The Astronaut - Jin

Descargar como odt, pdf o txt
Descargar como odt, pdf o txt
Está en la página 1de 50

The Astronaut -Jin

Tu y yo
You and me

Historia que nunca terminará

끝나지 않을 history

Oh, te convertiste en mi universo

Oh 나의 우주가 돼 준

Nuestra historia

우리의 이야기
Como ese asteroide que fluye sin destino

목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼

Solo me estaba alejando

나도 그저 떠내려가고 있었어

Todos mis sueños los encontré en la oscuridad

어둠 속에 찾은 나의 모든 dream

Una historia que comenzará de nuevo

새롭게 시작될 story


Cuando estoy contigo
When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else
Tengo el cielo para mi
I get heaven to myself

Cuando estoy contigo


When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else

Me siento de esta manera nunca me he sentido


I feel this way I’ve never felt
Tu y yo
You and me

Como una estrella irrompible

깨지지 않는 별처럼

Conviértete en tu sueño

너의 꿈이 되어

Viajando por el universo

우주를 여행하는
Como la vía láctea que ilumina el camino oscuro

어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼

Estabas brillando hacia mi

너는 나를 향해 빛나고 있었어

La única luz que encontré en la oscuridad


어둠 속에 찾은 단 하나의 빛

Mi camino hacia ti

너에게 향하는 나의 길
Cuando estoy contigo
When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else

Tengo el cielo para mi


I get heaven to myself

Cuando estoy contigo


When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else

Me siento de esta manera nunca me sentí


I feel this way I never felt
Me siento de esta manera nunca me sentí
I feel this way I never felt

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Cuando estoy contigo
When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else

Tengo el cielo para mi


I get heaven to myself

Cuando estoy contigo


When I’m with you

No hay nadie más


There is no one else

Una vida, un brillo en tus ojos


A life, a sparkle in your eyes
El cielo viene a través
Heaven comin’ through

Y te amo
And I love you
Y te amo
And I love you

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

https://youtu.be/c6ASQOwKkhk

Black Swan – BTS

Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora


Do your thang, do your thang with me now
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

Dimelo ahora
Tell me now

Dime ahora, sí, sí, sí, sí


Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
Ayy, dicen que su corazón no está latiendo

Ayy, 심장이 뛰지 않는대

Cuando escucho más música, trato de levantarme

더는 음악을 들을 때, tryna pull up

El tiempo parece detenerse

시간이 멈춘 듯해

Oh, esa sería mi primera muerte, siempre he tenido miedo de


Oh, that would be my first death, I’ve been always afraid of
Si esto ya no me hace llorar

이게 나를 더 못 울린다면

Si no puedes hacer que mi corazón tiemble más

내 가슴을 더 떨리게 못 한다면


¿Cómo puedo morir así una vez?

어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마

Pero, ¿y si ese momento es ahora mismo, ahora mismo?


But what if that moment’s right now, right now?
En mis oídos, solo el sonido de un corazón lento golpeando, golpeando, golpeando

귓가엔 느린 심장 소리만 bump, bump, bump

Incluso si quieres escapar, en esa boca salta salta salta salta

벗어날래도 그 입속으로 jump, jump, jump

Ninguna canción puede alcanzarme, así que grito en silencio

어떤 노래도 와닿지 못해 소리 없는 소릴 질러
El mar donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí

모든 빛이 침묵하는 바다, yeah, yeah, yeah

Atrapa mi tobillo perdido otra vez, sí, sí, sí

길 잃은 내 발목을 또 잡아, yeah, yeah, yeah

No puedo escuchar ningún sonido, sí, sí, sí

어떤 소리도 들리지 않아, yeah, yeah, yeah

Matándome ahora, matándome ahora, ¿me oyes?


Killin’ me now, killin’ me now, do you hear me?


Yeah
Hundiéndose lentamente como si estuviera poseído, nah, nah, nah

홀린 듯 천천히 가라앉아, nah, nah, nah


Incluso si lucho, el piso está en todas partes, nah, nah

몸부림쳐봐도 사방이 바닥, nah, nah

Cada momento se convierte en eternidad, sí, sí, sí

모든 순간들이 영원이 돼, yeah, yeah, yeah

Filmarlo ahora, filmarlo ahora, ¿me oyes?


Film it now, film it now, do you hear me?


