Análisis de Riesgos Bodega de SUSPEL PLL Rev.0

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 213

Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

PLAN DE EMERGENCIA PARA


SUSTANCIAS PELIGROSAS

CELULOSA ARAUCO Y CONSTITUCIÓN S.A.


PLANTA ARAUCO

Pág. 1 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

1. Objetivo y Alcance

Desarrollar un Plan que permita a Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco, actuar
ante una situación de emergencia con sustancias peligrosas, con la finalidad de proteger la
salud de las personas, las instalaciones y el medio ambiente.
Este instructivo es aplicable a las emergencias tanto para zonas de almacenamiento al interior
de la Planta como en los caminos interiores de la empresa, por los que transitan las distintas
unidades de transporte de sustancias peligrosas.

2. Definiciones

Brigada de Emergencias : Personal capacitado para el manejo y control de emergencias.


Derrames : Emisiones líquidas o sólidas no controladas de productos
químicos, aceites, combustibles, pulpa, aditivos, etc.
Emergencia : Evento imprevisto que genera daños a las personas, instalaciones
y al medio ambiente.
Incendio : Combustión no controlada de materiales (materias primas,
insumos, infraestructura, etc.).
Fuga : Emisiones gaseosas no controladas de productos químicos.

3. Responsabilidades

Definidas en el Plan General de Emergencias de Planta Arauco.

Pág. 2 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

4. Flujograma

Flujograma Nº° Descripción


1 Activar el Plan de Emergencias llamando
Inicio
al Anexo 412 o aviso por radio canal 1
indicando clave 10-5 de acuerdo a la
Activar Plan 1
codificación de las alarmas.

Evaluar 2
2 Evaluar la magnitud de la emergencia,

Aislar Zona
equipos y materiales necesarios, efectos
3
sobre las personas y el medio ambiente.
Controlar Emergencia 4

3 Aislamiento inicial de la zona afectada


Mitigar la Emergencia 5 para facilitar el trabajo de la Brigada de
Emergencias.
Fin

4 Utilizar Equipos de protección personal


especiales y equipos de control, acordes
al tipo de emergencia.
La Brigada de emergencias esta
capacitada para enfrentar emergencias
con sustancias peligrosas que impliquen
explosiones, incendio, fugas de gases
tóxicos, derrames, equipos de
radiaciones ionizantes, entre otras.

5 Mitigación de los efectos de la


emergencia. Enviar residuos sólidos a
relleno de seguridad.

Pág. 3 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5. Descripción de las Actividades

Este plan se inserta dentro del Plan General de Emergencias con que cuenta Planta Arauco, y
tiene por objetivo controlar la totalidad de las emergencias asociadas a sustancias peligrosas
que se puede producir al interior de la planta.

5.1 Identificación de Eventos que justifican la activación del plan de emergencia


para materiales peligrosos
El Plan de Emergencias dispuesto para Materiales Peligrosos se activará en todo evento en
que estén involucradas sustancias peligrosas, esto incluirá explosiones, incendios, fugas,
derrames o cualquier otra situación que las considere, ya que por sus características o
circunstancias estas sustancias son fuente potencial de riesgo.

5.2 Dirección de la Emergencia


El Centro de Dirección de Emergencias (CDE) es el responsable de liderar las acciones
tendientes a controlar la emergencia. El Jefe de Emergencias es el responsable máximo del
CDE, y por ende, de la emergencia, y tiene la autoridad necesaria para disponer de los medios
necesarios para enfrentarla. El Jefe de Emergencias tiene por obligación estar presente en
planta, por lo que en caso de ser necesario, debe asumir como Jefe de Emergencias (en forma
temporal), el Jefe de Turno de Producción de Línea 2, mientras se hace presente en la planta el
Jefe de Emergencias correspondiente.

El Jefe de Emergencias será el interlocutor con el Plan de Emergencias Exterior. La cadena de


mando operativo del Plan de Emergencias Interior para sustancias peligrosas se describe a
continuación:

Pág. 4 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Centro Dirección de Emergencias


conformado por ejecutivos de turno.
Liderado por Jefe de Emergencias

Asesor HAZMAT

Jefes de Áreas Jefe Servicios Agente Policlínico Jefe de Brigada

Figura 5.1: Organigrama de Emergencias

5.3 Plan de Actuación


A continuación de define las normas generales que deberán emplearse en caso de
emergencia.

5.3.1. Fase de Alarma


Se considera la existencia de tres vías de comunicación para dar la alarma de acuerdo al Plan
General de Emergencias; estas son:

Radio = frecuencia 1
Teléfono interno = anexo 412
Desde el exterior = 041 – 509 456

En cualquiera de estos casos, el encargado de recibir la comunicación será el Jefe de Turno


Producción Línea 2 o en su reemplazo Vigilancia Principal, quien formulará las preguntas a la
persona que realice el llamado de alerta de acuerdo a esquema preestablecido.
La persona que efectué el llamado de alerta debe identificarse e indicar que ocurre y donde,
posteriormente, debe contestar las preguntas que el Jefe de Turno estime necesarias para
hacerse un panorama completo del evento.
El Jefe de Turno de Producción Línea 2, en base a los antecedentes que maneja, estima si
necesario activar el Plan General de Emergencias, para lo que accionará la sirena o indicará

Pág. 5 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

por frecuencia radial 1: “ATENCIÓN, ATENCIÓN, CLAVE 10-5”, que activará


automáticamente los planes locales de emergencias, quedando la totalidad del personal de la
planta a la espera de instrucciones
Comunicado el personal del área, la situación queda a cargo del Jefe de Emergencias y se
regirá según lo estipulado en el Plan General de Emergencias.

Antes de iniciar cualquier acción, el Jefe de la Brigada responsable de las acciones de


respuesta deberá:

Identificar la sustancia por el número de Naciones Unidas (NU) o nombre; (si un número
de identificación no puede ser encontrado)
Leer la hoja de seguridad correspondiente al producto y adoptar las acciones de
emergencia en ella recomendadas;
Observar la dirección del viento y velocidad del viento

5.3.2. Fase de Desplazamiento


Una vez reunida la Brigada de Emergencias esta se dispondrá a desplazarse hasta el lugar de
los hechos, seguida por la ambulancia. En esta etapa la principal diferencia con otro tipo de
emergencias es la velocidad de reacción, cuando se trata de sustancias peligrosas la respuesta
siempre es más lenta, ya que es sumamente importante establecer el tipo de emergencia, la
sustancia química involucrada, así como, cual es la mejor vía de aproximación, ya que sino se
selecciona la vía de aproximación más segura, el grupo de respuesta puede ser parte del
problema y no de la solución. Es aquí donde cobra importancia la información meteorológica,
ya que esta brinda los antecedentes necesarios para decidir los cursos de acción.
En todo momento, los vehículos de emergencia en actividad deben observar las normativas de
la Ley de Tránsito, especialmente lo relativo a los límites de velocidad y respeto de la
señalética (artículos 146 y 147), debiendo asegurarse de que no existan riesgos de accidentes.
El vehículo de la Brigada de Emergencias y la ambulancia deben desplazarse con balizas y
sirenas funcionando en caso de emergencia.

Pág. 6 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.3.3. Fase de Organización en el Sitio de la Emergencia


En primer lugar se debe establecer los perímetros y áreas de seguridad (Anexo 1), para esto se
debe utilizar la información proporcionada en las hojas de seguridad respectivas en su sección
6.

Figura 5.2.-Aislamiento Inicial


El aislamiento inicial será realizado por personal del área o de seguridad que se encuentre en
el área por instrucciones del Jefe de Emergencias, ya que estos al encontrarse en el sitio del
suceso pueden prevenir el ingreso al área de otras personas, esto se realizará a viva voz.
En emergencias de transporte al interior de la planta, se colocarán los triángulos
retroreflexitivos, en la parte delantera y trasera del vehículo, y se pondrá en funcionamiento las
luces o focos de emergencia autónoma y de destello. En el caso de emergencias en zonas de
almacenamiento al interior de la planta, se procederá a aislar el área afectada acordonando con
una cinta delimitadora en lo posible, de acuerdo a lo establecido en la sección 6 de la hoja de
seguridad del producto siniestrado, con el fin de impedir que personas no pertenecientes a la
Brigada de Emergencias y/o no equipadas con los elementos de protección personal
adecuados, ingresen al área designada como de aislamiento inicial.

Pág. 7 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Figura 5.3: Efecto del viento sobre área de aislamiento.

5.3.4. Identificación de equipos de trabajo


En base a las características de la emergencia el Jefe de Emergencias debe instruir al Jefe de
Brigada acerca de cuales son los equipos de trabajo que es necesario formar para superar la
misma. Para esto se conforman las zonas de trabajo de acuerdo a la clasificación de zonas de
peligros descrita en el anexo 1.
En base a la conformación de la brigada hay un grupo de tarea formado por 2 brigadistas que
tiene por función acceder hasta el lugar mismo de la emergencia (ZONA ROJA o CALIENTE)
para detener fugas, incendios, derrames y rescatar victimas, para lo cual se cuenta con el
equipo necesario para este tipo de funciones.
Un segundo grupo de tarea formado por otros dos brigadistas, son los encargados de asistir al
grupo de tarea que opera en la zona ROJA y pueden llegar a relevarlos en caso de ser
necesario por la duración de la emergencia, para esto cuentan con el mismo equipamiento de
protección y se ubican a cierta distancia de la zona ROJA, denominada zona TIBIA o
AMARILLA.
Finalmente, más alejados aún, pero no lejos del peligro se encuentra la zona FRÍA o VERDE,
en cuyo lugar se encuentra el resto de la brigada y Puesto Médico Avanzado (anexo 2), y es el
lugar donde se encuentra el puesto de mando liderado por el Jefe Brigada. Desde aquí la
brigada asiste a la distancia al grupo de tarea, ya sea operativa o logísticamente.

Pág. 8 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.3.5. Procedimiento en caso de emergencia


a) Derrames
En primer término, se deben evitar o disminuir filtraciones, por lo cual se procederá a
inspeccionar el estanque, cerrando el sistema de válvulas, si éste se encontrara abierto.
Para emergencias de transporte, se debe sacar el vehículo de caminos interiores de la
planta estacionándolo en un camino contiguo o en algún lugar alejado de áreas con alta
concentración de personal. En el caso que las filtraciones no se puedan controlar o
disminuir, no mover el vehículo. La zona se deberá mantener aislada y en lo posible
demarcada con cintas y conos. El personal responsable del área debe efectuar las tareas
de mitigación si es seguro y esperar que llegue al lugar la Brigada de Emergencias de la
planta. Su actuación inmediata contempla:

Consultar hoja de seguridad del producto para actuar (anexo 3, sección 6).
Taponear o sellar la fuga.
Contener el derrame construyendo diques de tierra, arena o zanjas en el terreno,
para evitar que el producto alcance alcantarillas o cursos de aguas.
Recolectar, si es posible, en recipientes los derrames del camión o de los
estanques.

En lo posible toda persona que actúe en esta emergencia debe colocarse frente al derrame
teniendo la precaución de recibir el viento por la espalda para evitar riesgos de inhalación o
salpicaduras del producto derramado. Al llegar la Brigada de Emergencias, será ésta la que
procederá a continuar con las medidas de contingencia.

Pág. 9 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

a.1) Derrames de hidrocarburos al interior de Planta

a.1.1) Mecanismo de Control I: “Infraestructura y Equipamiento disponible”

a.1.1.1) Laguna de derrames

El objetivo de la laguna de derrames es contener los derrames (de cualquier naturaleza), que
han excedido la capacidad de control en las áreas con el fin de evitar que éstos lleguen a la
laguna de aireación y posteriormente al mar.

Para cumplir con este objetivo, la laguna dispone de un volumen de 50.000m3 (equivalente a 8
horas de operación), que se encuentra aislado del suelo mediante una capa de material
impermeable manteniéndose permanentemente vacía.

Si los derrames son de licores de proceso, la laguna se vacía controladamente a la laguna de


aireación para evitar alterar los parámetros controlados. Si los derrames son de petróleo, se
utiliza una lancha para esparcir material absorbente orgánico PEAT SORB según método
descrito en sección a.1.2).

a.1.1.2) Diques de contención de hidrocarburos

Se dispone de un sistema de contención de hidrocarburos a la descarga del agua de


enfriamiento de Turbogenerador 4-5, que consiste en una manga de PVC rellena de plumavit,
la cual abarca todo el ancho del cauce. Este sistema permite contener el hidrocarburo
derramado, el cual deberá ser retirado a la brevedad utilizando el material absorbente orgánico
existente en Planta PEAT SORB.

Además se dispone de una manga de PVC para utilizarla en caso que se produzca algún
derrame de hidrocarburos que derive a laguna de aireación, a fin de evitar la descarga de esta
sustancia por el emisario submarino.

Pág. 10 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

a.1.2) Mecanismo de control II: “Aplicación de absorbente vegetal PEAT SORB”

Esta sección es aplicable específicamente al caso de derrames de hidrocarburos que


puedan tener como receptor al suelo, al sistema de aguas lluvias y desagües al sistema de
tratamiento de efluentes, comprendiendo desde las acciones inmediatas, hasta la
disposición final de los residuos.

Se considera derrame o fuga de hidrocarburos a todo vertimiento o descarga de éstos


en el ambiente, lo que origina que los hidrocarburos mencionados escapen del control
de quienes los manipulan.

Para absorber selectivamente el hidrocarburo y retirarlo del piso o del agua se utiliza
absorbente vegetal para hidrocarburos (sacos de 7 kgs) según la siguiente secuencia de
pasos:

Se deberá evaluar, a modo referencial, la Magnitud del derrame, es decir, estimar el


volumen de hidrocarburos derramado.

Se deberá evaluar las Rutas del hidrocarburo derramado, las que pueden ser a
efluentes o al sistema de aguas lluvias.

Tras la evaluación del derrame, proceder a retirar los sacos necesarios del material
absorbente vegetal, desde la zona de almacenamiento que le corresponda (más
cercana).

Abra la parte superior del saco. La dosis a aplicar es de 1 kg. de material


absorbente por cada 9 kgs. de hidrocarburo aproximadamente.

Si el derrame es al suelo, espolvoree el producto en capas delgadas cubriendo la


superficie del derrame, hasta observar la total impregnación del hidrocarburo.

Pág. 11 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Si el derrame deriva a efluente básico (clarificador), aplicar material absorbente en


la superficie del clarificador, en la misma proporción indicada anteriormente. Es
necesario cubrir la superficie del hidrocarburo sólo con una pequeña capa de
material, hasta lograr la captación total del hidrocarburo.

Retirar el producto impregnado con el hidrocarburo, utilizando palas, guantes y


todos los elementos (tanto de protección personal como de mitigación), que sean
necesarios, en forma segura y eficiente.

Depositar el material absorbente impregnado con hidrocarburos en tambores de


color ROJO con simbología RPNC y luego tapar. Para la realización de ésta
actividad se debe hacer un pasillo entre el lugar del derrame y el depósito del
producto contaminado. Además se deberán tener mangas de polietilenos para
cubrir pisos o suelos de 4 a 10 mts. formando pretil.

Solicitar autorización a Jefes Operaciones Licor 1 ó 2, para que el residuo sea


quemado en Caldera de Poder.

Para mayor rapidez de respuesta, se han definido las siguientes zonas de


almacenamiento del material absorbente:

Área Zona Específica Sacos de


7 (kgs)
Efluentes Sala de Generadores (lado sala bombas) 10
Piso Sala Control Horno Cal, lado Andes frente
Caustificación Línea 1 5
quemador
Caustificación Línea 2 Bodega ceniza de soda 10
Caldera de Poder 1 Bodega Auxiliar Licor 1, Piso 3 5
Pañol Mecánicos Máquina (Lado Pacífico línea
Máquina 5
final)

Pág. 12 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Responsable de trasladar el material absorbente al lugar del derrame.

El Jefe del Área comprometida o el Jefe de Turno correspondiente deberá disponer


de un volante para dicho trabajo.

Responsable de aplicar y retirar el material absorbente y sus residuos.

El Jefe del Área comprometida o el Jefe de Turno correspondiente deberá disponer


de un volante para dicho trabajo, dándole las instrucciones y manteniendo la
supervisión.
El retiro de los residuos a su disposición final deberá coordinarse con la empresa
Hualpén.

Responsables de mantener el stock de material absorbente en las áreas de


almacenamiento definidas:

Área Responsable
Efluentes Jefe Hornos, Caustificación y Efluente
Caustificación 1 y 2 Jefe Hornos, Caustificación y Efluente
Caldera de Poder 1 Jefe Operaciones Licor 1
Máquina Jefe Operaciones Máquina

Se mantendrá un stock de material absorbente en Bodega de Materiales, a través


del sistema de reposición automática.

a.2) Derrames de licores de proceso

a.2.1) Mecanismo de control: Infraestructura y Equipamiento disponible

a.2.1.1) Pozos para recuperación

Pág. 13 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Los licores de proceso que caen al piso producto de eventuales rebases, fugas y/o roturas son
canalizados por un sistema dedicado de canaletas hacia pozos para recuperación
especialmente diseñados y construidos para su manejo (recuperación a proceso ó envío a
efluentes dependiendo de su conductividad eléctrica). No están diseñados para contención de
derrames.
A mayor conductividad eléctrica de los licores, mayor contenido de substancias químicas y
mayor carácter contaminante del derrame.

Existen siete pozos para recuperación de derrames de licores de proceso en planta Arauco y
se encuentran ubicados en las siguientes áreas:

Digestores Línea 1
Licor 1
Caustificación Línea 1
Digestor Línea 2
Caldera Recuperadora 2
Evaporadores Línea 2
Caustificación Línea 2

Descripción de los pozos para recuperación:

El objetivo de los pozos para recuperación es permitir recuperar los derrames al interior de las
áreas de proceso.

Se componen de una cámara de concreto estanca, construida bajo el nivel del suelo, una
bomba para recuperación y la instrumentación correspondiente. La cámara recibe los derrames
a través de las canaletas. Toda la operación de los pozos es AUTOMATICA y funcionan como
se describe a continuación:

El licor de proceso componente del derrame fluye por diferencia de nivel a través de las
canaletas y desde la zona en que cayó al piso hacia la cámara de concreto.

Pág. 14 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

El licor de proceso cae desde las canaletas hacia la cámara de concreto en donde
comienza a acumularse.

El nivel de licor comienza a subir en la cámara de concreto a medida que cae licor. Un
sensor de nivel ubicado dentro de la cámara de concreto, mide el nivel dentro de ésta y
un sensor de conductividad mide la conductividad eléctrica.

Si la conductividad eléctrica del licor en la cámara de concreto excede el máximo


permitido se activa la alarma de alta conductividad. Si el sensor de nivel detecta nivel
sobre el mínimo requerido para la partida de la bomba, entonces se energiza el motor
eléctrico y el licor es recuperado hacia los estanques de derrames o de licores débiles.
Si el nivel permanece bajo el mínimo permitido, no se energiza el motor eléctrico hasta
que se alcance el valor mínimo.

Si la conductividad eléctrica del licor en la cámara de concreto no excede el máximo


permitido no se energizará el motor eléctrico de la bomba y esta permanecerá fuera de
servicio. En este caso, el licor de baja conductividad fluirá por diferencia de nivel al
sistema de efluentes en la medida que vaya cayendo hacia la cámara de concreto.

Un esquema de un pozo para recuperación se muestra a continuación.

Derrame LI

CI Bomba para recuperación

A estanques

A efluentes
Canaleta

Pág. 15 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Cámara de concreto
CI: indicador de conductividad
LI: indicador de nivel

a.2.1.2) Laguna de derrames

De acuerdo a lo señalado en el punto a.1.1.1)

a.3) Derrames de hidrocarburos al mar

En caso que los sistemas de control interno fuesen excedidos, y que se produzca un derrame
al mar, se procederá a informar de inmediato a la DIRECTEMAR, a través de la Capitanía de
Puerto Coronel, organismo encargado de dar cumplimiento a la protección del Medio Ambiente
Acuático. La DIRECTEMAR posee en la octava región, un Centro Regional de Combate de la
Contaminación Nº 3 (CCRCC Nº3) ubicado en el Puerto de Talcahuano, con el cual se harán
las coordinaciones necesarias para la mitigación de la emergencia.

Dicho Centro Regional posee personal entrenado para las acciones de contingencia y combate
de la contaminación, además del equipamiento necesario para lograr el eficiente control de la
emergencia, como contenedores equipados con diferentes implementos tales como: barreras
de Bahía y de Alta Mar para contención de petróleo, sistemas recuperadores en base a discos,
cintas y cepillos oleofílicos entre otros.

b) Incendio de Materiales clase A y B + Productos Químicos en combustión:


Consultar Hoja de Seguridad (anexo 3, sección 5)
Utilizar equipos de protección personal adecuados al producto siniestrado
Controlar la emisión de productos químicos
Aislar los estanques de productos químicos
Enfriar envases de productos químicos

Pág. 16 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Remover y trasladar escombros y/ o residuos


Depósito final de los residuos generados en el siniestro

Se debe efectuar el corte del suministro de energía eléctrica en el área involucrada, se


debe incomunicar los circuitos o equipos involucrados, se debe otorgar primeros auxilios a
victimas del siniestro, paralizar la sección para optimizar recursos como: agua, electricidad,
mano de obra. El personal responsable del área debe efectuar las tareas de mitigación si
esto es posible de hacer en forma segura, debe aislar la zona afectada, y esperar a que
llegue al lugar la Brigada de Emergencias de la planta. Al llegar la ésta, será la que
procederá a continuar con las medidas de contingencia. La Brigada con equipo sofisticado
se presentará como apoyo al personal del área, si los recursos del área no son suficientes
para apagar el incendio. Se pedirá ayuda externa a bomberos, brigadas forestales, entre
otros, en el caso que se necesiten recursos debido a la magnitud del incendio. Una vez que
la emergencia ya esté controlada, se deben retirar y disponer de los residuos generados
por la emergencia, según el procedimiento “Manejo de Residuos Sólidos”.

c) Fugas
Se debe aislar los circuitos de entrada y salida del estanque o cilindros, cerrando válvulas y
tapando o sellando fisuras, con el fin de evitar o disminuir la fuga. Se debe apagar los
equipos eléctricos cercanos que no son a prueba de explosión. Impedir que personas no
pertenecientes a la Brigada de Emergencias (cuando llegue al lugar) y/o no equipadas con
los elementos de protección personal adecuados, entren al área afectada. Para ello se
debe aislar y acordonar el sector, en caso de no poder trasladar la fuente de emisión. Para
emergencias internas, ésta acción debe ser apoyada por personal de seguridad de la
Planta y/o Personal del área. Para emergencias de transporte, lo hará el transportista y/o
Carabineros. En el caso de fugas de gas en espacios cerrados, se debe mantener ventilada
el área, para que el gas se disipe con rapidez a la atmósfera, evitando con ello la
concentración en el ambiente.

Pág. 17 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Contener Fuga de Gas


El personal del área efectuará las tareas de mitigación y esperará que llegue al lugar, la
Brigada de Emergencias de planta. Para emergencias en zonas de almacenamiento, se
debe contener la nube de gas evitando su propagación utilizando lluvia o neblina de agua,
si esto es posible, luego la mezcla condensada en el pretil debe ser sellada con una capa
de espuma. Su actuación inmediata contempla:

Revisar indicaciones de Hoja de Seguridad (anexo 3, sección 6)


Recolectar y/o contener la fuga si es posible de hacer en forma segura
Evitar que el producto retenido por la neblina de agua alcance alcantarillas y/o cursos
de agua, construyendo diques de tierra o arena o zanjas en el terreno, en dirección
opuesta al flujo.
Retirar y disponer temporalmente los residuos según normativa para tal efecto.
Lavar áreas de cemento o asfalto para eliminar condición de resbaladizo.

En el caso de fugas en espacios abiertos, des ser posible trasladar el camión o el cilindro,
según corresponda, a un lugar alejado y no poblado para que se vacíe. Si la fuga ocurriese
durante el transporte, tratar de mantenerse en movimiento para evitar que el gas se
concentre. Toda persona que actúe en esta emergencia, debe hacerlo tras la fuga, en la
misma dirección y a espaldas del viento. Al llegar la Brigada de Emergencias, será ésta la
que procederá a continuar con las medidas de contingencia.

d) Explosión
Las medidas de contención que debe implementarse dependen de los efectos que una
potencial explosión pudiese provocar, tales como derrames, fugas o incendios, por tanto,
los procedimientos a seguir, son los anteriormente descritos.

e) Equipos de radiaciones ionizantes


Tratar de acuerdo a instructivo específico

Pág. 18 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.4 Operatividad
A continuación se detalla las acciones que debe realizar cada grupo de personas involucradas
en la organización, de acuerdo al tipo de emergencia.

Pág. 19 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Tabla 5.1: Funciones del personal en caso de emergencia.


Personal Función
Centro de Dirección de Emergencias Manejo de la Emergencia y apoyo logístico
Jefe de Emergencia Responsable del Centro de Dirección de Emergencias
Jefe de Brigada Proporciona apoyo Técnico necesario para combatir le
Emergencia
Brigada de Emergencias Control de la Emergencia
Servicio Médico Triage, Atención de lesionados, Evacuación de lesionados
Personal Administrativo Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la
repartición en la que se encuentren
Personal en turno en zona afectada Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias y asisten a la
Brigada de Emergencias
Personal en turno de trabajo en Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la
zonas no afectadas repartición en la que se encuentren.
Personal Mantención Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias de la
repartición en la que se encuentren.
Portería Actúan de acuerdo al Plan Local de Emergencias y asisten al
Jefe de Emergencias.
Personal ajeno al industrial (personal Se reúnen en punto previamente designado a la espera de
contratista) instrucciones de su encargado de acuerdo a Plan Local de
Emergencias del área en la que se encuentren.
Personal ajeno al industrial Quedan bajo la supervisión de sus encargados, y se suman al
(visitantes, estudiantes en práctica, Plan Local de Emergencia de la repartición en la que se
etc.) encuentren.

5.5 Interfase con el Plan de Emergencias Exterior


En este capítulo se indican los tipos de emergencias que requieren la ayuda de medios
externos para combatirlo.

Pág. 20 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5.5.1. Descripción del accidente o los accidentes, de acuerdo con los


resultados del Estudio de Seguridad.
De acuerdo al análisis de riesgos es necesario solicitar ayuda externa en los siguientes
escenarios:

Incendios Mayores
Fugas de gases y derrames fuera de Control
Explosiones

5.5.2. Instante o situación, durante la evolución del accidente y medidas


adoptadas
El Jefe de Emergencias, establece el momento en el que se hace necesaria la participación de
medios externos a la planta.

5.5.3. Tipo de ayuda que debe solicitarse


La ayuda solicitada será en función de las necesidades, y tendrá por objetivo suplir las
carencias tanto materiales como de personal, para esto se realizará reuniones periódicas con
las instituciones públicas para revisar escenarios posibles de acuerdo a las evaluaciones de
riesgos.

5.6 Fin de la Emergencia


Es el Jefe de Emergencias quien podrá poner término a la emergencia. Esto se efectuará
cuando en base al análisis de situación se establezca que se ha normalizado las condiciones
que produjeron la emergencia, y que no hay peligro para las personas, las instalaciones y el
medio ambiente.

5.7 Plan Emergencias Exterior (PEE)


El PEE solo puede ser activado por el Jefe de Emergencias. Las personas autorizadas a dirigir
y coordinar las operaciones externas por parte de la empresa son designadas por el Jefe de
Emergencias, quien proveerá de los medios necesarios para una información expedita a los
medios externos. Los teléfonos de contacto son:

Pág. 21 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Carabineros:133
Bomberos:132
SAMU:131
DIRECTEMAR, Capitanía de Puerto Coronel: 41- 711124

La relación entre el plan interior y el exterior estará determinada de acuerdo lo establecido en el


“Manual de Operaciones Multi-Institucional ante emergencias”, de acuerdo a esto, las
coordinaciones se efectuarán con el correspondiente Puesto de Comando Multi-Institucional
(PCM). Este PCM, esta compuesto por los miembros de mayor rango jerárquico de cada
Institución (carabineros, bomberos y SAMU (capitanía de Puerto Coronel)) presente en el
escenario de un desastre, o en quien éstos deleguen su representación.

6. Anexos

1.- Límites y Perímetros


2.- Puesto Médico Avanzado (PMA)
3.- Hojas de Seguridad (NCh. 2245 Of.93)

Pág. 22 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 1
LÍMITES Y PERIMETROS

Pág. 23 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

A.1.- LÍMITES Y PERÍMETROS

Con el objetivo de racionalizar los esfuerzos y evitar que la emergencia salga de control, se
debe sectorizar el sitio siniestrado, estableciendo áreas de protección, las cuales permitirán
delimitar la zona comprometida y evitar que personal que no cuenta con los elementos de
protección necesarios ingresen al lugar de la emergencia. En la tabla A.2.1 se presenta el
detalle de la clasificación de áreas y se adjunta un breve detalle de estas.

Tabla A.1: Clasificación de áreas.

Área Características

Es el espacio preciso donde está ocurriendo la emergencia. Es el área de


trabajo crítico. En este lugar sólo deben estar presentes: personal de
ROJA O
emergencia con equipo de protección personal adecuado y su implementación.
CALIENTE
Está delimitado por el perímetro interno. Esta área puede variar de tamaño
según las circunstancias de la emergencia.
Esta área circunda al área roja. En este lugar sólo deben estar presentes:
personal de emergencia con equipo de protección personal adecuado. El cual
AMARILLA
asiste al grupo que esta en la zona roja y lo puede relevar en caso de
O TIBIA
necesidad. Esta área puede variar de tamaño según las circunstancias de la
emergencia.
Esta área circunda al área amarilla y corresponde al anillo concéntrico más
externo. Es el espacio donde se ubican las personas que dirigen las maniobras
de la emergencia en terreno, en este lugar también se ubica el puesto medico
avanzado y los equipos logísticos (ambulancias, móviles de rescate y apoyo
de bomberos, helicópteros y otros).
VERDE O
El acceso a este lugar sólo está permitido al personal que cumpla funciones en
FRÍA
esa emergencia.
Fuera del área verde se considera zona de libre circulación, con accesos
controlados y garantizados por el personal de seguridad zonal o en caso
externo por carabineros. Puede variar de tamaño y número según las
circunstancias.

Pág. 24 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

Figura A.1: Esquema clasificación de área

Pág. 25 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 3
PUESTO MÉDICO AVANZADO (PMA)

Pág. 26 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

A.2.- PUESTO MÉDICO AVANZADO (PMA)

1. Integrantes

El Puesto Médico Avanzado (PMA), está integrado por personal de equipos de salud, ya sean
de la empresa o externos, y cumplen distintas funciones bajo las órdenes de un profesional, de
preferencia médico, quien, claramente identificado, está a cargo de la unidad y de la función del
“triage”.

2. Ubicación

a) El PMA se ubica fuera de la zona verde o fría, en una ubicación tal que se pueda asegurar
que sus miembros no están en peligro, o que alguna circunstancia obligue a cambiarlo de
ubicación.
b) La ubicación del PMA, debe asegurar también la fácil accesibilidad de vehículos.

3. Configuración

La configuración del PMA debe asegurar que cumpla las tres funciones que le son propias:
recepción y “triage”, estabilización y evacuación. Esto puede conseguirse con una ambulancia,
carro de arrastre, o una carpa.

