Colres Quechua
Colres Quechua
Colres Quechua
¡Aquí! Conozcamos y aprendamos cuales son los elementos o letras del alfabeto
quechua, o también conocida como abecedario quechua, las vocales y consonantes,
además aprenderemos cómo es que se forma cada sonido a partir de cada letra, por otro
lado, veremos cómo se clasifican las letras que componen este maravilloso alfabeto.
Tabla de contenido
Antes de conocer el alfabeto quechua:
Antes de empezar, aclararemos la forma en la que desarrollaremos esta lección.
Empezarnos por exponer las respectivas letras del alfabeto en quechua, ¡así es!
¡El hermoso abecedario quechua! Vamos a conocer tanto a las vocales y las
consonaste que se emplean en el idioma quechua.
Una vez expuestas las vocales y consonantes, pasaremos a realizar algunas
aclaraciones muy importantes sobre el empleo de algunas de las letras, en caso
sea necesario.
Una vez expuesto todas las letras del alfabeto y aclaraciones, pasaremos a
realizar el estudio fonológico básico.
Conoceremos la clasificación de los fonemas vocálicos y consonánticos, en esta
parte aprenderemos la forma en la que se producen los sonidos de los
respectivos elementos del abecedario.
Una vez descritos la clasificación de los sonidos, describiremos cada elemento
del alfabeto quechua detalladamente, además realizaremos la respectiva
clasificación.
Finalmente estarás en la capacidad de determinar qué tipo de sonido se produce
a partir de cada elemento del abecedario quechua y además de saber cuál es el
correcto empleo de ellas.
El alfabeto quechua
Como bien sabemos, el alfabeto quechua es bastante particular, posee 28 consonantes y
5 o 3 vocales de acuerdo al contexto. ¡Ya se! En ocasiones es difícil ponerse de
acuerdo en este punto, pero aquí no estamos para descartar, excluir ningún criterio,
tampoco para dictar la última y absoluta regla; existen muchas razones por las que se
toma o no un criterio y lo veremos en su respectiva presentación.
A continuación, veamos cuales son las letras del alfabeto o también conocida como
abecedario quechua.
Blanco Yuraq
Negro Yana
Verde Qumir
Plomo Uqi
Multicolor Muru
Morado Kulli
Chispeado Chiqchi
Rubio/dorado Paqu
Los colores y su relación con el arte Quechua
Definitivamente los incas fueron expertos artistas, utilizaban los colores en sus obras de
cerámica como: “p’uyñu”, en castellano es un cántaro, los famosos k’eros que son
vasos ceremoniales de madera o cerámica en las que se pintaban dibujos planos y
tridimensionales, imágenes de felinos como el puma; la pintura se empleaba en textiles,
escultura, orfebrería, etc. Generalmente los dibujos que pintaban estaban relacionadas a
los dioses, los guerreros, el inca, fenómenos naturales, seres mitológicos,
representaciones de plantas, animales, la vida cotidiana, etc. Entre los colores más
empleados por los incas están el color blanco, rojo, amarillo, crema, marrón y entre
otras.
Como se obtenían los colores en la cultura quechua los incas
Muchos se preguntarán como los incas fabricaban sus pinturas para emplear en todas las
actividades artísticas que realizaban.
Las materias primas empleadas para crear los tintes incaicos generalmente son de
origen vegetal: hojas, tallos, flores, frutos, como el maíz morado, corteza
de q’ewña para color marrón, el molle para color amarillo a partir de su corteza y hojas,
la chillka, mullaka del cual se obtiene un color azul intenso de sus flores y entre otros,
también animales como la cochinilla, un insecto del que se obtiene el color rojo;
algunos minerales como: sales de aluminio y hierro, rocas volcánicas, cenizas de molle,
empleados como fijadores de color en tejidos; podían combinar estas materias para
generar más colores y utilidades. Los incas además de contar con técnicas de pintura
avanzadas, tenían expertos en pintura y teñido.
