Rojo Lad0896500 (01) - SDS

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915


y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y DE LA COMPAÑÍA


Información del Producto

N° de venta : LAD08965/00
ROJO

Usos pertinentes : Composicion perfumistica


identificados de la
sustancia o de la mezcla y
usos desaconsejados
Uso previsto Fragancias

Compañía :
Givaudan do Brasil Ltda
Av Engenheiro Billings 2185
JAGUARÉ, SÃO PAULO - SP
05321-010
BRAZIL

+551137608000
Teléfono de emergencia : +551131975891
Consulte la sección 16 para obtener una lista completa de números de teléfono de emergencia,
del proveedor 24/7 de Givaudan.

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación según HCS 2012 (29 CFR Partes 1910, 1915 y 1926)
Líquidos inflamables, Categoría 4 H227: Líquido combustible.
Irritación cutáneas, Categoría 2 H315: Provoca irritación cutánea.
Irritación ocular, Categoría 2A H319: Provoca irritación ocular grave.
Sensibilización cutánea, Categoría 1 H317: Puede provocar una reacción alérgica en la
piel.
Toxicidad para la reproducción, H361: Se sospecha que puede perjudicar la
Categoría 2 fertilidad o dañar el feto.

Elementos de la etiqueta
Etiquetado (REGLAMENTO CFR-29 Partes 1910, 1915 y 1926).
Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Atención

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
1/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

Indicaciones de peligro : H227 Líquido combustible.


H315 Provoca irritación cutánea.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la
piel.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H361 Se sospecha que puede perjudicar la
fertilidad o dañar el feto.

Consejos de prudencia : Prevención:


P201 Solicitar instrucciones especiales antes del
uso.
P202 No manipular la sustancia antes de haber
leído y comprendido todas las instrucciones
de seguridad.
P210 Mantener alejado de fuentes de calor,
chispas, llama abierta o superficies
calientes. No fumar.
P261 Evitar respirar la niebla o los vapores.
P264 Lavarse la piel concienzudamente tras la
manipulación.
P272 La ropa de trabajo contaminada no debe
salir del lugar de trabajo.
P280 Llevar guantes/ ropa de protección/ equipo
de protección para los ojos/ la cara.
Intervención:
P302 + P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
Lavar con agua y jabón abundantes.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS
OJOS: Enjuagar con agua cuidadosamente
durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda
hacerse con facilidad. Proseguir con el
lavado.
P308 + P313 EN CASO DE exposición manifiesta o
presunta: Consultar a un médico.
P333 + P313 En caso de irritación o erupción cutánea:
Consultar a un médico.
P337 + P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a
un médico.
P362 Quitarse las prendas contaminadas y
lavarlas antes de volver a usarlas.
P370 + P378 En caso de incendio: Utilizar arena seca,
producto químico seco o espuma resistente
al alcohol para la extinción.
Almacenamiento:
P403 + P235 Almacenar en un lugar bien ventilado.
Mantener en lugar fresco.
P405 Guardar bajo llave.
Eliminación:

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
2/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

P501 Eliminar el contenido/ el recipiente en una


planta de eliminación de residuos
autorizada.

Peligros no clasificados de : Ninguno(a)


otra manera.

Por favor, tomar nota:Las mezclas no han sido probadas para los riesgos de salud. La
información sobre los peligros de salud que se presenta es siempre de conformidad con US 29
CFR 1910.1200 y se basa en el examen de los componentes individuales que se ha demostrado
que causan o pueden causar estos efectos en la salud cuando se probó en concentraciones más
altas o con toda su fuerza.

