Futura Manual ESP

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 100

Basic software

Manual del Usuario


Marcas comerciales
COMPUCON ha realizado todos los esfuerzos posibles para proporcionar los datos
de las marcas comerciales sobre los nombres de las empresas, productos y servicios
que se mencionan en este manual.
Las marcas comerciales que se enumeran a continuación se obtuvieron de diversas
fuentes:

Futura 4 - Spanish
COMPUCON es una marca registrada de COMPUCON Computer Applications S.A.

es una marca registrada de The Singer Company Ltd o su se afilia.

MS-Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation.


Windows, Windows XP, Windows Vista y Windows 7 son marcas comerciales de Micro-
soft Corporation. MS-DOS es una marca comercial de Microsoft Corporation.
PC es una marca comercial de International Business Machines Corporation.

El resto de logotipos que acompañan, marcas y nombres de los productos son


marcas comerciales de sus compañías respectivas.

iv FUTURA
Marcas comerciales
Acuerdo de Concesión de Permiso
Para el usuario: gramas de ordenador.
Esto es un acuerdo de concesión de permiso entre usted y 7. La violación de los artículos 1, 2 y 4 da derecho al concedente
Compucon S.A., con sede en Ctra. Thermi, Km 9 Salónica, del permiso, sin ningún tipo de notificación previa, de poner
Apartado de Correos : 445, C.P: 57001 THERMI, SALONICA GRE- fin a este acuerdo así como a cualquier acuerdo accesorio de
CIA, que le concede el derecho de uso del software vendido mantenimiento con el permiso respecto a el mantenimiento
Futura 4 - Spanish

bajo la marca registrada “Compucon”. del software. En caso que se pusiese término al permiso, éste
Al adquirir este paquete de software, usted acepta irrevocable- deberá de ser destruido o se deberán borrar los disquetes
mente los términos que a continuación se describen. originales o devolverlos al concedente del permiso, devolver
1. COMPUCON S.A. le concede el derecho, no exclusivo ni la clave de protección, borrar cualquier otra copia del
transferible, de uso de una copia del producto Software programa y devolver por completo la documentación del
COMPUCON (“Software”) que se adquiere con este permiso, software.
solamente en un ordenador. En caso de que desee instalar 8. El usuario del programa no puede reproducir ni distribuir
el Software en un servidor de la red debería de adquirir un el programa o parte del mismo con fines o propósitos
número de permiso igual al número de ordenadores en el comerciales. El titular del permiso no tiene el derecho de
que se vayan a distribuir y usar, o un permiso en grupo. En tal quitar o alterar ninguno de los derechos de propiedad del
caso, el número de personas que utilicen (simultáneamente) programa como por ejemplo, el aviso copyright o el logotipo
el Software no debería de exceder al número de permisos de COMPUCON.
que se le hubiesen concedido. El software está en uso en 9. COMPUCON no será responsable, bajo ninguna circunstan-
un ordenador cuando reside en la memoria (RAM) instalada cia, del daño directo, indirecto, consecuente o cualquier otro
en el disco duro o en otro dispositivo de almacenamiento. daño o pérdida de datos que surjan del uso o de la incapa-
El Software instalado en un servidor con el propósito, único cidad de utilizar el Software así como la documentación del
y exclusivo, de ser transferido a estaciones de trabajo o usuario, incluso si hubiese sido advertido de la posibilidad
terminales no se considerara que esté “en uso” según este de producción de tales daños y perjuicios.
permiso. En la medida en que la ley nacional aplicable no permite la
2. El Software es propiedad de COMPUCON S.A. y está prote- exclusión de responsabilidad por cualquier clase de perjuicios,
gido por las Leyes Copyright Internacionales, por Tratados la responsabilidad de COMPUCON no excederá en ningún caso
Internacionales y por la Ley sobre Copyright griega (Ley la cantidad pagada por usted para la obtención del permiso
2121/1994). Reconoce la capacidad copyright del software. Software bajo la condición de que el usuario devuelva todos
3. No se le permite copiar o reproducir, de ninguna manera, el los disquetes, equipo y dispositivos de hardware incluyendo la
manual de los Productos ni cualquier otro tipo de material clave de protección, devuelva todos los documentos suminis-
escrito que apoye al software. trados por COMPUCON y borre todas las copias existentes del
4. Su derecho de uso del programa le permite solamente car- programa almacenadas en cualquier medio posible.
gar y ejecutar el programa conforme al propósito deseado. COMPUCON garantiza que el software funcionará esencial-
No se le permite que adapte, traduzca o altere de otra forma mente conforme al Manual de Usuario que lo acompaña.
el programa para distribuirlo de cualquier forma ya sea Cualquier hardware proporcionado por COMPUCON o disposi-
electrónicamente como alquilándolo, cediéndolo o concedi- tivos electrónicos que acompañen al Software estarán libres de
endo permiso. No se le conceden más derechos de los aquí defectos en los materiales siempre que se utilicen y reparen de
mencionados explícitamente. forma adecuada.
5. No se le permite que se salte, salve o quite ninguno de los No obstante, COMPUCON no da ninguna otro tipo de garantía,
medios de protección de la copia. tanto implícita como explícita, de que el programa se encuen-
6. No debe invertir o de-compilar el software, ya que contiene tre libre de errores. Ningún comerciante, distribuidor, agente
conocimientos secretos y valiosos del titular del derecho. o empleado de COMPUCON se encuentra autorizado a hacer
Esto no afectará a sus derechos bajo cualquier legislación ningún tipo de modificación o alteración a las previsiones de
aplicando la Directiva CCE sobre Protección Legal de pro- garantía o responsabilidad.

FUTURA
Acuerdo de Concesión de Permiso v
Indice de materias
Instalación1 Tecla de Desplazamiento  16
Estructura del Manual  2 Archivos y Carpetas 16
Requisitos del Sistema  2 Cómo está organizado su ordenador 16
Instalación del software  3 Hacer Nueva Carpeta  17

Futura 4 - Spanish
Consiga más posibilidades en el Sitio del Copiar Archivos  17
FUTURA  9 Abrir Carpeta  18
Manual de Usuario Usode FUTURA  10 Pegar Archivos  18
Características de Ayuda incorporadas  11 Dar nuevo nombre a archivos  18
Índice de la Ayuda  11 Suprimir archivos  19
“Guía Informativa “Cómo” 12 Restablecer archivos  19
Guía informativa de Instalación Abrir archivos  19
de la Máquina  12 Guardar archivos / Guardar como  20
Información General sobre cómo trabajar Pantallas20
con su PC y con el software 13 En blanco 20
¡Bienvenido al fascinante mundo Abrir21
de los productos software!  13 Minimizar21
Tareas Generales de Windows  14 Maximizar21
Lo más básico del Ratón  16 Cerrar21
Clic Doble (con el botón izquierdo) 16 Cuadros de Diálogo 22
Clic16 Mover cuadro 22
Clic Derecho  16 Opciones del cuadro 22

vi FUTURA
Indice de materias
Uso Del Software  23 Salir de FUTURA en Detalle 53
Cuadro de Bienvenida e Detalle 25 Cómo Salir de Exit FUTURA 53
Bienvenido a FUTURA 25 Deshacer / Rehacer en Detalle 54
Usuario de la máquina por primera Deshacer / Rehacer 54
Futura 4 - Spanish

vez / envío de una muestra de diseño  25 Cómo se utiliza Deshacer 54


Abrir Diseño 25 Cómo utilizar Rehacer 54
Empezar un nuevo Diseño  25 Vista Realista en Detalle 55
Establezca trabajar con pulgadas o MM  25 Vista Realista 55
Abrir El Software 26 Cómo utilizar Vista Realista 55
Abrir FUTURA 26 Volver a dibujar Diseño en Detalle 56
Cómo abrir FUTURA 26 Volver a dibujar Diseño 56
Abrir Diseño en Detalle 27 Cómo Volver a dibujar Diseño 56
Abrir Diseño 28 Hacer Zoom en Detalle 57
Cerrar Diseño en Detalle 29 Enfocar con el Zoom 57
Cerrar Diseño 29 Pasar a un plano general con el Zoom 58
Cómo Cerrar Diseño 29 Hacer Zoom en Pantalla Completa 58
Zoom 1:1 58
Guardar Diseño en Detalle 30
Zoom Ajustado a pantalla 59
Utilice Guardar Diseño como  31
(Establecer) % del Zoom  59
Utilice Guardar Diseño 32
Formatos de Diseño 33 Puntos de Bordado en Detalle  60
Puntos de Bordado 60
Enviar como Email en Detalle 33
Cómo utilizar los Puntos de Bordado 60
Navegador de la Máquinaen detalle 34 Bastidor en Detalle 61
Bastidor Múltiple en detalle 40 Escoja Bastidor 61
División inteligente para el Visualizar Bastidor 62
Bastidor Múltiple44
Rejilla en Detalle 63
Trazar Diseño en Detalle 48 Rejilla63
Pegar Diseño en Detalle 49 Cómo activar Rejilla 63
Visualizador de Diseño en Detalle 50 Cómo establecer el Tamaño de la Rejilla 63
Cuadro de Diálogo Visualizador de Diseño 50 Color de Pantalla en Detalle 64
Imprimir Diseño en Detalle 52 Color de Pantalla 64
Imprimir Diseño 52 Cómo cambiar el Color de Pantalla 64
Cómo Imprimir el diseño en pantalla 52 Biblioteca de Diseño en Detalle 65
FUTURA
Indice de materias vii
Biblioteca de Diseño 65 Marcos  81
Cómo utilizar la Biblioteca de Diseño 65 Marco Rectangular 81
Cambiar Tamaño en Detalle  67 Marcos Círculo 82
Cómo Cambiar Tamaño 67 Marcos Puente 82
Rotar un Diseño 68 Reinicializar82
Reorganizar por color en Detalle 68 Coser Letras 82

Futura 4 - Spanish
Centrar Diseño en Detalle 69 Parámetros del Sistema en Detalle 84
Centrar Diseño 69 Parámetros del Sistema 84
Cómo Centrar Diseño 69 Cómo utilizar los Parámetros del Sistema 84
Otros Parámetros del Sistema 85
Repetir Diseño en Detalle 70 Mostrar Cuadro de Diálogo
Colores de Puntada en Detalle 70 de Bienvenida  85
Colores de Puntada 70 Mostrar Consejos para el Usuario 85
Cambiar Colores de Puntada 70 Actualizacationes 85
Regla en detalle 72 Restablecer interfaz en Detalle 86
Regla72
Ayuda en Detalle 86
Cómo utilizar la Regla 72
Indice de Ayuda 86
Lista del Bloque de Color 73 Guía Informativa “Cómo”  87
Seleccionar74 Guía Informativa “Instalación
Seleccionar Diseño para Moverlo  74 de la Máquina”  87
Seleccionar Bloques 74 Consejo del día 87
Para Mover 75 Mapa del Teclado 87
Para Redimensionar 76 Actualización Directa del Software  88
Para Rotar 77 Actualización Directa de la Máquina88
Para copiar/pegar 77 Consiga más posibilidades
Para dar la vuelta 78 en el Sitio del FUTURA  89
Para Suprimir 78 Sobre FUTURA  89
Cambiar Color 78
Letras en Detalle  79
Letras paso a paso 79
Cuadro de Texto 80
Estilo de Tipo de Letra 80
Altura de Tipo de Letra 80
Espaciado80
Negrita 80
Letras en Cursiva 80
Justificación80

viii FUTURA
Indice de materias
Futura - Spanish 3-01

Instalación
Le agradecemos que haya adquirido el FUTURA, el cual está
diseñado especialmente diseñado para su máquina de coser
FUTURA.

FUTURA ha sido especialmente diseñado como una poderosa


combinación de la máquina de coser FUTURA y del software.

El software es la “parte frontal” de su máquina de coser per-


mitiéndole trasmitir fácilmente cualquier clase de diseño de
bordado a su máquina FUTURA.

Y lo que es más, el software incluye numerosas posibilidades


de edición que le permiten editar y manipular su diseño antes
de trasmitirlo a la máquina para ser bordado.

En las páquinas de este manual aprenderá a cómo sacar el mejor partido


de su software & máquina FUTURA para obtener excelentes resultados de
cosido.

¡Esperamos que disfrute del uso del software!

Instalación:
1
Estructura del Manual

Para ayudarle a que aprenda a utilizar el software fácilmente,el


software viene junto con este manual y se divide en los siguientes
apartados:

Futura - Spanish 3-01


1. Apartado “Empezando / Instalación del Software...”
el cual le ayudará a instalar el software y a entender el concepto
general del producto antes de utilizarlo.
2. Apartado “en Detalle...”,
diseñado para que proporcione información y explicaciones sobre
la funcionalidad completa (detallada) de FUTURA.

Requisitos del Sistema

La siguiente es una lista de presupuestos para su PC (ordenador


personal).
Puede instalar y utilizar el software en un PC que satisfaga, por
lo menos, esta lista de presupuestos.

> PC con 1GHz Intel o AMD procesador.


> Windows OS: Windows XP / Vista / 7
> 1 GB de RAM (se recomiendan o más de 1 GB)
> Unidad CD-ROM
> 500 MB (se recomiendan 500 MB o más de 500 MB)
de espacio de disco duro disponible para la instalación.
> Estándar de color (1024x768 píxeles, 65.000 colores)
adaptador VGA conectado a un monitor VGA
> Ratón compatible con Microsoft
> USB 1.1 / 2.0

2 Instalación:
Estructura del Manual
Instalación del software

Para comenzar a utilizar el software en su PC deberá instalar prime-


ro el contenido del CD en su PC. Este procedimiento se denomina
“procedimiento de instalación”. Rogamos, siga la lista de ins-
trucciones que aparece abajo para instalar con éxito FUTURA
Futura - Spanish 3-01

en su ordenador personal.

El software viene en un disco CD-ROM.


En la mayoría de los ordenadores personales la configuración de la
unidad por omisión, de la unidad CD-ROM, es “D:”

Rogamos, inserte el CD-ROM FUTURA dentro del receptor del disco


CD-ROM de su PC.

Transcurridos unos segundos, el procedimiento de instalación del


software comenzará a funcionar de forma automática.
En caso de que no suceda transcurridos unos instantes, usted puede
poner en funcionamiento el procedimiento de instalación, de forma
manual yendo a la opción de Windows “Empezar”, seleccione “Eje-
cutar”, escriba “D:\FuturaStart..exe” y haga clic en “Aceptar” (OK).