Los colores en Quechua y su significado
Aquí hemos recopilado una lista enumerada en orden de 1 a 12 colores en Quechua.
1. Amarillo: Qillo, representa al maíz, relacionado con el sol, el oro, el poder y
nobleza, un color energizante.
2. Rojo: puka, relacionado con la sangre, los sacrificios, las guerras y conquistas.
3. Azul: Anqas, el cielo despejado, la libertad, la religión.
4. Verde: Qumir, relacionado con la naturaleza, el reino vegetal.
5. Marrón: Allpa llimpi, color que hace referencia a la tierra, color a tierra.
6. Blanco: Yuraq, representa la plata, relacionado con la pureza.
7. Negro: Yana, oscuridad, la noche, ausencia de luz.
8. Morado: Kulli, relacionado con la creatividad, la magia.
9. Naranja: Nina puka, relacionado con la administración.
10. Plomo: Uqi, representando al pueblo conquistado, color secundario, punto
medio entre negro y blanco.
11. Celeste: Qamya anqas, color secundario, claridad.
12. Rosado: Qamya puka, relacionado con lo femenino.
Los 12 colores en Quechua escritos con el color que les corresponde
COLOR AMARILLO EN QUECHUA: Qillo
COLOR ROJO EN QUECHUA: Puka
COLOR VERDE EN QUECHUA: Qumir
COLOR MARRÓN EN QUECHUA: Allpa llimphi
COLOR BLANCO EN QUECHUA: Yuraq
COLOR NEGRO EN QUECHUA: Yana
COLOR AZUL EN QUECHUA: Anqas
COLOR MORADO EN QUECHUA: Kulli
COLOR ANARANJADO EN QUECHUA: Nina puka
COLOR PLOMO EN QUECHUA: OUqi
COLOR CELESTE EN QUECHUA: Qamya anqas
COLOR ROSADO EN QUECHUA: Qamya puka
Oraciones con los colores en Quechua y su traducción.
En quechua: Warmiyki puka pulliranta mayupi tasqachkan.
Traducción: Tu mujer está lavando su pollera roja en el rio.
10 Diez 10 Chunka
Los números en Quechua del 10 al 100
Como verás, no es complicado recitar los número en Quechua del 10 al 100, todos
siguen un mismo patrón a partir del 10. Las decenas se distinguen claramente por el
número en unidades seguido de «chunka», para mencionar los números que se
encuentran entre los números múltiplos de 10; se añade el sufijo «yoq» si el número
termina en vocal, “niyoq” si termina en consonante para todos los casos.
10 Diez 10 Chunka
Chunkaman yapay pichqata. A diez aumenta cinco.
10+5=1
¿Haykataq lluqsin? ¿Cuánto sale?
5
Chunka pichqayuq. Quince
Pachak
A ciento
tawayuqmanta qichuy qanch
cuatro réstale siete. 104-
ista.
¿Cuánto queda? 7=97
¿haykataq?
Noventa y siete
Isqun qanchisniyuq
Multiplica al diez por cua
Chunkata mirachiy tawa kuti
tro / suma diez cuatro
ta. 10×4=4
veces.
¿haykataq lluqsin? 0
¿Cuánto sale?
Tawa chunka
Cuarenta
Suqta chunka
Divide sesenta y
pichqayuqta rakiy pichqama
cinco entre cinco / reparte
n.
65 entre 5. 65/5=13
¿haykam tupan?
¿A cuánto les toca?
Chunka kinsayuqman
A trece
Dependiendo del contexto estos términos tienen el significado de aumentar, quitar,
multiplicar y repartir respectivamente. Por ejemplo: cuando alguien dice “me quitaron
mi gallina” en quechua será “wallpayta q’echuruanku” en este contexto el verbo
«q’echuy» hace referencia a quitar o desprender una pertenencia a alguien.
Oraciones con los números en Quechua y su respectiva traducción a español.
Paniy kimsa tikata apamusqa.
Mi hermana trajo tres flores.
