Manual CCAH
Manual CCAH
Manual CCAH
I NT ER NA CI O NA L – CCA H DE G UA T EM A LA – EN CA S OS DE DESA S TR E
ÍNDICE
PRESENTACION 3
I.PROPOSITO DEL CCAH 7
IV. ANEXOS 76
3
Las Coordinadoras para la Reducción de Desastres, tienen jurisdicción de
conformidad con la división política del país (Región, Departamento, Municipio y
Comunidades Locales). Están integradas por las organizaciones públicas, privadas y
ciudadanas, cuerpos de socorro que por sus funciones y competencias tengan o
puedan tener relación con las actividades de manejo de emergencias. Son
presididas por la autoridad máxima de la jurisdicción territorial.
La CONRED cuenta con un Centro de Operaciones de Emergencia (COE), que es un
1
sistema operativo que deberá funcionar a nivel técnico y a nivel ejecutivo.
Acuerdo Gubernativo No. 443-2000 “Reglamento de la Ley de la Coordinadora
Nacional para la Reducción de Desastres de origen natural o provocado” Capítulo II,
Artículos 22 a 27.
El nivel técnico del COE está formado por funcionarios de enlace interinstitucional,
representados en cada uno de los sectores y funciones específicas que lo conforman
y es dirigido por el Secretario Ejecutivo de CONRED y el nivel ejecutivo está
formado en pleno o sectorialmente, según la gravedad y el área o materia de la
emergencias por los miembros titulares o los suplentes del Consejo Nacional y el
Secretario Ejecutivo de CONRED. En casos de extrema gravedad, que requieran
decisiones de alto nivel, presidirá el COE, el Presidente o el Vicepresidente de la
República. 2
En situaciones de extrema gravedad, cuando la capacidad de respuesta nacional se
ve rebasada, es imprescindible recurrir a la ayuda internacional. En estas
circunstancias, el COE requiere de un mecanismo que le permita coordinar eficaz y
eficientemente toda la asistencia humanitaria y la ayuda internacional que venga al
país para coadyuvar a la atención de los damnificados. Este requerimiento dio
origen al Centro de Coordinación de la Asistencia y la Ayuda Humanitaria (CCAH).
Es importante señalar que el origen de esta instancia se inicia en el año 1,999, con
la Declaración de la Cumbre Presidencial, “Guatemala II” en la que los Presidentes
Centroamericanos disponen el mandato de la imp lementación del “M arco
Estratégico para la Reducción de la Vulnerabilidad y los Desastres en
Centroamérica”, en el cual se instruye al CEPREDENAC para que se conforme el
“Mecanismo Regional de ayuda mutua ante Desastres en Centro América”, dentro
1
Acuerdo Gubernativo No. 443-2000 “Reglamento de la Ley de la Coordinadora Nacional para
la Reducción de Desastre s de origen natural o provocado” Capítulo II, Artículos 22 a 27.
2
Articulo 25 del Reglamento de la Ley de CONRED.
4
del “Plan Regional para la Reducción de Desastres en Centro América (PRRD)”, esto
motiva a que la SE-CONRED inicie un proceso de trabajo en esta dirección y que se
da como resultado la creación del CCAH, el cual después de las experiencias de la
Tormenta Tropical STAN y otras emergencias suscitadas en nuestro país, se
constituye en la función 13 del Sector III del COE Nacional.
En febrero del 2003, la SE-CONRED contó con el apoyo de la Oficina de los Estados
Unidos para Desastres en el exterior (OFDA), el Programa de Asistencia Humanitaria
del Comando Sur (HAP) y El Centro para la Prevención de los Desastres Naturales en
América Central (CEPREDENAC) para la publicación del M anual del Centro de
Coordinación de Ayuda y Asistencia Humanitaria, CCAH, el cual fue validado en el
marco de la realización del simulacro de búsqueda y rescate en espacios colapsados
(BREC) y en el Simulacro Nacional de Terremoto, promovidos por la SE-CONRED en
el año 2004.
El CCAH se activó en tiempo real por primera vez en octubre del 2005, cuando la
Tormenta Tropical Stan afectó gran parte del territorio nacional. La experiencia
obtenida durante la primera activación del mecanismo en una situación real,
impulsó a la SE-CONRED a iniciar un proceso de revisión y adecuación del manual.
Dicho esfuerzo se inició en enero del 2007, utilizando un amplio proceso de consulta
y participación con funcionarios de las instituciones que forman parte del CCAH,
representantes de ONG’s e instancias internacionales y personal de la Secretaría
Ejecutiva de CONRED.
El manual tiene como propósito principal orientar la toma de decisiones y el manejo
de la información para coordinar y facilitar el ingreso o egreso de la asistencia y la
ayuda humanitaria que el país requiera en situaciones de calamidad pública.
