Convertidor Electroneumático Convertidor IP Tipo 6111 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

Convertidor electroneumático

Convertidor i/p Tipo 6111

Tipo 6111 ejecución estándar


Tipo 6111 montado en un distribuidor
de aire de alimentación

Tipo 6111 en carcasa para uso en campo

Instrucciones de montaje
y servicio

EB 6111 ES
Edición Abril 2015
Anotaciones y su significado

¡PELIGRO! ¡ATENCIÓN!
Aviso sobre peligros que provocan Aviso sobre riesgo de daño material
heridas graves o incluso la muerte y de fallo de funcionamiento

¡ADVERTENCIA! Nota:
Aviso sobre peligros que pueden  Ampliación de información
provocar heridas graves o incluso la
muerte
Consejo:
Recomendaciones prácticas

2 EB 6111 ES
Contenido

1 Instrucciones de seguridad importantes...........................................................4


2 Descripción....................................................................................................5
2.1 Aplicación......................................................................................................5
2.2 Principio de funcionamiento.............................................................................5
2.3 Ejecuciones....................................................................................................6
3 Instalación.....................................................................................................9
3.1 Montaje.........................................................................................................9
3.2 Conexión eléctrica..........................................................................................9
3.2.1 Montaje e instalación en zonas Ex...................................................................9
3.3 Conexión neumática.....................................................................................10
4 Operación...................................................................................................10
4.1 Comprobación del punto cero y del margen....................................................10
4.1.1 Punto cero....................................................................................................11
4.1.2 Margen (span)..............................................................................................11
4.2 Punto cero para ejecuciones con señal de entrada 0 a 20 mA..........................11
5 Mantenimiento.............................................................................................12
6 Reparación de equipos Ex............................................................................12
7 Distribuidor de aire de alimentación para equipos con montaje en raíl...........13
7.1 Montaje del distribuidor de aire de alimentación.............................................13
7.2 Preparación del distribuidor de aire de alimentación.......................................13
7.2.1 Piezas de conexión.......................................................................................13
7.2.2 Conexiones para la señal de salida neumática................................................15
7.2.3 Conexión de distribuidores de aire de alimentación.........................................15
7.3 Montaje del Tipo 6111 en el distribuidor de aire de alimentación.....................15
8 Solución de problemas.................................................................................17
9 Datos técnicos..............................................................................................18
10 Dimensiones................................................................................................20
11 Accesorios...................................................................................................22
12 Código de producto......................................................................................25
13 Certificado de prueba PTB............................................................................26

EB 6111 ES 3
Instrucciones de seguridad importantes

1 Instrucciones de seguridad importantes


−− El montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento de este equipo lo debe
realizar personal especializado y cualificado, teniendo en cuenta las regu-
laciones de la técnica. Tomar las precauciones necesarias para no producir
daños al personal o a terceros.
−− Respetar los avisos incluidos en estas instrucciones, especialmente durante el
montaje, la puesta en marcha y el mantenimiento del equipo.
−− En estas instrucciones de montaje y servicio se considera personal especiali-
zado a aquellas personas que debido a su formación técnica, conocimien-
tos y experiencia, así como al conocimiento de las normas vigentes, pueden
calificar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros.
−− Este equipo cumple con la directiva europea de aparatos sometidos a pre-
sión 2014/68/EU. Los equipos que poseen la marca CE, disponen del Cer-
tificado de Conformidad que proporciona información acerca del procedi-
miento de valoración de la conformidad utilizado. El Certificado de Confor-
midad está disponible sobre demanda.
−− Para un funcionamiento correcto hay que asegurar que el regulador se utili-
ce únicamente allí donde no se sobrepasen la presión y temperatura que
han servido de base para el dimensionado.
−− El fabricante no se hace responsable de los daños producidos por fuerzas
externas y otras influencias externas.
−− Deben evitarse los peligros que pueden producirse en el equipo por el flui-
do, la presión de servicio y por piezas móviles, tomando las precauciones
adecuadas.
−− Se presupone un transporte, almacenaje, montaje, operación y manteni-
miento correctos.