Ukucha huk sarachata mikun.
El ratón come un maicito.
Allquqa chunka pichqayuq watatam kawsan.
El perro vive quince años.
Qanchis runa purinku .
Siete hombre caminan.
PRONOMBRES EN QUECHUA
Para empezar los pronombres en Quechua se dice «Sutiq rantinkuna», son una
categoría gramatical que sirve para reemplazar al sustantivo o núcleo en una oración,
discurso o conversación, ¡De hecho! si traducimos literalmente el termino quechua
«Sutiq rantikuna», seria de la siguiente manera:
Nombres en quechua es: «sutikuna»
Suti en español es nombre
Ranti se traduce a reemplazo,
Sutiq rantinkuna en conjunto seria los que remplazan al nombre.
Bueno, como toda categoría gramatical el pronombre posee sus definiciones según los
criterios semánticos, morfológicos y sintácticos como desarrollaremos más adelante.
El objetivo de esta entrada será que aprendas y pongas en práctica los pronombres del
idioma quechua, para ello abordaremos este tema más de lo que esperabas, no solo
mencionaremos sino también haremos ejercicios.
Rosaqa paniymi Payqa paniymi.
Pronombres demostrativos en
Persona Descripción
Quechua
1ª
El objetivo está cerca de mi Este: kay Estos: kaykuna
persona
2ª persona Tuyo / tuya /el tuyo / la tuya: Qanpa Vuestro / vuestra: Qamkunapaq
2 Challwa Pez
4 Chiuchi Pollo
7 Chasa Cachorro
11 Chiya Liendre
huallaque marina
Capra aegagrus
2 Kawra: Cabra 14-17 años
hircus
Gallus
4 Kanka/utulu/chuqu: Gallo 8-10 años
domesticus
Karachupa/qrachupa
5 12-15 años Dasypodidae
Kirkinchu: armadillo
Sus scrofa
7 Kuchi: Chancho 10-15 años
domesticus
Zenaida
9 Kukuli: Torcaza 3-6 años
auriculata
Ascaris
12 Kuyka: Lombriz intestinal —
lumbricoides
Bos primigenius
1 Waka: Vaca 20-25 años
taurus
colores
Anas platyrhynchos
8 Waswa: Pato 5-10 años
domesticus
ADIVINANZAS EN QUECHUA
Primero tenemos que saber que adivinanza en Quechua, se dice
“Watuchikuy”, consiste en un enunciado en forma de rima, cuyo objetivo puede ser el
aprendizaje, entretenimiento o solo un pasatiempo; sin duda en quechua son muy
divertidas, tienen una particularidad y están cargados de un toque humorístico
excepcional.
En esta entrada trataremos todo lo relacionado a adivinanzas en Quechua, además te
aseguro que aquí encontrarás la lista de las mejores y originales adivinanzas en
quechua que no encuentras en otro sitio y tan detalladamente. Aún mejor, a
continuación mencionaremos las adivinanzas que veremos en esta entrada.
Lista de adivinanzas en quechua más hermosas, traducidas y con su imagen
¿Cómo son las adivinanzas en Quechua?
Todos sabemos que son las adivinanzas y en qué consisten, pero en este punto nos
detendremos para ver ¿Cómo se da en el caso del idioma Quechua?
En quechua una manera de empezar una adivinanza es con la pregunta ¿Imalla
haykallasa?, seguidamente el enunciado de la adivinanza propiamente dicha y
finalmente con la pregunta ¿Imataq kanman?
Ahora, si traducimos las preguntas del principio y el final de las adivinanzas en
Quechua seria de la siguiente manera:
La pregunta ¿Imalla haykallasa? tiene un sentido de pregunta inicial como puede
ser ¿Qué es? o también ¿Que puede ser? o también puede tomar el sentido de
“adivina adivinador“.
Por otro lado está la pregunta final que sirve para averiguar la respuesta y como en
cualquier otro idioma esta puede cambiar ¿Imataq kanman? que significa ¿Que puede
ser? u otra pregunta ¿Imas? que significa ¿Qué es?