4. Objetivos

Los objetivos del PMA son seleccionar a los pacientes de acuerdo a su gravedad y
posibilidades de recuperación, en forma tal de asegurar su evacuación en las mejores
condiciones hacia el lugar que le garantice el mejor manejo.

Pág. 27 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

5. Funciones

a) Recepción y “triage”:
1.- Lo realiza el equipo de salud, en un lugar del PMA, debidamente señalizado, al que
confluyan los equipos a cargo del rescate. Toda víctima del evento, debe pasar por este punto
y todo el personal en terreno, debe garantizar este hecho.

2.- Si la zona roja no representa peligro, el “triage” puede hacerlo el personal de salud en esta
zona, en cuyo caso, el personal de rescate trasladará directamente a las víctimas, ya
categorizadas, a la zona de estabilización.

Figura A.2: Tarjetas Triage.

Pág. 28 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

b) Estabilización:
Se divide en un área urgente y una no urgente:
1. Área urgente: Se subdivide en una sección roja y una amarilla, donde son llevados los
pacientes con la tarjeta de “triage” del color correspondiente. En esta zona, los pacientes son
estabilizados previo a su traslado.

2. Área no urgente: Se subdivide en una sección verde y una negra especial, que agrupa a los
pacientes cuyo traslado puede ser diferido ya sea porque sus lesiones son leves, o porque su
gravedad no permite su recuperación, respectivamente.

c) Evacuación:
Los pacientes de las secciones roja y amarilla son llevados al área de evacuación, la que, en
estricto contacto con el Centro de Dirección de Emergencias, decidirá su destinación. La
solicitud de transporte aéreo, la hará el PMA al PCM.
El CDE, comunicará a los Servicios de Urgencia de referencia, la llegada de pacientes por vía
terrestre o aérea y su condición. En el PMA debe hacerse el mayor esfuerzo por identificar a las
víctimas del accidente, anotando su nombre en la tarjeta de “triage”.
Toda información o circunstancia relativa al accidente, el entorno o las víctimas que reciba el
PMA, debe comunicarla al Centro de Dirección de Emergencias.

Pág. 29 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

ANEXO 3
HOJAS DE SEGURIDAD
(NCh. 2245 Of.93)

Pág. 30 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

INDICE DE HOJAS DE SEGURIDAD

PRODUCTO Nº

ÁCIDO SULFÚRICO 1

ANTRAQUINONA 2

AZUFRE 3

CLORATO DE SODIO 4

CLORO 5

DIESEL 6

DIÓXIDO DE AZUFRE 7

DIÓXIDO DE CLORO 8

GAS LICUADO 9

GAS NATURAL 10

GASOLINA 11

HIDRAZINA 12

LICOR BLANCO 13

LICOR NEGRO 14

LICOR VERDE 15

METANOL 16

NEXCAL 110 17

NITRÓGENO 18

OXÍGENO 19

PERÓXIDO DE HIDRÓGENO 20

PETRÓLEO 21

Pág. 31 de 32
Preparado por : Alex Palma A.

Rev. N° : 6 Revisado por : Carlos Parra H.

Fecha Rev. : 30/03/05 Aprobado por : Edison Durán O.

PLAN DE EMERGENCIAS PARA SUSTANCIAS PELIGROSAS

SODA CÁUSTICA 22

SULFATO DE ALUMINIO 23

TALL OIL 24

TREMENTINA 25

Pág. 32 de 32
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

ANTRAQUINONA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Antraquinona

Código del Producto :111068

Proveedor : Cerquim

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Antraquinona

Fórmula Química : C6H4(CO)2:C6H4

Sinónimos : antradiona, corbit, 9,10-dioxoantraceno

Número CAS: : 84-65-1

Número N.U.: : 3143

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 6.1.- Sustancias venenosas (tóxicas).

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 4 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Altamente tóxico, puede ser fatal si se inhala, se ingiere o por
absorción cutánea.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
Inhalación : El envenenamiento grave puede ocasionar ataques y coma.

Contacto con la piel : Irritación

Contacto con los Ojos : Irritación

Ingestión : No hay información disponible.

Efectos sobreexposición crónica : Es posible que la antraquinona produzca alergias en la piel.

Condiciones médicas que se verán : Personas que tienen alergias y con futuras exposiciones a
agravadas con la exposición al antraquinona, pueden causar picazón y sarpullido.
producto
b) Peligros para el Medio Ambiente : La fuga resultante en caso de una emergencia puede
contaminar los cursos de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Evitar cualquier contacto con la piel.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación : Saque a la persona del lugar de la exposición.
Comience a darle respiración artificial (usando precauciones
universales) si ha dejado de respirar y dele CPR (reanimación
cardio pulmonar) si el corazón ha dejado de latir.
Traslade a la víctima prontamente a un centro médico.

Contacto con la piel : Quítese la ropa contaminada. Lávese la piel contaminada con
jabón y agua.

Contacto con los ojos : Enjuáguese los ojos inmediatamente con grandes cantidades
de agua, por lo menos por un período de 15 minutos, y levántese
y baje los párpados superiores e inferiores con los dedos
repetidas veces.

Ingestión : No hay información disponible.

Notas para el médico tratante : No hay información disponible.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Use una sustancia química seca, CO2 o rocío de agua para
incendios pequeños.
Use rocío de agua, niebla o espuma regular para incendios
grandes.

Procedimientos especiales para : Para incendios grandes:


combatir el fuego - Mueva los contendores del área de fuego si lo puede hacer
sin ningún riesgo.
- Hacer un dique de contención para el agua que controla el
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7
Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
fuego para su desecho posterior.

Para incendios que involucra tanques o vagones o remolques y


sus cargas:
- Aísle a la redonda 800 metros.
- Combata el incendio desde una distancia máxima o utilice
soportes fijos para mangueras o chiflones reguladores.
- No introducir agua en los contenedores.
- Enfríe los contendores con chorros de agua hasta mucho
después de que el fuego se haya extinguido.
- Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los
mecanismos de seguridad o si el tanque se empieza a
decolorar.
- Siempre manténgase alejado de tanques envueltos en fuego.
Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras
o los chiflones reguladores, si esto es imposible, retirarse del
área y dejar que arda.

Equipos de protección personal para : Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
el combate del fuego Use ropa protectora del producto químico en cuestión.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : - Evacue a toda persona que no lleve equipo protector del área
hay derrame de material del derrame, hasta que se complete la limpieza.
- Reúna el material pulverizado de la manera más segura y
conveniente y deposite en recipientes herméticamente cerrados.
- Ventile el área después que se complete la emergencia.

Equipo de protección personal para : - Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
atacar la emergencia - Use ropa protectora del producto químico en cuestión.
- El traje estructural de bomberos provee protección limitada
solamente en situaciones de incendio; no es efectivo en
situaciones de derrames.

Precauciones a tomar para evitar : Los residuos generados se deben disponer adecuadamente
daños al ambiente como residuo peligroso.

Método de limpieza : Reúna el material pulverizado de la manera más segura y


conveniente y deposite en recipientes herméticamente cerrados.

Método de eliminación de desechos : Es necesario envasar y disponer de la antraquinona como un


residuo peligroso.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : No hay información disponible.

Precauciones a tomar : Se debe evitar su almacenamiento con sustancias


incompatibles.
Recomendaciones sobre : Las personas que manipulen el producto químico deben estar
manipulación segura, específicas capacitados en su manipulación y almacenamiento apropiado
para esta sustancia. Se debe evitar su almacenamiento con
sustancias incompatibles.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría, bien


ventilada.

Embalajes recomendados y no : No hay información disponible.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : - Donde sea posible, límite las operaciones a un lugar cerrado y
exposición use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones
químicas. Si lo anterior no ocurre, deben usarse respiradores.
- Lleve los Elementos de Protección Personal adecuada para la
antraquinona.
- Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse a la
antraquinona y al término de su jornada de trabajo.
- Conozca los riesgos a los cuales está expuesto y las
precauciones que se debe tener con este producto químico.

Parámetros para control : No existen parámetros de control.

Limites permisibles ponderado (LPP) : No existen límites en el DS 594.


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Respirador de filtro, respirador con pieza facial completa o
respirador de línea de aire con pieza facial de cara completa
(Para exposiciones altas).

Guantes de protección : Use guantes de protección recomendadas por el proveedor de


equipos de seguridad para esta sustancia específica.

Protección de la vista : A prueba de impacto, con protección lateral o gafas.

Otros equipos de protección : Use ropa adecuada para evitar contacto con la piel. Use los
recomendados por el proveedor de equipos de seguridad para
esta sustancia específica.

Ventilación : Escape local en el lugar de las emisiones químicas.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Sólido.

Apariencia y olor : Cristalina Amarillo claro a verde (similar a la arena).

Concentración : No hay información disponible.

pH : No hay información disponible.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : 185ºC

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Propiedades explosivas : No hay información disponible.

Peligros de fuego y explosión : Esta sustancia no enciende por sí misma, pero se puede
descomponer al calentarse y producir vapores tóxicos.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 248,3 mmHg

Densidad de vapor : No hay información disponible.

Densidad a 20ºC : No hay información disponible.

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua insoluble. En alcohol 0,05 cm3/100 g disolvente a
18ºC y muy ligeramente soluble en éter.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : No hay información disponible.

Condiciones que deben evitarse : Alejar de fuentes de calor o ignición. Alejar de los materiales
incompatibles.

Incompatibilidad (materiales que : No indicada


deben evitarse)
Productos peligrosos de la : Vapores tóxicos.
descomposición
Productos peligrosos de la : Gases venenosos.
combustión

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
Polimerización peligrosa : No hay información disponible.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Produce alergias y urticaria en pocos minutos. Es peligroso.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Es un potencial cancerígeno.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Se debe tratar como un residuo peligroso.


en los residuos

Eliminación de envases y embalajes : Se debe tratar como un residuo peligroso.


contaminados

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables


: 6.1.- Sustancias venenosas (tóxicas).

Nº Naciones Unidas (NU) : 3143

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : No se han establecido los límites de exposición ocupacional a


la antraquinona. Esto no significa que la sustancia no es dañina.

Normas nacionales aplicables : No se han establecido los límites de exposición ocupacional a


la antraquinona. Esto no significa que la sustancia no es dañina.

Marca en etiqueta : Sustancias venenosas (tóxicas).

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Ántraquinona Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

AZUFRE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Azufre

Código del Producto : 111037

Proveedor : Minera Sur Andes; Imp. Santa Alicia Ltda..

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Azufre

Fórmula Química :S

Sinónimos : Flor de azufre.

Número CAS: : 7704-34-9

Número N.U.: : 1350

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 4.1.- Sólidos Inflamables

Clasificación de Riesgos del Producto : Salud = 1 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0


Químico

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Tos, dolor de garganta.

Inhalación : Inhalación Sensación de quemazón, tos, dolor de garganta. La


inhalación del polvo puede originar inflamación de la nariz y del
tracto respiratorio. La sustancia puede afectar al tracto
respiratorio, dando lugar a una bronquitis crónica.

Contacto con la piel : Enrojecimiento. Dermatitis.

Contacto con los Ojos : Enrojecimiento, dolor, visión borrosa.

Ingestión : Sensación de quemazón, diarrea.

Efectos sobreexposición crónica : Dermatitis.

Condiciones médicas que se verán : Enfermedades a la piel


agravadas con la exposición al
producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Las fugas resultantes del control del incendio pueden causar
contaminación.

c) Peligros especiales del Producto : El fuego puede producir gases irritantes o venenosos.
El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
El contacto con sustancia fundida puede causar severas
quemaduras en la piel y los ojos.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : En caso de inhalación es necesario trasladar a la víctima a un


lugar donde pueda respirar aire fresco, posición de
semiincorporado.
Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal
normal.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. Suministrar
oxígeno si respira con dificultad.
En todos los casos proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.


La remoción de material fundido solidificado en la piel requiere
asistencia médica.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente
la piel con agua corriente por lo menos durante 20 minutos o
ducharse.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
Contacto con los ojos : En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente
los ojos con agua corriente por lo menos durante 20 minutos
(quitar las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad).

Ingestión : En caso de ingestión enjuagar la boca con agua.

Notas para el médico tratante : Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los
materiales involucrados, y tomar las precauciones para
protegerse a sí mismos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Incendios Pequeños: Polvos químicos secos, CO2, arena,


tierra, rocío de agua o espuma regular.
Incendios Grandes: Use rocío de agua, niebla o espuma regular.

Procedimientos especiales para : Aislé el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo
combatir el fuego menos 25 metros a la redonda.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Permanezca en dirección del viento.
Manténgase alejado de las áreas bajas.
Material combustible/inflamable. Puede incendiarse por fricción,
calor, chispas o llamas. Puede reaccionar violentamente o
explosivamente al contacto con el agua.
Algunos pueden arder rápidamente con efecto de fuego brillante.
Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o recortes pueden explotar
o incendiarse con violencia explosiva.
La sustancia puede ser transportada en forma fundida.
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado
en un incendio, AISLE a la redonda a 800 metros a la redonda.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin
ningún riesgo. SIEMPRE manténgase alejado de tanques
envueltos en fuego.
Incendio que involucra Tanques o Vagones o Remolques y sus
Cargas enfríe los contenededores con chorros de agua hasta
mucho después de que el fuego se haya extinguido.
Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos para mangueras
o los chiflones reguladores; si esto es imposible, retirarse del
área y dejar que arda.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los
mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se
empieza a decolorar.

Equipos de protección personal para : Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA). El
el combate del fuego traje para bomberos profesionales proporcionara solamente
protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Derrame Grande Considere la evacuación inicial a favor del
hay derrame de material viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7
Azufre Vigencia: 17/03/05
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar
bengalas, chispas o llamas en el área de peligro).
No tocar ni caminar sobre el material derramado.

Equipo de protección personal para : Respirador de filtro P1 contra partículas inertes.


atacar la emergencia

Precauciones a tomar para evitar : Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
daños al ambiente sótanos o áreas confinadas.

Método de limpieza : Derrames Secos Pequeños: Con una pala limpia, colocar el
material en un contenedor limpio y seco y cubrir holgadamente;
quitar los contenedores del área del derrame.
Derrames Grandes: Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho posterior.

Método de eliminación de desechos : Barrer la sustancia derramada e introducirla en un recipiente si


fuera necesario, humedecer el polvo para evitar su dispersión.
Disponer en relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Evitar la dispersión del polvo.


Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar.

Precauciones a tomar : Evitar el depósito del polvo, sistema cerrado, equipo eléctrico y
de alumbrado a prueba de explosión del polvo.

Recomendaciones sobre : Evitar la generación de cargas electrostáticas (por ejemplo


manipulación segura, específicas mediante conexión a tierra).

Condiciones de Almacenamiento : A prueba de incendio. Separado de oxidantes fuertes.

Embalajes recomendados y no : No contener en recipientes inflamables


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evitar la dispersión del polvo.


exposición
Parámetros para control : Polvo en suspensión.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : No establecidos


Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Extracción localizada o protección.

Guantes de protección : Utilizar guantes protectores.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
Protección de la vista : Se recomienda anteojos ajustados de seguridad.

Otros equipos de protección : Lavaojos

Ventilación : Local o forzada

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Sólido

Apariencia y olor : Polvo amarillo

Concentración : 100%

pH : No hay

Temperatura de descomposición : 444.6ºC

Punto de inflamación : 207ºC

Temperatura de Auto ignición : 232ºC

Propiedades explosivas : Las partículas finamente dispersas forman mezclas explosivas


en el aire.

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : No hay información disponible

Densidad de vapor : No hay información disponible

Densidad a 20ºC : Densidad relativa 2.1

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en agua

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Es posible la explosión del polvo si se encuentra mezclado con


el aire en forma pulverizada o granular. Si está seca, puede
cargarse electrostática mente por turbulencia, trasporte
neumático y vertido.

Condiciones que deben evitarse : Evitar la dispersión del polvo.

Incompatibilidad (materiales que : Reacciona violentamente con oxidantes fuertes, originando


deben evitarse) peligro de incendio y explosión.

Productos peligrosos de la : Óxidos de azufre incluyendo dióxido de azufre.


descomposición
Productos peligrosos de la : Por combustión, formación de óxidos de azufre, incluyendo
combustión dióxido de azufre. Además, se forma ácido sulfhídrico.

Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Enrojecimiento piel, Enrojecimiento y dolor de los ojos, visión


borrosa, Sensación de quemazón, tos, dolor de garganta. La
inhalación del polvo puede originar inflamación del tracto
respiratorio.

Toxicidad crónica o de largo plazo : La sustancia puede afectar al tracto respiratorio, dando lugar a
una bronquitis crónica. Dermatitis.

Efectos locales : La inhalación del polvo puede originar inflamación de la nariz

Sensibilización alergénica : Dermatitis

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bio acumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : No verter en ningún sistema de alcantarillado, sobre el piso o


extensión de agua.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Los restos de producto químico deberían disponerse de
en los residuos acuerdo a tecnología aprobada y a la legislación local.

Eliminación de envases y embalajes : El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
contaminados químico.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 4.1.- Sólido Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1350

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : No hay

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Sólido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Azufre Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

CLORATO DE SODIO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Clorato de Sodio

Código del Producto :111075

Proveedor : Eka Nobel Chile

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)
(41) – 503200 (Eka Nobel)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Clorato de Sodio

Fórmula Química : NaClO3

Sinónimos : Clorato de soda

Número CAS: : 7775-09-9

Número N.U.: : 1495

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 5.1.- Sustancias Comburentes

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 2

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : En ingestión de dosis elevadas se han publicado casos
mortales para el hombre.

Inhalación : En concentraciones elevadas de polvo y/o exposición


prolongada posible irritación de las vías respiratorias

Contacto con la piel : Irritante

Contacto con los Ojos : Irritación ocular.

Ingestión : A dosis fuerte: trastornos gastrointestinales, Dificultad


respiratoria, Metahemoglobinemia. En dosis elevadas se han
publicado casos mortales para el hombre.

Efectos sobreexposición crónica : Irritante por contacto prolongado. (soluciones concentradas)

Condiciones médicas que se verán : No hay información disponible


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Prevenga la caída de material a alcantarillas, drenaje o


corrientes de agua.

c) Peligros especiales del Producto : Peligro de explosión al mezclar con materias combustibles.
Nocivo por ingestión.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación : Llevar al afectado a un lugar aireado

Contacto con la piel : Lavar con agua y jabón. Quite la ropa contaminada y lávela de
inmediato.

Contacto con los ojos : Lave con abundante agua, durante al menos 15 minutos.
Consiga atención médica si la irritación persiste.

Ingestión : Dar agua, inducir al vómito. Conseguir atención médica.

Notas para el médico tratante : Hospitalizar.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : El AGUA es el único agente extintor efectivo, utilizándola como


neblina. NO usar polvos químicos secos o espuma. El uso de
CO2 puede proveer control limitado de la emergencia.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
Procedimientos especiales para : No es combustible, pero facilita la combustión.
combatir el fuego En caso de incendio pequeño utilice agua.
En caso de incendio grande inunde el área del incendio con
agua a distancia.
No mover la carga ni el vehículo si la carga ha sido expuesta al
calor, SÓLO mueva los contenedores del área de fuego si puede
realizarse sin ningún riesgo.
No introducir agua en los estanques, porque puede ocurrir una
reacción violenta SIEMPRE manténgase alejado de los
estanques envueltos en fuego.
Para incendios masivos utilizar soportes fijos para mangueras. Si
esto es imposible, retirarse del área afectada y dejar que el
fuego arda.
Si es posible, mantener los containeres fríos, con abundante
agua detrás de la barrera. Si el incendio es masivo y el material
está en el fuego, evacué a una distancia mínima de 500 (m)
Estas sustancias acelerarán su combustión cuando se
involucren en un incendio.
Algunos pueden descomponerse explosivamente cuando se
calientan o involucran en un incendio.
Puede explotar por calor o contaminación.
Algunos reaccionarán explosivamente con hidrocarburos
(combustibles).
Puede encender otros materiales combustibles (madera, papel,
aceite, ropa, etc.).
Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.
La fuga resultante del control puede crear incendio o peligro de
explosión.

Equipos de protección personal para el : En faenas de carga y descarga de la sustancia se deben utilizar
combate del fuego lentes de seguridad, traje y guantes de PVC y botas de goma.
En caso de tener que manejar la sustancia en forma sólida se
debe además utilizar extracción localizada o protección
respiratoria.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aléjese de la zona afectada en dirección contraria al viento y
derrame de material evacue por lo menos 100 metros a la redonda.
Siempre utilice equipo de protección personal.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Mantener los combustibles (maderas, papel, aceite, etc.) lejos
del material derramado.
No tocar los contenedores dañados o el material derramado.
Después de la recuperación del producto, lave el área con agua
Detenga la filtración si hay peligro. Limpie el área con agua.

Equipo de protección personal para : En caso de tener que manejar la sustancia en forma sólida se
atacar la emergencia debe además utilizar extracción localizada o protección
respiratoria.

Precauciones a tomar para evitar daños : OXIDANTE FUERTE. Las mezclas con materiales

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
al ambiente combustibles se encienden fácilmente y se queman en forma
violenta o puede ser explosiva. Se ha sabido que los tambores
de clorato solo, explotan cuando están involucrados en una
situación de fuego intenso.

Método de limpieza : Mantenga y acumule, el material derramado en containers de


metal, cubiertos, secos y limpios.

Método de eliminación de desechos : Prepare el retorno del material recuperado al fabricante. Lave
completamente o incinere todo el material combustible
contaminado de manera aceptable con el medio ambiente.
Disponga en relleno de seguridad

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : La quema de la ropa es el principal peligro asociado con el


trabajo con este material en el medio industrial.
La solución es menos peligrosa de manipular que el clorato
sólido. Sin embargo, al dejarla evaporar, se generará clorato
sólido con todas las propiedades descritas.
Recupere o lave cualquier derrame rápidamente.

Precauciones a tomar : Mantenerse lejos de ácidos y materiales combustibles o


fácilmente oxidables.

Recomendaciones sobre manipulación : Prohibido Fumar, encender llamas y chispas


segura, específicas

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar en área fría, seca y a prueba de fuego.

Embalajes recomendados y no : No almacenar en materiales que sean inflamables. Se


adecuados recomienda contendores de Acero.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Mantener lugares de almacenamiento seco y frío.


exposición

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles internacionales.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPP= no hay límite establecidos en DS594


Temporal (LPT) LPT= no hay límite establecidos en DS594

Protección respiratoria : Mascarilla de polvo, donde exista exposición al polvo del


clorato.

Guantes de protección : Guantes de plástico o de goma

Protección de la vista : Anteojos de seguridad

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
Otros equipos de protección : Traje impermeable de goma y botas de goma

Ventilación : Natural

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Sólido

Apariencia y olor : No tiene olor, Cristales blancos/solución

Concentración : No hay información disponible

pH : Como solución acuosa : neutro

Temperatura de descomposición : 300 °C

Punto de inflamación : No hay información disponible

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible

Propiedades explosivas : No hay información disponible

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 3,95x10-6 mmHg a 30ºC

Densidad de vapor : 1.3-1.5 (kg/l)

Densidad a 20ºC : 2500 Kg./m3

Solubilidad en agua y otros solventes Insoluble en agua, Soluble en: Alcohol y Glicerina.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Inestable

Condiciones que deben evitarse : Manténgase lejos de materias combustibles, tales como;
fósforo, azufre, metales en polvo, sulfuros, ácidos y compuestos
de amonio.
Aléjese de fuentes de ignición.
Almacénese al abrigo de la humedad y del calor.
Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes
de ignición. Producto higroscópico - Agente oxidante fuerte.
Tendencia a la aglomeración y al endurecimiento.

Incompatibilidad (materiales que deben : Azufre - Sulfuros - Fósforo - Metales finamente divididos
evitarse) (explosión)Amoníaco - Sales amónicas - Materiales orgánicos -
Material combustible (Tejidos - Madera):
(inflamación)/(explosión)
Reacción violenta con: Ácidos (Ácido clorhídrico:
desprendimiento de: Productos clorados tóxicos: Dióxido de

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
cloro) Hipofosfitos alcalinotérreo (Explosión potente).

Productos peligrosos de la : No se generan. Al calentarse, como en una situación de fuego,


descomposición se libera oxígeno, el que provoca una combustión más intensa
de los combustibles presentes.

Productos peligrosos de la combustión : Descomposición térmica en productos tóxicos :(Reacción


exotérmica.)Derivados clorados y Oxígeno.

Polimerización peligrosa : La reacción con ácidos fuertes libera clorato (gas tóxico) y
dióxido de clorato (gas tóxico que se puede descomponer en
forma espontánea y explosiva. Se descompone al oxígeno y sal
común sobre los 300 °C.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Producto irritante. En forma de cristales puede producir


quemaduras en la piel (al estar en contacto con el sudor),
conjuntivitis o irritación en la nariz y garganta.
Como líquido puede producir conjuntivitis o quemaduras en la
piel.
A dosis fuerte: trastornos gastrointestinales, Dificultad
respiratoria, Metahemoglobinemia.
Ingestión en dosis elevadas : se han publicado casos mortales
para el hombre. experimentalmente, en animales
Prácticamente no nocivo por ingestión.
Sin mortandad en ratas a 2 g/kg
Contacto con la piel: Experimentalmente, en animales
Prácticamente no nocivo por contacto con la piel. Sin mortandad
en los conejos a 2 g/kg.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Puntos afectados en dosis elevadas: Sistema hematológico
(Metahemoglobinemia) Dosis máxima sin efectos tóxicos :(100
mg/kg/ratas/3 mes/vía oral).

Efectos locales : De los datos experimentales disponibles no se deduce una


especial preocupación para el hombre.
GENOTOXICIDAD :Según los datos experimentales disponibles,
Globalmente no genotóxico.
TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN: Fertilidad :Según los
datos limitados disponibles para animales :Ausencia de efectos
tóxicos para la fertilidad(ratas/agua de bebida)
Desarrollo fetal: Según los datos experimentales disponibles,
Ausencia de efectos tóxicos para el desarrollo del feto (ratas/vía
oral).

Sensibilización alergénica : Experimentalmente, en animales: No sensibilizante


cutáneo.(cobayas).

Sección 12: Información Ecológica

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
Inestabilidad : Si

Persistencia / Degradabilidad : No persistente en agua y Biodegradable en suelos

Bioacumulación : No bioacumulable

Efectos sobre el ambiente : Prácticamente no nocivo para peces: CL50, 96h = (1000-
13500) MG/l.
Prácticamente no nocivo para dafnias : CE0, 48 h > 1000 mg/l.
Poco nocivo para algas : CI50, (Selenastrum capricornutum) =
133 mg/l
Pájaros : CL0, 5 d (Anas platyrhynchos) = 5620 ppm.
Lombrices : test de suelo artificial, CL50, 14 d (Esenia foetida) =
> 750 mg/kg.
Efecto inhibidor importante sobre los microorganismos terrestres
entre 0.1 y 1000 ppm

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Prepare el retorno del material recuperado al fabricante. Lave
los residuos completamente o incinere todo el material combustible
contaminado de manera aceptable con el medio ambiente.
Diluir con agua y neutralícese con una solución de bisulfito
sódico.

Eliminación de envases y embalajes : Límpiese el recipiente con agua.


contaminados Recuperar las aguas usadas para tratamiento posterior.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 5.1.- Sustancias Comburentes

Nº Naciones Unidas (NU) : 1495

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : DOT

Normas nacionales aplicables : Limite permisible D.S. 594, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Comburente

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 8


Clorato de Sodio Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

CLORO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Cloro

Código del Producto :111076

Proveedor : Occidental Chemical Chile

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

: Cloro Líquido
Nombre Químico

Fórmula Química : Cl2

Sinónimos : Gas de cloro

Número CAS: : 7782-50-5

Número N.U.: : 1017

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 2.3.- Gas Venenoso

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=4 Inflamabilidad=0 Reactividad=0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Concentraciones altas llevan a sonidos anormales en la


respiración, respiración dificultosa, tos violenta, náusea, vómito,
cianosis, mareos, dolor de cabeza, choque, edema en la laringe,
traquea bronquitis aguda, pulmonía química.

Inhalación : La inhalación de niveles bajos puede causar irritación de los


ojos, nariz y garganta, estornudos, salivación copiosa, agitación
general e insomnio. La muerte usualmente resulta de fallo
cardiaco o fallo respiratorio debido a edema pulmonar (fluido en
los pulmones) e interrupción de circulación y respiración debido
a la falta de flujo sanguíneo al cerebro causando anemia en los
tejidos cerebrales.

Contacto con la piel : El contacto con el cloro líquido puede ocasionar quemaduras
químicas severas y ampollas. El contacto con cloro gas puede
ocasionar irritación, depilación o quemaduras. Filtraciones de
cilindros con gas comprimido pueden causar punzadas y
quemaduras en la piel de primer grado con una pequeña
exposición o quemaduras de segundo grado en exposiciones
prolongadas. Helarse también puede ocurrir.

Contacto con los Ojos : Puede resultar en conjuntivitis y quemaduras en la córnea.

Ingestión : Es sumamente raro.

Efectos sobreexposición crónica : Corrosión del esmalte dental, erupciones en la piel “cloro-acné”,
tos, dolor en el pecho severo, garganta adolorida, hemoptisis
(escupir sangre del tracto respiratorio) y aumento en la
susceptibilidad a la tuberculosis.

Condiciones médicas que se verán : No hay información disponible.


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : El cloro no es estable en agua. Oxida rápidamente compuestos
inorgánicos y oxida lentamente compuestos orgánicos.
Reacciona con precursores orgánicos en muchas fuentes de
agua para producir carcinógenos potenciales como el cloroformo.

c) Peligros especiales del Producto : El producto es altamente irritante y corrosivo y puede ser fatal
sobre los 1000 ppm, luego de solo algunas aspiraciones.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Llevar al afectado donde haya aire fresco. De ser necesario dar
respiración artificial y/o suministrar oxígeno humidificado 100%.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
Manténgalo tibio y en reposo. En casos leves, dele a beber
leche para aliviar la irritación.

Contacto con la piel : Atienda primero los problemas respiratorios. Rápidamente


retire las ropas contaminadas y lave aquellas partes que hayan
estado expuestas al gas con grandes cantidades de agua por lo
menos durante 15 minutos. Luego lave el área expuesta con
agua y jabón. Para piel enrojecida o con ampollas, consulte un
médico. Si está helado, inmersa el área afectada en agua a
107ºF(42ºC) hasta que se caliente completamente. ¡No utilice
calor en seco!.

Contacto con los ojos : Suavemente levante los párpados y enjuage inmediatamente y
continuamente con abundante agua por lo menos 15 min. Nunca
trate de neutralizar con otros químicos. Los párpados deben ser
sostenidos abiertos durante este período, para asegurarse de
que el agua entra en contacto con todos los tejidos accesibles de
los ojos y párpados. No permita que la víctima se frote o cierre
los ojos fuertemente. Consulte un médico de inmediato.

Ingestión ¡Sumamente raro!. El cloro solo es líquido bajo los -29ºF (-34ªC)
o a presión elevada.
Si la persona esta consciente dé a beber agua fría de 228.6 ml
para adultos y 114.3 ml para niños. No induzca el vómito, pero si
éste ocurre lave y dé a beber más agua. Mantenga a la víctima
en reposo y caliente. Consulte a un médico de inmediato.