Yeah
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now

Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora


Do your thang, do your thang with me now

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

Dimelo ahora
Tell me now

Dime ahora, sí, sí, sí, sí


Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
Más profundo, sí, creo que voy más profundo
Deeper, yeah, I think I’m goin’ deeper

Sigo perdiendo mi enfoque, odio dejarlo ir ahora

자꾸 초점을 잃어, 이젠 놓아줘 싫어

Prefiero ir de pie, saltaré

차라리 내 발로 갈게, 내가 뛰어 들어갈게

En lo más profundo me vi a mí mismo

가장 깊은 곳에서 나는 날 봤어
Lentamente abro los ojos Este es mi estudio, mi estudio

천천히 난 눈을 떠 여긴 나의 작업실 내 스튜디오

Aunque me pasen fuertes olas en la oscuridad

거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도

Nunca seré arrastrado una y otra vez

절대 끌려가지 않을 거야 다시 또

En el interior, me vi a mí mismo, a mí mismo


Inside, I saw myself, myself
Sólo el sonido de un corazón acelerado en mis oídos, golpe, golpe, golpe

귓가엔 빠른 심장 소리만, bump, bump, bump

Abre los ojos y ve a mi bosque, salta salta salta salta

두 눈을 뜨고 나의 숲으로, jump, jump, jump

Nada me puede tragar, grito con todas mis fuerzas

그 무엇도 날 삼킬 수 없어 힘껏 나는 소리 질러
El mar donde todas las luces están en silencio, sí, sí, sí
모든 빛이 침묵하는 바다, yeah, yeah, yeah

Atrapa mi tobillo perdido otra vez, sí, sí, sí

길 잃은 내 발목을 또 잡아, yeah, yeah, yeah

No puedo escuchar ningún sonido, sí, sí, sí

어떤 소리도 들리지 않아, yeah, yeah, yeah

Matándome ahora, matándome ahora, ¿me oyes?


Killin’ me now, killin’ me now, do you hear me?


Yeah
Hundiéndose lentamente como si estuviera poseído, nah, nah, nah

홀린 듯 천천히 가라앉아, nah, nah, nah

Incluso si lucho, el piso está en todas partes, nah, nah

몸부림쳐봐도 사방이 바닥, nah, nah

Cada momento se convierte en eternidad, sí, sí, sí

모든 순간들이 영원이 돼, yeah, yeah, yeah

Filmarlo ahora, filmarlo ahora, ¿me oyes?


Film it now, film it now, do you hear me?


Yeah
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now
Haz tu agradecimiento, haz tu agradecimiento conmigo ahora
Do your thang, do your thang with me now

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

¿Cuál es mi agradecimiento?
What’s my thang?

Dimelo ahora
Tell me now

Dime ahora, sí, sí, sí, sí


Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah

https://youtu.be/0lapF4DQPKQ

Te convoqué, por favor ven a mí


I summoned you, please come to me

No entierres los pensamientos que realmente quieres


Don’t bury thoughts that you really want

Te lleno, bebe de mi copa


I fill you up, drink from my cup

Dentro de mí yace lo que realmente quieres


Within me lies what you really want
Ven, acuéstate
Come, lay me down
Porque sabes esto
‘Cause you know this

Porque conoces este sonido


‘Cause you know this sound
En medio de la noche, en medio de la noche
In the middle of the night, in the middle of the night

Solo di mi nombre, soy tuyo para domesticar


Just call my name, I’m yours to tame

En medio de la noche, en medio de la noche


In the middle of the night, in the middle of the night

Middle Of The Night - Elley Duhé

Estoy completamente despierto, anhelo tu sabor


I’m wide awake, I crave your taste

Toda la noche hasta que llega la mañana


All night long ‘til morning comes

Voy a conseguir lo que es mío, tú vas a conseguir lo tuyo, oh no, ooh


I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh no, ooh

En medio de la noche, en medio de la noche, oh


In the middle of the night, in the middle of the night, oh
Estas llamas ardientes, estas olas rompiendo
These burning flames, these crashing waves
Lávame como un huracán
Wash over me like a hurricane

Te cautivaré, estás hipnotizado


I’ll captivate, you’re hypnotized

Siéntete poderoso, pero soy yo otra vez


Feel powerful, but it’s me again
Ven, acuéstate
Come, lay me down

Porque sé esto
‘Cause I know this

Porque conozco este sonido


‘Cause I know this sound
En medio de la noche, en medio de la noche
In the middle of the night, in the middle of the night

Solo di mi nombre, soy tuyo para domesticar


Just call my name, I’m yours to tame

En medio de la noche, en medio de la noche


In the middle of the night, in the middle of the night

Estoy completamente despierto, anhelo tu sabor


I’m wide awake, I crave your taste

Toda la noche hasta que llega la mañana


All night long ‘til morning comes
Voy a conseguir lo que es mío, tú vas a conseguir lo tuyo, oh no, ooh
I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh no, ooh

En medio de la noche, en medio de la noche, oh


In the middle of the night, in the middle of the night, oh
Y solo llámame, ah, solo di mi nombre
And just call on me, ah, just call my name

