Cemento Transparente Extra-Reforzado

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

1. Identificación
Identificador del producto Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement
Otros medios de identificación
Número de FDS 1102E
Sinónimos Part Numbers: Clear 30850, 30863, 30876(TV), 30882, 31008(TV), 31011, 31950, 31951, 31952,
31953 Gray 30349, 31093, 31094, 31095, 31105, 31118, 31978, 31979, 31980, 31981, 32050,
32051, 32052, 32210, 32211
Uso recomendado Joining PVC Pipes
Restricciones recomendadas Ninguno conocido.
Información sobre el fabricante/importador/proveedor/distribuidor
Nombre de la compañía Oatey Co.
Dirección 4700 West 160th St.
Cleveland, OH 44135
Número de teléfono 216-267-7100
E-Mail [email protected]
Emergencias durante el Chemtrec 1-800-424-9300 (Outside the US 1-703-527-3887)
transporte
Emergency First Aid 1-877-740-5015
Persona de contacto MSDS Coordinator

2. Identificación de los peligros


Peligros físicos Líquidos inflamables Categoría 2

Peligros para la salud Toxicidad aguda por vía oral Categoría 4


Corrosión o irritación cutáneas Categoría 2
Lesiones oculares graves/irritación ocular Categoría 2A
Toxicidad sistémica específica de órganos Categoría 3 irritación de las vías respiratorias
diana (exposición única)
Toxicidad sistémica específica de órganos Categoría 3 efectos narcóticos
diana (exposición única)
Peligro por aspiración Categoría 1
Peligros definidos por la OSHA No clasificado.

Elementos de la etiqueta

Palabra de advertencia Peligro


Declaración de peligro Líquido y vapores muy inflamables. Nocivo por ingestión. Puede ser mortal en caso de ingestión
y penetración en las vías respiratorias. Provoca irritación cutánea. Provoca irritación ocular grave.
Puede irritar las vías respiratorias. Puede provocar somnolencia o vértigo.
Consejos de prudencia
Prevención Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. - No fumar.
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. Manténgase el recipiente bien
cerrado. Conectar a tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo de recepción. Utilizar
un material eléctrico, de ventilación o de iluminación antideflagrante. Utilizar únicamente
herramientas que no produzcan chispas. Tomar medidas de precaución contra descargas
electrostáticas. Evitar respirar la niebla o el vapor. Lavarse concienzudamente tras la
manipulación. No comer, beber ni fumar durante su utilización. Llevar
guantes/prendas/gafas/máscara de protección.

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 1 / 11
Respuesta Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito. En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. Quitarse las prendas contaminadas y
lavarlas antes de volver a usarlas. En caso de incendio: Utilizar medios apropiados para
apagarlo.
Almacenamiento Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente. Mantener
en lugar fresco. Guardar bajo llave.
Eliminación Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad con la normativa local, regional, nacional o
internacional.
Peligro(s) no clasificados en El contacto frecuente y prolongado puede desengrasar y secar la piel, lo que produce molestias y
otra parte [Hazard(s) not dermatitis. Puede formar peróxidos explosivos. Contiene una sustancia posiblemente
otherwise classified (HNOC)] carcinógena.
Información complementaria
No aplicable.

3. Composición/información sobre los componentes


Mezclas
Denominación Nombre común y Número CAS %
química sinónimos
furano, tetrahidro- 109-99-9 30-60

2-propanona 67-64-1 10-30

ciclohexanona 108-94-1 10-30

Cloruro de polivinilo 9002-86-2 10-30

Metiletilcetona 78-93-3 5-10

Colloidal silicon dioxide 112945-52-5 1-5

*Significa que una identidad química y/o porcentaje de composición específicos han sido reservados como secreto comercial.