Notas para el médico tratante El tratamiento de las lesiones producidas por el cloro es
sintomático y no hay antídotos específicos conocidos. Por ello,
un efectivo e inmediato alivio de los síntomas debe ser lo primero
de la atención médica. Observe los gases en la sangre arterial
en pacientes sintomáticos moderados a severos para asegurar la
ventilación adecuada.
Considere el suministro de sedantes en caso de ansiedad y falta
de reposo así como el uso de corticoesteroides en aerosol, beta
adrenérgicos y broncodilatadores para bronco espasmos,
expectorantes y antibióticos para el edema y bronconeumonía.
Vigile de cerca el desarrollo de edema y bronconeumonía
después de una exposición severa al cloro.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción Extintores de CO2, espuma y PQS. Para incendios mayores,


utilice agua o neblina.

Procedimientos especiales para Contenga los fuegos pequeños y permita que se consuman.
combatir el fuego Rocíe agua para enfriar los recipientes hasta que el incendio
haya sido apagado. Manténgase alejado de los extremos de los
tanques. Para incendios masivos en el área de carga, utilice las
boquillas de monitor o las mangueras; si es imposible, retírese y
permita que el incendio se consuma. No libere los desagües de
los métodos de control de incendios a las alcantarillas o canales
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 9
Cloro Vigencia: 17/03/05
de agua. Los cilindros pueden dejar escapar el material o
explotar por el calor de incendio. El cloro representa un peligro
de explosión de vapor en el interior, exterior o en el
alcantarillado.

Equipos de protección personal para el Debido a que el incendio puede producir productos de
combate del fuego descomposición termal, utilice un aparato de respiración
contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que
opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo y un
atuendo de protección completo. La vestimenta de los
bomberos no es efectiva para incendios que envuelven cloro.
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Notifique al personal de seguridad de inmediato, aísle y ventile
derrame de material el área, prohiba la entrada y manténgase con el viento en contra
del derrame. Retire todos los combustibles del área de la fuga.
De ser posible, trasladar el contenedor a un lugar aislado. En
caso de cilindros de 75 kg., poner en posición vertical para que
fugue gas y no líquido. Rocíe agua para enfriar y dispersar los
vapores. Para fugas pequeñas, desocupe 275 m a la redonda y
proteja a las personas que queden en dirección del viento a 5
km. Para fugas mayores, desocupe 460 m a la redonda y
proteja a las personas que queden en dirección del viento a 8
km. Se debe informar sobre cualquier liberación superior a 4,5
kg. Use niebla de agua sobre los vapores de cloro para
minimizar su rápida dispersión en la atmósfera, no la aplique
directamente sobre el cloro líquido o el punto de fuga en el
recipiente debido a que la emisión se hará más grande.
Si la fuga se presenta en unidades de transporte permanezca en
movimiento de ser posible hasta llegar a un lugar seguro, alejado
de zonas habitacionales, escuelas, hospitales, comercios, etc.
Trate de corregir la fuga pero si ésta persiste, el cloro se
dispersará en la atmósfera sin causar mayores daños.

Equipo de protección personal para : Equipo de respiración autónomo, traje de PVC, antiparras y
atacar la emergencia careta de protección facial, guantes de neopreno con protección
térmica.

Precauciones a tomar para evitar daños : Traslade el contenedor a un lugar aislado. Fijese que el
al ambiente derrame resultante es peligroso y debe ser contenido. Neutralice
el desagüe con soda cáustica o ceniza de soda y espere para
reclamación o disposición. Escapes de proporciones pueden
hacer necesarias medidas ambientales o una posible
evacuación.

Método de limpieza : El cloro puede eliminarse dispersando el gas hacia un lugar


seguro.
El desecho de cloro se debe añadir a un gran volumen de un
agente reductor (ejemplo: bisulfito o sal ferrosa), neutralice (no
utilice hidróxido sódico como agente neutralizante debido a que
una solución al 20% + Cl2 causa explosión) y evitar que fluya
hacia cursos de agua o al alcantarillado.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 9
Cloro Vigencia: 17/03/05
Método de eliminación de desechos : La recuperación es una opción para el gas de cloro que se
produce de la electrólisis de cloruro alumínico y cloro en aguas
de desecho. Se utiliza en la manufactura de HCl u otros
químicos que contienen cloro. Si no es una opción, una el gas
de cloro que se libera con un removedor de impurezas de cal
para prevenir su liberación al exterior. Para el perfeccionamiento
in situ, quite la cloración con tío sulfato sódico. Comuníquese
con su proveedor para recomendaciones detalladas.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Pruebe e inspeccione regularmente las cañerías y estanques u


otros recipientes del sistema de suministro de cloro. Los niveles
del líquido no deben exceder un 85,6% de la capacidad del
estanque o cilindro.
Las tuberías de cloro líquido deben de disponer de cámaras de
expansión debido a su alto coeficiente de expansión.
Inspeccione periódicamente los recipientes para detectar daños
y prevenir fugas. Detecte fugas usando una antorcha
impregnada con solución de amoniaco formándose en el
ambiente una niebla blanca de cloruro de amonio.

Precauciones a tomar : Mantener ventilación adecuada. Mantenga resguardado del


calor y de fuentes de combustión. Proteja los tambores de las
inclemencias del tiempo y de daños físicos.

Recomendaciones sobre manipulación : La manipulación de tanques debe ser efectuada por personas
segura, específicas que estén capacitadas para actuar ante eventuales
emergencias. Usar elementos de protección adecuados.
No estibar los contenedores (encimarlos), asegurar los cilindros
en canastillas o jaulas, colocar los capuchones protectores de
las válvulas, etc.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar los tambores o cilindros con cloro en áreas bien
ventiladas y con bajo potencial de incendio, secas, relativamente
aisladas y protegidas de la intemperie. Almacenar lejos de
materiales no compatibles (acetileno, aguarrás, otros
hidrocarburos, amoniaco, hidrógeno, éter, metales en polvo,
azufre, aluminio, agentes reductores y materiales combustibles).

Embalajes recomendados y no : Contenedores de acero.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

: Monitorear los Límites LPP y LPT según normativa viegente


Medidas para reducir la posibilidad de
(DS 594/00).
exposición
Parámetros para control : Monitorear los Límites LPP y LPT según normativa viegente
(DS 594/00).

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPP= 0,4 ppm
Temporal (LPT) LPT= 1 ppm

Protección respiratoria : En caso de no poder mantener las condiciones ambientales en


los límites aceptados, usar respirador con filtro químico para
cloro. Para < 5 ppm, utilice cualquier respirador con cartucho
químico con protección en contra de Cl2. para < 12 ppm, utilice
cualquier respirador suplidor de aire (SAR) que opere en modo
de flujo continuo o cualquier respirador eléctrico con cartuchos
purificadores de aire (PAPR) que provea protección contra el
Cl2. para < 25 ppm, utilice cualquier SCBA o SAR con una
máscara facial compelta o cualquier PAPR con una pieza para
el rostro de ajuste firme y cartuchos que provean protección
contra el Cl2.

Guantes de protección : Guantes de goma o neopreno con protección térmica.

Protección de la vista : Gafas contra salpicaduras químicas y protectores faciales.

Otros equipos de protección : Mantener lavaojos y duchas de emergencia en el área de


trabajo con el producto. Vestimenta impermeable con protección
térmica, que evite el congelamiento de la piel por contacto con
cloro líquido.

Ventilación : Forzada de modo de mantener concentración ambiental en los


límites permitidos

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gas ( 20ºC, 1 atm), y Líquido (20ºC, 6,864 atm y a -34,6ºC, 1
atm)

Apariencia y olor : Un gas amarillo verdoso con un olor sofocante a temperatura


ambiente, se condensa a un líquido ámbar a -29 ºF (-34 ºC) a
alta presión y forma cristales en forma de rombos a -150 ºF (-101
ºC).

Concentración :Grado industrial 99,3%, grado investigación (99,99%). Las


impurezas incluyen trazas de bromo, hexacloroetano.

pH : Una solución de 0,7 % tiene un pH de 5,5.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No es inflamable

Temperatura de Autoignición : No es combustible

Propiedades explosivas : Sí.

Peligros de fuego y explosión : El cloro no es combustible, pero mucho combustibles se


inflamarán en presencia del gas de cloro como lo hacen en
presencia de oxígeno. Los cilindros pueden dejar escapar el
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 9
Cloro Vigencia: 17/03/05
material o explotar por el calor de incendio. El cloro representa
un peligro de explosión de vapor en el interior, exterior o en el
alcantarillado.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 6,3 atm a 20ºC

Densidad de vapor : (aire=1) 2.45

Densidad a 20ºC : 1,4085 (a 6.864 atm)

Solubilidad en agua y otros solventes : Levemente soluble, 0,7% (reacciona para formar ácido
clorhídrico corrosivo y vapores). Soluble en álcalis, alcoholes y
cloruros.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Si. El cloro es estable a temperatura ambiente en recipientes


cerrados bajo condiciones normales de manejo y almacenaje.
Condiciones que deben evitarse : Presencia de hidrógeno, acetileno, amoníaco, éter, gases
combustibles y metales en polvo

Incompatibilidad (materiales que deben : Muchos de los metales finamente divididos, combustibles,
evitarse) materiales orgánicos, humedad, agua, vapor y los siguientes
químicos: acetileno, alcoholes, amonia, arsénico, bismuto, boro,
benceno, calcio, carbón activado, disulfuro de carbono, éter,
etano, etileno, flúor, glicerol, hidracina, hidrocarburos, yodo,
metano, oxomonosilano, potasio, polipropileno y silicón; ataca
algunas formas de plástico, caucho y cubiertas. Debido a que el
Cl2 es incompatible con muchos materiales, coteje la
compatibilidad de los materiales necesarios antes de proceder
con el procedimiento.

Productos peligrosos de la : No existen. La descomposición oxidativa termal del cloro


descomposición puede producir productos tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : No existen

Polimerización peligrosa : No existen

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Puede provocar irritación grave de los ojos y vías respiratorias
con lagrimeo, secreción nasal, tos ahogo y dolor de pecho.
Puede causar dificultades respiratorias graves y retardadas.
Puede dar por resultado una neumonía. Las exposiciones
severas pueden ser fatales. En concentraciones altas, el cloro
puede irritar la piel y causar sensaciones de quemaduras por
contacto en los ojos y en la piel. Las exposiciones al cloro,
repetidas o prolongadas, pueden causar corrosión de los dientes
e irritación de la piel.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
LCLO= 500 ppm/15 min; no fueron notados efectos tóxicos por
inhalación en humanos.
LCLO= 2530 mg/m3/30 min; causó un cambio en la tráquea o
bronquio, enfisema y edema pulmonar o congestión.

Toxicidad crónica o de largo plazo : La toxicidad del cloro es aguda no crónica. Sustancia altamente
corrosiva para las mucosas.

Efectos locales : No hay información disponible

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : El cloro es inestable en agua. Oxida rápidamente compuestos


inorgánicos y oxida lentamente compuestos orgánicos.
Reacciona con precursores orgánicos en muchas fuentes de
agua para producir carcinógenos potenciales como el
cloroformo.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o


bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : No hay suficiente evidencia del impacto ambiental del cloro
como tal en el aire (atmósfera).
El cloro se hidroliza rápidamente en el agua formando ácido
hipocloroso y ácido clorhídrico. El cloro libre (Cl2, HClO y ClO)
reacciona rápidamente con compuestos orgánicos presentes
sobre todo en aguas residuales. Esta reacción produce cloruros,
compuestos orgánicos oxidados tales como cloraminas,
trihalometanos, oxígeno, nitrógeno, cloratos, bromatos y bromo-
orgánicos. Concentraciones de hasta 0.05 – 0.15 mg/litro
provocan cambios significantes en la composición de especies
del fitoplacton marino.
El cloro reacciona con todos los componentes químicos del
suelo formando cloruros que dependiendo de su solubilidad, son
fácilmente lavados con agua. Un derrame de cloro líquido
pudiera congelar temporalmente la zona de suelo afectado.
El cloro es altamente tóxico para los seres vivos (plantas y
animales), sobre todo para los de medio acuático, (peces y
microorganismos). La TLm en pasto es de 0.22 mg/litro en 96
horas y en fitoplacton de 0.14 mg/litro en 24 horas. La toxicidad
aguda en plantas se manifiesta por amarillamiento y defoliación.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Deje escapar el gas de cloro a desecharse hacia un depurador
los residuos en base a una solución diluida de álcali. Elimine el hipoclorito.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
Eliminación de envases y embalajes : Se deben devolver al proveedor los carros tanque y los
contaminados camiones tanque de cloro vacíos, siguiendo las disposiciones
normativas aplicables para el transporte y su disposición final.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo 2 Gas Venenoso

Nº Naciones Unidas (NU) : 1017

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 1 ppm en ningún momento


NIOSH = 0,5 ppm en 15 minutos
ACGIH = 0,5 ppm en 8 horas y 1 ppm ningún momento

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 0,4 ppm


LPT= 1 ppm
NCh 382, NCh 2190, DS298, D.S. 594

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 9


Cloro Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

DIESEL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Diesel

Código del Producto : 30851

Proveedor : COPEC

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Diesel

Fórmula Química : No aplicable.

Sinónimos : Diesel, Diesel Oil

Número CAS : 68334-30-5

Número N.U. : 1202

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 3.- Líquido Combustible

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 0 Inflamabilidad = 2 Reactividad = 0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Puede producir depresión del sistema nervioso central con
síntomas de jaquecas, desvanecimiento, anorexias, vómitos y
descoordinación.

Inhalación : Los vapores o niebla de hidrocarburo pueden causar irritación


del tracto respiratorio, dolor de cabeza, mareos, náuseas y
vómitos.

Contacto con la piel : Puede causar escozor, enrojecimiento e irritación.

Contacto con los Ojos : Los líquidos o vapores puede producir irritación.

Ingestión : Puede causar náuseas, vómitos y diarreas.

Efectos sobre exposición crónica : Desarrolla efectos neuro tóxicos.

Condiciones médicas que se verán : No hay información disponible.


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Los hidrocarburos líquidos son contaminantes del suelo y el
agua. Los hidrocarburos volátiles y sus productos de combustión
son contaminantes atmosféricos, pudiendo contribuir al efecto
invernadero.

c) Peligros especiales del Producto : Evitar el calor y fuentes de ignición.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar la víctima al aire fresco, si no respira dar respiración


artificial. Pedir asistencia médica inmediata.

Contacto con la piel : Rápidamente retire la ropa contaminada. Enjuagar durante 15


minutos con abundante agua.

Contacto con los ojos : Levantar los párpados y enjuagar con abundante agua.

Ingestión : No inducir el vómito, trasladarlo de inmediato a un centro


médico.

Notas para el médico tratante : Tratar sintomáticamente.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Usar Polvo químico seco, Dióxido de Carbono o espuma para
cortar el fuego. Rociar con agua para enfriar los recipientes
expuestos al fuego. No usar chorro de agua directo. Agua sólo
como niebla o para enfriar recipientes expuestos.

Procedimientos especiales para : Use agua para enfriar los contenedores o recipientes
combatir el fuego expuestos al fuego. Los productos de combustión pueden
contener monóxido de carbono, dióxido de carbono y otros
materiales tóxicos. No entrar a un espacio cerrado o confinado
sin el equipo de apropiado de protección, incluyendo protección
respiratoria.
Equipos de protección personal para el : Usar equipo de protección respiratoria autocontenido de
combate del fuego presión positiva, ropa, guantes y casco.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Notificar de la situación, desalojar y aislar el área, eliminar
derrame de material fuentes de ignición y de calor, ventilar con equipos a prueba de
explosión.
Mantenga alejada a la gente innecesaria o impida la entrada.
Utilice agua en atomizador para reducir los vapores. Aleje toda
fuente de ignición. Contener el derrame.

Equipo de protección personal para : Usar ropa para evitar contacto con la piel y equipos de
atacar la emergencia protección respiratoria auto contenidos.

Precauciones a tomar para evitar daños : Limpiar derrames para reducir el peligro de incendio, usando
al ambiente arena o material absorbente. En derrames mayores, hacer
diques de contención. Los derrames nunca deben enviarse a
drenajes, porque existe el peligro de fuego o explosión.

Método de limpieza : Recoger todo el material contaminado para su disposición final.


Evitar contaminar alcantarillados o vías de agua. El líquido
derramado debe absorberse con arena, tierra u otro material
absorbente. Cualquier cantidad de tierra o arena contaminada
debe almacenarse en recipientes a prueba de fuego para su
posterior disposición final. Luego lave el área del derrame con
agua.

Método de eliminación de desechos : Enviar a relleno de seguridad

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Almacenar en área adecuada para líquidos inflamables, lejos


de fuentes de calor e ignición, áreas frescas, secas, bien
ventiladas.

Precauciones a tomar : Los sistemas de operación, almacenamiento y transporte


deben ser a prueba de explosión.

Recomendaciones sobre manipulación : Utilice herramientas que no produzcan chispas. Los equipos y
segura, específicas líneas a tierra usados durante la transferencia reducen la
posibilidad de explosión o fuego estático iniciado por chispas.
Los recipientes vacíos pueden contener residuos o vapores
tóxicos, inflamables / combustibles, o explosivos, por esto no se
deben romper, triturar, soldar o reutilizar los recipientes.

Condiciones de Almacenamiento : Los recipientes debe ser bien cerrados y debidamente


etiquetados, en los tanques debe dejarse espacio suficiente para
cubrir cualquier aumento del volumen con el incremento de la
temperatura.

Embalajes recomendados y no : Clasificación III.


adecuados
Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Mantener alejado de puntos de ignición.


exposición
Parámetros para control : Monitorear los límites LPP y LPT del Diesel.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPP= 320 ppm


Temporal (LPT) LPT= 500 ppm

Protección respiratoria : Respirador de media cara y doble cartucho para vapores


orgánicos. Para casos de emergencia y no rutinarios, utilice
aparatos de respiración auto contenidos.

Guantes de protección : De neopreno. Estos deben reemplazarse si las superficies


internas se han contaminado con el combustible.

Protección de la vista : Gafas de seguridad.

Otros equipos de protección : La ropa de trabajo debe cambiarse regularmente y lavarse por
cualquier método (seco, húmedo o una combinación). Debe
disponerse de duchas o estaciones lavaojos.

Ventilación : Extractores generales o locales adecuados para evitar la


acumulación de vapores peligrosos.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Ámbar y Suave olor a Hidrocarburos

Concentración : 100%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : >52ºC

Temperatura de Auto ignición : >246ºC

Propiedades explosivas : Límite Inferior = 0,6% ; Límite superior = 7,5%

Peligros de fuego y explosión : En caso de alcanzar el rango de los límite inferior y superior hay
peligro de explosión.
Los vapores forman mezclas explosivas con el aire. Los vapores
o gases pueden desplazarse distancias considerables hasta una
fuente de ignición y encenderse en retroceso.

Velocidad de propagación de la llama : 130 a 200 mm por hora

Presión de vapor a 20ºC : 1 mm Hg

Densidad de vapor : > 1.0

Densidad a 20ºC : 830 a 870 Kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en Agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados, bajo


condiciones normales de almacenaje.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de ignición y calor. El calentamiento aumenta


peligrosamente la posibilidad de incendio. El contacto con
oxidantes fuertes.

Incompatibilidad (materiales que deben : Incompatible con productos oxidantes fuertes.


evitarse)
Productos peligrosos de la : Produce Hidrocarburo – Dióxido de Carbono, Monóxido de
descomposición Carbono.

Productos peligrosos de la combustión : Por combustión puede producir óxidos de carbono e


hidrocarburos reactivos.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7
Diesel Vigencia: 17/03/05
Polimerización peligrosa : Puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : En contacto repetitivo produce dermatitis con la piel. Los


vapores de hidrocarburos actúan sobre el sistema nervioso
central, pudiendo causar mareos, náusea y dolor de cabeza.
Irrita la piel. Por ingestión puede causar vómitos, dificultades
respiratorias, malestares digestivos y síntomas de borrachera.

Toxicidad crónica o de largo plazo El contacto prolongado y reiterado con la piel puede causar
dermatitis. Por exposición prolongada puede causar daños en el
hígado.

Efectos locales : Irritante de la membrana mucosa y de la piel.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : Es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Los hidrocarburos líquidos son contaminantes del suelo y el
agua. Los hidrocarburos volátiles y sus productos de
combustión son contaminantes atmosféricos, pudiendo
contribuir al efecto invernadero.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Sistema de tratamiento de aguas residuales aceitosas. En el


los residuos caso de arena contaminada llevar a biodegradación.

Eliminación de envases y embalajes : A rellenos de seguridad.


contaminados

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 3.- líquido combustible

Nº Naciones Unidas (NU) : 1202

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : Límite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido combustible

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Diesel Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

DIÓXIDO DE AZUFRE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Dióxido de Azufre

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A.

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Dióxido de Azufre

Fórmula Química : SO2

Sinónimos : Anhídrido sulfuroso, bióxido de azufre

Número CAS : 7446-09-5

Número N.U. : 1079

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 2.3- Gas comprimido venoso

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas

Efectos sobreexposición aguda : La inhalación puede causar irritación en los ojos, nariz y
garganta, lagrimeo en los ojos, gotereo nasal, tos, choque,
estornudos y bronquio constricción con un aumento en la
resistencia pulmonar (a veces). Bajas concentraciones pueden
causar acidosis sistémica. Las víctimas que sobreviven a la
exposición de altas concentraciones pueden desarrollar una
enfermedad reactiva en las vías de aire, pulmonía, bronquitis
crónica o enfermedades restrictivas del pulmón u obstrucción del
mismo.

Inhalación : Aproximadamente el 90% de todo el SO2 inhalado es


absorbido por el tracto respiratorio superior. El 10% restante
puede viajar a los pulmones produciendo parálisis respiratoria y
edema pulmonar (fluido en los pulmones). Al ser inhalados
juntos, el SO2 y el ozono (ambos a 0.37 ppm), han producido
una disminuciones en pruebas de función pulmonar de >50% en
comparación con los efectos al ser respirados por separado.

Contacto con la piel : Congelación en contacto con el líquido.

Contacto con los Ojos : Irritación en los ojos, lagrimeo de los ojos. El SO2 líquido en
los cilindros a presión puede causar congelamiento y/o
quemaduras en la córnea y que la misma se torne opaca, lo que
resulta en pérdida de visión.

Ingestión : No puede ocurrir.

Efectos sobre exposición crónica : Puede llevar a sensitización en algunos individuos. Existen
estudios en la población de no fumadores y esto sugiere que la
exposición crónica puede de hecho causar conjuntivitis, rinitis
(inflamación del revestimiento de la nariz), sangrado por la nariz,
gingivitis, úlceras en el setum nasal, tos, bronquitis crónica, fatiga
y enfermedades de obstrucción del pulmón. La exposición a
inhalación prolongada o repetida puede originar asma.

Condiciones médicas que se verán : No hay información disponible.


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : En el aire, el SO2 se combina con agua para formar ácido
sulfuroso y regresar a la tierra como lluvia ácida. El tiempo
promedio en el aire es de 1 a 5 días, dependiendo del clima. El
SO2 puede ser oxidado en el aire por el agua, ozono, monóxido
de hidrógeno, compuestos orgánicos y óxidos de nitrógeno. En
el suelo, la absorción depende del pH y de la humedad.

c) Peligros especiales del Producto : No tiene

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
En caso de contacto accidental con el
producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación Retire la persona expuesta a aire fresco y ayude en su
respiración, administre oxígeno humidificado suplementario al
100% según sea necesario.

Contacto con la piel Rápidamente retire la ropa contaminada. Enjuague con grandes
cantidades de agua por lo menos durante 15 minutos. Lave el
área expuesta con agua y jabón. En caso de congelación,
caliente rápidamente en agua a 42ºC hasta que caliente por
completo. No use calor en seco.

Contacto con los ojos Suavemente levante los párpados y enjuague inmediatamente y
continuamente con grandes cantidades de agua hasta que sea
transportado a una asistencia médica de emergencia. No
permita que la víctima se frote o cierre los ojos fuertemente.
Consulte un médico de inmediato.

Ingestión Muy poco probable. El SO2 es una gas excepto bajo presión o a
temperaturas muy frías de (-76ºC).

Notas para el médico tratante Si ocurren bronquioespasmos, el inhalar bronquiodilatadores


simpatomiméticos es de gran ayuda. Una traqueotomia o
intubación endotraqueal pueden ser necesarias si el paso del
aire superior se encuentra obstruido. Las radiografías del pecho
pueden mostrar cambios fibróticos. Obtenga gases de la sangre
arterial de las exposiciones grandes a inhalación.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Utilice agentes de extinción adecuados para el fuego


circundante. Si rocía agua, protéjase contra los vapores de
ácido sulfuroso que se forman debido a la reacción entre el agua
y el dióxido de azufre. No dirija el agua directamente a la fuga.

Procedimientos especiales para : Aplique agua para enfriar los lados del cilindro hasta que el
combatir el fuego incendio sea totalmente apagado. Manténganse alejado de los
extremos de los cilindros. No libere los efluentes producto del
control de incendio hacia alcantarillas o cursos de agua.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
Equipos de protección personal para el : Debido a que el incendio puede producir productos de
combate del fuego descomposición termal, utilice un aparato de respiración
contenedor de aire (SCBA) con una máscara completa que
opere bajo demanda de presión o modo de presión positivo. La
vestimenta protectora de los bomberos provee solo una
protección limitada. La protección respiratoria principalmente en
operaciones que exigen entrar en estanques cerrados y en
situaciones de emergencia, en caso de que no se pueda realizar
una adecuada ventilación. Para proteger el resto del cuerpo se
deberán utilizar ropa impermeable, protectores faciales,
antiparras, guantes aislantes del frío y botas de seguridad.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay Notifique al personal de seguridad


derrame de material Aísle y ventile el área.
Prohiba la entrada
Manténganse con el viento en contra del derrame
Las fuga pequeñas pueden ser detectadas pasando vapores de
amonio sobre el área sospechosa de la fuga. Un humo blanco
denso se forma.
Rocíe agua para enfriar y dispersar el gas, mientras protege
contra la formación de ácido sulfuroso.
No dirija el agua directamente sobre la fuga.
Las fugas pueden requerir un desalojo hasta que el gas se haya
dispersado.
Se debe informar sobre escapes superiores a 0,5 kg.

Equipo de protección personal para Para operaciones de emergencia o que no son de rutina
atacar la emergencia (limpieza de derrames, carga en tanques de almacenaje, etc),
utilice un SCBA.

Precauciones a tomar para evitar daños - Evitar fugas de dióxido de azufre.


al ambiente - Enviar los residuos peligrosos a un lugar autorizado.
- Evitar enviar los efluentes generados sin tratar a cursos de
aguas y alcantarillados.
Aplicar los métodos de limpieza recomendados.

Método de limpieza - Neutralice el efluente generado con soda caústica diluida, cal
triturada, ceniza de soda o cal.
- Recoja con tierra, arena, vermiculita u otro material absorbente,
no combustible.
- Coloque el material absorbente contaminado en recipientes
adecuados para su disposición final.
- Enviar los recipientes con el material absorbente contaminado
a un relleno de seguridad autorizado para residuos industriales
peligrosos.
Método de eliminación de desechos - Si es posible, selle los recipientes con la fuga y devuelvalos al
proveedor. Los cilindros vacíos deben ser tratados de igual
forma que uno lleno. De lo contrario, disponga el gas pasando el
mismo a través de un tanque grande con una solución de ceniza
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 8
Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
de soda y añada hipoclorito de calcio cuidadosamente. Luego
neutralice con ácido clorhídrico 6M o hidróxido de sodio 6M y
diluya. El efluente tratado verter en el alcantarillado con exceso
de agua.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Almacene a temperaturas inferiores a 54 ºC en un lugar seco,


lejos de los incompatibles.

Precauciones a tomar : Evite el daño físico a los recipientes.

Recomendaciones sobre manipulación : Los cilindros deben ser almacenados en forma vertical y
segura, específicas asegurados para prevenir caídas y golpes.
Utilizar todos los elementos de protección personal. HIGIENE
ESTRICTA.
Ventilación, extracción localizada o protección respiratoria.
No pulverizar con agua sobre la botella que tenga un escape
(para evitar la corrosión de la misma).

Condiciones de Almacenamiento : Deben ser almacenados en áreas diseñadas especialmente


para este propósito, es decir, áreas ventiladas y alejadas de
cualquier riesgo de fuego o explosión
Se prefiere que el almacenamiento sea en el exterior o
separado. No se debe almacenar en áreas confinadas.
Se debe seguir las prácticas generales para el almacenamiento
seguro de cilindros de gas comprimido.

Acero.
Embalajes recomendados y no
adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Utilizar suficiente dilución o ventilación local de extracción de
exposición aire para controlar el material particulado en el aire y mantener
las concentraciones al nivel práctico más bajo.

Parámetros para control : Los límites LPP y LPT. Está indicado examen médico periódico
dependiendo del grado de exposición.

Limites permisibles ponderado (LPP) y :LPP= 1.6 ppm (6 mg/m3)


Temporal (LPT) LPT= 5 ppm (13 mg/m3)

Protección respiratoria : Respecto al respirador, se tiene lo siguiente: Para <5ppm,


utilice cualquier respirador suplidor de aire (SAR), SCBA o
respirador con cartucho químico que provea de protección contra
el SO2, para <25 ppm, utilice cualquier SAR o SCBA con una
máscara facial completa, para <100 ppm, utilice cualquier SAR
con una máscara facial completa que opere bajo demanda de
presión u otro modo de presión positivo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
Guantes de protección : Guantes de protección química.

Protección de la vista : Gafas químicas de seguridad o gafas de protección.

Otros equipos de protección : Botas, delantales y atuendos para prevenir el contacto con la
piel. El policarbonato, caucho de butil, Viton, PVC y polietileno
clorado son materiales adecuado.

Ventilación : Provea sistemas de ventilación locales y generales de


extracción de aire para mantener las concentraciones de
particulado en el aire por debajo de la norma. La ventilación
local se prefiere porque previene la dispersión del contaminante
al área de trabajo controlando el mismo en su fuente de origen.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gas y líquido cuando es comprimido.

Apariencia y olor : Gas o líquido incoloro y no inflamable con un olor agudo e


irritante.

Concentración : Grado comercial 99,9%, grado de refrigeración 99,98%.

pH : La solución acuosa es levemente acídica.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No es inflamable.

Temperatura de Autoignición : No es inflamable.

Propiedades explosivas : El dióxido de azufre puede ser explosivo al ser comprimido.

Peligros de fuego y explosión : El recipiente puede explotar en el calor del incendio.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 2538 mmHg a 21,2 ºC

Densidad de vapor : 2,21 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1,4337 (líquido) y 2,927 (gas) a 0ºC.

Solubilidad en agua y otros solventes : Soluble en agua (forma ácido sulfuroso). Soluble en alcohol,
éter, tetracloruro de carbono, cloroformo, ácido acético y ácido
sulfúrico.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
Estabilidad : El dióxido de azufre es extremadamente estable al calor, aún
hasta los (2000ºC).

Condiciones que deben evitarse : Evite el contacto con los incompatibles.

Incompatibilidad (materiales que deben : Es incompatible con: peróxido de bario, plata y azidas de cesio,
evitarse) dietilzinc, ácido nítrico, halógenos o Inter. Halógenos (flúor, cloro,
petafluoruro, etc.), acetiluros de litio + amonio, nitratos de litio +
propileno, acetiluros de metal, óxidos de metal, turba, clorato
potásico, hidruro sódico, acroelina, sodio, potasio y carburos de
rubidio y metales (aluminio, sodio, potasio, polvo de cromo,
manganeso).