Ingredientes con toxicidad aguda desconocida.:


El siguiente porcentaje de la mezcla se compone de ingrediente(s)
con toxicidad aguda desconocida: 0 %

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Componentes peligrosos
Componente No. CAS Concentración [%]
2-acetyl-1,2,3,4,5,6,7,8-octahydro-2,3,8,8-tetra-
54464-57-2 10.00 - 20.00
methylnaphtalene (main isomer)
2-hexyl-3-phenyl-2-propenal (trans & cis) 101-86-0 1.00 - 10.00
3-(4-tert-butylphenyl)-2-methylpropanal 80-54-6 1.00 - 10.00
3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-yl acetate (= linalyl
115-95-7 1.00 - 10.00
acetate)
3,7-dimethylnona-1,6-dien-3-ol (cis & trans) 10339-55-6 1.00 - 10.00
benzyl 2-hydroxybenzoate 118-58-1 1.00 - 10.00
(R)-1-methyl-4-(1-methylethenyl)-cyclohexene 5989-27-5 1.00 - 10.00
3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol (= Linalool) 78-70-6 1.00 - 10.00
3-(3,4-Methylene dioxyphenyl)-2-
1205-17-0 1.00 - 10.00
methylpropanal
2H-1-benzopyran-2-one (=coumarin) 91-64-5 1.00 - 10.00
1-[(2-tert-butyl)cyclohexyloxy]-2-butanol 139504-68-0 1.00 - 10.00
2-pentyl-3-phenyl-2-propen-1-al 122-40-7 1.00 - 10.00
2-Ethyl-4-(2,2,3-trimethyl-3-cyclopenten -1-yl)-2-
28219-61-6 1.00 - 10.00
buten-1-ol (main component)
(ethoxymethoxy)cyclododecane 58567-11-6 1.00 - 10.00

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
3/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

3-Ethoxy-4-Hydroxybenzaldehyde (= ethyl
121-32-4 1.00 - 10.00
vanillin)
(2E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol (= geraniol) 106-24-1 0.10 - 1.00

La identidad química específica y/o porcentaje exacto (concentración) de la composición están


definidos como secreto comercial.

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS

Primeros auxilios

Descripción de los primeros auxilios


Recomendaciones generales : Consulte al médico o al Instituto de Toxicología. El número de
teléfono del Instituto de Toxicología de los E.E.U.U. es
1.800.222.1222; https://www.poison.org

Si es inhalado : Abandone el área y respire aire fresco inmediatamente


Consulte al Instituto de Toxicología o a un médico si aparecen
síntomas.

En caso de contacto con la : Enjuagar inmediatamente con abundancia de agua por lo


piel menos durante 15 minutos.
En caso de irritación cutánea, consultar a un médico.
Quitar la ropa y los zapatos contaminados.
Consulte inmediatamente con un médico si se produce la
entrada del producto químico en el conducto auditivo.
Cuando los síntomas persistan o en caso de duda, pedir el
consejo de un médico.

En caso de contacto con los : Retirar las lentillas.


ojos Enjuagar los ojos inmediatamente por lo menos durante 15
minutos. Consultar un médico.

Por ingestión : No provocar el vómito.


Consulte inmediatamente al médico o al Instituto de
Toxicología.

Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


Provoca irritación cutánea.
Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
Provoca irritación ocular grave.
Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto.

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban


dispensarse inmediatamente

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
4/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

sin datos disponibles

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción
Medios de extinción : Spray de agua
apropiados Espuma resistente al alcohol
Dióxido de carbono (CO2)
Producto químico en polvo

Medios de extinción no : Chorro de agua de gran volumen


apropiados
Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Peligros específicos en la : No permita que las aguas de extinción entren en el
lucha contra incendios alcantarillado o en los cursos de agua.
La exposición a los productos de descomposición puede ser
peligrosa para la salud.
No usar un chorro compacto de agua ya que puede dispersar
y extender el fuego.
Enfriar los contenedores cerrados expuestos al fuego con
agua pulverizada.