4. Primeros auxilios
Inhalación Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para
respirar. Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico en caso de
malestar.
Contacto con la piel Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. Lavar con agua y jabón abundantes. En
caso de irritación cutánea: Consultar a un médico. Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas
antes de volver a usarlas.
Contacto con los ojos Enjuáguese los ojos inmediatamente con abundante cantidad de agua por lo menos durante 15
minutos. Quítese las lentillas si las lleva puestas y puede hacerlo con facilidad. Continúe
enjuagando. Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
Ingestión Llamar inmediatamente al médico o al centro toxicológico. NO provocar el vómito. En caso de
vómito, colocar la cabeza a un nivel más bajo que el estómago para evitar que el vómito entre en
los pulmones. Aspiración puede causar edema pulmonar y neumonia.
Principales síntomas y efectos, Los síntomas pueden incluir escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa.
agudos y retardados Irritación de la piel. Los vapores tienen un efecto letárgico y pueden causar dolor de cabeza,
cansancio, vértigo y náuseas. Puede causar enrojecimiento y dolor.
Indicación de toda atención Provea las medidas de apoyo generales y de tratamiento sintomático. En caso de quemaduras
médica y de los tratamientos térmicas: Enjuáguese inmediatamente con agua. Bajo el chorro de agua corriente, quítese la ropa
especiales que deban que no esté pegada a la piel. Llame a una ambulancia. Continúe enjuagándose durante el
dispensarse inmediatamente transporte. En caso de dificultad respiratoria, dar oxígeno. Mantenga a la víctima abrigada.
Mantenga a la víctima bajo observación. Los síntomas pueden retrasarse.
Información general Quítese inmediatamente la ropa contaminada. EN CASO DE exposición manifiesta o presunta:
Consultar a un médico. Asegúrese de que el personal médico sepa de los materiales involucrados
y tomen precauciones para protegerse. Lavar las prendas contaminadas antes de volver a
usarlas.

5. Medidas de lucha contra incendios


Medios de extinción Espuma resistente al alcohol. Neblina de agua. Polvo químico seco. Dióxido de carbono (CO2).
apropiados
Medios de extinción no No utilice chorro de agua, pues extendería el fuego.
apropiados

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 2 / 11
Peligros específicos que Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. Los vapores pueden desplazarse una
presenta el producto químico distancia bastante larga hacia una fuente de ignición y dar lugar a retroceso de la llama. En caso
de incendio se pueden formar gases nocivos.
Equipo de protección especial Use aparato respiratorio autónomo y traje de protección completo en caso de incendio.
y medidas de precaución para
el personal de lucha contra
incendios
Equipo/Instrucciones para la En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Mueva los recipientes del área del
extinción de incendios incendio si puede hacerlo sin riesgo.
Métodos específicos Utilice procedimientos contra incendios estándar y considere los peligros de otros materiales
involucrados.
Riesgos generales de incendio Líquido y vapores muy inflamables. Este producto contiene tetrahidrofurano que es capaz de
formar peróxidos orgánicos explosivos cuando se expone al aire, la luz o en el transcurso del
tiempo.

6. Medidas in caso de liberacíon accidental


Precauciones personales, Mantenga el personal no necesario lejos. Mantener alejadas a las personas de la zona de fuga y
equipo de protección y en sentido opuesto al viento. Manténgase alejado de las áreas bajas. Eliminar todas las fuentes
procedimientos de emergencia de ignición (no fumar, teas, chispas ni llamas en los alrededores). Use equipo y ropa de
protección apropiados durante la limpieza. Evite la inhalación de los vapores o neblina. No toque
los recipientes dañados o el material derramado a menos que esté usando ropa protectora
adecuada. Ventilar los espacios cerrados antes de entrar. Las autoridades locales deben de ser
informadas si los derrames importantes no pueden ser contenidos. Consultar las medidas de
protección personal en la sección 8 de la FDSM.
Métodos y material de Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, teas, chispas ni llamas en los alrededores).
contención y de limpieza Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. Utilizar únicamente herramientas
que no produzcan chispas. Mantenga los materiales combustibles (madera, papel, petróleo, etc.)
lejos del material derramado.