Productos peligrosos de la : La descomposición oxidativa termal del dióxido de azufre


descomposición puede producir humo tóxico de azufre (SOx).

Productos peligrosos de la combustión : No es combustible. Al quemarse genera gases tóxicos e


irritantes..

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda LCLO= 1000 ppm/10 min; causó depresión respiratoria, por
inhalación en humanos.

Toxicidad crónica o de largo plazo TCLO= 3 ppm/5 días; causó cambios respiratorios, por inhalación
en humanos.
Conejo, ojo: 6ppm/4hr/32 días; causó irritación moderada.
Rata, inhalación, TCLO= 4 mg/m3/24 horas administrado por 72
días ants del embarazo causo efectos retardados en el recién
nacido (crecimiento).

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería
prestarse atención especial al aire, agua y plantas.
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Los restos de producto químico deberían eliminarse por
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 8
Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
los residuos incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la
legislación local (a relleno de seguridad).
El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico. No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o
extensión de agua.

Eliminación de envases y embalajes : Envases con producto a devolución del proveedor.


contaminados
Sección 14: Información sobre transporte

NCh 1290, marcas aplicables : 2.3.- Gases venenosos (tóxicos).

Nº Naciones Unidas (NU) : 1079

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 2 ppm en 8 horas; 5 ppm en 15 min


NIOSH = 2 ppm en 10 horas; 5 ppm en 15 min
ACGIH = 2 ppm en 8 horas; 5 ppm en 15 min

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Gas Venenoso (Tóxico).

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 8


Dióxido de Azufre Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

DIOXIDO DE CLORO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Dióxido de Cloro

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A.

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Dióxido de cloro

Fórmula Química : ClO2

Sinónimos : Peroxido de cloro, cloroperoxil, óxido de cloro (IV)

Número CAS: : 10049-04-4

Número N.U.: : 9191

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 2 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Puede causar irritación en ojos, nariz, garganta y pulmones.
Puede producir tos, estornudos y dificultades graves para
respirar, las cuales en un principio, pueden no manifestarse.

Inhalación : Corrosivo, tos, dificultad respiratoria, jadeo, dolor de garganta,


náuseas, edema pulmonar. Puede causar irritación en garganta
y pulmones. Puede producir tos, estornudos y dificultades graves
para respirar, las cuales en un principio, pueden no
manifestarse.

Contacto con la piel : Corrosivo. Enrojecimiento, quemaduras cutáneas graves, dolor.

Contacto con los Ojos : Corrosivo. Enrojecimiento, dolor, visión borrosa., puede causar
irritación en ojos

Ingestión : No hay información disponible.

Efectos sobre exposición crónica : Las exposiciones repetidas pueden producir bronquitis crónica.
La sustancia puede causar erosiones dentales.

Condiciones médicas que se verán : Afecciones al sistema respiratorio (pulmones).


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería
prestarse atención especial a los organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto : Está indicado examen médico periódico dependiendo del grado
de exposición.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Trasladar inmediatamente al afectado a un lugar donde haya


aire puro. Suministrar oxigeno si respira con dificultad. NO utilizar
el método de respiración boca a boca. En caso de paro
respiratorio emplear el método de reanimación cardiopulmonar
(RCP). mantener al paciente abrigado y acostado. Conseguir
atención médica tan pronto como sea posible.

Contacto con la piel : Lavar inmediatamente, la parte contaminada con agua y jabón
o un detergente suave. Si después de lavarse se presenta una
irritación, conseguir ayuda médica tan pronto como sea posible.

Contacto con los ojos : Lavarlos inmediatamente con cantidades abundantes de agua
durante al menos 15 minutos, levantando ocasionalmente los
párpados inferiores y superiores. Pedir ayuda médica
inmediatamente. No deben usarse lentes de contacto cuando se

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
trabaje con este producto químico.

Ingestión : Si se encuentra consciente el afectado, darle cantidades


abundantes de agua durante al menos 15 minutos en forma
inmediata para diluír esa sustancia. No provocar vómito.
Conseguir atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : En caso de inhalación se recomienda observación por 48


horas, los síntomas del edema pulmonar no se ponen de
manifiesto, a menudo, hasta pasadas algunas horas y se
agravan por el esfuerzo físico. Reposo y vigilancia médica son
por ello, imprescindibles. Debe considerarse la inmediata
administración de un aerosol adecuado por un médico o persona
por él autorizada.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : En caso de combate contra el fuego utilizar solamente rocíos


de agua o niebla, NO utilice polvos químicos secos o CO2.
Combatir el fuego desde un lugar protegido. En caso de incendio
en el entorno, agua en grandes cantidades, agua pulverizada.
Evitar que el producto entre en contacto con el agua.

Procedimientos especiales para : La sustancia no arde, pero propiciara la combustión. Esta


combatir el fuego sustancia es un oxidante fuerte y reaccionará vigorosamente o
EXPLOSIVAMENTE con muchos materiales, incluyendo los
combustibles. Puede encender otros materiales combustibles
(madera, papel, aceite, ropa, etc.).
Puede detonar si se le calienta rápidamente a 100ºC. El contacto
con polvo y otros materiales de origen orgánico, y con el azufre,
puede provocar incendios y explosiones. Sobre 130ºC se
descompone rápidamente.
En caso de fuego con los estanques deben ser retirados del área
de peligro si puede realizarse sin ningún riesgo, o pueden ser
enfriados con agua, pero SÓLO si existe la certeza de que no
hay fugas. Los carros o camiones cisternas deben ser
desconectados y retirados del área de peligro.
No combatir el fuego sin estar protegido.

Equipos de protección personal para el : Equipo respirador autocontenido con máscara completa,
combate del fuego graduado para funcionar a presión por demanda o con otro
sistema de presión positiva.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Restringir el acceso a la zona de derrame de las personas que
derrame de material no usen equipos ni ropa de protección.
Aléjese de la zona afectada en dirección contraria al viento y
evacue la por lo menos 30 metros a la redonda.
El control de fugas o derrames debe ser realizado por personal
entrenado utilizando equipo de respiración autónoma.
NUNCA use agua sobre una fuga de dióxido de cloro. Puede
utilizarse neblina de agua para dirigir la nube de cloro durante el
escape.
Alejar toda fuente de ignición.
Ventilar la zona de derrame o fuga.
Si se encuentra en estado gaseoso, cortar el flujo de gas.
Si la fuga se originó en un cilindro y no se la puede detener,
trasladar el cilindro a un lugar seguro, al aire libre, detener el
escape o dejar que se vacíe.
Si se encuentra en estado líquido, retirar del área de derrame a
todas las personas que no usen equipos de protección personal.
Dejar que el dióxido de cloro se evapore y en forma simultánea,
proporcionar la mayor ventilación posible.

Equipo de protección personal para : Equipo respirador auto contenido con máscara completa,
atacar la emergencia graduado para funcionar a presión por demanda o con otro
sistema de presión positiva. Traje de protección completo.

Precauciones a tomar para evitar daños : Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
al ambiente sótanos o áreas confinadas.

Método de limpieza : Ventilar y eliminar gas con agua pulverizada. Los restos de
producto químico deberían disponerse de acuerdo a tecnología
aprobada y a la legislación local.

Método de eliminación de desechos : El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico. Enviar contenedores con producto recuperado a relleno
de seguridad previo análisis.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Evitar temperaturas altas y contacto con azufre, ácidos,


humedad o combustibles.

Precauciones a tomar : NO poner en contacto con combustibles. No transportar como


gas puro.

Recomendaciones sobre manipulación : Ventilación a ras del suelo.


segura, específicas.

Condiciones de Almacenamiento : Separado de sustancias combustibles y reductoras. Mantener


en lugar fresco.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
Embalajes recomendados y no : No hay información disponible
adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evitar temperaturas altas y humedad en áreas de


exposición almacenamiento.

Parámetros para control : Monitorear Límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y :LPP= 0,08 ppm (0.22 mg/m3)


Temporal (LPT) LPT= 0,3 ppm (0,83 mg/m3)

Protección respiratoria : Respirador de cartucho químico, máscara antigás o equipo


respirador auto contenido (si es que concentración ambiental lo
exige).

Guantes de protección : Guantes impermeables de PVC

Protección de la vista : Gafas protectoras contra salpicaduras y protector facial.

Otros equipos de protección : Ropa impermeable, Duchas y lavaojos de emergencia

Ventilación : Natural forzada de modo de mantener concentración ambiental


en los límites permisibles.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gas o líquido

Apariencia y olor : Gas amarillo verdoso a anaranjado o líquido y olor picante y


agudo.

Concentración : 100%

pH : No hay información disponible

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : No aplicable.

Temperatura de Auto ignición : No aplicable.

Propiedades explosivas : Puede descomponerse con explosión por choque, fricción o


sacudida. Puede explotar por calentamiento intenso.

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : Mayor de 760 mmHg

Densidad de vapor : Relativa=2.3 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 3,09 (g/l)

Solubilidad en agua y otros solventes : 80 % en agua (0.8 g/ 100 ml a 20ºC)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Inestable a temperaturas sobre 130ºC

Condiciones que deben evitarse : El gas es más denso que el aire. Puede descomponerse con
explosión por choque, fricción o sacudida. Puede explotar por
calentamiento intenso. La sustancia es un oxidante fuerte y
reacciona violentamente con sustancias combustibles y
reductores. Reacciona violentamente con mercurio, fósforo,
azufre, originando peligro de fuego y explosión.
Reacciona con el agua produciendo cloruro de hidrógeno y ácido
clórico. Contacto con polvos y otros materiales combustibles de
origen orgánico, y con el azufre, puede provocar incendios y
explosiones. Evitar fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben : El dióxido de cloro ataca algunas clases de plásticos, caucho y
evitarse) revestimientos. Sustancias combustibles y reductores, mercurio,
fósforo, azufre, agua.

Productos peligrosos de la : Gases y vapores tóxicos como por ejemplo cloro gaseoso.
descomposición
Productos peligrosos de la combustión : En contacto con el agua cloruro de hidrógeno y ácido
clorhídrico.

Polimerización peligrosa : Reacciona con el agua produciendo Ácido Clorhídrico y Ácido


Clórico.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Puede causar irritación en ojos, nariz, garganta y pulmones.


Puede producir tos, estornudos y dificultades graves para
respirar, las cuales en un principio, pueden no manifestarse.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Las exposiciones repetidas pueden producir bronquitis crónica.

Efectos locales : Es tóxico, irritante, corrosivo y fuertemente oxidante, incluso a


bajas temperaturas.

Sensibilización alergénica : Irritante.

Sección 12: Información Ecológica

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
Inestabilidad : Inestable a temperaturas sobre 130ºC.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Esta sustancia puede ser peligrosa para el ambiente; debería
prestarse atención especial a los organismos acuáticos.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Evacuar la zona de peligro, Consultar a un experto, ventilar.
los residuos Eliminar gas con agua pulverizada. Los restos de producto
químico deberían disponerse de acuerdo a tecnología aprobada
y a la legislación local.

Eliminación de envases y embalajes :


contaminados El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico. No vertir en ningún sistema de alcantarillado, sobre el
piso o extensión de agua.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 9191

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 0,1 ppm en 8 horas


NIOSH = 0,1 ppm en 10 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Dióxido de Cloro Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

GAS LICUADO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Gas Licuado

Código del Producto : 138621

Proveedor : Abastible

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Gas Licuado de Petróleo

Fórmula Química : C3H8 +C4H10

Sinónimos : Propano-Butano

Número CAS: : 68476-85-7

Número N.U.: : 1075

Sección 3: Identificación de los Riesgos


Marca en etiqueta : 2.1.- Gases Inflamables

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 4 Reactividad = 0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6


Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Congelación de tejidos

Inhalación : Somnolencia.

Contacto con la piel : Congelación

Contacto con los Ojos : Congelación

Ingestión : No hay información disponible

Efectos sobreexposición crónica : No hay información disponible

Condiciones médicas que se verán


agravadas con la exposición al producto : No hay disponible

b) Peligros para el Medio Ambiente : Efecto invernadero.

c) Peligros especiales del Producto : La exposición a concentraciones elevadas puede producir


narcosis.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación : Aire limpio, reposo, respiración artificial si estuviera indicada y
proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : En caso de congelación: aclarar con agua abundante, NO


quitar la ropa y proporcionar asistencia médica.

Contacto con los ojos : Enjuagar con agua abundante durante varios minutos (quitar
las lentes de contacto si puede hacerse con facilidad) y
proporcionar asistencia médica.

Ingestión : No hay información disponible

Notas para el médico tratante : No hay información disponible

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Medidas de extinción apropiadas: Utilizar polvos y dióxido de


carbono.
Medidas de extinción inadecuadas: El resto de los agentes
extintores.

Procedimientos especiales para : Mantener frío los recipientes por pulverización de agua.
combatir el fuego Combatir el incendio desde un lugar protegido.
Cortar el suministro.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6
Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
Equipos de protección personal para el : Equipos de protección personal especiales: Trajes aluminados
combate del fuego y equipo de protección respiratorio.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Como los cilindro contienen restos de butano deben ser
derrame de material manipulados e identificados como cilindros llenos.

Equipo de protección personal para : Equipo autónomo de respiración.


atacar la emergencia

Precauciones a tomar para evitar daños : No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o
al ambiente extensión de agua.

Método de limpieza : Evacuar la zona de peligro. Consultar a un experto. Ventilación.


NO verter NUNCA chorros de agua sobre el líquido.

Método de eliminación de desechos El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico. El butano contenido en cilindros debe devolverse al
proveedor.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Evitar llama abierta, NO producir chispas y NO fumar. Sistema


cerrado, ventilación, equipo eléctrico y de alumbrado a prueba
de explosiones.

Precauciones a tomar : A prueba de incendio.

Recomendaciones sobre manipulación : Evitar la generación de cargas electrostáticas mediante


segura, específicas conexión a tierra.

Condiciones de Almacenamiento : Mantener en lugar frío.

Embalajes recomendados y no : No hay información disponible.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Mantener zonas de almacenamiento bien ventiladas


exposición
Parámetros para control : Monitorear Límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) y :LPP= 800 ppm (1400 mg/m3)


Temporal (LPT)
Protección respiratoria : protección respiratoria con filtro para gases tóxicos.

Guantes de protección : Guantes aislantes del frío.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
Protección de la vista : Pantalla facial.

Otros equipos de protección : Trajes aislantes del frío, ducha y lavaojos de seguridad.

Ventilación : Natural o local.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gas

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro (se le agrega mercaptanos para su venta


comercial)

Concentración : Butano

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : - 40 ºC

Temperatura de Auto ignición : 420 a 540ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior 1,8% v/v; Límite Superior 9% v/v

Peligros de fuego y explosión : Explosivo dentro de los límites establecidos en el punto


anterior.

Velocidad de propagación de la llama : 38 cm/s

Presión de vapor a 20ºC : 4 kg/m3 (15ºC)

Densidad de vapor : 2 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1.5223

Solubilidad en agua y otros solventes : 0.065

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : El gas es más denso que el aire y puede extenderse a ras del
suelo; posible ignición en punto distante, y puede acumularse en
los lugares excavados produciendo una deficiencia de oxígeno.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben : No hay información disponible


evitarse)

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
Productos peligrosos de la : Gases tóxicos
descomposición
Productos peligrosos de la combustión : En combustión, formación de gases tóxicos, CO, CO2.

Polimerización peligrosa : No hay información disponible

Sección 11: Información Toxicológica


Toxicidad aguda : Se utiliza odorante para minimizar los casos de intoxicación por
escape de gas.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay información disponible

Efectos locales : Congelación

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica


: Estable en condiciones normales de almacenamiento a presión
Inestabilidad y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : Biodegradable

Bioacumulación : No se bioacumula

Efectos sobre el ambiente : Efecto invernadero

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : El butano contenido en cilindros debe devolverse al proveedor.
los residuos Como los cilindro contienen restos de butano deben ser
manipulados e identificados como cilindros llenos. No vertir en
ningún sistema de alcantarillado, sobre el piso o extensión de
agua.
Eliminación de envases y embalajes : El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
contaminados químico.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 2.1.- Gas Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1075

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : NIOSH

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Gas Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Gas Licuado Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

GAS NATURAL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Gas Natural

Código del Producto :259306

Proveedor : Innergy

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)
800-363363 (Innergy)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Gas Natural

Fórmula Química : CH4 (96%)

Sinónimos : Metano, gas de pantano

Número CAS: : 0074-82-8

Número N.U.: : 1971

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 2.1.- Gas Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las


Personas

Efectos sobre exposición aguda : Este es un gas asfixiante, los síntomas son respiración rápida y
necesidad urgente de aire, disminución de agilidad mental y
deterioro de la coordinación muscular.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
Inhalación : Los vapores pueden causar mareos o asfixia sin advertencia.
Algunos pueden ser irritantes si se inhalan en altas
concentraciones.

Contacto con la piel : El contacto con gas puede causar quemaduras, lesiones
severas y/o quemaduras por congelación.

Contacto con los Ojos : Ninguno reportado

Ingestión : Ninguno reportado

Efectos sobre exposición crónica : Ninguno reportado

Condiciones médicas que se verán : Ninguno reportado


agravadas con la exposición al
producto
b) Peligros para el Medio Ambiente : Gas invernadero

c) Peligros especiales del Producto : Es no toxico, pero es asfixiante. El fuego puede producir gases
irritantes o venenosos.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Aplicar respiración artificial si la víctima no respira. Suministrar


oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.

Contacto con los ojos : No aplicable

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal
normal.
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los
materiales involucrados, y tomar las precauciones para
protegerse a sí mismos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Incendios Pequeños: Polvos químicos secos o CO2.


Incendios Grandes: Use rocío de agua o niebla.
Agua para enfriar los recipientes.

Procedimientos especiales para : En primer lugar cortar suministro de gas. La mejor técnica para
combatir el fuego apagar un incendio puede ser simplemente permitiendo que el

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
gas que se inflama escape de un cilindro a presión, tanque o
tuberías. Nunca extinga un gas inflamado sin antes haber
localizado y sellado la fuente de origen, ya que de otra forma el
gas continuará filtrándose y puede inflamarse nuevamente de
forma explosiva sin aviso y causar más daño del que si se
quema en forma continua.
Se encenderá fácilmente por calor, chispas o llamas.
Los vapores pueden viajar a una fuente de encendido y regresar
en llamas.
Mueva los contenedores del área de fuego si lo puede hacer sin
ningún riesgo ya que los contenedores pueden explotar cuando
se calientan. Los cilindros con rupturas pueden proyectarse.
Si un tanque, carro de ferrocarril, tanque o auto tanque está
involucrado en un incendio, AISLE a la redonda a 1600 metros.

Equipos de protección personal para : Utilice aparato contendor de aire SCBA con una mascara
el combate del fuego completa que opere bajo demanda de presión o modo de
presión positivo. Use el equipo de aire autónomo de presión
positiva (SCBA).
El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente
protección limitada.
Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos
criogénicos o refrigerados.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo
hay derrame de material menos 50 a 100 metros (160 a 330 pies) a la redonda.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Permanezca en dirección del viento.

Equipo de protección personal para : Utilice aparato contendor de aire SCBA con una mascara
atacar la emergencia completa que opere bajo demanda de presión o modo de
presión positivo. Use el equipo de aire autónomo de presión
positiva (SCBA).
El traje para bomberos profesionales proporcionara solamente
protección limitada.
Use siempre ropa de protección térmica cuando maneje líquidos
criogénicos o refrigerados.

Precauciones a tomar para evitar : En derrames grandes considere la evacuación inicial a favor
daños al ambiente del viento de por lo menos 800 metros.

Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : Cilindros defectuosos devolver a proveedores.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
Recomendaciones técnicas : Mantener zonas bien ventiladas, ya sea en forma natural o con
ventilación local.

Precauciones a tomar : Nunca fume en zonas de almacenamiento.

Recomendaciones sobre : Utilice solo equipos que no producen chispa


manipulación segura, específicas
Condiciones de Almacenamiento : Mantener zonas de almacenamiento frías y secas.

Embalajes recomendados y no : Cilindros defectuosos deben ser vaciados en forma controlada


adecuados y posteriormente devueltos a proveedores.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Ventilación Local


exposición
Parámetros para control : Monitorear límites permisibles internacionalmente.

Limites permisibles ponderado (LPP) : No establecido


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Para operaciones anormales como incendios o fugas se
recomienda sistema SCBA. Se debe estar atento al
desplazamiento de oxígeno.

Guantes de protección : Guantes con aislación térmica.

Protección de la vista : Gafas químicas de seguridad.

Otros equipos de protección : Lavaojos, ducha, extinguidores.

Ventilación : Ventilación natural o local

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : gas

Apariencia y olor : inodoro (se inyecta mercaptanos al gas natural comercial para
dar olor característico a huevo podrido), incoloro y sin sabor

Concentración : 96%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No hay información disponible

Punto de inflamación : -136.1ºC

Temperatura de Autoignición : -182.5ºC

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
Propiedades explosivas : Limite inferior = 5% v/v; Limite superior =15 % v/v

Peligros de fuego y explosión : El producto es explosivo si se encuentra dentro del rango


inferior y superior de explosividad. Esto se relevante si
consideramos el amplio rango de explosividad y la baja
temperatura de inflamación.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : No hay información disponible

Densidad de vapor : 0,544 a 0ºC (aire=1)

Densidad a 20ºC : No aplicable

Solubilidad en agua y otros solventes : leve en agua, completa en alcohol y éter

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable en recipiente cerrado en condiciones normales de


presión y temperatura.

Condiciones que deben evitarse : Nunca exponga a fuentes de ignición abiertas como flamas
abiertas, cigarrillos encendidos, pipas, elementos pata calentar
sin aislamiento, equipo eléctrico o chispas mecánicas.
Prevenir liberaciones masivas o accidentales de gas de cilindros
de alta presión, carros tanque o tuberías.

Incompatibilidad (materiales que : Reacciona violentamente con pentafluoruro de bromo, cloro,


deben evitarse) dióxido de cloro, trifluoruro de nitrógeno, oxígeno líquido y
difluoruro de oxígeno.

Productos peligrosos de la : Dióxido de carbono y monóxido de carbono.


descomposición
Productos peligrosos de la : Monóxido de carbono
combustión
Polimerización peligrosa : No puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Asfixia y respiración rápida, muerte.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
Toxicidad crónica o de largo plazo : No reportado

Efectos locales : No es carcinogénico

Sensibilización alergénica : No reportado

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable en recipiente cerrado en condiciones normales de


presión y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Efecto invernadero

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : liberar controladamente si es posible.


en los residuos
Eliminación de envases y embalajes : Cilindros defectuosos deben ser vaciados en forma controlada
contaminados y posteriormente devueltos a proveedores.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 2.1.- Gas Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1971

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : No hay información disponible

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298, DS90

Marca en etiqueta : Gas Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Gas Natural Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

GASOLINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Gasolina

Código del Producto : No tiene

Proveedor : COPEC

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Gasolina

Fórmula Química : C5H12

Sinónimos : Bencina, Gasolina para Motor

Número CAS: : 8006-61-9

Número N.U.: : 1203

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 3.- Liquido Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobreexposición aguda : La inhalación produce irritación de la nariz, garganta y


pulmones; dolores de cabeza, visión borrosa, conjuntivitis,
enrojecimiento del rostro; confusión mental e inconsciencia,
algunas veces con convulsiones; paro respiratorio, asfixia. La
ingestión causa embriaguez, vómitos, mareos, fiebre,
aturdimiento y cianosis.

Inhalación : La inhalación de vapores puede causar irritación de la


membrana mucosa y del tracto respiratorio superior, falta de
coordinación, juicio inestable. Si la exposición es prolongada
puede producir la depresión del sistema nervioso central, causar
edema pulmonar fatal por inhalaciones.

Contacto con la piel : Puede provocar efectos tóxicos por absorción y dermatitis por
exposición repetida y prolongada.

Contacto con los Ojos : Puede producir irritación de la conjuntiva.

Ingestión : La ingestión puede ocasionar depresión del sistema nervioso


central. La aspiración pulmonar, luego de la ingestión, puede
causar pulmonía severa.

Efectos sobre exposición crónica : Las exposiciones repetidas provocan insomnio, jaquecas,
nauseas, fatiga, pérdida del apetito. El contacto reiterado puede
causar dermatitis y conjuntivitis.

Condiciones médicas que se verán : La ingesta de alcohol aumenta los efectos tóxicos de la
agravadas con la exposición al gasolina. El uso de estimulantes puede inducir a la fibrilación
producto ventricular.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Tóxico para los organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto : La gasolina es un gran peligro de incendio y de explosión


cuando se expone al calor y flamas. La inhalación de los
vapores de la gasolina automotriz puede causar quemadura en
la garganta y los pulmones y depresión del sistema nervioso
central y posible edema pulmonar fatal.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar la víctima al aire fresco, si no respira, dar respiración


artificial. Pedir asistencia médica inmediata.

Contacto con la piel : Retirar rápidamente la ropa contaminada. Enjuagar por 15


minutos con abundante agua. Lavar el área expuesta con agua y
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7
Gasolina Vigencia: 17/03/05
jabón.

Contacto con los ojos : Levantar los párpados y enjuagar con abundante agua. Pedir
asistencia médica inmediata.

Ingestión : Si el producto ha sido ingerido, no induzca el vómito debido al


peligro de aspiración. Transportar inmediatamente a un centro
médico.

Notas para el médico tratante : Tratar sintomáticamente.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Utilizar polvo químico seco, espuma o Dióxido de Carbono. La


aplicación de agua en forma de neblina se usará para enfriar los
contenedores y prevenir su ruptura.

Procedimientos especiales para : No utilizar el chorro de agua en forma directa para el control del
combatir el fuego incendio, debido a que dispersa el combustible.

Equipos de protección personal para : Usar equipos de protección respiratoria auto contenido de
el combate del fuego presión positiva, ropa, guantes y casco.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Notificar de la situación, desalojar y aislar el área, eliminar


hay derrame de material fuentes de ignición y de calor, ventilar con equipos a prueba de
explosión.

Equipo de protección personal para : Usar guantes, botas y delantales de neopreno, antiparras o
atacar la emergencia gafas con protector lateral. Además, usar equipo de respiración
autónomo.

Precauciones a tomar para evitar : Reducir la superficie expuesta al derrame o fuga para evitar la
daños al ambiente contaminación de otros terrenos; evitar la canalización hacia vías
de agua y alcantarillados.
Manejar la ropa contaminada como producto inflamable, al igual
que los materiales absorbentes empleados.

Método de limpieza : Eliminar el producto con arena, tierra u otros productos


absorbentes. No los elimine a través de alcantarillas, colectores
de aguas lluvias, ni a ninguna corriente de agua.

Método de eliminación de desechos : Mantener los productos de desechos en contenedores


aprobados para tal efecto. Disponer en relleno de seguridad.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Cuando el producto no esté en uso, mantener en recipientes o


envases aprobados, en áreas frescas y bien ventiladas. Para
trasvasijar, conecte tomas a tierra.

Precauciones a tomar : No fumar, beber o ingerir alimentos en las áreas de


almacenamiento.

Recomendaciones sobre : Proteja los recipientes de daño físico. Evite luz directa del sol.
manipulación segura, específicas
Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes cerrados en un área fría, seca y bien
ventilada, lejos de las fuentes de calor e ignición y de los
agentes oxidantes fuertes. Se prefiere un almacenamiento
exterior o separado.

Embalajes recomendados y no : Grupo de empaque II


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Practicar una buena higiene personal, orden y aseo. Use todos
exposición los días ropa de trabajo limpia.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) :LPP= 240 ppm ( 712 mg/m3 )


y Temporal (LPT) LPT= 500 ppm (1480 mg/m3 )

Protección respiratoria : En concentraciones menores de 1000 ppm, usar respirador con


cartucho químico o de vapores orgánicos. En caso de
emergencia, usar equipo de respiración autónoma de presión
positiva.

Guantes de protección : Usar guantes de material adecuado como neopreno.

Protección de la vista : Utilizar antiparras o gafas con protector lateral.

Otros equipos de protección : Usar botas y delantal de neopreno. Dependiendo del trabajo es
posible que se requiera ropa protectora adicional.

Ventilación : Implementar sistemas de ventilación locales y generales de


extracción de aire a prueba de explosiones para mantener las
concentraciones ambientales favorables. Se prefiere la
ventilación local por que previene la dispersión del contaminante
en el área de trabajo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas
Estado Físico : Líquido.

Apariencia y olor : Suave olor a Hidrocarburos. 0.25 ppm.

Concentración : 100 %

pH : No aplicable.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : - 42 ºC

Temperatura de Auto ignición : 280 - 456 ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior =1.3 %v/v; Límite superior = 6 % v/v

Peligros de fuego y explosión : Sí, cuando se exponen al calor y flamas. La gasolina es


extremadamente inflamable. Fácilmente levantará llama a
temperatura ambiente. Puede liberar vapores que forman
mezclas explosivas con el aire. El líquido puede acumular una
carga estática a través del flujo o la agitación. Los vapores
podrían levantar llama debido a una descarga estática. El vapor
de gasolina es más pesado que el aire y puede recorrer
considerables distancias hacia una fuente de ignición y regresar
de inmediato a una fuga o a un recipiente abierto. El líquido
puede flotar sobre el agua y puede viajar a sitios distancias y/o
esparcir un incendio. Durante un incendio, se podrían generar
gases tóxicos/irritantes. Se podrían acumular en espacios
confinados, resultando en un peligro de toxicidad y de
inflamabilidad. Los recipientes pueden explotar al calor del
fuego.

Velocidad de propagación de la llama : 150 – 300 mm por hora.

Presión de vapor a 20ºC : Máximo: 86 kPa ( 12. 5 psi ) a 15 ºC

Densidad de vapor : 3.0 a 4.0

Densidad : 0.73 Kg / m3 a 15 ºC

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en agua.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Producto estable a temperatura ambiente en recipientes


cerrados bajo condiciones normales de manejo y
almacenamiento.

Condiciones que deben evitarse : Descarga estática, fricción, chispas, llama viva, calor y otras
Fuentes de ignición.

Incompatibilidad (materiales que : Es incompatible con productos oxidantes.


deben evitarse)
Productos peligrosos de la : PAH, Dióxido de azufre.
descomposición
Productos peligrosos de la : La combustión de la gasolina puede producir hidrocarburos,
combustión Monóxido de Carbono, Dióxido de Carbono, Dióxido de Azufre.

Polimerización peligrosa : No ocurre.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Puede producir edema pulmonar por inhalación. Asfixiante


simple;

Toxicidad crónica o de largo plazo : La exposición crónica produce depresión del sistema nervioso
central.

Efectos locales : Irritante de la membrana mucosa, piel y ojos.

Sensibilización alergénica : Algunas personas pueden desarrollar hipersensibilidad en la


piel causando ampollas, resequedad, dermatitis y lesiones.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : Es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : Tóxico para organismos.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : A través de la absorción en un material absorbente enviado a


en los residuos un relleno de seguridad.

Eliminación de envases y embalajes : A un relleno de seguridad o devolución al proveedor.


contaminados

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 3.1 Líquido inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1203

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : D.S. 594, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido inflamable.

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Gasolina Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

HIDRAZINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Hidrazina

Código del Producto : 111003

Proveedor : NALCO

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Hidrazina

Fórmula Química : NH2NH2H2O (en solución). N2H4/H2-N-NH2 (Anhidro).