4 EB 6111 ES
Descripción

2 Descripción da (OUTPUT 36) pasando por el casquillo


del obturador (8.5).
2.1 Aplicación La presión de salida pA sirve también para
Este equipo convierte una señal eléctrica de abastecer la tobera (7), cuidando el resorte
corriente continua en una señal neumático (8.2) de que se disponga de una señal de
de medición o de mando. salida mínima de 100 mbar, aun cuando la
corriente de entrada sea 0 mA. Si aumenta
Se utiliza especialmente como elemento in-
la corriente de entrada y con ella la fuerza
termedio para pasar de dispositivos de me-
de la bobina móvil correspondiente, la placa
dición eléctricos a reguladores neumáticos o
deflectora (6) se aproximará a la tobera (7).
de reguladores eléctricos a válvulas de con-
trol neumáticas. Como consecuencia aumentará la presión
dinámica pK delante de la restricción (8.4).
La entrada al equipo es una señal eléctrica
Ésta aumentará hasta que corresponda a la
de corriente continua de 4 a 20 mA o de 0
corriente de entrada.
a 20 mA.
Al aumentar la presión dinámica, ésta em-
La salida es una señal neumática de mando
puja hacia abajo la membrana (8.3) y el
de 0,2 a 1 bar, así como otros márgenes
casquillo del obturador (8.5), de modo que
hasta máx. 8 bar.
la energía auxiliar eleva la presión de salida
2.2 Principio de pA hasta que se establezca un nuevo equili-
brio en las cámaras de membrana.
funcionamiento
Cuando disminuye la presión dinámica pK la
Ver también fig. 1 en la página 7. membrana se mueve hacia arriba y libera el
El convertidor está formado por un módulo casquillo del obturador. La presión de salida
convertidor i/p y un amplificador de volu- pA puede escapar a través del casquillo del
men conectado a continuación. obturador, disminuyendo hasta alcanzar un
La corriente continua de entrada i pasa por nuevo estado de equilibrio.
una bobina móvil (2) situada en el campo Amplificador de volumen
de un imán permanente (3). En la palanca
Ver también fig. 1 en la página 7.
basculante (1) se compara la fuerza de la
bobina móvil, proporcional a la corriente, Amplificador I II
de volumen (Fig. arriba) (Fig. abajo)
con la fuerza de la presión dinámica pK. Es-
a partir de a partir de
ta se produce por el choque del chorro de Señal de salida
0,1 bar 0,0 bar
aire contra la placa deflectora (6). El aire de
Tipo 6109 o Sólo
alimentación (SUPPLY 9) fluye a la cámara Módulo i/p
Tipo 6112 Tipo 6112
inferior del amplificador de volumen (8) y un
determinado volumen de aire, en función de
la posición de la membrana, llega a la sali-

EB 6111 ES 5
Descripción

Nota:
 Para la ejecución con amplificador de
volumen II se requiere un aire de ali-
mentación relativamente estable.

Ejemplos de aplicación
−− Amplificador I
Para aplicaciones que permiten un punto ce-
ro de mín. 0,1 bar. Saltos en la presión de
alimentación se compensan, sin afectar a la
salida.
Utilizado por ejemplo para mandar válvulas
de control neumáticas.
−− Amplificador II
Para aplicaciones que requieren un punto
cero de 0 bar, como por ej. el mando de ci-
lindros neumáticos o rodillos en la industria
papelera.

2.3 Ejecuciones
Ver capítulo 12 en la página 25.

6 EB 6111 ES
Descripción

1.1
6
1
7
2
Módulo i/p
3
Tipo 6109/6112
4
ZERO + – SPAN

i
pK 8.4
5
8

8.2
8.3
pA
OUTPUT 36
SUPPLY 9 1 Palanca basculante
1.1 Ajuste mecánico del cero,
8.5
sólo en la ejecución 0 a
20 mA
2 Bobina móvil
Ejecución con amplificador de volumen I 3 Imán permanente
4 Ajuste del cero y del margen
(span), no en la ejecución de
1 6 0 a 20 mA
2 7 5 Electrónica de desconexión:
Módulo i/p
3 interruptor deslizante, no en
Tipo 6112
la ejecución de 0 a 20 mA
4 6 Placa deflectora
ZERO + – SPAN
i
pK 7 Tobera
8 Amplificador de volumen
8 8.2 Resorte
8.3 Membrana
8.3 8.4 Restricción
8.6 8.5 Casquillo del obturador
OUTPUT 36 (desaireación)
pA
SUPPLY 8 8.6 Restricción fija
9 Resortes
8.5 pA Presión de salida
pK Presión dinámica (presión en
Ejecución con amplificador de volumen II cascada)
Fig. 1: Esquema funcional Aire de alimentación

EB 6111 ES 7
Descripción

Electrónica de desconexión (ver fig. 2) por el punto cero, por ejemplo una señal de
En la ejecución de 4 a 20 mA el equipo dis- salida de 0,2 a 1 bar.
pone de un interruptor deslizante. La electró- Si la línea característica no pasa por el cero,
nica de desconexión permite que la señal de como por ejemplo una señal de salida de
entrada tome el valor de 0 mA cuando la 0,8 a 2,7 bar, cuando se active la electróni-
señal de entrada cae por debajo del punto ca de desconexión, la desaireación de la se-
de conmutación 4,08 ± tolerancia. ñal se producirá hasta una presión de
Con ello se consigue que la salida neumáti- aprox. 0,3 bar.
ca desairee hasta aprox. 100 mbar, con el
objetivo de, por ej. asegurar el cierre her-
mético de una válvula de control. Esta fun-
ción requiere una característica que pase

bar Salida 0,2 a 1 bar


1,0
Presión remanente aprox.
0,8
0,1 bar
0,6

Tapón de 0,4
desaireación 0,2
mA
4 8 12 16 20

bar Salida 0,8 a 2,7 bar


3
2,7 Presión remanente aprox.
2 0,3 bar

1
0,8
0,3
mA
4 8 12 16 20
Interruptor deslizante
para la electrónica de desconexión