Instalación:
Estructura del Manual 3
La siguiente ventana que le permite elegir entre empezar la instala-
ción o abrir la carpeta en la que se encuentran los manuales.
Con el fin de instalar el software de elegir la opción ‘Instalación’ y
siga los pasos de instalación.

Futura - Spanish 3-01


Tras unos segundos la instalación del software, paso a paso, comenzará con
la ventana de Bienvenida. Puede suspender el procedimiento de instala-
ción en cualquier momento haciendo clic en el botón “Cancelar”.

4 Instalación:
Estructura del Manual
Haga clic en “Siguiente” para pasar a la siguiente pantalla.
Futura - Spanish 3-01

Después de haber leído y estar de acuerdo con los términos


que aparecen en el Acuerdo de Concesión de Permiso, rogamos
haga clic en “Si”.
Y haga clic en Siguiente otra vez y a continuación, elija el directo-
rio en el que debería instalarse el software. Se le recomendará que
utilice el directorio estándar seleccionado.

Simplemente, haga clic en “Siguiente” para continuar.

Instalación:
Estructura del Manual 5
Ahora se le incita que elija la Carpeta del Programa en la que se
almacenará la abreviatura para el software.

Futura - Spanish 3-01


Simplemente, haga clic “Siguiente” en para continuar.

Finalmente, se le pide que confirme todas las selecciones que ha


hecho durante el procedimiento de instalación.

6 Instalación:
Estructura del Manual
Presionando el botón “Siguiente” finalmente comenzará la copia
e instalación de los archivos del software en el directorio dado
del disco duro.

Una barra progresiva indicará el punto en el que se encuentra el


procedimiento de instalación. Finalizará cuando haya llegado al
100%.
Futura - Spanish 3-01

El procedimiento de instalación está terminando todas las acciones


requeridas y una vez haya concluido cerrará de forma automática.
Rogamos, espere durante un poco hasta que esto suceda.

Si la utilidad de instalación identificase falta de espacio disponible


en su disco duro, un mensaje de error le incitará a que libere algo
de espacio del disco duro antes de continuar con la instalación.
Puede interrumpir el procedimiento de instalación cuando quiera
haciendo clic en “Cancelar”.
¡Consejo!
Si por cualquier razón desease desinstalar el
software, elija del icono
“Empezar” -> “Configuraciones” -> “Panel
de Control”” -> “Añadir / Eliminar Progra- Una vez haya finalizado la instalación y cuando encienda la máquina, el Win-
mas”. En la ventana que aparece desplácese dows de Microsoft le incitará, de forma automática, a que finalice la instalación
hacia abajo hasta que encuentre la opción instalando el conductor especial USB utilizado para la conexión a la máquina.
FUTURA y haga clic en el botón “Añadir / Siga los pasos sencillos del asistente de Microft “Añair Nuevo Hardware”
Eliminar”. para instalar el conductor.Cuando se le pregunte dónde buscar el conduc-
tor, simplemente ha de seleccionar que busque en la unidad del CD-ROM.

Instalación:
Estructura del Manual 7
►Especialmente para Windows XP, los pasos a seguir son los siguientes:
§ Una vez finalizada la instalación y tras haber encendido la
máquina, Microsoft Windows XP le incitará automáticamente a
que finalice la instalación instalando el controlador USB para la
máquina.

Futura - Spanish 3-01


§ Seleccione “Instalar el software automáticamente” y pulse siguiente.

§ Rogamos espere mientras el programa windows busca el controlador de la máquina.


§ Al cabo de unos segundos aparecerá la siguiente pantalla. Pulse
finalizar para completar la instalación del controlador.

8 Instalación:
Estructura del Manual
Nota Importante
Manejo de CD-ROMS

Los CD-ROM son un medio excelente para Para ejecutar y utilizar el software, la máquina FUTURA
guardar información.
Un CD típico puede tener hasta 650 MB de debe estar instalada de forma que se pueda bordar con ella
Futura - Spanish 3-01

espacio de almacenaje y el tiempo y además tiene que estar conectada al ordenador personal
de acceso al mismo es relativamente
rápido. por medio del cable de serie que se incluye en el paquete
En el caso extraordinario de que experi- del producto
mente cualquier dificultad al instalar el
programa de se CD, rogamos asegúrese
de que la Unidad CD en sí misma, El software no funcionará si la máquina está instalada de
funciona adecuadamente.
Además, rogamos compruebe de que la forma que se pueda coser con ella o si no está conectada al
parte posterior del CD ordenador personal
(donde se almacenan los datos y no hay
impresa ningún tipo de información )
está perfectamente limpia y libre de
suciedad, polvo y marcas de grasa, Una vez haya concluído el procedimiento de instalación, el
incluso huellas dactilares. software le preguntará si desea ver la guía informativa sobre
la “Instalación de la Máquina”, mostrándole instrucciones paso
a paso sobre cómo instalar correctamente su máquina para el
bordado.
Seleccione “Si” si desea visulizar la guía informativa o “No”
para pasarlo por alto.

Consiga más posibilidades en el Sitio del FUTURA

El Sitio www.futura-support.com es una página web de apoyo


online diseñada para proporcionar apoyo a los usuarios del
fascinanante producto FUTURA
Para que por sí mismo, desde dentro del software FUTURA
simplemente haga clic en “Ayuda” -> “Conectar con la página web
de apoyo ”.

Instalación:
Consiga más posibilidades en el Sitio del FUTURA 9
Manual de Usuario Uso
de FUTURA
Para visualizar los manuales H | CLASS™ 600E en formato pdf, elija
Abrir la carpeta que contiene los manuales HCLASS en formato Para poder visualizar estos archivos debe

Futura - Spanish 3-01


imprimible (pdf) de la “Ventana de Inicio” que apareció arriba. tener instalado en su PC Adobe Acrobat
Reader.

En caso de que no tenga instalado el


programa, rogamos lo instale del archivo
“AcrobatReader” de la CD.

Se abrirá una carpeta con un listado de los diversos manuales del


producto, al principio se le sugerirá que lea primero el manual
“HCLASS_manual_ENU.pdf” ya que contiene más directrices para la
instalación.

En las siguientes páginas recibirá explicaciones detalladas sobre la


funcionalidad y el uso de todas las increíbles funciones y caracterís-
ticas que se incluyen en el software.
Rogamos, estudie l manual atentamente para aprender a utilizar y a
sacar el mejor provecho posible de este producto software.

10 Instalación:
Manual de Usuario Uso de FUTURA
Características
de Ayuda incorporadas
FUTURA viene con de características de ayuda incorporadas para
ayudarle y apoyarle mientras trabaje con el software. Puede acce-
Futura - Spanish 3-01

der a todas las características de la Ayuda desde el menú Ayuda del


software.
Índice de la Ayuda
FUTURA viene con una característica de Ayuda on-line que propor-
ciona información valiosa sobre las características y funciones de
FUTURA.
>Pulse la tecla F1 del teclado tras haber elegido cualquier carac-
terística con la que necesite algún tipo de ayuda y el programa
mostrará de forma automática el tema de Ayuda afín.
>Para ayuda en general, escoja Ayuda>Índice de Materias. Si hace
clic en la opción Contenido incita a que el programa active la
característica Ayuda y muestre la ventana del menú con los temas
de ayuda disponibles.
>Elija Ayuda>Buscar y escriba el nombre de un tema concreto. Se
mostrarán los temas disponibles en un cuadro.

Instalación:
Características de Ayuda incorporadas 11
“Guía Informativa “Cómo”

La Guía Informativa “Cómo” es una característica de Ayuda adicio-


nal que le guiará, de forma rápida, para ver cómo utilizar correcta-
mente el software para lograr resultados sorprendentes. Mientras
que el apartado de Ayuda estandar se centra más en lo que son

Futura - Spanish 3-01


cada una de las características y funciones del software, la Guía
Informativa “Cómo” tiene el propósito de mostrarle “cómo hacer”
cosas mientras esté trabajando con el software. Simplemente tiene
que seleccionar, de la Página de la Guía Informativa, el tema que
desee estudiar y seguir, paso a paso, las comprensibles instrucciones
sobre cómo utilizar una función o una característica del software.

Guía informativa de Instalación de la Máquina

Para comenzar a trabajar con FUTURA para el bordado, en primer


lugar deberá instalar la máquina FUTURA para que borde.

Esta guía informativa presenta un procedimiento paso a paso sobre


cómo instalar correctamente la máquina para que borde.

12 Instalación:
Características de Ayuda incorporadas
Información General
sobre cómo trabajar con su PC
y con el software
Futura - Spanish 3-01

¡Bienvenido al fascinante mundo de los productos software!

En caso de que sea ésta la primera vez que intenta trabajar con soft-
ware, es posible que esté preocupado y asustado por este nuevo
campo de actividad.
Sin embargo, el superar ese miedo puede no ser tan duro como pa-
rece. Poco a poco descubrirá que los ordenadores y el software son
excelentes herramientas que le ayudarán en su trabajo. En tal caso
el software es una asombrosa herramienta para ayudar a su diseño
y producir sus resultados de bordado personalizados.
En el campo del bordado considere su máquina de coser como una
“impresora” y el software como la herramienta que le proporciona-
rá el poder para diseñar cualquier cosa que tenga en mente y que
desee “imprimir”, eso es lo que coserá su máquina. No existe ningún
límite establecido sobre lo que usted puede imaginar o hacer.

No obstante, como en cada nuevo campo se necesita un poco de


tiempo para ajustarse y aprender poco a poco.
Estudie todos los apartados que se le suministran en este software,
siga los ejemplos y verá como en muy poco tiempo será capaz de
manejar el software. No tenga miedo de probar y experimentar ya
que esto constituye una parte importante del procedimiento de
aprendizaje en general.

Antes de entrar en los apartados sobre qué es lo que ofrece el soft-


ware y cómo será capaz de usarlo, permítanos que le demos una
pequeña introducción sobre las tareas en general afines al sistema
operativo que ejecuta su PC, el conocido Microsoft Windows.

Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 13
Tareas Generales de Windows

Sea cual sea la edición de Microsoft Windows que utilice tu ordena-


dor personal PC, tanto si es Windows XP, Windows Vista o Windows
7, Windows es el sistema operativo del PC. Lo que significa que
Windows “hace funcionar” y coordina todas las partes del hardware

Futura - Spanish 3-01


del PC. Para explicarlo de forma simple, Windows es el cerebro del
ordenador. El resto de productos software funcionan por encima de
este sistema operativo incluyendo FUTURA.

Es necesario que se familiarice con las funciones básicas de Win-


dows para conseguir una interacción más fácil con su PC, así como
para utilizar FUTURA de manera productiva.

Existen un número de tareas comunes que se utilizan en los orde-


nadores con Windows (sistema operativo). Aunque existen distintas
versiones de Windows, los procedimientos para los temas que
aparecen enumerados aquí son básicamente los mismos para cual-
quiera de ellos.
Las explicaciones y los ejercicios puede que le ayuden para que se
sienta más seguro de sí mismo incluso antes de estrenar su software
de bordado.
Todas aquellas personas que ya estén familiarizadas con el trabajo
con productos software pueden saltarse este capítulo y pasar al
siguiente, pero recuerden que la “repetición es la madre del conoci-
miento” si desea repasarlo una vez.

14 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Lea y practique los siguientes temas siguiendo los pasos:

Lo más básico del ratón


Clic doble (con el botón izquierdo del ratón)
Clic
Clic derecho
Futura - Spanish 3-01

Desplazamiento
Archivos y Carpetas
Cómo está organizado su ordenador
Hacer una Nueva Carpeta
Copiar archivos
Abrir carpeta
Pegar archivos
Dar nuevo nombre a archivos / carpetas
Suprimir archivos / carpetas
Restablecer archivos / carpetas
Abrir archivos
Guardar archivos / Guardar como
Pantallas
Abrir
Minimizar
Maximizar
Cerrar
Cuadros de Diálogo
Desplazamiento de Cuadros
Opciones del Cuadro

Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 15
Lo más básico del Ratón
Existen formas muy básicas en las que el “Ratón”, la pequeña unidad
de plástico que tiene dos botones, un dial que da vueltas (en algu-
nos modelos) y un cable adjunto (en la mayoría de los modelos) que
se conecta a la parte posterior del ordenador.
Clic Doble (con el botón izquierdo)

Futura - Spanish 3-01


Se trata de dos clics rápidos. Puede que deba practicar para com-
prender lo rápido que debe hacer clic. En general, la acción de Puede utilizar el clic derecho (botón
doble-clic se utiliza para abrir algo (como p.ej. una carpeta), o derecho del ratón) para que surja la
ejecutar algo (como p.ej. un programa). La mayoría de las veces, la opción “Abrir” (o elegir de entre las demás
opciones del cuadro colgante) en vez de
opción de hacer clic doble con el ratón, es el primer paso a realizar
utilizar la opción de clic doble.
en una tarea.
Clic
Se trata de un clic corto y suave utilizando el botón izquierdo del
ratón.
En general, el clic se utiliza para elegir o escoger algo. También se
puede utilizar para confirmar una selección. La mayoría de las veces,
el clic es la segunda opción para una tarea.
Clic Derecho
Se trata de un clic corto y suave de la parte derecha del ratón que
normalmente abre opciones añadidas. Aparecerá un cuadro “col- Cuando elija una opción de los cuadros
gante” el cual le dará las opciones relacionadas con el tema en el colgantes, se utilizará un clic.
que se había hecho clic con la derecha.
Tecla de Desplazamiento
Esta tecla se utiliza para desplazar la pantalla de arriba a abajo en
cualquier pantalla.

Archivos y Carpetas
Cómo está organizado su ordenador
Su ordenador consta de varios programas (como p.ej su software de
bordado), carpetas y de archivos. Si dedica el tiempo necesario para
adquirir algunas destrezas básicas para manejar archivos, será capaz
de trabajar con facilidad.
Comencemos.

16 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
En su pantalla de sobremesa (la pantalla que abre cuando pone en
marcha su ordenador), hay un icono (un símbolo gráfico y pequeño
de un programa o de una característica) denominado “Mi orde-
nador”. Dentro de él están todos los contenidos de su ordenador.
Podrá escoger de la unidad de disco duro (la mayoría de la veces, la
unidad C:) la unidad de disco flexible (normalmente la unidad A:) o
Futura - Spanish 3-01

la unidad CD ROM (a menudo la unidad D:).


