Biografía de Narasimha (Traducción de Devadip) PDF
Biografía de Narasimha (Traducción de Devadip) PDF
Biografía de Narasimha (Traducción de Devadip) PDF
DE
NARASIMHA
SWAMIJI
B.V. NARASIMHA SWAMIJI
(El Propagó el mensaje de Baba a lo largo de la India con énfasis en el Sur y escribió
libros sobre experiencias de devotos junto a otros libros, haciendo que un gran número de
gente visitase Shirdi. El colocar su retrato en el Samadhi Mandir ha sido un tributo a sus
esfuerzos sin precedentes para propagar a Baba y ha sido aclamado como Gran Apóstol
de Sai Baba.
Sri Narasimha Swamiji es reconocido apropiadamente como Gran Apóstol de Sai Baba de
Shirdi. Descubrió a Sri Sai Baba y lo presentó al mundo. Sri Narasimha Swamiji rehusó
escribir su autobiografía y no dejo un registro detallado del curso de los eventos de su
propia búsqueda espiritual, siendo así que basándose en otros registros disponibles se
han recaudado los siguientes datos.
Con su trabajo inicial de publicidad sobre Baba y luego por los muchos devotos de Baba
en India y a lo largo del mundo, Baba ha llegado a ser conocido en todo el planeta
incluidos los más pequeños países en todas las direcciones. Paises tales como Cuba,
Taiwan, Lithuania, Benin y Ruanda. El fenómeno puede ser fácilmente explicado y
construido por el hecho de que Baba, siendo la encarnación de Dios, es conocido y
sentido por toda la gente en todos los paises.
Sri Narasimha (conocido luego popularmente como Sri Narasimha Swamiji) nació el 21 de
Agosto de 1874 en una familia Brahmin ortodoxa en Bhavani, Distrito Coimbatore, Tamil
Nadu. Sus padres fueron Sri B. Venkatagiri y Angachi Ammal. Tuvo una brillante carrera
educacional. Luego de terminar sus estudios en Salem, fue a Madrás. Regresó a Salem
en 1895 y comenzó a ejercer la abogacía. El estaba contra los innecesarios y ruinosos
costos por litigios que acuiciaban a los pobres. Actuó en muchos casos de arbitrio, sin
recibir ningún pago. Estaba siempre dispuesto a prestar sus servicios gratuitamente a los
pobres. Su simplicidad, integridad y su naturaleza dispuesta a ayudar ganó para él gran
aceptación por el público. Llegó a ser Presidente de la Municipalidad de Salem. Su
conocimiento y elocuencia en asuntos legales le trajo fama y éxito, teniendo un gran
número de clientes, abundantes ingresos junto a una gran influencia en la sociedad. Su
esposa era Seethalakshmi y tenían una feliz familia con hijos e hijas, con una confortable
vida que incluía sus inclinaciones religiosas a la piedad y la ayuda a los pobres.
Aunque había adquirido una buena fortuna, también estaba interesado en prestar
servicios públicos. Estaba asociado con políticos y era un gran admirador y seguidor de
Sri Bal Gangadhar Tilak. En 1912, fue elegido miembro del Consejo Legislativo de
Madrás, en reconocimiento a su servicio público. Continuó siendo miembro hasta 1920.
Fue el primer miembro Indio en dirigir el Consejo Legislativo en lenguaje regional. Fue
miembro activo y participó en las Ligas de Autogobierno (Home Rule League) de Annie
Besant. Él fue una de las tres personas enviadas a Gran Bretaña en 1917 para presentar
el caso de India por la Ligas de Autogobierno ante la gente del país. Entre los prominentes
líderes nacionales contemporáneos estaban Sri C. Rajagopalachari, popularmente
conocido como Rajaji y Sri C. Vijaya Raghavachari. Ambos eran de Salem. Sri B.V.
Narasimha se convirtió en una figura pública prominente de la Presidencia de Madrás.
Sus discursos siempre eran seguidos por grandes auditorios.
Dos de sus hijos Jayaram y Savitri, que estaban jugando en el jardín, cayeron
accidentalmente al pozo y se ahogaron. Esto fue una gran calamidad en su familia lo cual
causó un duro trauma para él en 1921, Después del accidente, dejó su lucrativa actividad
legal y también se separó de sus actividades sociales y políticas. Mientras tanto había
educado a sus otros hijos y los había hecho autosuficientes económicamente. Sus hijas
Rajalakshmi y Sharadamai se habían casado y asentado una decentemente. El se
desapegó de sus asuntos domésticos y mundanos. Realizó actividades en conexión con
el templo de Lakshmi Narayana y lo completó.