Fig. 2: Electrónica de desconexión

8 EB 6111 ES
Instalación

3 Instalación ÎÎ Conectar los conductores de la señal de


entrada en los bornes (+) y (–). Los bor-
nes se han dimensionado para conduc-
3.1 Montaje tores de 0,2 a 2,5 mm² (ver cap. 9). No
es necesaria una tensión de alimentación
Montaje en raíl
adicional.
Fijar el equipo en el raíl (ver "Montaje en
+_
raíl" en página 20).
También se pueden montar sobre la pared ZERO + _ SPAN

utilizando los dos taladros Ø5,5 mm del


equipo.
Los convertidores también se puede montar 4 (0) a 20 mA
a un distribuidor de aire de alimentación uti- Fig. 3: Bornes de conexión · Señal de entrada
lizando los correspondientes accesorios (ver
cap. 11).
3.2.1 Montaje e instalación en
Equipo de campo zonas Ex
El equipo se monta utilizando el ángulo de
Se deben observar las normas EN 60079-
montaje ref. 1400-7432 (ver "Equipo de
14: VDE 0165 parte 1 "Aparatos eléctricos
campo" en página 21).
para zonas con gases explosivos" y
EN 50281-1-2: VDE 0165 parte 2 "Apara-
tos eléctricos para utilizar en presencia de
3.2 Conexión eléctrica polvo inflamable".

Las conexiones eléctricas se deberán reali- Para la conexión del circuito de seguridad
zar según las normas de instalación de equi- intrínseca se deben observar los valores
pos eléctricos y de seguridad e higiene en el máximos permitidos que figuran en el Certi-
trabajo. En Alemania son las normas VDE y ficado de prueba de tipo EC (Ui o U0, Ii o I0,
las normas de prevención de accidentes. Pi o P0, Ci o C0 y Li o L0).
Se debe respetar la asignación de bornes in- ¡ADVERTENCIA!
dicada en el certificado. ¡Un error en las co- ¡Una conexión incorrecta puede anu-
nexiones puede anular la seguridad intrínse- lar la seguridad intrínseca del
ca del equipo! equipo!
¡Se debe respetar la asignación de
bornes indicada en el certificado!

EB 6111 ES 9
Operación

3.3 Conexión neumática 4 Operación


Montaje en raíl Ver también fig. 5 en la página 20.

Las conexiones de aire para el aire de ali-


mentación (SUPPLY 9) y para la salida 4.1 Comprobación del punto
(OUTPUT 36) son de estándar conexiones cero y del margen
para tubo de Ø interior 4 mm/exterior
El equipo convierte la señal de entrada en
6 mm (ver cap. 10).
una señal de salida proporcional.
También se pueden suministrar con rosca in-
Los márgenes de señal se especifican en la
terna 1/8 NPT, G 1/8 o M5.
placa de características. El margen especifi-
Equipo de campo cado es fijo y se puede modificar sólo en
Ver "Equipo de campo" en la página 21. aprox. un 10 % con el potenciómetro.
Las conexiones de aire (alimentación y sali- Si por algún motivo el equipo no funciona
da) se realizan por orificios con rosca ¼ - correctamente se pueden comprobar el pun-
18 NPT. to cero y el margen.

Alimentación (ver cap. 9). Los potenciómetros para el punto cero ZERO
y para el valor final SPAN (span) son accesi-
−− Mín. + 0,4 bar por encima del valor su-
bles a través de agujeros situados en la par-
perior del margen de señal de mando
te frontal de la tapa, después de abatir la ta-
−− máx. 10 bar pa de plástico hacia abajo (ver fig. 1/capí-
Para montaje en raíl opcional: tulo 10).
−− Alimentación a través de un distribuidor
Nota:
de aire, ver cap. 7.  Los equipos con amplificador I no
permiten un ajuste inferior a 0,1 bar.
Renunciar a cualquier manipulación
de la característica en los equipos con
amplificador I I, ya que su ajuste es
más complicado que en el caso del
amplificador I.

10 EB 6111 ES
Operación

4.1.1 Punto cero 7. Disminuir la señal de entrada brusca-


mente de 20 a 0 mA y comprobar si a
1. Conectar un manómetro (clase de preci- continuación la señal de salida toma
sión 1, como mínimo) a la salida del nuevamente el valor final de margen
convertidor. ajustado de 1,0 bar.
2. Ajustar la energía auxiliar (alimentación) Como el cero y el margen se influyen mutua-
0,4 bar por encima del valor final de la mente será necesario volver a comprobar
señal de salida y conectarla al equipo ambos valores y en caso necesario corregir-
(SUPPLY). los.
3. Desactivar la electrónica de desconexión
por el interruptor (5) (desplazar el inte-
rruptor – a través del orificio alargado
en la parte inferior de la carcasa – ale-
4.2 Punto cero para
jándolo de la flecha "ACTIVE"). ejecuciones con señal de
4. Ajustar la señal de entrada mediante un entrada 0 a 20 mA
generador de mA al valor inicial del Esta ejecución no dispone de potenciómetros
margen de señal, p. ej. para el margen para el ajuste del cero y del margen, ni tam-
4 a 20 mA = 0,2 a 1 bar ajustar a poco de electrónica de desconexión. El pun-
4 mA. to cero puede ajustarse únicamente de for-
La señal de salida en el manómetro de ma mecánica actuando sobre el tornillo de
control debería indicar 0,2 bar. ajuste (1.1).
En caso de indicar otro valor, se deberá Para ello hay que quitar la tapa frontal y pa-
reajustar el punto cero mediante el po- sar un destornillador a través del agujero si-
tenciómetro ZERO. tuado en la caperuza del módulo i/p Ti-
po 6112 (ver fig. 1/capítulo 10).

