HDS Mobilux Ep 2
HDS Mobilux Ep 2
HDS Mobilux Ep 2
_____________________________________________________________________________________________________________________
De acuerdo a la fecha de revisión arriba indicada, esta (M)SDS cumple con las regulaciones en Chile.
PRODUCTO
Nombre del producto: MOBILUX EP 2
Descripción del producto: Base lubricante y Aditivos
Código del producto: 2015A0208050, 641274-44
Usos Recomendados: Grasa
IDENTIFICACION DE LA COMPAÑIA
Nombre del Proveedor: Compañía de Petroleos de Chile - COPEC S.A.
Agustinas 1382
Santiago Chile
Número de Teléfono de Información Toxicológica 24 (56) 2-27771994
Horas
Número de Teléfono del Proveedor (56) 2-26907000
Número de teléfono de emergencia 24 horas (56) 2-26753713
Este material no es peligroso de acuerdo con las guía regulatorias SGA (ver Sección 15 de la HDS)
_____________________________________________________________________________________________________________________
NFPA (NCh1411/4) ID de Salud: 0 Inflamabilidad: 1 Reactividad: 0
peligro:
0 0
NOTA: Este material no se debería usar para ningún otro propósito que el uso previsto en la Sección 1 sin la
asesoría de un experto. Los estudios sobre salud han mostrado que la exposición a productos químicos puede causar
riesgos potenciales para la salud de los humanos los cuales pueden variar de persona a persona.
* Todas las concentraciones están en porcentaje en peso a menos que el ingrediente sea un gas. Las
concentraciones de gases están en porcentaje por volumen.
INHALACIÓN
Bajo condiciones normales del uso previsto, no se espera que este material sea un riesgo de inhalación.
_____________________________________________________________________________________________________________________
INGESTIÓN
Normalmente no se requieren primeros auxilios. Si ocurre algún malestar busque atención médica.
Para medidas de protección personal al personal que brinda los primeros auxilios, por favor vea la Sección 8
Para una descripción de los efectos agudos y retardados previstos, por favor vea la Sección 2
MEDIO DE EXTINCION
Medio de extinción adecuado: Use niebla de agua, espuma, químico seco o dioxido de carbón (CO2) para
extinguir las llamas.
CONTRA INCENDIOS
Instrucciones contra incendios: Evacue el área. Prevenga que el producto fluya fuera del área controlada
por incendio o la dilución hacia fuentes de entrada, alcantarillados o suministro de agua potable. Los
bomberos deben utilizar equipo de protección estándar y en espacios cerrados, equipo de respiración
autónomo (SCBA). Utilice agua en rocío para enfriar las superficies expuestas al fuego y para proteger al
personal.
PROPIEDADES INFLAMABLES
Punto de inflamación [Método]: >204°C (400°F) [EST. PARA ACEITE, ASTM D-92 (COC)]
Límites de inflamabilidad (% aproximado de volumen en el aire): LIE: N/D LSE: N/D
Temperatura de auto inflamación: N/D
PROCEDIMIENTOS DE NOTIFICACIÓN
En el caso de un derrame o emisión accidental, notifique a las autoridades pertinentes de acuerdo con todos
los reglamentos aplicables.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Evite el contacto con el material derramado. Consulte la Sección 5 sobre información contra incendios.
Consulte la Sección sobre Identificación de Peligros para peligros significativos. Consulte la Sección 4 para
recomendaciones sobre primeros auxilios. Consulte la Sección 8 sobre los mínimos requisitos para el equipo
de Protección Personal. Medidas de protección adicional pueden ser necesarias dependiendo de las
circunstancias específicas y/o del análisis experto del personal que atiende la emergencia.
Nombre del producto: MOBILUX EP 2
Fecha de Revisión: 14 Mar 2019
Número de revisión: .04
Página 4 de 10
_____________________________________________________________________________________________________________________
Para quien atienden la emergencia: Protección respiratoria: Protección respiratoria será necesaria sólo en
casos especiales, por ejemplo, la formación de nieblas. Respirador de media cara o de cara completa con
filtro(s) de partículas/vapores orgánicos o un aparato de respiración autónomo (SCBA) se puede utilizar
dependiendo del tamaño del derrame y el nivel potencial de exposición. Si la exposición no puede ser
caracterizada o si se anticipa o es posible una atmósfera deficiente en oxígeno, se recomienda usar SCBA.