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Equipo de protección : Si es necesario, usar equipo de respiración autónomo para la
especial para el personal de lucha contra el fuego.
lucha contra incendios
Otros datos : En caso de incendio o de explosión, no respire los humos.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Retirar todas las fuentes de ignición.
Evacuar el personal a zonas seguras.
Mantener alejadas a las personas de la zona de fuga y en sentido opuesto al viento.
En caso de formación de vapor, utilizar un respirador con un filtro apropiado.
Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
En caso de emergencia, utilice un equipo homologado de respiración autónomo de presión
positiva.
Tener cuidado con los vapores que se acumulan formando asi concentraciones explosivas. Los
vapores pueden acumularse en las zonas inferiores.
El material puede producir condiciones resbaladizas.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
5/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

Precauciones relativas al medio ambiente


Evite que el producto entre en los desagües.
Si el producto contamina ríos y lagos o desagües, informe a las autoridades correspondientes.

Métodos y material de contención y de limpieza


Contener el derrame y recogerlo con material absorbente que no sea combustible (p. ej. arena,
tierra, tierra de diatomeas, vermiculita) y depositarlo en un recipiente para su eliminación de
acuerdo con la legislación local y nacional (ver sección 13).
Guardar en contenedores apropiados y cerrados para su eliminación.
Lavar los suelos y los objetos contaminados a fondo respetando las regulaciones
medioambientales.

SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO


Precauciones para una manipulación segura
Consejos para una : Evítese el contacto con los ojos y la piel.
manipulación segura Abra el bidón con precaución ya que el contenido puede estar
presurizado.
Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o
superficies calientes. No fumar.
No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización.

Indicaciones para la : Manténgase alejado del calor y de las fuentes de ignición.


protección contra incendio y
explosión

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Exigencias técnicas para : Conservar el envase herméticamente cerrado en un lugar
almacenes y recipientes seco y bien ventilado.
Los contenedores que se abren deben volverse a cerrar
cuidadosamente y mantener en posición vertical para evitar
pérdidas.
Proporcione precauciones adecuadas, como tierra eléctrica y
vínculos, o atmósferas inertes.

Información complementaria : Ambiente 10-30°C / (50-85°F)


sobre las condiciones de Seco, bien ventilado, preferiblemente lleno, cerrado
almacenamiento herméticamente
Indicaciones para el : Protéjase de la luz.
almacenamiento conjunto

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
6/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Directriz de Exposición
Componentes No. CAS : Tipo: Valor : Base : Revisión:
(R)-1-methyl-4-(1- 5989-27-5 TWA 30 ppm US WEEL 2016-08-17
methylethenyl)-
cyclohexene

Controles de la exposición
Evaluación de la exposición: La exposición dependerá del producto que se esté
manipulando, del potencial de liberación de sustancias químicas y de las
concentraciones en el aire resultantes o del contacto dérmico. Dado que los escenarios
de manejo y liberación del producto varían, y no hay dos lugares de trabajo exactamente
iguales, se recomienda evaluar el potencial de exposición antes del uso o la introducción
del producto. Las evaluaciones de la exposición deben ser realizadas por un higienista
ocupacional, higienista industrial u otro profesional calificado de salud ocupacional o
ambiental. Se debe realizar una evaluación de la exposición para determinar la eficacia
de cualquier ventilación y la necesidad de equipo de protección adicional. Los equipos
de protección individual (EPI) que se indican a continuación son recomendaciones para
exposiciones en el peor de los escenearios de exposición. Una evaluación de la
exposición ayudará a identificar las medidas más aplicables a implementar. En las
siguientes recomendaciones se mencionan las normas EN y ANSI; consulte las normas
locales equivalentes cuando sea necesario.

El EPI es siempre el último recurso para evitar la exposición. En cualquier caso, las
medidas técnicas y organizativas deben ser exploradas y utilizadas antes de la
selección del EPI. El EPI elegido está destinado a operadores capacitados para trabajar
con productos químicos de acuerdo con las buenas prácticas de higiene industrial y
seguridad. Los operadores tienen que estar formados en el manejo y utilización del EPI.

