Anexo1 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

1

Carta de Adjudicación del Contrato

PROYECTO DE PROTECCIÓN DE LA POBLACIÓN VULNERABLE CONTRA LAS


ENFERMEDADES CRÓNICAS NO TRANSMISIBLES (PROYECTO PROTEGER)
Título del contrato: Servicio de realización de la “2° Encuesta Nacional de Vigilancia
Telefónica (VIGITEL 2021)” Expediente de contratación: EX-2021-54986422-APN-
DGPFE#MS País: ARGENTINA N.º de préstamo: BIRF 8508-AR Referencia STEP Nº: AR-
MSAL-237622-NC-RFQ Referencia COMPR.AR Nº: 80/12-0032-LPU

27 de setiembre de 2021.
Para: CEIS Consultoría, Evaluación e Investigación Social,

Asunto: Notificación de la Adjudicación del Contrato 2° ENCUESTA VIGITEL


En referencia a la SdC Expediente de contratación: EX-2021-54986422-APN-DGPFE#MS ,
por medio de la presente le hacemos saber que nuestra Agencia ha decidido aceptar su
Cotización de Referencia COMPR.AR Nº: 80/12-0032-LPU.

Encuentre adjunto el Contrato. Se le solicita que firme el Contrato dentro del plazo de cinco
dias. La garantía deberá ser emitida a nombre del Ministerio De Salud - CUIT 30-54666342-
2. La garantía propuesta en este contrato podrá ser reemplazada por un seguro de caución.

“Se le solicita que presente la Garantía de Cumplimiento dentro de un plazo de cinco días, de
acuerdo con las Condiciones del Contrato; para ello, deberá utilizar el formulario de Garantía
de Cumplimiento adjunto”.

Firma de la persona autorizada:


Nombre y cargo del firmante:
Nombre de la Agencia compradora "Comprador":

Adjunto: Convenio Contractual

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 1 de 26
2

Convenio Contractual
ESTE CONVENIO DE CONTRATO se celebra el día 27 de setiembre de 2021
ENTRE
1) Contratante: MINISTERIO DE SALUD
DE LA NACIÓN Proyecto: “Proyecto de Protección de la Población Vulnerable
Contra las Enfermedades Crónicas No Transmisibles” (Proyecto PROTEGER)
con sede principal en Av. 9 de Julio n.º 1925 piso 4° Ciudad Autónoma de Buenos
Aires. (en adelante, el “Comprador”), y
2) CEIS Consultoría, Evaluación e
Investigación Social SRL, CUIT 30-71238335-5 sociedad constituida al amparo
de las leyes de Argentina con sede principal en Humberto Primo N°985, Piso 5,
Ciudad Autónoma de Buenos Aires (en adelante, el “Proveedor”).
POR CUANTO el Comprador ha invitado a cotizaciones respecto de ciertos SERVICIOS, a
saber, Contratación del servicio de realización de la “2° Encuesta Nacional de Vigilancia
Telefónica (Vigitel 2021) , y ha aceptado la cotización del Proveedor para el suministro de dichos
Bienes y Servicios.
El Comprador y el Proveedor acuerdan lo siguiente:

1. En este Convenio las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne
en los respectivos documentos del Contrato a que se refieran.
2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el Proveedor, y
serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato. Este Convenio Contractual
prevalecerá sobre los demás documentos del Contrato.
(a) ANEXO I LISTA DE BIENES Y PLAZO DE ENTREGA
(b) ANEXO II CEISS PROPUESTA TÉCNICA VIGITEL
(c) ANEXO III LISTA DE ENTREGABLES
(d) ANEXO IV SOBRE EL PERSONAL CRÍTICO
3. Como contraprestación por los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a lo
estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a suministrar los Bienes y Servicios
al Comprador y a subsanar los defectos de estos en total consonancia con las disposiciones
del Contrato.
4. El Comprador se compromete a pagar al Proveedor, como contraprestación por el suministro
de los Servicios, el Precio del Contrato o las sumas que resulten pagaderas de conformidad
con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la forma prescripta en este.
5. Monto total del contrato DOLARES OCHENTA Y SEIS MIL DOSCIENTOS SETENTA Y
TRES. (U$S 86.273. - ) precio total I.V.A. INCLUIDO.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 2 de 26
3

EN PRUEBA DE CONFORMIDAD, las Partes han suscripto el presente Convenio Contractual,


de conformidad con el derecho vigente de Argentina en el día, mes y año antes indicados.

En representación del Comprador

Firma: FERNANDO HECTOR LARROSA

en calidad de Socio Gerente

En representación del Proveedor

Firma:

en calidad de [indique el cargo u otra designación apropiada]

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 3 de 26
4

ANEXO I

Lista de Bienes y Plazo de Entrega


Ítem Descripción Cantid Unidad LUGAR DE DESTINO Lugar de Incoterm Plazo de
N de los Bienes ad Física Destino final aplicable Entrega
Requer (Sitio del (por ej. desde LA
ida Proyecto) CIP, FIRMA
EXW,FCA DEL
etc.) CONTRAT
O
1 Encuestas 5000 ENCUE Ministerio de Salud de Ministerio NO 90 DÍAS
efectivas y * STA la Nación, programa de Salud de APLICA
completas a PROTEGER la Nación,
varones y programa
mujeres de PROTEGE
18 años y R
más, a partir
de una
muestra
representativ
a nacional
diseñada
para este fin.
* CON UN + /- 10%
El plazo de entrega podrá ser modificado siempre que se solicite con una semana de anticipación y
que sea sometido a revisión y aprobación del área requirente (el Área de Vigilancia de la Salud y
Monitoreo de Programas de la DNAIENT del Ministerio de Salud de la Nación)

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 4 de 26
5

ANEXO II: Las condiciones técnicas que se aceptan entre las partes corresponden a
las ofertadas y serán incorporadas al presente contrato.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 5 de 26
6

ANEXO III: Lista de Entregas y contraparte técnica por parte del contratante.

Entregables
1° Informe
Tareas Preliminares
Plazo: a las 15 días desde la firma del contrato.