Un segundo propósito es utilizar el contenido del manual como material de
capacitación para todas las personas que se verán involucradas en su activación,
tanto en el nivel central como a nivel de los distintos puntos fronterizos por donde
se espera que fluya la asistencia y la ayuda humanitaria que vendrá al país en apoyo
a los damnificados.
El manual consta de tres capítulos. En el capítulo I, se define el CCAH y se
presentan algunos conceptos y generalidades sobre este mecanismo de
coordinación.
El capítulo II es la parte medular del manual. En él se describen, paso a paso, los
seis procesos del CCAH, así como las acciones que deberán realizar los funcionarios
5
de las instituciones que lo integran, tanto en el nivel central, denominado nacional,
3
como en el nivel de los distintos puntos fronterizos.
En el último capítulo se incluyen los principales formatos que se usarán en el CCAH.
Idealmente, el CCAH debe ser un mecanismo de coordinación ágil y oportuna de
intercambio de información para la gestión de la asistencia y la ayuda
internacional.
En tal sentido, es importante que se cuente con personal altamente capacitado
para realizar las funciones que le correspondan durante la activación del Centro y
un sistema automatizado para el registro y el intercambio de la información entre
los miembros tanto en el nivel central como con los distintos puntos fronterizos.
El sistema automatizado también podría facilitar la comunicación y el intercambio
de información con los cooperantes internacionales y con otras instancias
nacionales que tendrían alguna participación durante la activación del CCAH.
Para lograr resultados eficientes en el trabajo que se realice, es importante que
constantemente se socialice y capacite sobre el contenido del manual a los
integrantes del CCAH, integrantes de los COE’s y del Sistema CONRED, así como
también a nivel de las misiones diplomáticas y consulares, a los organismos
internacionales de cooperación acreditados representados en Guatemala, a las
misiones diplomáticas y consulares de Guatemala en el exterior y a las ONG’s, entre
otros importantes actores.
Debido a que este es un M anual de Procedimiento, consideramos que el mismo debe
ser revisado anualmente, lo que permitirá mejorar e incorporar nuevos elementos
que fortalezcan el trabajo y la coordinación para la efectiva recepción de la ayuda
y asistencia humanitaria en situaciones de emergenc ia nacional.
La reducción de riesgo a desastres en una tarea conjunta que requiere de la
participación de todos.
3
Punto Fronterizo: es el aeropuerto, puerto marítimo o puesto fronterizo terrestre por donde
ingresarán al país las personas y la ayuda humanitaria del exterior.
6
I. PROPOSITO DEL CCAH
El Centro de Coordinación de Ayuda y Asistencia Humanitaria (CCAH) es un
mecanismo especializado del Centro de Operaciones de Emergencia (COE), que se
activa como función 13 del Sector III del mismo, y por instrucciones de éste cuando
se ha rebasado la capacidad de respuesta nacional ante un desastre o calamidad
pública, causada por un evento natural, socio natural o antropogénico.
El CCAH es el responsable del proceso de administración de la ayuda y asistencia
humanitaria internacional.
El CCAH se activa como producto de la declaratoria de “Estado de Calamidad
Pública” y se desactiva cuando éste ha cesado. En tal sentido, el mecanismo es de
carácter temporal, cuya vigencia depende de la magnitud del desastre y que
normalmente dura entre 30 y 60 días.
La activación del CCAH ocurre en dos niveles geográficos: el nivel nacional y el nivel
de cada uno de los puntos fronterizos que se habiliten para recibir tanto la ayuda
como la asistencia humanitaria, realizando la convocatoria por la vía telefónica o
por correo electrónico. De aquí en adelante ambos cargos temporales serán
designados como: Coordinador Nacional del CCAH y Coordinador del CCAH en el
punto fronterizo. El primero estará representado por el Director de Coordinación
de la SE-CONRED y el segundo por un representante de SE-CONRED en el territorio.
En el nivel nacional está integrado por un titular y un suplente de las siguientes
instituciones:
1. SE-CONRED quien lo coordina
2. M inisterio de Relaciones Exteriores, M RE
3. M inisterio de Agricultura, Ganadería y Alimentación, M AGA
4. Secretaría de Seguridad Alimentaria y Nutricional, SESAN
5. Secretaría de Obras Sociales de la Esposa del Presidente, SOSEP
6. Organismo Internacional Regional de Seguridad Agropecuaria, OIRSA
7. M inisterio de Salud Pública y Asistencia Social, M SPAS
8. M inisterio de la Defensa Nacional, M DN
9. Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, SEGEPLAN
10. Dirección General de M igración
11. Superintendencia de Administración Tributaria, SAT
12. Policía Nacional Civil
13. Aeronáutica Civil
14. M inisterio de Finanzas Públicas –M INFIN-:
7
a. Dirección de Crédito Público y Dirección Técnica de Presupuesto
15. Contraloría General de Cuentas, -CGC
16. Cuerpos de Socorro
17. Red Humanitaria
18. Procuraduría General de la Nación
De acuerdo a las necesidades que se presenten, podrán formar parte del CCAH otras
instituciones del Estado.