Estructura de adivinanzas en Quechua
De la explicación anterior podemos deducir que la estructura sugerida para una
adivinanza en Quechua está conformada por una pregunta inicial, el enunciado
propiamente dicho y finamente la pregunta.
Pregunta inicial: ¿Imalla haykallasa?
Enunciado: enunciado de la adivinanza propiamente.
Pregunta final: ¿imataq kanman? / ¿imas?
El enunciado propiamente dicho va entre la pregunta inicial y la final, este enunciado
contiene la rima, la descripción más o menos abstracta del cual es objetivo la respuesta
de la adivinanza.
Adivinanzas en Quechua y su traducción.
Veamos una gran cantidad de ejemplos de adivinanzas, traducidas y con sus respectivas
respuestas.
Adivinanza del peine en quechua
En Quechua Traducción
En Quechua Traducción
¿Imalla Haykallasa? Kunkan Hapina, ¿Qué es? ¿Qué es? su cuello para
wiqsan kuchuna, sikin muchana ¿imataq agarrar, su barriga para cortar y su cola
kanman? para acariciar ¿Qué puede ser?
El violín El violín
¿Imalla Haykallasa? maki makipura, ¿Qué es? ¿Qué es? mano a mano, barriga a
wiksa wiksapura, chaypin miski takiy barriga, allí la dulce canción ¿Qué puede
¿imataq kanman? ser?
Respuesta: La guitarra. Respuesta: La guitarra.
¿Imalla Haykallasa? pukay pukay ¿Qué es? ¿Qué es? rojo rojo su pollerita,
walichayuq, wira wira pasñacha qumir una señorita carnosa carnosa, verde verde
qomir ruquchayuq ¿Imataq kanman? su sombrero ¿Qué puede ser?
Respuesta: la fresa. Respuesta: La fresa.
Tipos de adivinanzas en Quechuas
Existen varios tipos de adivinanzas según a lo que se refieren.
1. Las adivinanzas en Quechua referidos al hombre.
2. Adivinanzas en Quechua referidas a los animales.
3. También adivinanzas referidas a las plantas.
4. Adivinanzas en Quechua relacionadas a las cosas.
Las adivinanzas referidas al hombre en Quechua.
Las adivinanzas referidas al hombre son aquellas que están directa o indirectamente
relacionadas al hombre, estas son muy fáciles de distinguir, cualquier parte de la
anatomía humana o una actividad humana se puede convertir en una adivinanza o en
quechua «watuchiy».
Adivinanza de los pies
Ejemplo: ¿Imalla Haykallasa? Wawqiy wawqiy, ñuqa ñaupaptiy qam qipata hamunki,
qan ñaupaptiki ñuqa qipata hamusaq, ¿Imataq kanaman?
Respuesta: Chakikuna.
Traducción: ¿Qué puede ser? ¿Qué puede ser? Hermano hermano, cuando yo me
adelante tu ven atrás, cuando tú adelantes yo vengo atrás ¿Qué puede ser?
Respuesta: Los pies.
Adivinanzas en Quechua referidas a animales.
También están las adivinanzas que están relacionadas con los animales; claramente este
tipo de adivinanzas esconden en los acertijos a los animales.
Adivinanza del escarabajo
Ejemplo: ¿Imalla Haykallasa? Altunta hamun yana waka, pampapitaq yana kuchi
¿Imataq kanman?
Respuesta: Aka tanqa
Traducción: ¿Qué es? ¿Qué es? Viene por encima una vaca negra, pero en el suelo un
chancho negro ¿Qué puede ser?
Respuesta: El escarabajo pelotero.
Adivinanzas en Quechua referidas a plantas.
son las adivinanzas que estan relacionadas directa o indirectamente con las plantas,
generalmente este tipo de adivinanzas hacen referencia a las flores, frutos, etc. Tal es el
caso del capulí, la fresa, el durazno entre otros. A continuación veremos un ejemplos de
adivinanza referida a plantas en quechua.
