Reglamento de Deporte Adaptado Juegos Santafesinos 2023

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 55

REGLAMENTOS DEPORTIVOS

PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD

TA
REGLAMENTO DEPORTES ADAPTADOS
2023
AUTORIDADES PROVINCIALES

Gobernador de la provincia de Santa Fe


OMAR PEROTTI

Ministro de Desarrollo Social


DANILO CAPITANI

Ministro de Educación
VICTOR DEBLOC

Secretaria de Deportes de la Provincia


FLORENCIA MOLINERO

Director de Deportes Federados


RAUL ARAYA

Director Provincial de Educación Física


ALFREDO GIANSILY

2
AUTORIDADES JUEGOS SANTAFESINOS
2023

Coordinación General de los Juegos


VANESA DE NAPOLI

Área Técnica y Reglamentos


ALEJANDRO MERLO

Discapacidad
MARCELO OSTELLINO
MARCELO SINGUENE

Comunicación
SANDRA ZAMBIAZZO

Área Administrativa
GRISELDA GRIFFA

Sanidad
MATIAS ROMERO

Deporte Federado
ISABEL PUSSI

Logística
ADOLFO FAGIOLI

Personas Mayores
MARCELO CAPELETTO

Área Licencias
ROCÍO FIERRO
HORACIO AMARILLO
ALFREDO FRUGONI

3
INDICE
AUTORIDADES .................................................................................................................... 2

Reglamento de competencia ................................................................................................ 4

Atletismo Adaptado .............................................................................................................. 7

Basquet sobre Silla de Ruedas ......................................................................................... 13

Boccias ............................................................................................................................. 17

Futbol 3............................................................................................................................ 20

Goalball ............................................................................................................................ 19

Natacion Adaptada ............................................................................................................. 23

Badminton Adaptado .......................................................................................................... 27

PowerLifting Adaptado ........................................................................................................ 30

Tenis de mesa Adapatado ................................................................................................... 31

Tenis sobre Silla de Ruedas ................................................................................................. 41

Voliibol Sentado............................................................................................................................. 42

Tiro con Arco Adaptado .................................................................................................................. 47

4
REGLAMENTO DE COMPETENCIA:

Juegos Nacionales Evita


Sub 14
Disciplina deportistas acompañantes género modalidad Años de nacimiento Categoría
Atletismo 12 8 Mixto Com. Libre 2009,2010,2011 S14
adaptado
Natación 8 5 Mixto Com. Libre 2009,2010,2011 S14
Adaptada
Sub 16
Disciplina deportistas acompañantes género modalidad Años de nacimiento Categoría
Atletismo 12 8 Mixto Com. Libre 2007,2008 S16
adaptado
Básquet 3 vs 4 2 Mixto Com. Libre 2007,2008, S16
3 2009,2010,2011
Natación 8 5 Mixto Com. Libre 2007,2008 S16
Adaptada
Sub 18
Disciplina deportistas acompañantes género modalidad Años de nacimiento Categoría
Atletismo 14 8 Mixto Com. Libre 2005,2006 S18
adaptado
Bádminton 2 2 Fem/mas/ Com. Libre 2005,2006,2007,2008 S18
adaptado mixto
Boccia 5 5 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
2009,2010
Goalball 4 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
2009,2010
Futbol 3 3 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
Powerlifting 2 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008 S18
adaptado
Tenis SSDR 2 2 Fem/mas/ Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
mixto 2009,2010
Tenis de 3 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
mesa adap. 2009,2010
Tiro con arco 2 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008, S18
2009,2010
Voleibol 5 2 Mixto Com. Libre 2005,2006,2007,2008,2009 S18
sentado

5
INFORMACIÓN GENERAL:

Cuadro general de participación por categorías

Disciplina MOTOR Parálisis INTELECTUAL VISUAL


Cerebral
Atletismo x x x x
Natación x x x x
Vóley sentado x
Tenis de mesa x x
Goalball x
Básquet SSDR x
Boccia x
Futbol 3 x
Para bádminton X
Tenis SSDR x
Para powerlifting xx
Tiro con arco x x x

ATLETISMO ADAPTADO:

6
Reglamentación
Esta competición se regirá por el Reglamento Oficial del IPC, teniendo en cuenta las
adaptaciones que se realizan específicamente para los Juegos Nacionales Evita.
Todos los deportistas, hasta la etapa Regional podrán participar en los 2 deportes, pero para la
etapa provincial tendrán que optar por uno de los dos.
Todos los atletas deberán presentar el certificado de discapacidad firmado por la máxima
autoridad del deporte provincial. En el caso que el certificado no cuente con la especificación
correspondiente a la patología, será obligatorio presentar un certificado médico con mayor
información sobre el tipo y grado de discapacidad.
Cada categoría estará integrada por doce (12) atletas y ocho (8) delegados/acompañantes por
edad de participación, solamente en la categoría sub 18 con clasificación 21/ 1 atleta femenina
y 1 masculino con síndrome de Down. En caso de no completar la delegación se podrán sumar
2 atletas sordos y/o hipoacúsicos: un varón y una mujer en las tres categorías, en carácter de
deportistas participativos.
Lista de Buena Fe de acuerdo a lo dispuesto en este Manual de Competencia. Sub- 14, Sub- 16 y
Sub- 18 (Ver cuadro anexo nº1).
Es obligatorio que cada categoría (Sub- 14, Sub- 16 y Sub- 18.) estén conformadas por un 50%
de varones y un 50% de mujeres.
El responsable del Área de Discapacidad de la Delegación Provincial será uno de los
acompañantes de la misma, habilitado para participar de las reuniones técnicas como
interlocutor válido ante la Coordinación General del Área de Discapacidad de los Juegos Evita.
Por lo tanto, la delegación estará conformada por: 38 atletas y 24 acompañantes. (Ver cuadro
anexo Nº2).

Dentro del total de deportistas será obligatoria la participación de los grandes grupos de
discapacidades de la siguiente manera:
- 3 (tres) Atletas con discapacidad intelectual.
- 3 (tres) Atletas con discapacidad motora.
- 3 (tres) Atletas con parálisis cerebral.
- 3 (tres) Atletas con discapacidad visual (ciegos, disminuidos visuales).
- 2 (dos) Atletas con síndrome de Down (SUB 18-uno masculino y 1 femenino)
En caso de no reunir el número máximo, no podrá bajo ningún concepto completar la delegación
con deportistas con otra discapacidad.
PARTICIPACIÓN DE PERSONAS CON SÍNDROME DE DOWN (Rige para todos los deportes)
SUBLUXACIÓN ATLANTOAXIAL: Es una mala alineación de las vértebras cervicales C1 (atlas) y C2
(axis) en el cuello. Esta condición expone a las personas con Síndrome de Down a la posibilidad
de una lesión, si ellos participan en actividades que hiperextienden o flexionan radicalmente el
cuello o la superior de la columna vertebral.

7
Restricciones de participación en estas actividades de las personas con síndrome de Down que
padezcan esta patología:
Que los padres, tutores y otros responsables, no estén notificados de la naturaleza y alcance de
la condición de la SUBLUXACIÓN ATLANTOAXIAL.
Deberán presentar en forma obligatoria un certificado médico que demuestre que esta persona
(con síndrome de Down) no posee dicha condición de SUBLUXACIÓN ATLANTOAXIAL.
CANTIDAD DE PRUEBAS
Cada atleta podrá participar como máximo en 2 (dos) pruebas individuales (una de pista y una
de campo). Excepto sub 18 intelectuales y ciegos y disminuidas visuales que podrán realizar
además la prueba de 1500 m. en carácter participativo.
Debe aclararse que, en algunos casos, es posible que se realicen pruebas juntando clases
distintas, pero se premiarán de acuerdo a la clasificación funcional correspondiente.
APOYO A DEPORTISTAS (Clases 11 y 12)
Los acompañantes y los guías de los atletas de las clases 11 y 12 son los únicos que pueden
acompañar a los atletas a la pista, o a las zonas de lanzamiento y saltos. Dichos acompañantes y
guías deben ir claramente identificados como tales con petos de color proporcionados por el
Comité organizador.
El método del guía lo elige el atleta y podrá escoger entre ser dirigido por un guía que lo sujete
por el codo, por medio de una atadura, o bien correr sin ninguna sujeción.
Además, el corredor podrá recibir instrucciones verbales del guía. Los guías no pueden utilizar
ni bicicletas ni cualquier otro medio de transporte.
El guía no puede, en ningún momento, tirar del atleta ni empujarlo para darle impulso
Independientemente de que se utilice atadura o no, entre el atleta y el guía no debe haber, en
ningún momento, una distancia mayor de 0,50 m. Nota: Si por alguna circunstancia excepcional
se incumple esta regla, será responsabilidad exclusiva del director de la Prueba (Juez), decidir si
se descalifica o no al atleta.
Esta decisión será tomada en base al peligro o desventaja que esto haya supuesto para el resto
de los competidores de la misma carrera.
Se permiten señales acústicas para la Clase 11. Sin embargo, no se permiten modificaciones
visuales en la instalación existente. En las pruebas donde se utilicen señales acústicas (Ej.: Salto
de longitud) se pedirá a los espectadores que guarden un silencio total.
Para la clase 12 se permiten modificaciones visuales en la instalación existente (utilizando tiza,
polvos de talco, banderas, etc.). Para la clase 13, se cumplirán las reglas de la IAAF excepto en
los casos que se mencionan a continuación. La Organización de los J. N. Evita reconoce las
necesidades especiales de los atletas sordo /ciegos y desea animarlos y facilitar su participación
en las competiciones. Cuando haya deportistas sordos /ciegos participando en una competición
puede ser necesario realizar algunas modificaciones de las reglas actuales. Dichas
modificaciones sólo se permitirán previa aprobación del director de prueba. En principio, no se
permitirá ninguna modificación que cause desventaja a otros competidores.
DISPOSICIONES GENERALES PARA LA UTILIZACIÓN DE SILLAS DE RUEDAS:
(Motores y Parálisis Cerebral)

8
Las sillas de ruedas deben tener dos ruedas grandes y una rueda pequeña, como mínimo.
Ninguna parte de la silla debe sobresalir por delante del eje de la rueda frontal y su ancho no
debe exceder el interior de los ejes de las dos ruedas traseras.
No se permiten engranajes mecánicos o palancas que puedan utilizarse para impulsar la silla.
Sólo se permiten dispositivos mecánicos impulsados manualmente.
No está permitido el uso de espejos retrovisores en carreras en pista.
Ninguna parte de la silla puede sobresalir más allá del plano vertical del borde posterior
de los neumáticos traseros.
Es responsabilidad del competidor comprobar que la silla de ruedas cumpla con lo establecido
en las reglas posteriores. No se retrasará ninguna carrera porque un competidor esté realizando
ajustes en su silla.
Pista
Aquellos atletas que participen de pie, podrán solicitar los tacos de partida a la organización, si
previamente fue informada su utilización en la planilla de inscripción.
Lanzamientos
. Los elementos serán provistos por la organización.
. Los atletas que se encuentren en posibilidad de hacerlo, podrán optar por realizar los
Lanzamientos de pie, adecuándose a la categorización correspondiente.
. Los atletas que lancen sentados tendrán la opción de utilizar el banco de lanzamiento provisto
por la organización, salvo aquellos atletas que cuenten con un banco propio o la silla de ruedas,
en este caso, la silla será sujetada por cuatro amarres provistos por la organización. No se
permitirá que los asistentes técnicos sujeten la silla de ninguna forma distinta a la descripta con
anterioridad.
VISUALES: Clasificación
B 1 (F11- T 11): Desde aquellas personas que no perciban la luz con ningún ojo hasta aquellas
que perciban luz, pero no puedan reconocer la forma de una mano a cualquier distancia o en
cualquier posición
B 2 (F 12- T12): Desde aquellas personas que puedan reconocer la forma de una mano hasta
aquellas que tengan una agudeza visual de 2/60 y/o un campo de visión de un ángulo menor de
5.
B 3 (F 13 - T13): Desde aquellas personas que tengan una agudeza visual de más de 2/60 hasta
aquellas con agudeza visual de 6/60 y/o un campo de visión de un ángulo mayor de 5 grados y
menor de 20 grados.
Todas las categorías se establecerán según ambos ojos, con la mejor corrección posible, es decir,
que todos los atletas que utilicen lentes de contacto o correctoras deberán llevarlas para la
clasificación, independientemente de que tengan intención de llevarlas durante las
competiciones o no.
Clase 11: Los competidores de la clase 11 deben llevar gafas opacas aprobadas, o un sustituto
similar, en todas las pruebas de tiros y lanzamientos, y en todas las pruebas de pista. Las gafas

9
oscuras, o su sustituto, deberán ser aprobadas por el Delegado Técnico responsable. Cuando no
compitan, podrán quitarse las gafas, o su sustituto.
Lanzamiento de Bala
Los atletas F11 y F12 pueden ser ubicados y orientados por su guía en el aro hasta el momento
del lanzamiento y no así los F13.
Durante el lanzamiento y luego de éste, las ayudas sólo podrán ser acústicas.
Peso de la Bala:

Discapacidad Sub 14 Sub 16 Sub 18 Sub 18


FEMENINO MASCULINO
Intelectual (20) 2 kg 3 kg 3 kg 4 kg
Síndrome de Down 2 kg 3 kg
Ciegos (b1-b2-b3) 2 kg 3 kg 3 kg 4 kg
PC F 33: 1 kg F34 A F 33:1kg F34 A F33 A 38: 3 kg F 33: 3 kg
38: 2 kg 38:2kg F 34 A 38: 4 kg
Motores F 40 y 41 2 kg F F 40 y 41: 2 kg F F 40 y 41: 2 kg F F 40 y 41: 3 kg F
42 a 46: 2 kg F 42 A 46: 3 kg F 42 A 46: 3 kg 42 A 46: 4 kg F
52 A 57: 1 kg F 52 A 57: 2 kg F F52 A 57: 2 kg F 52: 2 kg F 53 A
58: 2 kg 58: 3 kg 58: 3 kg 58: 3 kg

