El Pueblo Mapuche

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

El Pueblo Mapuche, ese pueblo luchador del que todos deberíamos sentirnos orgullosos, nos ha heredado algunas

costumbres, aunque en el día a día ni reparemos que son originarias de ellos. Aquí una pequeña lista para que
abraces con orgullo las raíces del pueblo originario más aguerrido de Sudamérica.

1. El pino
Seguro alguna vez le dijiste a un amigo extranjero “tienes que probar nuestras empanadas de pino” y te miró con
extrañeza, pensando en una empanada rellena de un árbol navideño… Las empanadas se encuentran en todas
partes de Latinoamérica, pero la denominación “pino” sólo en Chile, gracias al vocablo de origen mapuche.

El Pueblo Mapuche, ese pueblo luchador del que todos deberíamos sentirnos orgullosos, nos ha heredado algunas
costumbres, aunque en el día a día ni reparemos que son originarias de ellos. Aquí una pequeña lista para que
abraces con orgullo las raíces del pueblo originario más aguerrido de Sudamérica.

1. El pino
Seguro alguna vez le dijiste a un amigo extranjero “tienes que probar nuestras empanadas de pino” y te miró con
extrañeza, pensando en una empanada rellena de un árbol navideño… Las empanadas se encuentran en todas
partes de Latinoamérica, pero la denominación “pino” sólo en Chile, gracias al vocablo de origen mapuche.

El Pueblo Mapuche, ese pueblo luchador del que todos deberíamos sentirnos orgullosos, nos ha heredado algunas
costumbres, aunque en el día a día ni reparemos que son originarias de ellos. Aquí una pequeña lista para que
abraces con orgullo las raíces del pueblo originario más aguerrido de Sudamérica.

1. El pino
Seguro alguna vez le dijiste a un amigo extranjero “tienes que probar nuestras empanadas de pino” y te miró con
extrañeza, pensando en una empanada rellena de un árbol navideño… Las empanadas se encuentran en todas
partes de Latinoamérica, pero la denominación “pino” sólo en Chile, gracias al vocablo de origen mapuche.

El Pueblo Mapuche, ese pueblo luchador del que todos deberíamos sentirnos orgullosos, nos ha heredado algunas
costumbres, aunque en el día a día ni reparemos que son originarias de ellos. Aquí una pequeña lista para que
abraces con orgullo las raíces del pueblo originario más aguerrido de Sudamérica.

1. El pino
Seguro alguna vez le dijiste a un amigo extranjero “tienes que probar nuestras empanadas de pino” y te miró con
extrañeza, pensando en una empanada rellena de un árbol navideño… Las empanadas se encuentran en todas
partes de Latinoamérica, pero la denominación “pino” sólo en Chile, gracias al vocablo de origen mapuche.
2. El Merkén

Se ha convertido en el condimento estrella de la cocina chilena y es que su exquisito


sabor es difícil de olvidar. El merkén es ají cacho de cabra secado al sol y
posteriormente ahumado y molido en mortero, que originalmente era mezclado con
sal. La palabra merkén proviene del mapudungún “medkeñ chadi” que significa sal
molida.

Hoy por hoy, lo encontramos en elegantes presentaciones para su comercialización


internacional, pero no hay como el original mapuche, ese que compras en bolsitas a
un precio módico cuando visitas el sur de Chile.

2. El Merkén

Se ha convertido en el condimento estrella de la cocina chilena y es que su exquisito


sabor es difícil de olvidar. El merkén es ají cacho de cabra secado al sol y
posteriormente ahumado y molido en mortero, que originalmente era mezclado con
sal. La palabra merkén proviene del mapudungún “medkeñ chadi” que significa sal
molida.

Hoy por hoy, lo encontramos en elegantes presentaciones para su comercialización


internacional, pero no hay como el original mapuche, ese que compras en bolsitas a
un precio módico cuando visitas el sur de Chile.

2. El Merkén

Se ha convertido en el condimento estrella de la cocina chilena y es que su exquisito


sabor es difícil de olvidar. El merkén es ají cacho de cabra secado al sol y
posteriormente ahumado y molido en mortero, que originalmente era mezclado con
sal. La palabra merkén proviene del mapudungún “medkeñ chadi” que significa sal
molida.

Hoy por hoy, lo encontramos en elegantes presentaciones para su comercialización


internacional, pero no hay como el original mapuche, ese que compras en bolsitas a
un precio módico cuando visitas el sur de Chile.
3. La Minga
Alude al trabajo en comunidad sin remuneración monetaria. La más conocida es la minga de
techumbre, aquella donde una casa entera es movida a fuerza de bueyes y hombres para darle
localización final.