Derrames grandes: Detenga el flujo del material, si esto no representa un riesgo. Forme un dique
para el material derramado, donde esto sea posible. Cubrir con una lámina de plástico para evitar
la dispersión. Usar un material no combustible como vermiculita, arena o tierra para absorber el
producto y colocarlo en un recipiente para su eliminación posterior. Use agua pulverizada para
reducir los vapores o desviar el desplazamiento de la nube de vapor. Evite la entrada en vías
acuáticas, alcantarillados, sótanos o áreas confinadas. Después de recuperar el producto,
enjuague el área con agua.

Derrames pequeños: Limpiar con material absorbente (por ejemplo tela, vellón). Limpie
cuidadosamente la superficie para eliminar los restos de contaminación.

Nunca devuelva el producto derramado al envase original para reutilizarlo. Para información sobre
la eliminación, véase la sección 13.
Precauciones relativas al No verter los residuos al desagüe, al suelo o las corrientes de agua.
medio ambiente

7. Manipulación y almacenamiento
Precauciones para una Los vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire. No manipule, almacene o abra cerca
manipulación segura de llama abierta, fuentes de calor o fuentes de ignición. Proteja el material de la luz solar directa.
Evítese la acumulación de cargas electroestáticas. Todo el equipo que se utiliza al manejar el
producto debe estar conectado a tierra. Use herramientas que no produzcan chispas y un equipo
a prueba de explosión. No probar ni ingerir. Evitar respirar la niebla o el vapor. Evítese el contacto
con la piel. Evítese el contacto con los ojos. Evite la exposición prolongada. Evitar el contacto con
la ropa. Asegúre una ventilación adecuada. Use equipo protector personal adecuado. Respete las
normas para una manipulación correcta de productos químicos. Mientras se utiliza, se prohibe
comer, beber o fumar. Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.
Condiciones de Guardar bajo llave. Guardar lejos del calor, las chispas o llamas desnudas. Evite que se acumulen
almacenamiento seguro, cargas electrostáticas usando las técnicas comunes de unión y conexión a tierra. Guárdese en el
incluidas posibles recipiente original bien cerrado. Guárdese en un lugar fresco y seco sin exposición a la luz solar
incompatibilidades directa. Almacenar en un lugar bien ventilado. Consérvese alejado de materiales incompatibles
(consulte la sección 10 de la FDS). Guardar en una zona equipada con extinctores automáticos.

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 3 / 11
8. Control de la exposición/protección personal
Límites de exposición profesional
EE.UU. - OSHA

Componentes Cat. Valor Forma


Colloidal silicon dioxide TWA 0.8 mg/m³ Unspecified.
(CAS 112945-52-5)
20 mppcf Unspecified.
US. OSHA Specifically Regulated Substances (29 CFR 1910.1001-1050)

Componentes Cat. Valor


Cloruro de polivinilo (CAS STEL 5 ppm
9002-86-2)
TWA 1 ppm
US. OSHA Table Z-1 Limits for Air Contaminants (29 CFR 1910.1000)

Componentes Cat. Valor Forma


2-propanona (CAS 67-64-1) Limite de Exposición 2400 mg/m³
Permisible (LEP)
1000 ppm
ciclohexanona (CAS Limite de Exposición 200 mg/m³
108-94-1) Permisible (LEP)
50 ppm
Cloruro de polivinilo (CAS Limite de Exposición 5 mg/m³ Fracción respirable.
9002-86-2) Permisible (LEP)
15 mg/m³ Total polvo.
furano, tetrahidro- (CAS Limite de Exposición 590 mg/m³
109-99-9) Permisible (LEP)
200 ppm
Metiletilcetona (CAS Limite de Exposición 590 mg/m³
78-93-3) Permisible (LEP)
200 ppm
US. OSHA Table Z-3 (29 CFR 1910.1000)

Componentes Cat. Valor


Colloidal silicon dioxide TWA 0.8 mg/m³
(CAS 112945-52-5)
20 mppcf
EE.UU. ACGIH Valores umbrales límite

Componentes Cat. Valor Forma


2-propanona (CAS 67-64-1) STEL 750 ppm
TWA 500 ppm
ciclohexanona (CAS STEL 50 ppm
108-94-1)
TWA 20 ppm
Cloruro de polivinilo (CAS TWA 1 mg/m³ Fracción respirable.
9002-86-2)
furano, tetrahidro- (CAS STEL 100 ppm
109-99-9)
TWA 50 ppm
Metiletilcetona (CAS STEL 300 ppm
78-93-3)
TWA 200 ppm
U.S. - NIOSH