En los puntos fronterizos estará integrado como mínimo por los representantes de
las siguientes instituciones:
SE-CONRED quien lo coordina
Dirección General de M igración
Cuerpos de Socorro
Superintendencia de Administración Tributaria
M inisterio de Agricultura Ganadería y Alimentación
Organismo Internacional Regional de Seguridad Agropecuaria, OIRSA
M inisterio de Salud Pública y Asistencia Social
Policía Nacional Civil (Cuando se requiera)
El objetivo básico del CCAH es coordinar la oferta, administrar la infor mación y
verificar que la ayuda y asistencia humanitaria internacional llegue al país, de
acuerdo con los requerimientos planteados en el “Llamamiento Internacional”, para
coadyuvar a enfrentar el Estado de Calamidad Pública decretado por el Gobierno de
la República.
Para efectos de este manual el término “asistencia humanitaria” incluye la
asistencia técnica que pueden brindar misiones internacionales de especialistas de
diferentes campos: equipos de socorro, así como los equipos de búsqueda y rescate.
Este término también incluye los equipos, materiales, medicinas y productos
médicos y otros enseres de trabajo que las misiones traen consigo. Los equipos de
búsqueda y rescate pueden incluir además unidades caninas y su respectivo
alimento.
El término “ayuda humanitaria” incluye todo de tipo de bienes materiales,
alimentos, víveres, granos y cereales, medicamentos y productos médicos, artículos
de uso personal y colectivo, equipos de purificación de agua, equipos de
8
telecomunicaciones, equipo médico quirúrgico, hospitales móviles, maquinaria y
equipo, herramientas y equipos varios, pesticidas y productos agro-veterinarios.
Algunos de los productos mencionados deberán retornar a su país de origen una vez
que concluya la emergencia.
Para cumplir con este objetivo, el mecanismo consta de seis procesos secuenciales
e interrelacionados:
1. Activación del CCAH.
2. Solicitud de asistencia y ayuda humanitaria y negociaciones previas
3. Recepción de la asistencia humanitaria.
4. Recepción de la ayuda humanitaria
i. Confirmación de la ayuda humanitaria
ii. Ingreso de las donaciones al país
5. Información sobre la distribución de la ayuda humanitaria
6. Desactivación del CCAH.
Esquemáticamente, los seis procesos mencionados se representan así:
9
INICIO
SOLICITUD DE
ASISTENCIA Y AYUDA
HUM ANITARIA
RECEPCION DE LA
ASISTENCIA
HUM ANITARIA
RECEPCION DE LA
AYUDA HUM ANITARIA
DESACTIVACION DEL
CCAH
FIN
10
II. DESCRIPCIÓN DE LOS PROCESOS DEL CENTRO DE
COORDINACIÓN DE LA AYUDA Y ASISTENCIA HUMANITARIA,
CCAH
Como se mencionó en el apartado anterior, el CCAH consta de seis procesos
secuenciales e interrelacionados. Cada proceso tiene sus insumos y su producto. La
interrelación se establece de tal forma que el producto o productos de un proceso,
se convierten en insumos para el siguiente proceso.
Para cada uno de los procesos que a continuación se describen se identifican los
siguientes aspectos: insumos, producto, descripción del proceso, diagrama de flujo
y síntesis de las funciones institucionales.
4
Debido a que la emisión del Decreto Legislativo puede demorar algún tiempo, para la
activación del CCAH bastará con que se haya emitido el Decreto Gubernativo respectivo.
11
C. Descripción del proceso
Ante la declaratoria de alerta pertinente, el Coordinador del Centro de
Operaciones Nacional (COE), a través del Coordinador(a) Nacional del CCAH,
pondrán en situación de alerta a los funcionarios que lo integran para que
atiendan un posible llamado con la celeridad que el caso amerite.
Ante la emisión del Decreto Gubernativo de “Estado de Calamidad Pública”,
el Coordinador del COE nacional instruye al Coordinador (a) del CCAH
nacional para que active el mecanismo.
5
Todos los delegados institucionales en los puntos fronterizos activados continuarán
desarrollado su labor habitual, dándole prioridad al ingreso de la ayuda y asistencia humanitaria.
12
2. SOLICITUD DE ASISTENCIA Y AYUDA HUMANITARIA
Algunos principios de acción establecidos en la Resolución 46/182 de las
Naciones Unidas (1991):
1. La asistencia y la ayuda humanitaria debe ser solicitada oficialmente por los
canales corre spondientes. Ningún país enviará asistencia sin este requisito, el cual
debe ser una norma para garantizar su eficacia.