Sinónimos : Diamina, Hidrato de Diamina, Base de Hidrazina, Hidruro de


Nitrógeno.
Número CAS: : 302-01-2

Número N.U.: : 2029

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta 8.- Corrosivo


3.1.- Líquido Inflamable
6.- Veneno

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 3 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 2

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Una exposición aguda a la hidrazina puede causar vómito,
diarrea, nausea, mareos, cianosis y convulsiones. La inhalación
de la hidracina causa irritación severa de los ojos, piel y tracto
respiratorio. La irritación de los ojos incluye hinchazón,
quemazón, enrojecimiento y descarga. El contacto con el líquido
puede producir quemaduras penetrantes y posiblemente que la
córnea se opaque permanentemente con deterioro de la visión.
Puede ocurrir ceguera temporera debido a una exposición
severa. La hidracina puede producir quemaduras severas a la
piel y posible dermatitis. La inflamación del tracto respiratorio
puede llevar a bronquitis, edema pulmonar y hasta daño en los
pulmones. La ingestión de la hidracina irrita y quema todo el
tracto gastrointestinal y es caracterizado por el vómito, dolor
abdominal, diarrea, sangramiento y ulceración del tejido.

Inhalación : Sensación de quemazón, tos, dolor de cabeza, náuseas, jadeo,


dolor de garganta, convulsiones. Edema pulmonar.

Contacto con la piel : Puede absorberse. Enrojecimiento, quemaduras cutáneas,


dolor.

Contacto con los Ojos : Enrojecimiento, dolor, quemaduras profundas graves.

Ingestión : Calambres abdominales, confusión, convulsiones, vómitos,


pérdida del conocimiento. Puede afectar al hígado y al riñón.

Efectos sobre exposición crónica : La inhalación repetida produce inflamación de los tejidos
nasales, de la tráquea y los bronquios que resultan en bronquitis
crónica. La exposición repetida de la piel puede causar
dermatitis con un salpullido característica.

Condiciones médicas que se verán : Evitar la exposición en mujeres embarazadas.


agravadas con la exposición al
producto
b) Peligros para el Medio Ambiente : No verterlo al alcantarillado. No permitir que este producto
químico se incorpore al ambiente. La sustancia es muy tóxica
para los organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto : El contacto prolongado o repetido puede producir


sensibilización de la piel. La sustancia puede afectar al hígado,
al riñón y al sistema nervioso central. Esta sustancia es
posiblemente carcinógena para los seres humanos.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retire la persona expuesta a aire fresco y ayude en su


respiración de ser necesario.
Proporcionar asistencia médica.

Contacto con la piel : Lavar con agua abundante


Quitar la ropa contaminada
Enjuagar con grandes cantidades de agua.
Lavar el área afectada con agua y jabón.
Proporcionar asistencia médica.
Utilizar guantes protectores cuando se presten primeros auxilios.

Contacto con los ojos : Levante los párpados suavemente.


Enjuagar inmediatamente y continuamente con agua abundante
durante varios minutos, aproximadamente 15 (quitar las lentes
de contacto si puede hacerse con facilidad)
Proporcionar asistencia médica.

Ingestión : Nunca provea algo por boca a una persona inconsciente o


convulsionando.
Enjuagar la boca, NO provocar el vómito, no dar nada a beber y
proporcionar asistencia médica.

Notas para el médico tratante : A menos que el paciente se encuentre en estado de coma o
convulsionando, el vómito debe ser inducido si se ha iniciado
dentro de los 30 minutos luego de la ingestión. Si el vómito no
tiene éxito luego de 2 dosis de Ipecac, la decisión de un lavado
debe tomarse en base al individuo. La piroxidina puede ser un
antídoto para la coma. Utilice diazepam IV para tratar ataques
súbitos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Polvo, espuma resistente al alcohol, agua pulverizada, dióxido


de carbono. Evitar el agua a chorros para que el producto no se
desparrame.

Procedimientos especiales para : No extinguir incendio a menos que el flujo de material pueda
combatir el fuego ser detenido.
Utilice agua en grandes cantidades en forma de neblina, espuma
de alcohol, CO2 y polvo químico seco para diluir derrames de
mezclas no inflamables y para dispersar los vapores.
Mantener fríos los bidones y demás instalaciones con agua.
Combatir el incendio desde un lugar seguro.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Equipos de protección personal para : El producto representa un peligro severo de exposición cuando
el combate del fuego se expone al calor o por reacción con oxidantes. Se deben usar
trajes aluminados y equipo de respiración autónomo.
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Notifique al personal de seguridad acerca de los derrames


hay derrame de material Desaloje todo el personal innecesario
Retire las fuentes de calor e ignición y provea de ventilación
óptima a prueba de explosión.
Para controlar el peligro de incendio, diluya rápidamente el
derrame a menos de 40% de hidrazina.
Lave la hidracina diluida y contenga y recolecte el líquido.

Equipo de protección personal para : Deberán usarse trajes protectores de encapsulamiento total
atacar la emergencia contra el vapor, en derrames y fugas sin fuego. Para
emergencias se debe utilizar SCBA.

Precauciones a tomar para evitar : NO verterlo al alcantarillado. NO permitir que este producto
daños al ambiente químico se incorpore al ambiente. La sustancia es muy tóxica
para los organismos acuáticos.

Método de limpieza : Evacuar la zona de peligro. Consultar a un experto. Recoger el


líquido procedente de la fuga en recipientes precintables,
absorber el líquido en arena o absorbente inerte y trasladarlo a
un lugar seguro. NO absorber en aserrín u otros absorbentes
combustibles.
Coloque los residuos obtenidos en recipientes de disposición
cerrado. Lave el área del derrame con agua, pero no permita
que los efluentes generados lleguen a las alcantarillas y cuerpos
de agua.
Para derrames mayores construir un dique más adelante del
derrame líquido para su desecho posterior.
Método de eliminación de desechos : Los restos de producto químico deberían eliminarse por
incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la
legislación local.
El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico.
Enviar a un relleno de seguridad o consultar más detalles al
proveedor.
No vertir en ningún sistema de alcantarillados, sobre el piso o
cuerpos de agua.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Prevenga el contacto del líquido con los ojos, piel o vestimenta.
Evite la inhalación de vapores. Utilice solo los elementos de
protección adecuados y con ventilación apropiada. La hidracina
es un material muy sensitivo que no debe ser utilizado sin las
instrucciones completas del fabricante.
Todos los sistemas de ingeniería deben ser de diseño a prueba
de explosión y deben estar unidos a tierra y enlazados para
prevenir las chispas estáticas.

Precauciones a tomar : Traje de protección completo incluyendo equipo autónomo de


respiración.
Recomendaciones sobre : Higiene estricta.
manipulación segura, específicas Evitar la exposición en mujeres embarazadas.
Evitar las llamas, NO producir chispas y NO fumar.
Por encima de 38ºC sistema cerrado, ventilación y equipo
eléctrico a prueba de explosión.
No comer, ni beber durante el trabajo. Lavarse las manos antes
de comer.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes fuertemente cerrados en un área


limpia, fría y bien ventilada con drenaje controlado.
Se prefiere un almacenamiento protegido con rociadores,
tapado, en el exterior o separado. Separado de alimentos.
Separado de, oxidantes, metales, óxidos metálicos, materiales
porosos.
A prueba de incendio.
Proteja los recipientes de daño físico.
Mantenga una atmósfera inerte (nitrógeno) sobre este material
para evitar la oxidación gradual.
Prevenga la contaminación de hidrazina.

Embalajes recomendados y no : IMDG Grupo de Empaque: I para anhidra y II para hidratada.


adecuados Material especial. Envase irrompible. Colocar el envase frágil
dentro de un recipiente irrompible cerrado. No transportar con
alimentos.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Uso de los elementos de protección personal adecuados.
exposición Conocer la hoja de seguridad del producto.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) : No existen límites según DS 594.


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Se recomienda protección respiratoria especial combinada con
la protección ocular.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Guantes de protección : Guantes para evitar contacto con el producto. Guantes
Impermeables. Puede ser de Caucho butílico.

Protección de la vista : Protección ocular para salpicaduras químicas. Utilice gafas de


seguridad o gafas de protección.

Otros equipos de protección : Ropa de protección. Botas, delantales y ropa para prevenir
contacto con la piel. El caucho butílico es recomendado para
protección corporal impermeable. También se debe disponer en
el lugar de trabajo de Ducha y lavaojos de seguridad.

Ventilación : Provea de sistemas de ventilación locales y generales de


extracción de aire.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido aceitoso.

Apariencia y olor : Líquido higroscópico, incoloro, humeante. En el caso que se


encuentre en estado sólido, cristales blancos y olor penetrante
parecido al amonio o al pescado.

Concentración : 99%

pH : Es moderadamente básica.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : 37,8 ºC

Temperatura de Autoignición : 23ºC

Propiedades explosivas : Limite inferior = 2,9% v/v, Limite superior = 98% v/v

Peligros de fuego y explosión : Por encima de 38 ºC: pueden formarse mezclas explosivas
vapor/aire. Riesgo de incendio y explosión en contacto con
muchos materiales.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 14,4 mmHg

Densidad de vapor : 1,1

Densidad a 20ºC : 1.011 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Miscibles en agua

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Es estable a temperatura ambiente en recipientes cerrados bajo


condiciones normales de manejo y almacenaje en una atmósfera
inerte en ausencia de radiación UV.

Condiciones que deben evitarse : Fuentes de calor e ignición.

Incompatibilidad (materiales que : Reacciona violentamente con muchos metales, óxidos


deben evitarse) metálicos y materiales porosos, originando peligro de incendio y
explosión. Aire u oxígeno no son requeridos para su
descomposición.
Los materiales a evitar son: Oxidantes, metales, óxidos
metálicos y materiales porosos.

Productos peligrosos de la : Vapores amoniacales, hidrógeno y óxidos de nitrógeno.


descomposición
Productos peligrosos de la : La combustión de la hidracina produce nitrógeno y agua.
combustión
Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : En Humano, inhibidor de ADN: Célula HeLa; 50 µmol/L.

Toxicidad crónica o de largo plazo : - En Rata, inhalación, TCLO= una dosis de 1ppm administrado
intermitentemente por periodos de 6 horas por un año mostró
que es un agente causante de tumores inequívoco ocasionando
tumores olfatorios.
- En Ratón, oral, TDLO= 1951 mg/kg ingerido continuamente por
2 años afecta los pulmones, tórax, respiración (tumores) y
sangre (linfoma).

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : Sensibilidad en la piel.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : La sustancia es muy tóxica para los organismos acuáticos.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Los restos de producto químico deberían eliminarse por
en los residuos incineración o mediante cualquier otro medio de acuerdo a la
legislación local.
El envase contaminado, debe tratarse como el propio residuo
químico.
No vertir en ningún sistema de cloacas, sobre el piso o extensión
de agua.

Eliminación de envases y embalajes : Enviar los envases y embalajes contaminados a un relleno de


contaminados seguridad o en su defecto, seguir las instrucciones de su
proveedor.

Sección 14: Información sobre transporte

NCh 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo


3.1.- Líquido Inflamable
6.- Veneno

Nº Naciones Unidas (NU) : 2029

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA PEL = TWA 0.1 mg/m3 en 8 horas (Piel)
NIOSH REL = 0.03 ppm (0.04 mg/m3) - 2 horas. Sustancia
carcinógena.
ACGIH = TLV-TWA: 0.1 mg/m3 (Piel)

Normas nacionales aplicables : No existe límites según D.S. 594. Aplica la NCh 382, NCh
2190, DS298.

Marca en etiqueta : Líquido Corrosivo, Inflamable y veneno.

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 8


Hidrazina Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR BLANCO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Licor Blanco

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Licor Blanco

Fórmula Química : NaOH+Na2S

Sinónimos : Lejía blanca

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719 Liquido cáustico alcalino

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede
provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en


forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material
con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos
serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y
la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado
de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o
elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis
irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede
causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar
cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o
inhalación se pueden presentar en forma retardada. La
inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede
causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares
incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta,


esófago, estomago

Efectos sobre exposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas
mucosas.

Condiciones médicas que se verán : Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón,
agravadas con la exposición al producto como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros
problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las
condiciones respiratorias causadas por la exposición a una
sustancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo
tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar
problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u
otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo
peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de
agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente
corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios
: Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
En caso de contacto accidental con el Llamar a los servicios médicos de emergencia.
producto, proceder de acuerdo con: Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente
la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20
minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el
material sobre la piel que no esté afectada.
Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal
normal.
Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación,
ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma
retardada.
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los
materiales involucrados, y tomar las precauciones para
protegerse a sí mismos.

Inhalación : - Traslade al afectado a un lugar ventilado


Busque atención médica.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos,
sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados
Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el
producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la
superficie de los ojos
Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una
persona inconsciente.
Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito.
Lavar la boca con abundante agua.
Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a
300 ml de agua para diluir.
Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella).
Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener
despejadas sus vías respiratorias.
Busque atención médica inmediatamente.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 10
Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche
que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre
para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros
desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha
una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del
pecho después de una sobreexposición aguda (de corta
duración).

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de


agua.
Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de
agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para : Retire el contenedor apagado del lugar.


combatir el fuego Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los
lados.
Mantener las personas alejadas del estanque.
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado
en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda;
también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800
metros.
Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de
contención para el agua que controla el fuego para su desecho
posterior.
Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o
Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una
distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores.
Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho
después de que el fuego se haya extinguido. Retírese
inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos
de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a
decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos
en fuego.

Equipos de protección personal para el : Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con
combate del fuego una máscara completa que opere bajo demanda de presión o
modo de presión positivo.
Ropas de protección de PVC o goma

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo
derrame de material menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Permanezca en dirección del viento.
Mantengase alejado de las áreas bajas.
Ventile las áreas encerradas.
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar
bengalas, chispas o llamas en el área de peligro).
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a
menos que esté usando la ropa protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
sótanos o áreas confinadas.

Equipo de protección personal para : Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes
atacar la emergencia de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC.
Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté
específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede
proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje estructural de bomberos provee protección limitada
SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en
situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños : Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con
al ambiente agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación.
Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de
agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no
combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR
AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto.


Almacenamiento en bodegas y/o cabinas.
Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias
corrosivas.
Señalización del riesgo.
Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y
entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado,
puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa
ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y
violenta de solución altamente cáustica.
NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda
absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al
nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este
producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos,
aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones


Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos.
Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda
cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta
ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada;
Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al
normativo de intervención de estanques.
Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan
dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de
mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy
gradual, al tiempo que revuelve constantemente.
Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de
verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva
entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación : Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor
segura, específicas considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga
cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre
lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C),
revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va
disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera.


Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados.
Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de
otros productos incompatibles.
Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las
recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno
deben cumplir con las normativas vigentes.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Embalajes recomendados y no : Estanque de acero al carbono – inoxidable.
adecuados Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no
almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de
aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Trabajar en un lugar con buena ventilación.


exposición Utilizar las campanas de laboratorio.
Aplicar procedimientos de trabajo seguro.
Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de
bebida en el lugar de trabajo.
Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario.
No usar la boca para pipetear.
Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.
Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la
posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.
Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar
respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de
seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una
ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse


polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido.

Apariencia y olor : Color Ámbar y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,3 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su
contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse
lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar
una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al
revés. Evite el contacto con metales y los químicos
mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben : No es compatible con agentes oxidantes (tales como
evitarse) percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro,
bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico,
sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera),
solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El
hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como
aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la : Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas,


descomposición pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores
corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con
acroleína o acrilonitrilo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : La lejía es un material corrosivo.


LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg)
LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en
conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la


temperatura por su contenido de hidróxido de sodio.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o


bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente


para organismos de medio acuático (peces y microorganismos).
La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm
/ 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs
en agua fresca.
La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo
formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son
fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera
quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma
hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables.
Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay
suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire
(atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso


los residuos industrial.
Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que
sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido
hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más
agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el
desagüe.
Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza
pueden constituir desechos peligrosos y todo material de
limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con
las normativas específicas, ser envasados, almacenados,
transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de
seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada
dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de
desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y
debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos
responsables municipales y locales, reciban una notificación
adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes : Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo
contaminados residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de
seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento


NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento
ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594


NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 10 de 10


Licor Blanco Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR NEGRO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Licor Negro

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Licor Negro

Fórmula Química : NaOH+Na2S+ Lignina oxidada

Sinónimos : Lejía negra

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1
a) Peligros para la Salud de las
Personas:
Efectos sobreexposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede
provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en


forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material
con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos
serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y
la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado
de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o
elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis
irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede
causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar
cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o
inhalación se pueden presentar en forma retardada. La
inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede
causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares
incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta,


esófago, estomago

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas


mucosas.

Condiciones médicas que se verán : Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón,
agravadas con la exposición al producto como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros
problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las
condiciones respiratorias causadas por la exposición a una
substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo
tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar
problemas de salud será menor.
b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u
otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo
peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de
agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente
corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el : - Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
producto, proceder de acuerdo con: - Llamar a los servicios médicos de emergencia.
- Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
- No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente
la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20
minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el
material sobre la piel que no esté afectada.
Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
normal.
Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación,
ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma
retardada.
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los
materiales involucrados, y tomar las precauciones para
protegerse a sí mismos.

Inhalación : Traslade al afectado a un lugar ventilado


Busque atención médica.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos,
sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados
- Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el
producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la
superficie de los ojos
Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una
persona inconsciente.
Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito.
Lavar la boca con abundante agua.
Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a
300 ml de agua para diluir.
Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella).
Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener
despejadas sus vías respiratorias.
Busque atención médica inmediatamente.
Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche
que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre
para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros
desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha
una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del
pecho después de una sobreexposición aguda (de corta
duración).

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego
Agentes de extinción : Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de
agua.
Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de
agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para : Retire el contenedor apagado del lugar.


combatir el fuego Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los
lados.
Mantener las personas alejadas del estanque.
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado
en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda;
también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800
metros.
Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de
contención para el agua que controla el fuego para su desecho
posterior.
Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o
Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una
distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores.
Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho
después de que el fuego se haya extinguido. Retírese
inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos
de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a
decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos
en fuego.

Equipos de protección personal para el : Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con
combate del fuego una máscara completa que opere bajo demanda de presión o
modo de presión positivo.
Ropas de protección de PVC o goma

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo
derrame de material menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Permanezca en dirección del viento.
Mantengase alejado de las áreas bajas.
Ventile las áreas encerradas.
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar
bengalas, chispas o llamas en el área de peligro).
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a
menos que esté usando la ropa protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
sótanos o áreas confinadas.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
Equipo de protección personal para : Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes
atacar la emergencia de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC.
Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté
específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede
proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje estructural de bomberos provee protección limitada
SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en
situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños : Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con
al ambiente agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación.
Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de
agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no
combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR
AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto.


Almacenamiento en bodegas y/o cabinas.
Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias
corrosivas.
Señalización del riesgo.
Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y
entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado,
puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa
ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y
violenta de solución altamente cáustica.
NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda
absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al
nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este
producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos,
aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones


Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos.
Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda
cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta
ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada;
Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al
normativo de intervención de estanques.
Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan
dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de
mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy
gradual, al tiempo que revuelve constantemente.
Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de
verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 9
Licor Negro Vigencia: 17/03/05
entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación : Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor
segura, específicas considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga
cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre
lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C),
revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va
disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.
Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera.
Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados.
Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de
otros productos incompatibles.
Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las
recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno
deben cumplir con las normativas vigentes.

Embalajes recomendados y no : Estanque de acero al carbono – inoxidable.


adecuados Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no
almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de
aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Trabajar en un lugar con buena ventilación.


exposición Utilizar las campanas de laboratorio.
Aplicar procedimientos de trabajo seguro.
Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de
bebida en el lugar de trabajo.
Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario.
No usar la boca para pipetear.
Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.
Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la
posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.
Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar
respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de
seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una
ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse


polvo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido.

Apariencia y olor : Color negro y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,3 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su
contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse
lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar
una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al
revés. Evite el contacto con metales y los químicos
mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben : No es compatible con agentes oxidantes (tales como
evitarse) percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro,
bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico,
sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera),
solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El
hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como
aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la : Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas,


descomposición pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 9
Licor Negro Vigencia: 17/03/05
corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con
acroleína o acrilonitrilo.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : La lejía es un material corrosivo.


LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg)
LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en
conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la


temperatura por su contenido de hidróxido de sodio.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o


bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente


para organismos de medio acuático (peces y microorganismos).
La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm
/ 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs
en agua fresca.
La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo
formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son
fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera
quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma
hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables.
Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay
suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire
(atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final
: Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso
Método de eliminación del producto en industrial.
los residuos Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que
sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido
hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más
agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el
desagüe.
Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza
pueden constituir desechos peligrosos y todo material de
limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con
las normativas específicas, ser envasados, almacenados,
transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de
seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada
dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de
desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y
debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos
responsables municipales y locales, reciban una notificación
adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes : Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo
contaminados residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de
seguridad.
Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento


NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento
ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594


NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 9


Licor Negro Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

LICOR VERDE

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Licor Verde

Código del Producto : No tiene

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : (41) – 509456


133 (Carabineros)
132 (Bomberos)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Licor Verde

Fórmula Química : Na2CO3 + Na2SO4 + Na2S

Sinónimos : Lejía verde

Número CAS: : 1310-73-2

Número N.U.: : 1719

Sección 3: Identificación de los Riesgos

: 8.- Corrosivo
Marca en etiqueta

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 1

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Corporal, la piel puede tener daños destructivos, puede
provocar dermatitis irritante primaria.

Inhalación : Los efectos de contacto o inhalación se pueden presentar en


forma retardada. La inhalación, ingestión o contacto del material
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 10
Licor Verde Vigencia: 17/03/05
con la piel, puede causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con la piel : La piel puede tener daños destructivos de los tejidos, estos
serán más severos dependiendo de la temperatura del líquido y
la permanencia de este en el cuerpo, razón por la cual, el lavado
de la piel debe ser a lo menos 20 minutos hasta que se saque o
elimine de la piel todo el producto – puede provocar dermatitis
irritante primaria. El contacto con la sustancia fundida puede
causar severas quemaduras en la piel y los ojos. Se debe evitar
cualquier contacto con la piel. Los efectos de contacto o
inhalación se pueden presentar en forma retardada. La
inhalación, ingestión o contacto del material con la piel, puede
causar lesiones severas o la muerte.

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras severas de los tejidos oculares
incluso la ceguera.

Ingestión : Causa quemaduras severas a nivel de la boca, garganta,


esófago, estomago.

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas


mucosas.

Condiciones médicas que se verán : Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón,
agravadas con la exposición al producto como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros
problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las
condiciones respiratorias causadas por la exposición a una
substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo
tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar
problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u
otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo
peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de
agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente
corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el : Mueva a la víctima a donde se respire aire fresco.
producto, proceder de acuerdo con: Llamar a los servicios médicos de emergencia.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
Quitar y aislar la ropa y el calzado contaminados.
En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente
la piel o los ojos con agua corriente por lo menos durante 20

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
minutos. Para contacto menor con la piel, evite esparcir el
material sobre la piel que no esté afectada.
Mantener a la víctima en reposo y con temperatura corporal
normal.
Los efectos de exposición a la substancia por (inhalación,
ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma
retardada.
Asegúrese que el personal médico tenga conocimiento de los
materiales involucrados, y tomar las precauciones para
protegerse a sí mismos.

Inhalación : Traslade al afectado a un lugar ventilado


Busque atención médica.
Aplicar respiración artificial si la víctima no respira.
No usar el método de respiración de boca a boca si la víctima
ingirió o inhaló la sustancia: proporcione la respiración artificial
con la ayuda de una máscara de bolsillo con una válvula de una
sola vía u otro dispositivo médico de respiración.
Suministrar oxígeno si respira con dificultad.

Contacto con la piel : Lavar con abundante agua por espacio de 20 minutos,
sacándose toda la ropa y los zapatos contaminados
Busque atención médica de inmediato

Contacto con los ojos : Con chorros de agua lavar abundantemente para remover el
producto químico, se consigue lavándose 20 minutos toda la
superficie de los ojos
Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una
persona inconsciente.
Si el material ya fue ingerido, no induzca vómito.
Lavar la boca con abundante agua.
Dé al afectado grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a
300 ml de agua para diluir.
Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de ella).
Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de mantener
despejadas sus vías respiratorias.
Busque atención médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche
que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre
para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros
desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha
una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del
pecho después de una sobreexposición aguda (de corta
duración).

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Incendios pequeños: Polvos químicos secos, CO2 o rocío de


agua.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Incendios grandes: Usar polvo químico seco, CO2, rocío de
agua o espuma resistente al alcohol.

Procedimientos especiales para : Retire el contenedor apagado del lugar.


combatir el fuego Mantenga enfriando con agua el estanque aplicándola desde los
lados.
Mantener las personas alejadas del estanque.
Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque está involucrado
en un incendio, aísle a la redonda a 800 metros a la redonda;
también, considere la evacuación inicial a la redonda a 800
metros.
Si el incendio es grande, mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo. Hacer un dique de
contención para el agua que controla el fuego para su desecho
posterior.
Para un Incendio que involucra Tanques o Vagones o
Remolques y sus Cargas: Combata el incendio desde una
distancia máxima o utilice soportes fijos para mangueras o
chiflones reguladores. No introducir agua en los contenderores.
Enfríe los contenededores con chorros de agua hasta mucho
después de que el fuego se haya extinguido. Retírese
inmediatamente si sale un sonido creciente de los mecanismos
de seguridad de las ventilas, o si el tanque se empieza a
decolorar. Siempre manténgase alejado de tanques envueltos
en fuego.

Equipos de protección personal para el : Utilizar un aparto de respiración contenedor de aire (SCBA) con
combate del fuego una máscara completa que opere bajo demanda de presión o
modo de presión positivo.
Ropas de protección de PVC o goma

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aisle el área del derrame o fuga inmediatamente a por lo
derrame de material menos 25 a 50 metros (80 a 160 pies) a la redonda.
Mantener alejado al personal no autorizado.
Permanezca en dirección del viento.
Mantengase alejado de las áreas bajas.
Ventile las áreas encerradas.
ELIMINAR todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar
bengalas, chispas o llamas en el área de peligro).
No tocar los contenedores dañados o el material derramado, a
menos que esté usando la ropa protectora adecuada.
Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
sótanos o áreas confinadas.

Equipo de protección personal para : Casco de seguridad, de la vista lentes y visor, del cuerpo trajes
atacar la emergencia de PVC, de las manos guantes de goma y/o PVC.
Use el equipo de aire autónomo de presión positiva (SCBA).
Use ropa protectora contra los productos químicos, la cual esté
específicamente recomendada por el fabricante. Esta puede
proporcionar poca o ninguna protección térmica.
El traje estructural de bomberos provee protección limitada
SOLAMENTE en situaciones de incendio; no es efectivo en
situaciones de derrame.

Precauciones a tomar para evitar daños : Las fugas resultantes del control del incendio o la dilución con
al ambiente agua, pueden ser corrosivas y/o tóxicas y causar contaminación.
Hacer contención para evitar que se escurra hacia fuentes de
agua, ríos, canales, napas.

Método de limpieza : Absorber con tierra seca, arena u otro material absorbente no
combustible y transferirlo a contenedores. NO INTRODUCIR
AGUA EN LOS CONTENEDORES.

Método de eliminación de desechos : Almacenar en tambores y volver al proceso industrial.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto.


- Almacenamiento en bodegas y/o cabinas.
- Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias
corrosivas.
- Señalización del riesgo.
- Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y
entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado,
puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa
ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y
violenta de solución altamente cáustica.
NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda
absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al
nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este
producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos,
aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Evitar filtraciones


Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos.
Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda
cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta
ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada;
Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al
normativo de intervención de estanques.
Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan
dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de
mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy
gradual, al tiempo que revuelve constantemente.
Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de
verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva
entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación : Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor
segura, específicas considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga
cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre
lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C),
revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va
disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Debe tener el estanque venteo a la atmósfera.


Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados.
Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de
otros productos incompatibles.
Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las
recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno
deben cumplir con las normativas vigentes.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Embalajes recomendados y no : Estanque de acero al carbono – inoxidable.
adecuados Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no
almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de
aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Trabajar en un lugar con buena ventilación.


exposición Utilizar las campanas de laboratorio.
Aplicar procedimientos de trabajo seguro.
Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de
bebida en el lugar de trabajo.
Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario.
No usar la boca para pipetear.
Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.
Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la
posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594.
Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Usar mascara para gases con filtro de carbón activado (+)

Guantes de protección : Guantes de pvc o goma

Protección de la vista : Lentes – visor de seguridad

Otros equipos de protección : Ropas de pvc y botas de goma. En caso de descarga utilizar
respirador con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de
seguridad y guantes de cuero. delantal o traje., y tener una
ducha y lavaojos en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse


polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido.

Apariencia y olor : Color Verde y olor fuerte.

Concentración : 100%

pH : 12 y 13

Temperatura de descomposición : Aproximadamente 100ºC

Punto de inflamación : No aplica

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Temperatura de Autoignición : No aplica

Propiedades explosivas : No es explosivo.

Peligros de fuego y explosión : Los contenedores pueden explotar cuando se calientan.

Velocidad de propagación de la llama : No aplica.

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1,16 gr/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : En agua Sí.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Sí, bajo condiciones normales.

Condiciones que deben evitarse : Se debe evitar la manipulación sin protección. Evítese su
contacto directo con el agua. Este producto puede añadirse
lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación para evitar
una violenta reacción exotérmica (liberación de calor), NUNCA al
revés. Evite el contacto con metales y los químicos
mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben : No es compatible con agentes oxidantes (tales como
evitarse) percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro,
bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico,
sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera),
solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El
hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como
aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la : Las sustancias no-combustibles no encienden por sí mismas,


descomposición pero se pueden descomponer al calentarse y producir vapores
corrosivos y/o tóxicos.

Productos peligrosos de la combustión : El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con
acroleína o acrilonitrilo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : La lejía es un material corrosivo.


LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg)
LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en
conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : La lejía es corrosiva y su agresividad aumenta con la


temperatura por su contenido de hidróxido de sodio

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o


bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La lejía es peligrosa para el medio ambiente, especialmente


para organismos de medio acuático (peces y microorganismos).
La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus carpio es de 180 ppm
/ 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito es de 125 ppm / 96 Hrs
en agua fresca.
La lejía reacciona con los componentes químicos del suelo
formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son
fácilmente lavados con agua. Un derrame de lejía pudiera
quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La lejía forma
hidróxidos con las sales del agua, muchos de ellos precipitables.
Incrementa la conductividad eléctrica del agua. No hay
suficiente evidencia del impacto ambiental de la lejía en el aire
(atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a carbonatarla.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : - Si es posible, almacenar en tambores y volver al proceso


los residuos industrial.
- Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que
sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido
hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más
agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el
desagüe.
- Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza
pueden constituir desechos peligrosos y todo material de
limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con
las normativas específicas, ser envasados, almacenados,
transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de
seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada
dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de
desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y
debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos
responsables municipales y locales, reciban una notificación
adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes : Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo
contaminados residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de
seguridad.
Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1719

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento


NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento
ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594


NCh 382, NCh 2190, DS298.