Adivinanza del pacay
Ejemplo: ¿Imalla Haykallasa? Qumir qumir, waska, ukunpitaq yuraq sawanayuq huk
yana wawa puñun ¿imataq kanman?
Respuesta: Pacay
Traducción: ¿Qué es? ¿Qué es? Verde verde, alargado, dentro y en sábanas blancas un
bebe negrito duerme ¿Qué puede ser?
Respuesta: Pacay
Ser inventor de adivinanzas es una idea que no suena nada mal, aparte de desarrollar tu
creatividad y lado ingenioso, podrías empezar a divertirte o a pasar un rato de charla
amena con las personas de tu entorno y por qué no, también para tener un tema de
conversación en esas ocasiones en las que no se te ocurre nada por alguna razón. Así
pues empecemos.
1. Empieza pensando en la respuesta de la adivinanza que vas a crear.
2. Después piensa en las características de la respuesta, fíjate en todos sus detalles,
tamaño, color, cómo funciona, para qué sirve, dónde se encuentra, cómo se
encuentra, etc.
3. Ahora toca definir la dificultad de nuestra creación, una hermosa adivinanza.
Muy fácil, fácil, difícil, muy difícil. Para que la adivinanza sea fácil tratemos de
mencionar las características más resaltantes y la particularidad de estos sin
tanto rodeo, para elevar el grado de dificultad tratemos de mencionar las
características de manera menos directa, menos concreta, anunciemos
características secundarias de la respuesta, también vale mencionar varias
características de tal forma que dichas pistas lleven a la confusión o también
mencionar características que compartan con otras posibles respuestas.
4. Una vez identificado la respuesta, sus características y también el grado de
dificultad de la adivinanza a crear, ya podemos pasar a la fase de producción.
5. Empieza con la pregunta ¿Imas mary? ¿Imas mary?, seguidamente menciona las
características y descripción que has identificado, trata de cargarle un toque
humorístico y finaliza con la pregunta ¿Imataq kanman?
Los Días de la Semana en Quechua
Los días de la semana en quechua se dice“Punchaykuna”. Veamos cuales son los
7 días que conforman la semana en el idioma quechua, su traducción y también su
significado.
7 días de la semana en Quechua.
1. Día Lunes en quechua: Killachay punchay
2. Día Martes en quechua: Antichay punchay
3. Día Miércoles en quechua: Quyllurchay punchay
4. Día Jueves en quechua: Illapachay punchay
5. Día Viernes en quechua: Chaskachay punchay
6. Día Sábado en quechua: Kuychichay punchay
7. Día Domingo en quechua: Intichay punchay
Significado de los días de la semana en Quechua y explicación según la mitología
inca:
Killachay: mi lunita, el día dedicado a la luna, la hermana y esposa del sol,
protectora de las mujeres, símbolo de feminidad.
Antichay: mis andes, el día dedicado a los andes, las colinas y montañas altas,
quienes eran considerados como dioses locales y a quienes se rendía culto local.
Qoyllurchay: mi venus (se refiere al planeta), dedicado a venus. “ Acerca
de la estrella Venus, que unas veces la veían al anochecer y otras al amanecer,
decían que el Sol, como señor de todas las estrellas, mandaba a aquella, por ser
más hermosa que todas, anduviese cerca de él, unas veces delante y otras
detrás”. (Comentarios Reales Libro II, Cap.XXIII).
Illapachay: mi rayito, día dedicado al rayo, ILLAPA , es el dios del rayo, el
trueno, la guerra y acompaña al sol.
Ch’askachay: mi estrellita, dedicado a las estrellas. Ch’aska hace referencia a
lo brillante y luminoso intenso, de ahí la famosa expresión «ch’aska ñawi» para
alagar los ojos claros, brillantes y expresivos.
K’uychichay: mi arcoíris, un día dedicado al arcoíris, el dios del arcoiris, fiel
servidor del sol y la luna.