Echemos una ojeada:
Paso a Paso
>1 Clic Doble en “Mi Ordenador”.
>2 Clic Doble en la unidad C:

Aquí puede ver todos los archivos y las carpetas que han sido alma-
cenadas anteriormente en su ordenador que nos conducen hasta el
tema:
Hacer Nueva Carpeta
Antes de tratar de guardar diseños de bordado en su ordenador,
debería hacer una carpeta que tuviese un nombre reconocible.
Paso a Paso
>1 (Con la unidad C: aún abierta ) elija “Archivo / Nuevo (se abrirá un
cuadro colgante) /Carpeta”. Verá que se crea una nueva carpeta.
>2 En el hueco (que está esperando un título), escriba el nombre de
su nueva carpeta (p.ej. su nombre).
>3 Pulse la tecla “Enter” (en el teclado) para confirmar el nombre.

Ahora debería poder ver su nueva carpeta en la unidad C:.


Copiar Archivos
Si desea hacer un duplicado o hacer una copia de seguridad de
archivos, necesitará copiar un archivo.
Paso a Paso
>1 Elija “Atrás” de la parte superior izquierda de su pantalla.
Esto le lleva un paso atrás (de la unidad C:).
Continúa>

Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 17
Paso a Paso
>2 Coloque un disquete que contenga un archivo de bordado
u otro tipo de archivo en la disquetera.
>3 Haga doble clic en la unidad flexible A:.
>4 Haga clic en uno de los archivos de la unidad flexible.

Futura - Spanish 3-01


>5 Haga clic-derecho en el archivo.
>6 Elija “Copiar” del cuadro colgante.

Abrir Carpeta
Ahora debemos abrir la carpeta en la que deseemos colocar el
archivo copiado.

Paso a Paso
>1 Elija “Atrás” de la parte superior izquierda de su pantalla.
Esto le lleva un paso atrás (de la unidad A:).
>2 Haga doble clic en la unidad C:
>3 Haga doble clic en la nueva Carpeta (que ha creado).

Ahora tenemos una carpeta adecuada abierta:

Pegar Archivos
Ahora podemos pegar el archivo que hemos copiado.

Paso a Paso
>1 Haga clic - derecho y escoja “Pegar” del cuadro colgante.

El archivo que se había copiado debería ahora aparecer en la Nueva


Carpeta.

Dar nuevo nombre a archivos


Si desea más de una versión de un archivo, como p.ej. distinto tama-
ño de un diseño de bordado, se necesitará dar un nuevo nombre a
uno de los archivos.

18 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Paso a Paso
>1 Haga clic-derecho en el archivo que se pegó en la nueva carpeta.
>2 Elija “Dar Nuevo Nombre” del cuadro colgante.
>3 Escriba un Nuevo Nombre (en el pequeño cuadro que está esperando).
>4 Escoja “Enter” del teclado para confirmar el Nuevo Nombre.
Futura - Spanish 3-01

Suprimir archivos
Si tiene archivos en exceso que deben limpiarse de una carpeta:

Paso a Paso
>1 Haga clic-derecho en el archivo que se vaya a eliminar.
>2 Escoja “Suprimir” del cuadro colgante. Y pulse “Si” para
confirmar la supresión.

Restablecer archivos
Se puede restablecer un archivo si fue suprimido de forma accidental.

Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Cerrar” para salir de la carpeta.
>2 Haga doble clic en la “Papelera” en la pantalla de sobremesa.
>3 Haga clic-derecho en el archivo que acaba de suprimir.
>4 Elija “Restablecer” del cuadro colgante o de la parte izquierda
de la pantalla.

Ahora el archivo que se suprimió ha sido restablecido en su posición


original.

Abrir archivos
Un archivo se debe abrir con un programa que reconozca ese tipo
de archivo. Por ejemplo, si está intentando abrir un Diseño de
Bordado Almacenado (tanto si se encuentra en su ordenador, en un
CD como si lo está en un disquete), debe tener abierto un programa
que pueda “verlo”. O si tiene un archivo documento, se debe abrir
un programa de procesamiento Word para leer y escribir el archivo.

Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 19
Paso a Paso
>1 Haga doble clic en el icono de la pantalla de sobremesa o
en “Mi Ordenador” que representa el programa que sea de
su elección. Esto “pone en funcionamiento” el programa.
>2 Haga clic en “Archivo / Abrir” para abrir un archivo.

Futura - Spanish 3-01


Guardar archivos / Guardar como
Cuando haya hecho cualquier cambio en un archivo o desee guar-
dar este diseño en su ordenador...

Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Guardar como” para darle a su diseño un
nombre. Los cambios que se hagan tras haber guardado
por primera vez necesitan solamente la orden “Guardar”
porque usted ya había dado un nombre.
>2 Cierre el programa si así lo desea.

Pantallas

Hay algunas formas comunes de manejar las pantallas tanto si la


pantalla es un diseño de bordado como si se trata de otro tipo de
programa o de archivo.

En blanco
En la mayoría de programa hay una pantalla “En blanco” que es la
base para abrir archivos.

Paso a Paso
>1 Haga doble clic en el icono “FUTURA” de su pantalla de
sobremesa.

20 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Abrir
Se puede abrir un archivo de una pantalla en blanco.

Paso a Paso
>1 Elija “Archivo / Abrir”.
para paso >1
>2 En la parte superior del cuadro “Abrir Diseño de Archivo”, hay una
Futura - Spanish 3-01

Se abrirá un cuadro de diálogo.


etiqueta con un triángulo hacia abajo (negro) “Mirar dentro”. Eche
una ojeada para localizar la unidad correcta (C: A: o D) y la carpeta.
El rectángulo grande y blanco del centro mostrará todos los archi-
vos. Además, debe elegir el “Tipo de Archivo” p.ej. (.DST, etc.).
>3 Haga clic en un archivo y escoja “Aceptar” OK en el cuadro.
El diseño se abrirá en su pantalla FUTURA.

Minimizar

Paso a Paso
>1 Haga clic en “-”en la parte superior derecha de la pantalla.
Así minimizará la pantalla permitiéndole trabajar con múlti-
ples pantallas a la vez.

Maximizar

Paso a Paso
>1 Cuando desee ampliar una pantalla con la que ha trabajado
anteriormente, haga clic en la barra de la parte inferior de la
pantalla que tenga el nombre de la pantalla que desee.

Cerrar

Paso a Paso
>1 Cuando haya guardado su archivo, elija “Cerrar” ya sea, con la “X”
de la parte superior derecha de la pantalla o elija “Archivo / Cerrar”.

Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software 21
Cuadros de Diálogo

La mayoría de los programas tienen también puntos en común en


los cuadros de diálogo. También ocurre lo mismo con los cuadros
“colgantes”. Estos cuadros “colgantes” casi siempre quieren decir
que existen más opciones disponibles (en el cuadro de diálogo).

Futura - Spanish 3-01


Mover cuadro
Si el cuadro de diálogo está bloqueando su vista, se puede mover.

Paso a Paso
>1 Haga clic (y mantenga oprimido para arrastrarlo) en la barra
de la parte superior del cuadro.
>2 Muévalo hasta cualquier punto de la pantalla.

Opciones del cuadro


La mayoría de los cuadros de diálogo contienen opciones (seleccio-
nes) de las que puede escoger.

Paso a Paso
>1 Haga clic para elegir la respuesta que desea.
>2 (En algunos tipos de cuadros de diálogo) elija “Aceptar” OK.

22 Instalación:
Información General sobre cómo trabajar con su PC y con el software
Futura - Spanish 3-01

Uso Del Software

Uso Del Software:


23
24
Uso Del Software:

Futura - Spanish 3-01


Cuadro de Bienvenida e Detalle
Bienvenido a FUTURA
El cuadro de diálogo Bienvenido a FUTURA puede resultar útil para orga-
nizar rápidamente su primer trabajo del día. Escoja de Iniciar el Navega-
dor de la Máquina: Abrir Diseño, Nueva Pantalla ,Regla de medición
Futura - Spanish 3-01

haciendo clic en el “enlace” correspondiente. El cuadro de Bienvenida se


abre (solamente) cuando se ejecuta FUTURA, de modo que es lo primero
El cuadro se puede desactivar en los que ve en pantalla.
Parámetros del Sistema si prefiere no
verlo / utilizarlo. Usuario de la máquina por primera vez / envío de una muestra de
diseño
Es la primera vez que trabaja con el bordado, utilice esta característica para
que el software abra de forma automática el diseño SINGER seleccionado y
lo tenga preparado para enviarlo a la máquina. Lo único que debe hacer es
hacer clic en el botón “Enviar” y, a continuación, hacer clic en “Iniciar” en la
máquina para que comience el bordado.

Abrir Diseño
Escoja el enlace Abrir Diseño para abrir de forma automática el cuadro
de diálogo “Abrir Diseño” y
escoja un archivo de puntada
para trabajar con él.

Empezar un nuevo Diseño


Escoja el enlace Empezar un
nuevo Diseño para abrir de for-
ma automática una pantalla en
blanco para trabajar con Letras.

Establezca trabajar con pul-


gadas o MM
Escoja el enlace Establecer
para trabajar con pulgadas
o MM para cambiar las reglas
ya sea a pulgadas como a
milímetros.

Uso Del Software:


Cuadro de Bienvenida e Detalle 25
Abrir El Software
Abrir FUTURA
Abrir FUTURA es una función que se utiliza para abrir o ejecutar el
software. Una vez que se haya abierto, puede abrir diseños múlti-
ples de bordado. Tendrán cada uno una ventana distinta dentro de

Futura - Spanish 3-01


la pantalla FUTURA.

Cómo abrir FUTURA

Paso Accion Resultado


>1 Haga Doble-clic en el The FUTURA screen will
icono de la pantalla de open.
sobremesa. Subsidiariamen-
te, haga clic en el “Menú
Inicio” de Windows, a
continuación vaya a “Pro-
gramas” y de la lista que se
muestra seleccione opcion
“FUTURA”

Imagen 1
Abrir Software

26 Uso Del Software:


Abrir El Software FUTURA
Abrir Diseño en Detalle
El software le proporciona una variedad de opciones para leer dise-
ños dentro del software para que sean transmitidos y bordados en
la máquina FUTURA.
Una de las opciones principales es abrir un diseño almacenado en el
Futura - Spanish 3-01

Para abrir diseños de Internet dentro del


software, descargue y guarde los diseños disco duro o en un CD dentro del software.
en su disco duro y a continuación, léalos Se pueden abrir varios tipos (formatos) de diseños de bordado con
dentro de FUTURA utilizando la función FUTURA. Existen varios formatos disponibles de ambas plataformas
“Abrir Diseño”.
de software, tanto la comercial como la del bordado casero.
Los siguientes formatos de pueden abrir con FUTURA:

Format Extension
FUTURA Designs .FHE
1. PSW Designs .PSW
Aunque puede ver todos los archivos Compucon Stitch & Sew Designs .CHE
utilizando “*.*”, los únicos formatos que Compucon Designs .XXX
se pueden abrir Brother Bernina-Babylock .PEC
están listados a la derecha. Brother Bernina-Babylock .PES
Husqvarna Viking .HUS
Janome .SEW
Janome .JEF
Melco Designs .EXP
Tajima .DST
Pfaff .PCS
Pfaff .VIP
Husqvarna .SHV
*All Files *.*

Uso Del Software:


Abrir Diseño en Detalle 27
Abrir Diseño
Para trabajar con un archivo de puntada necesita abrirlo en la panta-
lla FUTURA.
Paso Accion Resultado
>1 Elija el icono Abrir. Sub- Se abrirá el cuadro de diálogo
sidiariamente, elija Abrir del Archivo Abrir Diseño

Futura - Spanish 3-01


menú Archivo que se desplie-
ga.
>2 Escoja la carpeta Diseños del
cuadro Mirar por dentro de la
lista que se despliega.
>3 Elija Diseños FUTURA (.FHE) El cuadro grande mostrará
de los Archivos del cuadro todos los diseños .FHE en la
Tipo. carpeta Diseños.
>4 Haga clic en un diseño del El nombre del diseño apare-
cuadro grande. cerá en el cuadro Nombre de
Archivo.
>5 Haga clic en Aceptar Ok. Se abrirá el archivo de puntada
en pantalla.

Imagen 1
Cuadro de diálogo Abrir Diseño.

28 Uso Del Software:


Abrir Diseño en Detalle
Cerrar Diseño en Detalle
Cerrar Diseño
Cerrar Diseño es una función que se utiliza para cerrar el diseño
actual.
Futura - Spanish 3-01

Cómo Cerrar Diseño

Paso Accion Resultado


>1 Elija Archivo / cerrar Dise- Un cuadro de diálogo
Si no se ha guardado el diseño, FUTURA
ño. “Guardar cambios...” Abrirá el
le incitará a que lo haga. Diseño.
Si se ha guardado el diseño, FUTURA >2 Elija Sí. El diseño se cerrará.
simplemente se cerrará.

Imagen 1
Le incita a que guarde su diseño.

Uso Del Software:


Cerrar Diseño en Detalle 29
Guardar Diseño en Detalle
Un diseño o una letra que haya sido creado con el software debería
guardarse en el disco duro del ordenador.
Existe una diferencia entre Guardar Diseño Como, y Guardar en lo
que concierne al almacenaje de un archivo de bordado.

Futura - Spanish 3-01


Guardar Diseño como
Si un diseño es nuevo, o no se
ha guardado nunca, Guardar
Diseño como es la opción que
concede el nombre original al
diseño.

Guardar
Si se ha concedido un nombre
al diseño anteriormente (en tal
caso, el nombre aparecerá en la
parte superior izquierda de la
pantalla de FUTURA) entonces
solamente se necesitará Guar-
dar para almacenar cualquier
cambio o adición que se haya
realizado en el diseño.

30 Uso Del Software:


Guardar Diseño en Detalle
Utilice Guardar Diseño como
Utilice la característica Guardar Diseño como para conceder un
nombre a un archivo de puntada de uno de los formatos que apare-
cen enumerados al final de este apartado.

Paso Accion Resultado


Futura - Spanish 3-01

>1 Elija Guardar Diseño como del Se abrirá el cuadro de diálogo


menú Archivo que se despliega. Diseño.
>2 Escoja Diseños de la lista Mirar Se abrirá la carpeta de Diseños
por dentro, que se despliega. para almacenar el diseño.
>3 Escoja .FHE de los Archivos de Escoja .FHE de los Archivos de
Tipo de la lista que se desplie- Tipo de la lista que se desplie-
ga. ga.
>4 Escriba Nuevo Nombre en el
cuadro Nombre de Archivo.
>5 Elija Aceptar OK. El diseño se guardará y el
nombre dado aparecerá en la
parte superior- izquierda de la
pantalla FUTURA.