4.1.2 Margen (span)


5. Con un generador de mA ajustar la se-
ñal de entrada a 20 mA (valor final del
margen). Para p. ej. un margen de 4 a
20 mA = 0,2 a 1,0 bar la señal de sali-
da en el manómetro de control debería
indicar 1,0 bar.
6. En caso de indicar otro valor, se deberá
reajustar el margen mediante el poten-
ciómetro SPAN.

EB 6111 ES 11
Mantenimiento

5 Mantenimiento 6 Reparación de equipos Ex


No se requiere ningún mantenimiento espe- En caso de reparar una parte del equipo
cial. El funcionamiento correcto del converti- con certificado Ex, antes de volverlo a insta-
dor únicamente se puede garantizar si el ai- lar, es necesario que sea inspeccionado por
re de alimentación que se suministra al equi- un experto de acuerdo a los requerimientos
po está siempre limpio (calidad del aire, ver de la protección Ex, y que esto sea certifica-
cap. 9 en la página 18). do, o bien que el equipo sea sellado en con-
Se deben controlar periódicamente el filtro formidad.
del aire y el colector de la estación reducto- La inspección por un experto no es necesa-
ra. ria si el fabricante realiza una inspección de
rutina en el equipo antes de instalarlo y se
documenta el éxito de la prueba de rutina
sellando el equipo con una marca de confor-
midad.
Los componentes Ex sólo se sustituirán por
componentes certificados originales del fa-
bricante.
Equipos que se hayan utilizado en zonas no
Ex y que en el futuro se quieran utilizar en
zonas Ex, deben cumplir con las demandas
de seguridad de los equipos reparados. An-
tes de ponerlos en funcionamiento, se deben
inspeccionar según las especificaciones esti-
puladas para la "reparación de equipos
Ex".

12 EB 6111 ES
Distribuidor de aire de alimentación para equipos con montaje en raíl

7 Distribuidor de aire de 7.2 Preparación del


alimentación para equipos distribuidor de aire de
con montaje en raíl alimentación
Ver también fig. 4 en la página 14.
El distribuidor de aire y sus accesorios co- 7.2.1 Piezas de conexión
rrespondientes se resumen en el capítulo 11. En los extremos del raíl distribuidor montar
El distribuidor de aire (fig. 4) se suministra las piezas de conexión (3 + 4) y fijarlas con
como accesorio y permite el suministro cen- los tornillos prisioneros (6).
tralizado del aire de alimentación para va-
Aire de alimentación
rios convertidores Tipo 6111.
La conexión se puede realizar tanto a través
Mediante la combinación de dos o más re-
de la pieza de conexión (3) como a través
gletas de conexión para 3, 4, 5 y 6 converti-
de una conexión roscada o enchufable para
dores se puede construir un distribuidor de
tubo (10a o 10b).
la longitud que se desee. La unión entre las
distintas regletas de conexión se efectúa me- Enroscar fuertemente la conexión roscada
diante una pieza de acoplamiento, núm. de (10a) o enchufable (10b) para tubo con la
referencia 1400-7294 (5) con juntas (4). junta (10.1) en una de las dos piezas de co-
nexión (3). Si se ha previsto la válvula de in-
Opcionalmente el distribuidor de aire puede
terrupción (11), ésta deberá montarse entre
ir equipado con una válvula de interrupción,
la pieza de conexión y el racor para el aire
un manómetro y con conexiones para tubo
de alimentación.
para la señal de salida (conexiones rosca-
das o enchufables). Conexión final
Enroscar el tapón de cierre (2) con cinta de
junta en la pieza de conexión.
7.1 Montaje del distribuidor de Si se ha previsto un manómetro (1), se en-
aire de alimentación roscará éste en lugar del tapón de cierre.
Colocar las juntas (4) en ambas piezas de
Para la fijación del distribuidor a una pared
conexión e introducirlas en el lado izquierdo
o panel de un armario es necesario taladrar
o derecho de la regleta de conexiones.
in situ agujeros para tornillos M5 en la ranu-
ra de la regleta de conexión. Alinear las piezas de conexión y fijarlas me-
diante el tornillo prisionero (6).
A partir del canto izquierdo y derecho debe
dejarse una distancia de 18 mm, para que
puedan montarse sin problema los módulos
i/p.

EB 6111 ES 13
Distribuidor de aire de alimentación para equipos con montaje en raíl

1 Manómetro 10 Conexión para aire de 12 1) Tornillo M3x6 con junta


2 Tornillos-tapón alimentación (G¼) 15 Placa de conexiones
a: tubo-conexión roscada (conexión por tubo)
3 1) Pieza de conexión G¼
b: tubo-conexión enchufable
4 1) Juntas 16 1) Placa de conexiones
10.1 Junta (distribuidor de aire de
5 Pieza de acoplamiento
11 Válvula de interrupción alimentación) con torni-
6  1)
Tornillo prisionero M4x6 llos 3x10 mm
11.1 Junta
7 Conexión para señal de salida
a: tubo-conexión roscada
b: tubo-conexión enchufable
7.1 Junta
8 1) Tornillo cilíndrico M4x16
9 1) Junta tórica 3x2,7 mm
1)
Incluido en el suministro de la ejecución básica