Medidas de ingeniería
Utilice controles de ingeniería para mantener los niveles ambientales por debajo de límites de
exposición requeridos o recomendados. Si no hay requisitos o directrices para los límites de
exposición aplicables, utilice el producto solamente con la ventilación adecuada.

Protección personal
Protección de los ojos/ la : Utilice gafas de seguridad y pantalla facial probadas según
cara EN 166 / ANSI Z87.1 o según la norma local equivalente.

Protección de las manos : Utilice guantes cuando manipule sustancias en sistemas


abiertos. Inspeccione los guantes antes de usarlos. Capacite
a los operadores para un uso adecuado.Si sólo se espera una
exposición incidental (trabajo sin contacto directo con la
sustancia), use guantes que hayan sido probados de acuerdo
a EN 16523-1/ASTM F739 o según la norma local
equivalente, con tiempos de penetración de al menos 10

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
7/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

minutos, probados para los productos químicos indicados en


el capítulo 3 de esta FDS. Cambie los guantes con
frecuencia.
Si se espera un contacto directo con la piel, use guantes
probados de acuerdo con EN 16523-1/ASTM F739 o según la
norma local equivalente, probados para los productos
químicos indicados en el capítulo 3 de esta FDS. El tiempo de
permeación debe exceder el tiempo de contacto.

Otra protección para la piel : Use ropa de trabajo cubriendo brazos y piernas.
El tipo de equipo de protección debe seleccionarse de
acuerdo con la concentración y la cantidad de sustancia
peligrosa en el lugar de trabajo concreto. El delantal y las
mangas de protección o el traje químico completo deberan
utilizarse si se espera exposición.

Protección respiratoria : Se debe usar protección respiratoria cuando la exposición


laboral excedan límites de exposición permitidos o según las
directrices. Si no hay límites de exposición o directrices
aplicables de exposición, use un respirador homologado
cuando haya un potencial de efectos adversos, incluyendo
pero no limitando a la irritación u olor, si así se requiere
siguiendo la evaluación de la exposición. La selección del
purificador del aire o del equipo suministrador de aire de
presion positiva dependerá de los resultados de la evaluación
de la exposición, que incluyen una evaluación de las
operaciones específicas y las concentraciones potenciales en
el aire. Para situaciones de emergencia, utilice un aparato de
respiración autónomo de presión positiva homologado.
En caso de que un análisis de riesgo demuestre que el
respirador de cartucho es aceptable, utilice el tipo:
Filtro ABEK-P3 (EN 14387) o una combinación para gases
múltiples P100 (42CFR84.193; ANSI Z88.7 o la norma local
equivalente) como respaldo para los controles de ingeniería.

En ausencia de los controles de ingeniería, utilice un equipo


de respiración autónomo o respiradores de cara completa.
Use respiradores y elementos que hayan sido probados y
aprobados siguiendo los correspondientes estándares
gubernamentales tales como CEN (EU)o NIOSH 42 CFR
84(US).

Peligros térmicos : Use ropa de protección térmica adecuada, cuando sea


necesario.

Medidas de higiene : Quítese la ropa y el equipo protector contaminados antes de


entrar en áreas para comer.
No coma, beba o fume durante el trabajo.
Lávese las manos siempre después de manipular el producto.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
8/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

Controles de exposición medioambiental


Recomendaciones generales : Evite que el producto entre en los desagües.
Si el producto contamina ríos y lagos o desagües, informe a
las autoridades correspondientes.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Estado físico : líquido
Forma : líquido
Color : amarillo a amarillo oscuro
Gusto : no determinado
Olor : Oriental, olor a madera
Umbral olfativo : No aplicable
Punto de inflamación : 192 °F (89 °C ) Método: Grabner miniflash closed cup
Límites inferior de : no determinado
explosividad
Límite superior de : no determinado
explosividad
Inflamabilidad : No aplicable
Temperatura de auto- : no determinado
inflamación
Temperatura de : sin datos disponibles
descomposición
pH : no determinado
Punto de fusión : no determinado
Punto de ebullición : > 100 °F (> 38 °C)a 1,013 hPa
Presión de vapor : 0.1832 hPa a
68 °F (20 °C) Calculado (99.1 %)
Densidad : 976.97 kg/m3 a
68 °F (20 °C)
Densidad aparente : No aplicable