Como lo dices en serio


Like you mean it
En medio de la noche, en medio de la noche
In the middle of the night, in the middle of the night

Solo di mi nombre, soy tuyo para domesticar


Just call my name, I’m yours to tame

En medio de la noche, en medio de la noche


In the middle of the night, in the middle of the night

Estoy completamente despierto, anhelo tu sabor


I’m wide awake, I crave your taste

Toda la noche hasta que llega la mañana


All night long ‘til morning comes

Estoy consiguiendo lo que es mío, tú vas a conseguir lo tuyo, oh


I’m getting what is mine, you gon’ get yours, oh

En medio de la noche, en medio de la noche, oh, espera


In the middle of the night, in the middle of the night, oh, whoa
https://youtu.be/oSHzUD-uqKY

Keep your hands right there

Aparecí dos más, ella está en mi mente en alguna parte


I popped two more, she’s in my mind somewhere

No dejaré que mi mente vaya allí


Won’t let my mind go there

Tomé demasiado, no me dejes conducir a ninguna parte, oh


I took too much, don’t let me drive nowhere, oh

Mantén tus ojos en los míos


Keep your eyes on mine

Y si quieres te digo mentiras


And if you want I’ll tell you lies
Decirte que soy tuyo de por vida
Tell you I’m yours for life

Y dile a tu amiga que ella es la siguiente en la fila


And tell your friend she’s next in line
Oh, debería haberlos escuchado
Oh, should’ve listened to them

Oh, ¿no sabes lo que soy?


Oh, don’t you know what I am?

Renegade - Aaryan Shah

Oh, ¿no los escuchaste?


Oh, didn’t you listen to them?

Oh, ¿no sabes lo que soy?


Oh, don’t you know what I am?

(Vaya)
(Oh)
Mantén las drogas muy cerca
Keep the drugs real close

Una línea más antes de una sobredosis, oh


One more line before I overdose, oh

Y nadie nunca sabe


And no one ever knows
Ella está en mi mente cuando estoy en la tuya, oh
She’s on my mind when I’m on yours, oh

No estoy aquí para juegos


I’m not here for games

Te dije lo que es, elegiste quedarte, oh


I told you what it is, you chose to stay, oh

Bebé, elegiste el dolor


Baby, you chose the pain

Porque no me conoces, solo sabes mi nombre, oh


‘Cause you don’t know me, you just know my name, oh
Oh, debería haberlos escuchado
Oh, should’ve listened to them

Oh, ¿no sabes lo que soy?


Oh, don’t you know what I am?

Oh, ¿no los escuchaste?


Oh, didn’t you listen to them?

Oh, ¿no sabes lo que soy?


Oh, don’t you know what I am?

(Vaya)
(Oh)
Oh, oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh, ooh
https://youtu.be/xFl7r39B4H4

As It Was - Harry Styles

Reteniéndome
Holdin’ me back

La gravedad me está reteniendo


Gravity’s holdin’ me back

Quiero que extiendas la palma de tu mano


I want you to hold out the palm of your hand

¿Por qué no lo dejamos así?


Why don’t we leave it at that?

Nada que decir


Nothin’ to say

Cuando todo se interpone en el camino


When everything gets in the way

Parece que no puedes ser reemplazado


Seems you cannot be replaced

Y yo soy el que se quedará, oh


And I’m the one who will stay, oh
En este mundo, somos solo nosotros.
In this world, it’s just us

Sabes que no es lo mismo que era


You know it’s not the same as it was

En este mundo, somos solo nosotros.


In this world, it’s just us

Sabes que no es lo mismo que era


You know it’s not the same as it was

Como fue, como fue


As it was, as it was

Sabes que no es lo mismo


You know it’s not the same
Contestar el teléfono
Answer the phone

“Harry, no eres bueno solo


“Harry, you’re no good alone

¿Por qué estás sentado en casa en el suelo?


Why are you sittin’ at home on the floor?

¿Qué tipo de pastillas estás tomando?”.


What kind of pills are you on?”

Tocando la campana
Ringin’ the bell

Y nadie viene a ayudar


And nobody’s comin’ to help

Tu papi vive solo


Your daddy lives by himself

Solo quiere saber que estás bien, oh


He just wants to know that you’re well, oh
En este mundo, somos solo nosotros.
In this world, it’s just us

Sabes que no es lo mismo que era


You know it’s not the same as it was

En este mundo, somos solo nosotros.


In this world, it’s just us

Sabes que no es lo mismo que era


You know it’s not the same as it was

Como fue, como fue


As it was, as it was

Sabes que no es lo mismo


You know it’s not the same
Vete a casa, avanza, Internet a la velocidad de la luz
Go home, get ahead, light-speed internet

No quiero hablar de la forma en que fue


I don’t wanna talk about the way that it was

Deja América, dos niños la siguen


Leave America, two kids follow her

No quiero hablar de quién lo hace primero.