Carreras:
Las categorías sub-14 y sub –16 (intelectuales, motores, pc y ciegos) correrán 80 m y la sub -18
(intelectuales, motores, pc y ciegos) correrán 100 m.
Los atletas T 11 y T12 deben correr obligatoriamente con un atleta guía que lo acompañe en todo
el trayecto, la prueba será organizada en series de 4 atletas, ya que se otorgan 2 (dos) andariveles
por atleta. No está permitida la guía acústica.
El guía puede acompañar al atleta corriendo al lado, o sujetos mediante una cuerda entre sus
manos, siendo motivo de descalificación si lo tironea de la soga o se adelanta a él en la llegada.
En el caso de que algún atleta con discapacidad visual requiera de un guía, durante la competencia
propiamente dicha y debido a que dicha persona debe coincidir con la performance del atleta (el
guía podrá ser menor de 21 años, pero mayor de 18 años).
Salto en Largo:
En el caso de los atletas 11 y 12 se utilizarán las siguientes adaptaciones:
El entrenador puede dar señales acústicas para orientar al atleta antes, durante y luego de la
prueba.
Se utilizará una zona de pique más amplia (de un metro por el ancho de la tabla) cubierta por tiza
para poder medir el salto desde la huella marcada por el atleta (marca más cercana a la zona del
cajón) hasta la zona de caída (marca más cercana a la zona pique).
Los saltadores pueden optar por saltar con o sin carrera.
En el caso de los atletas F 13, se permitirán señales visuales demarcatorias utilizando la tabla de
pique para convencionales.
Aclaraciones

10
Los lanzamientos y los saltos:
Los lanzamientos y los saltos para todas las discapacidades serán tres (3) únicos no consecutivos
sino por orden de listado de competencia y se medirá el mejor de estos como válido. En las
categorías que la organización determine, los tres lanzamientos/ saltos podrán hacerse en forma
consecutiva, para facilitar la participación del deportista.
Las carreras:
En todas las carreras de 100 y 80 metros se disputarán tantas series como fuese necesario,
obteniéndose la clasificación final, de acuerdo a los tiempos obtenidos en las mismas. NO SE
CORRERA UNA FINAL.
Pruebas Juegos Evita 2023
Categorias Sub. 14 Sub. 16 Sub. 18
Discap. Int Cie. Mot PC S/Hi Int. Cie. Mot. PC S/Hip Int. Ci Mo PC S/Hip
. e. t S.D
S.enLargo X X X X X X X X X X X X X X X
L. de Bala X X X X X X X X X X X X X X X
80 m X X X X X X X X X X
100 m X X X X X

Cantidad de atletas y acompañantes

Categorías Sub 14 Sub 16 Sub 18


Discapacidad Atletas Acomp. Atletas Acomp. Atletas Acomp.
Intelectual 3 1 3 1 5 1
PC 3 2 3 2 3 2
Motores 3 3 3 3 3 3
Ciegos 3 2 3 2 3 2
TOTAL 12 8 12 8 14 8

CRITERIOS PARA LA CONFORMACIÓN DE LOS EQUIPOS PROVINCIALES:


CATEGORÍAS SUB 14, SUB 16 Y SUB 18
EL EQUIPO ESTRÁ INTEGRADO POR 12 ATLETAS:
3 INTELECTUALES
3 P.C.
3 MOTORES
3 CIEGOS Y DISMINUIDOS VISUALES
(3 por discapacidad, 6 varones y 6 mujeres)
Clasifican aquellos alumnos que, por sumatoria de puntos en las 2 pruebas de atletismo, hayan
obtenido el primer puesto en cada discapacidad / categoría / sexo. En este apartado se definen los
primeros 8 lugares dentro del equipo provincial: 4 para varones y 4 para mujeres.
Los cuatro lugares restantes se definen de la siguiente manera:

11
a- por el mayor puntaje de todas las patologías (pc – motores – ciegos – intelectuales) sea varón
o mujer. (puesto N° 9 del equipo)
b- el siguiente mejor puntaje de las tres patologías restantes dependiendo el sexo del atleta que
haya clasificado en el puesto N° 9.
c- el mejor puntaje de las dos patologías siguientes.
d- el mejor puntaje de la patología que quede dependiendo del sexo del atleta
clasificado en el puesto N° 11.
EN LA CATEGORIA MOTOR EL 3º LUGAR SERÁ PARA UN ATLETA EN SILLA DE
RUEDAS, (SI LO HUBIERA) VARON O MUJER DEPENDIENDO QUIEN HAYA
OBTENIDO MEJOR PUNTAJE. EN CASO DE EMPATE, SE DEFINE POR SORTEO
EN LA CATEGORIA CIEGOS Y DISMINUIDOS VISUALES CLASIFICARA EL 1er
VARON Y LA 1er MUJER CIEGOS TOTALES (B1). EL 3º LUGAR SERA PARA UN
ATLETA DISMINUIDO VISUAL (VARON O MUJER DEPENDIENDO QUIEN HAYA
OBTENIDO MEJOR PUNTAJE). EN CASO DE NO COMPLETAR LOS CUPOS PARA
CIEGOS TOTALES, SE DESIGNARÁ UN ATLETA DISMUNIDO VISUAL SEGÚN EL
ORDEN DE CLASIFICACION.
EN CASO DE EMPATE EN PUNTOS ENTRE 2 ATLETAS, Y QUE NO COINCIDAN EN
NINGUNA PRUEBA, SE RESOLVERA MEDIANTE SORTEO.
CRITERIO PARA LA DESIGNACIÓN DE LOS ACOMPAÑANTES:
Serán 8 acompañantes por categoría
1 acompañante encargado de los atletas Intelectuales.
2 acompañantes encargados de los atletas PC.
3 acompañantes encargado de los atletas motores.
2 acompañantes encargados de los atletas ciegos y disminuidos visuales.

Para las categorías PC y Ciegos, en las que hay 2 plazas para acompañantes, serán los del 1º varón
y la 1º mujer clasificados. El 3º atleta varón o mujer irá sin acompañantes, haciéndose cargo de
él, el acompañante de la cat P.C. y ciego del mismo sexo.
En las categorías intelectuales, el acompañante será el del 1º deportista varón o mujer,
dependiendo del sexo del 3º clasificado. Ej. Si son 2 varones y 1 mujer, será el acompañante del
1º varón, y viceversa; quien se hará cargo del atleta intelectual del mismo sexo durante todo el
viaje, y de los 3 deportistas intelectuales durante la competencia. El atleta intelectual de distinto
sexo del acompañante estará a cargo del acompañante del 1º atleta de la cat. motor de ese sexo.
En las cat. motor, serán los acompañantes de los 3 atletas.

12
BÁSQUETBOL SOBRE SILLA DE RUEDAS (3 VS 3):
Categoría sub. 16 mixto - Edad de participación de 12 años a 16 años. Nacidos en los años
2007,2008, 2009, 2010 y 2011.
Nivel de participación: Para jóvenes con discapacidad motora, debiendo tener alguna limitación
física en miembros inferiores, como mínimo.
Es importante aclarar que para participar del deporte deberán utilizar, indefectiblemente la silla
de ruedas, aún si su discapacidad le permitiera trasladarse con otro tipo de elemento ortopédico o
sin el mismo.
Se competirá en un nivel de juego: sub 16 (el equipo podrá ser mixto)
Certificación: La certificación de discapacidad se realizará únicamente por medio de constancia
médica indicando patología de base y grado de lesión claramente. Deberá acompañar a la planilla
de inscripción.
Inscripción: La lista de buena fe estará compuesta por 4 jugadores como máximo y 2 personas de
Staff.
Aspectos reglamentarios:
1. Medidas y dimensiones.
- El campo de juego tiene una superficie de 14 metros de largo por 14 de ancho.
- La altura del cesto estará a 3,05
- Medidas del área restrictiva: 3,8 metros de largo por 2 de ancho
- Se jugará con pelota DE MINI BASQUET (N°5)
- La línea de tiros libres estará a 3,8 metros desde la línea final y a 3,00 m del aro.
- El tablero estará 0,80 m dentro de la cancha.
- Se utilizará reloj de posesión de 24 segundos.
- Línea de 2 puntos: Existirá una zona donde la conversión tendrá un valor de 2 puntos, será por
detrás de una línea elíptica ubicada a 4 metros del aro de conversión. La zona de canasta de 2
puntos de un equipo es todo el terreno de juego excepto el espacio cercano a la canasta de los
oponentes, que incluye y está limitada por:
- 2 líneas paralelas que parten de la línea de fondo y perpendiculares a esta, con su borde más
alejado a 3 cm de las líneas laterales de una longitud de 1,5 cm desde la línea final y un semicírculo
elíptico ubicado a 4 metros del aro de conversión.
Número de jugadores:
Cancha 1 Cancha 2
- Cada equipo estará formado por hasta 4 jugadores, de los cuales 3 (tres) comenzaran el juego y
1 estará en la banca. No podrá darse comienzo al juego si alguno de los equipos participantes no
tiene 3 jugadores en cancha.
- Las sustituciones son libres como en el básquet 5vs5.

13
Equipamiento de los jugadores:
- Se seguirán las reglas de IWBF.
- SE RECOMIENDA TENER 2 JUEGOS DE CAMISETAS NUMERADAS, 1 DE COLOR
CLARA Y 1 DE COLOR OSCURA. La identificación de los jugadores será la que él equipo
decida debiendo ser numérica y del número 0 (cero) al 99 (noventa y nueve), debiendo utilizar
esa camiseta elegida durante toda la competición. Se recomienda tener dos juegos de camisetas
numeradas una de color clara y otra de color oscura.
- Las sillas de ruedas pueden ser tanto deportivas como ortopédicas, pero estas últimas deben ser
las que posean dos ruedas grandes para que el atleta se traslade independientemente.
El árbitro y mesa de control:
- El juego será controlado por un árbitro de juego
- En la mesa de control se encontrarán el planillero y el cronometrista.
Duración del partido:
- Cada partido estará compuesto por dos periodos de 7 minutos cada uno, con un intervalo entre
período de 2 minutos.
- Tiempo muerto: Los equipos podrán solicitar 1 (un) tiempo muerto en el primer tiempo y 2 (dos)
tiempos muertos en el segundo tiempo. En caso de jugarse tiempo suplementario los equipos
podrán pedir 1 (un) tiempo muerto por tiempo extra jugado.
- En caso de haber empate al finalizar el partido se procederá a un período suplementario de 3
minutos. Se jugarán tantos tiempos suplementarios hagan falta, hasta quebrar la igualdad.
Inicio y reinicio del partido:
- Tanto el inicio, como en el reinicio del juego se realizará según normas FIBA e IWBF.
- El juego SE inicia con un palmeo entre dos jugadores de distintos equipos ubicados en el círculo
central de la mitad de cancha.
- El proceso de posesión alterna será la que se utilizará para dirimir que equipo debe quedarse con
el balón luego de la reanudación del partido o de sus tiempos suplementarios o cuando no queda
claro quién tiene la posesión del balón o existe discrepancias arbitrales en una situación de juego.
En todas esas situaciones de salto, los equipos irán alternando la posesión del balón para efectuar
un saque desde el punto más cercano a donde se produjo la situación de salto.
Valor de la canasta:
- El equipo ofensivo por dentro de la línea de 2 puntos, la conversión tiene un valor de 1 punto.
- Línea de 2 puntos: Detrás de la línea de 2 puntos el lanzamiento convertido tendrá un valor de
2 puntos.
- Los tiros libres convertidos tienen un valor de 1 punto.
Regla n°8: Faltas personales y de equipo.
- Cada jugador podrá realizar hasta 5 faltas personales antes de tener que abandonar el campo de
juego.
- Cada equipo tendrá hasta 2 faltas de equipo por período antes de entrar en penalización, que será
según reglas FIBA e IWBF.

14
- Un foul realizado en situación de tiro de un punto sin conversión, otorgará 1 tiro libre, si fuera
en situación de tiro con conversión, sigue el juego.
- Un foul realizado en situación de tiro de 2 puntos sin conversión, otorgará 2 tiros libres, si fuera
en situación de tiro con conversión, sigue el juego.
Regla n°9: Pelota fuera de cancha.
- Tanto el fuera de campo como la reposición desde fuera de campo se realizará según normas
IWBF.
Regla n°10: Clasificación funcional.
- Cada jugador será clasificado por un clasificador y/o evaluador funcional de
basquetbol sobre silla de ruedas en la competencia de los Juegos Nacionales Evita.
- El rango de clasificación es desde 1 punto hasta 4,5, valiendo los medios puntos.
- Cada equipo podrá tener hasta 8,5 puntos como máximo en cancha.
- Todos los jugadores que participen de los Juegos Nacionales Evita deberán ser clasificados
funcionalmente por el Equipo de Clasificación de los Juegos Nacionales Evita.
- La clasificación funcional otorgada en los Juegos Nacionales Evita SÓLO TENDRÁ VALIDEZ,
para el desarrollo de dicho evento.
- No tendrán ningún tipo de validez para este evento, las clasificaciones funcionales de otras
organizaciones del deporte como ser: Federación Argentina de Básquet Adaptado (FABA),
Torneos Juveniles Bonaerenses, PARAEPADE, IWBF, u otras de Federaciones de otros países.
- No existirá ningún tipo de franquicia en la clasificación funcional para ningún jugador, por
ningún motivo.
Regla nº 11:
-Será obligatorio que los equipos participantes propongan defensas individuales, en cualquiera de
sus formas y tipos. Quienes no cumplan con esta regla serán pasibles de ser penalizados. Se
penalizará al entrenador con una falta técnica, por la violación de dicha regla. Están prohibidas
las defensas zonales, las defensas mixtas y las situaciones de atrapes con pelota viva.
Regla n° 12: Normas IWBF que no serán tenidas en cuenta:
- Campo atrás.
- Regla de los 5 y 8 segundos.
Anexo defensa individual.
Conceptos:
• Cada jugador defiende a un oponente del equipo rival.
• La defensa individual se puede tomar desde cualquier lugar de la cancha. No están todos los
jugadores obligados a tomar la defensa individual en el mismo sector de la cancha.
• Están prohibidas las defensas de doblaje o de atrape, excepto cuando la pelota está muerta.
• Los cambios de marca en situación de cortinas u otra situación de juego, las ayudas defensivas,
y los equilibrios defensivos no son consideradas defensas zonales.

15
• Por defensas mixtas se entiende que son las defensas donde algunos jugadores marcan defensa
individual y otros jugadores defensa zonal. Estas también estarán prohibidas.
• Todas estas acciones quedan a criterio de los Jueces del partido, quienes arbitrarán justicia en
estos casos.