Fue a Pandharpur y adoró al Señor Vitthal y de allí fue a Khedgaon nerca de Poona y vio
a Sadguru Narayan Maharaj quién le dijo que visitase Meherbad, un lugar cerca de
Ahmednagar. Fue y estuvo allí con Meher Baba por algún tiempo. Meher Baba era
discípulo de Upasani Baba de Sakori, así que fue a Sakori a conocer a Upasani Baba en
1933 y se quedó algunos días. Se fue de Sakori e inesperadamente regresó a Sakori y se
quedó algunos días más. Así deambulamos sin rumbo ni objetivo. Él había oído hablar de
Sri Sai Baba de Shirdi a Upasani Baba. Supo que Sai Baba ayudó a Sri Upasani Baba en
su búsqueda espiritual y llegó a saber mucho más sobre Sai Baba. Y súbitamente
relampagueó en su mente el pensamiento que si Sri Upasani Baba era tan grande en
cuestiones espirituales entonces Sai Baba, su Guru debería ser mucho más grande en
esas materias. También escribió el libro “Sabio de Sakori” sobre Upasani Baba en el cual
rinde tributo a los esfuerzos de Upasani Baba para propagar los mensajes de Baba. El
consideraba a Sai Baab la encernación de La Trinidad. Con el permiso y las bendiciones
de Sri Upasani Baba, marchó a Shirdi.
Durante 1936 cuando visitó Shirdi, los siguientes devotos de Baba estaban vivos para
poder interactuar con él: Shama, Tatya, Abdul Baba, Laxmibai Shinde, Saguna Meru
Naik, Balasaheb Bhate, B.V.Dev, Martand Maharaj, Ramachandra Patil, Kaka
Mahajani (Laxman Ganesh), Laxmanmama Joshi & Bhagoji Shinde (sobre las dos
últimas personas el compilador no puede garantizar que estuviesen allí). Después de
1936, en diferentes lugares también conoció a juez M.B.Rege, juez P.R.Avaste, Das
Ganu Maharaj, Upasana Baba, H.V.Sathe, Prof G.G.Narke, R.B.Purandare, Damodhar
Savalram Rasane, Dattatreya Damodhar Rasane, Sai Sharanandji, Narayana Maharaj
of Kedgaon y los hijos de otros firmes devotos de Sai Baba obteniendo información
valiosa sobre Sai Baba. Swami no solo se encontró con estos devotos en Shirdi sino que
viajó a varios lugares para encontrarse con devotos y conocer sus experiencias. También
conoció a Raghuji Shinde, un sirviente de Baba para saber de sus experiencias. Así que
el Swami recopiló una plétora de experiencias de devotos y las compiló para ser luego
publicadas. Su servicio fue maravilloso haciendo disponible para la posteridad la grandeza
de Baba.
Hasta 1936, el número de personas que visitaban Shirdi era muy pequeño. No más de
una docena. El decidió llevar el mensaje de Baba a todos los lugares del pais visitando
cada pueblo y villa y difundiendo la misión, los milagros y los mensajes de Baba. Realizó
esfuerzos para adquirir algún conocimiento de Marathi el cual usaba para buscar y
colectar información de todos los devotos que estaban aún vivos aún y que habían sido lo
suficientemente afortunados para conocer a Baba cuando estaba en envoltura mortal y
obtuvieron bendiciones de Baba. En esta dirección, el se encontró y entrevistó a más de
sesenta de tales devotos e hizo preguntas, colectó información y grabó sus experiencias
con Sai Baba que revelaban claramente como Baba les había ayudado en sus esfuerzos
tanto temporales como espirituales. También, invitado por el juez M.B. Rege, un ardiente
devoto de Sai Baba y a través de él pudo conocer al juez P.R. Avaste de Gwalior. Sri
Avaste ayudó a Swami a leer Sri Sai Satcharitra, las revistas de Sai Leea Masik, ambas
en Marathi y también otras publicaciones en Marathi. Con la ayuda de Avaste, aprendió y
comenzó a leer libros en Marathi y así llegó a estar bien informado sobre Baba. Entonces
con el juez M.B.Rege y el juez Avaste, visitó varias plazas en Maharashtra y dirigió
encuentros masivos en Inglés y Marathi. Mientras tanto, escribió una serie de artículos
sobre Sai Baba en el “Sunday Times” de Madrás hasta 1938-39. Sus inspiradores
artículos fueron publicados en Sunday Times, en unos 30 o 40 números (cada uno con
20.000 copias) del periódico. Esta fue la chispa que se convirtió en la piedra fundacional
para que varios miles de devotos a lo largo de la India llegasen a conocer a Baba, su
misión y milagros. Él recolectó información exhaustiva sobre Baba de R.B. Purandare y
B.V. Dev y sobre sus experiencias con Baba; y estos dos ardientes devotos también
informaron a Narasimha Swamiji sobre las experiencias con Baba de Nanasaheb
Chandorkar.