I don’t wanna talk about who’s doin’ it first
Como era
As it was

Sabes que no es lo mismo que era


You know it’s not the same as it was

Como fue, como fue


As it was, as it was

https://youtu.be/H5v3kku4y6Q
Still With You - Jung-kook

Tu voz pálida que me pasa

날 스치는 그대의 옅은 그 목소리

Por favor llama mi nombre una vez más

내 이름을 한 번만 더 불러주세요

Estoy parado bajo la puesta de sol congelada

얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만

Quiero dar un paso hacia ti

그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요

Todavía contigo
Still with you
Cuarto oscuro, sin luces

어두운 방, 조명 하나 없이

No puedo acostumbrarme

익숙해지면 안 되는데

Estoy acostumbrado a eso


그게 또 익숙해

De tono bajo

나지막이 들리는

El sonido de este aire acondicionado

이 에어컨 소리

Si no tienes esto

이거라도 없으면

Siento que realmente me estoy desmoronando

나 정말 무너질 것 같아
Reír juntos, llorar juntos

함께 웃고, 함께 울고

Estos simples sentimientos

이 단순한 감정들이

Supongo que fue todo

내겐 전부였나 봐

Cuándo voy a verte de nuevo

언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면

Quiero mirarte a los ojos y decirte

눈을 보고 말할래요

“Te extrañé”
“보고 싶었어요”
En la memoria exultante

황홀했던 기억 속에

Aunque baile solo, llueve

나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아

Para cuando esta niebla se aclare

이 안개가 걷힐 때쯤

Correré con los pies mojados

젖은 발로 달려갈 게

Abrázame entonces

그때 날 안아줘
Porque la luna se ve sola

저 달이 외로워 보여서

Parece estar llorando brillantemente en el cielo nocturno.

밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서

Aún sabiendo que algún día llegará la mañana

언젠가 아침이 오는 걸 알면서도

Quise quedarme en tu cielo como una estrella (ahh)

별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어 (ahh)


El día, el momento

하루를, 그 순간을
Si supieras que sería así

이렇게 될 걸 알았다면

Hubiera guardado mas

더 담아뒀을 텐데

Cuándo voy a verte de nuevo

언제쯤일까 다시 그댈 마주한다면

Quiero mirarte a los ojos y decirte

눈을 보고 말할래요

“Te extrañé”

“보고 싶었어요”
En la memoria exultante

황홀했던 기억 속에

Aunque baile solo, llueve

나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아

Para cuando esta niebla se aclare

이 안개가 걷힐 때쯤

Correré con los pies mojados

젖은 발로 달려갈 게

Atrápame entonces

그때 날 잡아줘
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, hm-mm, hm


Oh, oh, oh, hm-mm, hm

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Oh-ja, ah, ja, ja


Oh-hah, ah, hah, hah
Detrás de la leve sonrisa que me mira

날 바라보는 희미한 미소 뒤편에

Quiero dibujar un hermoso color morado.

아름다운 보랏빛을 그려볼래요

Aunque nuestros pasos no coincidan

서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만

Quiero caminar este camino contigo

그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요

Todavía contigo
Still with you
https://youtu.be/YrsimYIeb8g

On – BTS

No puedo entender lo que dice la gente


I can’t understand what people are sayin’

¿En qué melodía debo encajar?

어느 장단에 맞춰야 될지

Una sombra que crece un paso cuando das un paso

한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow


Cuando desperté, ¿dónde más está este lugar?

잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디

Tal vez Seúl o Nueva York o París

어쩜 서울 또 New York or Paris

Cuando me despierto, mi cuerpo se tambalea, sí

일어나니 휘청이는 몸 yeah


Mira mis pies (abajo abajo)
Look at my feet (down down)

Una sombra que se parece a mi

날 닮은 그림자 (자)

¿Este tipo está temblando?