16
BOCCIAS:
Participantes
- Se participará en la categoría Sub 18. Edad de participación de 13 años a 18 años.
(2005,2006,2007,2008,2009 Y 2010)
- La lista de buena fe estará compuesta en esta edición 2023, 5 (cinco) atletas: 1 (un) atleta de la
categoría BC1, 1 (un) atleta de la categoría BC2, 1 (un) atleta de la categoría BC3 y 2(dos) atleta
de la categoría BC4. Cada participante con un técnico/asistente.
- La delegación de Boccia de cada provincia estará compuesta además por 1 (un) Técnico/asistente
para el jugador BC1, 1 (un) Técnico/asistente para el jugador BC2, 1 (un) Técnico/asistente para
el jugador BC3 y 2 (dos) Técnico/asistente para el jugador BC4, lo que hace un total de diez (10)
personas por delegación.
- Las edades de los atletas participantes en esta edición de los juegos, ha sido fijada en 13 años
como mínimo y 18 como máximo.
- Los atletas se dividen por categorías, no por sexo. Es un deporte mixto.
1 (un) Atleta BC1 (Masc o Fem) 1 (un) Técnico/Asistente
1 (un) Atleta BC2 (Masc o Fem) 1 (un) Técnico/Asistente
1 (un) Atleta BC3 (Masc o Fem) 1 (un) Técnico/Asistente
2 (dos) Atleta BC4 (Masc o Fem) 2 (dos) Técnico/Asistente
Espíritu de juego:
- La participación del público es bienvenida, sin embargo, se fomenta que, tanto espectadores
como miembros de equipos que no estén compitiendo, guarden silencio durante el acto de
lanzamiento de la bola por parte del jugador.
- No es aconsejable la participación de familiares como acompañantes dentro de las delegaciones.
Reglamento:
- Consideraciones a tener en cuenta
- A continuación, detallamos algunas cuestiones que entendemos son importantes y que deseamos
resaltar para un mejor entendimiento. El reglamento completo en castellano que será usado en
esta competencia, puede ser descargado en la siguiente dirección:
http://www.bisfed.com/wp-content/uploads/2018/11/Spanish-SPAIN-RulesV3.pdf
Asistentes:
- A los atletas BC1, BC3 y BC4 (que juega con el pie) se les permite tener un Auxiliar. El Auxiliar
del BC1 y BC4 (que juega con el pie) debería colocarse detrás del box de lanzamiento y podrá
entrar en el box cuando su jugador se lo indique.
El Auxiliar del BC3 debe estar dentro del box de su jugador y no puede mirar hacia el área de
juego durante los parciales.
- Estos Auxiliares desempeñan tareas como:
- Ajustar o estabilizar la silla de ruedas - cuando se lo pida el jugador;

17
- Modificar la posición del jugador en la silla - cuando se lo pida el jugador;
- Redondear y/o dar la bola al jugador - cuando se lo pida el jugador;
- Posicionar la canaleta (para los BC3) - cuando se lo pida el jugador;
- Hacer acciones rutinarias antes o después del lanzamiento;
- Recoger las bolas al final de cada parcial - cuando se lo pida el árbitro.
- Al Auxiliar no se le permite tener contacto físico directo (no tocar al jugador bajo ningún
concepto) con el jugador durante el acto de lanzamiento, ayudando al jugador, empujando o
modificando la silla de ruedas o el puntero. El auxiliar de BC3 no puede mirar hacia el área de
juego durante el desarrollo de un parcial Entrenador
- Está permitido que un entrenador, por división de juego, entre en las áreas designadas para la
Zona de Calentamiento y la Cámara de Llamadas para cada partido. En la división individual, no
se permite que el entrenador entre en el Área de Competición.
Bolas de Boccia:
- Un juego de Bolas de Boccia está compuesto por seis bolas rojas, seis bolas azules y una Bola
Blanca. Las Bolas de Boccia utilizadas en competiciones autorizadas deben cumplir los criterios
establecidos por la BISFed. Cada jugador o competidor puede utilizar sus propias bolas de color.
En la división individual cada jugador puede utilizar su propia Bola blanca; en las divisiones de
Parejas y Equipos cada competidor debe utilizar únicamente una Bola blanca. Las Bolas de la
organización sólo pueden ser utilizadas por aquellos jugadores que no lleven sus propias bolas a
la Cámara de Llamadas, o por aquellos jugadores cuyas bolas no cumplan los criterios en el
control sorpresa.
- Criterios de las Bolas de Boccia:
- Peso: 275 g. +/- 12 g. (263 g min. – 287 g máx.)
- Circunferencia: 270 mm +/- 8mm. (262 mm min. – 278 mm máx.)
- No será necesario que las bolas sean de marcas registradas, siempre que se cumplan estos
criterios. Las bolas deben tener un color definido de rojo, azul y blanco, y deben estar en buenas
condiciones sin ninguna marca visible de corte.
No están permitidas las pegatinas en las bolas.
- El Árbitro Principal y, en última instancia, el Delegado Técnico tomarán la última decisión sobre
si una bola puede ser utilizada.
Dispositivos Auxiliares:
- Los Dispositivos Auxiliares como canaletas y punteros son utilizados por jugadores de la
división BC3 y están sujetos a la aprobación de material de cada torneo.
- Los guantes y/o férulas utilizadas por algún jugador deben tener la aprobación de los
Clasificadores y ser llevados a la Clasificación de Material.
- La canaleta, cuando está tumbada de lado en el suelo, debe caber dentro de un área de 2,5m x
1m. Las canaletas, incluyendo cualquier accesorio, extensiones y bases deben estar en la posición
más extendida durante la medición.
- La canaleta no puede contar con ningún elemento mecánico que ayude a la propulsión, o
aceleración/deceleración de la bola, o la orientación de la canaleta (como láseres, niveles, frenos,
mecanismos de visión, alcance, etc.).

18
- Estos elementos mecánicos no están permitidos ni en la Cámara de Llamadas, ni en el Área de
Competición. No se permite hacer puntería con mecanismos de visión en lo alto de la canaleta.
Un accesorio fijo o temporal, adherido a la canaleta podría no ser permitido para
ver/apuntar/orientar la canaleta.
- Si una canaleta se rompe durante un partido, el tiempo debe ser parado y el jugador dispondrá
de un único tiempo de diez (10) minutos de tiempo técnico para reparar esa canaleta. En un partido
de parejas, un jugador puede compartir la canaleta con su compañero y/o el sustituto. El cambio
de canaleta puede hacerse entre parciales (el Árbitro Principal debe ser informado de este cambio)
Sillas de Ruedas:
- Las sillas de ruedas de competición deberían ser lo más estándar posible.
También pueden utilizarse los Scooters. No hay restricción en la altura del asiento para los
jugadores BC3, siempre y cuando permanezcan sentados.
- Para los demás jugadores, la máxima altura del asiento es de 66 cm desde el suelo hasta el punto
más bajo del asiento donde la nalga está en contacto con el almohadón.
- Si una silla de ruedas se rompe durante el partido, el tiempo deberá pararse y al jugador se le
darán diez (10) minutos de tiempo técnico para repararla. Si la silla de ruedas no puede ser
reparada, el jugador debe continuar jugando o perderá el partido.
- En caso de conflicto, el Árbitro Principal conjuntamente con el Delegado Técnico tomarán una
decisión. Esta decisión es definitiva
Lanzamientos con canaleta (importante)
- Después que el árbitro presente la bola blanca, y antes del lanzamiento de ésta, el jugador que
lanza debe mover su canaleta claramente al menos 20 cm a la izquierda y 20 cm a la derecha. En
los parciales de desempate, tanto en categorías individuales como en parejas, cada competidor
debe balancear su canaleta 20 cm a la izquierda y 20 cm a la derecha antes de lanzar su primera
bola, pero después que el árbitro indique que es su turno.
- La canaleta debe de ser balanceada 20 cm a cada lado antes de lanzar cualquier bola de
penalización. Los jugadores que les queden bolas para lanzar deben reorientar la canaleta antes
de realizar su lanzamiento balanceando los 20 cm a cada lado cuando ellos o su compañero
regresan del área de juego. Si al competidor no le quedan bolas, no es necesario que haga dicho
balanceo de canaleta. No es necesario balancear la canaleta entre los otros lanzamientos.
El Comité Organizador de los Juegos Nacionales EVITA reconoce que pueden surgir durante los
Juegos situaciones que no se encuentren previstas en este manual. Estas situaciones serán
resueltas por el Delegado Técnico y el Arbitro Principal del torneo. Las Delegaciones pueden, si
lo desean, hacer su reclamo al comité organizador.

19
FUTBOL 3:
Participantes:
- Categoría Sub 18. (2005,2006,2007,2008,2009 Y 2010)
La lista buena fe deberá estar conformada por 3 jugadores de campo, un arquero (que cumplirá la
función de acompañante y de arquero, por lo tanto, deberá ser mayor de 18 años) y 1 técnico. Los
equipos deberán ser mixtos.
- Podrán participar jóvenes clasificados visualmente en las categorías B1, B2 y B3.
- Los jugadores deberán utilizar parches oculares, cinta adhesiva y gafas de tela (toalla).
- Los partidos contarán con la presencia de un árbitro.
Campo de juego:
- Dimensiones: 25 x 15 metros.
- Dos porterías con arcos tipo hockey sobre césped (3,66m de ancho y 2,14m de alto), en lo posible
con postes redondos y sin fijar al piso (para evitar accidentes).
- El arquero tendrá un área de 1 metro hacia el lateral (desde el poste) y 2 metros hacia adelante.
- Se deberá contar con un área penal de 6 metros (tipo hándbol). En los laterales de la cancha se
deberá contar con el vallado.
Equipos:
- Los partidos serían de 3 vs 3 (un arquero y dos jugadores de campo)
Tiempo de juego:
- Tiempos de 15 minutos corridos con 7 minutos de descanso.
- Cada equipo podrá solicitar un tiempo muerto (minuto técnico) por tiempo de juego (Parándose
el reloj).
Faltas:
- El saque del arquero no podrá pasar la mitad de cancha
- Cada 3 faltas se ejecutará un penal desde los 7 metros.
- Todos los jugadores deberán decir la palabra “VOY” cuando tengan la intención de ir a disputar
el balón. De no ser así se sancionará falta.
- Las personas habilitadas para hablar durante el juego serán el arquero y el técnico/guía (no será
necesario que haya un técnico al costado de la misma). El arquero podrá hablar hasta la mitad del
campo de juego, mientras que el guía lo hará cuando el balón haya pasado la mitad de la cancha.

20
GOALBALL:
Se participará en la categoría Sub 18. Edad de participación de 13 años a 18 años.
La lista de buena fe estará compuesta por 4 jugadores como máximo y 2 personas de Staff, y el
reglamento oficial se puede encontrar en http://www.ibsasport.org/sports/goalball/rules/
Los entrenadores responsables de equipo, serán seleccionados por el equipo de Áreas de
Competencias de la secretaria de Deportes de Santa Fe.
Adaptaciones de las reglas para los Juegos Nacionales Evita:
Aclaración:
Todos los participantes del torneo deben estar dentro de la clasificación B1 B2 y B3 sin
excepción.
MODIFICACION REGLA 8:
• Al comienzo de todos los partidos cada equipo consistirá de tres (3) jugadores en cancha con un
máximo de un (1) suplentes (debe contar como mínimo con una mujer en su formación total). Un
equipo se verá forzado a perder el juego si no puede comenzar ese juego con tres (3) jugadores
en cancha. El equipo debe formar como mínimo con una mujer en cancha durante el primer tiempo
sin excepción.
• Además, cada equipo puede tener dos (2) ayudantes en el banco durante el juego. El número
total de individuos permitidos en el área de banco del equipo no debe ser más de cinco (5),
incluidos los tres jugadores titulares. El incumplimiento de esto dará lugar a un penal de equipo
por retraso de juego. “TEAM PENALTY- DELAY OF GAME”.
Aclaración:
Los árbitros deben ser notificados por escrito durante el sorteo, de cualquier jugador/es en el área
del banco del equipo que no estén involucrados en el juego. Los jugadores deben usar una casaca
de identificación proporcionada por el organizador del torneo, de lo contrario, no se les permitirá
sentarse en el banco de equipo. Si esto no se cumpliera, el jugador deberá abandonar el área de
banco.
MODIFICACION REGLA 9:
• Se contará con nueve Árbitros oficiales:
1 (un) Coordinador
8 (ocho) árbitros para realizar las diferentes funciones
Se solicitará ayuda a voluntarios o profesores para realizar las funciones de juez de línea.
MODIFICACION REGLA 12
• Un partido será de un total de 16 minutos dividido en 2 mitades de 8 minutos cada uno.
• Habrá al menos 5 minutos entre el final de un juego y el comienzo del siguiente
• Una señal auditiva será dada 5 minutos antes de comenzar el partido. También habrá una
segunda señal audible a los 90 segundos antes de comenzar cada mitad.
• Los jugadores que van a empezar cualquier de los dos medios tiempos deben estar en cancha,
de frente a su propio arco y listos para la revisión de gafas, 90 segundos antes del comienzo de

21
cada mitad. En caso de incumplimiento resultará en un penal de equipo o personal, por retraso de
juego “TEAM PENALTY or PERSONAL PENALTY- DELAY OF GAME”.
• El entretiempo será de 3 minutos de duración.
• Todos los equipos y jugadores deben estar listos para comenzar el partido cuando la mesa de
árbitros anuncia “TIME” o cuando haya una señal auditiva. En caso de incumplimiento resultará
en un penal de equipo o personal, por retraso de juego. “TEAM PENALTY or PERSONAL
PENALTY- DELAY OF GAME”. Cualquier mitad se considerará completa al final del tiempo.
NORMAS BASICAS DEL GOALBALL
Se trata de un juego en el que participan dos equipos de tres jugadores cada uno, con un máximo
de 4 (cuatro) sustituciones por equipo. Se juega en el suelo de un gimnasio, dentro de un campo
rectangular dividido en dos mitades por una línea de centro y con una portería en cada extremo.
Para el juego se utiliza un balón con cascabeles. El juego en sí consiste en que cada equipo debe
hacer que el balón cruce rodando la línea de gol del contrario mientras que el otro equipo trata de
impedirlo.
Las reglas para las competencias internacionales de Goalball son las que ha adoptado la
Asociación Internacional de Deportes para Ciegos (IBSA).
CLASIFICACIÓN VISUALES
La clasificación oftalmológica es la modalidad elegida por la Federación Internacional de
Deportes para Ciegos (IBSA) para legitimar, o no, la participación de una persona en las
competencias oficiales para ciegos y minusválidos visuales regida por tal entidad y sus afiliadas.
Esta clasificación sólo podrá ser hecha por médicos oftalmólogos en clínicas o consultorios
especializados.
Las clasificaciones visuales reconocidas por la IBSA son las siguientes:
B1: De ninguna percepción luminosa en ambos ojos hasta la percepción de luz, pero, con
incapacidad de reconocer el formato de una mano a cualquier distancia o dirección;
B2: De la capacidad de reconocer la forma de una mano hasta la agudeza visual de 2/60 y/o campo
visual inferior a 5 grados;
B3: De la agudeza visual de 2/60, la agudeza visual de 6/60 y/o campo visual de más de 5 grados
y menos de 20 grados.
Todas las clasificaciones deberán considerar ambos ojos, con mejor corrección, o sea, todos los
atletas que usen lentes de contacto o lentes correctivos deberán usarlos para la clasificación,
independiente de usarlos, o no, para competir (CBDC, 2006).
Las tres diferentes categorías compiten juntas y en iguales condiciones, pues los atletas tienen los
ojos debidamente vendados y cubiertos para imposibilitar el uso de cualquier remanente visual.