15
16

Orificio para montaje

18 1
16
15

11 11.1 12

9
10a 2
3
4

6
3 4
10.1 4
6 7.1 5 4
8
10b 7b
7a Altura distribuidor de aire de alim.: 75 mm

Fig. 4: Cambio de la placa de conexiones del convertidor (arriba) · Montaje con distribuidor de aire
de alimentación (abajo)

14 EB 6111 ES
Distribuidor de aire de alimentación para equipos con montaje en raíl

7.2.2 Conexiones para la 7.3 Montaje del Tipo 6111 en


señal de salida el distribuidor de aire de
neumática alimentación
Conectar la señal de salida (7a o 7b) en los ÎÎ Fijar los tornillos de fijación para el Ti-
orificios de la parte inferior de la regleta de po 6111: introducir los tornillos cilíndri-
conexiones (rosca G1/8). cos (8) desde abajo en los orificios de la
Fijar el tubo-conexión roscada (7a) junto regleta de conexiones y empujar desde
con una arandela (7.1). la parte superior las juntas tóricas (9),
para que los tornillos no puedan salir.
La conexión enchufable para tubo (7b) tiene
una junta integrada y se fija sin la arandela ÎÎ Desenroscar la placa de conexiones ori-
(7.1) adicional. ginal (15) de la parte inferior del conver-
tidor y cambiarla por la placa de co-
nexiones negra (16) con ambos tornillos
7.2.3 Conexión de 3x10 mm de los accesorios (fig. 4, arri-
distribuidores de aire de ba).
alimentación ÎÎ Inclinar ligeramente el convertidor hacia
La unión de las distintas regletas de co- arriba y colocarlo en el distribuidor de
nexión individuales se efectúa mediante una aire de alimentación ya montado (capí-
pieza de acoplamiento (5) con juntas (4): tulo 7.1). Presionar el convertidor hacia
abajo y fijarlo con el tornillo de fijación
ÎÎ Colocar las juntas (4) en las ranuras ex-
(8).
teriores de la pieza de acoplamiento (5).
ÎÎ Presionar la pieza de acoplamiento en el
orificio del distribuidor y empujar la re-
gleta de conexiones hasta el tope.
ÎÎ Enroscar los tornillos prisioneros (6) para
fijar las partes entre ellas.

EB 6111 ES 15
Distribuidor de aire de alimentación para equipos con montaje en raíl

Nota:
 Si en el distribuidor de aire se montan
menos convertidores Tipo 6111 de los
que se podría, se deberán cerrar to-
dos los orificios no utilizados en el ca-
nal del aire con tornillos cilíndricos
M3x6 (12) y las juntas incluidas en los
accesorios.

Canti- Combinación con Longitud en mm


dad acoplamiento distribuidor1)
Unidades por
Tipo raíl distribuidor
6111 3 4 5 6 Altura 75 mm
3 1 – – – 108
4 – 1 – – 144
5 – – 1 – 180
6 – – – 1 216
7 1 1 – – 252
8 – 2 – – 288
9 – 1 1 – 324
10 – – 2 – 360
11 – – 1 1 369
12 – – – 2 432
13 1 – 2 – 468
14 – 1 2 – 504
15 – – 3 – 540
1) Más longitud de los accesorios

16 EB 6111 ES
Solución de problemas

8 Solución de problemas
Problema Causa posible Actuación Observaciones
Comprobar conexión del
Aire de alimentación
aire de alimentación, ver
no conectado.
cap. 3.3.
¡Atención! el convertidor i/p
Sin señal de salida, Conectar correctamente
Error en la no requiere una conexión de
a pesar de cambiar los bornes + y –, ver
asignación de bornes. tensión extra!
la señal de entrada cap. 3.2.
¡No conectar a 24 V DC!
Ver placa de características:
Señal de entrada Conectar la señal de en-
0 a 20 mA o
incorrecta. trada correctamente.
4 a 20 mA.
El convertidor i/p Se han intercambiado
Comprobar las conexio-
desairea de forma las conexiones de ali-
nes neumáticas, ver
ruidosa constante- mentación y salida en
cap. 3.3.
mente el convertidor i/p
La presión del aire de
alimentación tiene que
Ver placa de características:
Presión del aire de ali- ser 0,4 bar superior al
Salida 0,2 a 1 bar → Aire de
mentación insuficiente. valor máximo de la se-
alimentación mínimo 1,4 bar.
El convertidor i/p ñal de salida (energía
no alcanza el auxiliar = 0,4 bar).
100 % de salida; ¡Atención! El convertidor i/p
por ej. entrada Comprobar si la señal tiene una resistencia de car-
20 mA: salida sólo de entrada en los bornes ga de:
70 en lugar de alcanza el 100 % (el – máx. 6 V (ejec. estándar)
100 %. Señal de entrada – máx. 7 V (ejecución Ex ia).
100 % corresponde en la
incorrecta.
ejec. estándar por ej. Consultar las especificaciones
20 mA, en rango parti- respecto la resistencia de car-
do 12 mA). ga permitida por la fuente de
la señal de entrada.