2. Ningún país enviará cooperación internacional sin el consentimiento expreso del
país afectado y una vez ingresada a dicho país, ésta se regirá por su ordenamiento
jurídico interno.
3. Toda asistencia que se reciba se hará bajo la modalidad de donaciones no
reembolsables, salvo acuerdo contrario, en cuyo caso el país asi stente deberá
informar previamente al país afectado de tal situación
13
En el primer caso procederán de la siguiente forma:
1 Informar o convocar a las misiones diplomáticas y consulares acreditadas, así
como a los organismos de cooperación internacional representados en el país
2 Se entrega o envía a las instancias anteriormente descritas, el oficio de
solicitud firmado por el M inistro de Relaciones Exteriores, copia del
Llamamiento Internacional, el cual deberá contener los requisitos y normas
vigentes en el país para el ingreso de personas, animales y productos
veterinarios, productos de origen vegetal, medicamentos, instrumentos,
maquinaria, equipo de transporte u otros y copia del Decreto Gubernativo.
En el segundo caso, los representantes ante el CCAH deberán proceder de la
siguiente forma:
- Informar por la vía más expedita posible a las misiones diplomáticas y
consulares de Guatemala en el exterior, dando a conocer lo indicado en el
inciso anterior.
- Las misiones diplomáticas y consulares de Guatemala en el extranjero, con la
coordinación de los representantes, titular y suplente del M RE ante el CCAH,
procederán a:
3 Divulgar la información enviada.
4 Reciben de las personas y organizaciones cooperantes acreditadas en
Guatemala y en el exterior las ofertas de asistencia y/o ayuda humanitaria,
indicando las cantidades y especificaciones de los servicios y productos
ofrecidos, así como la fecha probable en que éstos se enviarían. Es
importante resaltar que dichas ofertas deberán ser enviadas utilizando la
última columna del formato de Llamamiento Internacional de Ayuda y
Asistencia humanitaria previamente enviado.
5 Trasladan al M inisterio de Relaciones Exteriores una lista de las ofertas de
asistencia y/o ayuda humanitaria, con los detalles anteriormente indicados.
14
3. RECEPCION DE ASISTENCIA HUMANITARIA
A. Insumos del proceso
Para la ejecución de este proceso se debe contar con la comunidad
internacional debidamente informada sobre los sucesos que originan la
solicitud de cooperación internacional, así como sobre los
requerimientos de asistencia humanitaria y los requisitos migratorios
para el ingreso de la cooperación al país.
Es esencial que en todos los puntos fronterizos por donde ingresará la
asistencia humanitaria cuenten con un coordinador del CCAH y el
equipo de trabajo debidamente capacitado para desempeñar sus
funciones.
B. Producto del proceso
Al final de cada jornada de trabajo, el COE nacional tendrá un informe
consolidado e ingresado a la base de datos, de todas las misiones
internacionales de asistencia humanitaria y/o de los equipos de
búsqueda y rescate que ingresaron al país.
C. Descripción del proceso
La ejecución de este proceso se realizará en dos niveles geográficos:
nacional y en los puntos fronterizos involucrados en la recepción de la
asistencia humanitaria.
En el nivel nacional participarán los integrantes del CCAH y el
Coordinador del COE nacional.
En la medida de lo posible, en los puntos fronterizos por donde
ingresará la asistencia humanitaria participarán funcionarios de las
siguientes instituciones miembros del CCAH:
• Coordinador del CCAH en el punto fronterizo
• Dirección General de M igración (función habitual)
• Cuerpos de socorro
• SAT / Aduanas (función habitual)
• M AGA / OIRSA
• MSPAS
15
C.1 Proceso en el nivel nacional
i. Representante del MRE ante el CCAH
Procede de la siguiente forma:
1. Recibe información sobre oferta de asistencia humanitaria enviada
por cooperantes internacionales.
2. Clasifica la información de las misiones internacionales y/o de los
equipos de búsqueda y rescate que llegarán al país, atendiendo a la
solicitud de asistencia humanitaria respectiva, donde se
especificará la nómina de sus miembros, especialidades, equipo,
materiales y enseres de trabajo que traen consigo, el punto
fronterizo, fecha y hora de ingreso, nombres de los dirigentes o
representantes de las organizaciones en el país y en el extranjero y
medios de comunicación que utilizarán.
3. La información clasificada por cooperante, la traslada al
Coordinador del CCAH nacional.
16
7. Envía la información de asistencia humanitaria al Coordinador del
CCAH en cada punto fronterizo por donde pudiera ingresar dicha
asistencia.
8. Recibe Informes diarios sobre las misiones y equipos de búsqueda y
rescate que ingresaron al país por cada punto fronterizo.