Componentes Cat. Valor Forma


Colloidal silicon dioxide REL 6 mg/m³ Unspecified.
(CAS 112945-52-5)

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 4 / 11
US. NIOSH: Pocket Guide to Chemical Hazards

Componentes Cat. Valor


2-propanona (CAS 67-64-1) TWA 590 mg/m³
250 ppm
ciclohexanona (CAS TWA 100 mg/m³
108-94-1)
25 ppm
Colloidal silicon dioxide TWA 6 mg/m³
(CAS 112945-52-5)
furano, tetrahidro- (CAS STEL 735 mg/m³
109-99-9)
250 ppm
TWA 590 mg/m³
200 ppm
Metiletilcetona (CAS STEL 885 mg/m³
78-93-3)
300 ppm
TWA 590 mg/m³
200 ppm
Valores límite biológicos
Índices de exposición biológica de la ACGIH

Componentes Valor Determinante Prueba Tiempo de


muestreo
2-propanona (CAS 67-64-1) 50 mg/l Acetona orina *
ciclohexanona (CAS 80 mg/l 1,2-Ciclohexan orina *
108-94-1) odiol, sin
hidrólisis
8 mg/l ciclohexanol, orina *
with hydrolysis
furano, tetrahidro- (CAS 2 mg/l Tetrahidrofuran orina *
109-99-9) o
Metiletilcetona (CAS 2 mg/l MEK orina *
78-93-3)
* - Consultar los detalles del muestreo en el documento original.
Pautas de exposición
US - California OELs: Denominación de la piel
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Absorción potencial a través de la piel.
EE.UU. - Minnesota, Sustancias peligrosas: Es aplicable la denominación Piel
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Skin designation applies.
US - Tennessee OELs: Denominación de la piel
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Absorción potencial a través de la piel.
Valores umbrales límite de la ACGIH de EE.UU.: Denominación Piel
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Absorción potencial a través de la piel.
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9) Absorción potencial a través de la piel.
US. NIOSH: Pocket Guide to Chemical Hazards
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Absorción potencial a través de la piel.
Controles técnicos apropiados Ventilación de escape general y local a prueba de explosiones. Debe haber una ventilación
general adecuada (típicamente 10 renovaciones del aire por hora). La frecuencia de la renovación
del aire debe corresponder a las condiciones. De ser posible, use campanas extractoras,
ventilación aspirada local u otras medidas técnicas para mantener los niveles de exposición por
debajo de los límites de exposición recomendados. Si no se han establecido ningunos límites de
exposición, el nivel de contaminantes suspendidos en el aire ha de mantenerse a un nivel
aceptable. Deberá haber facilidades para lavarse los ojos y ducha de emergencia cuando se
manipule este producto.
Medidas de protección individual, tales como equipos de protección personal
Protección de los ojos/la Use gafas de seguridad con protectores laterales (o goggles).
cara
Protección de la piel
Protección de las Use guantes adecuados resistentes a los productos químicos.
manos
Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US
920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 5 / 11
Otros Use ropa adecuada resistente a los productos químicos.
Protección respiratoria Si los controles de ingeniería no mantienen las concentraciones en el aire por debajo de los
límites de exposición recomendados (cuando proceda) o a un nivel aceptable (en países donde
no se hayan establecido límites de exposición), ha de utilizarse un respirador aprobado.
Peligros térmicos Use ropa protectora térmica adecuada si resulta necesario.
Consideraciones generales de Mientras se utiliza, se prohibe comer, beber o fumar. Lávese las manos después de la
higiene manipulación y antes de comer.