2° Informe
Diseño de la muestra, capacitación de encuestadores y realización de prueba de cuestionario.
Plazo: a los 30 días desde la firma del contrato.

3° Informe Avance de Trabajo de Campo


Plazo: a los 50 días desde la firma del contrato.

4° Informe Trabajo de Campo


Plazo a los 75 días desde la firma del contrato.

5° Informe Resultados finales y base de datos en formato electrónico


Plazo a los 90 días desde la firma del contrato.

Entiéndase a todos los fines días corridos. En caso de ser requerido por el proveedor en función de
fundadas razones se podrá extender el plazo del contrato en función de las necesidades operativas
siempre y cuando estuviera aprobado por el área requirente.

Todos estos ítems contarán con la participación y supervisión del Área de Vigilancia de la Salud y
Monitoreo de Programas de la DNAIENT del Ministerio de Salud de la Nación.

Contrapartes técnicas por parte del contratante


Dra. María Graciela Abriata, Directora de la Dirección Nacional de Abordaje Integral de las
Enfermedades No Transmisibles, Ministerio de Salud de la Nación.
Dra. María Julieta Rodríguez Cámara, Coordinadora de Vigilancia de la Salud y Monitoreo de
Programas de la Dirección Nacional de Abordaje Integral de las Enfermedades No Transmisibles,
Ministerio de Salud de la Nación.
Lic. Ana King, Técnica del área de Vigilancia de la Salud y Monitoreo de Programas de la Dirección
Nacional de Abordaje Integral de las Enfermedades No Transmisibles; Ministerio de Salud de la
Nación.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 6 de 26
7

ANEXO IV: PERSONAL CRITICO. Todo el personal propuesto por la empresa adjudicataria
siempre que se haya presentado un C.V. se considera crítico y su cambio o reemplazo podrá ser
solicitado NO antes de los treinta días de iniciadas las tareas. La aprobación o no de dicho pedido
será respondida por el área requirente dentro de las 72hs de solicitado con debida antelación y
con fundamento por parte del adjudicatario.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 7 de 26
8

Condiciones del Contrato

1. Definiciones 2. Las siguientes palabras y expresiones tendrán los significados


que aquí se les asigna:
(a) Por “Banco” se entiende el Banco Mundial y se refiere al
Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF)
o a la Asociación Internacional de Fomento (IDA).
(b) “CC” significa Condiciones del Contrato.
(c) Por “Contrato” se entiende el Convenio de Contrato
celebrado entre el Comprador y el Proveedor, junto con los
Documentos del Contrato allí referidos, incluyendo todos
los anexos y apéndices, y todos los documentos
incorporados allí por referencia.
(d) Por “Documentos del Contrato” se entiende los
documentos enumerados en el Convenio Contractual,
incluyendo cualquier enmienda.
(e) Por “Precio del Contrato” se entiende el precio pagadero al
Proveedor según se especifica en CC 8, sujeto a las
condiciones y ajustes allí estipulados o deducciones
propuestas, según corresponda en virtud del Contrato.
(f) Por “día” se entiende día calendario.
(g) “Finalización” significa el cumplimiento de la prestación
de los Servicios Conexos, si corresponda, por el Proveedor
de conformidad con los términos y condiciones
establecidos en el Contrato.
(h) Por “SERVICIOS” se entiende todos los necesarios que el
Proveedor deba proporcionar al Comprador en virtud del
Contrato.
(i) “Parte” significa el Comprador o el Proveedor, como lo
establece el contexto, y “Partes” significa ambas partes.
(j) “Comprador” significa la entidad compradora de los
Servicios, especificada en la CC2.
(k) “País del Comprador” es el País especificado en la CC 2.
(l) Por “Servicios Conexos” se entiende los servicios
incidentales relativos a la provisión de los bienes, tales
como seguro, instalación, capacitación y mantenimiento
inicial y otras obligaciones similares del Proveedor en

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 8 de 26
9

virtud del Contrato, si corresponde. (NO CORRESPONDE


SERVICIOS CONEXOS)
(m) Por “Subcontratista” se entiende cualquier persona física,
entidad privada o pública, o una combinación de estas, a
las cuales el Proveedor ha subcontratado para que
suministren parte de los Bienes o presten parte de los
Servicios Conexos.
(n) Por “Proveedor” se entiende la persona física o entidad
privada o pública, o una combinación de estas, cuya oferta
para ejecutar el Contrato ha sido aceptada por el
Comprador y es denominada como tal en el Convenio
Contractual.
(o) Por “emplazamiento del Proyecto” o “Lugar” o “Sitio”,
donde corresponde, se entiende el lugar citado CC 2.

3. Comprador, 4. El Comprador es: MINISTERIO DE SALUD DE LA NACION -


País del Proyecto de Protección de la Población Vulnerable Contra las
Comprador, Enfermedades Crónicas No Transmisibles” (Proyecto
Lugar del PROTEGER
Proyecto/Destino 5. El País del Comprador es: Argentina.
final
6. El Lugar del Proyecto/ Destino final es: MINISTERIO DE
SALUD DE LA NACION – AV. 9 DE JULIO Nº 1925 PISO 4º
C.A.B.A.