3. La Minga
Alude al trabajo en comunidad sin remuneración monetaria. La más conocida es la minga de
techumbre, aquella donde una casa entera es movida a fuerza de bueyes y hombres para darle
localización final.

3. La Minga
Alude al trabajo en comunidad sin remuneración monetaria. La más conocida es la minga de
techumbre, aquella donde una casa entera es movida a fuerza de bueyes y hombres para darle
localización final.

3. La Minga
Alude al trabajo en comunidad sin remuneración monetaria. La más conocida es la minga de
techumbre, aquella donde una casa entera es movida a fuerza de bueyes y hombres para darle
localización final.

3. La Minga
Alude al trabajo en comunidad sin remuneración monetaria. La más conocida es la minga de
techumbre, aquella donde una casa entera es movida a fuerza de bueyes y hombres para darle
localización final.

4. Pololear
El chileno no está de novio, el chileno pololea. Esta palabra tan común de nuestro lenguaje
viene ni más ni menos que de nuestras raíces mapuche.

El vocablo pololo viene del mapudungún “pëlulu” o “piulliu” y originalmente se usa para
referirse a un escarabajo de color verde brillante. Estos insectos son importantes en la
conservación de los bosques, ya que contribuyen en los procesos de degradación de la madera
de los árboles caídos, con la consecuente recuperación de nutrientes para el ecosistema. El
escarabajo se ve así:

¿Cuándo se adopta esta palabra para referir al noviazgo? Alrededor de 1880, la Quinta
Compañía de Bomberos de Santiago adopta como distintivo un pololo, que iba en la solapa o la
corbata del uniforme con la figura de este coleóptero en metal esmaltado verde. Cuando los
bomberos cortejaban a alguna mujer, como prueba de su interés le regalaban su insignia. De ahí
nace “mi pololo” y el verbo “pololear”.

4. Pololear

El chileno no está de novio, el chileno pololea. Esta palabra tan común de nuestro lenguaje
viene ni más ni menos que de nuestras raíces mapuche.

El vocablo pololo viene del mapudungún “pëlulu” o “piulliu” y originalmente se usa para
referirse a un escarabajo de color verde brillante. Estos insectos son importantes en la
conservación de los bosques, ya que contribuyen en los procesos de degradación de la madera
de los árboles caídos, con la consecuente recuperación de nutrientes para el ecosistema. El
escarabajo se ve así:

¿Cuándo se adopta esta palabra para referir al noviazgo? Alrededor de 1880, la Quinta
Compañía de Bomberos de Santiago adopta como distintivo un pololo, que iba en la solapa o la
corbata del uniforme con la figura de este coleóptero en metal esmaltado verde. Cuando los
bomberos cortejaban a alguna mujer, como prueba de su interés le regalaban su insignia. De ahí
nace “mi pololo” y el verbo “pololear”.
5. Machitún

“Te hace falta un machitún”. Se trata de una frase que solemos utilizar cuando alguien enferma
seguido, o cuando a una persona le pasan muchas cosas negativas en corto tiempo.

El machitún, que en mapudungún significa “el acto propio de una machi”, refiere a la
ceremonia que la Machi (figura médica, religiosa, consejera y protectora del pueblo mapuche)
lleva a cabo para curar un enfermo. El ritual requiere que ella entre en trance para comunicarse
con los antepasados, quienes la guiarán en el diagnóstico y tratamiento del mal.

5. Machitún

“Te hace falta un machitún”. Se trata de una frase que solemos utilizar cuando alguien enferma
seguido, o cuando a una persona le pasan muchas cosas negativas en corto tiempo.

El machitún, que en mapudungún significa “el acto propio de una machi”, refiere a la
ceremonia que la Machi (figura médica, religiosa, consejera y protectora del pueblo mapuche)
lleva a cabo para curar un enfermo. El ritual requiere que ella entre en trance para comunicarse
con los antepasados, quienes la guiarán en el diagnóstico y tratamiento del mal.

5. Machitún

“Te hace falta un machitún”. Se trata de una frase que solemos utilizar cuando alguien enferma
seguido, o cuando a una persona le pasan muchas cosas negativas en corto tiempo.

El machitún, que en mapudungún significa “el acto propio de una machi”, refiere a la
ceremonia que la Machi (figura médica, religiosa, consejera y protectora del pueblo mapuche)
lleva a cabo para curar un enfermo. El ritual requiere que ella entre en trance para comunicarse
con los antepasados, quienes la guiarán en el diagnóstico y tratamiento del mal.

5. Machitún

“Te hace falta un machitún”. Se trata de una frase que solemos utilizar cuando alguien enferma
seguido, o cuando a una persona le pasan muchas cosas negativas en corto tiempo.

