A2!2!007 Lingoda Spanish Spanish in Latin America

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

GRAMÁTICA

El español en
América Latina

NIVEL NÚMERO IDIOMA


Básico (A2) ES_A2_2063G Español

www.lingoda.com
Objetivos

● Puedo distinguir el uso del


voseo y ustedes.

● Puedo entender algunas


diferencias básicas entre el
español de América Latina y de
España.

2
Habla con tus compañeros y compañeras
Elige una pregunta y pregunta a un compañero o una compañera.

¿Ya conoces alguna


diferencia entre las
diferentes variedades
del español? ¿Cuáles?

¿Tienes contacto con


diferentes variedades
del español? ¿Cuáles?
¿Por qué?

3
El voseo
Lee la explicación y los ejemplos y completa la tabla.

● En Argentina, Uruguay, Paraguay y otras zonas de América Latina se utiliza el voseo.

● El voseo significa usar la forma vos en lugar de la forma tú.

Tú Vos

¿Hablas inglés? ¿Hablás inglés?

Tú no sabes nada. Vos no sab__ nada.

¿Tú vives ahí? ¿Vos vivís ahí?

¿Eres argentino? ¿Sos argentino?

¿Qué hac__ hoy? ¿Qué hacés hoy?

Verbos en –AR y –ER = Verbos en –IR = a la forma


vosotros y se elimina la i con vosotros: vosotras
final: vosotros sois → vos vivís → vos vivís; vosotros
4
sos; trabajáis → trabajás escribís → vos escribís
Practicamos con el voseo
Forma frases y conjuga el verbo con vos.

1 estudiante – vos – universidad – ¿? – ser – de ¿Vos sos estudiante de universidad?

2 ¿? – te – cantar – a – vos – gustar

3 vivir – vos – dónde – ¿?

¿? – televisión – la – vos – ver – qué – querer –


4
en

5 a – mí – llamar – me – vos – después – ¿?

5
Preguntas
Haz preguntas a tus compañeros y compañeras con estas formas verbales.

hablás hacés leés abrís decís

alojás amás jugás escribís viajás

alquilás comés tomás querés escuchás

6
El uso de ustedes
Lee la explicación y los ejemplos y completa la tabla.

● En España, en contextos informales se utiliza la forma vosotros y en contextos formales


ustedes.

● En América Latina se utiliza ustedes tanto en contextos informales como en contextos


formales.

● En América Latina no se usa la forma vosotros.

Vosotros Ustedes

Vosotros sois muy amables. Ustedes son muy amables.

¿Sabéis cómo llegar al centro de la ciudad? ¿__________ cómo llegar al centro de la ciudad?

7
¿Vos, vosotros o ustedes?
Completa las frases con las palabras de la caja roja. Cuidado, tienes que conjugar los verbos.

1 ¿Vosotras _______________ venir al cine esta noche?

vivir
2 Vos _______________ re linda hoy.
gustar

3 ¿Ustedes _______________ unirse al curso de cocina esta noche? querer

estar
4 ¿Os _______________ ir de camping?
pensar

5 Señor y señora Gómez, ¿dónde _______________?

8
¿Vosotros o ustedes?
¿Qué usas en cada situación? Clasifica.

En España cuando hablas con personas vosotros/as


1
mayores que no conoces.

2 En México cuando hablas con tus hermanas.

3 Vas al hospital en Perú.

ustedes
4 Cuando hablas con tus amigos en España.

Eres español pero hablas con tus mejores


5
amigos colombianos.

En Uruguay cuando conoces a un grupo


6
nuevo de amigos.

9
El pretérito indefinido
Lee la explicación y los ejemplos y completa la tabla.

En la mayor parte de América Latina se usa el pretérito indefinido (yo fui) en lugar del
pretérito perfecto compuesto (yo he ido) .

Pretérito indefinido Pretérito perfecto compuesto

_______________ He hablado

Comiste __________ comido

Vivió Ha _______________

10
Usos del pretérito indefinido en América Latina
1. Lee los ejemplos. 2. Responde a la pregunta.

Hoy fui a la tienda de ropa y hablé con la dependienta veinte minutos.


Esta mañana tomamos un café y después fuimos al mercado.

Es correcto utilizar el pretérito indefinido incluso en


casos en los que se puede usar el pretérito perfecto
compuesto.

¿Por qué puedes usar también el pretérito perfecto


compuesto (he ido, he tomado…) en estos casos?

11
¿América Latina o España?
Clasifica estas palabras. A veces hay varias posibilidades.

1 2 3 4 5

vos ustedes comés andás he ido

6 7 8 9 10

ha visto habés bebéis vivís vosotras

América Latina España

12
Sobre el pasado
Haz una pregunta a un compañero o compañera.

1 ¿Qué hiciste hoy?

2 ¿Qué hiciste ayer?

3 Haz tu propia pregunta.

Toma una foto de esta


actividad antes de entrar
13 en la breakout room.
Una conversación
Completa el texto con las palabras que faltan.

Juanita: Coco, ¿ _______________ sos argentino, como


yo?
Coco: No, yo soy de Perú. Creo que _______________
hablan muy distinto, ¿no?
Juanita: Bueno, solo un poco. Latinoamérica es
gigante y muy _______________. Por eso es tan especial.
Coco: Sí, ¡me encanta! Quiero recorrerla entera. ¿Ya
_______________ en Perú? Es hermoso.
Juanita: No, todavía no pero me encantaría. ¿Qué me
_______________?
Coco: Si _______________ vamos a tomar un café y te
cuento más despacio. Hay muchas cosas que visitar…
Juanita: ¡Dale!

diversa recomen-
estuviste allá vos quieres
dás

14
¿Qué significa…?
Dos de las tres expresiones en las cajas rojas son sinónimo de ¡Dale! ¿Cuáles son?