22
NATACIÓN ADAPTADA:
Categorías sub -14 Y 16
El evento de natación será competitivo en la categoría SUB -14 Y 16 (16 nadadores en total, con
10 acompañantes).
La delegación deberá estar conformada por:

Discapacidad Sub 14 Acompañantes Sub 16 Acompañantes


Motor 2 nadadores (1 2 2 nadadores (1 2
masculino y 1 masculino y 1
femenino) femenino)
PC 2 nadadores (1 1 2 nadadores (1 1
masculino y 1 masculino y 1
femenino) femenino)
Intelectuales 2 nadadores (1 1 2 nadadores (1 1
masculino y 1 masculino y 1
femenino) femenino)

Ciegos y 2 nadadores (1 1 2 nadadores (1 1


Disminuidos masculino y 1 masculino y 1
visuales femenino) femenino)

El Responsable de Natación de la delegación provincial será uno de los acompañantes de la


misma, habilitado para participar de las reuniones técnicas como interlocutor válido ante la
Coordinación General del Área de Discapacidad de los Juegos Nacionales Evita. (Los nadadores
podrán realizar hasta 4 pruebas)
Pruebas
25 m Libres
25 m Espalda
25 m Pecho
25 m Mariposa
50 m Libres
50m Pecho
50m Espalda
50m Mariposa
Posta: La Posta será 4 x 25 m Estilo Libre y deberá ser Mixta (50% Masculino y 50% Femenino)
Debe estar integrada por:
▪ 1 atleta con Discapacidad Visual (S-11/S12/S13)
▪ 1 atleta con Discapacidad Intelectual (S14)
▪ 2 atletas con clasificación Funcional de S1 a S10 que sumados no podrán superar los 14 puntos.

23
Las provincias podrán combinarse para llegar a completar la posta.
La competencia se llevará a cabo agrupando a los nadadores de la siguiente manera:
FCS (Sistema de clasificación Funcional)
Este sistema permite que compitan juntos los amputados y los nadadores con dismelia, lesión en
la medula espinal y polio, los nadadores con parálisis cerebral y Les Autres ("los otros").
Los competidores son examinados funcionalmente en una camilla y en el agua, y a continuación
se les asigna una clase funcional. SOLO EN LA ETAPA NACIONAL.
Discapacidad visual:
Hay 3 clases:
• S11-SB11-SM11
• S12-SB12-SM12
• S13-SB13-SM13
S11 SB11 SM11: Desde la no percepción de la luz en ninguno de los dos ojos hasta percepción
de la luz, pero la incapacidad de reconocer la forma de una mano a ninguna distancia.
S12 SB12 SM12: Desde la capacidad para reconocer la forma de una mano hasta una agudeza
visual de 2/60, y/o un campo visual menor de 5 grados.
S13 SB13 SM13: Desde una capacidad visual por encima de 2760 hasta una agudeza visual de
6/60, y/o un campo de visión de más de 5 grados y de menos 20 grados.
Discapacidad Intelectual:
Todos los nadadores con una discapacidad intelectual cuya elegibilidad haya sido determinada de
acuerdo con lo establecido en las reglas de Natación del IPC serán conocidos como S14, SB14,
SM14.
Un nadador será elegible (apto) para competir cuando cumpla con los criterios establecidos por
INAS-FID
Discapacidad Motora:
• Paralasis Cerebral
• Motores
• Amputados
Los Deportistas se dividirán o clasificarán para la competición, basados en su EDAD, SEXO.
Los competidores son examinados funcionalmente en una camilla y en el agua, y a continuación
se les asigna una clase funcional. SOLO EN LA ETAPA NACIONAL
Sordos e hipoacúsicos en los Juegos Nacionales Evita:
En esta edición de los Juegos Nacionales Evita podrán sumarse en Natación, atletas sordos e
hipoacúsicos con las siguientes condiciones:
Si, y solo si, de los 16 nadadores Sub 14 y Sub 16 quedaran lugares vacantes, se podrán sumar 2
nadadores sordos y/o hipoacúsicos: un varón y una mujer Sub 18. En esta edición no será de
carácter participativo.

24
Los participantes hipoacúsicos incluidos estarán a cargo de los acompañantes ya asignados a la
delegación, es decir que no se suman nuevos acompañantes para esta discapacidad.
Para la correcta acreditación como participantes, deberán sumar a la documentación solicitada
para el resto de los deportistas, una audiometría cuyo resultado sea la pérdida de por lo menos
55Db en el oído de mejor audición.
Todas las disciplinas adaptadas que se desarrollan en los Juegos Nacionales son deportes
paralímpicos, porque son parte del Plan Estratégico de la Secretaría de Deportes de la Nación. En
el caso de los sordos e hipoacúsicos, si bien no forman parte del movimiento paralímpico, se
considera importante que cuenten con un espacio donde puedan desplegar su potencia al como
deportistas.
En la actualidad hay regiones como la Patagonia que han incorporado en sus competencias atletas
con hipoacusia por lo que resulta relevante darle continuidad a la proyección deportiva de estos
participantes. Cabe resaltar que la incorporación de los sordos a los Juegos Nacionales Evita es
un pedido realizado por la mayoría de las provincias desde hace varios años.
CRITERIOS PARA LA CONFORMACIÓN DE LOS EQUIPOS PROVINCIALES:
EL EQUIPO ESTRÁ INTEGRADO POR 8 NADADORES EN CADA CATEGORIA:
2 INTELECTUALES
2 P.C.
2 MOTORES
2 CIEGOS Y DISMINUIDOS VISUALES
(2 por discapacidad, 4 varones y 4 mujeres)
Clasifican aquellos alumnos que, por sumatoria de puntos en las pruebas de Natación, hayan
obtenido el primer puesto en cada discapacidad / categoría / sexo. En este apartado se definen los
8 lugares dentro del equipo provincial: 4 para varones y 4 para mujeres.
EN CASO DE IGUALDAD DE PUNTOS ENTRE 2 NADADORES:
SI LOS NADADORES COINCIDEN EN 1 SOLA PRUEBA CLASIFICARA AQUEL DE
MEJOR REGISTRO EN LA MISMA
SI AMBOS COINCIDEN EN 2 O MAS PRUEBAS, SE SUMARÁN LOS TIEMPOS DE LAS
PRUEBAS, CLASIFICANDO EL DE MEJOR REGISTRO EN LA SUMATORIA.
CRITERIO DE DESIGNACIÓN DE ACOMPAÑANTE: Serán 5 acompañantes por categoría
1 acompañante encargado de los nadadores Intelectuales
1 acompañante encargado de los nadadores PC
2 acompañantes encargado de los nadadores motores
1 acompañante encargado de los nadadores ciegos o disminuidos visuales

En las discapacidades: intelectual, P.C. y Ciegos los acompañantes serán designados de la


siguiente manera. Serán los de los nadadores con mayor puntaje obtenido en las pruebas (siempre
teniendo en cuenta que de los 3 acompañantes no podrán ser 3 varones o 3 mujeres, sino 2 varones
y 1 mujer, o viceversa). En caso de igualdad de puntos, el acompañante será designado por sorteo.

25
En la discapacidad motor, serán designados los acompañantes de los 2 nadadores.
Los acompañantes de Intelectual, P.C. y Ciego se harán cargo durante la competencia del
nadador/a sin acompañante de esa discapacidad y durante la estadía, de un nadador/a sin
acompañante de esa categoría de otra discapacidad del mismo sexo de su nadador a cargo.
En la discapacidad motor, uno de los acompañantes se hará cargo durante la estadía del nadador/a
que quede sin acompañante de ese equipo.
Cada participante será acompañado por un profesor del mismo sexo del participante.
Cada participante, se inscribirá en el departamento de la provincia al que pertenece, y dependerá
de la organización de la Región en la que se encuentra.
Todos los deportistas, hasta la etapa Regional podrán participar en los 2 deportes, pero para la
etapa provincial tendrán que optar por uno de los dos, dejando el lugar vacante para el que siga
en orden de clasificación.

26
BÁDMINTON ADAPTADO:
CATEGORÍA SUB 18 (Categorías 2005, 2006,2007 y 2008)
La lista de buena fe estará conformada por 2 atletas (uno femenino y uno masculino) y 2
técnicos.
Los entrenadores responsables de equipo, serán seleccionados por el equipo de Áreas de
Competencias de la secretaria de Deportes de Santa Fe.
MODALIDAD:
-Singles
-Dobles Mixto: Puntuación Máxima 8 PTS.
Ejemplos:
VÁLIDAS
-SL3 + SL3 = 6pts
-SL3 + SL4 = 7pts
-SL3 + SU5 = 8pts
-SL4 + SL3 = 7pts
-SL4 + SL4 = 8pts
-SU5 + SL3 = 8pts
NO VÁLIDAS:
-SL4 + SU5 = 9pts
-SU5+ SU5 = 10pts
CLASIFICACIÓN FUNCIONAL:
SL3 SL4 SU5
● Amputación por encima de ● Amputación por debajo de ● Lesión del plexo braquial
la rodilla la rodilla ● Parálisis Cerebral
● deficiencia congénita de la ● deficiencia congénita de la ● Polio
pierna pierna ● Deficiencia congénita una
● Parálisis cerebral ● Parálisis cerebral extremidad
● Polio ● Polio

ASPECTOS REGLAMENTARIOS DE JUEGO:


Sorteo y cambio de lado.
Antes de que empiece el juego los adversarios se sortean entre: o sacar o recibir primero o el lado
del campo. El que gana escoge uno de los dos puntos anteriores y el que pierda escoge el otro.
Los jugadores cambian de lado: o al final del primer juego o al final del segundo juego o cuando
el primer jugador o pareja llegue al punto 11 en el tercer juego.
Tanteo:

27
El partido se jugará al mejor de tres juegos salvo que anteriormente se haya acordado otra
distribución. o El lado que primero gane 21 puntos ganará el juego. o Si la puntuación es empate
a 20 el equipo que primero consiga una diferencia de dos puntos ganaría. En el caso de que la
puntuación sea empate a 29 el primer equipo que llegue a 30 gana. o El equipo que gana un juego
sacará primero en el siguiente, pudiendo ser cualquiera de los jugadores de la pareja, al igual que
puede empezar a recibir cualquiera de los dos. o Un punto se gana cuando el oponente comete
una falta o el volante deja de estar en juego porque toca la superficie de la pista contraria.
Saque:
Para que un saque se considere correcto:
El servidor (el que saca) y el receptor deben estar colocados dentro de los cuadrados de saque
diagonalmente, con los dos pies en contacto con el suelo y sin tocar las líneas. O El servidor sacará
con la cabeza de la raqueta por debajo del mango, es decir, con la raqueta apuntando hacia abajo,
debiendo golpear obligatoriamente la cabeza del volante y por debajo de la cintura. o Una vez que
empieza el golpeo la raqueta debe continuar hacia delante hasta terminar el saque. o Si no golpea
el volante se considera fallo. o El volante debe pasar por encima de la red. o El servidor no debe
sacar antes de que el receptor esté preparado. o En el juego de dobles las parejas pueden situarse
en cualquier posición que no impida la vista al servidor o al receptor.
Partidos individuales.
La zona de saque está en la primera imagen, en el campo inferior. o Los jugadores deben servir y
recibir desde el cuadro derecho cuando el servidor no ha ganado ningún punto o ha conseguido
un número par de puntos en el juego. o Se saca desde el cuadro izquierdo cuando el número de
puntos es impar. o El volante se golpeará hasta que deje de estar en juego. o Si el servidor gana
una jugada se suma un punto y sigue sacando. o Si el receptor gana una jugada se suma un punto
y comenzará a sacar.
Partidos de dobles:
La zona de saque está en la primera imagen, en el campo superior. o Los jugadores deben servir
y recibir desde el cuadro derecho cuando el equipo servidor no ha ganado ningún punto o ha
conseguido un número par de puntos en el juego. Se saca desde el cuadro izquierdo cuando el
número de puntos es impar. o El jugador del lado receptor que hubiera sacado la última vez debe
permanecer en el cuadro de saque desde el que sacó, para recibir desde este. o El jugador situado
en el cuadro de saque diagonalmente opuesto al servidor será el receptor. o Los jugadores no
cambiarán de cuadro de saque hasta que ganen un punto teniendo ellos el servicio. El receptor es
el único que puede devolver el saque, si su compañero toca el volante se considera falta. o Si el
lado servidor gana la jugada, sumará un punto y el mismo servidor sacará desde el cuadro
contrario. o Si el lado receptor gana un punto pasará a ser el servidor.
Errores en el saque:
Se ha producido un error en el servicio cuando un jugador:
• Ha sacado o recibido fuera de turno.
• Ha sacado o recibido del cuadro de saque incorrecto
Cuando haya un error en el servicio, este se corregirá y el marcador se mantendrá.
Faltas.
Es una falta:
- Si el saque no es correcto

28
- Si durante el servicio, el volante:
Queda atrapado en la red y se mantiene suspendido de ella. Después de pasar por encima de la
red, queda atrapado en ella. Es golpeado por el compañero del receptor (en dobles).
-Si durante el juego, el volante: Cae fuera de los límites de la pista (no sobre ni dentro de los
límites). Pasa por la red o por debajo de ésta. No pasa la red. Toca el techo o las paredes laterales.
Toca el cuerpo o ropa del jugador. Toca cualquier otro objeto o persona fuera de los alrededores
de la pista.
Queda retenido y se mantiene en la raqueta y a continuación se lanza durante la ejecución de un
golpe. Es golpeado dos veces seguidas por el mismo jugador en dos golpes. Es golpeado por un
jugador y su pareja sucesivamente.
- Si, mientras que el volante está en juego, un jugador:
Toca la red o sus soportes con la raqueta, el cuerpo o la ropa; Invade la pista del oponente por
encima de la red con la raqueta o cuerpo, excepto si el jugador sigue el volante con la raqueta por
encima de la red en el transcurso del golpe.