9. Envía al Coordinador del COE nacional un informe diario sobre las
misiones y equipos de búsqueda y rescate que ingresaron al país.
iii. Coordinador del COE Nacional
Procede de la siguiente forma:
10. Recibe del Coordinador nacional del CCAH un informe diario
sobre las misiones y equipos de búsqueda y rescate que ingresaron
al país.
11. Alimenta la base de datos.
12. Fin el proceso.
17
dirigentes o representantes de las organizaciones en el país y en
el extranjero y medios de comunicación que utilizarán.
14. Convoca y reúne a integrantes del CCAH del punto fronterizo.
15. Esperan la designación del área de trabajo por parte del
Coordinador del COE Nacional, asigna responsabilidades y
entrega una copia del programa de trabajo a cada miembro del
CCAH del punto fronterizo.
16. Coordina el trabajo del grupo, manteniendo la comunicación
con el CCAH a nivel nacional.
18
v. Si es un equipo de búsqueda y rescate
El Coordinador del CCAH en el punto fronterizo coordina con los
representantes de migración, los cuerpos de socorro, SAT / aduanas,
M AGA / OIRSA y M SPAS de tal forma que los procedimientos puedan
hacerse simultáneamente.
El representante de migración procede según lo indicado en los
numerales 17,18, 19 y 20 anteriores.
El representante de los cuerpos de socorro procede de la siguiente
forma:
21. Revisa la lista de personas de equipos de búsqueda y rescate
urbano que están autorizadas para ingresar por el punto
fronterizo. Si alguna persona no aparece en la lista pero forma
parte del equipo que llega, incluirá su nombre en la lista
original.
22. Verifican la acreditación extendida por INSARAG (por su siglas
en inglés Grupo Asesor Internacional en Búsqueda y Rescate) u
otros organismos. Si no cuenta con la acreditación ó ésta no es
válida, a través del delegado de migración, niega el ingreso al
país al equipo o a la persona que presente dicha dificultad.
23. Si todo está bien, verifica equipo y medios de subsistencia con
que cuentan. Si no cuenta con lo necesario para realizar su
trabajo, a través del delegado de migración, niega el ingreso al
país.
24. Fin del proceso
19
o materiales ingresados, consultará con el representante de los
cuerpos de socorro para solucionarla.
20
33. Al final del turno de trabajo, prepara y entrega informe de lo
actuado al Coordinador de CCAH en el punto fronterizo.
21
4. RECEPCION DE AYUDA HUMANITARIA
C.3 Confirmación de la ayuda humanitaria
22
C. Descripción del proceso
La ejecución de este proceso se realizará en el nivel nacional y en él
participarán el Coordinador del COE nacional y los integrantes del
CCAH, en particular participan los representantes de las siguientes
instituciones:
• Coordinador nacional del CCAH
• M inisterio de Relaciones Exteriores
• SAT / Aduanas
• M AGA / OIRSA
• MSPAS
• SEGEPLAN
• Red Humanitaria
23
ii. Coordinador Nacional e integrantes del CCAH
4. El Coordinador nacional recibe la información clasificada por
cooperante.
5. Conjuntamente con los representantes de las instituciones que
conforman el CCAH comparan la información de la oferta confirmada
con la solicitud de ayuda humanitaria.
6. Revisan el cumplimiento de las normas aduaneras, arancelarias y no
arancelarias, así como fechas de vencimiento.
7. Si la ayuda ofrecida no es aceptable, rechazan la oferta y el
Coordinador del CCAH solicita al representante del MRE que emita
nota de agradecimiento, explicando la causa del rechazo y la envíe por
el conducto respectivo.
8. Si la ayuda ofrecida es aceptable, remite por el conducto respectivo
una nota de aceptación conjuntamente con los documentos necesarios
para el ingreso de la ayuda humanitaria, así como los requisitos y las
normas aduaneras, arancelarias y no arancelarias vigentes en el país
para el ingreso de productos y mercaderías para cada cooperante.
9. El Coordinador del CCAH traslada el listado de ayuda humanitaria
aceptable por cada cooperante, al Coordinador del COE nacional.
24
]
25
]
26
]
• Carta de Donación
• Factura comercial que exprese el valor estimado de las mercancías
3. La información ya clasificada por cooperante, la traslada al Coordinador del
CCAH.
27
]
28
]
22. Si hubiera alguna dificultad con la (s) persona (s) que acompaña (n) la ayuda
humanitaria, consulta con el Coordinador del CCAH en el punto fronterizo
para solucionarla. Solo en el caso extremo de que la dificultad no pueda
solucionarse en el punto fronterizo, se denegará su ingreso al país.
23. Al final del turno de trabajo, prepara y entrega informe de lo actuado al
Coordinador de CCAH en el punto fronterizo.