Se recomienda guantes de trabajo que sean resistentes a los hidrocarburos. Guantes de acetato de polivinilo
(PVA) no son resistentes al agua y no son adecuados para uso en emergencias. Se recomiendan la gafas de
protección para químicos si es posible una salpicadura o cualquier contacto con los ojos. Derrames
pequeños: Normalmente es suficiente usar ropa normal de trabajo antiestática. Derrames grandes: traje
completo resistente a productos químicos, se recomienda que sea antiestático.
MANEJO DE DERRAMES
Derrame en tierra: Permita que el material derramado se solidifique y arrástrelo con palas adentro de un
recipiente adecuado para reciclarlo o disponerlo. Retire el material derramado usando palas y colóquelo en
un recipiente para reciclo o desecho apropiado.
Derrame en agua: Si puede hacerlo sin riesgo detenga la fuga. Confine el derrame inmediatamente usando
barreras flotantes. Advierta a otras embarcaciones
Desnatar de la superficie.
Las recomendaciones para derrames en agua y en tierra se basan en el escenario más factible para este
material; sin embargo, las condiciones geográficas, el viento, la temperatura, (y en caso de derrames en agua)
la dirección y velocidad de olas, pueden influenciar en forma importante la acción apropiada que deba tomarse.
Por esta razón, se deben consultar los expertos locales. Nota: Las regulaciones locales pueden prescribir o
limitar la acción a tomarse.
ALMACENAMIENTO
No almacene en recipientes abiertos o sin identificar.
_____________________________________________________________________________________________________________________
NOTA: Los límites y estándares se muestran únicamente como guía. Siga las regulaciones aplicables.
El nivel de protección y los tipos de controles necesarios variarán dependiendo del potencial de las condiciones
de exposición. Medidas de control a considerar:
Ningún requisito especial bajo condiciones normales de uso y con ventilación adecuada.
PROTECCIÓN PERSONAL
Las selecciones del equipo de protección personal varían dependiendo de las condiciones potenciales de
exposición tales como aplicaciones, prácticas de manejo, concentración y ventilación. La información sobre la
selección del equipo de protección a usarse con este material, como se indica mas abajo, se basa en el uso
normal previsto.
Para altas concentraciones en el aire, utilice un respirador con suministro de aire aprobado, operado en el
modo de presión positiva. Los respiradores con suministro de aire con botella de escape pueden ser
apropiados cuando los niveles de oxígeno son inadecuados, las propiedades de alerta de vapor / gas son
deficientes o si puede haberse excedido la capacidad o el índice del filtro purificador de aire.
Protección para las manos: Cualquier información específica proporcionada sobre los guantes está
basada en literatura publicada y datos del fabricante. Las condiciones de trabajo pueden afectar
considerablemente el estado y la durabilidad del guante. Contacte al fabricante del guante para información
específica en selección y durabilidad para sus condiciones de uso. Inspeccione y reemplace los guantes
gastados o dañados. Los tipos de guantes considerados para este material incluyen:
Generalmente no se requiere protección bajo condiciones normales de uso.
Protección para los ojos: Si el contacto es probable, se recomiendan anteojos de seguridad con
protecciones laterales.
Medidas de higiene específicas: Observe siempre las buenas prácticas de higiene personal, como lavarse
después de manejar el material y antes de comer, beber y/o fumar. Rutinariamente lave la ropa de trabajo y
el equipo de protección para remover los contaminantes. Deseche la ropa y el calzado contaminados que no se
Nombre del producto: MOBILUX EP 2
Fecha de Revisión: 14 Mar 2019
Número de revisión: .04
Página 6 de 10
_____________________________________________________________________________________________________________________
puedan limpiar. Mantenga unas buenas prácticas de aseo.
Las propiedades físicas y químicas se proporcionan por razones de seguridad, salud y medio ambiente y
pueden no representar plenamente las especificaciones del producto.
Consulte al proveedor para información adicional.