7. Incoterms 8. NO APLICA POR SER SERVICIOS.

9. Notificaciones 10. Todas las notificaciones entre las partes en virtud de este
y dirección para Contrato deberán cursarse por escrito a la dirección indicada
Notificaciones abajo utilizando el medio más rápido como correo electrónico
con prueba de recibo.
Dirección para las notificaciones al Comprador
MINISTERIO DE SALUD DE LA NACION
DIRECTOR GENERAL DE PROYECTOS CON
FINANCIAMIENTO EXTERNO.
Proyecto de Protección de la Población Vulnerable Contra las
Enfermedades Crónicas No Transmisibles” (Proyecto
PROTEGER
AV. 9 DE JULIO N º 1925 PISO 4º C.A.B.A.
[email protected]

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 9 de 26
10

Dirección para las notificaciones al Proveedor:


Fernando Hector Larrosa
Socio Gerente

Humberto Primo N°985, Piso 5, Ciudad Autónoma de Buenos


Aires
[email protected]
[email protected]

11. Ley que rige 12. El Contrato se regirá por las leyes, y se interpretará conforme a
dichas leyes, de el País del Comprador.
13. Durante la ejecución del Contrato, el Proveedor deberá cumplir
con las prohibiciones de importación de bienes y servicios en el
País del Comprador cuando: NO APLICA PARA SERVICIOS
(a) como cuestión de ley o regulaciones oficiales, el país
del Prestatario prohíbe las relaciones comerciales con
ese país; o
(b) mediante un acto de cumplimiento de una decisión del
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada
de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las
Naciones Unidas, el País del Prestatario prohíbe
cualquier importación de bienes de ese país o cualquier
pago a cualquier país, persona o entidad en ese país.

14. Resolución de (a) Contratos con el proveedor nacional del País del Comprador:
Disputas En el caso de una disputa entre el Comprador y un Proveedor que
sea nacional del País del Comprador, la disputa se remitirá a una
adjudicación o arbitraje de acuerdo con las leyes del País del
Comprador.

15. Documentos de
Embarque y otros
documentos a NO CORRESPONDE
entregar

16. Precio del 17. El Precio del Contrato se especifica en la Lista de Precios.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 10 de 26
11

Contrato 18. Sujeto a los establecido en CC 31 y CC 32, los precios unitarios


cobrados por el Proveedor por los SERVICIOS suministrados
conforme al Contrato no variarán de los precios cotizados por el
Proveedor y aceptados por el Comprador.

19. Condiciones de 20. El método y las condiciones de pago que se realizarán al


Pago Proveedor en virtud de este Contrato serán los siguientes:
En cada edición de la Encuesta, los pagos serán efectuados
dentro de los 30 días siguientes a la presentación de los informes
definidos en estas Especificaciones Técnicas. A su vez, esto será
efectivo luego de su aprobación por parte de la Dirección
Nacional de Abordaje Integral de Enfermedades No
Transmisibles y posterior a la presentación de la factura
correspondiente. Se realizarán los pagos de acuerdo al siguiente
cronograma:
• 10% dentro de los 30 días de la aprobación del Informe 1
• 10% dentro de los 30 días de la aprobación del informe 2
• 20% dentro de los 30 días de la aprobación del Informe 3
• 30% dentro de los 30 días de la aprobación del Informe 4
• 30% dentro de los 30 días de la aprobación del Informe 5
El Comprador deberá procesar los pagos utilizando el método de
desembolso de Pago Directo, tal como se define en las
Directrices de Desembolso del Banco Mundial para el
financiamiento de Proyectos de Inversión

21. Impuestos y 22. En el caso de servicios producidos el País del Comprador,


tarifas el Proveedor será totalmente responsable por todos los
impuestos, gravámenes, comisiones por licencias y otros cargos
similares que se abonen hasta la entrega de los servicios
contratados al Comprador.
23. El Comprador gestionará todos los medios necesarios para que
el Proveedor se beneficie con el mayor alcance posible de
cualquier exención impositiva, concesión o privilegio legal que
pudiese serle aplicable en el País del Comprador.

24. Garantía de El Proveedor deberá, dentro de los CINCO DÍAS HÁBILES a


Cumplimiento la notificación de la adjudicación del contrato, proporcionar una
garantía de cumplimiento para respaldar el cumplimiento del
Contrato.
El monto de la Garantía de Cumplimiento será pagadero al
Comprador como indemnización por cualquier pérdida que

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 11 de 26
12

pudiera ocasionarle el incumplimiento de las obligaciones del


Proveedor en virtud del Contrato.
El monto de la Garantía de Desempeño será: DIEZ POR CIENTO
DEL PRECIO TOTAL DEL CONTRATO, denominado en la (s)
moneda (s) del Contrato, o en una moneda libremente convertible
aceptable para el Comprador. La Garantía de rendimiento se hará
en forma de la Garantía de demanda que se adjunta a esta SdC.
La Garantía de Cumplimiento será liberada por el Comprador y
devuelta al Proveedor a más tardar 14 (catorce) días contados a
partir de la fecha de Cumplimiento de las obligaciones del
Proveedor en virtud del Contrato, incluyendo cualquier
obligación relativa a la garantía de los bienes, a menos que se
establezca de otra manera.”
La garantía deberá librarse en forma de GARANTÍA
BANCARIA O SEGURO DE CAUCIÓN A NOMBRE DEL
MINISTERIO DE SALUD DE LA NACION. PROGRAMA
PROTEGER CRÉDITO BIRF 8508-AR
CUIT : 30-54666342-2 DIRECCION : AV. 9 DE JULIO Nº 1925
PISO 4º C.A.B.A.

25. Subcontratista 26. El Proveedor informará al Comprador por escrito acerca de


s todos los subcontratos que adjudique en virtud del Contrato,
siempre que no los hubiera especificado en su Oferta. Dicha
notificación, en la Oferta original u Ofertas posteriores, no
eximirá al Proveedor de las obligaciones, deberes y
compromisos o responsabilidades contraídas en virtud del
Contrato.

27. Especificacione 28. Los Servicios proporcionados en el marco de este Contrato


s y Normas deberán ajustarse a las especificaciones técnicas y a las normas
estipuladas las Especificaciones Técnicas, y, cuando no se haga
referencia a una norma aplicable, la norma será equivalente o
superior a las normas oficiales cuya aplicación sea apropiada
para este caso específico.