29
]
30
]
31
]
32
]
33
]
34
]
35
]
6
De lo contrario el “Estado de Calamidad Pública” perderá v igencia cuando se completen la cantidad de días
indicados de v igencia del mismo o lo que indique por la vía oficial la Presidencia de la República.
36
]
37
]
38
]
39
]
40
]
41
]
42
Pág. [43]
43
Pág. [44]
Guatema la de 20XX
Señores
Miembros del CCAH
Presente
Estimados Señores:
Por este medio se les informa que con fecha colocar fecha correspondiente, fue declarada la a lerta
colocar el tipo de alerta en especificar la cobertura territorial en prevención de los efectos y daños que pueda
causar el describir el evento que origina la alerta.
Ante la posibilidad de que fuera necesario activar el CCAH se le agradecerá proceder de
inmediato de la siguiente forma:
1. Informar a su superior inmediato sobre la posibilidad de ser convocado para integrarse
al CCAH y obtener la autorización para realizar las funciones institucionales previstas en
el manua l respectivo.
2. Responder a la siguiente dirección electrónica [email protected], o al Fax No.
xxxxxx confirmado los siguientes datos:
• No. de teléfonos y fax, fijo y celular, a donde se le pueda localizar durante la
jornada laboral.
• No. de teléfonos, fijo y celular, a donde se le pueda localizar durante el resto del
día
• No. de teléfonos, fijo y celular, a donde se le pueda localizar durante la noche.
3. Estar atento y dispuesto a integrarse al CCAH tan pronto reciba la confirmación de que
el mecanismo fue activado.
Mantendremos frecuente información sobre la evolución del evento. Si desea obtener
mayor información puede visitar nuestra Página Web www.conred.org o por medio de
nuestro correo electrónico [email protected].
Atentamente
c.c. ar chivo
44
P
Guatemala de 20
Señores
M iembros del CCAH
Presente
Estimados Señores:
Atentamente
c.c. ar chivo
Adjunto: Decr eto Guber nativo No. número y fecha
45
]
ORGANISMO EJECUTIVO
PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA
Acuerda declarar el estado de Cala midad Pública en todo el territorio nacional
CONSIDERANDO:
Que si bien es obligación del Estado y sus autoridades mantener a los habitantes de
la Nación en el pleno goce de los derechos que la Constitución Política de la
República garantiza, en casos de calamidad pública puede cesar la plena vigencia
de algunos derechos previa declaratoria del Presidente de la República en Consejo
de M inistros, calificando la situación particular según su naturaleza y gravedad de
conformidad con la Ley de Orden Público.
CONSIDERANDO:
Que actualmente el país han producido describir los efect os del
describir el fenómeno que afect a al país
fenómeno en el territorio nacional, en algunas partes con mayor gravedad y efectos
lamentables que han describir los daños a la población, principalmente para las familias
en situación de pobreza y pobreza extrema que habitan en esas zonas.
CONSIDERANDO:
Que para atender la grave situación antes descrita y también para minimizar los
efectos negativos sobre la población que se ha visto afectada, se considera
conveniente y necesario adoptar con carácter urgente todas las medidas que sean
oportunas, por lo que debe emitirse el Decreto que contenga la declaratoria del
estado de Calamidad Pública en todo el territorio nacional.
POR TANTO:
En ejercicio de las funciones que le confieren los artículos 138 y 183 literal f) de la
Constitución Política de la República de Guatemala y con fundamento en los
artículos 139 de la misma y 1, 2, 14 y 15 de la Ley de Orden Público, Decreto
Número 7 de la Asamblea Nacional Constituyente.
46
]
EN CONSEJO DE MINISTROS,
DECRETA:
Artículo 1: Declaratoria. Declara el Estado de Calamidad Pública en todo el
territorio nacional.
Artículo 2. Justificación. El estado de Calamidad Pública se decreta considerando
que transcribir el CONSIDERANDO respectivo
El Estado de Calamidad Pública tiene por objeto evitar mayores consecuencias y
permitir que en los lugares que las circunstancias lo ameriten se tomen las acciones
necesarias para evitar o reducir sus efectos y, principalmente para garantizar la
vida, la integridad, la seguridad de la población afectada o en situación de riesgo y
salvaguardar sus bienes.
Artículo 3. Plazo. El estado de Calamidad Pública se declara por un plazo de
treinta días a partir de la vigencia del presente Decreto.
Artículo 4. Derechos restringidos. Se restringe la plena vigencia de los derechos
constitucionales reconocidos en los Artículos 5, a excepción de la última parte del
mismo, y el artículo 25 de la Constitución Política de la República de Guatemala,
ambos en especificar si es en todo el terr itor io naciona l o únicamente en las zonas af ectadas y por el plazo que
se indica en el artículo que antecede.