29
POWERLIFTING ADAPTADO:
Participantes
Categoría Sub 18. La edad de participación será de 15 a 18 años. (2005,2006,2007 y 2008)
Los entrenadores responsables de equipo, serán seleccionados por el equipo de Áreas de
Competencias de la secretaria de Deportes de Santa Fe.

La delegación de este deporte estará conformada por un varón, una mujer y dos acompañantes.
Masculino femenino
Categoría 1 49, 54 y 59 Kg 41, 45 y 50 Kg
Categoría 2 65, 72 y 80 Kg 55, 61 y 67 Kg

Categoría 3 88, 97, 107 Kg 73, 79 y 86 Kg

Categoría 4 Libre de peso Libre de peso

REGLAMENTO INTERNACIONAL POWERLIFTING IPC


http://www.paralympic.org/.../140430203812443_2013-2016

30
TENIS DE MESA ADAPTADO:
Participantes
- Se participará en la categoría Sub 18. Edad de participación de 13 años a 18 años.
- El equipo deberá estar conformado por 3 (tres) atletas y 1 entrenador y 1 acompañante asistente.
Los entrenadores responsables de equipo, serán seleccionados por el equipo de Áreas de
Competencias de la secretaria de Deportes de Santa Fe.
División en clases:
- Los atletas con discapacidad se dividen en clases de competición dependiendo de la
funcionalidad específica de cada atleta, y de acuerdo con el sistema de clasificación de la
Federación Internacional de Tenis de Mesa. Un clasificador habilitado será el encargado de la
clasificación de los jugadores.
- Los equipos deberán estar conformados por 3 (tres) atletas exclusivamente según se detalla a
continuación:
- Dos atletas con discapacidad motriz, pudiendo ser en silla de ruedas (Clases 1 a 5), o de pie
(Clases 6 a 10).
- Nota: No tienen que ser obligatoriamente un jugador en silla y uno parado. Pueden dos en silla,
dos parados o uno y uno.
- Un atleta con discapacidad intelectual (Clase 11).
- Dentro de todos los equipos se estipula la obligatoriedad de que alguno de los integrantes sea
una mujer, sin importar la clase de competición, entendidas como las clases de 1 a 11.
- Las clases de competición se abrirán únicamente con la participación mínima de 3 atletas, en
caso contrario se combinarán con la clase inmediata superior y así sucesivamente.
- Si un atleta es clasificado para participar en la competencia de pie, es decir en las clases 6 a 10,
no podrá participar en las clases 1 a 5.
Federados: podrán participar atletas federados siempre y cuando no hayan obtenido previamente
medallas en eventos internacionales.
SISTEMA DE COMPETENCIA - Un equipo por provincia.
- Pruebas a disputarse
- Singles
Evento Individual
Las clases de competición que cuenten hasta 8 atletas se disputarán en una zona única según el
sistema de “todos contra todos”.
Las clases que cuenten con un número superior a 8 atletas, se dividirán en zonas de 3 o 4
jugadores, (prioridad zonas de 4 jugadores), competirán en una primera etapa de zonas de todos
contra todos. Los primeros 2 clasificados pasarán directamente a una zona final eliminación
directa, llave A.
Los atletas no clasificados pasarán a una llave B eliminación directa.
Todos los partidos se disputarán al mejor de 5 sets.

31
Si se llegara a contar con al menos 3 jugadoras intelectuales, en silla o de pie, se podrá abrir la
categoría femenina correspondiente.
La combinación de las clases quedará sujeta a la cantidad los jugadores clasificados y la misma
será determinada por el Juez General de la competencia.
Premiación:
Se entregarán medallas (oro, plata y bronce) a los jugadores de cada clase de
competición abierta en la modalidad de zona única según el siguiente detalle:
• Zonas de hasta 4 atletas: Oro, Plata, Bronce
• Zonas de hasta 3 atletas: Oro, Plata. (No se entrega bronce).
En los casos de llaves de eliminación directa se entregará: Oro, Plata y 2 Bronces a
ambos atletas que lleguen a semifinal, solamente en la llave A.
Medallero: Se entregará una Copa a la provincia que resulte primera en el medallero,
resultante de la sumatoria de cantidad de medallas de oro en primera instancia, si
hubiere empate, cantidad de medallas de plata, y si hubiere empate cantidad de
medallas de bronce.
Los equipos que no presenten su delegación según el reglamento, por ejemplo, concurrir
con solamente 2 atletas o no incluir una mujer entre sus atletas, no podrán acceder a la
premiación del medallero general.
Clasificación:
Todos los atletas que no hubieren sido previamente clasificados por un clasificador
avalado en ediciones anteriores de los Juegos Nacionales Evita, o en otros eventos
nacionales, deberán obligatoriamente clasificarse para poder participar en la
competencia.
Luego de las inscripciones se entregará a los delegados provinciales el cronograma con
los horarios de clasificación.
Para la clasificación los atletas deberán asistir con: documento nacional de identidad,
certificado de discapacidad, ropa deportiva, pantalón corto, y su propia paleta.
Podrán ser acompañados por solamente una persona durante la clasificación designada
por la provincia respectiva.
A los atletas se les solicitará realizar diferentes tipos de testeos físicos y se los hará
practicar en una mesa de tenis de mesa, con objeto de evaluar su rango de movilidad y
fuerza a fin de asignarlos a su clase de competición respectiva.
Los atletas que no colaboren en la realización de estos testeos no podrán ser clasificados

32
y por consiguiente no podrán participar en el evento.
Reglamento técnico de juego
- Se utilizará el reglamento aprobado por la Federación Internacional de Tenis de
Mesa. Versión actualizada y traducida al español 2018/2019:
http://www.fatm.org.ar/documentos/reglamento/8/Reglamento_Tecnico_de_Ju
ego_2018-2019.pdf
- Habrá una zona de entrada en calor, la cual podrá ser utilizada por cualquier
jugador.
Síntesis del reglamento
- La Mesa
- La superficie superior de la mesa, conocida como superficie de juego, será
rectangular, con una longitud de 2.74 cm. y una anchura de 1.525 cm. y estará
situada en un plano horizontal a 76 cm. del suelo.
- La superficie de juego no incluye los laterales de la parte superior de la mesa.
- La superficie de juego puede ser cualquier material y por proporcionará un bote
uniforme de aproximadamente 23 cm. al dejar caer sobre ella una pelota
reglamentaria desde una altura de 30 cm.
- La superficie de juego será de color oscuro, uniforme y mate, con una
- línea lateral blanca de 2 cm. de anchura a los largos de cada borde de 2.74 y una
línea de fondo blanca de 2 cm. de anchura a lo largo de cada borde de 1.525 cm.
- La superficie de juego estará dividida en dos campos iguales por una red vertical
paralela a las líneas de fondo y será continua en toda el área de cada campo.
- Para dobles, cada campo estará dividido en dos medios campos iguales por una
línea central blanca de 3 mm de anchura y paralela a las líneas laterales; la línea
central será considerada como parte de cada medio campo derecho.
El CONJUNTO DE LA RED:
- El conjunto de la red consistirá en la red, su suspensión y los soportes, incluyendo
las fijaciones que lo sujetan a la mesa.
- La red estará suspendida de una cuerda sujeta en cada uno de sus extremos a
un soporte vertical de 15,25 cm. de altura; el limite exterior de los soportes estará
a 15,25 cm. por fuera de las líneas laterales.
- La parte superior de la red estará, en toda su longitud, a 15.25 cm. sobre la
superficie de juego.

33
- La parte inferior de la red deberá estar, en toda su longitud lo más cerca posible
de la superficie de juego, y los extremos de la red lo más cerca posible de los
soportes.
LA PELOTA:
- La pelota será esférica, con un diámetro de 40 mm.
- La pelota pesara 2.7 gramos.
- La apelota será de celuloide o de un material plástico similar, blanca o naranja y
mate.
LA RAQUETA:
- La raqueta puede ser de cualquier tamaño, forma o peso, pero la hoja deberá ser plata y rígida.
- Como mínimo, el 85% del grosor de la hoja será de madera natural, la hoja puede estar reforzada
en su interior con una capa adhesiva de un material fibroso tal como fibra de carbono, fibra de
vidrio o papel prensado, pero sin sobrepasar el 7.5 % del grosor total o 0.35 mm. Siempre la
dimensión inferior.
- El lado de la hoja usado para golpear la pelota estará cubierto, bien con goma de picos normal
con los picos hacia fuera y un grosor total no superior a 2 mm. Incluido el adhesivo, o bien con
goma sándwich con los picos hacia dentro o hacia afuera y un grosor total no superior a 4 mm.
Incluido el adhesivo.
- La goma de picos normal es una capa sencilla de goma no celular, natural o sintética, con picos
distribuidos de manera uniforme por su superficie, con una densidad no inferior a 10 por cm2 si
superior a 50 cm2.
- La goma sándwich es una capa sencilla de goma celular, cubierta exteriormente por una capa
sencilla de goma de picos normal, el grosor de la goma de picos no debe sobrepasar los 2 mm.
- El recubrimiento llegara hasta los límites de la hoja, pero sin sobrepasar, si bien la parte más
cercana al mango y que se sujeta con los dedos puede quedar sin descubierto o cubrirse con
cualquier material.
- La hoja, cualquiera capa en su interior y todo recubrimiento o capa adhesiva en el lado usado
para golpear la pelota, serán continuos y de grosor uniforme.
- La superficie del recubrimiento de los lados de la hoja, o la de un lado si este queda sin cubrir,
será mate, de color rojo vivo por un lado y negro por el otro.
- Pueden permitirse leves alteraciones en la continuidad de la superficie, o en la uniformidad de
su color, debidas a roturas accidentales o uno, siempre y cuando las características de la superficie
no sufran cambios significativos.
- Al comienzo de un partido y siempre que cambie la raqueta durante el mismo, un jugador
mostrara a su contrincante y al árbitro la raqueta que va a usar, y permitirá que la examinen.
DEFINICIONES:
- Una jugada es el periodo durante el cual estará en juego la pelota.
- La pelota estará en juego desde el último momento en que permanece inmóvil en la palma de la
mano libre antes de ser puesta en servicio intencionadamente hasta que la jugada se decide como
tanto o anulación.

34
- Una anulación es una jugada cuyo resultado no es anotado.
- Un tanto es una jugada cuyo resultado es anotado.
- La mano de la raqueta es la mano denominada empuñadura.
- La mano libre es la mano con la que no se empuña la raqueta.
- Un jugador golpea la pelota si, estando en juego, la toca con su raqueta empuñada con la mano,
o con la misma mano por debajo de la muñeca.
- Un jugador obstruye la pelota si él, o cualquiera cosa que vista o lleve, la toca cuando está por
encima de la superficie de juego o se está dirigiendo hacia esta
y no ha sobrepasado su línea de fondo, no habiendo tocado su campo desde la última vez que fue
golpeada por su oponente.
El servidor es el jugador que ha de golpear en primer lugar la pelota en una
- jugada.
- El restador es el jugador que ha de golpear en segundo lugar la pelota en una jugada.
- El árbitro es la persona designada para dirigir un partido o encuentro.
- El árbitro asistente es la persona designada para asistir al árbitro en ciertas decisiones.
- Lo que un jugador viste o lleva incluye todo lo que vestía o llevaba al comienzo de la jugada,
excluida la pelota.
- Se considera que la pelota pasa por encima o alrededor del conjunto de la red, si para por
cualquier lugar que no sea entre la red y los soportes de esta o entre la red y la superficie de juego.
- Se considera que la línea de fondo se prolonga indefinidamente en ambas direcciones.
SERVICIO CORRECTO:
- El servicio comenzara con la pelota descansando libremente sobre la palma abierta e inmóvil de
la mano libre del servidor.
- Después, el servidor lanzara la pelota hacia arriba lo más verticalmente posible, sin imprimirle
efecto, de manera que se eleve al menos 16 cm. tras salir de la palma de la mano libre y luego
caiga sin tocar nada antes de ser golpeada.
- Cuando la pelota está descendiendo, el servidor la golpeara de forma que toque primero su
campo y después de pasar por encima o alrededor del conjunto de la red, toque directamente el
campo del restador, en dobles, la pelota tocara sucesivamente el medio campo derecho del
servidor y del restador.
- Desde el comienzo del servidor hasta que es golpeada, la pelota estará por encima del nivel de
la superficie de juego y por detrás de la línea de fondo del servidor, y no será escondida al restador
por ninguna parte del cuerpo o vestimenta del servidor o su compañero de dobles.
- Es responsabilidad del jugador servir de forma que el árbitro o arbitro asistente pueda ver que
cumple con los requisitos del buen servicio.
- Si no hay árbitro asistente y arbitro esta dudoso sobre la legalidad de un servicio, puede, en la
primera ocasión de un partido, advertir al servidor sin conceder un tanto.
- Si posteriormente en el partido, un servicio del jugador o de su compañero de dobles es de
dudosa legalidad, por la misma o cualquier otra razón, el restador ganara un tanto.

35
- Siempre que haya un claro incumplimiento de los requisitos de un servidor correcto no se dará
advertencia alguna y el restador ganara un tanto.
- Excepcionalmente, el árbitro podrá atenuar los requisitos para un servicio correcto cuando el
considere que una determinada discapacidad física impide su cumplimiento.
DEVOLUCION CORRECTA.
- Tras haber servida o devuelta, la pelota será golpeada de forma que pase por encima o alrededor
del conjunto de la red y toque el campo oponente, bien sea directamente o tras haber tocado el
conjunto de la red.
ORDEN DE JUEGO.
- En individuales, el servidor hará primero un servicio correcto; el restador hará entonces una
devolución correcta, y en lo sucesivo, servidor y restador harán devoluciones correctas
alternativamente.
- En dobles, el servidor hará primero un servicio correcto, el restador hará entonces una
devolución correcta, el compañero del servidor hará entonces una devolución correcta; el
compañero del restador hará entonces una devolución correcta y en lo sucesivo, cada jugador por
turno, y en ese orden, hará una devolución correcta.
ANULACION.
- La jugada será anulada:
- Si, en el servicio, la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima o alrededor de ella,
siempre y cuando por lo demás el servicio sea correcto o si la pelota es obstruida por el restador
o su compañero.
- Si se efectúa el servicio cuando el restador o pareja restadora no están preparados, siempre que
ni el restador ni su compañero intenten golpear la pelota.
- Si los fallos en el servicio o al hacer una devolución correcta, o cualquier otro cumplimiento de
las reglas, se deben a alteraciones fuera del control del jugador.
- Si el árbitro o árbitro asistente interrumpen el juego.
- Se puede interrumpir el juego:
- Para corregir un error en el orden del servicio, resto o lados;
- Para introducir la regla de aceleración.
- Para amonestar o penalizar a un jugador o pareja.
- Cuando las condiciones de juego son perturbadas de forma tal que pudieran afectar el resultado
de la jugada.
TANTO.
- menos que la jugada sea anulada, un jugador ganara un tanto:
- Si su oponente no hace un servicio correcto.
- Si su oponente no hace una devolución correcta.
- Tras haber realizado un servicio correcto o una devolución correcta, la pelota toca cualquier
cosa, excepto el conjunto de la red, antes de ser golpeada por su oponente.