9. Propiedades físicas y químicas


Aspecto Opaco.or Translúcido.
Estado físico Líquido.
Forma Líquido.
Color Gris o Claro.
Olor Disolvente.
Umbral olfativo No disponible.
pH No disponible.
Punto de fusión/punto de No disponible.
congelación
Punto inicial de ebullición e 66.11 °C (151 °F)
intervalo de ebullición
Punto de inflamación -10.0 - -5.0 °C (14.0 - 23.0 °F)
Tasa de evaporación 5.5 - 8
Inflamabilidad (sólido, gas) No disponible.
Límites superior/inferior de inflamabilidad o de explosividad
Límite de inflamabilidad - No disponible.
inferior (%)
Límite de inflamabilidad - No disponible.
superior (%)
Límite de explosividad No disponible.
inferior
(%)

Límite de explosividad No disponible.


superior
(%)
Presión de vapor 145 mm Hg @ 20 C
Densidad de vapor 2.5
Densidad relativa 0.88 - 0.92
Solubilidad(es)
Solubilidad (agua) Insignificante
Coeficiente de reparto No disponible.
n-octanol/agua
Temperatura de No disponible.
auto-inflamación
Temperatura de No disponible.
descomposición
Viscosidad 1200 - 2500 cP
Información adicional
Densidad aparente 7.5 lb/gal
COV (Peso %) 481 g/l SQACMD Method 304

10. Estabilidad y reactividad


Reactividad El producto es estable y no reactivo bajo condiciones normales de uso, almacenamiento y
transporte.
Estabilidad química El material es estable bajo condiciones normales.
Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US
920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 6 / 11
Posibilidad de reacciones No se conoce reacciones peligrosas bajo condiciones de uso normales.
peligrosas
Condiciones que deben Evite calor, chispas, llamas abiertas y otras fuentes de ignición. Evitar temperaturas por encima
evitarse del punto de flash. Contacto con materiales incompatibles.
Materiales incompatibles Ácidos. Agentes oxidantes fuertes. Amoníaco. Aminas. isocianatos Cáusticos.
Productos de descomposición No se conoce ningún producto peligroso de la descomposición.
peligrosos

11. Información toxicológica


Información sobre posibles vías de exposición
Inhalación Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Los vapores tienen
un efecto letárgico y pueden causar dolor de cabeza, cansancio, vértigo y náuseas. La inhalación
prolongada puede resultar nociva. Puede irritar el sistema respiratorio.
Contacto con la piel Provoca irritación cutánea.
Contacto con los ojos Provoca irritación ocular grave.
Ingestión Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Nocivo por
ingestión.
Síntomas relacionados a las Los síntomas pueden incluir escozor, lagrimeo, enrojecimiento, hinchazón y visión borrosa.
características físicas, Irritación de la piel. Puede causar enrojecimiento y dolor. Los síntomas por sobreexposición
químicas y toxicológicas pueden ser dolor de cabeza, vértigo, cansancio, náuseas y vómitos.
Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Efectos narcóticos.
Puede irritar las vías respiratorias.
Componentes Especies Resultados de la prueba
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
Agudo
Dérmico
LD50 Conejo 948 mg/kg
Inhalación
LC50 Rata 8000 ppm, 4 horas
Oral
LD50 Rata 1540 mg/kg

* Las estimaciones para el producto pueden estar basadas en datos adicionales del componente que no se muestran.
Corrosión o irritación cutáneas Provoca irritación cutánea.
Lesiones oculares Provoca irritación ocular grave.
graves/irritación ocular
Sensibilización respiratoria o cutánea
Sensibilización No disponible.
respiratoria
Sensibilización cutánea No se espera que este producto cause sensibilización cutánea.
Mutagenicidad en células No hay datos disponibles que indiquen que el producto o cualquier compuesto presente en una
germinales cantidad superior al 0.1% sea mutagénico o genotóxico.