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 10 de 10


Licor Verde Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

METANOL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Metanol

Código del Producto :111019

Proveedor : OXIQUIM

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Alcohol Metilico

Fórmula Química : CH3OH

Sinónimos : Metanol, Alcohol de Madera, Carbinol, Metilol

Número CAS: : 67-56-1

Número N.U.: : 1230

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 3.1 Liquido inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 3 Reactividad = 0

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobre exposición aguda : La inhalación o ingestión de alcohol metílico en


concentraciones altas puede producir dolor de cabeza, debilidad,
somnolencia, vértigo, naúseas, vómitos, ebriedad e irritación en
los ojos, visión borrosa, ceguera e incluso la muerte. Una
persona puede sentirse mejor y empeorar nuevamente 30 horas
más tarde

Inhalación : La inhalación prolongada puede causar dolores de cabeza,


naúseas vértigo y pérdida del conocimiento. irritar la nariz, la
boca y la garganta, y causar tos y respiración con silbido.

Contacto con la piel : El contacto puede causar irritación de la piel. La exposición


repetida o prolongada puede causar resecamiento y grietas en
la piel.

Contacto con los Ojos : Ardor en los ojos y causa visión borrosa y/o ceguera.

Ingestión : Trastornos digestivos, causa daño al hígado

Efectos sobre exposición crónica : La exposición prolongada a concentraciones altas de alcohol


metílico puede dar por resultado dolor de cabeza, ardor en los
ojos, mareos, problemas para dormir, trastornos digestivos y
afecciones de la vista. Las exposiciones repetidas o prolongadas
pueden causar irritación de la piel.

Condiciones médicas que se verán : El producto es teratogénico


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Problemas en la gestación de mamíferos y toxicidad acuática


TLM 96 sobre 100 ppm.

c) Peligros especiales del Producto : Es inflamable, volátil y presenta riesgo potencial de incendio.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:
Inhalación : Levemente toxico al ser inhalado

Contacto con la piel : Si la piel se pone en contacto con alcohol metílico, lavar
inmediatamente la parte contaminada con agua. Si penetra
alcohol metílico en la ropa, quitársela pronto y lavar la piel con
agua. Conseguir atención médica si hay irritación.

Contacto con los ojos : Lavar inmediatamente con abundante agua, levantando
ocasionalmente los párpados inferiores y superiores. Pedir
inmediatamente ayuda médica. No deben usarse lentes de
contacto cuando se use este producto químico
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 7
Metanol Vigencia: 17/03/05
Ingestión : Si una persona ha ingerido alcohol metílico, conseguir atención
médica inmediatamente. Si no se dispone de atención médica,
inducir el vómito tocando la parte posterior de la garganta con los
dedos o dándole jarabe de ipecuana, de acuerdo con las
instrucciones que están en el envase. Esta droga, que no
requiere receta, está disponible en la mayoría de las farmacias y
droguerías, y deberá tenerse en el botiquín del lugar de trabajo.
No se debe inducir el vómito en una persona inconsciente.

Notas para el médico tratante : Considere administrar 10% de etanol en D5W


intravenosamente para mantener el nivel en la sangre de alcohol
etílico a 100 mg/l. Coteje el ácido fórmico en la orina y mida el
pH de la sangre y el bicarbonato en el plasma. Luego de la
ingestión, existe típicamente un periodo latente de 18 a 48 horas
antes de que se desarrolle una toxicidad clínica.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Polvo seco, espuma para alcoholes y anhídrido carbónico


(CO2).

Procedimientos especiales para : Es altamente inflamable, se puede incendiar fácilmente por


combatir el fuego calor, chispas o llamas.
Los incendio se deben combatir con polvos químicos secos,
CO2, espumas resistentes al alcohol o grandes cantidades de
agua. NO utilizar chorros directos sobre la sustancia.
Si están involucrados estanques, vagones o remolques combata
el incendio desde una distancia máxima o utilice soportes fijos
para mangueras. Enfríe los contenedores con chorros de agua
hasta mucho después de controlada la emergencia.
Retírese inmediatamente si sale un sonido creciente de los
mecanismos de seguridad de las ventilas, o si el tanque se
empieza a decolorar.
Siempre manténgase alejado de los estanques envueltos en
fuego.
Para incendios masivos, utilizar soportes fijos para mangueras;
si esto es imposible, retírese del área y deje que arda.

Equipos de protección personal para el : De contar con la ventilación adecuada, no es necesaria. En su


combate del fuego defecto y/o para el combate de emergencias, usar un respirador
NIOSH. Guantes impermeables, Gafas contra salpicaduras,
protector facial. Ropa impermeable.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Restringir el acceso de las personas que no usen equipos ni
derrame de material ropa de protección a la zona de derrame hasta haber concluido
la limpieza.
Ventilar zona de derrame.
Se deberán utilizar trajes de encapsulamiento total contra el
vapor, en derrames y fugas sin fuego.
Alejar o Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, chispas,
o llamas en el área de peligro).
No tocar ni caminar sobre el material derramado.
Detenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo.
Prevenga la entrada hacia vías navegables, alcantarillas,
sótanos o áreas confinadas.
El uso de rocío de agua puede reducir el vapor, pero puede no
prevenir la ignición en espacios cerrados

Equipo de protección personal para : Equipo respirador autocontenido con máscara completa,
atacar la emergencia graduado para funcionar a presión por demanda o con otro
sistema de presión positiva.

Precauciones a tomar para evitar daños : No debe permitirse que el alcohol metílico entre en un lugar
al ambiente cerrado, por ejemplo una cloaca, debido a la posibilidad que
ocurran explosiones.
Todo equipo que se utilice durante el manejo del producto,
deberá estar conectado eléctricamente a tierra.

Método de limpieza : Absorber con verniculita, arena seca, tierra o material similar y
vaciar en relleno seguridad, o bien, atomizarlo en cámara de
combustión adecuada.
Grandes cantidades pueden recogerse y atomizarse en una
cámara de combustión adecuada.
Pequeñas cantidades pueden ser absorbidas por toallas de
papel. Evaporar en lugar seguro (Por ejemplo bajo campana de
extracción de gases). Dar tiempo para que el equipo disipe todos
lo gases.

Método de eliminación de desechos : Disponer en relleno de seguridad o quemar en un lugar


adecuado, lejos de materiales combustibles.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas :Almacene en un área de almacenaje inflamable, seca, fría y


bien ventilada lejos de oxidantes fuertes. Para prevenir chispas,
una a tierra todo los equipos utilizados en el almacenaje y
manipulación del producto.

Precauciones a tomar : Puede explotar al contacto con oxidantes fuertes

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
Recomendaciones sobre manipulación : Evitar fumar y comer donde se maneje, procese o almacene
segura, específicas alcohol metílico líquido.

Condiciones de Almacenamiento : Evitar altas temperaturas y contacto con oxidantes fuertes.

Embalajes recomendados y no : Contenedores metálicos o de plástico resistente


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Donde sea posible, limite las operaciones a un lugar cerrado
exposición y use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones
químicas. Si no se usa un lugar cerrado o ventilación de
escape local, deben usarse respiradores (máscaras
protectoras).
Lleve ropa de trabajo que le proteja.
Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse al
METANOL y al término de su jornada de trabajo.
Exhiba la información acerca de los riesgos y precauciones en
el lugar de trabajo. Además, y como parte del proceso de
educación y entrenamiento, comunique a los trabajadores que
podrían estar expuestos al METANOL toda la información
necesaria acerca de los riesgos para su salud y su seguridad.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPP= 160 ppm ó 210 mg/m3


Temporal (LPT) LPT= 250 ppm ó 328 mg/m3

Protección respiratoria : De contar con la ventilación adecuada, no es necesaria. En su


defecto y/o para el combate de emergencias, usar un respirador
NIOSH.

Guantes de protección : Guantes impermeables

Protección de la vista : Gafas contra salpicaduras, protector facial.

Otros equipos de protección : Ropa impermeable, contar con lavaojos y ducha de seguridad.

Ventilación : Forzada de modo de mantener las concentraciones


ambientales dentro de los límites permisibles.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Incoloro y olor picante característico.

Concentración : 100%

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
pH : No hay información disponible

Temperatura de descomposición : No hay información disponible


Punto de inflamación : 18,3ºC

Temperatura de Autoignición : 385ºC

Propiedades explosivas : Límite inferior:6,7


Límite máximo = 36%

Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 97 mmHg

Densidad de vapor : 1,11

Densidad a 20ºC : 0,79 (g/cm3) a 21,2 °C

Solubilidad en agua y otros solventes : Completa en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Inestable al aumentar la temperatura

Condiciones que deben evitarse : Calor, contacto con oxidantes fuertes (puede generar incendios
y explosiones).

Incompatibilidad (materiales que deben : El metanol ataca algunas clases de plástico, caucho y
evitarse) revestimientos (corrosividad).

Productos peligrosos de la : Formaldehído


descomposición

Productos peligrosos de la combustión : El fuego de alcohol metílico puede desprender gases y vapores
tóxicos (por ejemplo monóxido de carbono y formaldehído)

Polimerización peligrosa : Al inflamarse puede generar formaldehído

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : LD50 en ratas es 5,628 mg/kg

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay datos sobre mutagenicidad

Efectos locales : La inhalación o ingestión de alcohol metílico en


concentraciones altas puede producir dolor de cabeza, debilidad,
somnolencia, vértigo, naúseas, vómitos, ebriedad, visión
borrosa, ceguera e incluso la muerte.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
Sensibilización alergénica : irritación en los ojos

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable en condiciones normales de almacenamiento, inestable


al aumentar la temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : Es degradable muy lentamente en el aire

Bioacumulación : Presenta rápida degradación biótica

Efectos sobre el ambiente : Efectos dañinos sobre medio acuático.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Absorber con verniculita, arena seca, tierra o material similar.
los residuos

Eliminación de envases y embalajes : Disponer en relleno seguridad, o bien, atomizarlo en cámara de


contaminados combustión adecuada.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 3.1 .- Líquido Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1230

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 200 ppm en 8 horas


NIOSH = 200 ppm en 10 horas y 250 en 15 minutos
ACGIH = 200 ppm en 8 horas y 250 en 15 minutos

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 160 ppm (D.S. 594)
LPT=250
NCh 382, NCh 2190, DS298
Marca en etiqueta : Líquido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 7


Metanol Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

NEXCAL 110

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : NEXCAL 110

Código del Producto : 107297

Proveedor : Nexxo

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : NEXCAL 110

Fórmula Química : No hay información disponible de la fórmula química. Está


compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Sinónimos : No tiene

Número CAS: : No hay información disponible de la fórmula química. Está


compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Número N.U.: : No hay información disponible de la fórmula química. Está


compuesto por ácidos orgánicos, Inhibidor e indicador.

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : No existe información disponible.

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Quemaduras en tejidos, no se absorbe por la piel en


cantidades toxicas

Inhalación : 5 ppm

Contacto con la piel : En contacto con la piel produce quemaduras.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6


Nexcal Vigencia: 17/03/05
Contacto con los Ojos : En contacto con los ojos produce quemaduras.

Ingestión : Acción corrosiva moderada a tejidos

Efectos sobreexposición crónica : Vapores irritantes a boca, nariz y ojos. Los efectos de
exposición a la sustancia por (inhalación, ingestión o contacto
con la piel) se pueden presentar en forma retardada.

Condiciones médicas que se verán : No reportado


agravadas con la exposición al
producto
b) Peligros para el Medio Ambiente : No se debe enviar a cursos de agua sin tratamiento ni
neutralización.

c) Peligros especiales del Producto : Es una combinación balanceada de ácidos orgánicos utilizado
para la remoción de depósitos de sales de calcio y magnesio.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : En caso de inhalación. Lleve al afectado donde respira aire


limpio y fresco. Suministrar oxigeno si la víctima no respira. NO
utilizar el método de respiración boca a boca.

Contacto con la piel : En caso de contacto con la piel. Lavar con abundante agua a lo
menos durante 20 minutos.
Quite la ropa o zapatos contaminados inmediatamente. No
utilizar neutralizantes químicos. Para contacto menor con la piel,
evite esparcir la sustancia por el cuerpo.

Contacto con los ojos : En caso de contacto con los ojos. Lavar con abundante agua a
lo menos durante 20 minutos.

Ingestión : En caso de ingestión. Enjuagar la boca con agua. NO inducir el


vómito y dar a beber abundante agua o leche. No haga ingerir
nada a una persona inconsciente.

Notas para el médico tratante : En todos los casos se debe proporcionar asistencia médica.
Los efectos de exposición a la sustancia por (inhalación,
ingestión o contacto con la piel) se pueden presentar en forma
retardada. Para lavado gástrico- control esofagoscopico
permanente.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Nexcal Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Neblina agua.

Procedimientos especiales para : Aislar el área de riesgo y prohibir el ingreso. Retire los
combatir el fuego contenedores del área de incendio si puede hacerlo sin riesgo.
Enfríe con agua lanzada desde los lados de los contenedores
que están expuestos a las llamas, durante un tiempo prolongado
después del incendio. Manténgase alejado de los cabezales de
los estanques.

Equipos de protección personal para : Equipo de respiración autónoma en áreas cerradas.


el combate del fuego

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Evitar la posibilidad de fugas en el equipo a ser limpiado,


hay derrame de material mediante una inspección previa.
No tocar los contenedores o el material derramado.
Contenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo.
En caso de una salpicadura sobre la piel, lavar inmediatamente
con agua y jabón, para evitar la generación de ampollas y
pérdidas de epidermis. Una vez diluído pierde su peligrosidad.

Equipo de protección personal para : Utilice equipo de protección personal completo que incluya
atacar la emergencia equipo de respiración autónomo.

Precauciones a tomar para evitar : Contenga el derrame y evite que entre en cursos de agua y
daños al ambiente alcantarillados.

Método de limpieza : Use equipo de protección adecuado, barrer, diluir, neutralizar.

Método de eliminación de desechos : Neutralizar y enviar hacia efluente a tratar diluyendo consulta a
supervisores.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : De la misma manera que cualquier ácido, se deben tomar las
adecuadas precauciones para evitar accidentes y/o daños al
personal que transportan, manipulan o controlan la solución.
Evitar el contacto del NEXCAL 110 concentrado con ropas, piel,
ojos, o vías respiratorias y digestivas.

Precauciones a tomar : Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al


normativo de intervención de estanques.

Recomendaciones sobre : Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan


manipulación segura, específicas soda cáustica ó licor, se deberá considerar la instalación de
paleta ciega; drenaje y lavado de instalaciones; Ventilación
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6
Nexcal Vigencia: 17/03/05
adecuada;.

Condiciones de Almacenamiento : De la misma manera que cualquier ácido, se deben tomar las
adecuadas precauciones para evitar accidentes y/o daños al
personal que transportan, manipulan o controlan la solución.

Embalajes recomendados y no : Se recomienda Bidones de 60 Kgs netos c/u.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evitar el contacto del NEXCAL 110 concentrado con ropas, piel,
exposición ojos, o vías respiratorias y digestivas.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) : No hay información disponible.


,Temporal (LPT), Absoluto (LPA)

Protección respiratoria : Se debe utilizar mascara de respiración con cartridge con filtro
químico para gases ácidos, En caso de descarga utilizar
respirador con filtro químico, antiparras.

Guantes de protección : Guantes de goma con palma antideslizante.

Protección de la vista : Antiparras para salpicaduras químicas, careta de protección


facial o capucha para productos químicos

Otros equipos de protección : Delantal o traje de PVC, goma o neopreno, casco, zapatos de
seguridad

Ventilación : Buena ventilación. Manipulación del producto bajo campana


extractora.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Líquido rojizo humeante, olor penetrante.

Concentración : 85 %.

pH : ácido.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No aplicable.

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Nexcal Vigencia: 17/03/05
Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 22 mmHg

Densidad de vapor : 1,6 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1190 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : Completa en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable

Condiciones que deben evitarse : - Evitar contacto del producto con compuestos sulfurados, o en
caso de desear remover este tipo de depósitos, controlar
adecuadamente aislando la zona. La emisión del gas de ácido
sulfhídrico es altamente letal en concentraciones elevadas.
- Evitar la posibilidad de fugas en el equipo a ser limpiado,
mediante una inspección previa.

Incompatibilidad (materiales que : Bases


deben evitarse)

Productos peligrosos de la : Vapores de ac. orgánicos, ácido sulfhídrico, dióxido y monóxido


descomposición de carbono

Productos peligrosos de la : Vapores de ácidos orgánicos, dióxido y monóxido de carbono.


combustión
Polimerización peligrosa : No hay información disponible.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Quemadura tejidos

Toxicidad crónica o de largo plazo : Vapores irritantes a boca, nariz y ojos.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Nexcal Vigencia: 17/03/05
Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Neutralizar y a alcantarilla diluyendo, consulta a supervisores


en los residuos

Eliminación de envases y embalajes : Devolver a proveedor.


contaminados

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : No hay información disponible.

: No hay información disponible.


Nº Naciones Unidas (NU)

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : No hay información disponible.

Normas nacionales aplicables : No existen límites según DS 594.


NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : No hay información disponible.

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Nexcal Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

NITRÓGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Nitrógeno

Código del Producto : 111092

Proveedor : Indura

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Nitrógeno

Fórmula Química : N2

Sinónimos : Nitrógeno / Nitrógeno Comprimido / GAN

Número CAS: : 7727-37-9

Número N.U.: : 1066

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 2.2.- Gas comprimido – no inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Existe el riesgo de asfixia por desplazamiento de oxígeno.

Inhalación : Existe el riesgo de asfixia por desplazamiento de oxígeno.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
Contacto con la piel : No existe peligro (salvo por salida de gas a alta presión)

Contacto con los Ojos : No existe peligro (salvo por salida de gas a alta presión).

Ingestión : No aplicable

Efectos sobreexposición crónica : No aplicable

Condiciones médicas que se verán : Personas que tengan enfermedades que puedan ser
agravadas con la exposición al agravadas debido a la exposición de nitrógeno gaseoso, no
producto deben estar autorizadas para trabajar con él.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No aplicable

c) Peligros especiales del Producto : Gas inerte, desplaza el oxígeno.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Retirar a la persona a un lugar bien ventilado, si es necesario


aplicar respiración artificial.

Contacto con la piel : No aplicable

Contacto con los ojos : Lavar con abundante agua tibia. Trasladar a Centro Asistencial.

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Asfixia es debido a insuficiencia de oxígeno.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : No aplicable

Procedimientos especiales para : En el caso de incendio, enfriar los cilindros con abundante agua
combatir el fuego desde un lugar protegido, ya que existe riesgo de sobrepresión.
contactar al proveedor.

Equipos de protección personal para : Equipo de respiración autónoma o línea de aire.


el combate del fuego

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Evacuar al personal del área, si es posible cortar el suministro
hay derrame de material principal. Contactar al proveedor.

Equipo de protección personal para : Equipo de respiración autónoma o línea de aire comprimido.
atacar la emergencia

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
Precauciones a tomar para evitar : No aplicable
daños al ambiente
Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : No aplicable

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Almacenar en cilindros autorizados.


Precauciones a tomar:
Recomendaciones sobre manipulación:
Condición de almacenamiento:
Embalajes recomendados y no adecuados:

Precauciones a tomar : Utilizar producto en áreas bien ventiladas, no permitir que la


temperatura ambiente sobrepase 52°C.
Evitar que los cilindros queden almacenados por mucho tiempo
sin utilización. Devolver con presión residual de 25 psi.

Recomendaciones sobre : Los cilindros deben ser operados de acuerdo a las


manipulación segura, específicas instrucciones del proveedor.
Usar equipamiento compatible con el producto. No remover
caperuzas fijas.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar separadamente los cilindros llenos y vacíos.


Proteger contra daños físicos.
Mantener los cilindros amarrados.

Embalajes recomendados y no : Solamente cilindros autorizados por el proveedor.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evitar fugas en equipos.


exposición Ubicar en área ventilada
Protección respiratoria :
Guantes de protección :
Protección de la vista :
Otros equipos de protección :
Ventilación :

Parámetros para control : Porcentaje de oxígeno presente > 18%

Limites permisibles ponderado (LPP) : No aplicable


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Equipo de respiración autónoma o línea de aire comprimido
para situaciones de emergencia en lugares confinados.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
Guantes de protección : Guantes de cuero.

Protección de la vista : Careta facial o lentes con protección lateral.

Otros equipos de protección : Zapatos de seguridad con punta de acero.

Ventilación : Ventilación adecuada en área de trabajo y almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gaseoso

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro

Concentración : 99,8% mínimo

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No aplicable

Punto de inflamación : No aplicable

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : No aplicable

Densidad de vapor : 21°C/1 atm. : 1.161 Kg/m3

Densidad a 20ºC : No aplicable

Solubilidad en agua y otros solventes : 0,023 (a 0°C)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable

Condiciones que deben evitarse : No aplicable

Incompatibilidad (materiales que : No aplicable


deben evitarse)
Productos peligrosos de la : No aplicable
descomposición

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
Productos peligrosos de la : No aplicable
combustión
Polimerización peligrosa : No aplicable

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : No aplicable

Toxicidad crónica o de largo plazo : No aplicable

Efectos locales : No aplicable

Sensibilización alergénica : No aplicable

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable

Persistencia / Degradabilidad : No aplicable

Bioacumulación : No aplicable

Efectos sobre el ambiente : No aplicable

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Sólo el proveedor está autorizado para eliminar producto
en los residuos (residuos).

Eliminación de envases y embalajes : Devolver el envase claramente identificado. Sólo el proveedor


contaminados está autorizado para eliminar envases, embalajes contaminados.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : Gas Comprimido No Inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1066

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : DOT

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, NCh 1025 - NCh 2169 - NCh 2190,
DS298

Marca en etiqueta : Gas Comprimido No Inflamable

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Nitrógeno Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

OXÍGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Oxígeno

Código del Producto : 111091

Proveedor : AGA / INDURA

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Oxígeno

Fórmula Química : O2

Sinónimos : Oxígeno Comprimido / GOX

Número CAS: : 7782 – 44 – 7

Número N.U.: : 1072

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 2.2.- Gas Comprimido No-Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 3 Inflamabilidad = 0 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Efectos sobreexposición aguda : No aplicable

Inhalación : Inhalación de altas concentraciones (> 75%) puede producir un


exceso de oxígeno en la sangre causando calambres, náuseas,
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6
Oxígeno Vigencia: 17/03/05
mareos, dificultad respiratoria y convulsiones, capaces de llevar
a la muerte.

Contacto con la piel : No existe riesgo (salvo por salida de gas a alta presión)

Contacto con los Ojos : No existe riesgo (salvo por salida de gas a alta presión)

Ingestión : No aplicable

Efectos sobreexposición crónica : Exposición continua prolongada de oxígeno gaseoso puro


puede llevar a un edema pulmonar.

Condiciones médicas que se verán : Personas que posean enfermedades que puedan ser
agravadas con la exposición al agravadas debido a la exposición de oxígeno gaseoso, no deben
producto estar autorizadas para trabajar con él.

b) Peligros para el Medio Ambiente : No aplicable

c) Peligros especiales del Producto : Altamente oxidante, reacción ante grasas, aceites y derivados
del petróleo.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Si ha ocurrido una exposición de 3 a 7 atms, hasta los casos


más severos se recuperarán rápidamente, después de una
pronta reducción de la presión de oxígeno. Tratamiento de
soporte debe incluir sedación inmediata, reposo y terapia anti-
convulsiva si se necesita.

Contacto con la piel : No aplicable

Contacto con los ojos : Lavar rápidamente con agua a temperatura ambiente.

Ingestión : No aplicable

Notas para el médico tratante : Exposición a altas concentraciones de O2.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Oxígeno Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : No aplicable.

Procedimientos especiales para : El oxígeno acelera la combustión. Debe utilizarse gran


combatir el fuego cantidad de agente extintor. Si es posible cortar suministro de
oxígeno. Enfriar los cilindros con abundante agua desde un
lugar protegido, ya que existe el riesgo de sobrepresión.
Contactar al proveedor.

Equipos de protección personal para : Ropa para alta temperatura. Los materiales que arden en
el combate del fuego ambientes ricos en oxígeno aumentan su temperatura de
combustión.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Evacuar al personal del área, si es posible cortar el


hay derrame de material suministro principal. No fumar. Use equipo de protección
adecuado. Contactar al proveedor.

Equipo de protección personal para : Ropa de algodón o especial. Protección facial.


atacar la emergencia

Precauciones a tomar para evitar : No aplicable


daños al ambiente

Método de limpieza : No aplicable

Método de eliminación de desechos : No aplicable

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Almacenar en cilindros autorizados.

Precauciones a tomar : Utilizar en áreas bien ventiladas, no fumar o permitir llamas


abiertas en áreas de uso o almacenamiento. No permitir que
la temperatura ambiental sobrepase 52°C.

Recomendaciones sobre : Los cilindros deben ser operados de acuerdo a las


manipulación segura, específicas instrucciones del proveedor por personas capacitadas. Usar
solamente equipamiento compatible con el producto.
Equipamiento para ser usado en servicio con oxígeno debe
estar libre de aceite, grasas y derivados del petróleo. No
remover caperuzas fijas. Devolver con presión residual de 25
psi.

Condiciones de Almacenamiento : Almacenar separadamente los cilindros llenos y vacíos.


Proteger contra daños físicos. Mantener los cilindros
amarrados. Almacenar a una distancia adecuada de

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Oxígeno Vigencia: 17/03/05
materiales combustibles y gases inflamables.

Embalajes recomendados y no : Solamente cilindros autorizados por el proveedor.


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evitar fugas en equipos. Ubicar en áreas ventiladas.
exposición

Parámetros para control : Porcentaje de oxígeno presente (< 25%)

Limites permisibles ponderado (LPP) : No aplicable


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : No aplicable

Guantes de protección : Guantes de cuero.

Protección de la vista : Careta facial o lentes con protección lateral.

Otros equipos de protección : Ropa sin fibra sintética / Zapatos de seguridad con punta de
acero.

Ventilación : Ventilación adecuada en área de trabajo y almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Gaseoso

Apariencia y olor : Inodoro e incoloro

Concentración : 99,5% mínimo

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : No aplicable

Punto de inflamación : No aplicable

Temperatura de Autoignición : No aplicable

Propiedades explosivas : No aplicable

Peligros de fuego y explosión : No aplicable

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : No aplicable

Densidad de vapor : 1,326 Kg/m3 a 21°C/1 atm.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Oxígeno Vigencia: 17/03/05
Densidad a 20ºC : No aplicable.

Solubilidad en agua y otros solventes : 0,0489 v/v (a 0°C)

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable

Condiciones que deben evitarse : Contacto con gases inflamables, materiales combustibles,
llamas abiertas y chispas.

Incompatibilidad (materiales que : Contacto con aceites, gases y derivados del petróleo. Utilizar
deben evitarse) sólo materiales autorizados.

Productos peligrosos de la : No aplicable.


descomposición
Productos peligrosos de la : No aplicable.
combustión
Polimerización peligrosa : No aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : No aplicable.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No aplicable.

Efectos locales : No aplicable.

Sensibilización alergénica : No aplicable.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable.

Persistencia / Degradabilidad : No aplicable.

Bioacumulación : No aplicable.

Efectos sobre el ambiente : No aplicable.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Sólo el proveedor está autorizado para eliminar producto
en los residuos (residuos).

Eliminación de envases y embalajes : Devolver el envase claramente identificado. Sólo el proveedor


contaminados está autorizado para eliminar envases, embalajes contaminados.

Sección 14: Información sobre transporte

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Oxígeno Vigencia: 17/03/05
Nch 1290, marcas aplicables : Gas Comprimido No Inflamable.

Nº Naciones Unidas (NU) : 1072

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : DOT, NFPA

Normas nacionales aplicables : NCh 1025 - NCh 2168 - NCh 2190

Marca en etiqueta : Gas Comprimido No Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Oxígeno Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

PERÓXIDO DE HIDRÓGENO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Peróxido de Hidrógeno

Código del Producto : 111044

Proveedor : Eka Nobel

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Peróxido de Hidrógeno


Fórmula Química : H2O2

Sinónimos : Agua oxigenada, Dióxido de hidrógeno

Número CAS: : 7722-84-1

Número N.U.: : 2015

Sección 3: Identificación de los Riesgos

:5.1.- Sustancias Comburentes

Marca en etiqueta

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=2 Inflamabilidad=0 Reactividad=1
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Es posible que los siguientes efectos agudos (de corta
duración) en la salud ocurran inmediatamente o poco tiempo
después de haberse expuesto al peróxido de hidrógeno:
El contacto puede irritar y quemar los ojos y la piel causando
daños a los ojos.
Respirar el peróxido de hidrógeno puede irritar la nariz y la
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 11
Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
garganta.
Respirar el peróxido de hidrógeno puede irritar los pulmones y
causar tos y/o falta de aire.

Inhalación : La exposición al vapor del peróxido de hidrógeno puede


provocar una extremada irritación ocular, nasal y de garganta.

Contacto con la piel : Si el líquido es salpicado sobre la piel, puede causar picazón y
un blanqueamiento temporal. Si la piel es lavada rápidamente,
retornará inmediatamente a la normalidad, en dos o tres horas.
Si no se retira el peróxido de hidrógeno, puede producirse
enrojecimiento y formación de ampollas.

Contacto con los Ojos : La salpicadura de peróxido de hidrógeno en los ojos puede
provocar daños severos y posiblemente ceguera. El daño ocular
puede aparecer una semana o más después de la exposición.

Ingestión : Si el peróxido de hidrógeno es ingerido, puede causar heridas


en la boca y garganta, con posibles daños en el esófago y
estómago. El peróxido de hidrógeno tragado, puede producir
grandes cantidades de gas de oxígeno, lo que puede distender
el esófago y el estómago y provocar daños graves.

Efectos sobreexposición crónica : Exposiciones mayores pueden causar una acumulación de


líquido en los pulmones (edema pulmonar), una emergencia
médica, con falta de aire severa.
Riesgo de cáncer: El peróxido de hidrógeno causa
MUTACIONES (cambios genéticos). Es posible que substancias
de esta clase originen riesgo de contraer cáncer.
Riesgo para la reproducción: No hay información suficiente
disponible para evaluar la capacidad que tiene el peróxido de
hidrógeno de afectar la reproducción.

Condiciones médicas que se verán : Posibles desordenes crónicos respiratorios, en la piel y en los
agravadas con la exposición al producto ojos.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Evitar la entrada del producto al alcantarillado.


Pequeñas cantidades pueden verterse al desagüe con
abundante agua.
Prevenir inmediatamente a las autoridades competentes en caso
de vertido importante.

c) Peligros especiales del Producto : El peroxido es considerado bajo en toxicidad a 3% (uso en el


hogar) y clasificado como corrosivo si es >8%.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Sacar inmediatamente a la persona al aire libre. Si ha dejado


de respirar, realizar respiración artificial. Mantener a la persona
afectada abrigada y en reposo. Obtener atención médica de
inmediato.

Contacto con la piel : Si el peróxido de hidrógeno líquido entra en contacto con la piel,
inmediatamente debe lavarse la epidermis contaminada con
agua. Si se introduce en la ropa, sacar la ropa inmediatamente y
lavar la piel con agua por 15 min. Obtener rápidamente atención
médica.

Contacto con los ojos : Lavarlos inmediatamente con grandes cantidades de agua por
15 min., levantando ocasionalmente los párpados. Obtener
atención médica inmediatamente. No deben usarse lentes de
contacto cuando se trabaje con este producto químico.