Intichay: mi solcito, un día dedicado al sol, la mitologia cuenta que fue hijo
del dios supremo Wiraqocha, creador de la vida.
¿Cuándo? ¿Haykapi?
Para empezar, podemos notar que los nombres de los días en quechua son palabras
compuestas por una palabra raíz y el sufijo «chay», la palabra raíz esta dedicada a
deidades de entonces, por lo tanto, céntrate primero en captar estos objetos: luna, andes,
venus, rayo, estrella, arco iris y sol; empieza por aprender la palabra raíz de cada objeto
en quechua: killa, anti, quylllur, illapa, chaska, kuychi e inti respectivamente; recítalos y
escríbelos en una hoja varias veces y en orden hasta que quede en tu memoria,
finalmente será muy fácil agregar la terminación «chay» a cada elemento. ¡Vamos,
ponlo en práctica! ¡Seguro será divertido!
El mes de Marzo:
En la región andina este mes también presenta precipitaciones y va disminuyendo su
intensidad, cabe señalar que los vientos se intensifican ligeramente. Durante este mes la
naturaleza se cubre de flores, la vegetación está en pleno florecimiento y está
alcanzando casi al final de su desarrollo. También se pueden apreciar la presencia de
aves silvestres como el loro verde en los maizales y los agricultores tratando de proteger
sus cultivos espantándolos de diversas maneras.
Traducción:
Mes de Marzo: PauqarWaray killa
Pauqar: Florecimiento
Por lo tanto podemos deducir que Pauqarwaray killa significa mes de florecimiento.
Mes de Abril:
La vegetación ya alcanzó su esplendor, los cultivos cambian de coloración, sus frutos se
van poniendo a punto para ser cosechados. En la región andina las precipitaciones
disminuyen significativamente durante este mes; también es el último mes en que los
animales, en quechua “uywakuna” disfrutarán de pastos naturales verdes, pues empieza
la temporada de sequía que se manifestará durante los siguientes meses.
Traducción:
Mes de Abril: Ayriway killa
Ayriway: Fin de maduración
Teniendo esta referencia podemos deducir que Abril es el mes del fin de maduración
vegetal.
El mes de Mayo:
Mes de la cosecha; los cultivos han completado el proceso de maduración, los productos
cosechados serán almacenados para alimentar a la población por el resto del año, las
cosechas se trasladan en llamas entre cánticos y alegría. Durante este mes ya no se
presentan lluvias, se aprecia un cielo despejado y las heladas durante la noche, los días
son más cortos que las noches. Entre mayo y junio también se realiza el “ch’uñu
masay”, justo después de la cosecha de papa para obtener el chuño que será procesado
y guardado en almacenes exclusivos para su posterior consumo. Cabe señalar que el
chuño fue y es uno de los alimentos más consumidos entre los quechuas, tiene un alto
valor proteico y se puede mantener por muchos años conservada; asegurando la
alimentación por unos 20 años.
Traducción:
Mes de Mayo: Aymuray killa
El mes de la cosecha.
Mes de Junio
En este mes se celebra la fiesta del DIOS SOL; más conocida como “INTI RAYMI”, es
una de las fiestas más grandes en la Región del Cusco, en Perú, coincide con el solsticio
de invierno; durante esta ceremonia se realizan sacrificios para el sol, además de
penitencias y plegarias. En junio se presenta el periodo más frío del año, por las noches
la temperatura puede descender por debajo los cero grados Celsius en los andes.
Traducción:
Mes de Junio: Intiraymi killa
Inti: Sol
Raymi: Fiesta
El mes de Julio
Mes después de la cosecha y el Intirraymi; es el mes de la purificación y culto a la
madre tierra “pacha mama”, en el que no hay presencia de lluvia, el cielo permanece
despejado por tanto la vegetación no se desarrolla, los campos se cubren de color
amarillo por la presencia de vegetación seca, la fauna disminuye su fuerza y vigor.