Como resultado de todos estos esfuerzos, largos ríos de gente comenzaron a visitar
Shirdi desde 1936. Hasta entonces, solo cerca de una docena de habitantes de Shirdi
solían ir al Samadhimandir a las horas del Arati. Inmediatamente después del
Mahasamadhi de Baba, el restaurant que regentaba Sagun Meru Naik situado justo
enfrente a la Mezquita tuvo que cerrar temporalmente debido a la caída de visitantes a
Shirdi. Esa era la situación que fue después transformada en un área concurrida por los
esfuerzos publicitarios del Swamiji.
A la edad de 66 años, comenzó una organización religiosa Sai para toda la India (All India
Sai Samaj) en Madrás en el año 1940 con e objeto de difundir los milagros, mensajes y
misión de Sai Baba entre las gentes. Durante sus visitas a devotos de Sai, recolectó de
ellos mucha información y sus declaraciones y publicó libros en Inglés y Tamil en 1940-41.
Este fue un trabajo monumental de publicación que llevó los milagros, mensajes y misión
de Baba a lo largo de todo el país.
Libros escritos por Dasganu Maharaja, “Vislumbres de Espiritualidad” por Rao Bahadur
M.W. Pradhan y también el “Sai Satchritra” en verso en Marathi, escrito por Annasaheb
Dabholkar fueron instrumentales en la propagación del mensaje de Baba. Swami escribió
libros sobre Sai Baba.”Introducción a Sai Baba” fue el primer libro escrito por él. Luego
escribió “Quién es Sai Baba” que fue distribuido en 1939. También escribió “Santo
Maravilloso” y luego “Cartas y Dichos” y “El Evangelio de Sri Sai Baba”.Compuso himnos
en Sánscrito, bajo el título “Sri Sainath Smaranam” que fueron traducidos al Tamil e
Inglés. En 1944 Swamiji escribió una obra teatral en Tamil llamada “Sri Sai Charita
Natakam”. También escribió Sri Sai Harikatha para popularizar el movimiento Sai a través
del discurso musical. Luego escribió y publicó en 1945 “Vislumbres de Sai Baba”. Junto a
estos libros, él tambiénpublicó muchos otros libros de Sai Baba, que fueron traducidos a
muchos lenguajes de India. Entonces pensó que era necesario desarrollar una forma
sistemática de conducir la adoración de Sai Baba. Así que escribió “Sri Sainath Pooja
Vidhi” y “Sai Sahasranamamn” en adición a el Ashtotaram, que ya estaba en uso. Este fue
publicado en Sánscrito, Tamil, Telugu y Kannada
Para dar mayor ímpetu al movimiento de Sai Baba, sintió la necesidad de realizar
anualmente Convenciones de Devotos de Sai de toda la India. La primera convención se
desarrolló durante cuatro días en Mayo de 1946 en Mylapore, Madrás. Más de doscientos
delegados ydeotos asistieron a la convención. Sri Martand, hijo de Sri Mhalsapati también
asistió a la convención junto a muchos otros, como Sri Kesavaiahji de Shenoy Nagar y
mucha gente del lugar. Muchos participantes de la convención narraron sus experiencias
como devotos de Sai. Después de esta convención, otras se realizaron en años
subsecuentes.
Swamiji tenía milagrosos poderes por la Gracia de Baba. Hay muchos casos. Un caso de
la historia vital de Madam Vinny Chitluri es narrada aquí. Un día, su padre que era un ateo
de linea dura, leyó en “El Hindú” que Swamiji estaba llegando al templo Sai de Naga en
Coimbatore. El periódico daba también brillante cuenta de la naturaleza divina de Swamiji
y como había sanado a mucha gente. Su padre decidió llevar a su madre enferma a él..
Esto ocurrió en 1949. El día antes de la reunión, la madre tuvo un sueño en el cual vio
este “gentil hombre de barba” con muchos devotos a su alrededor, mientras él estaba
sentado en un palanquín. Vestía un kafni corto gris. Su madre le contó a su padre sobre
su vívido sueño sin saber que ella estaba destinada a encontrarse con él al siguiente día.
Su padre se acercó a él y señalando a su madre dijo: “Ella está terriblemente enferma.
