los puntos de y C para cada segmento del
alineación del bastidor bastidor Múltiple. (Imagen
Múltiple, lo cual se deberá 4) (rogamos compruebe el
para paso >6 definir en la máquina. manual de la máquina para
obtener más detalles)
Los puntos de alineación sirven como una >6 Haga clic en Aceptar para Los bloques de partición
forma de pequeña corrección en caso
decambio en la creación del bastidor de confirmar la partición del bastidor múltiple
Futura - Spanish 3-01
cada segmento del bastidor múltiple. particular preparada para están preparados para ser
transmitirla a la máquina. transmitidos a la máquina
El procedimiento de introducción de los como cualquier diseño
puntos de alienación se puede cancelar
haciendo clic en el botón “Cancelar” del de tamaño normal. (véase
software. el tema “Navegador de la
Máquina en detalle” para
tener un análisis detallado)
Atención: (Imagen 5)
Se le incitará a que reajuste los >7 Elija o bien “Enviar Diseño” La partición del bastidor
puntos de alineación en la máquina en de una vez o “Enviar Bloque” múltiple o partes del mismo
caso de que no se hayan introducido uno por uno. se están transmitiendo a la
correctamente con anterioridad.
máquina y están preparadas
En el caso de que los tres puntos fueran para ser bordadas.
introducidos incorrectamente el pro- >8 Coloque el bastidor con la Una vez se haya hecho
grama mostrará el siguiente mensaje de
partición correctamente la partición en concreto,
error dándote la oportunidad de introdu-
cir los puntos de alineación de nuevo. en el tejido, siguiendo la ventana del paso 4
las instrucciones mencionada más arriba
proporcionadas con la vuelve a aparecer para
máquina y borde la partición confirmar la partición del
del diseño. siguiente bastidor múltiple.
>9 Siga los pasos de 4 a 6 para ¡Coser todos los segmentos
todos los segmentos de los del bastidor múltiple le
Puede que sea necesario recolocar el
tejido en el bastidor. que conste su diseño de permitirá coser el diseño por
bastidor múltiple. completo!
Le numéro affiché dans le coin supérieur gauche de chaque partie
du tambour multiple indique la séquence suivant laquelle les par-
Es muy importante que el tejido se mar-
que, estabilice y coloque en el bastidor co-
ties seront transmises à la machine.
rrectamente para que la función Bastidor La séquence, et la numérotation qui en résulte, peut être réglée
Múltiple funcione adecuamente. Véase, pour aller de gauche à droite ou de haut en bas. Ces options
el manual de la máquina FUTURA para peuvent être prédéfinies, dans la boîte de dialogue « Paramètres du
ver las instrucciones sobre cómo hacerlo
correctamente.
système ». Consultez la section « Intérieur Paramètres du système »
pour obtenir en savoir plus.
Uso Del Software:
Bastidor
Navegador Múltiple endetalle
de la Máquina-en detalle 41
Imagen 1
Incitará que cambie a bastidor múltiple
cuando el diseño exceda el tamaño del
Imagen 2
El bastodor multiple muestra del diseño en
pantalla. El diseño aquí puede ser editado
completamente.
Mueva las partes a la posición que desee.
Imagen 3 Imagen 4
Confirmación de la partición del Bastidor Mensaje que le incitará a que introduzca los
Múltiple para ser preparado para ser lleva- puntos de alineación del bastidor múltiple
do a la máquina de coser. en el lado de la máquina.
Imagen 5
cuadro de diálogo “Navegador de la Má-
quina para enviar la partición del bastidor
múltiple a la máquina, ya sea todo de una
vez o bloque por bloque.
de contener los datos de puntada que se >1 Haga clic con el botón Esto hará que ese segmento
ajusten a un bastidor. La línea nueva-
mente definida deberá de establecerse
izquierdo del ratón en en particular se “active” de
dentro de los parámetros del bastidor, el bastidor o número de modo que se puedan volver
por tanto las líneas se podrán desplazar segmento de la esquina a definir las líneas. Lo cual se
solamente hacia la parte interna de los superior izquierda. indicará al volverse “rojas” las
segmentos del bastidor.
líneas del bastidor.