Artículo 5. Medidas. Durante el plazo del estado de Calamidad Pública, se
decretan las siguientes medidas:
a) Centralizar bajo la coordinación de la Coordinadora Nacional para la
Reducción de Desastres Naturales o Provocados –CONRED- todas las acciones
que tiendan a atender los daños derivados de los efectos de especificar el tipo de
fenómeno que azotan al país, así como prevenir el riesgo que los mismos se
produzcan, todo en la forma, circunstancias y lugares que la situación lo
requiera;
b) Limitar el derecho de libre locomoción, cambiar o mantener la residencia de
las personas en los lugares afectados o en riesgo de serlo;
c) Establecer cordones sanitarios que limiten la circulación de vehículos e
impidan la entrada de personas en las zonas afectadas o en riesgo de serlo,
siempre que las circunstancias lo demanden;
d) Exigir a todos los particulares el auxilio y cooperación que se consideren
indispensables para el mejor control de la situación en las zonas afectadas;
e) Disponer la evacuación inmediata de los habitantes de los lugares afectados
o que se encuentran en peligro de serlo, y
47
]
48
]
PUBLIQUESE Y CUMPLASE
49
Pá
ORGANISMO LEGISTALIVO
CONGRESO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA
DECRETO NÚMERO Colorar el número correspondiente
EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA DE GUATEMALA
CONSIDERANDO:
Que de conformidad con la información proveniente de las autoridades y los
medios de comunicación, la población de todo el país, especifica r la región si fuera pertinente
está sufriendo describir los da ños y el t ipo de fenómeno que está afecta ndo a la poblac ión.
CONSIDERANDO:
Que como consecuencia de lo anterior, con fecha colocar la fecha, el Presidente de la
República en Consejo de M inistros, y por las razones expuestas en los respectivos
considerando, emitió el Decreto Gubernativo Número colocar el número corr espondiente, el
cual fue publicado en el Diario Oficial colocar la fec ha correspondient e, mediante el cual se
declaró Estado de Calamidad Pública durante treinta días en todo el territorio de la
República.
CONSIDERANDO:
Que el Honorable Congreso de la República no puede permanecer al margen de la
situación que atraviesa la población en general del país, motivo por el cual es
procedente ratificar al Decreto Gubernativo Número colocar número y fec ha de emisión
emitido por el Presidente de la República en Consejo de M inistros, haciéndole las
modificaciones que ha considerado pertinentes.
POR TANTO:
En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos 138, 171 literal a) y
176, todos de la Constitución Política de la República.
DECRETA:
Artículo 1: Ratificar el Decreto Gubernativo Número colocar número y f echa de emisión,
emitido por el Presidente de la República en Consejo de M inistros, por el cual se
declara Estado de Calamidad Pública en las áreas afectadas por un plazo de treinta
días.
Artículo 2. Se faculta al Presidente de la República, para tomar las medidas
señaladas en el Decreto Gubernativo que por este medio se ratifica, así como
50
Pá
51
Pá
52
Pág. [53]
53
Pág. [54]
Fecha:
Contacto en Guatem ala
Nombre:
Coordinador (a) del CCAH
Teléfono (502) 23854144 Ext. 1202 y 1194
Correo electrónico: [email protected]
En Guat emala, el Centr o de Coor dinación de la Asistencia y la Ay uda Humanit ar ia, CCAH, es un
mecanismo especializado del C entr o de Oper aciones de Emer gencia, COE, par a administr ar la
asistencia y la ayuda humanitar ia inter nacional. Se activa cuando se ha r ebasado la capacidad de
r espuesta nacional ant e un desastr e o calamidad pública, causada por un ev ento nat ur al, socio
natur al o antr opogénic o.
Principios de acción.
1. La asistencia y la ayuda humanitaria debe ser solicitada oficialmente por los canales
correspondientes. Ningún país enviará asistencia sin este requisito, el cual debe ser una norma para
garantizar su eficacia.
2. Ningún país enviará cooperación internacional sin el consentimiento expreso del país
afectado y una vez ingresada a dicho país, ésta se regirá por su ordenamiento jurídico interno.
3. Toda asistencia que se reciba se hará bajo la modalidad de donaciones no
reembolsables, salvo acuerdo contrario, en cuyo caso el país asistente deberá informar previamente
al país afectado de tal situación
Nota: El pueblo y el gobierno de Guatemala, así como las personas que se han
visto afectadas por este evento agradecerán a los cooperantes que se abstengan
de enviar especialistas, misiones, artículos y productos no especificados en esta
solicitud. Gracias anticipadas por su solidaria cooperación
54
Pág. [55]
Fuente: CONRED
55
Pág. [56]
56
Pág. [57]
2. Telecomunicaciones
(Equipos y mecanismos que
per mitan asegur ar la
comunicación e inter cambio de
infor mación)
3. Accesibilidad a
Comunidades Damnificadas
(énfasis en puent es y otr os
medios de acceso tempor al.