Ingestión : Cuando el peróxido de hidrógeno ha sido tragado y la persona


está consciente, darle inmediatamente grandes cantidades de
agua. Tratar de hacer que la persona vomite, haciendo que se
toque la parte posterior de la garganta con el dedo. No hacer
vomitar a una persona inconsciente. Obtener atención médica
inmediatamente.

Notas para el médico tratante : El edema pulmonar puede retrasarse de 24 a 72 horas,


mantenga bajo observación, un lavado gástrico puede ser
necesario si se ha ingerido el producto. Análisis de fluidos del
cuerpo (particularmente aspirados gástricos) utilizando reacción
con cloruro de titanio, si esto se hace de inmediato, esto
manifestará los peróxidos.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Sólo agua ( en cualquier forma de aplicación).

Procedimientos especiales para : Enfriamiento del contenedor con neblina de agua.


combatir el fuego Evitar el contacto a personas y con materiales orgánicos o
metales pesados no compatibles.
Para incendios masivos en áreas de carga y descarga se
sugiere utilizar monitores para atacar el fuego a distancia.
Por su descomposición incontrolada, aislar lugar. NO USAR
polvo químico para extinción, puede descomponerse y aumentar
riesgo en presencia de materiales y/o metales no compatibles.
Máxima temperatura permisible, 38 °C.
Menos de 50% de H2O2 usualmente no inicia ignición de material
combustible, pero la evaporación de agua subsiguiente puede

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
ocasionar ignición retardada.

Equipos de protección personal para el : Equipos de respiración autónomos o mascaras completas que
combate del fuego funcionen con presión positiva, trajes y guantes de PVC
antiácidos, botas de goma o neoprene. Toda la ropa de
protección (trajes, guantes, calzado, gorros y cascos) debe estar
limpia, disponible cada día y debe ponerse antes de comenzar a
trabajar. La ACGIH recomienda el polietileno como material de
protección. La ropa de bombero solo presta protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Aislar la zona.


derrame de material Apartar los materiales y productos incompatibles con el producto.
Si es posible, sin exponer al personal, intentar parar la fuga.
En caso de contacto con materiales combustibles, evitar el
secado del producto diluyendolo con agua.
Elimine fuente del derrame.
Rocíe agua para reducir el vapor
No recoger, recuperar o devolverlo a su contenedor.

Equipo de protección personal para : Equipos de respiración autónomos, trajes y guantes de PVC
atacar la emergencia antiácidos, botas de goma o neoprene.

Precauciones a tomar para evitar daños : El derrame de peróxido de hidrógeno en presencia de pasta
al ambiente seca, aserrín o carboncillo, genera un alto peligro de inflamación.

Método de limpieza : Si es posible, contener las grandes cantidades de líquido con


arena o tierra.
Diluir abundantemente con agua.
No añadir productos químicos.
En derrames pequeños absorba con tierra, arena, verniculita, u
otro material no combustible y depositelo en recipiente cerrado.
A fin de evitar los riesgos de contaminación, el producto
recuperado no puede devolverse a su depósito/embalaje de
origen.

Método de eliminación de desechos : Diluir con abundante agua fresca. No contaminar con lejía. En
el caso de tierras contaminadas enviar a relleno de seguridad.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Antes de trabajar con peróxido de hidrógeno, Ud. debe ser
entrenado en la manipulación y el almacenamiento apropiados
de esta substancia.
Proteger el tanque de la temperatura y rayos solares.
Operar en un lugar bien ventilado.
Manipular alejado de fuentes de calor.
Manipular lejos de productos incompatibles.
Prohibir cualquier contacto con materias orgánicas.
Utilizar equipos de materiales compatibles con el producto.
Antes de toda operación, pasivar los circuitos de las tuberías y
de los aparatos según el procedimiento recomendado por el
productor.
No poner jamás en el recipiente de almacenamiento porciones
inutilizadas del producto.
Peveer la disponibilidad de agua en prevision de un accidente.
El equipo utilizado sólo puede servir para el producto.

Precauciones a tomar : Evitar contacto con ojo y piel. El peróxido de hidrógeno debe
ser almacenado para evitar el contacto con agentes oxidantes
(tales como percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos y
nitratos, cloro, bromo y flúor); bases fuertes (tales como
hidróxido de sodio e hidróxido de potasio); cetonas; alcoholes;
ácidos fuertes (tales como clorhídrico, sulfúrico y nítrico).

Recomendaciones sobre manipulación : No mantenga el producto entre válvulas cerradas.


segura, específicas Mantenga fuentes de ignición y chispas alejadas del contenedor.
Almacenar en recipientes ventilados para evitar aumento de
presión que pueda hacer explotar el recipiente.

Condiciones de Almacenamiento : Proveer de sprinkler el lugar de almacenamiento.

Embalajes recomendados y no : Aluminio 99.5 %, Acero inoxidable 304 L y 316 L y Grados


adecuados compatibles de HDPE.
Hacerlo sólo en envases aprobados.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : A menos que una substancia química menos tóxica pueda
exposición reemplazar a una substancia peligrosa, la manera más efectiva
para reducir la exposición es planear sistemas de control. La
mejor protección consiste en realizar las operaciones en un lugar
cerrado y/o proveer ventilación de escape local en el lugar de las
emisiones químicas. También se pueden reducir las
exposiciones si se aíslan las operaciones. El uso de respiradores
(máscaras protectoras) o un equipo de protección es menos
efectivo que los sistemas de control.

Parámetros para control :Aireación de los locales.


Instalar dispositivos para respetar los valores límites de
exposición.

Limites permisibles ponderado (LPP) y :LPP= 0,8 ppm


Temporal (LPT)
Protección respiratoria : En caso de excederse los límites ambientales permitidos, usar
trompa o máscara con filtro adecuado, para gases ácidos,
vapores orgánicos.

Guantes de protección : Guantes de PVC limpios ( sin grasa o suciedad).

Protección de la vista : Gafas con ventilación indirecta contra salpicaduras químicas,


más visor con adaptador para casco.

Otros equipos de protección : Usar botas de goma o neoprene. Traje con goma vinílica.
Contar con lavaojos y ducha de emergencia.

Ventilación : Forzada de modo de mantener las concentraciones


ambientales dentro de los límites permitidos.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Incoloro y de olor ligeramente picante.

Concentración : >8%

pH :<3

Temperatura de descomposición : Sobre 60ºC, temperatura inferior descomposición lenta

Punto de inflamación : No combustible

Temperatura de Autoignición : No combustible

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Propiedades explosivas : Límite inferior=40%; Limite superior=100%

Peligros de fuego y explosión : No combustible

Velocidad de propagación de la llama : No combustible

Presión de vapor a 20ºC : 5 mmHg (30ºC)

Densidad de vapor : 1,02 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 1,29

Solubilidad en agua y otros solventes : Miscible

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable en condiciones normales, pero aún así descompone


lentamente.

Condiciones que deben evitarse : No devolver al contenedor el producto que se haya derramado
o no se use.
Trasvasijar solo en un sentido.
No derramar a desagües.
Evirar Calor/Fuentes de calor.

Incompatibilidad (materiales que deben : Alta, al contacto con cobre, aluminio, orgánicos, etc.
evitarse) Los ácidos
Las bases
Los metales
Las sales metálicas
Los agentes reductores
Las materias orgánicas
Las materias inflamables

Productos peligrosos de la : Desprendimiento de vapor de agua/calor en caso de


descomposición descomposición. Se genera hidrógeno inflamable.

Productos peligrosos de la combustión : A concentraciones altas, un aumento de temperatura puede


causar explosiones por la descomposición en H2 y O2.

Polimerización peligrosa : La agitación, exposición a radiación UV o el contacto con


superficies toscas aceleran la descomposición.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Vía oral, LD 50, rata, 805 mg/kg (Peróxido de hidrógeno 70 %)
Vía dérmica, LD 50, conejo, > 2.000 mg/kg (Peróxido de
hidrógeno 70 %).
Inhalación, LC 50, 4 h, rata, 2.000 mg/m3 (Peroxido de
hidrogeno)
Inhalación, LC 0, 1 h, ratón, 2.170 mg/m3 (Peroxido de
hidrogeno)

Irritación
Conejo, lesiones graves (ojos) (Peróxido de hidrógeno 70 %)
Conejo, corrosivo (piel), 3 min (Peróxido de hidrógeno 70 %)
Ratón, irritación respiratoria (RD50), 665 mg/m3 (Peroxido de
hidrogeno)

Sensibilización
Cobaya, no sensibilizante (piel)

Toxicidad crónica o de largo plazo : In vitro sin activación metabólica, efecto mutágeno
In vivo, no hay efecto mutágeno
Vía oral, Tras exposición prolongada, ratón, Organo(s) diana(s)
Duodeno, efecto cancerígeno
Vía dérmica, Tras exposición prolongada, ratón, No hay efecto
cancerígeno
Vía oral, Tras exposición prolongada, rata, No hay efecto
cancerígeno
Vía oral, Tras exposición prolongada, rata/ratón, Organo(s)
diana(s) Sistema gastro-intestinal, efecto observado
Inhalación, tras exposición repetida, perro, 7 ppm, efecto
irritante.

Efectos locales : Efecto tóxico ligado principalmente a las propiedades


corrosivas del producto. Efecto cancerígeno en el animal, no
demostrado en el hombre.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sensibilización alergénica : Corrosivo para las mucosas, los ojos y la piel.
La gravedad de las lesiones, el pronóstico de la intoxicación
dependen directamente de la concentración y de la duración de
exposición.
Inhalación
Irritación de la nariz y de la garganta.
Tos y respiración difícil.
Riesgo de edema pulmonar
Náuseas y vómitos.
En caso de exposiciones repetidas o prolongadas : riesgo de
dolores de garganta, de sangrado de la nariz, de bronquitis
crónica.
Contacto con los ojos
Irritación intensa, lagrimeo, enrojecimiento de los ojos e
hinchazón de los párpados.
Riesgo de lesiones graves o permanentes en el ojo.
Riesgo de pérdida de visión.
Contacto con la piel
Irritación dolorosa, enrojecimiento e hinchazón de la piel.
Riesgo de quemaduras profundas.
Ingestión
Cara pálida y cianosis.
Irritación intensa, quemaduras, riesgo de perforación digestiva
con estado de ShocK.
Espuma buco-nasal abundante, con riesgo de ahogo.
Riesgo de edema de garganta con ahogo.
Hinchazón del estómago, eructos.
Náuseas y vómitos sangrantes.
Tos y respiración dificultosa.
Riesgo de bronco-neumonía química, edema pulmonar.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable en condiciones normales, pero aún así descompone


lentamente.

Persistencia / Degradabilidad : Degradabilidad abiótica


Aire, fotooxidación indirecta, t 1/2 de 1020 hora(s)
Condiciones: sensibilizador: radical OH
Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 2,5 día(s), 10.000 ppm
Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua dulce
Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 20 día(s), 100 ppm
Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua dulce
Agua, oxidoreducción, t 1/2 de 60 hora(s)
Condiciones: catálisis mineral y encimática / agua salada
Suelo, oxidoreducción, t 1/2 de 15 hora(s)
Condiciones: catálisis mineral
Degradabilidad biótica
Aerobia, t 1/2 < 1 minuto(s)
Resultado: biodegradación rápida e importante
Condiciones: barros de depuración biológica
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 11
Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Aerobia, t 1/2 de 0,3 - 2 día(s)
Resultado: biodegradación rápida e importante
Condiciones: agua dulce
Anaerobia
Resultado: no aplicable
Efectos sobre las instalaciones de tratamiento biológico, > 200
mg/l
Resultado: acción inhibidora

Bioacumulación : No bioacumulable (metabolismo enzimático), su degradabilidad


abiótica y biótica importante. . la ausencia de toxicidad de los
productos de degradación (H2O y O2).

Efectos sobre el ambiente : Tóxico para los organismos acuáticos. Sin embargo, el peligro
para el medio ambiente está limitado en razón de las
propiedades del producto: Ecotoxicidad
Ecotoxicidad aguda
Peces, Pimephales promelas, LC 50, 96 h, 16,4 mg/l
Peces, Pimephales promelas, NOEC, 96 h, 5 mg/l
Crustáceos, Daphnia pulex, EC 50, 48 h, 2,4 mg/l
Crustáceos, Daphnia pulex, NOEC, 48 h, 1 mg/l
Algas, especies diversas, EC 50, de 72 - 96 h, de 3,7 - 160 mg/l
Condiciones: agua dulce
Algas, Nitzchia closterium, EC 50, de 72 - 96 h, 0,85 mg/l
Condiciones: agua salada
Ecotoxicidad crónica
Resultado: no hay datos
Movilidad
Aire, Constante de Henry (H) = 1mPa.m3/mol
Resultado: volatilidad no significativa
Condiciones: 20 ºC
Aire, condensación al contacto con las gotitas de agua.
Resultado: eliminación por las lluvias
Agua
Resultado: evaporación no significativa
Suelo/sedimentos
Resultado: evaporación y adsorción no significativas

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 10 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Eliminar conforme a las reglamentaciones locales y nacionales.
los residuos Pequeñas cantidades: Diluir hasta 0.1 % con agua. Tras este
tratamiento, el producto puede verterse al desagüe. Cantidades
importantes añadir bicarbonato para acelerar rompimiento del
peróxido.

Eliminación de envases y embalajes : Enjuagar con agua abundante el envase y tratar el efluente
contaminados igual que los residuos.
No enjuagar los envases naveta reservados para este producto.
Los envases vacíos y limpios pueden ser reutilizados en
conformidad con las reglamentaciones locales.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : Sustancias Comburentes

Nº Naciones Unidas (NU) : 2015

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 1 ppm en 8 horas


NIOSH = 1 ppm en 10 horas
ACGIH = 1 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)= 0,8 ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : 5.1.- Sustancias Comburentes

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 11 de 11


Peróxido de Hidrógeno Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

PETRÓLEO Nº6

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Petróleo Combustible Nº6

Código del Producto : 30852

Proveedor : Copec

Fono Emergencia : (2)-6907000 (COPEC)


412 (Interior)
(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Petróleo Combustible Nº6

Fórmula Química : Hidrocarburos

Sinónimos : Destilados de Petróleo

Número CAS: : 68476-33-5

Número N.U.: : 1268

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 3.- Líquido Combustible

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=1 Inflamabilidad=2 Reactividad=0
a) Peligros para la Salud de las
Personas:

Efectos sobreexposición aguda : Ingestión puede producir aumento razón respiración,


taquicardia, cianosis, hemoptisis, edema pulmonar, lesiones al
hígado y riñones, y finalmente, la muerte.

Inhalación : Aumento razón respiración, taquicardia, cianosis, hemoptisis,


edema pulmonar, lesiones al higado y riñones.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6
Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
Contacto con la piel : Dermatitis

Contacto con los Ojos : Irritación

Ingestión : Irritación gastrointestinal, vómitos, diarrea, depresión del


sistema nervioso central.

Efectos sobreexposición crónica : Dermatitis en la piel y toxicidad sistémica.

Condiciones médicas que se verán : Ninguna ha sido reportada.


agravadas con la exposición al producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : Contaminante de la tierra y el agua.

c) Peligros especiales del Producto : El petróleo combustible es un irritante para la piel y un


depresivo del sistema.
A temperatura ambiente no es inflamable, pero sobrecalentado
desprende vapores inflamables. Los vapores desplazan el aire
(asfixia), irritante de ojos, vías respiratorias y digestiva.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios


En caso de contacto accidental con el
producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Mover al afectado a un ambiente fresco. Si se desarrollan


molestias
Respiratorias consultar medico

Contacto con la piel : Remover de la piel mediante agua y jabon. Si la irritación


persiste consultar medico

Contacto con los ojos : Lavar los ojos con abundante agua. Evitar restregar los ojos. Si
ña irritación. Si persiste consultar medico.

Ingestión : La ingestión de grandes cantidades puede producir toxicidad


renal, consultar con medico.

Notas para el médico tratante : A menos que sean ingeridas grandes cantidades, emesis o el
lavado gástrico son contraindicados debido al peligro de
aspiración. Los antídotos preferidos son el carbón y la leche. Si
el vacío gástrico es necesario en un paciente, prefiera el jarabe
de ipecac para efectuarlo.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Utilice polvo químico seco, CO2, espuma, neblina o rocíe agua.
No utilice un flujo forzado de agua directamente en combustible
inflamado ya que esto puede dispersar el incendio.

Procedimientos especiales para : Aisle y prohiba la entrada al área de peligro.


combatir el fuego Utilice una técnica de supresión para extinguir el incendio.
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6
Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
Enfríe los recipientes expuestos al incendio rociando agua.
Usar extintores de polvo químico seco en fuego tridimensional,
en fuego sin movimiento puede usarse espuma mecánica, el
agua es incompatible con la espuma, sirve como refrigerante, en
forma de neblina actúa como pantalla de corte; si el combustible
sobrepasa los 100°C el agua puede provocar un “boil over”
(hervor explosivo), también es útil emplear mantos ignífugos, en
casos extremos cubrir con arena o tierra.
El petróleo combustible es inflamable clase IIIA OSHA. Los
vapores pueden dispersarse hacia una fuente de ignición y
retroceder.
Mantengase alerta a los desagües resultantes de los métodos de
control de incendios, este atento ante posibles peligros a la salud
y fuego o explosión.

Equipos de protección personal para el : Debido a que el incendio puede producir emanaciones tóxicas,
combate del fuego utilice un aparato de respiración contendor de aire (SCBA) con
una mascara completa que opere bajo demanda de presión o
modo de presión positivo y atuendo de protección completo.
El uniforme de bombero dará protección limitada.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : Evacuar 10 metros a la redonda, contener con arena o tierra,
derrame de material evitar que alcance cauces de agua o áreas subterráneas Para
recuperar el derrame usar material absorbente o equipo
mecanizado a prueba de explosión.
Si el derrame alcanza ríos, lagos o mar informar a la autoridad
marítima. Recuperar con material absorbente o bombas con
motor a prueba de explosión.

Equipo de protección personal para : La protección respiratoria no es necesaria cuando se trabaja


atacar la emergencia con esta sustancia a menos de 50°C, utilizar guantes de nitrilo,
en la manipulación y trasvasije manual. No utilizar ropa sintética.

Precauciones a tomar para evitar daños : Aislé de fuentes de ignición


al ambiente

Método de limpieza : Recoger liquido mediante camión de vacío para reutilizar o


envío a relleno de seguridad. Si se utiliza material absorbente
,este debe ser dispuesto de la misma forma que el producto
recuperado.

Método de eliminación de desechos :Relleno de seguridad o combustión en sistema adecuado.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Usar condiciones de almacenaje de liquido combustible IIIA.

Precauciones a tomar

Recomendaciones sobre manipulación : Prevenir chispas estáticas, con instalación a tierra. Equipo a
segura, específicas prueba de explosión.

Condiciones de Almacenamiento : Mantener zona de almacenamiento bien ventilada.

Embalajes recomendados y no : Se recomienda contenedores de acero.


adecuados
Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Evite exposición por inhalación y por contacto con la piel.
exposición Capacitar al personal.

Parámetros para control : Programa de protección respiratoria.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : No se ha establecido


Temporal (LPT)
Protección respiratoria : La protección respiratoria no es necesaria cuando se trabaja
con esta sustancia a menos de 50°C.

Guantes de protección : Utilizar guantes de nitrilo, en la manipulación y trasvasije


manual..
Protección de la vista : Antiparras

Otros equipos de protección : No utilizar ropa sintética, usar botas. No utilice ropa
contaminada con hidrocarburos.

Ventilación : Natural y ventilación local, preferible esta última.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Negro grasoso con fuerte olor parecido al asfalto.

Concentración : No hay información disponible.

pH : No hay información disponible.

Temperatura de descomposición : : no hay información disponible.

Punto de inflamación : 69 a 169ºC

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
Propiedades explosivas :Límite inferior = 1%v/v; Límite superior = 5%v/v.

Peligros de fuego y explosión : Posee peligros de explosión (Bleve) en recipientes cerrados, o


boil over en recipientes con agua en el fondo.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : <1 mmHg

Densidad de vapor : >6 (aire=1)

Densidad a 20ºC : 930 a 1050 kg/m3

Solubilidad en agua y otros solventes : insoluble en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable en recipientes cerrados bajo condiciones normales de


manipulación y almacenaje a temperatura y presión normal.

Condiciones que deben evitarse : Evite el calor y las fuentes de ignición.

Incompatibilidad (materiales que deben : Oxidantes fuertes, el calentarlo aumenta el peligro de incendio
evitarse)

Productos peligrosos de la : La oxidación térmica produce varios hidrocarburos de bajo peso


descomposición molecular, asó como monóxido de carbono, dióxido de carbono y
óxidos de azufre.

Productos peligrosos de la combustión : Óxidos de azufre

Polimerización peligrosa : No puede ocurrir

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : La ingestión de grandes cantidades puede producir toxicidad


renal, incluso puede causar la muerte.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Exposición prolongada provoca dermatitis y posible toxicidad
sistémica.

Efectos locales : Toxicidad sistémica

Sensibilización alergénica : Dermatitis

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información Disponible.

Persistencia / Degradabilidad : El producto es biodegradable.

Bioacumulación : No hay información Disponible.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
Efectos sobre el ambiente : Produce daño a flora y fauna.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Recoger liquido mediante camión de vacío para reutilizar o
los residuos envío a relleno de seguridad. Si se utiliza material absorbente
,este debe ser dispuesto de la misma forma que el producto
recuperado.

Eliminación de envases y embalajes :Relleno de seguridad o combustión en sistema adecuado.


contaminados
Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 3.- Líquido combustible

Nº Naciones Unidas (NU) : 1268

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : ACGIH = 5 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Líquido combustible

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Petróleo Nº6 Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

SODA CAUSTICA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Soda Cáustica

Código del Producto : 111045

Proveedor : Occidental Chemical corporation

Fono Emergencia : 1-800-752-5151


412 (Interior)
(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Hidróxido de Sodio

Fórmula Química : NaOH

Sinónimos : Soda cáustica, Hidrato de sodio, NaOH, hidrato sódico.

Número CAS : 1310-73-2

Número N.U. : 1824

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta : 8.- Corrosivo

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=3 Inflamabilidad=0 Reactividad=1

a) Peligros para la Salud de las


Personas:

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Efectos sobreexposición aguda : El producto es corrosivo frente a cualquier tejido corporal con el
que entre en contacto. El efecto de una exposición local de la
piel puede consistir en múltiples zonas de destrucción superficial
de la piel, o bien de una dermatitis irritante primaria. De igual
forma, la inhalación de polvo, pulverizado o vapor del producto
puede provocar grados variables de irritación o daño a los tejidos
del sistema respiratorio y una mayor susceptibilidad a las
enfermedades respiratorias. Estos efectos ocurren solamente
cuando se exceden los límites del TLV.

Inhalación : La inhalación del polvo, vapor o pulverizado del producto puede


producir daño pulmonar severo, puede causar daño al sistema
respiratorio superior y al tejido pulmonar propiamente tal, lo cual
puede acarrear una neumonía química, dependiendo de la
intensidad de la exposición.

Contacto con la piel : Este producto es destructivo a su contacto con los tejidos y
produce quemaduras severas. Puede existir un período de
latencia entre la exposición y la sensación de irritación.

Contacto con los Ojos : Este producto es destructivo a su contacto con el tejido ocular.
Causará quemaduras severas que pueden provocar daño a la
vista e incluso ceguera.

Ingestión : Si se llega a ingerir, puede causar quemaduras severas y


perforaciones completas de tejidos de las membranas mucosas
de boca, garganta, esófago y estómago.

Efectos sobreexposición crónica : Provoca quemaduras severas a la piel, ojos y membranas


mucosas. Las sustancias muy irritantes pueden afectar a los
pulmones, pero no se ha comprobado que la soda caústica
produzca estos efectos.

Condiciones médicas que se verán : Ya que el cigarrillo puede causar enfermedades al corazón,
agravadas con la exposición al producto como también cáncer a los pulmones, enfisema y otros
problemas respiratorios, es posible que fumar empeore las
condiciones respiratorias causadas por la exposición a una
substancia química. Aun cuando Ud. haya fumado por largo
tiempo, si deja de fumar ahora, el riesgo de desarrollar
problemas de salud será menor.

b) Peligros para el Medio Ambiente : Puede reaccionar violentamente al contacto con ácido, agua u
otras substancias. Se debe envasar y deshacer como residuo
peligroso. Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de
agua.

c) Peligros especiales del Producto : Es tóxico si es ingerido o inhalado y puede ser seriamente
corrosivo para los ojos, piel y membranas mucosas.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Traslade al afectado a una zona de aire fresco. En caso de


paro respiratorio emplear método de reanimación
cardiopulmonar (RCP). Si la respiración es dificultosa, haga que
personal entrenado le administre oxígeno. Si la respiración
cesara, aplique respiración boca a boca. Busque atención
médica.

Contacto con la piel : Lave inmediatamente con agua corriente en abundancia


durante al menos 20 minutos.
Retire la ropa y calzado contaminados. Si persiste el daño,
continuar lavando sin interrupción hasta que llegue ayuda
médica.
Lave la ropa contaminada antes de volver a usarla, y deseche el
calzado que no puede ser descontaminado.
Busque atención médica de inmediato.

Contacto con los ojos : El objetivo es remover el material, aplicando inmediatamente un


chorro de agua y luego buscar atención médica.
Haga circular agua corriente en abundancia sobre los ojos al
menos 20 minutos, forzando los párpados para que
permanezcan abiertos, y así asegurar un lavado de toda la
superficie ocular.
El lavado de los ojos en el curso de los segundos inmediatos al
contacto, es esencial para una máxima efectividad.
Busque atención médica de inmediato.

Ingestión : Jamás intente administrar cosa alguna por vía oral a una
persona inconsciente. Si el material ya fue ingerido, no induzca
vómito Lavar la boca con abundante Agua.. Dé al afectado
grandes cantidades de agua. Dar a beber 250 a 300 ml de Agua
para diluir. . Dele a beber varios vasos de leche (si dispone de
ella). Si el vómito ocurre en forma espontánea, cuide de
mantener despejadas sus vías respiratorias. Busque atención
médica inmediatamente.

Notas para el médico tratante : Lleve a cabo una endoscopia en todos los casos que sospeche
que se ha ingerido el producto. Lleve a cabo análisis de sangre
para determinar si ha ocurrido deshidratación, acidosis u otros
desbalances de electrolitos. Si hay síntomas o se sospecha
una sobreexposición, se recomienda tomar una radiografía del
pecho después de una sobreexposición aguda (de corta
duración).

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Para incendios pequeños utilice polvos químicos secos, CO2 o
espumas resistentes al alcohol. Evite rociar agua ya que el agua
reacciona con el hidróxido de sodio para generar calor
substancial. Si tiene que utilizar agua, asegúrese que se
encuentre lo más fría posible. Para incendios mayores utilice
neblina o espuma regular.

Procedimientos especiales para Aísle de 25 a 50 metros para derrames pequeños y de 800


combatir el fuego metros en todas direcciones si un carrotanque o pipa se ve
involucrada en un incendio.
Aléjese si se presentan ruidos, deformaciones o decoloración en
los recipientes.
Evalúe los riesgos y haga su plan de ataque.
Enfriar los recipientes y tanques de almacenamiento con niebla
de agua. No aplique el agua directamente o al interior de los
recipientes. - Usar agua en un incendio donde la soda cáustica,
pudiera generar calor por la dilución de la sosa y que en un
momento dado pudiera agravar las condiciones del incendio.
En contacto con agua genera calor y puede generar una
reacción explosiva.
Evite el contacto directo del producto con el agua, ya que ello
puede provocar una violenta reacción exotérmica (liberación de
calor)
Mueva los contenedores del área afectada, SÓLO si puede
hacerlo sin ningún riesgo.
Combata el fuego desde una distancia máxima o utilice soportes
fijos para mangueras.

Equipos de protección personal para el : Utilizar un aparato de respiración contenedor de aire (SCBA)
combate del fuego con una máscara completa que opere bajo demanda de presión
o modo de presión positivo. También utilice un atuendo de
protección completo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si hay : No tocar los contenedores o el material derramado.


derrame de material Contener el derrame o fuga.
Ventilar el área.
Neutralizar con soluciones de ácido acético o ácido clorhídrico.
Lave la zona contaminada con abundante Agua.
Utilizar elementos de protección personal.
Solicitar ayuda especializada si es necesaria. Detenga
inmediatamente las fugas.
Contenga la fuga en caso de poder hacerlo sin ningún riesgo.
Contenga el derrame y evite que entre en cursos de agua y
alcantarillados.
Todo derrame debe ser contenido y limpiado inmediatamente.
Si así está establecido, debe informarse de los derrames o fugas
a las autoridades locales, estatales y municipales que
corresponda.
En caminos neutralizar con ácidos orgánicos diluidos (sulfúrico,
nítrico, fosfórico, acético o clorhídrico), luego lavar con
abundante agua y cubrir con bicarbonato de sodio. En zonas de
tierra, recoger la soda y la tierra contaminada y ponerla en
tambores marcados.

Equipo de protección personal para : Se debe utilizar un respirador con filtro químico o incluya equipo
atacar la emergencia de respiración autónomo sólo en caso de sobrepasarse los
límites permisibles ponderado o absoluto, antiparras para
salpicaduras químicas, careta de protección facial o capucha
para productos químicos, guantes de goma con palma
antideslizante, delantal o traje y guante de PVC, goma o
neopreno. En caso de descarga utilizar respirador con filtro
químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y guantes de
cuero.

Precauciones a tomar para evitar daños : Evitar eliminar fugas hacia alcantarillados y cursos de agua.
al ambiente
Método de limpieza : Los derrames deben removerse mediante un camión de vacío o
succión.
Neutralice los remanentes de material con cualquier ácido
inorgánico diluido, como ser ácido clorhídrico (hidroclórico),
sulfúrico, nítrico, fosfórico o acético.
La zona del derrame debe manguerearse abundantemente con
agua, cubriendo a continuación con una abundante cantidad de
bicarbonato de sodio.
También se puede absorber con materiales inertes como arena
o tierra.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Método de eliminación de desechos Los derrames sobre superficies no pavimentadas (p.ej. tierra o
arena), pueden controlarse removiendo los suelos afectados y
depositándolos en recipientes aprobados. Para su posterior
envío a relleno de seguridad autorizado.
Todo material utilizado en la limpieza debe retirarse y
depositarse en envases aprobados adecuadamente etiquetados,
y luego almacenarse en lugar seguro en espera de su envío a
relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento


: Zona de almacenaje de reactivos con riesgo por contacto.
Recomendaciones técnicas Almacenamiento en bodegas y/o cabinas.
Lugar fresco, con buena ventilación y resistente a sustancias
corrosivas.
Señalización del riesgo.
Si el producto se vacía con mucha rapidez ( o sin revolver) y
entra a concentrarse en el fondo del recipiente de mezclado,
puede generarse un calor excesivo, provocando una peligrosa
ebullición y salpicaduras, y una posible erupción instantánea y
violenta de solución altamente cáustica.
NOTA: Nunca añada más producto del que la solución pueda
absorber. Igualmente, mantenga la temperatura bajo 93°C (al
nivel del mar) para prevenir ebullición y salpicaduras. Este
producto puede reaccionar en forma explosiva con ácidos,
aldehídos, y con muchos otros productos químicos orgánicos.

Precauciones a tomar : Utilice siempre todos los elementos protectores prescritos.


