tr1 Coveñas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 28

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO INDUSTRIAL

Nombres :
Coveñas Suyon
Jeancarlo
Docente: Pavel Venero Aucca
Curso: EVALUACIÓN DE
EQUIPOS KOMATSU PARA
CONSTRUCCIÓN
Carrera: Mantenimiento de
maquinaria de pesada
ID estudiante: 001417746
TRABAJO FINAL DEL CURSO

“Año de la unidad, la paz y el


desarrollo”
Dedicatoria

Este trabajo va dedicado a mis hermanos que dia a dia al verlos son
una fuerza y motivación para salir adelante y para mis abuelos que
siempre confían en mí y están ahí pase lo que pase y para mis tíos
que siempre me hacen el aguante y siempre apoyan en todos los
procesos que estoy a punto de comenzar y los ya culminados

2
TRABAJO FINAL DEL CURSO

1. INFORMACIÓN GENERAL

Apellidos y Nombres: Coveñas suyon jeancarlo ID: 001417746


Dirección Zonal/CFP: Independencia
Carrera: Mantenimiento de maquinaria pesada Semestre: 4to
Curso/ Mód. Formativo Evaluación de equipos Komatsu
Tema del Trabajo: Evaluación de equipos Komatsu

2. PLANIFICACIÓN DEL TRABAJO

ACTIVIDADES/
N° CRONOGRAMA/ FECHA DE ENTREGA
ENTREGABLES
Planificación del trabajo 21 09 2023

Recopilación de información 22 09 2023

Ordenamiento de información 23 09 2023

Ejecución de lo planteado 23 09 2023

Desarrollo y finalización del tema 23 09 2023

3. PREGUNTAS GUIA
Durante la investigación de estudio, debes obtener las respuestas a las siguientes interrogantes:

Nº PREGUNTAS

1
¿Qué es el PM-Clinic de Komatsu?
¿Cuáles son los datos necesarios de la máquina que deben estar enla tabla de inspección PM
2 Clinic?

¿Qué mediciones se hacen en la evaluación de un motor ytransmisión de un tractor Komatsu?


3

4
¿Cuáles son los componentes de una dirección del cargador Komatsu?

5 ¿Qué medidas de seguridad industrial hay que tener en cuenta ,cuando se evalua una máquina
Komatsu?
6

3
TRABAJO FINAL DEL CURSO

HOJA DE RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS GUÍA

1. ¿Qué es el PM-Clinic de Komatsu?


Con herramientas especializadas de diagnóstico, como el “PM-Clinic” se somete a
las máquinas a una revisión minuciosa cada cierto período el personal de Komatsu
Perú logra detectar y solucionar de manera preventiva pequeñas fallas que después
pudieran transformarse en averías más serias y costosas ayudando de esta manera
a evitar que el cliente inmovilice el equipo cuando más lo necesite, aumentando su
disponibilidad y eficiencia
A continuación mostrare un PM clinic del cargador frontal WA 380-6

2. ¿Cuáles son los datos necesarios de la máquina que deben estar enla tabla de
inspección PM Clinic?

4
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Los datos necesarios que deben estar en el pm clinic son los siguientes :
Primero del motor:

Ahora veremos los valores de la transmisión y


convertidor de par

Ahora veremos el sistema de


dirección

Frenos

5
TRABAJO FINAL DEL CURSO
3. ¿Qué mediciones se hacen en la evaluación de un motor y transmisión de un
tractor Komatsu?
Las mediciones que se utilizan para un tractor Komatsu en motor y tranmision son las
siguientes: En este caso nos basaremos en el tractor Komatsu: D155AX-6
En el motor tenemos las siguientes mediciones:
-Velocidad del motor
-Presión de refuerzo
-Temperatura del escape
-Presión de gases del Carter
-Presión del aceite del motor
En las transmisión del tractor tenemos las siguientes :
recordar
Al cambiar de marchas en la transmisión a la posición de avance/retroceso, aplicar
el freno con toda seguridad.
En las transmisión son las siguientes :

También tenemos que analizar las mediciones en el convertidor de par

4. ¿Cuáles son los componentes de una dirección del cargador Komatsu?

6
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Los componentes del sistema de dirección son los siguientes :

Son los componentes del sistema de dirección del WA


380-6

5. ¿Qué medidas de seguridad industrial hay que tener en cuenta ,cuando se


evalua una máquina Komatsu?