Solubilidad : prácticamente insoluble


Coeficiente de reparto n- : No aplicable
octanol/agua
Viscosidad, cinemática : sin datos disponibles
Densidad relativa del vapor : sin datos disponibles
Tasa de evaporación : sin datos disponibles

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Reactividad
ninguno(a)
Estabilidad química

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
9/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

El producto es químicamente estable.


Posibilidad de reacciones peligrosas
Reacciones peligrosas : sin datos disponibles

Condiciones que deben evitarse


Condiciones que deben : Calor, llamas y chispas.Temperaturas extremas y luz directa
evitarse del sol.

Materiales incompatibles
Materias que deben evitarse : sin datos disponibles

Productos de descomposición peligrosos


Productos de : sin datos disponibles
descomposición peligrosos
Descomposición térmica : sin datos disponibles

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información sobre los efectos toxicológicos


Toxicidad oral aguda

ATE : > 5,000 mg/kg

2-acetyl-1,2,3,4,5,6,7,8- : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Rata


octahydro-2,3,8,8-tetra-
methylnaphtalene (main
isomer)

2-hexyl-3-phenyl-2-propenal : DL50: 3,100 mg/kg Especies: Rata


(trans & cis)

3-(4-tert-butylphenyl)-2- : DL50: 1,390 mg/kg Especies: Rata


methylpropanal

3,7-dimethyl-1,6-octadien-3- : DL50: 13,934 mg/kg Especies: Rata


yl acetate (= linalyl acetate)

3,7-dimethylnona-1,6-dien-3- : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Rata


ol (cis & trans)

benzyl 2-hydroxybenzoate : DL50: 2,227 mg/kg Especies: Rata

(R)-1-methyl-4-(1- : DL50: 5,600 mg/kg Especies: Ratón


methylethenyl)-cyclohexene

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
10/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

3,7-dimethyl-1,6-octadien-3- : DL50: 2,790 mg/kg Especies: Rata


ol (= Linalool)

3-(3,4-Methylene : DL50: 3,561 mg/kg Especies: Rata


dioxyphenyl)-2-
methylpropanal

2H-1-benzopyran-2-one : DL50: 520 mg/kg Especies: Rata


(=coumarin)

2-pentyl-3-phenyl-2-propen- : DL50: 3,730 mg/kg Especies: Rata


1-al

(ethoxymethoxy)cyclododeca : DL50: > 5,000 mg/kg Especies: Rata


ne

(2E)-3,7-dimethyl-2,6- : DL50: 3,600 mg/kg Especies: Rata


octadien-1-ol (= geraniol)

Toxicidad aguda por : No hay datos disponibles sobre este producto.


inhalación

Toxicidad cutánea aguda : No hay datos disponibles sobre este producto.

Toxicidad aguda (otras : No hay datos disponibles sobre este producto.


vías de administración)

Corrosión o irritación : Puede causar irritaciones en la piel y/o dermatitis.


cutáneas Puede causar irritación de la piel en personas susceptibles.

Lesiones o irritación ocular : Los vapores pueden provocar una irritación severa en los
graves ojos, sistema respiratorio y la piel.

Sensibilización respiratoria : Produce sensibilización.


o cutánea

Mutagenicidad : No hay datos disponibles sobre este producto.

Teratogenicidad : No hay datos disponibles sobre este producto.

Toxicidad para la reproducción


Se sospecha que puede perjudicar la fertilidad o dañar el feto.