El machitún, que en mapudungún significa “el acto propio de una machi”, refiere a la
ceremonia que la Machi (figura médica, religiosa, consejera y protectora del pueblo mapuche)
lleva a cabo para curar un enfermo. El ritual requiere que ella entre en trance para comunicarse
con los antepasados, quienes la guiarán en el diagnóstico y tratamiento del mal.
6. El uso de ciertas hierbas medicinales, como el bailahuén, el quillay, el boldo y el matico.

Las hierbas medicinales son ampliamente utilizadas alrededor del mundo. En la medicina
mapuche, hay algunas hierbas que todos los chilenos hemos adoptado en infusiones para
sentirnos mejor.

El bailahuén para el hígado (ver imagen a continuación), el quillay para el pelo, el boldo para el
estómago, el matico para las afecciones a la piel y un largo etcétera, que hoy solemos tomar
como “agüita perra” después de las comidas. Nuestros ancestros ya las utilizaban, antes de que
se estudiaran científicamente sus propiedades curativas.

6. El uso de ciertas hierbas medicinales, como el bailahuén, el quillay, el boldo y el matico.

Las hierbas medicinales son ampliamente utilizadas alrededor del mundo. En la medicina
mapuche, hay algunas hierbas que todos los chilenos hemos adoptado en infusiones para
sentirnos mejor.

El bailahuén para el hígado (ver imagen a continuación), el quillay para el pelo, el boldo para el
estómago, el matico para las afecciones a la piel y un largo etcétera, que hoy solemos tomar
como “agüita perra” después de las comidas. Nuestros ancestros ya las utilizaban, antes de que
se estudiaran científicamente sus propiedades curativas.

6. El uso de ciertas hierbas medicinales, como el bailahuén, el quillay, el boldo y el matico.

Las hierbas medicinales son ampliamente utilizadas alrededor del mundo. En la medicina
mapuche, hay algunas hierbas que todos los chilenos hemos adoptado en infusiones para
sentirnos mejor.

El bailahuén para el hígado (ver imagen a continuación), el quillay para el pelo, el boldo para el
estómago, el matico para las afecciones a la piel y un largo etcétera, que hoy solemos tomar
como “agüita perra” después de las comidas. Nuestros ancestros ya las utilizaban, antes de que
se estudiaran científicamente sus propiedades curativas.
7. El Curanto

En mapudungún, Curatum viene de “cura”, piedra, y “tum”, cocer, o “kurantu” pedregal. El


curanto es una típica preparación de Chiloé de origen huilliche, pueblo indígena que se
identifica como la rama austral del mapuche en diversos textos de estudio.

Este plato involucra toda un ritual para su preparación. Se realiza en un hoyo circular en la
tierra de unos 50 centímetros de profundidad, sobre el cual se depositan piedras planas en las
que se prende el fuego. Cuando las piedras están suficientemente calientes, el fuego se retira y
se disponen encima, en forma abundante, capas de todo tipo de mariscos, carne de cerdo
ahumada, chorizo, papas, milcao y chapalele, que luego se cubren con hojas de Nalca para su
cocción al vapor. Es toda una experiencia gastronómica.

7. El Curanto

En mapudungún, Curatum viene de “cura”, piedra, y “tum”, cocer, o “kurantu” pedregal. El


curanto es una típica preparación de Chiloé de origen huilliche, pueblo indígena que se
identifica como la rama austral del mapuche en diversos textos de estudio.

Este plato involucra toda un ritual para su preparación. Se realiza en un hoyo circular en la
tierra de unos 50 centímetros de profundidad, sobre el cual se depositan piedras planas en las
que se prende el fuego. Cuando las piedras están suficientemente calientes, el fuego se retira y
se disponen encima, en forma abundante, capas de todo tipo de mariscos, carne de cerdo
ahumada, chorizo, papas, milcao y chapalele, que luego se cubren con hojas de Nalca para su
cocción al vapor. Es toda una experiencia gastronómica.

7. El Curanto

En mapudungún, Curatum viene de “cura”, piedra, y “tum”, cocer, o “kurantu” pedregal. El


curanto es una típica preparación de Chiloé de origen huilliche, pueblo indígena que se
identifica como la rama austral del mapuche en diversos textos de estudio.

Este plato involucra toda un ritual para su preparación. Se realiza en un hoyo circular en la
tierra de unos 50 centímetros de profundidad, sobre el cual se depositan piedras planas en las
que se prende el fuego. Cuando las piedras están suficientemente calientes, el fuego se retira y
se disponen encima, en forma abundante, capas de todo tipo de mariscos, carne de cerdo
ahumada, chorizo, papas, milcao y chapalele, que luego se cubren con hojas de Nalca para su
cocción al vapor. Es toda una experiencia gastronómica.

También podría gustarte