29. Embalaje, NO APLICA


rotulación y
documentos

30. Cobertura de NO APLICA


Seguro NO APLICA

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 12 de 26
13

31. Transporte NO APLICA

32. Inspecciones y 33. El Proveedor por cuenta propia y sin costo al Comprador deberá
Pruebas en Sitio realizar las pruebas y/o inspecciones de los Servicios que se
especifican en las Especificaciones Técnicas.
34. Las inspecciones y pruebas pueden realizarse en las
instalaciones del Proveedor o su Subcontratista, en el punto de
entrega y / o en el destino final de los Bienes, o en cualquier otro
lugar, según se especifique en las Especificaciones Técnicas.
Sujeto a CC 17.3, si se lleva a cabo en las instalaciones del
Proveedor o su Subcontratista, todas las instalaciones y
asistencia razonables, incluido el acceso a datos y acceso a
software de producción, se proporcionarán a los inspectores sin
cargo para el Comprador.
35. El Comprador o su representante designado tendrá derecho a
asistir a las pruebas y / o inspecciones mencionadas en CC 17.2,
siempre que el Comprador asuma todos sus propios costos y
gastos incurridos en relación con dicha asistencia, incluidos,
entre otros, todos los gastos de viaje y manutención y
alojamiento.
36. Siempre que el Proveedor esté listo para llevar a cabo tales
pruebas e inspecciones, deberá notificar al Comprador con una
anticipación razonable, incluyendo el lugar y la hora. El
Proveedor deberá obtener de cualquier tercero o fabricante
pertinente cualquier permiso o consentimiento necesario para
permitir que el Comprador o su representante designado asista a
la prueba y / o inspección.
37. De conformidad con CC 31, el Comprador puede requerir al
Proveedor que lleve a cabo cualquier prueba y / o inspección no
requerida por el Contrato pero que se considere necesaria para
verificar que las características y desempeño de los Bienes
cumplan con los códigos y estándares de especificaciones
técnicas bajo el Contrato.
38. El Proveedor proporcionará al Comprador un informe de los
resultados de dicha prueba y / o inspección.
39. El Comprador puede rechazar cualquier de LAS ENCUESTAS
o cualquier parte de las mismos que no pase alguna prueba y / o
inspección o que no se ajuste a las especificaciones. El
Proveedor rectificará o reemplazará dicha ENCUESTA
rechazada o partes de la misma o hará las modificaciones
necesarias para cumplir con las especificaciones sin costo para el
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 13 de 26
14

Comprador, y repetirá la prueba y / o inspección, sin costo para


el Comprador, previa notificación de conformidad con a CC
17.5.
40. El Proveedor acuerda que ni la ejecución de una prueba y / o
inspección de cualquier parte de los servicios, ni la asistencia del
Comprador o su representante, ni la emisión de cualquier
informe de conformidad con CC 17.7, liberará al Proveedor de
cualquier garantía u otras obligaciones bajo el Contrato.

41. Fecha de 42. La entrega de los SERVICIOS deberá ser: NOVENTA DIÁS
Entrega y Fecha CORRIDOS DESDE LA FIRMA DEL CONTRATO
de Finalización 43. Los informes tienen fechas estimativas para los mismo y se
especificaron oportunamente.

44. Indemnización 45. La indemnización por demora será DOS POR CIENTO del
por demora y precio de los Servicios no ejecutados por cada semana o parte
bonificaciones del retraso hasta la entrega o la ejecución real. A juicio del
requirente podrá darse por justificada una demora no mayor a
dos semanas basados en motivos de fuerza mayor.
46. La cantidad máxima de indemnización por demora será
QUINCE POR CEINTO del Precio del Contrato. Una vez que se
alcanza el máximo, el Comprador puede rescindir el Contrato de
conformidad con la CC 26.
.

47. Garantía NO CORRESPONDE


48. No corresponde
49. No corresponde
50. La garantía seguirá vigente durante VEINTIOCHO DÍAS
CORRIDOS a partir de la fecha en que los servicios, o cualquier
parte de ellos, según el caso, hayan sido entregados y aceptados
en el punto final de destino
51. El plazo para la reparación o reemplazo a partir de la
notificación del defecto por el Comprador será de quince días.
52. Si el Proveedor, tras haber sido notificado, no corrige los
defectos dentro del plazo establecido CC 20.4, el Comprador,
dentro de un tiempo razonable, podrá proceder a tomar las
medidas necesarias para remediar la situación, por cuenta y
riesgo del Proveedor y sin perjuicio de otros derechos que el
Comprador pueda tener contra el Proveedor en el marco del
Contrato.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 14 de 26
15

53. Para los efectos de la garantía, el (o los) lugar (es) de destino


final deberá(n) ser: Ministerio de Salud de la Nación .

54. Derechos de 55. Los derechos de autor sobre todos los planos, documentos y
autor otros materiales que contengan datos e información
proporcionados al Comprador por el Proveedor pertenecerán al
Proveedor o, si se los proporciona directamente al Comprador o
a través de un tercero, incluidos los proveedores de materiales,
los derechos de autor de dichos materiales permanecerán en
manos de dicho tercero.

56. Fraude y 57. El Banco requiere el cumplimiento de sus Directrices Contra el


Corrupción Fraude y la Corrupción y de sus políticas y procedimientos de
sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del
Grupo del Banco Mundial, conforme se describe en el Apéndice
A de las Condiciones del Contrato.
58. El Comprador requiere que el Proveedor revele cualquier
comisión o tarifa que haya sido pagada o que deba pagarse a los
agentes o cualquier otra parte con respecto a la solicitud de
cotizaciones o la ejecución del Contrato. La información
divulgada debe incluir al menos el nombre y la dirección del
agente u otra parte, el monto y la moneda, y el propósito de la
comisión, propina o honorario.

59. Inspecciones y 60. De conformidad con el párrafo 2.2 e. del Apéndice A las
auditorías del Condiciones del Contrato, el Proveedor permitirá y hará que sus
Banco agentes (sean declarados o no), subcontratistas, subconsultores,
proveedores de servicios, proveedores y personal, permitan, al
Banco y / o a las personas designadas por el Banco para
inspeccionar el Sitio y / o las cuentas, registros y otros
documentos relacionados con el proceso de solicitud de
cotizaciones y / o ejecución del Contrato. La atención del
Proveedor y sus subcontratistas se dirige a la CC 22.1 (Fraude y
Corrupción) que establece, entre otras cosas, que los actos
destinados a impedir materialmente el ejercicio de los derechos
de inspección y auditoría del Banco constituyen una práctica
prohibida sujeta a la resolución del Contrato (así como a una
determinación de inelegibilidad de conformidad con los
procedimientos de sanciones vigentes del Banco).