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 7 / 11
Carcinogenicidad Se sospecha que provoca cáncer. En 2012 el Sistema Integrado de Información de Riesgos de la
Agencia Norteamericana EPA (IRIS) analizó un estudio de inhalación durante toda la vida de dos
especies relativo al tetrahidrofurano (THF) llevado a cabo por NTP (1998). Las ratas macho
presentan tumores renales y los ratones hembra tumores hepáticos, mientras que ni en las ratas
hembra ni en los ratones macho se manifiestan resultados similares. Sobre la base de los
mecanismos carcinogénicos no pudo identificarse claramente tumores en ninguna de las
especies, la EPA estableció que los hallazgos para las ratas macho y los ratones hembra son
relevantes para la valoración del potencial carcinogénico para los humanos. Por lo tanto, la
revisión de IRIS concluye que estos resultados en su conjunto indican la existencia de "una
evidencia sugerente de capacidad carcinogénica" tras la exposición al THF por todas las vías de
exposición. Este producto contiene cloruro de polivinilo (PVC) que no constituye un producto
elaborado, y por consiguiente, se ha definido y reglamentado como sustancia tóxica y peligrosa
de conformidad con 29 C.F.R. § 1910.1017 debido a la posible presencia de residuos del
monómero de cloruro de vinilo. La concentración del cloruro de vinilo residual que se estima
debe contener este producto está muy por debajo de los límites para la clasificación según lo
establecido en la norma 29 C.F.R. § 1910.1200.
Monografías IARC. Evaluación general de carcinogenicidad
ciclohexanona (CAS 108-94-1) 3 No clasificable en cuanto a su carcinogenicidad para los seres
humanos.
Cloruro de polivinilo (CAS 9002-86-2) 3 No clasificable en cuanto a su carcinogenicidad para los seres
humanos.
Colloidal silicon dioxide (CAS 112945-52-5) 3 No clasificable en cuanto a su carcinogenicidad para los seres
humanos.
Sustancias específicamente reguladas por la OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Cloruro de polivinilo (CAS 9002-86-2) Cáncer
Toxicidad para la reproducción No se espera que este producto tenga efectos adversos para la reproducción o el feto.
Toxicidad específica en Irritación del tracto respiratorio. Efectos narcóticos.
determinados órganos –
exposición única
Toxicidad específica en No clasificado.
determinados órganos –
exposición repetida
Peligro por aspiración Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
Efectos crónicos La inhalación prolongada puede resultar nociva.

12. Información ecológica


Ecotoxicidad El producto no está clasificado como peligroso para el medio ambiente. No obstante, eso no
excluye la posibilidad de que vertidos grandes o frecuentes puedan tener efectos nocivos o
dañinos para el medio ambiente.
Componentes Especies Resultados de la prueba
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
Acuático (a)
Pez LC50 Piscardo de cabeza gorda (Pimephales 481 - 578 mg/l, 96 horas
promelas)

* Las estimaciones para el producto pueden estar basadas en datos adicionales del componente que no se muestran.
Persistencia y degradabilidad No existen datos sobre la degradabilidad del producto.
Potencial de bioacumulación No hay datos disponibles.
Potencial de bioacumulación
Octanol/agua, coeficiente de partición log Kow
2-propanona (CAS 67-64-1) -0.24
Metiletilcetona (CAS 78-93-3) 0.29
ciclohexanona (CAS 108-94-1) 0.81
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9) 0.46
Movilidad en el suelo No hay datos disponibles.
Otros efectos adversos No se prevén otros efectos medioambientales adversos (p.e. agotamiento del ozono, potencial de
creación fotoquímica de ozono, disrupción endocrina, potencial de calentamiento global) por
parte de este componente.

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 8 / 11
13. Consideraciones relativas a la eliminación
Instrucciones para la Recoger y recuperar o botar en recipientes sellados en un vertedero oficial. Elimínense el
eliminación producto y su recipiente como residuos peligrosos. No permita que este material se drene en los
drenajes/suministros de agua. No contaminar los estanques, rios o acequias con producto
químico o envase usado. Eliminar el contenido/el recipiente de conformidad con la
normativa local, regional,
nacional o internacional.
Normativa local sobre Elimine de acuerdo con todas las reglamentaciones aplicables.
eliminación de residuos
Código de residuo peligroso El código de Desecho debe ser atribuído de acuerdo entre el usuario, el productor y la compañía
de eliminación de desechos.
Desechos de residuos / Eliminar, observando las normas locales en vigor. Los recipientes vacíos o los revestimientos
producto no utilizado pueden retener residuos de producto. Este material y su recipiente deben desecharse de manera
segura (ver: Instrucciones de eliminación).
Envases contaminados Los contenedores vacíos deben ser llevados a un sitio de manejo aprobado para desechos, para
el reciclado o eliminación. Ya que los recipientes vacíos pueden contener restos de producto,
obsérvense las advertencias indicadas en la etiqueta después de vaciarse el recipiente.