Componentes:
2-(4-tert-butylbenzyl)propionaldehyde:

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
11/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

Toxicidad para la : Adverse reproductive effect


reproducción - Valoración

Carcinogenicidad:

IARC : Observacion : No se identifica ningún componente de este producto,


es que presente niveles mayores que o igual a 0,1%
como agente carcinógeno humano probable, posible o
confirmado por la (IARC) Agencia Internacional de
Investigaciones sobre Carcinógenos.

OSHA : Observacion : Ningún componente de este producto está presente en


es niveles superiores o iguales al 0,1 % por lo que no se
encuentra en la lista de OSHA de carcinógenos
regulados.

NTP : Observacion : En este producto no se identifica ningún componente,


es que presente niveles mayores que o iguales a 0.1%,
como agente carcinógeno conocido o anticipado por el
(NTP) Programa Nacional de Toxicología.

Toxicidad específica en : No hay datos disponibles sobre este producto.


determinados órganos
(STOT) - exposición única

Toxicidad específica en : No hay datos disponibles sobre este producto.


determinados órganos
(STOT) - exposición
repetida

Peligro de aspiración : No hay datos disponibles sobre este producto.

Otros datos : No existen datos disponibles

Por favor, tomar nota:Las mezclas no han sido probadas para los riesgos de salud. La información
sobre los peligros de salud que se presenta es siempre de conformidad con US 29 CFR 1910.1200 y
se basa en el examen de los componentes individuales que se ha demostrado que causan o pueden
causar estos efectos en la salud cuando se probó en concentraciones más altas o con toda su fuerza.

SECCIÓN 12. Información ecológica


No se reporta informacón ecológica.

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
12/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN


Producto : No se debe permitir que el producto penetre en los desagües,
tuberías, o la tierra (suelos).
No contaminar los estanques, rios o acequias con producto
químico o envase usado.

: Eliminar de acuerdo con las reglamentaciones locales,


estatales y federales.

Envases contaminados : Vaciar el contenido restante.


Eliminar como producto no usado.
No reutilizar los recipientes vacíos.
No queme el bidón vacío ni utilizar antorchas de corte con el.

Eliminar segun la reglamentacion local.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE


14.1 Número ONU
49 CFR : NA 1993
IMDG : UN 3082
IATA : UN 3082
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas

49 CFR : Combustible liquid, n.o.s.


: (Methyl isopropenyl cyclohexene, 2-(4-tert-
butylbenzyl)propionaldehyde)
IMDG : SUSTANCIA LIQUIDA PELIGROSA PARA EL MEDIO
AMBIENTE, N.E.P.
: (Octahidro-tetrametil-naftalenil-etanona, metil isopropenil
ciclohexeno)
IATA : SUSTANCIA LÍQUIDA PELIGROSA PARA EL MEDIO
AMBIENTE, N.E.P.
(Octahidro-tetrametil-naftalenil-etanona, metil isopropenil
ciclohexeno)
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
49 CFR : Comb. liq.
IMDG : 9
IATA : 9
14.4 Grupo de embalaje
49 CFR : III

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
13/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

IMDG : III
IATA : III
14.5 Peligros para el medio ambiente

49 CFR
Contaminante marino : no
IMDG
Contaminante marino : no
IATA (Pasajero)
Peligrosas ambientalmente : si
IATA (Carga)
Peligrosas ambientalmente : si
14.6 Precauciones particulares para los usuarios

49 CFR
Número de la Guía de : 128
Respuesta en caso de
Emergencia

49CFR: Mercancía no peligrosa cuando no en embalajes a granel


49CFR: embalaje no a granel (<119 galones para líquidos y <882 libras para sólidos.).

Observaciones : Lo anteriormente indicado se aplica solamente a los


contenedores de 119 galones o 450 litros. No está regulado si
se envía en paquetes más pequeños o iguales a 119 galones
(450 litros).