EB 6111 ES 17
9 Datos técnicos
Tipo 6111 Montaje en raíl Equipo de campo
Protección Ex II 2 G Ex ia IIC T6  II 3 G Ex nA IIC T6
4 a 20 mA, sobre demanda 0 a 20 mA · Para Split-Range 4 a 12 mA o 12 a
Entrada
20 mA · Otras señales sobre demanda
Resis- Estándar
≤ 6 V (corresponde a 300 Ω para 20 mA)
tencia Ejecución Ex
7 V (corresponde a 350 Ω para 20 mA)
de Sin electrónica de desco-
≤ 4 V (corresponde a 200 Ω para 20 mA)
carga nexión

0,2 a 1 bar (3 a 15 psi) (margen estándar)


0,4 a 2 bar (6 a 30 psi) (margen estándar)
Con módulo i/p
Márgenes especiales, ajustables de fábrica según especificaciones del cliente
Tipo 6112
Valor inicial 2) Margen ∆p
Módulo A 0,1 a 0,4 bar 0,75 a 1,0 bar
Módulo B 0,1 a 0,4 bar 1,0 a 1,35 bar
Sali- Módulo C 0,1 a 0,4 bar 1,35 a 1,81 bar
da Módulo D 0,1 a 0,8 bar 1,81 a 2,44 bar
Módulo E 0,1 a 0,8 bar  2,44 a 3,28 bar
Módulo F 0,1 a 0,8 bar 3,28 a 4,42 bar
Módulo G 0,1 a 1,2 bar 4,42 a 5,94 bar
Módulo H 0,1 a 1,2 bar 5,94 a 8,0 bar 1)
2,0 m3/h con salida de 0,6 bar (0,2 a 1,0 bar)
Suministro de aire máx. 3) 2,5 m3/h con salida de 1,2 bar (0,4 a 2,0 bar)
8,5 m3/h con salida de 5,0 bar (0,1 a 8,0 bar)
Como mínimo 0,4 bar por encima del valor final de la presión de mando
Energía auxiliar
máx. 10 bar sin reductor de presión previo
Tamaño y densidad máx. de partícula: clase 4 · Contenido de aceite: clase 3 ·
Calidad del aire según
Presión de rocío: clase 3 o como mínimo 10 K por debajo de la menor tempera-
ISO 8573-1: 2001
tura ambiente posible
0,08 mn3/h con 1,4 bar
Consumo de aire 0,1 mn3/h con 2,4 bar
máximo 0,26 mn3/h con 10 bar
Comportamiento de transmisión Característica: salida lineal a la entrada
Histéresis ≤0,3 % del valor final
≤1 % del valor final (para valores finales hasta 5 bar); exactitud superior sobre
Desviación característica
demanda
con ajuste punto fijo
≤1,5 % del valor final (para valores finales >5 bar)
Energía auxiliar: 0,1 %/0,1 bar
Carga alterna, fallo de energía auxiliar, interrupción de la corriente de entra-
Influencia del valor final
da: <0,3 %
en %
Temperatura ambiente: inicio de medición <0,03 %/K, margen medición
<0,03 %/K
2) Valor inicial aumentado hasta 3,0 bar, como ejecución especial.
3) Presión de salida máx. posible 8 bar
4) Medido con tubo de 2 m y Ø interior 4 mm

18 EB 6111 ES
Datos técnicos

Datos técnicos (continuación)


Respuesta dinámica Para una salida 0,2 a 1 bar
Frecuencia limitante 5,3 Hz
Cambio de fase –130°
Dependencia de la posición Máx. 3,5 % en función del montaje: p. ej. ±1 % en posición horizontal
Condiciones ambientes, tipo de protección, pesos
Temperatura de almacenaje –40 a 70 °C
Temperatura ambiente –20 a 70 °C
Tipo de protección IP20 IP 65
Peso, aprox. 0,35 kg 1,9 kg
Materiales
Carcasa Poliamida reforzada con fibra de vidrio Acero inoxidable 1.4581

EB 6111 ES 19
Dimensiones

10 Dimensiones
−− Montaje en raíl
Dispositivo de ajuste Bornes eléctricos
Punto cero Margen (span)
Tapa de cris- 113
tal artificial
Raíles

12
ZERO + _ SPAN

Placa de
inscripción
118

83
OUTPUT SUPPLY
36 9 Orificios Ø5,5 mm para
montaje en pared
35 20
Conexiones neumáticas para tubo de Ø
interior 4 mm/exterior 6 mm
113
12

Ejecución con placa de conexiones


rosca G1/8 o 1/8 NPT
80

83
10

12,5
32,5
Placa de conexiones
Fig. 5: Montaje en raíl · Dimensiones en mm

20 EB 6111 ES
Dimensiones

−− Equipo de campo

Orificio para fijación en el


montaje con ángulo

Tapa
Deckel

M6x1
126

Carcasa
Gehäuse

NPT 1/4 R 1/4 M20x1,5


136 76

Ø 30
69,5

Ø9
120

Ángulo de montaje 1400-7432

Fig. 6: Equipo de campo · Dimensiones en mm

EB 6111 ES 21
Accesorios

11 Accesorios
Núm. de posición entre paréntesis (x), ver fig. 4 en página 14.
Núm. de
Accesorios/recambios · Placa de conexiones/placa adaptadora
referencia
Placa de conexiones conexión por tubo (sin tuerca de unión) (15) 0360-2950
Tuerca de unión M10x1 para conexión de tubo (15) 0250-1831
Placa de conexiones 1/8 NPT (15) 0360-3251
Placa de conexiones G 1/8 (15) 0360-3250
Placa adaptadora para distribuidor de aire de alimentación (16) 0360-3096
Tornillo 3x12 mm para placa de conexiones conexión por tubo 8336-0728
Tornillo 3x16 mm para placa de conexiones NPT y G 8336-0730
Tornillo 3x10 mm para placa adaptadora de distribuidor de aire de alimentación 8336-0727
Unión roscada G  1/8
para tubo con Ø interior 4 mm/exterior 6 mm, latón 8582-1450
Unión roscada ¼ NPT para tubo con Ø interior 4 mm/exterior 6 mm, latón 8582-1523