Traducción:
Mes de Julio: Anta situwa killa
Antasituwa: Purificación de la tierra
El mes de Agosto
Es el mes de la purificación humana, actualmente se realizan ceremonias y rituales para
expulsar a los malos espíritus que traían crisis y enfermedades. También es el mes de
preparación para sembrar los campos de cultivo, pues en los próximos meses ya habrá
presencia de lluvias, mientras tanto este mes es seco y el viento es muy fuerte.
Traducción:
Mes de Agosto: Qhapaq Situwa killa
El mes de agosto también es conocido como “Chakra yapuy killa”.
Chakra: Campo de cultivo
Yapuy: Arar la tierra / Preparar
El mes de Diciembre:
El mes de la fiesta del inca, la máxima autoridad del Tawantinsuyo. Un mes de
descanso, pues los cultivos y la vegetación se encuentran en sus fases recientes de
crecimiento; este mes se caracteriza por presentar precipitaciones más intensas y
constantes que favorecen al desarrollo de la vegetación en las regiones andinas. La
fauna incrementa de manera visible.
Traducción:
Mes de Diciembre: Qhapaq Raymi killa
Qhapaq: Prospero
Raymi: Fiesta
Oraciones con los meses del año en quechua y su traducción.
Redactemos y traduzcamos algunas oraciones utilizando los meses del año en Quechua.
En quechua: Kamay Raymi killaqa sumaqpuni yakuwan pukllanapaq.
En español: El mes de Enero es muy bueno para jugar con el agua.
Primavera
, verano, otoño e invierno
Las cuatro 4 estaciones del año en Quechua son:
1. Primavera en quechua: Paukar waray / Pawqar pacha.
2. Verano en quechua: Puquy / Rupay pacha.
3. Otoño en quechua: Aparkilla / Haqay pacha.
4. Invierno en quechua: Chirau / Qasay pacha.
Estaciones del año distinguidas por los Incas.
Existen dos estaciones bastante diferenciadas durante el año en la cultura andina
quechua, los cuales son: la estación seca y la estación lluviosa, veamos sus
características y diferencias.
Las estaciones secas.– En quechua “chakiy” que siginifica periodo seco: Se da
aproximadamente desde el mes de abril hasta el mes de octubre, caracterizada por
presentar ausencia de lluvias, por esta razón la vegetación no se desarrolla, los campos
de cultivo permanecen secos y se realizan actividades como la cosecha en mayo,
preparación de tierras en agosto y en septiembre la siembra de semillas, obviamente
estas pueden variar dependiendo de la región específicamente.
La temporada o estación lluviosa.– En quechua “puquy” significa periodo de
maduración; aproximadamente va desde noviembre hasta marzo, en este periodo se
presentan lluvias que van de ligeras a fuertes, la vegetación se desarrolla, éste es el
tiempo de cuidado y mantenimiento de los cultivos hasta su respectiva maduración,
puede variar de región en región.
Características y fundamentando las estaciones del año en quechua
Como ya mencionamos, estaciones del año en Quechua se dice «Wataq
mitankuna», ahora nos toca desmenuzar cada palabra que lo compone.
Significado:
Wata: año
Mita: estaciones / periodo /temporada
Wataq: del año
Mitankuna: sus estaciones / sus periodos / sus temporadas
Primavera.- Periodo después del invierno, la vegetación empieza a crecer por que el
clima es favorable; los campos empiezan a ponerse verdes y se cubren de flores.
Significado:
Primavera: Pauqar pacha / Paukar waray mita
Pauqar / paukar: florecer
Pacha / mita: periodo / tiempo
Verano.- Periodo que se presenta entre la primavera y el otoño, es el periodo más
caluroso, la temperatura se eleva y favorece al desarrollo de la vegetación, en el
hemisferio septentrional el verano se presenta entre los meses junio, julio y agosto, en
tanto que en el meridional, corresponde a los meses de diciembre, enero y febrero.