36
- Si la pelota pasa más allá de su línea de fondo sin haber tocado su campo, tras ser golpeada por
su oponente.
- Si su oponente obstruye la pelota.
- Si su oponente golpea la pelota dos veces consecutivas.
- Si su oponente golpea la pelota con un lado de la hoja de la raqueta cuya superficie no cumple
los requisitos indicados en los artículos 5.4.3, 5.4.4, y 5.4.5.
- Si su oponente, o cualquier cosa que éste vista o lleve, mueve la superficie de juego.
- Si su oponente, o cualquier cosa que éste vista o lleve, toca el conjunto de la red.
- Si su oponente toca la superficie de juego con la mano libre.
- Si en doble uno de los oponentes golpea la pelota fuera de orden establecido por el primer
servidor y el primer restador.
- De acuerdo con lo estipulado en la regla de aceleración (5.15.2)
JUEGO.
- Ganará un juego el jugador o pareja que primero alcance los 11 tantos, excepto cuando ambos
jugadores o parejas consigan 10 tantos, en este caso, ganará el juego el primer jugador o pareja
que posteriormente obtengan dos tantos de diferencia.
PARTIDO.
- Un partido se disputará al mejor de cualquier número impar de juego.
ORDEN DEL SERVICIO, RESTO Y LADOS.
- El derecho a elegir el orden inicial de servir, restar o lado de la mesa será decidido por sorteo, y
el ganador puede elegir servir o restar primero, o empezar en un determinado lado de la mesa.
- Cuando un jugador o pareja ha elegido servir o restar, o empezar en un lado determinado, el otro
jugador o pareja tendrá la otra elección.
- Después de cada dos tantos anotados el restador o pareja restadora pasara a ser el servidor o
pareja servidora, y así hasta el final del juego, a menos que ambos jugadores o parejas hayan
anotado diez tantos o esté en vigor la regla de aceleración. En estos últimos casos, el orden del
servicio y del resto será el mismo, pero cada jugador servirá tan solo un tanto alternativamente.
- En cada juego de un partido de dobles, la pareja que tiene el derecho de servir
primer lugar elegirá cuál de los dos jugadores lo hará primero, y en el primer juego la pareja
restadora decidirá cuál de los dos jugadores restará primero; en el siguiente juego del partido, una
vez elegido el primer jugador, el primer restador será el jugador que le servirá en el juego anterior.
- En dobles, en cada cambio de servicio, el anterior restador pasara a ser servidor, y el compañero
del anterior servidor pasara a ser restador.
- El jugador o pareja que sirva primero en un juego restara en primer lugar en el siguiente juego
del partido. En el último juego posible de un partido de dobles, la pareja restadora cambiara su
orden de recepción cuando la primera de las parejas anote 5 tantos.
- El jugador o pareja que comienza en un juego en un lado de la mesa comenzara el siguiente
juego del partido en el otro lado, y en el último juego posible de un partido, los jugadores o pareja
cambiara de lado cuando el primero de los jugadores o pareja anote 5 tantos.

37
ERRORES EN EL ORDEN DEL SERVICIO RESTO O LADOS.
- Si un jugador sirve o resta fuera de su turno, el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto
como se advierta el error, y se reanudara sirviendo y restando con aquellos jugadores que deberían
servir y restar respectivamente según el tanteo alcanzado, de acuerdo con el orden establecido al
principio del partido; en dobles, el juego se reanudara con el orden de servicio elegido por la
pareja que tenía derecho a servir primero en el juego durante el cual es advertido el error.
- Si los jugadores no cambiaron de lado cuando debían haberlo hecho, el juego será interrumpido
por el árbitro tan pronto se advierta el error, y se reanudara con los jugadores en los lados en que
deberían estar según el tanto alcanzado, de acuerdo con el orden establecido al comienzo del
partido.
- En cualquier caso, todos los tantos conseguidos antes de advertirse un error serán válidos.
REGLA DE ACELERACIÓN.
- Excepto que ambos jugadores o parejas hayan llegado a 9 tantos, la regla de aceleración entrara
en vigor si un juego no ha finalizado tras diez minutos de duración, o en cualquier otro momento
anterior a petición de ambos jugadores o parejas
- Si la pelota está en juego al jugarse al tiempo límite, el juego será interrumpido por el árbitro y
se reanudara con el servicio del jugador que sirvió en la jugada que fue interrumpida.
- Si la pelota no está en juego al llegarse al tiempo límite, el juego se reanudará con el servicio
del jugador que resto en la jugada inmediatamente anterior.
- A partir de ese momento, cada jugador servirá un tanto por turno hasta el final del juego y el
jugador o pareja restadora ganara el tanto si hace 13 devoluciones correctas.
- Una vez que haya entrado en vigor, la regla de aceleración se mantendrá hasta el final del partido.
Reglas adaptadas
En un partido de dobles, en donde haya un jugador en silla de ruedas, la primera devolución será
del jugador que este ubicado como 1º restador, luego podrá ser devuelta por cualquiera de los dos
libremente. El jugador o pareja que sirva primero en un juego restara en primer lugar en el
siguiente juego del partido. En el último juego posible de un partido de dobles, la pareja restadora
cambiara su orden de recepción cuando la primera de las parejas anote 5 tantos.
- El jugador o pareja que comienza en un juego en un lado de la mesa comenzara el siguiente
juego del partido en el otro lado, y en el último juego posible de un partido, los jugadores o pareja
cambiara de lado cuando el primero de los jugadores o pareja anote 5 tantos.
ERRORES EN EL ORDEN DEL SERVICIO RESTO O LADOS.
- Si un jugador sirve o resta fuera de su turno, el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto
como se advierta el error, y se reanudara sirviendo y restando con aquellos jugadores que deberían
servir y restar respectivamente según el tanteo alcanzado, de acuerdo con el orden establecido al
principio del partido; en dobles, el juego se reanudara con el orden de servicio elegido por la
pareja que tenía derecho a servir primero en el juego durante el cual es advertido el error.
- Si los jugadores no cambiaron de lado cuando debían haberlo hecho, el juego será interrumpido
por el árbitro tan pronto se advierta el error, y se reanudara con los jugadores en los lados en que
deberían estar según el tanto alcanzado, de acuerdo con el orden establecido al comienzo del
partido.
- En cualquier caso, todos los tantos conseguidos antes de advertirse un error serán válidos.

38
REGLA DE ACELERACIÓN.
- Excepto que ambos jugadores o parejas hayan llegado a 9 tantos, la regla de aceleración entrara
en vigor si un juego no ha finalizado tras diez minutos de duración, o en cualquier otro momento
anterior a petición de ambos jugadores o parejas
- Si la pelota está en juego al jugarse al tiempo límite, el juego será interrumpido por el árbitro y
se reanudara con el servicio del jugador que sirvió en la jugada que fue interrumpida.
- Si la pelota no está en juego al llegarse al tiempo límite, el juego se reanudará con el servicio
del jugador que resto en la jugada inmediatamente anterior.
- A partir de ese momento, cada jugador servirá un tanto por turno hasta el final del juego y el
jugador o pareja restadora ganara el tanto si hace 13 devoluciones correctas.
- Una vez que haya entrado en vigor, la regla de aceleración se mantendrá hasta el final del partido.
Reglas adaptadas
En un partido de dobles, en donde haya un jugador en silla de ruedas, la primera devolución será
del jugador que este ubicado como 1º restador, luego podrá ser devuelta por cualquiera de los dos
libremente.
APÉNDICE H del Manual para Oficiales de Partido de la ITTF.
Reglas y Reglamentos para Competiciones Paralímpicas de Tenis de Mesa General
Los atletas con discapacidad se separan en clases, dependiendo de las lesiones y limitaciones
descritas en el sistema de clasificación. Un panel de clasificación internacional es el encargado
de la clasificación de los jugadores a nivel internacional.
- Clases 1-5 para jugadores en silla de ruedas
- Clases 6-10 para jugadores de pie
- Clase 11 para jugadores con discapacidad intelectual
Cuanto menor sea el número de clase, más severa es la discapacidad.
Después de haber sido clasificados en un nivel internacional, un jugador posee una tarjeta de
clasificación internacional (ICC) que especifica su clase y su deporte. El ICC contiene secciones
indicando cualquier limitación física (por ej. Que le impida hacer un servicio legal) o
requerimiento permanente por razones médicas (vendajes, corsets, o sillas de ruedas
modificadas).
Si un jugador juega un campeonato internacional por primera vez y no tiene ICC, su país le
otorgará una clasificación temporal. Luego será clasificado en los campeonatos y se le será
asignada la clasificación correspondiente a su deporte. También es necesario para algunos
jugadores, a lo largo del tiempo, ser reclasificados debido a una discapacidad progresiva. Estos
están especificados en una lista comunicada a los clasificadores, jueces generales y organizadores
antes del torneo. La clasificación o revisión de los jugadores especificados es organizada por los
clasificadores el día previo al inicio del torneo y esto concluye antes que el Juez General haga el
sorteo de los eventos individuales, teniendo en cuenta cualquier cambio en la clasificación de los
jugadores.
Si un jugador no se ha presentado a la clasificación no le será permitida la participación en la
competencia, a discreción del Juez General, y podrá recibir sanciones de parte de la ITTF.
Silla de ruedas

39
Las sillas deben tener al menos dos ruedas grandes y una pequeña en el inicio de la jugada. Si por
alguna razón durante el partido, las ruedas de la silla de un jugador se sueltan y la silla queda con
no más de dos ruedas, entonces la jugada se debe parar inmediatamente y un punto otorgado a su
oponente.
En la prueba de individual y equipos, ninguna parte del cuerpo por encima de las rodillas puede
ser sujetada a la silla ya que esto podría mejorar el balance. Sin embargo, si el jugador requiere
ciertos vendajes por razones médicas, esto deberá estar especificado en su tarjeta de clasificación
y se tendrá en cuenta cuando se analice la clase del jugador.
En torneos abiertos, vendajes y otras ataduras serán permitidos.
La altura de un cojín, o máximo dos, en condiciones de juego está limitada a 15 cm., sin ningún
otro añadido en la silla de ruedas.
Si el jugador debe usar un cinturón (alrededor de la cintura) y/o un corset debido a su
discapacidad, deberá demostrar que es necesario para satisfacer el panel de clasificación.
La responsabilidad recae en el jugador para llamar la atención sobre el uso de dicho equipamiento
al jefe clasificador, ya sea al inicio o durante las revisiones de clasificación.
Permiso para usar un cinturón o corset podrá ser otorgado bajo las siguientes condiciones:
- Esto deberá estar especificado en la tarjeta internacional de clasificación del jugador por el jefe
clasificador en el torneo internacional respectivo.
- El jugador deberá proporcionar explicación por parte de su médico, quien debe certificar el
periodo por el cual el cinturón y/o corset es requerido. Este certificado deberá tener fecha y firma
del médico y presentado al jefe clasificador en el torneo respectivo. El jugador debe reportar esta
situación al juez general antes del inicio de la competición en la cual tomará parte.
Si cualquier estructura de soporte adicional se agrega a la silla de ruedas, los jugadores deben
solicitar la clasificación o reclasificación para esta silla modificada. Cualquier adición a la silla
de ruedas sin reclasificación y autorización escrita en la tarjeta de clasificación internacional será
considerada ilegal y el jugador podrá ser descalificado.
Las mesas deben permitir el acceso de las sillas de ruedas sin obstruir las piernas del jugador y
también permitir el acceso de dos sillas de ruedas para los partidos de dobles.
Reglas para el juego en pie
Todos los jugadores juegan de acuerdo con las Reglas y Reglamentos de la ITTF. En las tarjetas
de clasificación hay una sección indicando que limitaciones, si hay alguna, tiene un jugador para
efectuar un servicio legal.
Conducción del partido
Para un jugador, el tiempo adecuado para su recuperación médica, pero en ningún caso más allá
de 10 minutos, puede ser permitido por el juez general después de consultar al Clasificador o al
médico del torneo, si un jugador no es capaz de jugar temporalmente debido a la naturaleza de su
discapacidad o condición.

40
TENIS EN SILLA DE RUEDAS:
Participantes
- Categoría Sub 18. La edad de participación será de 13 a 18 años. (2005,2006,2007 y 2008)
- El equipo estará conformado por un varón, una mujer y dos acompañantes.
Los entrenadores responsables de equipo, serán seleccionados por el equipo de Áreas de
Competencias de la secretaria de Deportes de Santa Fe.
- Los jugadores deberán utilizar sillas de ruedas para jugar
reglamento general
- La cancha será reglamentaria de tenis (piso duro o polvo de ladrillo)
- Pelotas reglamentarias de tenis
SE COMPETIRÁ EN SINGLES Y DOBLE MIXTO
Reglamento técnico de juego
Se utilizará el reglamento aprobado por la Federación Internacional
https://www.itftennis.com/media/7274/2022-wheelchair-tennis-regulations-finalversion.pdf

41
SITTING VOLLEYBALL
(VOLEIBOL SENTADO)
Participantes
Se participará en las categorías Sub 18 (deportistas nacidos en los años 2005, 2006, 2007,
2008, 2009).