Núm. de
Accesorios equipo de campo
referencia
Ángulo de montaje (acero inoxidable) incl. 2 tornillos hexagonales M6x12 y
1400-7432
arandelas para fijar el equipo de campo en el ángulo de montaje

Distribuidor de aire de alimentación para unidades de


3 4 5 6
convertidor
Núm. de referencia
Ejecución básica del distribuidor de aire de alimentación incl.
1400-...
2x piezas de conexión G ¼
Con 1x tornillo-tapón 7266 7273 7280 7287
Con manómetro (0 a 6 bar) 7269 7276 7283 7290
Con manómetro (0 a 6 bar) y válvula de interrupción 7270 7277 7284 7291
Distribuidor de aire de alimentación
con tubo-conexiones enchufables
1400-...
para salidas (tubo Ø interior 4 mm/exterior 6 mm)
y aire de alimentación (tubo Ø interior 8 mm/exterior 10 mm)
Con 1x tornillo-tapón 7267 7274 7281 7288
Con manómetro (0 a 6 bar) y válvula de interrupción 7271 7278 7285 7292

22 EB 6111 ES
Accesorios

Distribuidor de aire de alimentación


con tubo-conexiones roscadas
1400-...
para salidas (tubo Ø interior 4 mm/exterior 6 mm)
y aire de alimentación (tubo Ø interior 8 mm/exterior 10 mm)
Con 1x tornillo-tapón 7268 7275 7282 7289
Con manómetro (0 a 6 bar) y válvula de interrupción 7272 7279 7286 7293
Acoplamiento (5) para conectar distribuidores de aire de
1400-7294
alimentación incl. 2x juntas NBR (4)

Núm. de posición entre paréntesis (x), ver fig. 4 en página 14.


Conexión Long.
Núm. de
Accesorios/recambios · Distribuidor de aire Rosca para tubo en mm
referencia
D/d montado
Manómetro, 0 a 6 bar (1) G ¼ A 27 8520-0019
Válvula de interrupción (11) G ¼ 30 8502-0044
Pieza de conexión (3) G ¼ – 20 –
Pieza de conexión G¼ (3) 0230-2581
Junta para pieza de conexión 14x2,5 mm, NBR (4) 8421-0347
Tubo-racor roscado, salida (7a) G 1/8 A D/d = 6/4 19 8582-1450
Tubo-racor enchufable, salida (7b) G 1/8 A D/d = 6/4 13 8582-1563
Junta (7.1) 8414-0136
Tubo-racor roscado, aire de alimentación (10a) G ¼ A D/d = 10/8 21 8582-1735
Junta (10.1), conexión por tubo 8414-0140
Tubo-racor enchufable, aire de alimentación (10b) G ¼ A D/d = 10/8 23 8582-1564
Placa de conexiones, estándar (15) Tubo D 6, montaje en un 0360-2950
Placa de conexiones, distribuidor de aire de distribuidor de aire de
alimentación 0360-3096
alimentación (16)
Tornillo-tapón (2) 8323-0005
Tornillo prisionero M4x6 (6) 8324-0605
Tornillo cilíndrico M4x6 (8) 8333-0495
Junta tórica 3x2,7 mm, NBR (9) 8421-0235
D = diámetro exterior
d = diámetro interior