Imagen 1
Cuadro de diálogo Guardar Diseño

Uso Del Software:


Guardar Diseño en Detalle 31
Utilice Guardar Diseño
Utilice la característica Guardar Diseño para sobrescribir un archivo
de puntada al que ya se le había dado nombre (“Guardar Diseño
como”) en uno de los formatos que aparecen enumerados a conti-
nuación. Esta característica se utiliza cuando se necesita la edición
y se mantiene el nombre original. Si se necesita más de una versión

Futura - Spanish 3-01


del diseño, simplemente utilice la función Guardar Diseño como
tan a menudo como sea necesario.

Paso Accion Resultado


>1 Haga clic en el icono El software sobrescribirá en
Guardar de la barra de el diseño existente. Debe existir un diseño de bordado
en pantalla para el siguiente ejercicio.
herramientas superior.
Subsidiariamente, elija
Guardar Diseño de menú
Archivo que se despliega.

Si el diseño se ha modificado de cualquier


manera, aparecerá un * al lado del nom-
bre original.
Este es un “aviso” de que se necesita
Guardar o Guardar Diseño como.

32 Uso Del Software:


Guardar Diseño en Detalle
Formatos de Diseño
Existen varios formatos que se pueden guardar con el software.
Se pueden guardar los siguientes formatos:

Format Extension
Futura - Spanish 3-01

FUTURA Designs .FHE


Compucon Designs .XXX
Brother Bernina-Babylock .PEC
Brother Bernina-Babylock .PES
Husqvarna Viking .HUS
Janome .SEW
Janome .JEF
Melco Designs .EXP
Tajima .DST
Pfaff .PCS
Pfaff .VIP

Enviar como Email en Detalle


Para que funcione esta opción, debe de Añade la opción al software de coger el diseño en pantalla
disponer o bien de Microsoft “Ïutlook” o de
automáticamente y añadirlo como adjunto a un nuevo mensaje de
“Outlook Express” configurado como su
correo electrónico. correo electrónico.

Y además, puede elegir qué formato tendrá el diseño adjunto


(independientemente de los formatos admitidos del software),
ya que junto con la puntada del diseño, existe además un archivo
.jpg del diseño creado automáticamente que se adjunta al correo
electrónico.

Uso Del Software:


Guardar Diseño en Detalle 33
Navegador de la Máquina
en detalle
Ahora que ha aprendido a cómo leer y abrir un diseño que se encuen-
tra almacenado en el disco duro o en el CD, el siguiente paso impor-
Compruebe siempre que el diseño que

Futura - Spanish 3-01


tante es ver cómo transmitir el diseño seleccionado a la máquina
va a enviar a la máquina se ajustará al
FUTURA para bordar. bastidor.
Cualquier diseño que exceda el tamaño
Tras haber seleccionado el diseño y abrirlo en la pantalla del soft- del bastidor adjunto a la máquina
generará un mensaje de error y no será
ware, de la opción del menú elija “Archivo” > “Transmitir a la máquina
enviado a la máquina.
FUTURA”.
En caso que el diseño exceda el tamaño
Se abrirá el cuadro de diálogo Navegador de la Máquina que le del bastidor más grande, se le incitará
a que elija si desea cambiar a Bastidor
permitirá que envíe el diseño a la máquina FUTURA.
Múltiple.
El Navegador de la Máquina tiene las siguientes opciones
Los bastidores visibles en pantalla
pueden ser una útil herramienta para
comprobar siempre si un diseño se en-
cuentra dentro de los límites del bastidor
de su máquina.

34 Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle
“Enviar Bloque” enviará el bloque que se muestra a la máquina FUTURA.
Los botones ‘<<’ ‘>>’’ le permitirán saltar hacia delante/detrás
En caso de que seleccione saltar un blo- desde un bloque de color hasta otro.
que sus datos ya fueron descargados en
la máquina, el software le incitará a que “Enviar desiño” enviará el diseño entero que está abierto en
confirme la acción y deseche los datos an- pantalla directamente a la máquina.
teriores. Haga clic en “Si” para continuar
Futura - Spanish 3-01

En este caso, no tendrá que enviar cada bloque de color, el diseño


completo se trasmitirá de una vez y se almacenará dentro de la
memoria de la máquina.

La máquina se seguirá parando cuando se haya bordado un bloque


Un diseño que se haya enviado a la de color, rogamos tenga cuidado cada vez que cambie el hilo de
máquina por medio de la opción “Enviar la aguja y a continuación, continúe con el bordado del siguiente
Diseño” puede tener hasta 99 bloques de bloque de color.
color (30 para XL-400).

En caso de que tenga más de bloques de


color, el software se ocupará de enviarlo
en dos particiones (o en más de dos).
En caso de que el proceso de bordado se vea interrumpido mientras se está procesando
(por cualquier razón, corte en el suministro eláctrico, etc) la próxima vez que se ponga
en marcha el software se mostrará un mensaje que le preguntará ‘Desea continuar con
el diseño parcialmente bordado?’

Si responde que sí, entonces el diseño continuará en el punto en el que se había


interrumpido.

“Trazar diseño” le permite que la máquina realice un trazo alre-


dedor de las líneas límite del diseño. También se puede utilizar por
separado antes de entrar en “Navegador de la Máquina”, para más
información véase el apartado “Trazar Diseño en detalle”. Resulta
de gran utilidad para trazar las particiones de un diseño de bastidor
múltiple.

Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle 35
La opción Monocromo le permite enviar un diseño entero como si
se tratase de un diseño de un solo color.
En este caso, la máquina no parará para cambiar la aguja, en su
lugar el diseño entero se bordará de una vez utilizando el mismo
color.
Limitador de Velocidad es una opción que puede resultar de

Futura - Spanish 3-01


utilidad cuando desee que la máquina borde a velocidad más baja
de la velocidad normal establecida, restringe la velocidad máxima
dentro de un diseño que se va a bordar para que no sea mayor
de 400 rpm (la velocidad máxima de la máquina es de 600 .rpm
rotaciones por minuto).
Este puede ser el caso para áreas del diseño complejas o cuando se
esté bordando un diseño en telas delicadas, o diseños creados por
el software para PhotoStitch (opción).

La opción “Hilvanar en Bastidor” intercepta una puntada de corri-


do que aparecerá en el borde del área que estamos utilizando en el
bastidor seleccionado antes de que se comience a coser el diseño,
en casos en los que se requiera mayor estabilidad.
“Esci” le avisará de si finalizar o no la transmisión actual y cerrar la ventana
“Νavegador de la Máquina”. Haga clic en “Si” si deseara cerrar esta ventana.
El “Navegador de la Máquina” muestra además información
pertinente como por ejemplo, el número de bloque y recuento de
puntada bajo la etiqueta “Tiempo Real”.

36 Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle
El software es la “parte frontal” de la pantalla de su máquina FU-
TURA de este modo propociona información valiosa a tiempo-real
sobre las acciones de la máquina.
Y lo que es más, el software le avisará con cualquier tipo de mensa-
jes de error que puedan aparecer durante el funcionamiento.
Futura - Spanish 3-01

La lista de posibles mensajes de error, su significado y la acción que


se propone se enumeran más abajo.

E1
La máquina está cerrada con llave
debido a que el hilo se ha enredado en
la caja de la bobina o la rotación
ha sido interrumpida por la fuerza.
> Apague el interruptor de encendi-
do y elimine el problema que haya
causado.

E2
La enrolladora de la bobina está cerra-
da con llave debido a que el hilo se ha
enredado alrededor del huso o
la rotación ha sido interrumpida por la
fuerza.
> Apague el interruptor de encendido
y elimine el problema que haya cau-
sado que la enrrolladora de la bobina
pare.
E4
La palanca del ojal no está elevada.
> Eleve la palanca del ojal cuando
esté cosiendo muestras de puntada o
bordado.

Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle 37
E6
Se detectó rotura de la parte superior
del hilo.
> Reemplace el hilo de la parte supe-
rior y reinicie.

Futura - Spanish 3-01


E8
Imposible comenzar con la aguja
bajada.
> Eleve la aguja y reinicie.

E9
Imposible comenzar con el pie de
presión levantado.
> Baje el pie de presión y reinicie.

38 Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle
E 10
El tamaño del bastidor es demasiado
pequeño para mover el bastidor hasta
la posición original.
> Apague el interruptor de encendido
y adjunte un bastidor más grande.
Futura - Spanish 3-01

E 12
El tamaño del bastidor es más peque-
ño que los datos del bordado.
> Adjunte el bastidor adecuado y
reinicie.

E 15
Defecto en los datos de cosido.
(no hay imagen) > Transmitir datos correctos.

E 16
Fallo en recorte de hilo
> Apague el interruptor de encendido,
eleve la aguja y encienda el interruptor
de encendido.

E 1-17
Ha ocurrido un error en el sistema.
>Apague y encienda el interruptor de encendido y elimine el
problema que haya causado que ocurra el error del sistema. Si el
número de error no desaparece, consulte a un técnico autorizado.

Uso Del Software:


Navegador de la Máquina-en detalle 39
Bastidor Múltiple en detalle
“Bastidor Múltiple” se puede utilizar en casos en los que el diseño
a coser es demasiado grande para que ajuste en el bastidor más
grande de la máquina.
En la práctica “Bastidor Múltiple” es realmente una técnica que

Futura - Spanish 3-01


permite fácilmente volver a colocar el bastidor utilizando el bastidor
más grande para coser en serie las partes que conforman el diseño
completo.
El software proporciona una forma fácil y comprensible de trabajar
en pantalla con un diseño grande, antes de enviarlo a la máquina.

Paso Accion Resultado


>1 Abrir un diseño de tamaño El diseño será mostrado en
grande. el software de la pantalla de
trabajo. El mensaje de cambiar a bastidor múlti-
Como el diseño no se ajusta ple solamente aparecerá si el diseño no
al bastidor grande, aparecerá se ajusta al bastidor más grande incluso
tras haberlo movido, es decir, cuando
un mensaje preguntándole si las dimensiones realmente excedan el
preferiría cambiar a Bastidor tamaño del bastidor.
Múltiple. (Imagen 1)
>2 Haga clic en “Si”. Se carga el diseño mientras
el software calcula
automáticamente y presenta
las particiones del bastidor Un diseño de bastidor múltiple se puede
hacer tan grande como cuatro segmentos
múltiple. (Imagen 2) que es alrededor de cuatro veces más que
>3 Puede todavía editar y el bastidor más grande. Se le pedirá que
trabajar con el diseño como vuelva a dar el tamaño del diseño en caso
de que sea más grande.
con cualquier diseño de
tamaño normal, moviendo
las partes, copiando y
pegando, etc.
>4 Cuando considere que el Aparecerá una ventana para Las particiones del bastidor múltiple se
diseño está preparado, confirmar la partición del calculan a la carrera mientras se edita el
diseño.
haga clic en «Transmitir a la bastidor múltiple que se ha
máquina». enviado. (Imagen 3)

40 Uso Del
Uso Del Software:
Software:
Navegador
Bastidor de la Máquina-en
Múltiple en detalle detalle
>5 El software le incitará a Introduzca los puntos A, B
que defina los puntos de y C para cada segmento del
alineación del bastidor bastidor Múltiple. (Imagen
Múltiple, lo cual se deberá 4) (rogamos compruebe el
para paso >6 definir en la máquina. manual de la máquina para
obtener más detalles)
Los puntos de alineación sirven como una >6 Haga clic en Aceptar para Los bloques de partición
forma de pequeña corrección en caso
decambio en la creación del bastidor de confirmar la partición del bastidor múltiple
Futura - Spanish 3-01

cada segmento del bastidor múltiple. particular preparada para están preparados para ser
transmitirla a la máquina. transmitidos a la máquina
El procedimiento de introducción de los como cualquier diseño
puntos de alienación se puede cancelar
haciendo clic en el botón “Cancelar” del de tamaño normal. (véase
software. el tema “Navegador de la
Máquina en detalle” para
tener un análisis detallado)
Atención: (Imagen 5)
Se le incitará a que reajuste los >7 Elija o bien “Enviar Diseño” La partición del bastidor
puntos de alineación en la máquina en de una vez o “Enviar Bloque” múltiple o partes del mismo
caso de que no se hayan introducido uno por uno. se están transmitiendo a la
correctamente con anterioridad.
máquina y están preparadas
En el caso de que los tres puntos fueran para ser bordadas.
introducidos incorrectamente el pro- >8 Coloque el bastidor con la Una vez se haya hecho
grama mostrará el siguiente mensaje de
partición correctamente la partición en concreto,
error dándote la oportunidad de introdu-
cir los puntos de alineación de nuevo. en el tejido, siguiendo la ventana del paso 4
las instrucciones mencionada más arriba
proporcionadas con la vuelve a aparecer para
máquina y borde la partición confirmar la partición del
del diseño. siguiente bastidor múltiple.
>9 Siga los pasos de 4 a 6 para ¡Coser todos los segmentos
todos los segmentos de los del bastidor múltiple le
Puede que sea necesario recolocar el
tejido en el bastidor. que conste su diseño de permitirá coser el diseño por
bastidor múltiple. completo!
Le numéro affiché dans le coin supérieur gauche de chaque partie
du tambour multiple indique la séquence suivant laquelle les par-
Es muy importante que el tejido se mar-
que, estabilice y coloque en el bastidor co-
ties seront transmises à la machine.
rrectamente para que la función Bastidor La séquence, et la numérotation qui en résulte, peut être réglée
Múltiple funcione adecuamente. Véase, pour aller de gauche à droite ou de haut en bas. Ces options
el manual de la máquina FUTURA para peuvent être prédéfinies, dans la boîte de dialogue « Paramètres du
ver las instrucciones sobre cómo hacerlo
correctamente.
système ». Consultez la section « Intérieur Paramètres du système »
pour obtenir en savoir plus.
Uso Del Software:
Bastidor
Navegador Múltiple endetalle
de la Máquina-en detalle 41
Imagen 1
Incitará que cambie a bastidor múltiple
cuando el diseño exceda el tamaño del

Futura - Spanish 3-01


diseño más grande.

Imagen 2
El bastodor multiple muestra del diseño en
pantalla. El diseño aquí puede ser editado
completamente.
Mueva las partes a la posición que desee.