14. Información relativa al transporte


DOT
Número ONU UN1133
Designación oficial de Adhesivos
transporte de las Naciones
Unidas
Clase(s) de peligro para el transporte
Clase 3
Riesgo subsidiario -
Label(s) 3
Grupo de embalaje II
Precauciones particulares Lea las instrucciones de seguridad, la FDS y los procedimientos de emergencia antes de
para los usuarios manejar el producto.
Disposiciones especiales T11, TP1, TP8, TP27
Excepciones de envasado 150
Envasado no a granel 201
Envasado a granel 243
IATA
UN number UN1133
UN proper shipping name Adhesives
Transport hazard class(es)
Class 3
Subsidiary risk -
Packing group II
Environmental hazards No.
ERG Code 3L
Special precautions for user Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling.
IMDG
UN number UN1133
UN proper shipping name ADHESIVES
Transport hazard class(es)
Class 3
Subsidiary risk -
Packing group II
Environmental hazards
Marine pollutant No.
EmS F-E, S-D
Special precautions for user Read safety instructions, SDS and emergency procedures before handling.
Transporte a granel con arreglo No disponible.
al anexo II del Convenio Marpol
73/78 y del Código IBC

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 9 / 11
15. Información reglamentaria
reglamentación Federal de El producto es un "Producto químico peligroso" tal como lo define la Norma de comunicación de
EE.UU. peligro OSHA, 29 CFR 1910.1200.
Todas los compuestos están en la Lista de Inventario de la EPA TSCA (Ley para el control de las
sustancias tóxicas) de los EE.UU.
TSCA artículo 12(b) Notificación de exportaciones (40 CFR 707, subapart. D)
No reglamentado.
Sustancias específicamente reguladas por la OSHA (29 CFR 1910.1001-1050)
Cloruro de polivinilo (CAS 9002-86-2) Cáncer
Sistema nervioso central
hígado
sangre
Inflamabilidad
CERCLA Hazardous Substance List (40 CFR 302.4) (Lista de sustancias peligrosas):
2-propanona (CAS 67-64-1) Listado
ciclohexanona (CAS 108-94-1) Listado
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9) Listado
Metiletilcetona (CAS 78-93-3) Listado
Ley de Enmiendas y Reautorizaciones Superiores (Superfund) de 1986 (SARA)
Categorías de peligro Peligro Inmediato: - Si
Peligro Retrasado: - no
Riesgo de ignición - Si
Peligro de Presión: - no
Riesgo de reactividad - no
SARA 302 Sustancia extremadamente peligrosa
No listado.
SARA 311/312 Producto no
químico peligroso
SARA 313 (TRI, Notificación de emisiones de productos tóxicos)
No reglamentado.

Otras normativas federales


Ley de aire limpio [Clean Air Act (CAA)], artículo 112, lista de Contaminantes del aire peligrosos [Hazardous Air
Pollutants (HAP)]
No reglamentado.
Ley de aire limpio (CAA) Sección 112(r) Prevención de liberación accidental (40 CFR 68.130)
No reglamentado.
Ley Safe Drinking Water No reglamentado.
Act (SDWA)
Drug Enforcement Administration (DEA). List 2, Essential Chemicals (21 CFR 1310.02(b) and 1310.04(f)(2) and
Chemical Code Number
2-propanona (CAS 67-64-1) 6532
Metiletilcetona (CAS 78-93-3) 6714
Administración de cumplimiento de leyes sobre las drogas (DEA) estadounidense. Listas 1 y 2, Mezclas químicas
exentas (21 CFR 1310.12(c))
2-propanona (CAS 67-64-1) 35 %WV
Metiletilcetona (CAS 78-93-3) 35 %WV
DEA Exempt Chemical Mixtures Code Number
2-propanona (CAS 67-64-1) 6532
Metiletilcetona (CAS 78-93-3) 6714
Normativas estatales de EE.UU.
EE.UU., Massachusetts, Derecho a la información - Lista de sustancias
2-propanona (CAS 67-64-1)
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
Colloidal silicon dioxide (CAS 112945-52-5)
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9)
Metiletilcetona (CAS 78-93-3)
EE.UU., Nueva Jersey, Ley de derecho a la información por parte de los trabajadores y la comunidad
2-propanona (CAS 67-64-1)