흔들리는 건 이놈인가

O es mi dedo pequeño del pie (ay)

아니면 내 작은 발끝인가 (ay)

No puedes tener miedo

두렵잖을 리 없잖아
Todo no puede estar bien

다 괜찮을 리 없잖아

Todavía lo sé

그래도 I know

Torpemente fluyo

서툴게 I flow

Vuela con ese viento negro

저 까만 바람과 함께 날아
Oye na na na
Hey na na na

Hay que estar loco para no volverse loco

미치지 않으려면 미쳐야 해

Oye na na na (oye)
Hey na na na (hey)

Tírame todo a estos dos mundos

나를 다 던져 이 두 쪽 세상에

Oye na na na
Hey na na na

No puedes detenerme porque sabes que soy un luchador


Can’t hold me down ‘cause you know I’m a fighter

Una hermosa prisión a la que entré con mis propios pies


제 발로 들어온 아름다운 감옥

Encuéntrame y viviré contigo


Find me and I’m gonna live with ya
Tráelo, trae el dolor, oh sí

가져와 bring the pain oh yeah

(Eh-oh) Sube a bordo, trae el dolor oh sí

(Eh-oh) 올라타봐 bring the pain oh yeah

La lluvia está cayendo


Rain be pourin’

El cielo sigue cayendo


Sky keep fallin’

Todos los días oh na na na


Everyday oh na na na

(Eh-oh) traelo, trae el dolor oh si, eh

(Eh-oh) 가져와 bring the pain oh yeah, eh


Trae el dolor (oh eh)
Bring the pain (oh eh)

Todos se convertirán en mi sangre y carne (eh oh)

모두 내 피와 살이 되겠지 (eh oh)

Trae el dolor (eh oh)


Bring the pain (eh oh)
Me sé el método sin miedo (eh)

No fear 방법을 알겠으니 (eh)

Respira en cosas pequeñas (ah huh)

작은 것에 breathe (ah huh)

Ese es mi oxigeno y luz en la oscuridad (ah huh)

그건 어둠 속 내 산소와 빛 (ah huh)

El poder de las cosas que me hacen envejecer

내가 나이게 하는 것들의 힘

Aunque te caigas levántate otra vez grita (ya ya ya ya)

넘어져도 다시 일어나 scream (ya ya ya ya)


Aunque te caigas levántate otra vez grita (ya ya ya ya)

넘어져도 다시 일어나 scream (ya ya ya ya)

Siempre lo hicimos

언제나 우린 그랬으니

Incluso si mis rodillas tocan el suelo

설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정

A menos que esté enterrado

파묻히지 않는 이상

Que será un acontecimiento así

그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸

Gana pase lo que pase


Win no matter what

Gana pase lo que pase


Win no matter what

Gana pase lo que pase


Win no matter what

Lo que digas o quien diga me importa un eh

네가 뭐라던 누가 뭐라던 I don’t give a uh

Me importa un eh
I don’t give a uh

Me importa un uh, sí
I don’t give a uh, yeah
Oye na na na
Hey na na na

Hay que estar loco para no volverse loco

미치지 않으려면 미쳐야 해

Oye na na na
Hey na na na

Tírame todo a estos dos mundos

나를 다 던져 이 두 쪽 세상에

Oye na na na
Hey na na na
No puedo detenerme porque sabes que soy un luchador
I can’t hold me down ‘cause you know I’m a fighter

Una hermosa prisión a la que entré con mis propios pies

제 발로 들어온 아름다운 감옥

Encuéntrame y viviré contigo


Find me and I’m gonna live with ya
Tráelo, trae el dolor, oh sí

가져와 bring the pain oh yeah

(Eh-oh) Sube a bordo, trae el dolor oh sí

(Eh-oh) 올라타봐 bring the pain oh yeah

La lluvia está cayendo


Rain be pourin’

El cielo sigue cayendo


Sky keep fallin’

Todos los días oh na na na


Everyday oh na na na

(Eh-oh) traelo, trae el dolor oh si

(Eh-oh) 가져와 bring the pain oh yeah


Donde esta mi dolor

나의 고통이 있는 곳에

Déjame respirar (por favor)


내가 숨 쉬게 하소서 (please)

Mi todo, mi sangre y lágrimas


My everythin’, my blood and tears

No tengo miedos
Got no fears

Estoy cantando oh ah
I’m singin’ oh ah

Oh, me estoy haciendo cargo


Oh I’m takin’ over

Deberías saber si
You should know yeah

No puedo detenerme porque sabes que soy un luchador


I can’t hold me down ‘cause you know I’m a fighter

Ahogarse voluntariamente en el abismo oscuro

깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨

Encuéntrame y sangraré contigo


Find me and I’m gonna bleed with ya
Tráelo, trae el dolor, oh sí

가져와 bring the pain oh yeah

(Eh-oh) Sube a bordo, trae el dolor oh sí

(Eh-oh) 올라타봐 bring the pain oh yeah


La lluvia está cayendo
Rain be pourin’

El cielo sigue cayendo


Sky keep fallin’

Todos los días oh na na na


Everyday oh na na na

(Eh-oh) encuéntrame y voy a sangrar contigo


(Eh-oh) find me and I’m gonna bleed with ya
Tráelo, trae el dolor, oh sí

가져와 bring the pain oh yeah

(Eh-oh) Sube a bordo, trae el dolor oh sí

(Eh-oh) 올라타봐 bring the pain oh yeah

Todo lo que sé es que sigue y sigue y sigue y sigue


All that I know is just goin’ on and on and on and on

(Eh-oh) traelo, trae el dolor oh si (si si)