7
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Las medidas de seguridad al tener en cuenta cuando se evaluan maquinas Komatsu
son las siguientes:
Precauciones para medir la velocidad del motor:
Coloque bloques contra los neumáticos.
-Al efectuar la medición, verificar que no
haya personas alrededor de la máquina
Precaución para medir el color de los gases de escape:
-Al instalar y desmontar los instrumentos de
medición, tenga cuidado en no tocar una
pieza caliente.
Precaución para medir presión de compresión
Cuando mida la presión de la compresión,
tenga cuidado de no quemarse con el
múltiple de escape o el silenciador, o no
dejarse atrapar por las partes rotatorias.
Precaución para medir la temperatura de escape
Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque la
palanca del freno de estacionamiento y la
palanca de seguridad en la posición de
seguro LOCK.
-Instale y retire los instrumentos de medición
después que el múltiple del escape
esté frío.
Precaución para medir la presión del paso de gases
Pare la máquina sobre un terreno nivelado,
baje completamente el equipo de trabajo
sobre el terreno, pare el motor, y coloque
la palanca del freno de estacionamiento y
la palanca de seguridad en la posición de
seguro LOCK.

8
TRABAJO FINAL DEL CURSO
6.

9
TRABAJO FINAL DEL CURSO

HOJA DE PLANIFICACIÓN

PROCESO DE EJECUCIÓN
SEGURIDAD / MEDIO AMBIENTE /
OPERACIONES / PASOS /SUBPASOS NORMAS -ESTANDARES
Resolvemos analizaremos el pc clinic del motor

10
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Pare la máquina sobre un
terreno nivelado,
Forma de medir la presión de admisión baje completamente el equipo
de aire (presión de refuerzo) de trabajo sobre
el terreno, pare el motor, y
coloque la palanca
del freno de estacionamiento y
la palanca de
seguridad en la posición de
seguro LOCK.

Forma de medir la presión de admisión


de aire (presión de refuerzo)
1.-Abra la cubierta lateral izquierda del motor
2.-Desmonte el tapón (1) de captación de la presión
de aire de la par te trasera del conector de
admisión de aire. Comprobamos la velocidad del
motor

3. Instale el niple [1] del instrumento de medición de


presión de refuerzo A, y conecte el instrumento [2].

4.Opere el motor a media o alta velocidad (drene el


aceite de la manguera de prueba).
H Inserte hasta la mitad la parte conectante
del medidor y la manguera y abra repetidamente
el auto sellador de la manguera
y se drenará el aceite.
H Si está disponible el conjunto Pm (A), se
podrá usar el acople de purga de aire
(790-261-1130) para purgar el aceite.
H Si queda algún residuo de aceite en la
manguera, el instrumento no trabajará.
En consecuencia, cerciórese de drenar
todo el aceite.

11
TRABAJO FINAL DEL CURSO
5. Ponga en ON el interruptor del arranque y
coloque el monitor de la máquina en la función de
Ajuste en el modo de servicio.
- Código de ajuste: 0530 (Modo de calado)
- Para el método de operación, ver Funciones
especi ales del monitor de la
máquina (EMMS).
6. Mientras trabaja el motor en alta velocidad sin
carga, cale el convertidor de torsión y en este
momento mida la presión del aire de admisión
(presión de refuerzo).
-Para el procedimiento de calar el convertidor
de torsión, ver Forma de medir la
velocidad del motor.
- Normalmente, la presión de admisión de
aire (presión de refuerzo) debería medirse
mientras el motor se trabaja a su salida
nominal. Sin embargo, en el campo,
calando el convertidor de torsión se puede
obtener un valor aproximado.

7.Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

12
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Midiendo la temperatura del -Pare la máquina sobre un
Escape terreno nivelado,
1. Abra la cubierta del costado derecho del motor y baje completamente el equipo
el guardafango derecho. de trabajo
2. Retire 1 tapón (1) de captación de temperatura
del escape del múltiple de escape.
sobre el terreno, pare el motor,
- Usted puede medir la temperatura del y coloque la
escape indistintamente en el tapón palanca del freno de
delantero o trasero. estacionamiento y la
palanca de seguridad en la
posición de
seguro "LOCK".
- Tenga cuidado para no tocar
ninguna pieza
caliente del motor al
desmontar o instalar
las herramientas de medición
3. Instale el sensor [1] del termómetro digital B y
conéctelo al instrumento [2].
- Coloque una abrazadera al arnés de
cables del termómetro digital de manera
que no haga contacto con alguna pieza
caliente durante la medición.