61. Limitación de 62. Excepto en casos de negligencia grave o conducta dolosa,


la responsabilidad (a) el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad contractual,
extracontractual o de otra índole frente al Comprador por
pérdidas o daños indirectos o eventuales, pérdidas de uso,
pérdidas de producción, o pérdidas de ganancias o por costo
de intereses; esta exclusión no se aplicará a ninguna de las
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 15 de 26
16

obligaciones del Proveedor de pagar al Comprador la


indemnización prevista en el Contrato; y
(b) la responsabilidad total del Proveedor frente al Comprador,
ya sea contractual, extracontractual o de otra índole, no
podrá exceder el Precio del Contrato; tal limitación de
responsabilidad no se aplicará a los costos provenientes de
la reparación o reemplazo de equipos defectuosos ni afecta
la obligación del Proveedor de eximir de responsabilidad al
Comprador por transgresiones de derechos de patentes.

63. Fuerza Mayor 64. El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su Garantía de


Cumplimiento, liquidación por daños y perjuicios o resolución
por incumplimiento en la medida en que la demora o el
incumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato
sea el resultado de un evento de Fuerza Mayor.
65. A los fines de esta cláusula, por “Fuerza Mayor” se entiende
un evento o situación fuera del control del Proveedor que
es imprevisible, inevitable y no se origina por descuido
o negligencia del Proveedor. Tales eventos pueden incluir, entre
otros, actos del Comprador en su capacidad soberana, guerras
o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones
de cuarentena y embargos de cargamentos.
66. Si se produce un hecho de Fuerza Mayor, el Proveedor
notificará al Comprador, por escrito y sin demora, de dicha
situación y de su causa. A menos que el Comprador disponga
otra cosa por escrito, el Proveedor seguirá cumpliendo con las
obligaciones que le impone el Contrato en la medida en que sea
razonablemente práctico, y buscará todos los medios alternativos
de cumplimiento que no estuviesen afectados por la situación de
Fuerza Mayor existente.
67. Si la ejecución del Contrato se impide, obstaculiza o retrasa
sustancialmente por un solo período de más de sesenta (60) días
o un período agregado de más de ciento veinte (120) días a
causa de uno o más eventos de Fuerza Mayor durante la
vigencia del Contrato, las Partes intentarán desarrollar una
solución mutuamente satisfactoria, y si fallara cualquiera de las
Partes pueda resolver el Contrato notificando a la otra Parte.

68. Resolución 69. Resolución por Incumplimiento


El Comprador, sin perjuicio de cualquier otro recurso por
incumplimiento del Contrato, mediante notificación escrita de
incumplimiento enviada al Proveedor, puede resolver el
Contrato en su totalidad o en parte:
(i) si el Proveedor no entrega ninguno o todos los Bienes
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 16 de 26
17

dentro del período especificado en el Contrato, o dentro


de cualquier extensión de los mismos otorgada por el
Comprador;
(ii) si el Proveedor no cumple con cualquier otra obligación
bajo el Contrato; o
(iii)si el Proveedor, a juicio del Comprador, ha incurrido en
Fraude y Corrupción, compitiendo o ejecutando el
Contrato.
En el caso de que el Comprador resuelva el Contrato en su
totalidad o en parte, el Comprador puede adquirir, bajo los
términos y de la manera que considere apropiada, Bienes o
Servicios Conexos, si corresponde, similares a los no
entregados o no realizados, y el Proveedor será responsable
ante el Comprador por cualquier costo adicional por dichos
Bienes o Servicios Conexos similares, si corresponde. Sin
embargo, el Proveedor continuará la ejecución del Contrato de
la parte que no se resolvió.
70. Resolución por conveniencia
(a) El Comprador, mediante notificación enviada al
Proveedor, puede resolver por conveniencia el Contrato,
en su totalidad o en parte, en cualquier momento. El
aviso de resolución especificará que la resolución es por
la conveniencia del Comprador, el grado respecto al
cual el contrato se resuelve y la fecha en que dicha
resolución entra en vigencia.
(b) Los Bienes que estén completos y listos para su envío
dentro de los veintiocho (28) días posteriores a la
recepción de la notificación de resolución por parte del
Proveedor serán aceptados por el Comprador en los
términos y precios del Contrato. Para los Bienes
restantes, el Comprador puede elegir:
(i) tener una porción completada y entregada en los
términos y precios del Contrato; y / o
(ii) cancelar el remanente y pagar al Proveedor un
monto acordado por los Bienes y Servicios
Conexos parcialmente completados, si
corresponde, y por los materiales y partes
adquiridos previamente por el Proveedor.

71. Trabajo 72. El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o


Forzoso realizar trabajos forzados o personas sujetas a trata, como se
describe en las Subcláusulas 27.2 y 27.3.
73. El trabajo forzoso consiste en cualquier trabajo o servicio, no
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 17 de 26
18

realizado voluntariamente, que se exija de un individuo bajo


amenaza de fuerza o pena, e incluye cualquier tipo de trabajo
involuntario u obligatorio, como trabajo por contrato, trabajo en
condiciones de servidumbre o acuerdos similares de
contratación laboral.
74. La trata de personas se define como el reclutamiento, el
transporte, la transferencia, la reclusión o la recepción de
personas mediante la amenaza o el uso de la fuerza u otras
formas de coerción, secuestro, fraude, engaño, abuso de poder o
una posición de vulnerabilidad, o de dar o recibir pagos o
beneficios para lograr el consentimiento de una persona que
tiene control sobre otra persona, con fines de explotación, o
tener control sobre otra persona, con fines de explotación.