Por favor cúrala. Yo podría encontrar otra esposa, pero no una madre para mis hijos.”
Encontes Swamiji colocó su palma en la cabeza de ella y ella se estremeció y luego se
sintió llena de alegría. Swamiji le dio a la madre Udi de Baba y un himno “Achuta, Ananta,
Govinda”, y le dijo que a ella que lo cantara 21 veces por 21 días. También le dijo que
aplicase Udi de Baba y tomarlo con agua. Ella se curó completamente de su enfermedad.
Su padre entonces se convirtió en devoto de Baba y también ella se hizo una firme devota
de Baba y dedicó su vida de allí en adelante para propagar la misión y mensajes de Baba.
Ella trabajaba en América y durante el pico de su actividad de servicio, dejó América y fue
a Shirdi a realizar servicio en nombre de Baba. Ella también escribió varios libros sobre
Baba y finalmente se estableció en Shirdi para servir a Baba.
En 1940, Swamiji comenzó la publicación mensual “Sai Sudha” con secciones en Inglés,
Tamil, Sánscrito y Telugú”. Hizo también los tres festivales anuales llamados, Sri
Ramanavmi, Gurupurnima y el día del Mahasamadhi de Baba según el patrón de los
celebrados en Shirdi. Estos programas se celebraban por 10 días con música devocional
y canciones, discursos religiosos y alimentación de los pobres. Swamiji distribuía con Udi-
Prasad y fotos tipo postal en tamaño carta de Baba. En 1954 Swamiji comenzó el
Dispensario Gratuito Sai para beneficio de los pobres y habitantes de las barriadas
pobres, junto a una librería y Sai Vidyalaya.
Un tal Papaiya Chetty deBangalore, un devoto de Baba que leía los libros de Swamiji, se
encontró con él en Shirdi en 1940 y le entrego un fajo de billetes conteniendo 11.458
rupias para su trabajo y se fue sin decir nada y Swamiji utilizó este monto para la labor del
Sai-pracharak de acuerdo a las instrucciones de Baba.
En 1953 Swamiji se resbaló en el baño. Así que estuvo seriamente enfermo hasta la
midad de 1954. A pesar de su enfermedad, decidió invertir el resto de su tiempo haciendo
servicio mediante la propagación sobre Baba y concentrarse en completar su obra”Vida
de Sai Baba” Con la Gracia de Baba, fue provisto con un estenógrafo. Sin la ayuda del
estenógrafo, no habría sido posible para el completar las tareas tanto del libro como el
“Sai Sudha” o la distribución de numerosos panfletos..
Más tarde la ayuda brindada por Su Alteza, el Maharaja de Mysore quién donó 5.000
Rupias, permitió al Samaj comprar el equipo necesario para imprimir lo cual resultó en la
publicación de cuatro volúmenes de la vida de Sri Sai Baba. Es de notar que no existe
derecho de autor (copyright) en ninguno de los libros o publicaciones realizados
por Swamijí.
Sri Sai Paddananda Radhakrishna Swamiji, ex-Presidente de All India Sai Samaj fue
instrumental para la construcción de la casa de Shri H.H. Narasimna Swamiji en las
instalaciones de el All India Samaj, como un tributo y homenaje a Swamiji durante el
centenario de su nacimiento.
El recopilador ha escrito el artículo bajo la inspiración divina de Sai Baba tras referirse a el
material disponible universalmente a traves de varias fuentes comunes existentes en
muchas partes conteniendo hechos, ideas e incidentes sobre Sai Baba y el recopilador
expresa su agradecimiento a los escritores que han generado esa información. Se ha
tratado de recopilar en este artículo la información sobre los años en los que han ocurrido
ciertos eventos importantes y milagros en orden cronológico pero es realmente difícil
conocer estos detalles con precisión. La información recopilada en este artículo está
basada en el mejor conocimiento que el recopilador ha encontrado en diferentes fuentes y
que ha expuesto con sus propias expresiones. Los lectores pueden usar el material para
su información y bienestar a su discrección y el recopilador no es responsable en modo
alguno a este respecto. Mientras se ha hecho el intento de recopilar los detalles de modo
acucioso, el recopilador no es responsable por la exactitud de los detalles. El recopilador
también agradece a sus hijos que le han ayudado en la recopilación/secuencia y la
cronología de los incidentes. El artículo no se ha realizado para ningún propósito
comercial. No hay derechos de autor para este artículo y se ha colocado en el dominio
público para su amplia difusión. Cualquier revisión, comentarios, sugerencias para
mejorar el contenido del artículo será bienvenido para iniciar cualquier rectificación,
modificación o adición posible.