(Eh-oh) 가져와 bring the pain oh yeah (yeah yeah)

https://youtu.be/gwMa6gpoE9I
Blood Sweat & Tears - BTS

Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

Incluso ahora, cuando me dedico, simplemente se desborda

捧げる今も 溢れる ただただ

Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

Este sentimiento

この想いが oh

Simplemente desbordante

溢れる ただただ

Lágrimas de sudor de sangre


血汗涙
Con esta sangre, sudor y lágrimas

この 血 汗 涙と

Ayer hoy mañana

昨日 今日 明日も

Que es todo tuyo

すべて君のものだと

Tu sabes, ese tipo de cosas

知ってるさそんな事など
Duraznos y crema
Peaches and cream

Más dulce que dulce


Sweeter than sweet

Mejillas de chocolate y alitas de chocolate


Chocolate cheeks and chocolate wings

Pero esas alas son como demonios.

But その羽根は悪魔みたい

Por el contrario, lo dulce es amargo amargo

逆に sweet が bitter bitter


Besame
Kiss me

No importa si es doloroso, solo apriétalo


苦しくてもいいからもう いっそ締め付けてくれ

Baby te bebo aunque se que te vas a emborrachar

うと君っていても君 を飲む
Baby 知

Eres un whisky arriesgado

You’re リスキーなウイスキー
Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

Dedicar incluso ahora

捧げる今も

Simplemente desbordante

溢れる ただただ

Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

Este sentimiento

この想いが oh

Simplemente desbordante

溢れる ただただ
Wone mani mani (¡ya!) mani mani

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ

Wone mani mani (ya!) mani mani (mani mani)

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)


Wone mani mani (¡ya!) mani mani

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ

Wone mani mani (ya!) mani mani (mani mani)

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)


Está bien ser doloroso

苦しくて いいから

Nunca lo sueltes de nuevo (¡shhh!)

二度と離さぬよう (シッ!)

Solo quiero que me amarres

縛り付けて欲しいただ

Loco

おかしくなるほど

Bésame en los labios labios Futari no secret

Kiss me on the lips lips 二人の秘密

A ti que te envenenas para que te atrapen

捕まるよう 毒される君に

No puedo seguir a nadie más que a ti.

君以外じゃもう従いきれない

Cáliz envenenado para beber solo

自らむ
毒入りの 聖杯
Lágrimas de sudor de sangre
血汗涙

Dedicar incluso ahora

捧げる今も

Simplemente desbordante

溢れる ただただ

Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

Este sentimiento

この想いが oh

Simplemente desbordante

溢れる ただただ
Wone mani mani (¡ya!) mani mani

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ

Wone mani mani (ya!) mani mani (mani mani)

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)

Wone mani mani (¡ya!) mani mani

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ

Wone mani mani (ya!) mani mani (mani mani)

ウォネ マニ マニ (ヤ!) マニ マニ (マニ マニ)


En silencio dime ahora

そっと今伝えて
Termina con esa mano

終わらせてその手で

No puedo decir que es imposible de todos modos

どうせ無理なんて言えないよ

Ya ni siquiera puedo huir

逃げる事もできないもう

Eres demasiado dulce, demasiado dulce, demasiado dulce

君が甘すぎて 甘すぎて 甘すぎて もう

Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙
Lágrimas de sudor de sangre

血汗涙

https://youtu.be/hmE9f-TEutc

Run - BTS

Eres mi único sol, el único en el mundo


넌 내 하나뿐인 태양, 세상에 딱 하나

Floreció hacia ti pero sigo teniendo sed

널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라

Demasiado tarde, demasiado tarde, no puedo vivir sin ti

너무 늦었어, 늦었어, 너 없이 살 순 없어

Aunque las ramas se marchiten, extiende tus brazos con más fuerza

가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
Aunque extienda mi mano, un sueño que pronto se romperá (sueño, sueño)

손 뻗어봤자 금세 깨버릴 꿈 (꿈, 꿈)

Aunque corra como loco, sigo en el mismo lugar (solo, solo)

미칠 듯 달려도 또 제자리일 뿐 (뿐, 뿐)