Significado:
Verano: Rupay pacha/Puquy mita
Ruphay: calor
Poqoy: madurar
Otoño.- Se presenta entre el verano y el invierno, antes del invierno, en esta época la
vegetación, los arboles pierden sus hojas y su coloración verdosa.
Invierno.- Periodo que sigue al otoño; la vegetación pierde casi por completo su
aspecto, es un periodo en el que se presentan los días más cortos y las noches más largas
del año, las temperaturas bajan hasta sus más bajos niveles por las noches, por estas
razones los animales bajan de peso y vigor.
Significado:
Invierno: Qasay pacha/Chirau mita
Qasay: helar / helada
Chirau: frio
¿Porque se presentan las estaciones del año?
Como todos sabemos, el planeta gira alrededor del sol en una órbita de forma elíptica;
este hecho hace que la tierra varié el grado de inclinación que tiene respecto al plano de
su trayectoria, un simple hecho como ese, hace que las regiones en la tierra reciban más
o menos radiación solar, por la que varía la duración de la radiación, en consecuencia se
producen cambios climáticos que conllevan a la aparición de las estaciones del año,
dependiendo de la ubicación en la tierra de una determinada región.
Oraciones con las estaciones del año en Quechua
QUECHUA: Llamakuna Paukar waray mitapy wiracha purinku.
TRADUCCIÓN: En primavera las llamas caminan gorditos.
Para terminar mencionaremos la famosa piedra, conocida como la piedra de los doce
ángulos ubica en la ciudad de Cusco, además de ser considerado como patrimonio
cultural de la nación del Perú, su forma muy característica llama mucho la atención y
curiosidad de las personas, estudiosos y turistas; se trata de una piedra que forma parte
del actual muro del palacio arzobispal de Cuzco que anteriormente fue la residencia de
Inca Roca. Su forma visible muestra un polígono irregular de doce lados y doce
vértices, bastante atractiva por la manera perfecta de encajar junto a las piedras que la
rodean. Algunos estudiosos afirman que si se retirase esta piedra, toda la edificación se
vendría abajo.
Estos son algunos ejemplos de las aplicaciones, para resaltar el uso de las formas y
figuras geométricas en la cultura quechua. Definitivamente la geometría tiene
aplicaciones desde simples hasta muy complejas en casi todos los aspectos de desarrollo
en esta cultura y la vida cotidiana de la misma.
Oraciones con las formas y figuras geométricas en Quechua.
En Quechua: Amaru wawqiymi kinsa kuchu wasita ruanqa.
Traducción: Mi hermano amaru construirá una casa triangular.
Ususin mutita yanun.
Su hija cocina mote.
Pay waqan Ñananmanta.
Ella llora por su hermana.
Awichu asispa purín.
El abuelo camina riendo.
Qatayniyki papata tarpun.
Tu yerno siembra papa.
Huk runa hukuchata sipirusqa.
Un hombre había matado al ratón.
Sumaq pasña napaymanku.
Una amable muchacha nos saludó.
Wayna kaspaqa kallpasapa karani.
Siendo joven era muy forzudo.
«Los viejos deben temblar ante los niños, porque la generación que se levanta
es siempre acusadora y juez de la generación que desciende».
Manuel Gonzales Prada (1844 – 1918)
3
Machulakunaqa katatanankun wawakunaq ñaupaqninpi, seqaq wiñay
mitakunaqa, uraypuq wiñay mitakunatas, allin, mana allin ruwasqankuta
qawaqku.
Hemos tratado de traducir las frases para darle sentido en el idioma quechua.
Alimentos en quechua deliciosos y nutritivos andinos
febrero 11, 2019 por ENQUECHUA.COM
¡Fantástico! Es momento de conocer los alimentos en quechua; ¡Así es! Los alimentos
más ricos y deliciosos en quechua; aprenderemos cuales son y cómo se dicen: las
verduras, los tubérculos, raíces, frutas, bebidas; además los alimentos del reino animal y
mineral que son muy importantes en la alimentación.
Quechua En español