Cada vez que se intervengan instalaciones que contengan soda
cáustica ó licor, se deberá considerar: la instalación de paleta
ciega; drenada y lavado de instalaciones; Ventilación adecuada;
Supervisión permanente y ejecutar los trabajos de acuerdo al
normativo de intervención de estanques.
Cuando mezcle el producto con soluciones que contengan
dichos productos químicos, siga todas las instrucciones de
mezclado precedentes, y añada el producto de forma muy
gradual, al tiempo que revuelve constantemente.
Siempre vacíe y limpie los recipientes de todo residuo antes de
verter allí el producto, para evitar una posible reacción explosiva
entre el producto y el residuo desconocido.

Recomendaciones sobre manipulación : Cuando este producto se mezcla con agua, genera un calor
segura, específicas considerable. Por ello, cuando prepare soluciones, siga
cuidadosamente los siguientes pasos: Agregue siempre
lentamente el producto a la superficie del agua tibia (27 a 38 °C),
revolviendo constantemente para asegurar que el producto se va
disolviendo completamente en la medida que se va añadiendo.

Condiciones de Almacenamiento : Los envases retornables deben embarcarse de acuerdo con las
recomendaciones del proveedor. Los embarques de retorno
deben cumplir con las normativas vigentes.
Mantener los envases cerrados y debidamente etiquetados.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Almacenar separado del resto de las sustancias corrosivas y de
otros productos incompatibles.

: Debido a que ocurre corrosión fácilmente sobre los 60ºC, no


Embalajes recomendados y no almacene o transporte el hidróxido de sodio en recipientes de
adecuados aluminio o acero a temperaturas cerca de este nivel.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Trabajar en un lugar con buena ventilación.


exposición Utilizar las campanas de laboratorio.
Aplicar procedimientos de trabajo seguro.
Respetar prohibiciones de no fumar, comer y beber algún tipo de
bebida en el lugar de trabajo.
Agregar la solución Alcalina al Agua, nunca lo contrario.
No usar la boca para pipetear.
Mantener los envases con sus respectivas etiquetas.
Utilizar los elementos de protección adecuados.

Parámetros para control : Los mismos indicados en punto “Medidas para reducir la
posibilidad de exposición”.

Limites permisibles ponderado (LPP) y : LPA = 2 mg/m3. No hay límites en D.S. Nº594
Temporal (LPT)
Protección respiratoria : Se debe utilizar un respirador con filtro químico.

Guantes de protección : Guantes de goma con palma antideslizante, PVC o neopreno.

Protección de la vista : Anteojos de seguridad, antiparras para salpicaduras químicas,


careta de protección facial o capucha para productos químicos.

Otros equipos de protección : Ropa de protección. En caso de descarga utilizar respirador


con filtro químico, antiparras, casco, zapatos de seguridad y
guantes de cuero. delantal o traje., y tener una ducha y lavaojos
en el área de trabajo con el producto.

Ventilación : Ventilación forzada en aquellos sitios donde pueda generarse


polvo.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas


Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Líquido claro, no tiene olor

Concentración : 2.0%

pH : 14,0 en solución. al 7,5%


13 en solución al 0,5 %

Temperatura de descomposición :Aproximadamente 100 ºC

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Punto de inflamación : No es inflamable

Temperatura de Autoignición : No es combustible

Propiedades explosivas : Ha explotado al ser expuesto a una mezcla de cloroformo y


metano.

Peligros de fuego y explosión : No es explosivo.

Velocidad de propagación de la llama : No aplicable

Presión de vapor a 20ºC : < 18 mmHg

Densidad de vapor : No aplica

Densidad a 20ºC : 1.02 kg/L

Solubilidad en agua y otros solventes : Completamente soluble en Agua.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Normalmente estable, bajo condiciones normales de manejo y


almacenaje.

Condiciones que deben evitarse : Evítese su contacto directo con el agua. Este producto puede
añadirse lentamente al agua o a ácidos con dilución y agitación
para evitar una violenta reacción exotérmica (liberación de calor),
NUNCA al revés. Evite el contacto con metales y los químicos
mencionados en el punto siguiente “Incompatibilidad”.

Incompatibilidad (materiales que deben : No es compatible con agentes oxidantes (tales como
evitarse) percloratos, peróxidos, permanganatos, cloratos, nitratos, cloro,
bromo y flúor), ácidos fuertes (tales como hidroclorídrico,
sulfúrico y nítrico), materiales orgánicos (como madera),
solventes clorados, nitrometano y líquidos inflamables. El
hidróxido de sodio es corrosivo para los metales (como
aluminio, estaño y zinc).

Productos peligrosos de la : La descomposición oxidativa termal del hidróxido de sodio


descomposición puede producir óxido sódico tóxico (Na2O) y vapores de peróxido
sódico (Na2O2).
Productos peligrosos de la combustión : No es combustible, pero al combustionarse se producen gases
venenosos.
Polimerización peligrosa : No puede ocurrir. Puede ocurrir cuando está en contacto con
acroleína o acrilonitrilo.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : La soda caústica es un material corrosivo.


LD50 dérmica aguda (en conejo):1350 (mg/kg)
LDLO = 500 mg/kg, no se han notado efectos tóxicos (oral en
conejo)

Toxicidad crónica o de largo plazo : No existen efectos crónicos conocidos.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Este producto es estable bajo condiciones normales.

Persistencia / Degradabilidad : Este material estará en estado disociado.

Bioacumulación : No existe potencialidad de factores de bioacumulación o


bioconcentración.

Efectos sobre el ambiente : La soda cáustica es peligrosa para el medio ambiente,


especialmente para organismos de medio acuático (peces y
microorganismos). La ecotoxicidad como LC100 en Cyprinus
carpio es de 180 ppm / 24 Hrs a 25° y el TLm en pez mosquito
es de 125 ppm / 96 Hrs en agua fresca.
La soda reacciona con los componentes químicos del suelo
formando hidróxidos que dependiendo de su solubilidad, son
fácilmente lavados con agua. Un derrame de soda cáustica
pudiera quemar temporalmente la zona de suelo afectado. La
sosa cáustica forma hidróxidos con las sales del agua, muchos
de ellos precipitables. Incrementa la conductividad eléctrica del
agua. No hay suficiente evidencia del impacto ambiental de la
sosa en el aire (atmósfera). El CO2 atmosférico tiende a
carbonatarla.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 9 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto en : Diluir con agua en una proporción aproximada de 1:5 u otra que
los residuos sea necesaria y luego neutralizar con ácido sulfúrico diluido
hasta pH 6-8. La solución salina resultante, se disuelve con más
agua si procede y se elimina en las aguas residuales o por el
desagüe.
Los materiales resultantes de las operaciones de limpieza
pueden constituir desechos peligrosos y todo material de
limpieza y cualquier equipo contaminado deben, de acuerdo con
las normativas específicas, ser envasados, almacenados,
transportados y eliminados de acuerdo con las normativas de
seguridad, salud y medioambiente. La eliminación adecuada
dependerá de la naturaleza de cada uno de los materiales de
desecho, y deberá ser ejecutada por contratistas competentes y
debidamente autorizados. Asegúrese que todos los organismos
responsables municipales y locales, reciban una notificación
adecuada del derrame y de los métodos de su eliminación.

Eliminación de envases y embalajes : Antes de desechar los envases, debe removerse de ellos todo
contaminados residuo de soda cáustica. Estos deben ser enviados a relleno de
seguridad.

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 8.- Corrosivo

Nº Naciones Unidas (NU) : 1824

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA = 2 mg/m3 en ningún momento


NIOSH = 2 mg/m3 en ningún momento
ACGIH = 2 mg/m3 en ningún momento

Normas nacionales aplicables : No hay legislación aplicable, no aparece en el D.S. 594


NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida de
fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 10 de 10


Soda Cáustica Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

SULFATO DE ALUMINIO

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Sulfato de Aluminio Liquido Refinado

Código del Producto : 111046

Proveedor : Fabricas Arteaga

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Sulfato de Aluminio

Fórmula Química : Al2 (SO4)3* 18 H2O

Sinónimos : Alum - LD40

Número CAS: : 10043-01-3 (Sal Anhidra)

Número N.U.: : 1760

Sección 3: Identificación de los Riesgos


: 8.- Corrosivo
Marca en etiqueta

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=1 Inflamabilidad=1 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las


Personas

Efectos sobreexposición aguda : Causa irritación de tejidos o quemaduras en los ojos. Además,
puede causar daño al tracto gastrointestinal, náusea y/o diarrea

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
Inhalación : No Aplicable

Contacto con la piel : Puede causar irritación

Contacto con los Ojos : Puede causar quemaduras

Ingestión : Puede causar daño al tracto gastrointestinal, náusea y/o diarrea

Efectos sobreexposición crónica : No hay información disponible

Condiciones médicas que se verán : No Observado


agravadas con la exposición al
producto
b) Peligros para el Medio Ambiente : Podría exceder las Normas de Sulfato en los cauces de agua.

c) Peligros especiales del Producto : No Aplicable

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : No Aplicable

Contacto con la piel : Quite la ropa contaminada y lave la piel con agua por 15
minutos.

Contacto con los ojos : Enjuague con abundante cantidad de agua por 15 minutos.
Consulte un especialista.

Ingestión : Enjuague la boca y garganta con agua. Beba bastante cantidad


de agua e induzca el vómito . Consulte al médico.

Notas para el médico tratante : El tratamiento debe realizarse según los síntomas y la
condición clínica del accidentado.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : No Aplicable

Procedimientos especiales para : No Aplicable


combatir el fuego
Equipos de protección personal para : No hay equipos de protección especiales para incendios que
el combate del fuego involucren este producto.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Hacer un dique con material inerte de manera de contener el
hay derrame de material material derramado.

Equipo de protección personal para : Botas y guantes de goma. Antiparras.


atacar la emergencia

Precauciones a tomar para evitar : Evitar que se evacue al alcantarillado o a una fuente de agua
daños al ambiente superficial o subterránea.

Método de limpieza : Si el derrame es pequeño absorber con material inerte y


almacenar en contenedores plásticos.
Si el derrame es grande succionar con bombas y almacenar en
contenedores de plástico.

Método de eliminación de desechos : Remitir al fabricante.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Evitar contacto con los ojos e ingestión.

Precauciones a tomar : Utilizar el equipo adecuado.

Recomendaciones sobre : Material sólo utilizable por personal calificado.


manipulación segura, específicas
Condiciones de Almacenamiento : Este material es estable en condiciones atmosféricas extremas.

Embalajes recomendados y no : Puede almacenarse sólo en estanques de plástico, acero


adecuados inoxidable o fibra - resina con barrera química.

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : No Aplicable.


exposición
Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) :LPP= 1.6 ppm


y Temporal (LPT)
Protección respiratoria : No Aplicable.

Guantes de protección : Guantes de goma.

Protección de la vista : Antiparras.

Otros equipos de protección : No Aplicable

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
Ventilación : No Aplicable

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Cristalino sin olor característico

Concentración : 50 %

pH : 3.5

Temperatura de descomposición : 760 ºC.

Punto de inflamación : No Aplicable.

Temperatura de Autoignición : No Aplicable.

Propiedades explosivas : No Aplicable.

Peligros de fuego y explosión : No Aplicable.

Velocidad de propagación de la llama : No Aplicable.

Presión de vapor a 20ºC : No Aplicable.

Densidad de vapor : No detectable.

Densidad a 20ºC : 1.290 gr/lt.

Solubilidad en agua y otros solventes : Soluble en agua

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Es estable en condiciones ambientales de presión y


temperatura.
Es químicamente inerte con la atmósfera.

Condiciones que deben evitarse : Temperaturas sobre 760ºC

Incompatibilidad (materiales que : Produce reacciones exotérmicas con álcalis


deben evitarse)

Productos peligrosos de la : Anhídrido sulfúrico


descomposición

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
Productos peligrosos de la : No Aplicable.
combustión
Polimerización peligrosa : No Aplicable.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Para el caso de ingestión la dosis humana fatal es de 30


gramos de aluminio.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No Aplicable

Efectos locales : No Aplicable

Sensibilización alergénica : No Aplicable

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : No Aplicable.


en los residuos
Eliminación de envases y embalajes : No Aplicable
contaminados
Sección 14: Información sobre transporte

: 8.- Corrosivo
Nch 1290, marcas aplicables
: 1760
Nº Naciones Unidas (NU)

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : ACGIH = 1,6 mg/m3 en 8 horas

Normas nacionales aplicables : NCh 1086, NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : Corrosivo

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Sulfato de Aluminio Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

TALL OIL

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Tall oil

Código del Producto : 111163

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Tall oil

Fórmula Química : Es una mezcla de ácidos resínicos, alcoholes de alto peso


molecular, ácidos grasos, esteroles, otros compuestos no
saponificados.

Sinónimos : Aceite de resina, Acintol C, Acintol D 29 LR, Resina líquida,


Tallol.

Número CAS: : 8002-26-4

Número N.U.: : No hay información disponible.

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta :3.- Líquido inflamable.

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud = 1 Inflamabilidad = 1 Reactividad = 0

a) Peligros para la Salud de las


Personas
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 6
Tall Oil Vigencia: 17/03/05
Efectos sobreexposición aguda : Puede provocar irritación por inhalación y contacto por la piel.

Inhalación : Puede causar irritación en la nariz, la garganta y los pulmones.


Lleve al aire fresco. Consiga la ayuda médica.

Contacto con la piel : Puede causar irritación. El breve contacto repetido puede
causar quemaduras, partiduras y dermatitis. Quite la ropa
contaminada. Inmediatamente lave al área afectada con jabón y
el agua. Consiga la ayuda médica si la irritación o quemaduras
están presentes después del lavado.

Contacto con los Ojos : Causa irritación. Inmediatamente lave con agua durante 15
minutos incluyendo bajo los párpados. Consiga la ayuda médica
si la irritación persiste.

Ingestión : No es probable que pueda ocurrir. Puede causar daño a la


boca, la garganta. No debe ser ingerido. No induzca vómitos.
Beba cantidades grandes del agua. Consiga ayuda médica
inmediata.

Efectos sobreexposición crónica : No identificados.

Condiciones médicas que se verán : No identificadas.


agravadas con la exposición al
producto

b) Peligros para el Medio Ambiente : No hay información disponible.

c) Peligros especiales del Producto : No hay información disponible.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Llevar a un lugar con aire fresco.

Contacto con la piel : Lavar con agua y jabón

Contacto con los ojos : Lavar con agua

Ingestión : Beber grandes cantidades de agua.

Notas para el médico tratante : No hay información disponible.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 6


Tall Oil Vigencia: 17/03/05
Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Rocío o neblina de agua, espuma, polvo químico seco o el


dióxido de carbono.

Procedimientos especiales para : Evite el empleo del agua directamente, sólo rocío de agua.
combatir el fuego

Equipos de protección personal para : El aparato respiratorio autónomo (SCBA).


el combate del fuego

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : En caso que el material es derramado, inmediatamente


hay derrame de material notifique a personal de seguridad.
Para derrames grandes, construya un dique, en un área limpia y
recuperar el tall oil, para la reutilización.
Disponer adecuadamente el material contaminado.
Para derrames pequeños, mezclar con el material absorbente y
disponer.
Nunca neutralice con ácido.
Nunca elimine los residuos hacia la alcantarilla.

Equipo de protección personal para : Evite todo el contacto con la piel y ojos. Usar Aparato
atacar la emergencia respiratorio autónomo (SCBA) y otro equipo protector puede ser
necesario para la limpieza del derrame.

Precauciones a tomar para evitar : No descargar en alcantarillas, ni en cursos de agua


daños al ambiente
Método de limpieza : Limpiar el área afectada
Para derrames grandes: recuperar el tall oil, para la reutilización.
Para derrames pequeños: mezclar con el material absorbente y
disponer.

Método de eliminación de desechos : Recuperar los residuos reutilizándolos o disponer de ellos en un


relleno de seguridad.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Prevenir la acumulación de vapores azufrados incluyendo el


ácido sulfhídrico en espacios cerrado, porque podrían exceder
los límites permitidos de la OSHA para este compuesto.

Precauciones a tomar : Evite todo el contacto con la piel y ojos.


Prevenir que derrames potenciales se descarguen a la
alcantarillas, a cuerpos de agua o a efluentes ácidos.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 6


Tall Oil Vigencia: 17/03/05
Recomendaciones sobre : Las duchas de seguridad deberían estar fácilmente
manipulación segura, específicas accesibles para el personal que manipula dicha sustancia.

Condiciones de Almacenamiento : No hay información disponible.

Embalajes recomendados y no : El Tall-Oil se transporta en Camiones Cisterna


adecuados

Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : No hay información disponible.


exposición

Parámetros para control : No hay información disponible.

Limites permisibles ponderado (LPP) : No existen límites.


y Temporal (LPT)

Protección respiratoria : Un respirador NIOSH/MSHA-APPROVED para gases de


vapores/ácido de polvo/niebla/orgánico.

Guantes de protección : Se recomiendan guantes de goma.

Protección de la vista : Se recomiendan gafas protectoras químicas.

Otros equipos de protección : Delantal, botas, traje de goma puede ser necesario
manejando cantidades grandes.

Ventilación : Proporcione la ventilación mecánica general para la


manipulación y el almacenamiento.

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Líquido viscoso de color café oscuro a ámbar, con olor acrid.

Concentración : 100%.

pH : No aplicable.

Temperatura de descomposición : No hay información disponible.

Punto de inflamación : No hay información disponible.

Temperatura de Autoignición : No hay información disponible.

Propiedades explosivas : No hay información disponible.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 6


Tall Oil Vigencia: 17/03/05
Peligros de fuego y explosión : No hay información disponible.

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible.

Presión de vapor a 20ºC : 0 mmHg

Densidad de vapor : 0 (aire =1 a 1 atm)

Densidad a 20ºC : 0,900 g/cm3

Solubilidad en agua y otros solventes : Solubilidad en agua es insignificante.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : Estable.

Condiciones que deben evitarse : Muy altas temperaturas y llama abierta.

Incompatibilidad (materiales que : Evite oxidar a agentes. Puede reaccionar con el ácido
deben evitarse) concentrado produciendo ácido sulfhídrico venenoso (H2S).

Productos peligrosos de la : No aplicable.


descomposición
Productos peligrosos de la : Se pueden producir gases tóxicos por combustión.
combustión
Polimerización peligrosa : No puede ocurrir.

Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Dosis letal (50 % muerte): 7.300 mg/kg en ratas por inhalación.

Toxicidad crónica o de largo plazo : No hay información disponible.

Efectos locales : No hay información disponible.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible.

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : No hay información disponible.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible.

Bioacumulación : No hay información disponible.

Efectos sobre el ambiente : No hay información disponible.

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 6


Tall Oil Vigencia: 17/03/05
Método de eliminación del producto : Disponer a un relleno de seguridad autorizado.
en los residuos

Eliminación de envases y embalajes : No hay información disponible.


contaminados

Sección 14: Información sobre transporte

Nch 1290, marcas aplicables : 3. Líquido inflamable.

Nº Naciones Unidas (NU) : No hay información disponible.

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : No hay información disponible.

Normas nacionales aplicables : No existen límites según DS 594.


NCh 382, NCh 2190, DS298

Marca en etiqueta : 3. Líquido inflamable.

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 6


Tall Oil Vigencia: 17/03/05
HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
PRODUCTOS QUÍMICOS

TREMENTINA

Sección 1: Identificación del Producto y del Proveedor

Nombre del Producto : Trementina

Código del Producto : 111167

Proveedor : Celulosa Arauco y Constitución S.A., Planta Arauco

Fono Emergencia : 412 (Interior)


(41) – 509456 (Exterior)

Sección 2: Composición / Ingredientes

Nombre Químico : Trementina

Fórmula Química : C10 H10

Sinónimos : Esencia de Trementina, Aguarrás, Sulfato de Trementina

Número CAS: : 8006-64-2

Número N.U.: : 1299

Sección 3: Identificación de los Riesgos

Marca en etiqueta Clase 3.1 Líquido Inflamable

Clasificación de Riesgos del Producto


Químico : Salud=1 Inflamabilidad=3 Reactividad=0

a) Peligros para la Salud de las


Personas:
Efectos sobreexposición aguda : Dolores de cabeza, mareos, nauseas, confusión y pulso rápido,
todos ellos de corta duración. Puede haber irritación a la piel

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 1 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Inhalación : Irritar la nariz y la garganta, y causar tos y respiración con
silbido. Además, puede provocar cefaleas y ahogo.

Contacto con la piel : Puede causar Irritación y reacciones alérgicas, si el contacto se


mantiene.

Contacto con los Ojos : Conjuntivitis, Irritación y quemadura en ojos.

Ingestión : Puede dañar los pulmones y vejiga. Además, puede provocar


fiebre, dificultad para respirar, mareos, piel azulina y congestión
pulmonar.

Efectos sobre exposición crónica : Posible daño en desarrollo del feto, alergia a la piel, si se
produce futuras exposiciones puede causar picazón y salpullido.
Puede dañar los pulmones, vejiga y sistema nervioso. En el caso
de los pulmones es posible que exposiciones repetidas
provoquen bronquitis, tos, flema y/o falta de aire.

Condiciones médicas que se verán : Las personas con enfermedades crónicas al pulmón no deben
agravadas con la exposición al exponerse al producto.
producto Las mujeres embarazadas corren los mayores riesgos causados
por las substancias químicas que dañan al feto en desarrollo. Sin
embargo, es posible que dichas substancias afecten la
capacidad de tener hijos; por consiguiente, tanto hombres como
mujeres en edad de tener hijos corren grandes riesgos.

b) Peligros para el Medio Ambiente :Evitar la penetración en el terreno e incorporación a cuerpos de


agua o alcantarilla, toxico para organismos acuáticos.

c) Peligros especiales del Producto :El principal peligro de este producto lo constituye su
inflamabilidad. Los vapores pueden formar mezclas explosivas.

Sección 4: Medidas de Primeros Auxilios

En caso de contacto accidental con el


producto, proceder de acuerdo con:

Inhalación : Saque a la persona del lugar de la exposición y cubralo para


que no se enfríe. Comience a darle respiración artificial si ha
dejado de respirar y dele CPR (reanimación cardiopulmonar) si
el corazón ha dejado de latir. Traslade a la víctima prontamente
a un centro médico.

Contacto con la piel : Quítese la ropa contaminada rápidamente bajo ducha.


Lávese la piel contaminada inmediatamente con grandes
cantidades de jabón y agua.

Contacto con los ojos : Enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante agua, por
lo menos por 15 minutos, y levántese y baje los párpados
superiores e inferiores con los dedos repetidas veces. Vaya
inmediatamente al médico.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 2 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Ingestión : En caso de ingestión considere un lavado intestinal, si es que
no hay signos de daño estomacal. De a beber leche o agua para
facilitar el enjuage, preocúpese de prevenir la aspiración.

Notas para el médico tratante : Observación médica por periodo de 24 horas después de
sobreexposición respiratoria, ya que el edema pulmonar no se
presente inmediatamente. En caso ingestión considere lavado
intestinal, si no hay daño estomacal.

Sección 5: Medidas para la lucha contra el fuego

Agentes de extinción : Use una sustancia química seca (polvo químico), CO2, neblina
de alta presión o extintores de espuma estándar.

Procedimientos especiales para : Retire a toda persona ajena a la zona, enfríe con agua el
combatir el fuego estanque que ha estado expuesto al fuego, si es posible retire
del fuego el contenedor.

Equipos de protección personal para : use equipos de protección respiratoria autónoma para vapores
el combate del fuego orgánicos, guantes de cuero y lentes máscaras faciales.

Sección 6: Medidas para el Control de derrames o fugas

Medidas de emergencia a tomar si : Impida a toda persona que no lleve equipo protector que se
hay derrame de material acerque al área del derrame o escape, hasta que se complete la
limpieza.
Ventile el área del derrame o escape.
Mantenga la trementina fuera de un espacio cerrado, tal como
una alcantarilla, por la posibilidad de explosión, a no ser que la
alcantarilla esté diseñada para impedir la acumulación de
concentraciones explosivas.
Elimine toda fuente de ignición y evite de ser posible fugas
adicionales del material.

Equipo de protección personal para : Para la trementina en estado líquido: Careta facial, guantes de
atacar la emergencia nitrilo, antiparras, traje de PVC y/o Goma. Para la Trementina en
estado gaseoso: Ventilación a favor del viento y respiración
amplia visión con canister.

Precauciones a tomar para evitar : Evitar la penetración en el terreno e incorporación a cuerpos de


daños al ambiente agua o alcantarilla.

Método de limpieza Absorba los líquidos mediante el uso de vermiculita, arena seca,
tierra o un material similar y deposite en recipientes
herméticamente cerrados
Recoja el producto en contenedores cerrados para evitar la
evaporación.
Envasar y deshacerse de la trementina como un Residuo
Peligroso.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 3 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Método de eliminación de desechos : Dependiendo de la situación contener y disponer como residuo
peligroso o incinerar con disolvente más combustible que mejore
la descomposición durante la combustión.

Sección 7: Manipulación y Almacenamiento

Recomendaciones técnicas : Fuentes de ignición, tales como el fumar y llamas al aire libre,
están prohibidas donde se usa, o maneja la trementina, con el
objetivo de evitar un posible incendio o un peligro de explosión.
Almacene en contenedores cerrados en sitio con buena
ventilación y a temperatura normal.

Precauciones a tomar : Antes de trabajar con trementina, Ud. debe ser entrenado en la
manipulación y el almacenamiento apropiados de esta sustancia.

Recomendaciones sobre : Los recipientes de metal usados en el traslado de la trementina


manipulación segura, específicas deberían estar conectados a tierra y unos a otros.
Use solamente equipo y herramientas que no produzcan
chispas, particularmente al abrir y cerrar envases de la
trementina.
Saque del contenedor sólo la cantidad que desea utilizar.

Condiciones de Almacenamiento : Almacene en recipientes bien cerrados, en un área fría, bien


ventilada.

Embalajes recomendados y no : Se recomienda el uso de tambores metálicos y lejos de


adecuados OXIDANTES (tales como PERCLORATOS, PERÓXIDOS,
PERMANGANATOS, CLORATOS, NITRATOS y CLORO).

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 4 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Sección 8: Control de exposición / Protección especial

Medidas para reducir la posibilidad de : Donde sea posible, limite las operaciones a un lugar cerrado y
exposición use ventilación de escape local en el lugar de las emisiones
químicas. Si no se usa un lugar cerrado o ventilación de escape
local, deben usarse respiradores (máscaras protectoras).
En operaciones en espacios abiertos favorezca la ventilación
natural.
Lleve ropa de trabajo que le proteja.
Lávese muy bien inmediatamente después de exponerse a la
trementina y al término de su jornada de trabajo.
Exhiba la información acerca de los riesgos y precauciones en el
lugar de trabajo. Además, y como parte del proceso de
educación y entrenamiento, comunique a los trabajadores que
podrían estar expuestos a la trementina toda la información
necesaria acerca de los riesgos para su salud y su seguridad.
Tome medidas para evitar corriente electrostática.

Parámetros para control : Monitorear límites permisibles

Limites permisibles ponderado (LPP) :LPP= 80 ppm (445 mg/m3)


y Temporal (LPT) LPT= 160 ppm

Protección respiratoria : Usé equipo de protección respiratoria autónoma o filtros para


vapores orgánicos.

Guantes de protección : Guantes de nitrilo

Protección de la vista : Lentes de seguridad

Otros equipos de protección : No hay información disponible

Ventilación : Asegurar buena ventilación, se recomienda ventilación local

Sección 9: Propiedades Físicas y Químicas

Estado Físico : Líquido

Apariencia y olor : Líquido de color cafe con olor característico

Concentración : aproximadamente 100%

pH : No aplicable

Temperatura de descomposición : 180ºC

Punto de inflamación : 35ºC

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 5 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Temperatura de Autoignición : 250°C

Propiedades explosivas : Límite inferior 0,8%

Peligros de fuego y explosión : Al incendiarse hay peligro de explosión, de acuerdo a la NFPA


el riesgo de inflamabilidad es serio (3).

Velocidad de propagación de la llama : No hay información disponible

Presión de vapor a 20ºC : 4 mmHg

Densidad de vapor : 4,7

Densidad a 20ºC : 0,87

Solubilidad en agua y otros solventes : Insoluble en Agua, si en alcohol, benceno, cloroformo, disulfuro
de carbono, aceites, ácido acético glacial, éter y éter de petróleo.

Sección 10: Estabilidad y Reactividad

Estabilidad : La reactividad de acuerdo a la NFPA es mínima (0) en


condiciones normales de temperatura y presión.

Condiciones que deben evitarse : Altas temperaturas, chispas y fuego. el sobrecalentamiento de


los envases puede generar su ruptura violenta debido a la
presión generada.

Incompatibilidad (materiales que : Hipoclorito de calcio: posible explosión


deben evitarse) Cloro: reacción y posible encendido
Anhídrido crómico: reacción violenta
Dioxicloruro de cromo: enciende
Hexacloromelamina: posible explosión
Oxidantes fuertes: peligro de fuego y explosión
Cloruro estánico: se calienta y puede producir llama
Tricloromelamina: posible peligro de explosión

Productos peligrosos de la : Hidrocarburos no saturados, tóxicos, se generan monóxido y


descomposición dióxido de carbono.

Productos peligrosos de la : Al incendiarse, se producen gases venenosos. se genera


combustión monóxido y dióxido de carbono.

Polimerización peligrosa : No se producirá.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 6 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05
Sección 11: Información Toxicológica

Toxicidad aguda : Irritante de la piel y mucosas.

Toxicidad crónica o de largo plazo : Las personas expuestas a vapores de trementina, pueden
generar daño al pulmón, anemia y daño cerebral.

Efectos locales : Produce picazón y quemaduras a la piel, las personas con


enfermedades crónicas al pulmón no deben exponerse al
producto.

Sensibilización alergénica : No hay información disponible

Sección 12: Información Ecológica

Inestabilidad : Estable en condiciones normales de presión y temperatura.

Persistencia / Degradabilidad : No hay información disponible

Bioacumulación : No hay información disponible

Efectos sobre el ambiente : Daño a organismos acuáticos

Sección 13: Consideraciones sobre disposición final

Método de eliminación del producto : Absorba los líquidos mediante el uso de vermiculita, arena
en los residuos seca, tierra o un material similar y deposite en recipientes
herméticamente cerrados
Recoja el producto en contenedores cerrados, para evitar la
evaporación.
Disponer como residuo peligroso.

Eliminación de envases y embalajes : Envases herméticos a Relleno de Seguridad.


contaminados
Sección 14: Información sobre transporte

NCh 1290, marcas aplicables : Clase 3, líquido inflamable

Nº Naciones Unidas (NU) : 1299

Sección 15: Normas Vigentes

Normas internacionales aplicables : OSHA =100 ppm en 8 horas


NIOSH =100 ppm en 10 horas
ACGIH =100 ppm en 8 horas

Normas nacionales aplicables : Limite permisible ponderado (LPP)=80 ppm (D.S. 594)
NCh 382, NCh 2190, DS298
Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 7 de 8
Trementina Vigencia: 17/03/05
Marca en etiqueta : Líquido Inflamable

Sección 16: Otras Informaciones

La información contenida en este documento es la conocida actualmente sobre la materia y fue obtenida
de fuentes confiables.

Hoja de Datos de Seguridad NCh 2245 Of.93 Versión 2 8 de 8


Trementina Vigencia: 17/03/05

También podría gustarte