Solo dame un paseo, sí, empujame más lejos

그냥 날 태워줘, 그래, 더 밀쳐 내줘

Esta es la carrera de un tonto loco enamorado

이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질


Déjame correr más

더 뛰게 해줘

Hazme correr más

나를 더 뛰게 해줘

Incluso si ambos pies están llenos de cicatrices

두 발에 상처만 가득해도
Porque sonrio cuando veo tu cara

네 얼굴만 보면 웃는 나니까
De nuevo corre, corre, corre, no puedo parar

다시 run, run, run, 난 멈출 수가 없어

De nuevo corre, corre, corre, no puedo evitarlo

또 run, run, run, 난 어쩔 수가 없어

Solo puedo hacer esto de todos modos

어차피 이것밖에 난 못해

No puedo evitar amarte

너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer

다시 run, run, run, 넘어져도 괜찮아

De nuevo, corre, corre, corre, está bien lastimarse

또 run, run, run, 좀 다쳐도 괜찮아

Incluso si no puedo tenerlo, soy lo suficientemente bueno

가질 수 없다 해도 난 족해

Tonto destino, maldíceme

바보 같은 운명아 나를 욕해
Corre (no me digas adiós, adiós)
Run (don’t tell me bye, bye)

Corre (me hiciste llorar, llorar)


Run (you made me cry, cry)
Corre (el amor es mentira, mentira)
Run (love is a lie, lie)

(No me digas, no me digas, no me digas bye, bye)


(Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me bye, bye)
Dicen que se acabó pero no puedo parar

다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네

Sudor o lágrimas, ya no puedo decir (oh)

땀인지 눈물인지, 나 더는 분간 못해 (오)

Mi amor desnudo y el áspero viento del tifón

내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도

Sólo hazme correr más rápido, con mi corazón

나를 더 뛰게만 해, 내 심장과 함께
Déjame correr más

더 뛰게 해줘

Hazme correr más

나를 더 뛰게 해줘

Incluso si ambos pies están llenos de cicatrices

두 발에 상처만 가득해도

Porque sonrio cuando veo tu cara

네 얼굴만 보면 웃는 나니까
De nuevo corre, corre, corre, no puedo parar

다시 run, run, run, 난 멈출 수가 없어


De nuevo corre, corre, corre, no puedo evitarlo

또 run, run, run, 난 어쩔 수가 없어

Solo puedo hacer esto de todos modos

어차피 이것밖에 난 못해

No puedo evitar amarte

너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer

다시 run, run, run, 넘어져도 괜찮아

De nuevo, corre, corre, corre, está bien lastimarse

또 run, run, run, 좀 다쳐도 괜찮아

Incluso si no puedo tenerlo, soy lo suficientemente bueno

가질 수 없다 해도 난 족해

Tonto destino, maldíceme

바보 같은 운명아 나를 욕해
Los recuerdos se rompen como pétalos secos

추억들이 마른 꽃잎처럼 산산이 부서져 가

A mi alcance, a mis pies, detrás de tu corredor

내 손끝에서, 내 발밑에서, 달려가는 네 등 뒤로

Como persiguiendo una mariposa, como vagando en un sueño, sigo tus huellas

마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯 너의 흔적을 따라가

Muéstrame el camino, detenme, déjame respirar


길을 알려줘, 날 좀 멈춰줘, 날 숨 쉬게 해줘
De nuevo corre, corre, corre, no puedo parar

다시 run, run, run, 난 멈출 수가 없어

De nuevo corre, corre, corre, no puedo evitarlo

또 run, run, run, 난 어쩔 수가 없어

Solo puedo hacer esto de todos modos

어차피 이것밖에 난 못해

No puedo evitar amarte

너를 사랑하는 것밖엔 못해
Corre, corre, corre de nuevo, está bien caer

다시 run, run, run, 넘어져도 괜찮아

De nuevo, corre, corre, corre, está bien lastimarse

또 run, run, run, 좀 다쳐도 괜찮아

Incluso si no puedo tenerlo, soy lo suficientemente bueno

가질 수 없다 해도 난 족해

Tonto destino, maldíceme

바보 같은 운명아 나를 욕해
Corre (no me digas adiós, adiós)
Run (don’t tell me bye, bye)

Corre (me hiciste llorar, llorar)


Run (you made me cry, cry)

Corre (el amor es mentira, mentira)


Run (love is a lie, lie)

(No me digas, no me digas, no me digas bye, bye)


(Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me bye, bye)

https://youtu.be/5Wn85Ge22FQ

CASE 143 - SKZ


Incidente Ocurrencia Evento inolvidable
사건 발생 잊지 못할 사건

Enamorarse del encanto fatal


치명적인 매력에 홀라당 빠져

Sigues estimulándome
자꾸 나를 자극하는 넌

Es un problema sin fuente, es tarea para ser resuelta


출처가 없는 문제야 풀어야 할 숙제야
¿Puedo ser tu novio?
Can I be your boyfriend?

No hay mentira en mi actitud hacia ti, no hay tope


너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap

Está lleno de lo que te quiero decir, mi caso


너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case

Ninguna palabra es suficiente frente a la perfección.