EB 6111 ES 23
Accesorios

24 EB 6111 ES
Código de producto

12 Código de producto
Núm. de referencia Tipo 6111- x x x x x x x x x x x x x x x x

Protección Sin 0
Ex  II 2G Ex ia IIC T6 según ATEX 1
 II 3G Ex nA II T6 según ATEX 4) 8
Carcasa Para montaje en raíl, raíles 35 mm
0
(DIN EN 60715)
Equipo de campo en acero inoxidable 1.4581 1
Módulo i/p Tipo 6109 1
Tipo 6112 2
Entrada 4 a 20 mA con electrónica de desconexión 0 1
0 a 20 mA sin electrónica de desconexión 1) 2 0 2
4 a 12 mA con electrónica de desconexión 2 0 3
12 a 20 mA con electrónica de desconexión 2 0 4
Amplifica- I (salida a partir de 0,1 bar/3 psi) 1
dor volumen II (salida a partir de 0 bar/0 psi) 2) 2 2
Salida 0,2 a 1,0 bar 1 0 1
3 a 15 psi 1 0 2
0,4 a 2,0 bar 2 1 0 3
6 a 30 psi 2 1 0 4
Márgenes  Valor inicial 5) Márgenes ∆p
especiales 3) 0,1 a 0,4 bar 0,75 a 1,00 bar 2 1 1
0,1 a 0,4 bar 1,00 a 1,35 bar 2 1 2
0,1 a 0,4 bar 1,35 a 1,81 bar 2 1 3
0,1 a 0,8 bar 1,81 a 2,44 bar 2 1 4
0,1 a 0,8 bar 2,44 a 3,28 bar 2 1 5
0,1 a 0,8 bar 3,28 a 4,42 bar 2 1 6
0,1 a 1,2 bar 4,42 a 5,94 bar 2 1 7
0,1 a 1,2 bar 5,94 a 8,00 bar 2 1 8
Sentido de aumentando/aumentando 1
actuación aumentando/disminuyendo 2 2
Conexión Para tubo Ø interior 4 mm/exterior 6 mm
0 0
neumática (tubo-unión roscada M10 x 1)
Rosca interna 1/8-27 NPT 0 1
Rosca interna ISO-228/G 1/8 0 2
Rosca interna M5 0 3
¼ - 18 NPT 1 4
Conexión Para bornes de 0,5 a 2,5 mm² 0 1
eléctrica Conector en ángulo según DIN EN 175301-803 0 2
M20 x 1,5 1 3
Tipo de IP 20 0 1
protección IP 65 1 2
Temperatura Tmín ≥ –20 °C 0
Ejec. espec. Sin 0 0 0
1)
Sin electrónica de desconexión y sin potenciómetros para corrección del punto cero y margen
2)
Para la ejecución con amplificador de volumen II se requiere un aire de alimentación relativamente estable
3)
Especificar margen de ajuste, p. ej. de 0,1 a 4 bar; presión de salida máx. 8 bar, aire de alimentación máx. 10 bar
4)
Para Ex nA: montaje en raíl en carcasa con tipo de protección mín. IP 54 (ver declaración de conformidad, pág. 26)
5)
Valor inicial aumentado hasta 3,0 bar, como ejecución especial 300 y 301

EB 6111 ES 25

 


26
 
  
    

   
    

 
      

  
  

 


  
  ­ €        
­ 
 ­ €­‚

‚ 
ƒ „…†‡
 € €
ˆ „ƒ „‰­Š„†‹Œ

… ƒ Ž ‘’“…”‚•Œ „“Š  ‚ƒ„ƒ…ƒ†  ­


‡
 
–   

€

13 Certificado de prueba PTB

’

—  Œ† “€ €”” 


˜™˜‚‡˜‡  „˜˜‚“
 
€

   


 

 


™’

  
’

ƒ ­€­€‚

˜    €




 „  €­…­‚† ­† €  „  € …­

” š›œ
 €“
 
€ž


’

 ™˜‚‡˜‡ “  


  

 
’

€“
  ™

„


 
’

Ptb14.doc

EB 6111 ES
Ptb14.doc
 
   
   


 


EB 6111 ES
 
      


  
  ­€‚ ƒ€„
  

   
  
           
    ­ 
13 PTB certification


­ € 
 ‚   € 
ƒ  „ ‚… † ƒ
‚ ƒ„ ­

  ‚     …† 
  ƒ   
 ‡

„€­­ ­„…„… ‡„„­­


„€­­­† ­­

ˆ  ˆˆ ‰  

‰  ˆŠˆ  

  ˆ‰ˆ  

­

‹
…ŒŒƒ……
  

‡„„Š „  Ž‰‘
…  Ž ‰  
†  Ž‚Š’


„  Ž ‘
…  Ž 
†  Ž‚Š’

 Ž ‚“ Ž 


 ‡‹

27
Ptb14.doc Ptb14.doc

 


28
 

  
    
   
  
 



  
  
  
 


   
  
  ­ €  
  ­ €‚­

‚ 
ƒ „…†‡ˆˆ‰
†
 

Š „ƒ „‹­Œ„†Ž‘


 ­€  
… ƒ ’ “ˆ”…•‚–‘ „”Œ  ‚
 
—   

€

 ˆ

‡  ‘† ”€ €•• 


˜™˜‚‰˜‰ „˜˜‚” 

€
  
 

 


 

™ˆ

  
ˆ

ƒ  € 

˜    €




 „ €…€

• š›œ
 €” 

€ž

ˆ

 
™˜‚‰˜‰   
 

ˆ–  
™

  ‘ 


ˆ

Ptb 14 Ex n.doc

EB 6111 ES
Ptb 14 Ex n.doc
Physikalisch-Technische Bundesanstalt


 

  
 


EB 6111 ES
 


 
 
  ­ €  €
­


‚


€€€
€€ƒ

 

 
 
   ­ €€€‚
 
 ƒ
 



„
­ƒ……†‡‡
 


ƒ „
­ 

ˆ 


 ‡‰€
Š‰‡‰ ‡…‰€  ‹ƒ‹‹


€
€Œ

 

€­€

Ž‚…†‚ ‘
­
„ 
Š‡’“­
”•
…

29
Ptb 14 Ex n.doc
30 EB 6111 ES
EB 6111 ES 31
2016-05-30 · Spanish/Español

SAMSON S.A. · TÉCNICA DE MEDICIÓN Y REGULACIÓN


Pol. Ind. Cova Solera · Avda. Can Sucarrats, 104
Apartado 311 · 08191 Rubí (Barcelona), España
Teléfono: +34 93 586 10 70 · Fax: +34 93 699 43 00
[email protected] · www.samson.es EB 6111 ES

También podría gustarte