Uso Del Software:


42 Uso DelMúltiple
Bastidor Software:
en detalle
Navegador de la Máquina-en detalle
Futura - Spanish 3-01

Imagen 3 Imagen 4
Confirmación de la partición del Bastidor Mensaje que le incitará a que introduzca los
Múltiple para ser preparado para ser lleva- puntos de alineación del bastidor múltiple
do a la máquina de coser. en el lado de la máquina.

Imagen 5
cuadro de diálogo “Navegador de la Má-
quina para enviar la partición del bastidor
múltiple a la máquina, ya sea todo de una
vez o bloque por bloque.

Haga clic en el tema “Navegador de la


Máquina en detalle” para obtener más
detalles.

A partir de este punto, rogamos lea más instrucciones pre-


sentadas dentro del manual de la máquina de coser, sobre
cómo coser las partes del diseño del bastidor múltiple en
la máquina.

Uso Del Software:


Uso
Bastidor Del Software:
Múltiple en detalle
Navegador de la Máquina-en detalle 43
División inteligente para el Bastidor Múltiple
El Bastidor Múltiple es una característica que permite ajustar los di-
seños que son demasiados grandes en el bastidor más grande para
enviarlos a la máquina en secciones para ser bordados. El software
divide el diseño en partes iguales o bastidores a lo largo de la línea

Futura - Spanish 3-01


que separa un bastidor del otro. Cualquier parte del diseño que que-
de dividida en cada una de las partes de la línea de separación será
cosida en los bastidores respectivos. Véase la ilustración. Sin em-
bargo, algunas veces puede que una parte del diseño sea dividida
por un punto inadecuado. En el ejemplo, el ala de la mariposa será
dividida y una parte será cosida en el primer bastidor mientras que la
otra parte será cosida en el segundo.
“División Inteligente” es la característica que nos da la opción de
definir los segmentos del bastidor múltiple ofreciendo, por lo tanto,
una forma «más inteligente” de enviar el diseño a la máquina. En
el caso en el que los diseños quizá se desborden hasta bastidores
contiguos, la línea que divide los bastidores se podrá manipular
alrededor de elementos del diseño individuales o se podrá
desplazar una sección entera del bastidor.

44 Uso Del Software:


Navegador
Bastidor de la Máquina-en
Múltiple en detalle detalle
Desplazamiento del Segmento del Bastidor Entero
En este caso, se utiliza el cursor para hacer clic y arrastrar la línea
que separa los segmentos del bastidor individual alrededor de los
elementos del diseño individual.

La máquina de coser solamente es capaz Paso Accion Resultado


Futura - Spanish 3-01

de contener los datos de puntada que se >1 Haga clic con el botón Esto hará que ese segmento
ajusten a un bastidor. La línea nueva-
mente definida deberá de establecerse
izquierdo del ratón en en particular se “active” de
dentro de los parámetros del bastidor, el bastidor o número de modo que se puedan volver
por tanto las líneas se podrán desplazar segmento de la esquina a definir las líneas. Lo cual se
solamente hacia la parte interna de los superior izquierda. indicará al volverse “rojas” las
segmentos del bastidor.
líneas del bastidor.
>2 Al hacer clic con el botón
izquierdo del ratón en la
Para “restablecer” los segmentos que línea de separación, se dará
se han desplazado o cambiado, haga cuenta de que aparecerá un
clic con la parte derecha del ratón en
el número del segmento y elija o bien punto donde el cursor toque
“Restablecer Actual” o “Restablecer Todo”. la línea y de que la línea se
convierte en elástica.
>3 Mantenga y arrastre el punto
sobre el elemento del diseño.
Una vez que se establezca
un punto, se podrá mover el
cursor hasta otra posición en
la línea y aparecerá un nuevo
punto.
>4 Para definir otra sección
del bastidor, haga clic en
el número del segmento
deseado. Manipule las
líneas de separación de la
misma manera que lo hizo
anteriormente.

Uso Del
Del Software:
Software:
Navegador
Uso
Bastidor Múltiple endetalle
de la Máquina-en detalle 45
Desplazamiento del Segmento del Bastidor Entero
En este caso, se podrá cambiar de posición el segmento del bastidor
entero.
Paso Accion Resultado
>1 Haga clic en el número

Futura - Spanish 3-01


del segmento del bastidor
deseado para activar el
bastidor.
>2 Coloque el cursor sobre el
símbolo mover en el centro
del bastidor activado.
>3 Haga clic y arrastre el
bastidor hasta la nueva
posición.

Bordado del Diseño


Véanse las páginas sobre Bordado de Bastidor Múltiple en el manual
El segmento #1 está bloqueado y puede
Futura. Siga los procedimientos mostrados en el manual sobre que no se desplace. Sin embargo, la
cómo marcar y bordar el tejido, cómo enviar el diseño a la máquina línea(s) de separación se podrá manipu-
y bordar el diseño. lar alrededor de los elementos del diseño.

El procedimiento para colocar el tejido en el bastidor para el primer


Bastidor o segmento, será siempre el mismo ya que la posición
de este segmento no se puede mover. No obstante, será posible
mover los segmentos restantes. En caso de que un segmento(s)
haya sido desplazado, se añadirán de forma automática marcas
«esquina» y se coserán en los segmentos precedentes. Estas
puntadas “esquina” se utilizarán para alinear el tejido en el bastidor.
Si el segmento no ha sido desplazado, utilice las líneas en cruz en el
tejido para su alineación.
Por ejemplo: Supongamos que solamente se ha desplazado el
4º segmento, el tejido para el segmento 1, 2 y 3 será alineado
en el bastidor utilizando las líneas en cruz marcadas en el tejido.
Solamente el 4º segmento será alineado en el bastidor utilizando las
marcas “esquina” que fueron cosidas en los segmentos anteriores.

46 Uso Del Software:


Navegador
Bastidor de la Máquina-en
Múltiple en detalle detalle
Cómo utilizar las Puntadas “Esquina” para Colocar el Tejido en el
Bastidor
Las puntadas «esquina» se forman en el tejido durante el proceso
de bordado. Estas puntadas son puntadas temporales que habrá
que quitar una vez que se concluya con el proceso de bordado. Las
puntadas esquina solamente se añadirán si el segmento ha sido
Futura - Spanish 3-01

desplazado. Es posible que se añadan varias marcas “esquina” en


un segmento. Cada marca esquina define un segmento distinto. La
dirección hacia la que se oriente la puntada esquina determinará
qué segmento define.
Paso Accion Resultado
>1 Coloque la puntada esquina
en el bastidor, de modo que
la esquina quede alineada
con las marcas de la línea
que sirve de guía en el
bastidor interno.
>2 Una vez se haya colocado el
tejido en el bastidor, proceda
a “Transmitir a la máquina”
y siga el procedimiento
normal usado para coser el
diseño. Si la línea en cruz del
tejido ha sido sustituida por
una marca esquina, utilice
las puntadas esquina para
introducir los puntos A, B o
C. Coloque la aguja sobre la
intersección de las puntadas
esquina y pulse el botón
Aceptar OK de la máquina
para cada punto respectivo.

Uso Del Software:


Bastidor
Navegador Múltiple endetalle
de la Máquina-en detalle 47
Trazar Diseño en Detalle
Esta opción le permite que la máquina realice un trazo alrededor de
las líneas límite del diseño.
El “Trazado de Diseño” también está
Se transmitirán a la máquina los cuatro puntos esquina del disponible en este momento justo antes
de trasmitir un diseño a la máquina, en el
“rectángulo” dibujado alrededor de las líneas delimitadoras

Futura - Spanish 3-01


“Navegador de la Máquina”
del diseño. Al pulsar el botón “Inicio” de la máquina se crea el
movimiento de los cuatro puntos esquina, contorneando así el área
del perímetro (rectangular) del diseño.

Paso Accion Resultado


>1 Abra un diseño. El diseño se mostrará en
la pantalla de trabajo de la
máquina.
Asegúrese de que el diseño
quede ajustado en el
bastidor en pantalla.
>2 Haga clic en el botón “Trazar Se realzará en color azul.
Diseño” de la barra de
herramientas.
>3 Pulse en botón de inicio de la La máquina realizará un
máquina. trazado alrededor de las
líneas límite del diseño.
En caso de que se haya
movido el diseño
(véase "Seleccionar Diseño a
Una vez haya seleccionado la función
Mover" en la página 64), Trazar Diseño del software, haciendo clic
>4 Haga clic en el botón “Trazar El realce en color azul en el botón verde de inicio de la máquina
Diseño”. desaparecerá. le permitirá ver las líneas límite del
contorno del diseño. Puede hacer clic en el
>5 Haga clic de nuevo en el Se realzará en color azul. botón verde de inicio tantas veces como
botón “ Trazar Diseño “. quiera repetir.
>6 Pulse el botón de inicio de la La máquina realizará un Esta posibilidad estará disponible para
máquina. trazado alrededor de las el punto de transmisión de un diseño
líneas límite del diseño o de una parte del mismo utilizando el
desplazado. “Navegador de la Máquina”

48 Uso Del Software:


Trazar Diseño en Detalle
Pegar Diseño en Detalle
La característica “Pegar diseño” permite pegar el diseño entero
dentro del diseño actualmente abierto en pantalla.

Del menú Principal, haga clic en “Archivo”, “Pegar Diseño”, seleccione


Futura - Spanish 3-01

el diseño del cuadro de diálogo.

El diseño se pega en el lienzo activo, al empezar se presentará


todavía como una “sombra” del contorno movible que se puede
desplazar hasta la posición que desee y se le puede dar la vuelta
horizontalmente/verticalmente.

Uso Del Software:


Pegar Diseño en Detalle 49
Visualizador de Diseño en Detalle
El Visualizador de Diseño es una forma fácil y rápida de acceder a los
archivos de puntada. Información como p. ej. El Recuento de puntada,
las dimensiones y el número se pueden visualizar varios cámbios de
color Visualizador de Diseño.

Futura - Spanish 3-01


Cuadro de Diálogo Visualizador de Diseño
La siguiente tabla tiene correlación con la Imagen 1 (de la siguiente Pá-
gina) y define cada apartado del Visualizador de Diseño y su función.

No# Definición Acción


>1 Contenidos del ordenador Escoja una unidad y una car-
(normalmente C:) y otras peta de la columna de mano
unidades y dispositivos de izquierda.
almacenaje.
>1a Carpeta seleccionada nom-
bre.
>2 Contenidos (archivos de Haga clic en un diseño de la
diseño) de la carpeta selec- columna de mano derecha.
cionada.
>3 Nombre de Diseño mos-
trado.
>4 Tipo de Archivo mostrado. Identifique el tipo de archivo
que se desee con un triángu-
lo negro en la derecha.
>5 Información de Diseño mos-
trado.
>Dimensiones
>Recuento de puntada
>Número de códigos de
parada Stop.
(el cual indica los cambios de
color)
>6 Bloques individuales del di-
seño seleccionado mostrado.
>7 Abrir confirmación de Haga clic en “Abrir” o doble-
diseño. clic en el diseño realzado.

50 Uso Del Software:


Visualizador de Diseño en Detalle
1a
Futura - Spanish 3-01

Uso Del Software:


Visualizador de Diseño en Detalle 51
Imprimir Diseño en Detalle
Imprimir Diseño
Imprimir Diseño es una función que se utiliza para imprimir el
diseño abierto (en pantalla) en el software. Esto puede ser útil
para guardarlo como registro y visualizar los colores de hilo del

Futura - Spanish 3-01


diseño.

Cómo Imprimir el diseño en pantalla

Paso Accion Resultado


>1 Elija Imprimir... del menú Se abrirá el cuadro de diálo-
Elija “Imprimir Vista previa” para ver
Archivo que se despliega. go Imprimir.
el aspecto del diseño antes de la impre-
>2 Siga el procedimiento de ins- Se imprimirá el diseño en sión.
talación para su impresora. pantalla.

Imagen 1
Vista previa de su diseño para imprimir.

52 Uso Del Software:


Imprimir Diseño en Detalle
Salir de FUTURA en Detalle
Salir de FUTURA
Salir de FUTURA es una función que se utiliza para salir del
software. No es necesario Salir de FUTURA para trabajar en
distintos diseños. Se pueden abrir Múltiples ventanas a la vez,
Futura - Spanish 3-01

dentro de la pantalla FUTURA.

Cómo Salir de Exit FUTURA

Paso Accion Resultado


>1 Elija Salir del menú Archivo La pantalla FUTURA se
que se despliega. cerrará.

Aparecerá un mensaje si no se ha guar-


dado un diseño de cualquier Ventana
abierta.

Imagen 1
El mensaje que aparece si no se ha guarda-
do un diseño de cualquier Ventana abierta.

Uso Del Software:


Salir de FUTURA en Detalle 53
Deshacer / Rehacer en Detalle
Deshacer / Rehacer
Deshacer / Rehacer es una función que se utiliza para Deshacer la
última acción realizada. Si se utiliza Deshacer, luego se puede elegir
Rehacer para restablecer la acción donde se utilizó Deshacer. Para utilizar la característica Deshacer,

Futura - Spanish 3-01


debe haber un diseño en pantalla.

Cómo se utiliza Deshacer

Paso Accion Resultado


>1 Haga clic en cualquier El diseño aparecerá de modo Para el paso>1
se debe realizar alguna acción antes de
parte del diseño para distinto. que “Deshacer” esté disponible.
Seleccionarla y moverla.
>2 Haga clic en el icono Des- La última acción (un segmen-
hacer. to movido) será deshecha
(restablecida).

Cómo utilizar Rehacer

Paso Accion Resultado


>1 Haga clic en el icono Reha- Deshacer restablecerá la
cer. acción realizada. Se debe haber realizado “Deshacer” an-
tes de que “Rehacer” esté disponible.

54 Uso Del Software:


Deshacer / Rehacer en Detalle
Vista Realista en Detalle
Vista Realista
Vista Realista es una función que se utiliza para visualizar un
diseño de bordado en una simulación Realista o “3-D”. En algunos
casos, como p.ej. cuando se utilizan tipos de puntada especial, sería
Futura - Spanish 3-01

beneficioso visualizar un diseño con Vista Realista.

Cómo utilizar Vista Realista

Paso Accion Resultado


>1 Elija Vista Realista del El diseño será mostrado en
Para utilizar Vista Realista debe haber menú Visualizar que se Vista Realista.
en pantalla un diseño de bordado.
despliega.