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 10 / 11
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
Cloruro de polivinilo (CAS 9002-86-2)
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9)
Metiletilcetona (CAS 78-93-3)
EE.UU., Pennsylvania, Ley de derecho a la información por parte de los trabajadores y la comunidad
2-propanona (CAS 67-64-1)
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
Colloidal silicon dioxide (CAS 112945-52-5)
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9)
Metiletilcetona (CAS 78-93-3)
EE.UU., Rhode Island, Derecho a la información
2-propanona (CAS 67-64-1)
ciclohexanona (CAS 108-94-1)
furano, tetrahidro- (CAS 109-99-9)
Metiletilcetona (CAS 78-93-3)
EE.UU., California, Proposición 65
Ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (Proposición 65) de California de 1986: No se conoce que este material
contenga ningún compuesto químico actualmente recogido en la lista de carcinógenos o toxinas reproductivas. Este
producto contiene trazas de sustancias químicas conocidas como causantes del cáncer al Estado de California. En
condiciones normales de uso, la exposición a estas sustancias en niveles superiores a los establecidos por el Estado de
California para la categoría “no existe nivel de riesgo significativo” (NSRL) son poco probables. El uso de los equipos de
protección individual adecuados (EPI) y las pautas de ventilación indicadas en la sección 8 deben minimizar los niveles de
exposición a estas sustancias.
Inventarios internacionales
País(es) o región Nombre de inventario En existencia (sí/no)*
Australia Inventario Australiano de Sustancias Químicas (en inglés, AICS) Si
Canadá Listado de Sustancias Domésticas (en inglés, DSL) Si
Canadá Lista de Sustancias No Domésticas (en inglés, NDSL) no
China Inventario de sustancias químicas nuevas en China (Inventory of Si
Existing Chemical Substances in China)
Europa Inventario Europeo de Sustancias Químicas Comerciales no
Existentes (EINECS).
Europa Lista europea de sustancias químicas notificadas (ELINCS) no
Japón Inventario de sustancias químicas nuevas y existentes Si
(Inventory of Existing and New Chemical Substances, ENCS)
Corea Lista de sustancias químicas existentes (Existing Chemicals List, Si
ECL)
Nueva Zelanda Inventario de Nueva Zelanda Si
Filipinas Inventario Filipino de Químicos y Sustancias Químicas (en Si
inglés, PICCS)
Estados Unidos y Puerto Rico Inventario de la Ley del Control de Sustancias Tóxicas (en Si
inglés, TSCA)
*Un "Sí" indica que este producto cumple con los requisitos de inventario exigidos por el / los país(es) de aplicación.
Un "No" indica que uno o más componentes del producto no aparecen recogidos o están exentos de inclusión en el inventario controlado por el o
los país(es) correspondiente(s).

16. Otra información, como fecha de preparación o última revisión


Fecha de publicación 09-abril-2015
Fecha de revisión -
Número de versión 01
Clasificaciones HMIS® Salud: 2
Inflamabilidad: 3
Riesgo físico: 0
Cláusula de exención de La información de esta hoja se ha escrito de acuerdo con los conocimientos y experiencias de las
responsabilidad que se dispone en la actualidad.

Oatey PVC Heavy Duty Clear or Gray Cement SDS US


920700 Número de versión: 01 Fecha de revision - Fecha de publicación: 09-abril-2015 11 / 11

También podría gustarte