75. Trabajo 76. El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o


Infantil contratar a un niño menor de 14 años a menos que la legislación
nacional especifique una edad superior (la edad mínima).
77. El Proveedor, incluidos sus Subcontratistas, no deberá emplear o
contratar a un niño entre la edad mínima y la edad de 18 años de
una manera que pueda ser peligrosa o interferir con la educación
del niño o ser perjudicial para la salud o desarrollo físico,
mental, espiritual, moral o social del niño.
78. El trabajo considerado peligroso para los niños es un trabajo
que, por su naturaleza o las circunstancias en que se realiza,
puede poner en peligro la salud, la seguridad o la moral de los
niños. Tales actividades laborales prohibidas para niños incluyen
trabajo:
(a) con exposición a abuso físico, psicológico o sexual;
(b) bajo tierra, bajo el agua, trabajando en altura o en espacios
confinados;
(c) con maquinaria, equipo o herramientas peligrosas, o que
impliquen manipulación o transporte de cargas pesadas;
(d) en entornos poco saludables exponiendo a los niños a
sustancias, agentes o procesos peligrosos, temperaturas,
ruido o vibraciones que dañen la salud; o
(e) en condiciones difíciles, como trabajar durante largas
horas, durante la noche o en confinamiento en las
instalaciones del empleador.

79. Obligaciones 80. El Proveedor deberá cumplir, y deberá exigir a sus


de Salud y Subcontratistas, si corresponde, que cumplan con todas las
Seguridad reglamentaciones, leyes, pautas y cualquier otro requisito
establecido en las Especificaciones Técnicas.
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 18 de 26
19

81. Indemnización 82. El Proveedor, sujeto al cumplimiento del Comprador con CC


por patentes 30.2, indemnizará y mantendrá indemne al Comprador y sus
empleados y funcionarios de y contra cualquier y todas las
demandas, acciones o procedimientos administrativos, reclamos,
demandas, pérdidas, daños, costos y gastos. de cualquier
naturaleza, incluidos los honorarios y gastos de abogados, que el
Comprador pueda sufrir como resultado de cualquier infracción
o presunta infracción de cualquier patente, modelo de utilidad,
diseño registrado, marca comercial, derechos de autor u otro
derecho de propiedad intelectual registrado o de otro modo
existente en la fecha del Contrato por razón de:
(a) la instalación de los Bienes por parte del Proveedor o el uso de
los Bienes en el país donde se encuentra el Sitio; y
(b) la venta en cualquier país de los productos producidos por los
Bienes.
Dicha indemnización no cubrirá ningún uso de los Bienes o
cualquier parte de los mismos que no sea para el propósito
indicado o que se infiera razonablemente del Contrato, ni
ninguna infracción resultante del uso de los Bienes o cualquier
parte de los mismos, o cualquier producto producido por el
mismo. en asociación o combinación con cualquier otro
equipo, planta o materiales no suministrados por el Proveedor,
de conformidad con el Contrato.
83. Si se inicia algún procedimiento o se presenta algún reclamo
contra el Comprador que surja de los asuntos a los que se hace
referencia en CC 30.1, el Comprador notificará sin demora al
Proveedor al respecto, y el Proveedor podrá, por su propia
cuenta y en nombre del Comprador, llevar a cabo tales
procedimientos o reclamaciones y cualquier negociación para la
resolución de tales procedimientos o reclamaciones.
84. Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro de los
veintiocho (28) días posteriores a la recepción de dicha
notificación de que tiene la intención de llevar a cabo dichos
procedimientos o reclamaciones, el Comprador podrá realizar el
mismo en su propio nombre.
85. El Comprador, a solicitud del Proveedor, brindará toda la
asistencia disponible al Proveedor para llevar a cabo dichos
procedimientos o reclamaciones, y el Proveedor le reembolsará
todos los gastos razonables incurridos al hacerlo.
86. El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Proveedor y
sus empleados, funcionarios y Subcontratistas de y contra todas
y cada una de las demandas, acciones o procedimientos
administrativos, reclamos, demandas, pérdidas, daños, costos y
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 19 de 26
20

gastos de cualquier naturaleza, incluidos los honorarios de


abogados. y gastos, que el Proveedor pueda sufrir como
resultado de cualquier infracción o presunta infracción de
cualquier patente, modelo, diseño registrado, marca comercial,
derechos de autor u otro derecho de propiedad intelectual
registrado o que exista en la fecha del Contrato que surja de o en
relación con cualquier diseño, datos, planos, especificaciones u
otros documentos o materiales proporcionados o diseñados por
el Comprador o en su nombre.

87. Órdenes de 88. El Comprador podrá, en cualquier momento, ordenar al


Cambio y Proveedor mediante notificación de conformidad con CC 4.1,
Modificaciones que realice cambios dentro del alcance general del Contrato en
Contractuales uno o más de los siguientes:
(a) planos, diseños o especificaciones, cuando los Bienes a ser
suministrados bajo el Contrato sean fabricados
específicamente para el Comprador;
(b) el método de envío o embalaje;
(c) cambios en las cantidades de Bienes a ser suministrados
dentro del rango especificado aquí. En HASTA UN + / -
DIEZ POR CIENTO DEL TOTAL DE ENCUESTAS;
(d) el lugar de entrega;
(e) cualquier prueba y / o inspección no requerida por el
Contrato pero considerada necesaria, de conformidad con
CC 17.5; y
(f) los Servicios Conexos a ser proporcionados por el
Proveedor.
89. Si cualquier cambio de este tipo causa un aumento o
disminución en el costo o el tiempo requerido para el
cumplimiento por parte del Proveedor de cualquier disposición
del Contrato, se realizará un ajuste equitativo en el Precio del
Contrato o en el Programa de Entrega / Finalización, o ambos, y
el Contrato se modificará en consecuencia. Cualquier reclamo
del Proveedor para el ajuste bajo esta Cláusula debe hacerse
valer dentro de los veintiocho (28) días a partir de la fecha de
recepción por el Proveedor de la orden de cambio del
Comprador.
90. Los precios a cobrar por el Proveedor por cualquier Servicio
Relacionado que pueda ser necesario pero que no fue incluido en
el Contrato serán acordados con anticipación por las partes y no
excederán las tarifas vigentes cobradas a otras partes por el
Proveedor por servicios similares.
91. Sujeto a lo anterior, no se hará ninguna variación o modificación
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 20 de 26
21