INFORMACIÓN GENERAL
Estado físico: Sólido
Forma: Semi-líquido
Color: Marrón
Olor: Característico
Umbral de olor: N/D
OTRAS INFORMACIÓNES
Punto de congelamiento: N/D
Punto de fusión: N/D
Extracto DMSO (solamente aceite mineral), IP-346: < 3 %wt
NOTA: La mayoría de las propiedades físicas arriba indicadas son para el componente del aceite en el
material.
_____________________________________________________________________________________________________________________
ESTABILIDAD: Bajo condiciones normales, el material es estable.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Para síntomas relacionados con la información de toxicidad por favor vea la Sección 4
OTRAS INFORMACIÓNES
Contiene:
Base lubricante severamente refinada: No es cancerígena en estudios de animales. El material representativo pasa
la prueba Ames Modificada, IP-346 y/o otras pruebas de revisión. Estudios dermatológicos y de inhalación mostraron
efectos mínimos; infiltración no específica en los pulmones de células inmunes, deposición de aceite y formación
mínima de granuloma. No es sensible en pruebas en animales.
ECOTOXICIDAD
Material -- No se espera que sea nocivo para los organismos acuáticos.
MOVILIDAD
Componente de base lubricante -- Baja solubilidad, flota y se espera que migre del agua a la tierra. Se
espera que se reparta a sedimento y a sólidos del agua residual.
PERSISTENCIA Y DEGRADABILIDAD
Biodegradación:
Componente de base lubricante -- Se espera que sea inherentemente biodegradable
BIOACUMULACIÓN POTENCIAL
Componente de base lubricante -- Tiene el potencial de bioacumularse, sin embargo el metabolismo
sobre las propiedades físicas pueden reducir la bioconcentración o limitar la biodisponibilidad.
DATOS ECOLÓGICOS
Si este material o alguno similar ha sido objeto del test ecológico, los resultados de dicho test se incluirán en
una tabla abajo. Si no ha sido objeto del test, la información no está disponible.
_____________________________________________________________________________________________________________________
Las recomendaciones sobre disposición se basan en el material tal como fue suministrado. La disposición debe estar
de acuerdo con las leyes y regulaciones vigentes y las características del material al momento de la disposición.
Advertencia de recipiente vacío Aviso de contenedor vacío (donde sea aplicable): Los contenedores vacíos
pueden contener residuos y ser por tanto peligrosos. No intente rellenar o limpiar contenedores sin poseer las
instrucciones apropiadas. Los tambores vacíos deben drenarse completamente y almacenarse en lugar seguro hasta
que se reacondicionen o se dispongan adecuadamente. Los contenedores vacíos deben reciclarse, recuperarse o
eliminarse a través de contratistas debidamente calificados o autorizados y en concordancia con las regulaciones
oficiales. NO PRESURICE, CORTE, SUELDE CON METALES DUROS NI BLANDOS, TALADRE, TRITURE O
EXPONGA ESOS CONTENEDORES A CALOR, LLAMA, CHISPAS, ELECTRICIDAD ESTÁTICA O A OTRAS
FUENTES DE IGNICIÓN. PUEDEN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES O LA MUERTE.
TERRESTRE (DOT): El número NU, Designación oficial de transporte, Clasificación de peligro primario/secundario,
grupo de embalaje, etc. no aplican
MARINO (IMDG): No está regulado para transporte marítimo de acuerdo al código IMDG
Este material no es considerado como peligroso de acuerdo con la Clasificación de Sustancias Químicas basados en el
Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Sustancias Químicas (SGA - NCh 2245 Versión 3
2015)
El receptor debe verificar la posible existencia de regulaciones locales aplicables al Producto Químico.
_____________________________________________________________________________________________________________________
CLAVE LOS CÓDIGOS-H RECOGIDOS EN LAS SECCIÓN 3 DE ESTE DOCUMENTO (a título informativo
únicamente):
H315: Provoca irritación cutánea; Corrosión/Irritación cutánea, Cat 2
H318: Provoca lesiones oculares graves; Irritación/Lesiones oculares graves, Cat 1
H401: Tóxico para los organismos acuáticos; Toxicidad aguda medio ambiente, Cat 2
H411: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos; Toxicidad crónica medio ambiente, Cat 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright 2002 ExxonMobil Corporation, Reservados todos los derechos