Vista Realista

OFF ON

Imagen 1
Vista Realista en Acción

Uso Del Software:


Vista Realista en Detalle 55
Volver a dibujar Diseño en Detalle
Volver a dibujar Diseño
Volver a dibujar Diseño es una función que se utiliza para Volver
a dibujar (“puntada”) el diseño en pantalla en el software. Esta
característica es particularmente útil para “el bordado” de diseños

Futura - Spanish 3-01


almacenados para ver cómo se desplazan, cambian colores, etc.

Cómo Volver a dibujar Diseño

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Volver a dibujar Se abrirá el cuadro de diálogo Volver
Diseño. Subsidiariamente, escoja a Dibujar.
Para utilizar Volver a Dibujar Diseño debe
Volver a dibujar Diseño del menú haber en pantalla un diseño de bordado.
Visualizar que se despliega.
>2 Haga clic en el Triángulo Verde El diseño se volverá a dibujar en
para comenzar a volver a dibujar. pantalla exactamente como si se
cosiera.
Mueva la barra de desplazamiento de
>3 Oprima Esc en el teclado para finali- El cuadro de Volver a Dibujar des- la parte de la derecha del cuadro para
zar la función Volver a dibujar. aparecerá. disminuir o aumentar la velocidad de
redibujado.

Para Empezar Adelante 1 Bloque


Atrás 10 Puntadas
Empezar Dibujo
Control de Velocidad

Para Finalizar

Parar Dibujo Atrás 1 Bloque Adelante 10 Puntadas

Imagen 1
Opciones de Volver a Dibujar Diseño

56 Uso Del Software:


Volver a dibujar Diseño en Detalle
Hacer Zoom en Detalle
El Zoom es una característica útil para volver a dar tamaño a la
imagen o al diseño de bordado para cubrir diversas necesidades de
visualización. Es importante sentirse cómodo con las características
Zoom de modo que su experiencia de digitalización resulte una
Futura - Spanish 3-01

experiencia relajada y le produzca la mínima fatiga visual posible.


Se puede Enfocar con el Zoom (ampliara un área), Pasar a un plano
general con el Zoom (“alejar” un área), Hacer Zoom en Pantalla
Completa (ajusta la pantalla para obtener una visualización mayor),
Hacer Zoom 1: 1 (tamaño actual del diseño o de la Imagen) y %
Zoom (escoger un % del Zoom).

Enfocar con el Zoom


Cuando se edición un diseño, es imprescindible Enfocar con el
Zoom cerca de la imagen para que pueda verla tan bien como para
colocar los puntos con exactitud. Intente acostumbrarse a hacer
zoom muy cerca del área en la que esté trabajando.

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Zoom . Sub- El cursor cambiará al icono
sidiariamente, elija Hacer Zoom.
Zoom.../ Enfocar con el
Zoom del menú Visualizar
que se desplaza.
>2 Haga clic, arrastre y suelte la El diseño o la imagen serán
Ventana Zoom alrededor aumentados para reflejar la
del área que va a ampliar. ventana Zoom.

Uso Del Software:


Hacer Zoom en Detalle 57
Pasar a un plano general con el Zoom
Si necesita ver más detalladamente la imagen o el diseño, utilizar
Pasar a un plano general con el Zoom le ayudará.

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Zoom. Subsidia- El % del Zoom disminuirá en 1/2

Futura - Spanish 3-01


riamente, Elija Hacer Zoom.../ cada vez que haga clic en Pasar
Pasar a un plano general con a un plano general con el Zoom.
el Zoom del menú Visualizar
que se despliega.

Hacer Zoom en Pantalla Completa


La característica Pantalla Completa le permite ver más detalles de su
diseño de bordado escondiendo algunas de las barras de herra-
mientas que ocupan espacio de visualización en pantalla.

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Pantalla Com- Las barras de herramientas
pleta. Subsidiariamente, elija se cerrarán.
Hacer Zoom.../ Pantalla
Completa del menú Visuali-
zar que se despliega.
>2 Haga clic en el icono Panta- La pantalla volverá a su esta-
lla Completa para cerrar. do de pantalla normal.

Zoom 1:1
La característica Zoom 1:1 presenta el diseño en su tamaño real. Es im-
portante utilizar este Zoom de vez en cuando para evaluar la anchura
de columnas apropiada, el tipo de puntada y la dinámica de conjunto
del diseño visualizándolo en el tamaño de cosido que se pretenda.

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Zoom 1:1. Sub- El % del Zoom estará al 100%,
sidiariamente, elija Zoom.../ tamaño real.
1:1 del menú Visualizar que se
despliega.

58 Uso Del Software:


Hacer Zoom en Detalle
Zoom Ajustado a pantalla
La característica Zoom Ajustado a pantalla presenta el diseño en
tamaño de pantalla entera.

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Zoom Ajusta- El diseño se ajustará a la
Futura - Spanish 3-01

do a pantalla. Subsidiaria- pantalla (relleno).


mente, elija Hacer Zoom.../
Zoom Ajustado a pantalla
del menú Visualizar que se
despliega.

(Establecer) % del Zoom


El Zoom 25%, 50%, 75%, 100%, 200%, y 300% le permite establecer
un tamaño de visualización preciso. Algunas veces las visualizacio-
nes menores le permiten que vea un diseño que es mayor que la
pantalla. Las visualizaciones mayores, como p.ej. 300%, le permiten
utilizar un % de Zoom constante cuando esté digitalizando. Esto
puede resultar de gran ayuda para conservar la “sensación” de dón-
de colocar los puntos.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Hacer Zoom del menú Se abrirá la ventana emer-
Visualizar que se despliega. gente del Zoom.
>2 Escoja 300%. Subsidiaria- El % del Zoom estará a 300%.
mente, haga clic en el cuadro
300% utilizando el triángulo
descendente.

Imagen 1
(Establecer) % del Zoom

Uso Del Software:


Hacer Zoom en Detalle 59
Puntos de Bordado en Detalle
Puntos de Bordado
Los Puntos de Bordado son una función que se utiliza para
encender / apagar la visualización de la penetración de la aguja
en un diseño de bordado. En algunos casos, como p.ej.comprobar

Futura - Spanish 3-01


bloqueos, puede resultar beneficioso visualizar los puntos de
bordado.

Cómo utilizar los Puntos de Bordado

Paso Accion Resultado


>1 Elija Mostrar/Ocultar del Se mostrará el diseño con
menú Visualizar que se “puntos” en cada puntada. Para visualizar los Puntos de Bordado
debe haber un diseño de bordado en
despliega. pantalla.

Para visualizar los Puntos de Bordado,


“Vista Realista” debe estar desactivada.

Imagen 1
Se muestran los Puntos de Bordado.

60 Uso Del Software:


Puntos de Bordado en Detalle
Bastidor en Detalle
El Bastidor es una característica que ofrece la oportunidad de visualizar
su diseño de bordado en pantalla en un “Bastidor” que posee las mismas
dimensiones que el bastidor real que está especialmente diseñado para la
máquina de bordado FUTURA
Futura - Spanish 3-01

¡ Importante
! Recuerde que para que
La máquina FUTURA viene, por omisión, con dos tipos de tamaños de
funcione el software la máquina FUTURA
debe estar siempre encendida, instalada bastidor distintos el pequeño de un tamaño de 100x100mm y el grande de
para el bordado y conectada al ordenador un tamaño de 160x260mm .
personal
También existe la opción de trabajar en el modo “Bastidor Múltiple” que de
hecho es como si se trabajase con trazados múltiples del bastidor más gran-
de. Véanse las directrices presentadas en el apartado “Bastidor Múltiple en
detalle” para aprender más.
Cuando ejecute el software identifica, de forma automática, el bastidor que
está adjunto a la máquina y lo muestra en pantalla.
Puede elegir cambiar fácilmente el bastidor que aparece en pantalla.

Escoja Bastidor
¡ Importante ! Utilice la característica Bastidor para visualizar su diseño de bordado
El software le advertirá con un mensaje
de aviso en el caso en que un diseño sea dentro del tamaño adecuado, que es el tamaño más pequeño posible
mayor que el bastidor visual en pantalla para el diseño basado en los bastidores que se suministran con la máquina
o si el diseño se ha desplazado fuera del FUTURA.
bastidor. El software muestra, de forma automática, el bastidor instalado en la parte
de la máquina, sin embargo en caso de que desee hacer un cambio deberá
seguir los pasos que se enumerán más abajo.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Seleccionar Bastidor del Se abrirá el cuadro de diálogo
menú Herramientas que se Bastidor.
despliega.
>2 Elija entre el Bastidor Pequeño
o Grande de la máquina
>3 Haga clic en Aceptar Ok.

Uso Del Software:


Bastidor en Detalle 61
Visualizar Bastidor
Ahora puede encender / apagar la visualización del su bastidor
seleccionado.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Mostrar / Esconder Se abrirá en pantalla el Bas-

Futura - Spanish 3-01


Bastidor del menú Visualizar tidor seleccionado (anterior- La línea del bastidor en negrita indica el
tamaño real del bastidor, mientras que
que se despliega. mente) la línea de puntos muestra el área real de
bordado.

62 Uso Del Software:


Bastidor en Detalle
Rejilla en Detalle
Rejilla
La Rejilla es una herramienta útil tanto para la edición como para
la digitalización. La Rejilla se puede activar en cualquier momento
para obtener ayuda para colocar elementos como p.ej. las letras y
Futura - Spanish 3-01

los objetos pegados. Se puede dar el tamaño a la Rejilla conforme a


sus necesidades.

Cómo activar Rejilla

Paso Accion Resultado


>1 Haga clic en Mostrar / Esconder Una Rejilla rellenerá la pantalla.
Rejilla en el menú Visualizar que
se despliega.

Cómo establecer el Tamaño de la Rejilla

Paso Accion Resultado


>1 Haga clic en Establecer Tama- Se abrirá el cuadro Propiedades
ño de Rejilla en el menú Herra- de Rejilla.
Los bloques de la Rejilla se establecen a
mientas que se despliega.
un estándar de 10mm cuadrados. La >2 Escriba 50 en el cuadro “Propie-
unidad de medida es pertinente para la dades de Rejilla X”.
elección en los Parámetros del Sistema.
>3 Haga clic en Aceptar OK. Aparecerá en pantalla una Rejilla
de 5mm.

¡Consejo!
Deschequée el cuadro “Valores
de Bloque” para cambiar una
dimensión de la Rejilla.

Uso Del Software:


Rejilla en Detalle 63
Color de Pantalla en Detalle
Color de Pantalla
El “Color de Pantalla” es una función que se utiliza para cambiar
el Color de Pantalla. El uso de un color neutro como p.ej el gris,
negro o blanco es mejor que los colores vivos, ya que es más

Futura - Spanish 3-01


descansado para los ojos.
Cómo cambiar el Color de Pantalla
Paso Accion Resultado
>1 Haga clic en Color de Pantalla Se abrirá una gran paleta de
en el menú Visualizar que se color.
despliega.
>2 Escoja de los Bloques de color
de la parte izquierda del cuadro
de diálogo. Subsidiariamente,
haga clic en el campo de arco
iris de la derecha.
>3 Escoja de la Barra de Valor para
establecer un valor más claro o
más oscuro.
>4 Haga clic en Aceptar Ok. El Color de Pantalla de la pan-
talla mostrará el nuevo color.

Si ha creado un color que no se encuentra


en los Colores Básicos, haga clic en “Aña-
dir a Colores a la medida” o uso futuro.

Imagen 1
Paleta Color de Pantalla.

64 Uso Del Software:


Color de Pantalla en Detalle
Biblioteca de Diseño en Detalle
Biblioteca de Diseño
FUTURA viene con una variedad de 125 diseños de bordado gratis
en la Librería de Diseños. Utilice cualquiera de estos diseños para
crear resultados de bordado preciosos.
Futura - Spanish 3-01

A todos los diseños que se incluyen el la Biblioteca de Diseños se les


puede volver a dar un nuevo tamaño asegurando en todo momen-
Los diseños en la Biblioteca de Diseños se to una calidad de bordado excepcional.
dividen en tres categorías, diseños peque-
ños que ajustan en el bastidor FUTURA
Cómo utilizar la Biblioteca de Diseño
“pequeño”, diseños más grandes que Paso Accion Resultado
ajustan en el bastidor FUTURA “grande” y
diseños extra grandes que se encuentran >1 Elija Biblioteca de Diseño... Se abrirá la Bibioteca de Dise-
en la categoría FUTURA especial. del menú Crear que se desplie- ños.
ga.
>2 Elija una categoría de la lista de Aparecerá un grupo de diseños
la columna izquierda. en el cuadro de mano derecha.
>3 Realce un diseño de la lista de
la derecha.
>4 Elija Aceptar Ok. El diseño se abrirá en un cuadro
“marco fantasma” en pantalla.
>5 Haga clic – derecho y escoja El diseño se rellenará con pun-
Aplicar. Subsidiariamente, haga tadas.
clic en cualquier parte fuera del
diseño.
Quizá desee establecer, a su gusto, los
colores de hilo que tenga intención de uti-
lizar. “Volver a Dibujar Diseño” le ayudará
a ver el orden de sucesión de los colores.

¡Consejo!
Trabaje con el diseño mientras
esté en el “marco fantasma”.

Imagen 1
Ventana Biblioteca de Diseño.

Uso Del Software:


Biblioteca de Diseño en Detalle 65
Volver a dar
Volver a dar Tamaño Tamaño a
Proporcionalmente Altura Rotar
Dibujar Dibujar Dibujar

Futura - Spanish 3-01


Volver a dar Tamaño Volver a dar Tama-
a Anchura ño a Anchura
Dibujar Dibujar

Imagen 1
Cómo Volver a Dar Tamaño y Rotar el Dise-
ño mientras esté en el “Marco Fantasma”.
Volver a dar Tamaño Volver a dar Rotar
Proporcionalmente Tamaño a Dibujar
Dibujar Altura
Dibujar

66 Uso Del Software:


Biblioteca de Diseño en Detalle
Cambiar Tamaño en Detalle
La característica Cambiar Tamaño de FUTURA es práctica al
cambiar el tamaño, rotar o en el procesamiento de puntada de un
diseño.
Se puede cambiar el tamaño de un diseño de bordado, tanto si se
Futura - Spanish 3-01

trata de un diseño dilatado (“de reserva”) (i.e. .dst , .pes , .xxx etc)
como de un diseño bloque (i.e. .fhe , .psw).