IMDG
Código IMDG grupo de : Ninguno
segregación
14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
No aplicable al producto suministrado.

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Sólo se reporta la información pertinente


Peligros SARA 311/312. : Inflamables (gases, aerosoles, liquidos o sólidos)
Corrosión cutánea o irritación
Lesiones oculares graves o irritación ocular
Sensibilización respiratoria o cutánea
Toxicidad para la reproducción

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
14/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

SECCIÓN 16. OTRA INFORMACIÓN


Otros datos

NFPA 704:

Inflamabilidad

Salud 2 0 Inestabilida
d

Peligro especial

Lista completa de los números de teléfono en caso de emergencia para los distintos países.
Full list of Emergency response numbers worldwide.

Country Phone nr Country Phone nr


All East/South
All Europe +44 1235 239670 +65 3158 1074
East Asia
France +33 1 72 11 00 03 Sri Lanka +65 3158 1195

Germany +49 89 220 61012 Taiwan +886 2 8793 3212


Spain +34 91 114 2520 Japan +81 3 4578 9341
Italy +39 02 3604 2884 Indonesia 007 803 011 0293
Europe Netherlands +31 10 713 8195 APAC Malaysia +60 3 6207 4347
Turkey +90 212 375 5231 Thailand 001 800 120 666 751
+65 3158 1198
Norway +47 2103 4452 India
000 800 100 7479
Greece +30 21 1198 3182 Pakistan +65 3158 1329
Portugal +351 30880 4750 Bangladesh +65 3158 1200
Denmark +45 8988 2286 Philippines +63 2 8231 2149
Sweden +46 8 566 42573 Vietnam +84 28 4458 2388

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
15/16
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
De acuerdo con los requisitos CFR-29 de E.E.U.U. Partes 1910, 1915
y 1926.
ROJO
Versión 1.0 Fecha de revisión 02 FEB 2022 Fecha de impresión 02 FEB 2022

Poland +48 22 307 3690 Korea +65 3158 1285


Czech
+420 228 882 830 South Korea +82 2 3479 8401
replublic
Finland +358 9 7479 0199 Australia +61 2 8014 4558
All Middle
+44 1235 239671 New Zealand +64 9 929 1483
East/Africa
Middle Bahrain and
+44 1235 239671 China +86 532 8388 9090
East/Africa Middle East
Africa/South
+27 21 300 2732 Mexico +52 55 5004 8763
Africa
USA and
+1 866 928 0789 Brazil +55 11 3197 5891
Canada
USA and
NOAM +1 215 207 0061 LATAM Chile +56 2 2582 9336
Canada
USA and
+1 202 464 2554 Colombia +57 1 508 7337
Canada
Global Global +44 1865 407333 Argentina +54 11 5984 3690

La información proporcionada en esta Ficha de Datos de Seguridad, es la más


correcta de que disponemos a la fecha de su publicación. La información
suministrada, está concebida solamente como una guía para la seguridad en el
manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no
debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad. La información
se refiere únicamente al material especificado, y no puede ser válida para dicho
material, usado en combinación con otros materiales o en cualquier proceso, a
menos que sea indicado en el texto.

La información que se muestra en la sección 3 (Composición/información sobre los


componentes) es información adicional para comprender los peligros del producto y
garantizar una fabricación, almacenamiento y transporte seguros. Esta información,
incluidos los números CAS, no está destinada a ser utilizada para registros,
notificaciones o cualquier otro propósito. Givaudan podrá proporcionar cualquier
información y documentación adicional necesaria.

Versión : 1 0
Fecha de revisión : 02 FEB 2022
Fecha de impresión : 02 FEB 2022

Información administrativa:
informe: SDS_US/ES/GHS_SDS_NA_REGION/24
Información de ventas y distribución: SO02/FR/BR10/01
Información de órdenes de transporte: 23,296,813/17,236,407
16/16

También podría gustarte