de los términos del Contrato, excepto mediante una enmienda


escrita firmada por las partes

92. Cambios en las 93. A menos que se especifique diferente en el Contrato, si después
Leyes y de la fecha en que el Comprador y el Proveedor firman el
Reglamentos Contrato, se promulga, deroga o cambia cualquier ley,
reglamento, ordenanza, orden o estatuto que tenga fuerza de ley
del País del Comprador donde se encuentra el Sitio (que se
considerará que incluye cualquier cambio en la interpretación o
aplicación por parte de las autoridades competentes) que
posteriormente afecte la Fecha de Entrega y / o el Precio del
Contrato, entonces dicha Fecha de Entrega y / o Precio del
Contrato aumentarse o reducirse en consecuencia, en la medida
en que el Proveedor se haya visto afectado en el cumplimiento
de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato.

Cláusulas Adicionales NO CORRESPONDE

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 21 de 26
22

Anexo A de las Condiciones Contractuales


Fraude y Corrupción

1. Propósito

1.1 Las Directrices Contra el Fraude y la Corrupción del Banco y este anexo se aplicarán a las
adquisiciones en el marco de las operaciones de Financiamiento para Proyectos de Inversión
del Banco.
2. Requisitos

2.1 El Banco exige que los Prestatarios (incluidos los beneficiarios del financiamiento del
Banco), licitantes (postulantes / proponentes), consultores, contratistas y proveedores, todo
subcontratista, su consultor, prestadores de servicios o proveedores, todo agente (haya sido
declarado o no), y todo miembro de su personal, observen las más elevadas normas éticas
durante el proceso de adquisición, la selección y la ejecución de contratos financiados por el
Banco, y se abstengan de prácticas fraudulentas y corruptas.
2.2 Con ese fin, el Banco:
a. Define de la siguiente manera, a los efectos de esta disposición, las expresiones que se indican a
continuación:
i. Por “práctica corrupta” se entiende el ofrecimiento, entrega, aceptación o solicitud directa o
indirecta de cualquier cosa de valor con el fin de influir indebidamente en el accionar de otra
parte.
ii. Por “práctica fraudulenta” se entiende cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de
información, con el que se engañe o se intente engañar en forma deliberada o imprudente a
una parte con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evadir una
obligación.
iii. Por “práctica colusoria” se entiende todo arreglo entre dos o más partes realizado con la
intención de alcanzar un propósito ilícito, como el de influir de forma indebida en el
accionar de otra parte.
iv. Por “práctica coercitiva” se entiende el perjuicio o daño o la amenaza de causar perjuicio o
daño directa o indirectamente a cualquiera de las partes o a sus bienes para influir de forma
indebida en su accionar.
v. Por “práctica de obstrucción” se entiende:
(a) la destrucción, falsificación, alteración u ocultamiento deliberado de pruebas
materiales referidas a una investigación o el acto de dar falsos testimonios a los
investigadores para impedir materialmente que el Banco investigue denuncias de
prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias, o la amenaza,
persecución o intimidación de otra parte para evitar que revele lo que conoce
sobre asuntos relacionados con una investigación o lleve a cabo la investigación,
o

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 22 de 26
23

(b) los actos destinados a impedir materialmente que el Banco ejerza sus derechos de
inspección y auditoría establecidos en el párrafo 2.2 e, que figura a continuación.
b. Rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que la empresa o persona
recomendada para la adjudicación, los miembros de su personal, sus agentes,
subconsultores, subcontratistas, prestadores de servicios, proveedores o empleados han
participado, directa o indirectamente, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias,
coercitivas u obstructivas para competir por el contrato en cuestión.
c. Además de utilizar los recursos legales establecidos en el convenio legal pertinente, podrá
adoptar otras medidas adecuadas, entre ellas declarar que las adquisiciones están viciadas,
si determina en cualquier momento que los representantes del prestatario o de un receptor
de una parte de los fondos del préstamo participaron en prácticas corruptas, fraudulentas,
colusorias, coercitivas u obstructivas durante el proceso de adquisición, o la selección o
ejecución del contrato en cuestión, y que el prestatario no tomó medidas oportunas y
adecuadas, satisfactorias para el Banco, para abordar dichas prácticas cuando estas
ocurrieron, como informar en tiempo y forma a este último al tomar conocimiento de los
hechos.
d. Podrá sancionar, conforme a lo establecido en sus directrices de lucha contra la
corrupción y a sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes, a cualquier empresa
o persona en forma indefinida o durante un período determinado, lo que incluye declarar
a dicha empresa o persona inelegibles públicamente para: (i) obtener la adjudicación o
recibir cualquier beneficio, ya sea financiero o de otra índole, de un contrato financiado
por el Banco1; (ii) ser nominada2como subcontratista, consultor, fabricante o proveedor, o
prestador de servicios de una firma que de lo contrario sería elegible a la cual se le haya
adjudicado un contrato financiado por el Banco, y (iii) recibir los fondos de un préstamo
del Banco o participar más activamente en la preparación o la ejecución de cualquier
proyecto financiado por el Banco.
e. Exigirá que en los documentos de solicitud de ofertas/propuestas y en los
contratos financiados con préstamos del Banco se incluya una cláusula en la que
se exija que los licitantes (postulantes /proponentes), consultores, contratistas y
proveedores, así como sus respectivos subcontratistas, subconsultores, prestadores
de servicios, proveedores, agentes y personal, permitan al Banco
inspeccionar3todas las cuentas, registros y otros documentos referidos a la