Cómo Cambiar Tamaño


Paso Accion Resultado
>1 Seleccione un diseño de Archi-
vo / Abrir Diseño
>2 Escoja Aceptar Ok. Se abrirá el diseño .
Puede cambiar la unidad de medición a >3 Elija Cambiar Tamaño del Se abrirá el cuadro de diálogo
pulgadas en el cuadro “Unidades”
menú Diseño que se despliega. Cambiar Tamaño.
>4 Chequée % del cuadro. Ahora el diseño es variabe en
un %.
>5 Escriba 125 en cualquier cuadro El diseño se aumentará en un
de dimensión y haga clic en 125 % este es 25% mayor que el
para el paso >5 Aceptar Ok. original
Ambas dimensiones (Altura y Anchura)
cambiarán si está activado el “Candado”.

Los valores en las celdas se limitan


Además puede cambiar las dimensiones a la altura y a la anchuras del bastidor
introduciendo los valores exactos. grande.

Imagen 1
Cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.

Uso Del Software:


Cambiar Tamaño en Detalle 67
Rotar un Diseño
Se puede rotar un diseño mientras se esté trabajando dentro del
cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.

Paso Accion Resultado


>1 Chequée el cuadro directio- El diseño se rotará en la

Futura - Spanish 3-01


nal. dirección seleccionada.
>2 Escriba 15 en el cuadro valor
rotational.
>3 Escoja Aceptar Ok. El diseño se rotará a 15o.

Cuando un diseño se ha originado dentro


del software y el diseño ha sido redimen-
sionado, se mantendrá de forma automá-
tica la densidad de las puntadas, tanto si
se hace más grande como más pequeño.
Cuando un diseño de fuera haya sido
importado al software y sea redimensio-
nado, entonces la densidad de la puntada
será mantenida solamente si se selecciona
“Activar procesador de puntada” en el
cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.
No obstante, existe una limitación. Las
puntadas serán recalculadas si se cambia
el tamaño a no menos del 51% y no más
del 199%.

Imagen 1
Cuadro de diálogo Cambiar Tamaño.

Reorganizar por color en Detalle


Esta característica reorganiza los colores para cualquier diseño, se
unifican los colores para evitar cambios de hilo frecuentes.

68 Uso Del Software:


Cambiar Tamaño en Detalle
Centrar Diseño en Detalle
Centrar Diseño
El “Punto de Origen” más común para un diseño es Centro / Centro.
Esto quiere decir que el diseño total más letras, si se aplicasen,
comienza y termina en el centro matemático exacto. Incluso si un
Futura - Spanish 3-01

diseño de reserva parece tener el centro por punto de origen, es


acertado acostumbrarse a volver a centrar todos los diseños.

Cómo Centrar Diseño

Paso Accion Resultado


>1 Elija Centrar Diseño del Ahora el diseño tendrá un
Para utilizar Centrar Diseño debe haber menú Diseño que se Punto de Origen Centro
en pantalla un diseño de bordado.
despliega. perfecto.

Imagen 1
Selección Centrar Diseño del menú
Diseño que se despliega

Uso Del Software:


Centrar Diseño en Detalle 69
Repetir Diseño en Detalle
Utilice el cuadro de diálogo “Repetir” para crear selecciones
múltiples o diseñar por ribetes, emblemas, etc.

Repita el diseño entero, horizontalmente o verticalmente.

Futura - Spanish 3-01


Existe también la posibilidad de fijar la distancia entre las
repeticiones, así como de aplicar el efecto espejo horizontalmente y
verticalmente.
A todo esto le acompaña una representación visual de los bloques
que se van a crear.

La opción “Secuencia de Color” determina si los bloques de


color que se van a repetir se colocarán de forma secuencial tal
como discurre el diseño, o si se pica, reorganizará los colores
automáticamente para que se borden de una vez.

Colores de Puntada en Detalle


Para Cambiar el Color de Puntada se
Colores de Puntada necesita abrir un archivo de puntada en
La digitalización es una experiencia más agradable si los “colores- la pantalla FUTURA.
hilo” (colores en pantalla que representan el hilo que se coserá en un
diseño) combinan con el diseño gráfico o son realistas para el tema
en cuestión. Incluso cuando se guarden diseños de reserva, resulta
beneficioso cambiar los Colores de Puntada conforme se guarden
con el diseño.
Cambiar Colores de Puntada
Paso Accion Resultado
>1 Seleccione Abrir un Diseño Se abrirá en pantalla el
del menú Archivo que se diseño .
despliega y elija Aceptar.
>2 Elija FUTURA del menú He- Se abrirá en cuadro de diálo-
rramientas que se despliega. go Paleta flotante.

70 Uso Del Software:


Colores de Puntada en Detalle
>3 Elija una paleta de hilos del
cuadro de la Paleta Activa.
¡Consejo! >4 Escoja Colores de lista. se abrirá la tabla de colores
Cabe destacar que los cuadros de color
se asocian a los colores en el diseño en el
de la paleta de colores selec-
orden de sucesión de puntada. cionada
>5 Haga clic en cualquier color
Futura - Spanish 3-01

que desee cambiar.


>6 O bien, puede hacer clic y
seleccionar cualquier color
en el área de color RGB
>7 Repita paso #6 para todos
los colores restantes esco-
giendo los colores atractivos.
>8 Haga clic en X en la Tabla de
Colores para cerrar.

Imagen 1
Paleta flotante de Colores de Puntada.

Uso Del Software:


Colores de Puntada en Detalle 71
Regla en detalle
Regla
La “Regla” es una function que se utiliza para medir la distancia
entre dos puntos cualesquiera en pantalla, en cualquier mo-
mento. En algunos casos, como p.ej. medir la anchura de una

Futura - Spanish 3-01


columna en Letras, es muy útil usar la Regla.

Cómo utilizar la Regla

Paso Accion Resultado


>1 Elija el icono Regla. Subsi- El cursor se convertirá en una
diariamente, elija Regla del Regla. Para tener algo que medir con la Regla
debe haber en pantalla un diseño de
menú Herramientas que se bordado o una Imagen.
despliega.
>2 Elija el 1er punto a medir en
el objeto...
>3 Arrastre (mantenga) directo La distancia se grabará en la
hasta el 2o punto a medir y barra de información de la
suelte. parte inferior derecha.

Icono Regla Dibujar


Cursor se
convierte
en Regla
Redimensionar La Regla anotará la medida en el tipo de
unidad, milímetros o pulgadas, que
Altura
esté establecido en los Parámetros del
Dibujar Sistema.

Medida
grabada
Dibujar

72 Uso Del Software:


Regla en detalle
Lista del Bloque de Color
La Lista del Bloque de Color muestra todos los bloques de color del
diseño en el orden de sucesión en el que se enviarán a la máquina y
se bordarán.
Futura - Spanish 3-01

Es una función útil que le proporciona una perspectiva general ins-


tantánea de los segmentos de color del diseño, en la forma en que
éstos se enviarán, consecutivamente, a la máquina.

Dependiendo del color del bloque (si es Las pequeñas marcas de cada bloque de color muestran el punto
oscuro o claro), el fondo de los iconos
se dibujará en negro o en blanco, con inicial y el punto final de cada bloque de color, éste es el punto
la intención de proporcionar la mejor donde comienza la primera puntada del bloque de color (círculo)
vista y contraste posible del bloque y la última puntada donde termina el bloque de color (círculo con
cruz)

Y además, la lista del bloque de color permite reorganizar los


bloques de color de un diseño, simplemente seleccionando
y haciendo clic en un bloque de color o en más de uno y
arrantrándolo hasta la posición que desee.

O bien, puede seleccionar los bloques de color concreto que desea


desplazar de la lista del objeto y moverlo seleccionando del menú
de la parte derecha del ratón “Reorganizar” al principio o al final o en
un punto específico dentro de la lista.

Cuando se mueve el ratón sobre los


bloques de color de la lista, se mostrará
automáticamente una herramienta de
consejos que presentará el código de
color del hilo del bloque en particular.

Uso Del Software:


Lista del Bloque de Color 73
Seleccionar
Habrá casos en los que necesitará mover un diseño dentro de los límites del
bastidor FUTURA.
Hacer esto en el software resulta muy fácil, aunque FUTURA también le de la

Futura - Spanish 3-01


oportunidad de seleccionar y mover solamente un bloque particular, cambiar
su color o incluso eliminarlo.

Seleccionar Diseño para Moverlo


Para seleccionar un diseño y moverlo en pantalla de una posición a otra,
simplemente debe hacer clic-derecho con el ratón en cualquier punto de la
pantalla y escoger “Seleccionar Diseño para Moverlo”. ¡Importante!
Se seleccionará el diseño entero de forma automática y usted puede mover- El software le advertirá con un mensaje
lo hasta cualquier punto que desee en pantalla. de aviso en el caso en que un diseño sea
Una vez que lo haya desplazado hasta la posición deseada, simplemente mayor que el bastidor visual en pantalla
o si el diseño se ha desplazado fuera del
haga clic-derecho con el ratón y selecione “Aplicar”. bastidor.
El diseño se volverá a construir en la nueva posición definida.

Seleccionar Bloques Mantenga oprimida la tecla “CTRL” para


lograr una Selección de Bloque múltiple.
Además el software le proporciona la posibilidad de seleccionar solamente
partes o bloques del diseño.
Simplemente, haga clic en el bloque que vaya a seleccionar. Si mantiene opri-
mida la tecla Ctrl del teclado le permitirá añadir más bloques a la selección.

Una vez haya desplazado la selección hasta la posición que desee, pulse otra
vez la parte derecha del ratón, haga clic en ella y seleccione “Aplicar”.
Se volverá a contruir el bloque(s) en la nueva posición definida.

74 Uso Del Software:


Seleccionar
Para Mover
Puede Mover los segmentos seleccionados.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Bloque o Seleccionar
Todo como se describe arriba.
Futura - Spanish 3-01

>2 Haga clic y arrastre la Selección La selección se establecerá


hasta la ubicación que se desee (temporalmente) en la nueva
y suéltela. ubicación.
>3 Haga clic - derecho y escoja La selección se rellenará con
Aplicar del menú emergente. puntadas.

Imagen 1
Haga clic y arrastre para mover.

Uso Del Software:


Seleccionar 75
Para Redimensionar
Puede Redimensionar los segmentos seleccionados.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Bloque o Seleccionar La selección será encasillada en
Todo como se describe arriba. un marco.

Futura - Spanish 3-01


>2 Haga clic y arrastre en un Cua-
drado en el marco de selec-
ción hasta el nuevo tamaño y
para el paso >2
suéltelo. Si se arrastra hacia adentro hará
>3 Haga clic - derecho y escoja La selección se rellenará con disminuir el tamaño y hacia afuera lo
Aplicar del menú emergente. puntadas. aumentará.

Muestra qué manejador


utilizar, las posiciones donde
empezar y finalizar y el movi-
miento del Cuadrado.

76 Uso Del Software:


Seleccionar
Para Rotar
Puede Rotar el segmento(s) seleccionado.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Bloque o Seleccionar
Todo como se describe arriba.
Futura - Spanish 3-01

>2 Haga clic y arrastre en el Círculo La selección Rotará en la direc-


en la parte superior – derecha o ción escogida.
inferior izquierda del marco.
>3 Haga clic - derecho y escoja La selección se rellenará con
Aplicar del menú emergente. puntadas.

Muestra qué manejadores utili-


zar para Rotar y las direcciones
de movimiento para rotar el
marco.

Imagen 1
Rotar con Círculos.

Para copiar/pegar
Esta función copia el bloque seleccionado en una posición de la
memoria, para poder pegarlo de nuevo.

Simplemente seleccione la parte del área que desea copiar.


Haga clic en el botón derecho del ratón y elija “Copiar”.

Cualquier parte copiada se puede volver a pegar en el diseño


haciendo clic en el botón derecho del ratón y eligiendo Pegar.

Uso Del Software:


Seleccionar 77
El bloque(s) se pega en el lienzo activo, al empezar se presentará
todavía como una “sombra” del contorno del bloque movible que
se puede desplazar hasta la posición que desee y se le puede dar la
vuelta horizontalmente/verticalmente.

Para dar la vuelta

Futura - Spanish 3-01


A cualquier parte del diseño o área seleccionada se le
puede también dar la vuelta (aplicar el efecto espejo) tanto
horizontalmente como verticalmente.
Seleccione la parte o el área a la que desea aplicar el efecto espejo,
haga clic con el botón derecho del ratón y de las opciones que se
despliegan elija dar la vuelta horizontalmente o verticalmente.
Haga clic otra vez con el botón derecho del ratón y elija Aplicar.

Para Suprimir
Puede Suprimir los segmentos seleccionados.

Paso Accion Resultado


>1 Elija Bloque o Seleccionar
Todo como se describe
arriba.
>2 Oprima Suprimir en el La selección se quitará de la
teclado. pantalla.

Cambiar Color
Además puede cambiar el color de un Bloque de Color seleccionado

Paso Accion Resultado


>1 Seleccione Bloque
>2 Haga clic-derecho con el Se mostrará la ventana de
ratón y elija “Cambiar color”.. selección de color.
>3 Elija cualquier color para el El color del bloque cambiará
bloque.

78 Uso Del Software:


Seleccionar
Letras en Detalle
Es fácil utilizar Letras en el software. De modo que, tanto añadir letras a un
diseño de bordado como instalar nombres individuales pronto se convertirá
en una tarea que tan fácil como el ABECEDARIO.
Aunque el orden de sucesión de las tareas que se utilice al introducir
Futura - Spanish 3-01

las letras no es importante, seguir una “fórmula” Paso a Paso le ayudará


mientras esté aprendiendo el programa. La Lección que se muestra sigue,
de izquierda a derecha, en la barra de herramientas Letras para organizar
las Letras básicas.
Letras paso a paso
Paso Accion Resultado
>1 Seleccione el icono Letras. Se abrirá la barra de herramientas
Para la siguiente lección, abra una panta- Letras.
lla en blanco de FUTURA.
>2 Haga clic en el cuadro de texto y Las letras aparecerán en un marco
Imagen 1
escriba en [Nombre]. en pantalla.
Letras paso a paso >3 Seleccione Tipo de Letra en el Las letras en el marco cambiarán
>1 cuadro Estilo de Tipo de Letra. por el tipo de letra seleccionada.
Escriba el Nombre
>2 >4 Escoja Altura de Tipo de Letra de Las letras cambiarán por la altura
Escoja Tipo de Letra la lista que se despliega. seleccionada.
>3
Establezca la atura de Tipo de Letra
>5 Escoja Espaciado de la lista que Las letras se ajustarán al espacia-
>4 se despliega. do seleccionado.
Establezca el Espaciado de la Letra >6 Seleccione el icono Coserlo. Las letras se rellenarán con pun-
>5
Coser Letras
tadas.
>1 >2 >3 >4 >5

Uso Del Software:


Letras en Detalle 79
Cuadro de Texto
El Cuadro de Texto se comporta exactamente igual que una
máquina de escribir. Simplemente, escriba en el nombre y pulse
Enter para ir a la segunda línea (si se necesitasen líneas adicionales).
Aunque se pueden escribir varias líneas a la vez, algunas veces es
más fácil trabajar con líneas de texto individuales.

