The Astronaut - Jin
The Astronaut - Jin
The Astronaut - Jin
Tu y yo
You and me
끝나지 않을 history
Oh 나의 우주가 돼 준
Nuestra historia
우리의 이야기
Como ese asteroide que fluye sin destino
나도 그저 떠내려가고 있었어
어둠 속에 찾은 나의 모든 dream
깨지지 않는 별처럼
Conviértete en tu sueño
너의 꿈이 되어
우주를 여행하는
Como la vía láctea que ilumina el camino oscuro
너는 나를 향해 빛나고 있었어
Mi camino hacia ti
너에게 향하는 나의 길
Cuando estoy contigo
When I’m with you
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Cuando estoy contigo
When I’m with you
Y te amo
And I love you
Y te amo
And I love you
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
https://youtu.be/c6ASQOwKkhk
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
Dimelo ahora
Tell me now
시간이 멈춘 듯해
이게 나를 더 못 울린다면
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
어떤 노래도 와닿지 못해 소리 없는 소릴 질러
El mar donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí
Sí
Yeah
Hundiéndose lentamente como si estuviera poseído, nah, nah, nah
Sí
Yeah
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
Dimelo ahora
Tell me now
가장 깊은 곳에서 나는 날 봤어
Lentamente abro los ojos Este es mi estudio, mi estudio
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
그 무엇도 날 삼킬 수 없어 힘껏 나는 소리 질러
El mar donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí
모든 빛이 침묵하는 바다, yeah, yeah, yeah
Sí
Yeah
Hundiéndose lentamente como si estuviera poseído, nah, nah, nah
Sí
Yeah
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?
Dimelo ahora
Tell me now
https://youtu.be/0lapF4DQPKQ
Porque sé esto
‘Cause I know this
(Vaya)
(Oh)
Mantén las drogas muy cerca
Keep the drugs real close
(Vaya)
(Oh)
Oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
https://youtu.be/xFl7r39B4H4
Reteniéndome
Holdin’ me back
Tocando la campana
Ringin’ the bell
https://youtu.be/H5v3kku4y6Q
Still With You - Jung-kook
내 이름을 한 번만 더 불러주세요
얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
Todavía contigo
Still with you
Cuarto oscuro, sin luces
어두운 방, 조명 하나 없이
No puedo acostumbrarme
익숙해지면 안 되는데
De tono bajo
나지막이 들리는
이 에어컨 소리
Si no tienes esto
이거라도 없으면
나 정말 무너질 것 같아
Reír juntos, llorar juntos
함께 웃고, 함께 울고
이 단순한 감정들이
내겐 전부였나 봐
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
눈을 보고 말할래요
“Te extrañé”
“보고 싶었어요”
En la memoria exultante
황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤
젖은 발로 달려갈 게
Abrázame entonces
그때 날 안아줘
Porque la luna se ve sola
저 달이 외로워 보여서
하루를, 그 순간을
Si supieras que sería así
이렇게 될 걸 알았다면
더 담아뒀을 텐데
언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면
눈을 보고 말할래요
“Te extrañé”
“보고 싶었어요”
En la memoria exultante
황홀했던 기억 속에
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
이 안개가 걷힐 때쯤
젖은 발로 달려갈 게
Atrápame entonces
그때 날 잡아줘
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
Todavía contigo
Still with you
https://youtu.be/YrsimYIeb8g
On – BTS
어느 장단에 맞춰야 될지
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
날 닮은 그림자 (자)
흔들리는 건 이놈인가
두렵잖을 리 없잖아
Todo no puede estar bien
다 괜찮을 리 없잖아
Todavía lo sé
그래도 I know
Torpemente fluyo
서툴게 I flow
저 까만 바람과 함께 날아
Oye na na na
Hey na na na
Oye na na na (oye)
Hey na na na (hey)
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Oye na na na
Hey na na na
내가 나이게 하는 것들의 힘
Siempre lo hicimos
언제나 우린 그랬으니
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
파묻히지 않는 이상
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
Me importa un eh