Cada equipo masculino y femenino estará integrado por 3 (tres) jugadores/as con
discapacidad - MÍNIMAMENTE, UNA JUGADORA MUJER - más 2 (dos) jugadores/as
sin discapacidad (pueden ser federados) - UNA MUJER como mínimo - es decir, mujer -
varón // mujer- mujer; dos (2) Entrenadores/Delegados (uno de ellos, preferentemente,
del mismo género que los participantes) y deberán estar asentados en la Lista de Buena Fe
de acuerdo a lo dispuesto en este Manual de Competencia.
La formación de salida deberá ser: un jugador con discapacidad de cada género y uno/a de
los/as jugadores/as sin discapacidad.
Clasificación funcional -
No se permitirá la participación de jóvenes con patologías donde la sensibilidad se
encuentre alterada. A excepción de presentar un consentimiento informado por la familia
y/o responsables.
TODOS LOS JUGADORES DEBEN CUNPLIR CON LOS REQUISITOS DE
ELEGIBILIDAD-CLASE E-ELEGIBLE
Clase R: aquellos jugadores cuya clasificación pueda ser modificada producto del
entrenamiento y mejora de las capacidades coordinativas y condicionales.
En los casos que esto ocurriera y el jugador R se convirtiera en NO Elegible:
si el equipo no pudiera completar la formación requerida, podrán solo competir en la FASE
PRELIMINAR
el jugador podrá rotar con el jugador sin discapacidad de su género. Jugará un set cada uno.
Si se llegara a Tie break solo podrá jugar uno de los dos
La evaluación funcional se realizará antes de la competencia dejándose por escrito las
categorías de los jugadores y el compromiso de la evaluación funcional en cancha para los
R.
Aquellos equipos que no cumplan con los requisitos en cuanto a la composición y
elegibilidad de sus jugadores sólo jugarán la etapa preliminar. En caso de llegar a la fase
final no podrán avanzar. Ese lugar será ocupado por el equipo que lo suceda en puntaje.

42
http://www.worldparavolley.org/wp-content/uploads/2018/01/World-ParaVolley
Classification-Rules-Jan2018.pdf
La característica de participación será Libre en todos los casos. Sólo se participará en la
modalidad Comunitario.
Reglamentación
Esta disciplina se regirá por el Reglamento Oficial de la World ParaVolley,

http://paravolleypanam.com/wp-content/uploads/2022/06/Official-Sitting-Volleyball-
Rules-Youth-2022-2024-Spanish-v2- 2022-3-29.pdf

teniendo en cuenta las siguientes especificaciones:


Todos los encuentros se disputarán al mejor de 3 sets, bajo el sistema Rally Point a 17
puntos con una diferencia mínima de dos

43
(2) puntos.
Las camisetas deberán estar numeradas en la parte anterior y posterior, con número legible.
3.1.6. La RED se colocará a 1.10m.
Sistema de Competencia: Ver Anexo II “Sistemas de Competencia”.
Sistema de Puntuación y Criterios de Desempate.
El sistema de distribución de puntos por partido disputado será el siguiente:
2(dos) puntos al equipo ganador, 1 (uno)punto al equipo perdedor, 0 (cero)puntos al
equipo que no se presenta a jugar
El resultado de un partido ganado por no presentación de uno de los equipos será de 2 Set a
0, (17-0, 17-0).
Criterios de Desempate:
En la Fase Regular y Final en la “Zona A” para dos equipos se definirá por el Sistema
Olímpico: resultado del partido entre sí. Si el empate fuera de más de dos equipos, teniendo
en cuenta siempre que solo se tomarán como válidos los tantos de los partidos entre los
equipos implicados en el desempate,
Se utilizarán por orden de prioridad los siguientes criterios:
Mayor cantidad de sets a favor.
Menor cantidad de sets en contra
Menor cantidad de puntos en contra.
Mayor cantidad de puntos a favor.
Sorteo.

Equipo incompleto: si un equipo no cumple con la regla de dos jugadores con discapacidad
en cancha se declara incompleto ypodrá seguir compitiendo en forma PROMOCIONAL.
Queda imposibilitado de clasificar a la rueda final si esta condición continúa
Si la cantidad de puntos obtenidos en forma reglamentaria- antes del partido con equipo
incompleto le permitiera pasar a la instancia final y en ella volviera a participar con el
plantel reglamentario, podrá seguir jugando. Solo habrá perdido los puntos de ese partido
por equipo incompleto”
Área de juego
Dimensiones: 10 x 4 m (Las dimensiones del área podrán ser adaptadas en el caso de ser
necesario) Espacio libre de 3 m sobre los laterales y 4.5 m de fondo.
Red: 1.10 m
Vestimenta

44
No podrán utilizarse pantalones o shorts con material más grueso o acolchado. Las
camisetas deben estar numeradas del 1 al 99
Posiciones
En el momento en que el sacador golpea la pelota, todos los jugadores deben estar dentro
de su campo a excepción del sacador. No hay posiciones, excepto el turno de saque que debe
ser ejecutado por el jugador como lo indique la planilla de juego.
La posición de cada jugador estará determinada por la ubicación de sus glúteos en el suelo
Acciones de juego
Faltas al jugar la pelota
“Despegarse” en todo momento durante las acciones de juego, los jugadores deben
permanecer en contacto con el suelo con alguna parte de su cuerpo entre las nalgas y los
hombros. El despegue está permitido solo en una acción defensiva siempre y cuando la
altura del balón no supere la altura de la red.
Es obligatorio realizar como mínimo un pase en la recepción de saque antes de enviar la
pelota al campo contrario. En defensa no podrá enviarse intencionalmente la pelota en el
primer golpe, quedando a criterio del árbitro
Jugador en la red
Penetración por debajo de la red
Está permitido penetrar debajo de la red al espacio contrario siempre y cuando no interfiera
con el juego Contacto con la red
El contacto de un jugador con la red no es una falta a menos que interfiera con la jugada
(repasar los siguientes puntos en elreglamento)
Bloqueo
Bloqueo de saque
Está permitido bloquear el saque
Sustituciones
El suplente ingresará automáticamente por el compañero del equipo que rote a la posición
del saque. Todos juegan Los jugadores sin discapacidad rotarán con el jugador sin
discapacidad
Límites de sustituciones regulares: 1 por set
Sustitución regular: puede realizarse un cambio. El jugador que ingresa podrá permanecer
dos puntos. El cambio se cierra una sola vez por set- como expresa el reglamento- pero en
este caso volverá a la rotación flotante en el saque.
[email protected]

45
https://paravolleypanam.com/wp-content/uploads/2022/03/Official-Sitting-Volleyball-
Rules-Youth-2022-2024-English.pdf https://paravolleypanam.com/wp-
content/uploads/2020/01/Official-Sitting-Volleyball-Rules-2017-2020-Spanish.pdf

46
TIRO CON ARCO ADAPTADO
Participación:
Se participará en la categoría Sub 18. Nacidos en los años 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
La lista de buena fe estará compuesta en esta edición 2023 por 2 (dos) atletas: 1 (una) femenina y 1
(un) masculino
La delegación de Tiro con Arco de cada provincia estará conformada además por 1 (un) entrenador
y 1 (un) acompañante –de distinto género que el entrenador.
Los atletas se dividen por categoría de disparo, no por sexo ni edad ni tampoco por tipo de arco.

Discapacidad Clase Deportiva Categoría de Disparo


Motora W1 W1
W2 Open
ST
NEI NEI
SOP1 Soporte
SOP2
Visual B1 VI1
B2/B3 VI2/3

El siguiente reglamento, con algunas adaptaciones para los Juegos Nacionales Evita, está basado
en el capítulo 21 Para-Arquería del Libro n°3 Target Archery de la World Archery:
https://www.worldarchery.sport/rulebook/article/407
Equipo permitido
Se permitirá la utilización de arcos simples, del tipo recurvado o recto (zurdos o diestros), como
los modelos “Gold Medal”, “Cadete” y “Ninja” de la marca Prana; o como el modelo “Beginner”
de la marca Jandao; arcos de fibra compactada; arcos de madera o arcos de fabricación casera
(PVC); etc. Pueden tener mira de pines o de recurvo y estabilizadores.
También se permitirá el uso de arcos compuestos –de poleas- ya que puede resultar más fácil
mantener este tipo de arco abiertoen ciertos casos, como, por ejemplo, alguna discapacidad que
ocasione una pérdida de fuerza muscular, coordinación y rango de movimiento en los brazos.

La potencia del arco no podrá superar las 30 LBS (libras – se simboliza con numeral). Las flechas
deberán respetar lascondiciones de seguridad mínimas indispensables en cuanto a material:
fibra de vidrio; madera; aluminio o carbono. Se recomienda enérgicamente probar las flechas
durante varios entrenamientos previos a la competencia. ∙ largo: deberán ser del largo adecuado
para el tirador. Es decir que, cuando el arquero se encuentre en posición de apertura máxima –con
el arco tensado- las flechas deben sobresalir, al menos, entre 3,8cm y 5cm más allá de la parte
posterior del cuerpo del arco. La parte posterior de un arco no es la más cercana al cuerpo del arquero
sino la que está del lado de la diana o blanco objetivo.
tipo de punta: cónica o punzante. No están permitidas las puntas redondas o planas ni las de caza o
pesca deportiva (con filos oaletas).

47
Además de los reposa flechas para arco recurvo, se permitirán también reposa flechas para arco
compuesto tipo
“biscuit”/galleta/cepillo, especialmente, en los siguientes casos:
Arqueros con impedimentos en sus extremidades superiores; arqueros que utilizan sus extremidades
inferiores para disparar; arqueros con impedimentos visuales.
Desarrollo de la competición:
Esta disciplina se regirá por las normas vigentes F.A.T.Arco, teniendo en cuenta las
especificaciones detalladas en el presentereglamento, para este evento en particular.
La competición es de carácter individual. La distancia de disparo es de 10 metros. Se utilizarán
blancos de 122 centímetros reducidode 6 zonas (122R6), posicionados sobre contenciones de al
menos 100cm x 100cm, con su centro a 1,30 más. de altura y seránprovistos por la organización.
Torneo individual:
Ronda Clasificatoria de 36 flechas:
Está compuesta por dos series de 18 flechas, disparadas en 6 tandas de 3 flechas cada una, con una
pausa de 15 minutos entrelas dos series.
El tiempo de disparo para cada tanda es de 2 minutos, es decir 40 segundos por flecha.
Rondas de prueba: 3 (tres) tandas para realizar tiros de prueba. Los participantes podrán disparar
tantas flechas como les sea posible durante el tiempo reglamentario de 2 minutos.
Ronda Eliminatoria por Sets:
En esta fase los arqueros agrupados en una misma categoría se enfrentan en duelo “uno contra uno”.
La distribución se establece
en función de los resultados obtenidos durante la ronda clasificatoria.
Cada partido se juega hasta un máximo de 5 tandas de 3 flechas en 2 minutos. ∙ Los arqueros solo
tienen una ronda de prueba antes de su primer partido.
Al final de cada tanda, se comparan las puntuaciones de los 2 arqueros en duelo (o de los 2 equipos).
Quien haya hecho el mayor puntaje total sumando sus 3 flechas gana la tanda y obtiene 2 puntos, el
perdedor no anota ningún punto.
En caso de empate, cada uno obtiene 1 punto.
El ganador del partido es el que llega primero a 6 puntos.
En caso de empate a 5 puntos, el tiro de una sola flecha final –llamada “flecha de oro”- determinará
el ganador, quien será aquelcuya flecha está más cerca del centro del blanco.
La clasificación general del evento se determina al final de esta fase de duelos.
Apertura de una categoría
Dado que este deporte se encuentra en etapa de captación, no será requisito un número mínimo de
competidores inscriptos para la apertura de una categoría. En caso de no haber suficientes
inscriptos se procederá a la actualización en la categoría del deportista.
Regla general para la actualización en la categoría del deportista Si, a causa de una cantidad de
inscriptos insuficientes, la categoría consta de 1 sólo competidor, la actualización de la categoría del
atleta en cuestión se hará de la siguiente forma:

48
En el tramo de edad superior, pero con el mismo tipo de discapacidad. Por ejemplo: Si sólo hay un
arquero sub-14 con discapacidad visual clase B1, cambiará a la categoría sub-16 o sub-18 de los
arqueros con discapacidad visual clase B1.
Si no, en una categoría en menor medida afectada, pero con el mismo tipo de discapacidad. Por
ejemplo: Si hay un solo arquerocon discapacidad motora clase W1, cambiará a la categoría Open de
los arqueros con discapacidad motora W2 y ST.
Clasificación Funcional
Cada arquero con discapacidad motora será clasificado por un clasificador y/o un evaluador
funcional de para-arquería designado por la Federación Argentina de Tiro con Arco para la
competencia de los Juegos Nacionales Evita. La clasificación funcional otorgada en los Juegos
Nacionales Evita sólo tendrá validez para el desarrollo de dicho evento.
Para la competencia, el participante deberá proporcionar, además del Certificado Único de
Discapacidad (CUD), la siguiente documentación respaldatoria según el caso correspondiente:
Personas con discapacidad motora: ficha de evaluación musculo esquelética proporcionada por la
F.A.T.Arco cumplimentada y firmada por un fisioterapeuta o médico de cabecera. Esta ficha tiene
sólo fines clasificatorios.
Personas con discapacidad visual: documento que especifique la agudeza visual del arquero
cumplimentado y firmado por unoftalmólogo.
El proceso de clasificación se completa con una observación de campo por parte del clasificador
y/o un evaluador funcional depara-arquería durante la competencia.
Para la solicitud de la ficha de evaluación musculo esquelética y el certificado a ser cumplimentado
y firmado por un oftalmólogo, escribir a la siguiente dirección de correo electrónico:
arquerí[email protected]
Para la clasificación funcional del arquero remitirse al Manual para Clasificadores de Paraarquería
(versión vigente desde el 15 de enero de 2020):
https://extranet.worldarchery.sport/documents/index.php/?doc=4347
Traducido al español: https://www.federarco.es/arco-adaptado/manuales-y-guias/987- manual-
clasificadores-en-español/file
Arqueros con discapacidad motora
Deportistas con un trastorno físico que afecta a la motricidad (pérdida parcial o total de la capacidad
de movimiento).
Deficiencia de la potencia muscular
Deficiencia en el rango de movimiento pasivo
Deficiencia de extremidades
Diferencia en la longitud de las piernas
Hipertonía
Ataxia
Clasificación:
W1: impedimentos funcionales en al menos 3 extremidades y el tronco. Se requiere un mínimo
total de 85 puntos distribuidos de la siguiente manera: una pérdida de 50 puntos en extremidades