>2 Al hacer clic con el botón
izquierdo del ratón en la
Para “restablecer” los segmentos que línea de separación, se dará
se han desplazado o cambiado, haga cuenta de que aparecerá un
clic con la parte derecha del ratón en
el número del segmento y elija o bien punto donde el cursor toque
“Restablecer Actual” o “Restablecer Todo”. la línea y de que la línea se
convierte en elástica.
>3 Mantenga y arrastre el punto
sobre el elemento del diseño.
Una vez que se establezca
un punto, se podrá mover el
cursor hasta otra posición en
la línea y aparecerá un nuevo
punto.
>4 Para definir otra sección
del bastidor, haga clic en
el número del segmento
deseado. Manipule las
líneas de separación de la
misma manera que lo hizo
anteriormente.
Uso Del
Del Software:
Software:
Navegador
Uso
Bastidor Múltiple endetalle
de la Máquina-en detalle 45
Desplazamiento del Segmento del Bastidor Entero
En este caso, se podrá cambiar de posición el segmento del bastidor
entero.
Paso Accion Resultado
>1 Haga clic en el número
Imagen 1
Vista previa de su diseño para imprimir.
Imagen 1
El mensaje que aparece si no se ha guarda-
do un diseño de cualquier Ventana abierta.
Vista Realista
OFF ON
Imagen 1
Vista Realista en Acción
Para Finalizar
Imagen 1
Opciones de Volver a Dibujar Diseño
Zoom 1:1
La característica Zoom 1:1 presenta el diseño en su tamaño real. Es im-
portante utilizar este Zoom de vez en cuando para evaluar la anchura
de columnas apropiada, el tipo de puntada y la dinámica de conjunto
del diseño visualizándolo en el tamaño de cosido que se pretenda.
Imagen 1
(Establecer) % del Zoom
Imagen 1
Se muestran los Puntos de Bordado.
¡ Importante
! Recuerde que para que
La máquina FUTURA viene, por omisión, con dos tipos de tamaños de
funcione el software la máquina FUTURA
debe estar siempre encendida, instalada bastidor distintos el pequeño de un tamaño de 100x100mm y el grande de
para el bordado y conectada al ordenador un tamaño de 160x260mm .
personal
También existe la opción de trabajar en el modo “Bastidor Múltiple” que de
hecho es como si se trabajase con trazados múltiples del bastidor más gran-
de. Véanse las directrices presentadas en el apartado “Bastidor Múltiple en
detalle” para aprender más.
Cuando ejecute el software identifica, de forma automática, el bastidor que
está adjunto a la máquina y lo muestra en pantalla.
Puede elegir cambiar fácilmente el bastidor que aparece en pantalla.
Escoja Bastidor
¡ Importante ! Utilice la característica Bastidor para visualizar su diseño de bordado
El software le advertirá con un mensaje
de aviso en el caso en que un diseño sea dentro del tamaño adecuado, que es el tamaño más pequeño posible
mayor que el bastidor visual en pantalla para el diseño basado en los bastidores que se suministran con la máquina
o si el diseño se ha desplazado fuera del FUTURA.
bastidor. El software muestra, de forma automática, el bastidor instalado en la parte
de la máquina, sin embargo en caso de que desee hacer un cambio deberá
seguir los pasos que se enumerán más abajo.
¡Consejo!
Deschequée el cuadro “Valores
de Bloque” para cambiar una
dimensión de la Rejilla.
Imagen 1
Paleta Color de Pantalla.
¡Consejo!
Trabaje con el diseño mientras
esté en el “marco fantasma”.
Imagen 1
Ventana Biblioteca de Diseño.
Imagen 1
Cómo Volver a Dar Tamaño y Rotar el Dise-
ño mientras esté en el “Marco Fantasma”.
Volver a dar Tamaño Volver a dar Rotar
Proporcionalmente Tamaño a Dibujar
Dibujar Altura
Dibujar
trata de un diseño dilatado (“de reserva”) (i.e. .dst , .pes , .xxx etc)
como de un diseño bloque (i.e. .fhe , .psw).
Imagen 1
Cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.
Imagen 1
Cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.
Imagen 1
Selección Centrar Diseño del menú
Diseño que se despliega
Imagen 1
Paleta flotante de Colores de Puntada.