Futura - Spanish 3-01


Estilo de Tipo de Letra
Esta lista que se desplaza incluye todos los tipos de letra de que
dispone en su software. El último tipo de letra que se utilizó se
muestra en el cuadro Estilo de Tipo de Letra.

Altura de Tipo de Letra


En el cuadro Altura del Tipo de Letra, escoja la altura de las letras
que desee de la lista que se despliega. Puede escribir también la
Altura de la Letra realzando el cuadro Altura del Tipo de Letra.
Las letras en el recuadro se actualizarán, de forma automática, para
reflejar el nuevo tamaño.

Espaciado
En el cuadro Espaciado, escoja el espaciado que desee entre ¡Consejo!
(todas) las letras de la lista que se despliega. También puede escribir Un valor estándar a usar para Espaciado es
10 para ahorrar recortes entre las letras.
el Espacio de la Letra realzando el cuadro Espacio. Véase también
el apartado “Espaciado Avanzado” de más abajo.

Negrita
Haga clic en este icono para que el texto que está dentro del marco
de la letra se ponga en negrita automaticamente.

Letras en Cursiva Si se desea más o menos sesgo, véase el


apartado del marco rectangular.
Haga clic en este icono para Poner el texto en cursiva, de forma
automática, en el marco de la letra.

Justificación
Sus letras de bordado se pueden manejar exactamente igual que
una máquina de escribir. Seleccione Justificación izquierda,
centro, o derecha. Esta característica es especialmente útil cuando
se está trabajando con líneas múltiples.

80 Uso Del Software:


Letras en Detalle
Marcos
Marcos ofrece varios estilos de los que Seleccionar para“diseñar” con un
texto. Mientras las letras estén dentro del marco, los círculos y los cuadrados
que están en el perímetro de los marcos se pueden utilizar para manipular
la forma. Todos los diversos tipos de marcos se pueden mover,
redimensionar y rotar. Para mover cualquier marco, haga simplemente clic
Futura - Spanish 3-01

en el centro del mismo y arrástrelo a la posición que desee.


Véase información adicional de más abajo para redimensionar y rotar
marcos.

Marco Rectangular
El Marco Rectangular tiene muchas posibilidades para alterar el texto
(de una línea recta, “normal”). El marco se puede mover haciendo clic en
cualquier punto del marco y arrastrándolo hasta una nueva posición.

Paso Accion Resultado


Poner LetrasHaga clic en el diamante en Las letras se inclinarán en la
en cursiva la parte inferior izquierda del dirección de que tira la línea
marco y arrastre en la direc- base.
ción de sesgo que desee.
Reducir Haga clic en el diamante en Las letras se reducirán diago-
la parte superior derecha del nalmente.
marco y arrastre hacia abajo.
Redimensionar Haga clic en el cuadrado en Las letras se redimensionarán
Marco la parte inferior derecha o proporcionalmente.
para el paso> superior izquierda del marco y
Redimensionar Marco arrastre hacia arriba y hacia
los cuadrados del (centro) de la izquierda
/ derecha / arriba / abajo volverán a
abajo.
dar tamaño al cuadro en una dirección Rotar Haga clic en el círculo en La línea base de las letras ro-
(altura o anchura) la parte superior derecha o tará hacia la nueva dirección.
inferior izquierda y rótelo.

Uso Del Software:


Letras en Detalle 81
Marcos Círculo
En todos los marcos, los símbolos círculos y cuadrados del marco
tienen un propósito. Es mejor experimentar con cada uno de los
marcos haciendo clic y arrastrando los puntos para ver una repre-
sentación visual de la manipulación que se propone.

Futura - Spanish 3-01


Marcos Puente
Estos marcos pueden tener gran versatilidad, incluyendo el Puente
tradicional. Las letras permanecen siempre en posición vertical.

Reinicializar
Si el marco ha sido manipulado de cualquier manera, utilizando el
icono Reinicializar establecerá las letras de vuelta a la configuración
inicial dentro del marco.

Coser Letras
Seleccione el icono Coserlo
para rellenar las letras con puntadas.

Imagen 2
Letra Finalizada.

82 Uso Del Software:


Letras en Detalle
Cambio de color para las Letras
Cuando trabaje con las Letras quizá desee cambiar el color de las
palabras que se van a bordar por un color distinto del que usó la
última vez. Simplemente, haga clic en el icono color de la barra de
herramientas para cambiar el color que está activado.
Futura - Spanish 3-01

Cambiar color

Imagen 2
Cambiar color para las Letras

Uso Del Software:


Letras en Detalle 83
Parámetros del Sistema en Detalle
Parámetros del Sistema
Parámetros del Sistema es una función que se utiliza para
personalizar el entorno (pantalla) de FUTURA. Para quienes
todavía deseen medir en pulgadas, los Parámetros del Sistema es el

Futura - Spanish 3-01


lugar donde establecerlo.
Por supuesto, la configuración estándar establecida es utilizar
milímetros.

Cómo utilizar los Parámetros del Sistema


Paso Accion Resultado
>1 Elija Parámetros del Siste- Se abrirá el cuadro de diálo-
ma del menú Herramientas go Parámetros del Sistema.
que se despliega.
>2 Haga clic en el Sistema In- Las reglas en pantalla apare-
glés (pulgadas) del Sistema cerán en pulgadas.
de Unidad de la lista que se
despliega.
>3 Elija Inglés de la lista Len- Los menús estarán en Inglés,
guaje que se despliega. idioma (estándar)
>4 Haga clic en Aceptar Ok. Tendrán lugar cambios.

Imagen 1
Cuadro de diálogo Parámetros del Sistema.

84 Uso Del Software:


Parámetros del Sistema en Detalle
Otros Parámetros del Sistema
También es posible deschequear los cuadros para “Mostrar el Diálogo de Bienvenida”
y “Consejos para el usuario” mientras estemos en los Parámetros del Sistema.

Dirección del Bastidor Múltiple


Desde aquí puede definir el orden de sucesión de las partes de un diseño de bastidor
múltiple con el que se van a trasmitir a la máquina, ya sea un orden de sucesión de
izquierda a derecha o de arriba a abajo.
Futura - Spanish 3-01

“Mostrar orden de las partes del diseño de bastidor múltiple” determina si mostrar
la numeración de las partes del bastidor múltiple en la esquina superior izquierda de cada
partición del bastidor múltiple.
‘Ordenar los colores de forma automática’ los colores de los segmentos del Basti-
dor Múltiple se volverán a poner en orden para unificar los mismos colores, evitando
así el cambio de hilo frecuente. Esto se establece por defecto y está controlado dentro
de los “Parámetros del Sistema”.
“Establecer también los puntos de alineación para el bastidor normal” hará que el
software le incite a la alineación de los puntos en la máquina, incluso para un diseño nor-
mal de bastidor grande. Útil para la alineación incluso si el diseño no es para un bastidor
múltiple.
Dibujar Encaje
Cuando se elije presenta una muestra de color en el área en la que
se colocará el tejido del encaje.

Mostrar Cuadro de Diálogo de Bienvenida


El software tiene un cuadro de diálogo “Inicio” para guiar al usuario en tareas de inicio
básicas como p.ej: abrir un diseño, iniciar un nuevo diseño, definir Bastidor y otras.
Se puede activar y desactivar desde este apartado (el cuadro de diálogo) o dentro de
los Parámetros del Sistema.

Mostrar Consejos para el Usuario


Esto desactiva el mensaje de advertencia cuando se esté enviando un diseño a la
máquina FUTURA para establecer siempre la tensión de bordado de la máquina en “E”.

Actualizacationes
Esta opción permite definir las “reglas” de las características de “Actualización directa”,
para establecer cada cuánto tiempo “revisar actualizaciones” y además “si le incitará
antes de conectarse”.

Uso Del Software:


Parámetros del Sistema en Detalle 85
Restablecer interfaz en Detalle
Restablece todas las barras de herramientas a su posición inicial
para reparar de inmediato cualquier posible problema que pudiese
surgir al trabajar con el software y desplazar, cerrar y abrir las barras
de herramientas.

Futura - Spanish 3-01


Ayuda en Detalle
FUTURA incluye de características ayuda incorporadas para
Ayudar y Apoyarle mientras esté trabajando con el software.
Estos temas se encuentran disponibles en el menú Ayuda que se
despliega.

Indice de Ayuda
FUTURA viene con una característica de Ayuda on-line para
proporcionar información valiosa sobre las características y
funciones de FUTURA.

> Pulse la tecla F1 del teclado después de elegir cualquier


característica con la que pueda necesitar ayuda y el programa
mostrará inmediatamente el Tema Ayuda afín.
> Para ayuda en general, escoja Ayuda >Contenidos. Si hace
clic en la opción Contenidos incitará a que el programa active
la característica Ayuda y muestra una ventana menú con los
temas de ayuda disponibles.
> Elija Ayuda >Buscar y escriba el nombre de un tema concreto.
Los temas disponibles se muestran en una tabla.

86 Uso Del Software:


Ayuda en Detalle
Guía Informativa “Cómo”
La Guía Informativa “Cómo” es una característica de Ayuda adicio-
nal que le guiará, de forma rápida, para ver cómo utilizar correcta-
mente el software para lograr resultados sorprendentes. Mientras
que el apartado de Ayuda estandar se centra más en lo que son
cada una de las características y funciones del software, la Guía
Futura - Spanish 3-01

Informativa “Cómo” tiene el propósito de mostrarle “cómo hacer”


cosas mientras esté trabajando con el software. Simplemente tiene
que seleccionar, de la Página de la Guía Informativa, el tema que
desee estudiar y seguir, paso a paso, las comprensibles instrucciones
sobre cómo utilizar una función o una característica del software.

Guía Informativa “Instalación de la Máquina”


Para comenzar a trabajar con FUTURA para el bordado, en primer
lugar deberá instalar la máquina FUTURA para que funcione para el
bordado.
Esta Guía Informativa presenta un procedimiento paso a paso sobre
cómo instalar correctamente la máquina para el bordado

Consejo del día


El Consejo del día es una perspicaz característica de FUTURA. Se
incluyen varias insinuaciones útiles que le conducirán a empezar
Si no desea que aparezca esta ventana bien el día.
cuando abra el software, deschequee la Haga clic en “Siguiente” para ver más consejos o en “Cerrar” para
opción “Mostrar Consejos al Inicio”. cerrar la ventana.

Como el Consejo del día es una función muy simple de FUTURA,


rogamos véase “Cómo utilizar el Consejo del día ” para más
información.

Mapa del Teclado


El Mapa del Teclado es una útil Tabla de Ayuda para visualizar
las abreviaturas del teclado y definiciones de los temas que se
encuentran en los menús que se despliegan.
El Mapa del Teclado es una función muy simple de FUTURA, véase
“Cómo utilizar El Mapa del Teclado” para más información.

Uso Del Software:


Ayuda en Detalle 87
Actualización Directa del Software

Somos fieles al continuo desarrollo de nuestros programas de


software y por ello de vez en cuando encontrarán disponibles Para poder utilizar estas características
rogamos aseúrese de conectar
nuevas actualizaciones para el software.
en primer lugar, su ordenador a Internet.

Futura - Spanish 3-01


• Para actualizar su software, conéctese a Internet y, a
continuación seleccione la opción “Actualización directa del
software” del menú de Ayuda.
• El software se conectará automaticamente a una página
especial dedicada, compruebe si existe alguna nueva
actualización, en tal caso se descargará de forma automática
en su PC. Tras finalizar la descarga se le requerirá que cierre
FUTURA.
• Inmediatamente después de haber cerrado el software el
procedimiento de instalación comenzará a instalar la nueva
actualización.
• Simplemente siga el sencillo procedimiento paso a paso.

Ahora está preparado para volver a iniciar el software incluyendo las


nuevas características actualizadas!

Actualización Directa de la Máquina

Al mismo tiempo, puede que haya actualizaciones esporádicas para


Durante el proceso de “Actualización
el microprograma de la máquina firmware (se trata del software Directa de la Máquina”
que se almacena en la máquina internamente y gestiona todas sus rogamos asegúrese de que la máquina
funciones.) La máquina FUTURA ofrece la oportunidad excepcional está enchufada, encendida y conectada al
PC y abierta.
de permitir su actualización sencillamente por medio de una
conexión a Internet.

El procedimiento es simple y bastante sencillo, parecido al de la


actualización directa del software.

88 Uso Del Software:


Ayuda en Detalle
• Para actualizar su máquina, conéctese a Internet y, a
continuación seleccione la opción “Actualización directa de la
Máquina ” del menú de Ayuda.
• El software se conectará automaticamente a una página
Futura - Spanish 3-01

especial dedicada, compruebe si existe alguna nueva


actualización, en tal caso se descargará de forma automática a
su PC.
• Tras finalizar la descarga, el software comenzará de forma
automática su instalación.
• Simplemente siga el sencillo paso a paso el sencillo
procedimiento para actualizar el microprograma de la
máquina.

Consiga más posibilidades en el Sitio del FUTURA

Para utilizar esta característica asegurese El Sitio www.futura-support.com es una página web de apoyo
de conectar, en primer lugar, su ordena- online diseñada para proporcionar apoyo a los usuarios del
dor a fascinanante producto FUTURA
Para que por sí mismo, desde dentro del software FUTURA simple-
mente haga clic en “Ayuda” -> “Conectar con la página web de
apoyo”.

Sobre FUTURA

La función “FUTURA” abre una Ventana que muestra información


bαsica sobre el software.

Uso Del Software:


Ayuda en Detalle 89
Mis Notas
Futura

Futura

Futura

SINGER® and the “S” design and FUTURA™ are exclusive trademarks of The Singer Company Limited or its affiliates.
©2010 The Singer Company Limited or its affiliates. All rights reserved.

También podría gustarte