AD
4. Cuando mida la temperatura máxima del escape
para la localización de fallas
Opere la máquina y mida la temperatura
máxima del escape.
H Use el modo PEAK del termómetro digital.
H La temperatura del escape depende en
gran parte de la temperatura del aire exterior
(temperatura del aire de admisión del
motor). De tal modo que, si se obtiene
algún valor anormal corríjalo mediante los
cálculos siguientes:
􀁺 Valor corregido[°C] = Valor medido +2 ×
(20 - temperatura del aire exterior

13
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Medición del color de los gases -Pare la máquina sobre un
del escape terreno nivelado,
1. Medición con el comprobador manual de baje completamente el equipo
humos C1 de trabajo sobre
1) Coloque una hoja de papel de filtro en el
comprobador de humos C1.
el terreno, pare el motor, y
2) Introduzca el tubo de captación de gases de coloque la palanca
escape dentro del tubo de escape del motor del freno de estacionami ento y
(1). la palanca de
3) Arranque el motor. seguridad en la posición de
4) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta velocidad sin carga y opere la manija del
seguro "LOCK".
comprobador de humos C1 para que el papel -Tenga cuidado para no tocar
de filtro absorba los gases de escape. ninguna pieza
caliente del motor al
desmontar o instalar
las herramientas de medición.

5) Retire el papel de filtro y compárelo con la


escala que se adjunta.
6) Después de finalizar la medición retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente

2. Medición con el medidor de gases C2


1) Introduzca la sonda [1]del medidor de gases
C2 en la salida del tubo del escape (1) y
mediante una presilla déjelo sujeto al tubo de
escape.
2) Conecte la manguera de la sonda, el
receptáculo del interruptor acelerador y la
manguera de aire al medidor de gases C2.
H Limite la presión de aire suministrada a
1.5 MPa {15 kg/cm²}.
3) Conecte el cable eléctrico a un receptáculo
de AC 100 V.
H Antes de conectar el cable, verifique que
el interruptor eléctrico del medidor de
humos está en la posición de OFF.
4) Afloje la tuerca ciega de la bomba de succión
y después coloque el papel de filtro.
- Coloque el papel de filtro con toda
seguridad de manera que no haya fugas
en los gases de escape.
5) Ponga en ON el interruptor eléctrico del
medidor de humos C2 ON.

14
TRABAJO FINAL DEL CURSO

6) Arranque el motor.
7) Acelere súbitamente el motor y trabájelo en
alta velocidad sin carga y oprima el pedal del
acelerador del medidor de humos C2y capte
los gases de escape en el papel de filtro.
8) Coloque el papel de filtro contaminado sobre
papeles de filtro limpios (por lo menos 10
hojas) y póngalas en el sujetador de papeles
de filtro y lea el valor indicado.
9) Después de finalizar la medición retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas previamente

15
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Medición de la presión del paso
de gases
1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del
motor y el guardabarros izquierdo.
2. Instale la tobera [1] y la manguera [2] del
comprobador F de paso de gases en el extremo
de la manguera de respiración ()1) y conéctelos al
instrumento [3].

3. Mientras Trabaja el motor a velocidad alta sin


carga, cale el convertidor de torsión y mida la
presión de los gases del cárter.
- Para el procedimiento de calar el convertidor
de torsión, ver Forma de medir la
velocidad del motor.
- Normalmente la presión del paso de
gases debe medirse mientras el motor se
trabaja a su desempeño nominal. Sin
embargo, en el campo, calando el convertidor
de torsión se puede obtener un
valor aproximado.
- Si resulta imposible trabajar el motor a su
desempeño nominal o calar el convertidor
de torsión, tome la medición mientras el
motor está trabajando a velocidad alta sin
carga. El valor obtenido en este caso es
aproximadamente el 80% de la presión
del paso de gases en su desempeño
nominal.
- La presión de los gases del cárter puede
tener grandes variaciones de acuerdo con
las condiciones en que se encuentre el
motor. Si el valor de la medición tomada
se considera anormal, verifique si hay un
aumento en el consumo de aceite, mal
color en los gases de escape, deterioro
del aceite, rapidez en el deterioro del
aceite, etc. que están relacionadas con la
presión anormal de los gases del cárter

Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas .

16
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Medición de la presión del aceite -Pare la máquina sobre un
del motor terreno nivelado,
1. Abra la cubierta lateral del lado izquierdo del
motor y el guardabarros izquierdo.
baje completamente el equipo
2. Retire del bloque de cilindros el tapón (1) de de trabajo
captación de presión de aceite del motor sobre el terre no, pare el motor,
y coloque la
palanca del freno de
estacionamiento y la
palanca de seguridad en la
posición de
seguro "LOCK".

3. Instale los niples [1] y [2] del comprobador


hidráulico G1 y conéctelos al comprobador
hidráulico G2.
H En vista de que el tamaño del agujero del
tapón es R ¼, se podrán usar los niples rápidos (799 – 101 -
5210) en lugar de los
niples [1] y [2]

Trabaje el motor en baja velocidad sin carga y en


alta velocidad sin carga y mida la presión del
aceite del motor.

Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

17
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Forma de medir la presión del
aceite del tren de potencia
Mida la presión del aceite del tren de potencia
bajo las siguientes condiciones.
- Temperatura del aceite del tren de potencia:
Dentro del rango de operación
- En vista de que los tapones captadores de
presión de aceite del recorrido de potencia
(sección centralizada de captación de presión)
se encuentran instalados dentro de la cubierta
del peldaño derecho, desmonte esa cubierta
cuando se mida la presión de aceite del recorrido
de potencia.
- Tapones captadores de presión e instrumentos
que se utilizarán.

Forma de medir la presión de alivio principal


de la transmisión (TM)
- Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[1] captador de presión de aceite.
-Cuando se use un indicador analógico
de presión de aceite, use uno con una
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

2) Arranque el motor y coloque la palanca


PCCS en la posición neutral.
H La palanca del freno de estacionamiento
puede colocarse en la
posición de LOCK = CERRADO.
3) Con el motor trabajando en ralentí bajo y
en ralentí alto, mida la presión de alivio
principal.

18
TRABAJO FINAL DEL CURSO

4) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
Forma de medir la presión de traba del
embrague del convertidor de torsión (LC)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[2] captador de presión de aceite.
- Cuando se use un indicador analógico
de presión de aceite, use uno con una
capacidad de 2.5 MPa [25 kg/cm2].

2) Arrancar el motor y elevar la máquina con la


hoja y con el desgarrador a una altura en
que se pueda mover libremente la oruga.
- Después de levantar la máquina,
coloque la palanca de cierre del
equipo de trabajo en la posición de
LOCK = CERRADO.

3) Establezca el modo de cambio de


marchas y establezca previamente el
régimen en la forma siguiente empleando
el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio automático de marchas (Explanación)
- Régimen previamente establecido: F1-R1
4) Coloque el monitor de la máquina en la
función de Observación del modo de
servicios.
- Código de revisión del monitor:
31520 T/M Fill SW Input 2
H Para el método de operación, ver
Funciones especiales del monitor de
la máquina (EMMS).
19
TRABAJO FINAL DEL CURSO
5) Coloque la palanca PCCS en la posición
de avance para trabajar libremente la
oruga.
-Tenga cuidado de no verse
atrapado por las partes giratorias
de las zapatas de la oruga mientras
se hacen las mediciones.
- Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
6) Mientras se trabaja el motor en ralentí
alto, cuando el L/U Fill Sw en el item de
observación se pone en ON, mida la
presión del embrague de traba

Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas .
Forma de medir la presión del embrague de
avance de la transmisión (F)
1. Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[4] captador de presión de aceite.
H Cuando se use un indicador analógico
de presión de aceite, use uno con una
capacidad de 5.9 MPa [60 kg/cm2].

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de marchas y
establezca previamente el régimen en la
forma siguiente empleando el interruptor
selector de modo de cambio de marchas y
los interruptores de cambio arriba y cambio
abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
- Régimen previamente establecido: F2-R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
coloque la dirección de la palanca PCCS
en la posición de avance y cambie arriba
20
TRABAJO FINAL DEL CURSO
la marcha hacia la 3ª velocidad con el
interruptor de cambio arriba.
- Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
- Compruebe que [F3] aparece expuesto
en la sección expositora de marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
alto, mida la presión del embrague de
avance.
2) Arranque el motor y ponga la palanca del
freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de marchas y
establezca previamente el régimen en la
forma siguiente empleando el interruptor
selector de modo de cambio de marchas y
los interruptores de cambio arriba y cambio
abajo.
- Modo de cambio de marchas: Como el convertidor de
Cambio de marchas manual torsión
(Labores de desgarramiento) está calado, mantenga
- Régimen previamente establecido: F2-R2 oprimido
4) Mientras se oprime el pedal del freno, firmemente el pedal del freno
coloque la dirección de la palanca PCCS y su
en la posición de avance y cambie arriba pie derecho en el pedal
la marcha hacia la 3ª velocidad con el
interruptor de cambio arriba.
- Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
- Compruebe que [F3] aparece expuesto
en la sección expositora de marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
alto, mida la presión del embrague de
avance.