49
inferiores como mínimo estándar; Y otros 25 puntos en lasextremidades superiores Y un mínimo
de 10 puntos en el tronco.
Se requiere que todos los arqueros clasificados como W1 disparen desde una silla de ruedas. En
caso de que no haya suficientesarqueros clase W1 inscriptos, se los agrupará en la misma categoría
que comparten los arqueros W2 y ST.
W2: paraplejía o discapacidad comparable con una pérdida mínima de 50 puntos en las
extremidades inferiores. Limitación mínima o ausencia de ésta en la fuerza, rango de movimiento
o coordinación de las extremidades superiores. Niveles variables de impedimento en el tronco
Pueden disparar en silla de ruedas o no.
Los arqueros W2 y ST están agrupados en una misma categoría.
ST: comprende a los arqueros que reúnen el criterio mínimo necesario para ser elegible:
Pérdida de 25 puntos en las extremidades superiores O pérdida de 25 puntos en las extremidades
inferiores.
Amputación del antebrazo por arriba de la muñeca (no hay articulación de muñeca).
Amputación de 1/3 inferior de la pierna (no hay articulación de tobillo).
Pueden disparar de pie; sentados en una banqueta o desde una posición erguida con la ayuda de un
soporte tipo taburete de la altura deseada. En raras ocasiones, los deportistas que utilizan sus
extremidades inferiores para disparar están incluidos en esta clase.
Los arqueros W2 y ST están agrupados en una misma categoría.
: comprende aquellos arqueros que tienen una discapacidad motora pero que resultan no elegibles
de acuerdo a loscriterios de clasificación internacional.
Pérdida de entre 10 y 24 puntos.
Patología no elegible

SOP1: arqueros usuarios de silla de ruedas eléctrica o silla de ruedas manual cuya discapacidad le
impide sostener el arco, por lo que hacen uso de un soporte que cumple dicha función. No obstante,
utilizan su propia fuerza para tensar el arco y orientar laflecha.
SOP2: arqueros usuarios de silla de ruedas eléctrica cuya discapacidad le impide sostener el arco
Y, también, realizar el tensadoy liberar la cuerda por sus propios medios. Estos arqueros hacen uso
de un soporte que sostiene el arco y utilizan la potencia desu silla de ruedas a motor desplazándose
marcha atrás para tensar el arco y orientar la flecha. Además, disponen de una adaptación para la
liberación de la cuerda conforme a su funcionalidad.
Si no hay suficientes inscriptos en una o ambas divisiones, se agrupará a todos los arqueros usuarios
de silla de ruedas eléctrica o silla de ruedas manual que hagan uso de un soporte de arco en una
misma categoría.
Dispositivos de asistencia permitidos para discapacidad motora /silla de ruedas
Se autoriza cualquier silla de ruedas que permita al arquero disparar cómodamente. La silla de ruedas
no debe exceder los 125 cm a lo largo de la línea de tiro. Los soportes laterales están permitidos,
sobre todo si se encuentran del lado del brazo que toma el arco. Sin embargo, estos soportes deben
estar en contacto con el tronco del arquero y no deben servir de soporte parael brazo de arco o el
arco.

50
Ninguna parte de la silla debe estar en contacto con el brazo de arco o el arco. La silla no puede tener
más de 4 ruedas.
Los pies deben estar en contacto con la pedana o, en ausencia de ésta, con el suelo. Se permiten los
sistemas anti-vuelcos.
Sujeciones con correas
Las correas de cualquier clase solo deben usarse por razones médicas o de seguridad y no para
mejorar el rendimiento.
Los arqueros que disparan en silla de ruedas, pueden colocarse una correa para sujetar el tronco al
respaldo de la silla. Ésta debeenrollarse horizontalmente y solo una vez alrededor del torso.
En caso de pérdida de función en al menos 3 extremidades y el tronco (clase W1), se autorizará
el uso de más de una correa,sujetadas en cualquier combinación (cruzadas; horizontalmente; etc.)
para mantener la estabilidad del cuerpo.
Por razones de seguridad, se permitirán correas de ajuste para las piernas y se pueden colocar
alrededor de los tobillos, lasrodillas y/o la mitad del muslo.
Banqueta
El arquero sentado en su banqueta o taburete, con su equipo en mano, no debe exceder el ancho
permitido de 125cm a lo largode la línea de tiro.
Ninguna parte de la banqueta debe estar en contacto con el brazo de arco o el arco o servir como
punto de apoyo para el brazode arco o el arco.
Ninguna parte de la banqueta debe hacer contacto con el tronco del arquero, excepto que resulte
imperioso preservar la estabilidad del deportista. En caso de que el arquero tenga afectado su
control de tronco se le permitirá disparar desde una sillacon respaldo, por razones de seguridad.

Los pies deben estar en contacto con el suelo. En el caso excepcional que los pies del arquero
sentado en su banqueta no lleguenal suelo, se permitirá el uso de una plataforma elevada, la cual
deberá hacer contacto con los pies del arquero y con el suelo.
Cuña o bloque en caso de extremidades inferiores de longitudes diferentes Se permitirá la utilización
de una cuña o cualquier especie de plataforma elevada para nivelar las extremidades. También se
encuentran autorizadas las compensaciones que ya vienen integradas en el calzado de uso cotidiano.
La cuña o plataforma elevada no debe sobresalir más de 2 cm de la huella del zapato. La cuña o
bloque debe estar en contactocon el suelo.
En el caso excepcional de una persona con una amputación en una de sus extremidades inferiores,
se le permitirá el uso de una banqueta o cualquier otro tipo de plataforma de una altura que le resulte
cómoda para disparar de pie. La banqueta o plataformano debe representar una obstrucción para
otros competidores y su única función será permitirle al arquero apoyar su muñón o rodilla para
asegurar su estabilidad mientras dispara desde una posición erguida.
Adaptaciones permitidas para el sostenimiento del arco
Se puede usar cualquier adaptación que ayude a agarrar el arco Y, al mismo tiempo, permita el
movimiento del arco al soltar laflecha. La adaptación se puede acoplar al arco, pero no debe ser
totalmente rígida o quedar fija de forma permanente. En ningúncaso podrá ser controlada eléctrica
o electrónicamente.

51
En caso de inconvenientes para la toma de la empuñadura del arco (mano de arco con mal
funcionamiento; fuerza deficiente; malformación o anomalía; amputación; etc.) se permitirá el uso
de:
Vendaje no rígido alrededor de la mano y del arco.
Guante o manopla con correas de ajuste.
Muñequera con correa envolvente.
Prótesis (no puede estar atornillada al arco).
Férulas para el codo y/o muñeca del brazo de arco.
En el caso particular de una persona usuaria de silla de ruedas eléctrica, cuya discapacidad motora
sea grave o severa, se permitirá el uso de un “bow stand” (pie para arco) o un soporte metálico que
sostenga el arco por la empuñadura, o por una ranura en elcuerpo del arco cercana a la empuñadura,
al mismo tiempo permita el movimiento del arco al soltar la flecha.
El objetivo del soporte es permitir que una persona en silla de ruedas eléctrica que no puede usar
su propia fuerza muscularpara disparar un arco, lo haga usando su silla de ruedas y uno de estos
soportes. Ésta adaptaciones se pueden utilizar de dos maneras diferentes: con el arco una vez
instalado en el soporte, el arquero podrá, según sus capacidades, utilizar su propia fuerza o la
potencia de su silla. Es importante aclarar que la silla de ruedas estará de frente al blanco y NO
con las ruedas paralelas a la línea de tiro.
Adaptaciones permitidas para la liberación de la cuerda
Se puede usar cualquier dispositivo de suelta de cuerda que no esté fijado al cuerpo del arco. Sólo
el tab de boca o “mouth tab”puede estar fijo en la cuerda de forma permanente. Se recomienda que
el largo del tab de boca no supere los 5 cm. Se deben utilizar los molares para morder este tipo de
adaptación.

En caso de inconvenientes para la toma de la cuerda (temblores involuntarios; tensión excesiva de


la mano de cuerda; falta de fuerza; etc.) se permitirá el uso de: o D-Loop de gran tamaño alrededor
del punto de enfleche, con o sin plantilla de cuero. Debeestar fijo en la cuerda de forma permanente.
Se puede tomar con una mano o, en el caso de que el arco esté colocado en un soporte, con ambas
manos. o Dragonera o “bow sling” modificado. Se trata de un cordón con un ojal y un extremo
anudado. El arquero se colocará el ojal en el dedo pulgar o el índice; enrollará el cordón (sólo una
vuelta) alrededor de la cuerda por debajo de la flecha y tomará el extremo anudado con la pinza
formada por el pulgar y el índice para tensar el arco. Se recomienda que el largo no sea excesivo
para facilitar su toma.
Guante de material termoformable o material similar equipado con un gancho metálico o
disparador mecánico.
Férula para la muñeca, que puede estar combinada con un disparador mecánico o no.
La utilización de disparadores mecánicos estará autorizada tanto para arcos compuestos como
para arcos recurvos. Se podránutilizar combinados con muñequeras; correas de sujeción; guantes;
coderas o un sistema tipo arnés. Se podrán activar por presióndel dedo índice o pulgar o cualquier
otro dedo, por rotación, por relajación, por movimiento de la mandíbula o por movimiento de una
extremidad superior.
En el caso particular de una persona usuaria de silla de ruedas eléctrica, cuya discapacidad motora
sea grave o severa y utilice la fuerza de su silla para tensar el arco, el disparador mecánico podrá
adjuntarse al respaldo mediante un sistema de cuerdas o sogas.

52
Asistente
Aquellos arqueros que, debido a una discapacidad severa de las extremidades superiores, no
puedan colocar sus flechas de manera segura o eficiente o ajustar su mira, se les permitirá un
asistente para este fin
Arqueros con discapacidad visual
Deportistas con disminución visual o ceguera.
Clasificación:
IV 1: incluye la clase visual B1 (agudeza visual inferior a LogMAR 2.60). Los arqueros deben usar
anteojos oscuros tipo black-outo una venda para disparar. Tienen permitido el uso de una mira táctil
y la ayuda de un asistente.

53
IV 2/3: combina las clases visuales B2 (agudeza visual desde LogMAR 1.50 a 2.60 inclusive) y B3
(agudeza visual desde LogMAR 1 a 1.40 inclusive). Los arqueros no utilizan vendas para disparar.
Tienen permitido el uso de una mira táctil y la ayuda de un asistente.
Agrupación de categorías IV1 e IV2/3
Si no hay suficientes inscriptos en una o ambas divisiones, se agrupará a todos los arqueros con
discapacidad visual en una sola categoría. Todos los arqueros deberán usar una venda en los ojos,
independientemente de su respectiva clasificación.
Dispositivos de asistencia permitidos para discapacidad visual
Venda

La venda puede ser un antifaz para dormir; anteojos de sol envolventes; gafas protectoras o
antiparras pintadas de negro ensu interior.
Mira táctil
Es el dispositivo que utilizan los arqueros con discapacidad visual para orientar la flecha en
dirección al blanco. Está compuesta por dos partes, que bien pueden estar separadas o ensambladas
en una única estructura:
La guía de los pies para posicionar al arquero en la línea de tiro: es un listón que se fija al suelo
gracias a estacas o cinta multipropósito tipo “Ductac”. Puede ser metálico; de madera; de PVC;
etc. Se permitirá el uso de tacos de madera o ladrillos para marcar la posición de los pies del
arquero.
La referencia táctil para direccionar el brazo de arco: consiste en una varilla horizontal con una
bola del tamaño de una pelota de tenis en un extremo. La varilla está sujeta a una base que puede
ser un pie de micrófono o un trípode. La bola es la que hace contacto con el brazo de arco del arquero
en UN SOLO lugar, ya sea el dorso de la mano o del antebrazo. Se recomienda enérgicamente que
la referencia táctil pueda regularse en altura y horizontalmente.

La mira táctil no debe representar un obstáculo para otros competidores. El ancho total de la
estructura/guía para localizar los pies no debe superar los 80 cm. Debe haber un espacio de no menos
de 90 cm entre cada mira táctil (medido desde el punto más cercano de cada soporte). Una vez
armada, la mira táctil se puede dejar en la línea de tiro hasta el final de la competencia del arquero
para ese día. La asignación de contenciones se organizará de modo que los arqueros no tengan que
cambiar de pacas,incluso si esto significa que su oponente no está en una diana adyacente.
Freno para la amplitud de apertura
Por razones de seguridad, cuando el arquero IV1 utilice un reposa flechas para arco recurvo, se
permitirá la colocación de un cordelentre el mango del arco y la cuerda. Esta soga debe quedar
completamente tensa cuando el arquero alcance su posición de apertura máxima. El fin de esta
adaptación es funcionar como un freno a la amplitud de apertura, evitando así que el arquero abra
en demasía su arco y reduciendo el riesgo de caída de la flecha del reposa flechas.
Diferenciación de blanco
Cuando la discapacidad visual del arquero IV2/3 no le permita detectar el blanco, se autorizará la
facilitación de su reconocimiento. Se podrá realizar una marca; colocar un signo distintivo por
encima o por debajo del blanco o plegar una de las esquinas. De estemodo, si una contención posee
dos blancos de 60 centímetros de diámetro, resultará más fácil para el arquero con disminución
visual distinguir su blanco.
Sistema alternativo a la mira táctil
En caso de que el arquero no cuente con mira táctil se le permitirá su participación con un sistema
alternativo, aún a sabiendasde que es menos eficiente y que no se lo colocará en una categoría aparte
por ello.
Este sistema se compone de 2 correas regulables y 2 discos de al menos 5kg cada uno. Cada correa
estará atada por un extremoa una pesa y por el otro extremo a la muñeca del brazo de arco del
arquero.
El arquero debe utilizar una guía para los pies. Una vez posicionado en la línea de tiro, colocar dos
pesos o discos en el suelo a cada lado del brazo de arco que estará extendido en dirección al blanco.
Dos cuerdas de longitud regulable se fijan por un extremo a estos pesos y por el otro a una
muñequera (banda de velcro) o alrededor de la muñeca del brazo de arco del arquero. Es necesario
que el arquero tenga el arco en la mano antes de colocar la muñequera o velcro, de lo contrario una
de las cuerdas le molestará cuando tense su arco. Tener en cuenta que las cuerdas deben estar
apenas tensas cuando el brazo del arco esté en dirección del objetivo. Se debe vigilar que las
cuerdas no se tensen hasta el punto de levantar los pesos durante el disparo, ya que es señal de que
el arquero está realizando más fuerza de la necesaria.
El arquero tiene así, de manera autónoma, los medios para colocar su brazo en la dirección del
blanco.
Un asistente podrá acortar la longitud de las correas si la flecha va más alta de lo deseado y alargarla
si la flecha va baja. Estascorrecciones deberán hacerse entre tandas y nunca durante el tiempo de
disparo de 2 minutos.
Asistente
Para los arqueros con discapacidad visual, una persona puede ejercer de “agente” para:
o indicarle al arquero en qué parte del blanco impacta la flecha o si no ha impactado o corregir la
mira táctil del arqueroque asiste entre tandas, es decir, durante la pausa en la que se recuperan las
flechas. Sólo el arquero podrá realizar correcciones a su propia mira táctil durante el tiempo de
disparo de 2 minutos.
El agente debe permanecer 1 m detrás del arquero y sólo interviene cuando éste lo solicite.

También podría gustarte