Medida
grabada
Dibujar
Dependiendo del color del bloque (si es Las pequeñas marcas de cada bloque de color muestran el punto
oscuro o claro), el fondo de los iconos
se dibujará en negro o en blanco, con inicial y el punto final de cada bloque de color, éste es el punto
la intención de proporcionar la mejor donde comienza la primera puntada del bloque de color (círculo)
vista y contraste posible del bloque y la última puntada donde termina el bloque de color (círculo con
cruz)
Una vez haya desplazado la selección hasta la posición que desee, pulse otra
vez la parte derecha del ratón, haga clic en ella y seleccione “Aplicar”.
Se volverá a contruir el bloque(s) en la nueva posición definida.
Imagen 1
Haga clic y arrastre para mover.
Imagen 1
Rotar con Círculos.
Para copiar/pegar
Esta función copia el bloque seleccionado en una posición de la
memoria, para poder pegarlo de nuevo.
Para Suprimir
Puede Suprimir los segmentos seleccionados.
Cambiar Color
Además puede cambiar el color de un Bloque de Color seleccionado
Espaciado
En el cuadro Espaciado, escoja el espaciado que desee entre ¡Consejo!
(todas) las letras de la lista que se despliega. También puede escribir Un valor estándar a usar para Espaciado es
10 para ahorrar recortes entre las letras.
el Espacio de la Letra realzando el cuadro Espacio. Véase también
el apartado “Espaciado Avanzado” de más abajo.
Negrita
Haga clic en este icono para que el texto que está dentro del marco
de la letra se ponga en negrita automaticamente.
Justificación
Sus letras de bordado se pueden manejar exactamente igual que
una máquina de escribir. Seleccione Justificación izquierda,
centro, o derecha. Esta característica es especialmente útil cuando
se está trabajando con líneas múltiples.
Marco Rectangular
El Marco Rectangular tiene muchas posibilidades para alterar el texto
(de una línea recta, “normal”). El marco se puede mover haciendo clic en
cualquier punto del marco y arrastrándolo hasta una nueva posición.
Reinicializar
Si el marco ha sido manipulado de cualquier manera, utilizando el
icono Reinicializar establecerá las letras de vuelta a la configuración
inicial dentro del marco.
Coser Letras
Seleccione el icono Coserlo
para rellenar las letras con puntadas.
Imagen 2
Letra Finalizada.
Cambiar color
Imagen 2
Cambiar color para las Letras
Imagen 1
Cuadro de diálogo Parámetros del Sistema.
“Mostrar orden de las partes del diseño de bastidor múltiple” determina si mostrar
la numeración de las partes del bastidor múltiple en la esquina superior izquierda de cada
partición del bastidor múltiple.
‘Ordenar los colores de forma automática’ los colores de los segmentos del Basti-
dor Múltiple se volverán a poner en orden para unificar los mismos colores, evitando
así el cambio de hilo frecuente. Esto se establece por defecto y está controlado dentro
de los “Parámetros del Sistema”.
“Establecer también los puntos de alineación para el bastidor normal” hará que el
software le incite a la alineación de los puntos en la máquina, incluso para un diseño nor-
mal de bastidor grande. Útil para la alineación incluso si el diseño no es para un bastidor
múltiple.
Dibujar Encaje
Cuando se elije presenta una muestra de color en el área en la que
se colocará el tejido del encaje.
Actualizacationes
Esta opción permite definir las “reglas” de las características de “Actualización directa”,
para establecer cada cuánto tiempo “revisar actualizaciones” y además “si le incitará
antes de conectarse”.
Indice de Ayuda
FUTURA viene con una característica de Ayuda on-line para
proporcionar información valiosa sobre las características y
funciones de FUTURA.
Para utilizar esta característica asegurese El Sitio www.futura-support.com es una página web de apoyo
de conectar, en primer lugar, su ordena- online diseñada para proporcionar apoyo a los usuarios del
dor a fascinanante producto FUTURA
Para que por sí mismo, desde dentro del software FUTURA simple-
mente haga clic en “Ayuda” -> “Conectar con la página web de
apoyo”.
Sobre FUTURA
Futura
Futura
SINGER® and the “S” design and FUTURA™ are exclusive trademarks of The Singer Company Limited or its affiliates.
©2010 The Singer Company Limited or its affiliates. All rights reserved.