Evitar solicitar maquinar ia
pesada y equipo de tr anspor te)
5. Resguardo Temporal
(Enfatizar la dotación de
alber gues colectivos.( Evitar
solicitar car pas y tiendas de
campaña fami liar es)
57
Pág. [58]
REQUISITOS Y NORM AS
CANTIDADES VIGENTES EN EL PAIS
DESCRIPCION DEL (Especificar sistema de medida (Lista de r equisitos y nor mas
REQUERIM IENTO y equivalencias c on el Sistema ar ancelar ias y no ar ancelar ias
métr ico decimal) par a el ingr eso de per sonas y
mer cader ías)
6. Seguridad alimentaria y
nutricional (Alimentos v ar ios,
víver es, gr anos y cer eales de
consumo habitual de las
poblaciones. (Evitar solicitar
enlatados que no consumen
habitualmente los
guatemaltecos)
7. Pesticidas y productos
agro-veterinarios.
9. M aquinaria y equipo
58
Pág. [59]
REQUISITOS Y NORM AS
CANTIDADES VIGENTES EN EL PAIS
DESCRIPCION DEL (Especificar sistema de medida (Lista de r equisitos y nor mas
REQUERIM IENTO y equivalencias c on el Sistema ar ancelar ias y no ar ancelar ias
métr ico decimal) par a el ingr eso de per sonas y
mer cader ías)
59
Pág. [60]
60
Pág. [61]
5.1
Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.2 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.3 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.4
61
Pág. [62]
5.5 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.6
Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.7 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.8 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
5.9 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
Especialidad
5.10 0
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nota: enviar este formato junto con la solicitud de Asistencia Humanitaria
62
Pág. [63]
Datos De Ingreso
3 País de Pr ocedencia:
11.1 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.2
63
Pág. [64]
Datos De Ingreso
Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.3 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.4 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.5 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.6
Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.7 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.8 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.9 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
Especialidad
11.10
64
Pág. [65]
4.1 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
4.2 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
4.3
Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
4.4 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
4.5
Especialidad
65
Pág. [66]
INFORM A CIÓN DE L A M ISIÓN
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
5.3 Caninos
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
Nota: enviar este formato junto con la solicitud de Asistencia Humanitaria
66
Pág. [67]
DATOS DE INGRES O
1 Punt o Fr ont erizo de Ingr eso:
3 País de Pr ocedencia:
67
Pág. [68]
11.1 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.2 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.3 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.4 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Nombre
11.5 Especialidad
Documento de Tipo de Documento No. de r egistro
identificación
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
12.3 Caninos
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
Veterinario Vacunas
68
Pág. [69]
2 Fecha de Ingreso:
3 País de Procedencia:
69
Pág. [70]
Vo.bo._____________________________
Coordinador CCAH en punto fronterizo
70
Pág. [71]
71
Pág. [72]
2 Tipo de Cooperant e:
72
Pág. [73]
7 Ayuda en especie
9.2 Telecomunicaciones
9.4 Salud
73
Pág. [74]
74
Pág. [75]
El presente documento surte efectos por virtud del endoso relacionado a favor de nombre de la
institución que ingr esará la ayuda, para el retiro de la mercadería y como constancia y legalidad del
mis mo, suscribo la presente en esta misma fecha, con la correspondiente legalización de mi
firma.
En la ciudad de Guatemala especificar la fecha, como Notario Doy Fe: que la firma que antecede es A UTENTICA , por
haber sido puesta el día de hoy, a mi presencia por el señor xxxxxxxxxx, quien se identifica con cédula de
vecindad número xxxx y de r egistr o xxxxxxxx entendida por el Alcalde Municipal de xxxxxxxxx, Departamento
de xxxxxxxxx, quien actúa en su calidad de xxxxxxxxxxxx, según cer tificación del Decr eto Gubernativo número
xxxxx emitido con fecha xxxxxxxxxxxx por el Pr esidente de la República de Guatemala y por la cer tificación de
documento que ampa ra su nombramiento , documentos que tengo a la vista y que de confor midad con la ley y a mi
juicio son suficientes par a el pr esente acto, haciendo constar que la firma es puesta al calce de una car ta de
ENDOSO la cual se encuentr a contenida en el anverso de esta única hoja de papel bond tamaño oficio, la cual
sello y fir mo. El Señor xxxxxxxxxxxxxx, en la calidad con que actúa, r atifica, acepta y firma junto con el
Notario, al pie de la presente acta de legalización de firma.
ANTE M I:
75
Pág. [76]
IV. ANEXOS
76
Pág. [77]
SIGLAS
77
NOMENCLATURA PARA LOS DIAGRAMAS DE FLUJO
FIGURAS SIGNIFICADO
Proceso
Decisión: Si ó No
Documento
78
z
79