1
A fin de disipar toda duda al respecto, la inelegibilidad de una parte sancionada en relación con la adjudicación de un
contrato implica, entre otras cosas, que la empresa o persona no podrá: (i) presentar una solicitud de precalificación,
expresar interés en una consultoría, y participar en una licitación, ya sea directamente o en calidad de subcontratista
nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado, con respecto a dicho
contrato, ni (ii) firmar una enmienda mediante la cual se introduzca una modificación sustancial en cualquier contrato
existente.
2
Un subcontratista nominado, consultor nominado, fabricante o proveedor nominado, o prestador de servicios nominado
(se utilizan diferentes nombres según el Documento de Licitación del que se trate) es aquel que: (i) ha sido incluido por el
licitante en su solicitud de precalificación u oferta por aportar experiencia y conocimientos técnicos específicos y esenciales
que le permiten al licitante cumplir con los requisitos de calificación para la oferta particular; o (ii) ha sido designado
por el Prestatario.
3
Las inspecciones que se llevan a cabo en este contexto suelen ser de carácter investigativo (es decir, forense). Consisten en
actividades de constatación realizadas por el Banco o por personas nombradas por este para abordar asuntos específicos
relativos a las investigaciones/auditorías, como determinar la veracidad de una denuncia de fraude y corrupción a través de
los mecanismos adecuados. Dicha actividad incluye, entre otras cosas, acceder a la información y los registros financieros de
una empresa o persona, examinarlos y hacer las copias que corresponda; acceder a cualquier otro tipo de documentos, datos
o información (ya sea en formato impreso o electrónico) que se considere pertinente para la investigación/auditoría,
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 23 de 26
24

presentación de ofertas y la ejecución de contratos, y someterlos a la auditoría de


profesionales nombrados por este.

examinarlos y hacer las copias que corresponda; entrevistar al personal y otras personas; realizar inspecciones físicas y
visitas al emplazamiento, y someter la información a la verificación de terceros.
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 24 de 26
25

Garantía de Cumplimiento
Garantía bancaria
PODRA REEMPLAZARSE POR UN SEGURO DE
CAUCIÓN A NOMBRE DEL CONTRATANTE.

[El banco, a solicitud del Proveedor seleccionado, completará este formulario de acuerdo con
las instrucciones indicadas].

[Membrete del Garante o código de identificación SWIFT].

Beneficiario: [Indique el nombre y la dirección del Comprador].

Fecha:[Indique la fecha de la emisión].

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO N.:[Indique número de referencia de la Garantía].

Garante: [Indique el nombre y la dirección del emisor de la garantía, a menos que esté
indicado en el membrete].

Se nos ha informado que [indique el nombre del Proveedor, que, en el caso de una Asociación
en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), será el de la APCA] (en adelante, el
“Solicitante”) ha celebrado el Contrato n.[indique número de referencia del Contrato], de fecha
[indique fecha], con el Beneficiario, para el suministro de [indique nombre del contrato y breve
descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en adelante, el “Contrato”).

Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía
de Cumplimiento.

A solicitud del Solicitante, nosotros, en calidad de Garantes, por medio de la presente Garantía
nos obligamos irrevocablemente a pagar al Beneficiario una suma (o sumas) que no exceda
[indique la(s) suma(s) en cifras y en letras] ()1. Dichas sumas se pagarán en los tipos y las
proporciones de monedas en las que se debe pagar el Precio del Contrato, cuando recibamos la
demanda del Beneficiario, respaldada por la declaración del Beneficiario, ya sea en la misma
demanda o en un documento aparte firmado para acompañar o identificar la demanda, en la que
se indique que el Solicitante incumplió las obligaciones contraídas en el marco del Contrato, sin
necesidad de que el Beneficiario tenga que probar o aducir causa o razón alguna de su demanda
o la suma especificada en ella.

IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 25 de 26
26

E
sta garantía vencerá a más tardar el día [indique el número] de [indique el mes] de [indique el
año]2, y cualquier reclamación de pago al amparo de ella deberá ser recibida por nosotros en la
oficina mencionada arriba a más tardar en esa fecha.
E
sta garantía está sujeta a las Reglas Uniformes de la Cámara de Comercio Internacional (CCI)
relativas a las garantías contra primera solicitud, revisión de 2010, publicación n. 758 de la CCI;
queda excluida de la presente la declaración de respaldo del inciso (a) del artículo 15 de dichas
reglas.

_____________________
[firma(s)]

Nota: El texto en cursiva (incluidas las notas de pie de página) se incluye al solo efecto de preparar el
presente formulario y deberá eliminarse en la versión definitiva.

E 1
El Garante deberá especificar una suma que represente el porcentaje del monto aceptado del Contrato
que se detalla en la Carta de Aceptación y que esté denominada ya sea en la(s) moneda(s) del Contrato
o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Beneficiario.
E 2
Consigne una fecha 28 días posteriores a la fecha prevista para la finalización , como se describe en la
CC 11. El Comprador deberá advertir que, en caso de prórroga del plazo para cumplimiento del Contrato, el
Comprador deberá solicitar al Garante una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá formularse por
escrito y presentarse antes de la fecha de vencimiento establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía, el
Comprador podría considerar la posibilidad de agregar el siguiente texto al final del penúltimo párrafo del
Formulario: “El Garante acepta una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses]
[un año], en respuesta a una solicitud por escrito de dicha extensión formulada por el Beneficiario, la que nos
será presentada antes del vencimiento de la Garantía”.
IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

Página 26 de 26
República Argentina - Poder Ejecutivo Nacional
2021 - Año de Homenaje al Premio Nobel de Medicina Dr. César Milstein

Hoja Adicional de Firmas


Informe gráfico

Número: IF-2021-91405805-APN-DGPFE#MS

CIUDAD DE BUENOS AIRES


Lunes 27 de Septiembre de 2021

Referencia: Borrador de contrato CEIS - INCLUYE UN ARCHIVO EMBEBIDO ANEXO II CON LAS
CONDICIONES TECNICAS QUE SE ADJUNTAN AL CONTRATO

El documento fue importado por el sistema GEDO con un total de 26 pagina/s.

Digitally signed by Gestion Documental Electronica


Date: 2021.09.27 15:39:15 -03:00

Carlos Kulikowski
Analista
Dirección General de Proyectos con Financiamiento Externo
Ministerio de Salud

Digitally signed by Gestion Documental


Electronica
Date: 2021.09.27 15:39:16 -03:00

También podría gustarte