완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
Me hiciste perder la paciencia
You got me losing patience

emoción incontrolable
걷잡을 수 없는 emotion
Pienso en ti y te miro nunca me siento bien
떠올라 니 모습 봐 I never feel alright

Muchas emociones chocan, ¿por qué es esto?


수많은 감정이 충돌해, 왜 이래?
Rodando en lo profundo de mi cabeza
Rolling in the deep inside my head

me tienes mal
You got me bad

desarmar
무장해제

Moviéndome rápido hacia ti, en mi camino (¡ah-ooh!)


신속하게 네게로 moving, on my way (ah-ooh!)
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?

atraído como un imán


자석 같이 끌려가

No puedo explicar esta reacción.


I cannot explain this reaction

Solo esto, uno cuatro tres


이것밖에 one four three
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?

sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라

No puedo explicar esta emoción.


I cannot explain this emotion

¡Uno cuatro tres, te amo!


One four three, I love you!
A-B-C-D-E-F-G
A-B-C-D-E-F-G

quiero enviarte mi codigo


I wanna send my code to you

Ocho letras es todo lo que se necesita


Eight letters is all it takes

Y te lo haré saber, oh
And I'm gonna let you know, oh
Excepto por ti, los amontoné alto barricada (barricada)
너 말곤 높이 쌓아뒀지 barricade (barricade)

Puedes llamarme como quieras nombre en clave (llámame bebé)


원하는 대로 불러도 돼 code name (call me baby)

Incluso si es codicioso, quiero ser un alma gemela (whoo)


욕심이래도 되고 싶어 soulmate (whoo)

Este corazón se está actualizando cada vez más porque


이 맘은 점점 더 upgrade 'cause
Me hiciste perder la paciencia
You got me losing patience

emoción incontrolable
걷잡을 수 없는 emotion

Pienso en ti y te miro nunca me siento bien


떠올라 니 모습 봐 I never feel alright

Muchas emociones chocan, ¿por qué es esto?


수많은 감정이 충돌해, 왜 이래?
Rodando en lo profundo de mi cabeza
Rolling in the deep inside my head

me tienes mal
You got me bad

desarmar
무장해제

Moviéndome rápidamente hacia ti, en mi camino


신속하게 네게로 moving, on my way
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?

atraído como un imán


자석 같이 끌려가

No puedo explicar esta reacción.


I cannot explain this reaction

Solo esto, uno cuatro tres


이것밖에 one four three
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?

sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라

No puedo explicar esta emoción.


I cannot explain this emotion

¡Uno cuatro tres, te amo!


One four three, I love you!
Heartbeat Todo mi estado está ahora en crisis (crisis)
Heartbeat 나의 모든 상태 지금 위기 (위기)

Tu apariencia no es "falsa"
너의 모습 ain't no "False"

Mi corazón repite (repite)


나의 속맘 다시 repeat (repeat)
Caminando a tu lado, pero me estoy cayendo
Walking next to you, but I'm falling

Caigo más profundo y me siento atraído


더 깊게 빠져들어 끌리지

Me estás tirando más y más profundo


You're pulling me deeper and deeper

Trato de salir, pero no puedo parar


I try to get out, but I can't stop
¿Puedo ser yo?
Can I be the one?

Sí, seré yo
Yeah, I'll be the one

Una expresión que desafía imprudentemente y se marchita.


무모하게 도전해 오그라드는 표현

Mi cabeza hormiguea y mis emociones están perdidas.


머릿속이 띵하고 무감정은 손절

Moviéndome, estoy en camino


Moving, I'm on my way
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?

sólo pienso en ti
니 모습만 떠올라

No puedo explicar esta emoción.


I cannot explain this emotion

¡Uno cuatro tres, te amo!


One four three, I love you!
¿Por qué me sigo atrayendo?
Why do I keep getting attracted?
atraído como un imán
자석 같이 끌려가

No puedo explicar esta reacción.


I cannot explain this reaction

(Solo esto)
(이것밖에)
Te lo haré saber (saber)
I'm gonna let you know (know)

Solo voy a ir (ir)


I'm just gonna go (go)

Y abrazarte para que nunca te deje ir


And hold you so I'm never letting go
Te lo haré saber (saber)
I'm gonna let you know (know)

Que solo voy a ir (solo ve)


That I'm just gonna go (just go)

Sí, me voy por ti ahora mismo como si fuera


Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다 바로 like I'm
Nunca dejar ir, oh
Never letting go, oh

No puedo explicar esta emoción.


I cannot explain this emotion

¡Uno cuatro tres, te amo!


One four three, I love you!

https://youtu.be/jYSlpC6Ud2A

También podría gustarte