6) Después de finalizar la medición, retire los


instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas
5. Forma de medir la presión del embrague de
retroceso de la transmisión (R)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[5] captador de presión de aceite.
- Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

21
TRABAJO FINAL DEL CURSO

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de
marchas y establezca previamente el
régimen en la forma siguiente empleando
el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
- Régimen previamente establecido: F2-R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
establezca a la dirección de la palanca
PCCS en la posición de marcha atrás y
cambie arr iba la marcha hacia la 3ª
velocidad con el interruptor de cambio
arriba.
- Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
-Compruebe que [R3] aparece expuesto
en la sección expositora de marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
alto, mida la presión del embrague de
retroceso.
Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
6. Forma de medir la presión del embrague de la
1a. marcha de la transmisión (1ST)
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[6] captador de presión de aceite.
- Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de
marchas y establezca previamente el
régimen en la forma siguiente empleando

22
TRABAJO FINAL DEL CURSO
el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual (Labores de desgarramiento)
- Régimen previamente establecido: F1-
R1
4) Mientras se oprime el pedal del freno, Como el convertidor de torsión
coloque la palanca de dirección PCCS en está calado, mantenga oprimido
la posición de avance. firmemente el pedal del freno y
- Mantenga en neutral el sistema de su
dirección. pie derecho en el pedal
-Compruebe que [F1] aparece desacelerador para f ines de
expuesto en la sección expositora de seguridad hasta finalizar el
marchas. trabajo.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí - Durante la medición no
bajo, mida la presión del embrague de 1ª aumente la
Forma de medir la presión del embrague de la velocidad del motor al punto de
2a. marcha de la transmisión (2ND) alta velocidad sin carga
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[7] captador de presión de aceite
Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa
[60 kg/cm2].

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de
marchas y establezca previamente el
régimen en la forma siguiente empleando
el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
- Régimen previamente establecido: F2-
R2
4) Mientras se oprime el pedal del freno,
coloque la palanca de dirección PCCS en
la posición de avance.
- Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
- Compruebe que [F2] aparece
expuesto en la sección expositora de
marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
bajo, mida la presión del embrague de 2ª

23
TRABAJO FINAL DEL CURSO
Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.
8. Forma de medir la presión del embrague de la
3a. marcha de la transmisión (3RD
1) Conecte el indicador de presión de aceite
[1] del comprobador hidráulico M al tapón
[8] captador de presión de aceite.
-Cuando se use un indicador
analógico de presión de aceite, use
uno con una capacidad de 5.9 MPa Como el convertidor de torsión
está calado, mantenga oprimido
[60 kg/cm2].
firmemente el pedal del freno y
su
pie derecho en el pedal
desacelerador para f ines de
seguridad hasta finalizar el
trabajo.
- Durante la medición no
aumente la
velocidad del motor al punto de
alta velocidad sin carga.

2) Arranque el motor y ponga la palanca del


freno de estacionamiento en la posición
de LIBRE.
3) Establezca el modo de cambio de
marchas y establezca previamente el
régimen en la forma siguiente empleando
el interruptor selector de modo de cambio
de marchas y los interruptores de cambio
arriba y cambio abajo.
- Modo de cambio de marchas:
Cambio de marchas manual
(Labores de desgarramiento)
- Régimen previamente establecido: F2-R2

4) Mientras se oprime el pedal del freno,


coloque la dirección de la palanca PCCS
en la posición de avance y cambie arriba
la marcha hacia la 3ª velocidad con el
interruptor de cambio arriba.
H Mantenga en neutral el sistema de
dirección.
H Compruebe que [F3] aparece
expuesto en la sección expositora de
marchas.
5) Mientras se trabaja el motor en ralentí
bajo, mida la presión del embrague de 3ª.
Después de finalizar la medición, retire los
instrumentos y vuelva a instalar las piezas
desmontadas.

24
TRABAJO FINAL DEL CURSO

INSTRUCCIONES: debes ser lo más explícito posible. Los gráficos ayudan a transmitir
mejor las ideas. No olvides los aspectos de calidad, medio ambiente y SHI.

25
TRABAJO FINAL DEL CURSO

DIBUJO / ESQUEMA/ DIAGRAMA

Transmision
Torq flow

Tabla de valores PM clinic del motor del tractor


D65EX-16

26
TRABAJO FINAL DEL CURSO

Tabla de valores de Pm clinic de la


transmisión del D65EX-16

[NOMBRE DEL TRABAJO]

[APELLIDOS Y NOMBRES] [ESCALA]

27
TRABAJO FINAL DEL CURSO

LISTA DE RECURSOS

INSTRUCCIONES: completa la lista de recursos necesarios para la ejecución del trabajo.

1. MÁQUINAS Y EQUIPOS
D65EX-16

3. HERRAMIENTAS E INSTRUMENTOS
Adaptadores
Termometro
Opasimetro
Dinanometro

5. MATERIALES E INSUMOS

28

También podría gustarte