I don’t give a uh
Me importa un uh, sí
I don’t give a uh, yeah
Oye na na na
Hey na na na
Oye na na na
Hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Oye na na na
Hey na na na
No puedo detenerme porque sabes que soy un luchador
I can’t hold me down ‘cause you know I’m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
나의 고통이 있는 곳에
No tengo miedos
Got no fears
Estoy cantando oh ah
I’m singin’ oh ah
Deberías saber si
You should know yeah
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
https://youtu.be/gwMa6gpoE9I
Blood Sweat & Tears - BTS
血汗涙
血汗涙
Este sentimiento
この想いが oh
Simplemente desbordante
溢れる ただただ
この 血 汗 涙と
昨日 今日 明日も
すべて君のものだと
知ってるさそんな事など
Duraznos y crema
Peaches and cream
But その羽根は悪魔みたい
うと君っていても君 を飲む
Baby 知
You’re リスキーなウイスキー
Lágrimas de sudor de sangre
血汗涙
捧げる今も
Simplemente desbordante
溢れる ただただ
血汗涙
Este sentimiento
この想いが oh
Simplemente desbordante
溢れる ただただ
Wone mani mani (¡ya!) mani mani
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
苦しくて いいから
二度と離さぬよう (シッ!)
縛り付けて欲しいただ
Loco
おかしくなるほど
捕まるよう 毒される君に
君以外じゃもう従いきれない
自らむ
毒入りの 聖杯
Lágrimas de sudor de sangre
血汗涙
捧げる今も
Simplemente desbordante
溢れる ただただ
血汗涙
Este sentimiento
この想いが oh
Simplemente desbordante
溢れる ただただ
Wone mani mani (¡ya!) mani mani
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ
そっと今伝えて
Termina con esa mano
終わらせてその手で
どうせ無理なんて言えないよ
逃げる事もできないもう
血汗涙
Lágrimas de sudor de sangre
血汗涙
https://youtu.be/hmE9f-TEutc
Run - BTS
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라
너무 늦었어, 늦었어, 너 없이 살 순 없어
Aunque las ramas se marchiten, extiende tus brazos con más fuerza
가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
Aunque extienda mi mano, un sueño que pronto se romperá (sueño, sueño)
그냥 날 태워줘, 그래, 더 밀쳐 내줘
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
Porque sonrio cuando veo tu cara
네 얼굴만 보면 웃는 나니까
De nuevo corre, corre, corre, no puedo parar
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
Corre (no me digas adiós, adiós)
Run (don’t tell me bye, bye)
다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
나를 더 뛰게만 해, 내 심장과 함께
Déjame correr más
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
네 얼굴만 보면 웃는 나니까
De nuevo corre, corre, corre, no puedo parar
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
Los recuerdos se rompen como pétalos secos
Como persiguiendo una mariposa, como vagando en un sueño, sigo tus huellas
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
Corre (no me digas adiós, adiós)
Run (don’t tell me bye, bye)
https://youtu.be/5Wn85Ge22FQ
Sigues estimulándome
자꾸 나를 자극하는 넌
emoción incontrolable
걷잡을 수 없는 emotion
Pienso en ti y te miro nunca me siento bien
떠올라 니 모습 봐 I never feel alright
me tienes mal
You got me bad
desarmar
무장해제
sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라
Y te lo haré saber, oh
And I'm gonna let you know, oh
Excepto por ti, los amontoné alto barricada (barricada)
너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)
emoción incontrolable
걷잡을 수 없는 emotion
me tienes mal
You got me bad
desarmar
무장해제
sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라
Tu apariencia no es "falsa"
너의 모습 ain't no "False"
Sí, seré yo
Yeah, I'll be the one
sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라
(Solo esto)
(이것밖에)
Te lo haré saber (saber)
I'm gonna let you know (know)
https://youtu.be/jYSlpC6Ud2A