Coco: Si quieres vamos a tomar un


mate y te cuento más despacio. Hay
muchas cosas que visitar…

Juanita: ¡Dale!

¡Vale! ¡Listo! ¡Gracias!

15
Aceptamos o confirmamos algo con…

¡Vale! ¡Listo! ¡Dale!


En el día a día

En algunos países como


En España. En _______________.
Colombia, o Perú.

16
Diferencias de vocabulario
También hay diferencias de vocabulario entre los diferentes países hispanohablantes. ¿Sabes
qué significan estas palabras? Relaciona.
¿Conoces más palabras de otros países hispanohablantes? ¿Cuáles?

1 chévere a vamos

2 ándale b ¿Qué tal?

3 parcero/a c guay

4 ¿Qué onda? d amigo/a

17
Practicamos con el vocabulario
Haz frases con estas palabras. Escribe en el chat.

chévere ¿Qué onda?

¡Ándale! parcero/a

18
Habla con tus compañeros y compañeras
Elige una pregunta y pregunta a un compañero o una compañera.

¿Qué países hispanohablantes conoces? ¿Te gustó?


1
¿Por qué? ¿Por qué no?

¿Te gustaría probar la gastronomía de algún país


2
hispanohablante? ¿Cuál? ¿Cuál probaste ya?

¿Ves alguna serie en español? ¿Cuál? ¿Qué variedad


3
del español hablan?

4 ¿Escuchas música en español? ¿De qué variedad?

19
Reflexiona sobre la lección

● ¿Puedes distinguir el uso del voseo


y ustedes?

● ¿Puedes entender algunas


diferencias básicas entre el
español de América Latina y de
España?

Tu profesor o profesora hace una


propuesta de mejora para cada estudiante.

20
Fin de la lección

Expresión

¡Aguas! (México)

Significado: expresión para indicar un peligro. Es sinónimo de ¡Cuidado!

¿Existe una expresión similar en tu idioma? ¿Cómo es?


Práctica adicional

22
¡Lluvia de ideas!
Haz una lista con tus compañeros y compañeras.
Práctica adicional

¿Cómo puedes estar


en contacto con otras
variedades del
español?

Por ejemplo: viendo


telenovelas mexicanas…

Toma una foto de esta


actividad antes de entrar
23 en la breakout room.
Habla con tus compañeros y compañeras
Haz preguntas sobre los intereses de tus compañeros y compañeras.
Práctica adicional

¿Qué país hispanohablante te gustaría


visitar? ¿Por qué?
país donde se variedad del
habla español español

¿Qué variedad del español te gustaría


hablar mejor? ¿Por qué?

música / gastronomía
cultura de países
hispano- hispano-
hablante hablantes …

24
Conoce más sobre la variedad de tu profesor o
profesora
Práctica adicional

¿Sabes qué variedad


del español habla?

¿Qué te gustaría saber


de esa variedad o de su
cultura?

25
Soluciones

P. 4: haces, sabés
P. 5: 2. ¿A vos te gusta cantar?; 3. ¿Dónde vivís vos?; 4. ¿Qué querés ver vos en la televisión?;
5. ¿Vos me llamás a mí después?
P. 7: Saben
P. 8: 1. queréis/pensáis, 2. estás, 3. piensan/quieren, 4. gusta, 5. viven
P. 9: vosotros/as: 4, 5, ustedes: 1, 2, 3, 6
P. 10: hablé, has, ha vivido
P. 12: América Latina: 1, 2, 3, 4, 7, 9 España: 2, 5, 6, 10
P. 14: vos, allá, diversa, estuviste, recomendás, quieres,
P. 15: ¡Vale! y ¡Listo!
P. 16: en Argentina
P. 17: 1c, 2a, 3d, 4b

26
Resumen
El voseo:
● Significa usar la forma vos en lugar de la forma tú
● Se usa en Argentina, Uruguay, Paraguay y otras zonas de América Latina.
● Verbos en –AR y –ER → se elimina la i final: vosotros sois → vos sos; vosotros trabajáis → vos trabajás
● Verbos en –IR → se mantiene igual: vosotras vivís → vos vivís; vosotros escribís → vos escribís
El uso de ustedes:
● Ustedes es la forma plural de tú
● En España, en contextos informales se utiliza la forma vosotros y en contextos formales ustedes.
● En América Latina se utiliza ustedes tanto en contextos informales como en contextos formales.
No se usa la forma vosotros.

El pretérito indefinido en América Latina:


● En la mayor parte de América Latina se usa el pretérito indefinido (yo fui) en lugar del pretérito
perfecto compuesto (yo he ido).
● Es correcto utilizar el pretérito indefinido incluso en casos en los que se puede usar el pretérito
perfecto compuesto.

Vocabulario de América Latina:


● Para confirmar: ¡Vale!, ¡Listo!, ¡Dale!
● Más palabras: chévere; ándale; el parcero, la parcera; ¿Qué onda?

27
Vocabulario

¡Listo!

¡Vale!

¡Dale!

¡Gracias!

chévere

ándale

el parcero, la parcera

¿Qué onda?

28
Notas

29
Deja tu opinión A2.2

¿Te gusta El español en el mundo? Nos


gustaría saber tu opinión. ¡Ayúdanos a
mejorarlo con tus comentarios!

Enjoying the new Global Spanish


features? We'd love to hear your
thoughts. Help us make them even better
with your valuable feedback!

Click here to access the survey.

Esta encuesta está pensada


únicamente para estudiantes.
30

También podría gustarte