2.empezando Con El Español
2.empezando Con El Español
2.empezando Con El Español
Objetivos:
1. saludar y presentarse.
Saludos y respuestas
1
su nombre de ella smitha ... سميتها...
Diálogo de saludos
John Hola s-salamu عaleikum. السال ُم َعلَيكُم
َ حوان
Bien, gracias a
John bijir, l-нamdullah. بِخير الحَم ُد هللا حوان
Dios.
¿Cómo te llamas?
Mohamed šnu smitk? شنو سميتك؟ محمد:
و .سميتي دجون
John Me llamo John. ¿Y tú? Smiti John. u nta? َ
نت؟
حوان
2
Mohamed.
Escribe en español:
صباح الخير
متشرفين
كيف دايرة؟
شنو سميتك؟
سميتي أيمي
نت؟
سميتي كريس .و ِ
صباح الخير
متشرفين
Pronombres personales
3
Hacen función de sujeto. En español, igual que en marroquí, solo se usan
desinencias personales, en las dos lenguas lo normal es usar solos los tiempos
yo ana أنا
tú nta َ
نت
tú nti نت
ِ
él huua ه َو
ُ
tenemos que añadir el verbo “ser”. Lo vemos con los siguientes ejemplos.
4
Eres profesor. nta ustad
Eres profesora.
nti ustada
Somos profesores.
Somos profesoras.
Sois profesores.
Sois profesoras.
Son profesores.
Son profesoras.
5
mi -i / ia * ـيا / ـي
tu -k ـك
6
La mayor parte de los sustantivos femeninos en marroquí terminan en "a". En
اليسما
también.
sustituyendo la o por la a.
7
Algunas palabras en español son masculinas y terminan en a y otras son
femeninas y terminan en o.
La mano, el guardia.
Excepto en los nombres de oficios no hay reglas sobre que palabra es femenina
o masculina. Por eso es mejor aprender cada palabra con el artículo que le
corresponde.
Mi caja
Tu bote
Nuestra lámpara
Su pizarra
Vuestro radiador
Su vitrina
Mi armario
Su estantería
Nuestra papelera
Vuestra silla
8
Tu mesa
Su fluorescente
Tu techo
Mi suelo
Vuestra cuerda
Oficios
El tendero mul-hanut
El policía bulis
El electricista, trisien
El fontanero, plombi
El carpintero, nayyar
El agricultor فاّل ح
La modista
El sastre
El abogado, mohami
9
El juez, qaddi
El limpiador,
El cocinero
El profesor
El alumno
El leñador, khchaab
El tendero, mul-hanut
El enfermero, fermli
El director, mudir
El secretario, sikritir
El fontanero, plombi
El carnicero, gezzar
El traductor, muterjim
El pintor, Sebbagh
El jefe, Tebbax
El contable, conTabl
10
El veterinario, Tbib baytari, Tbib dial bhaym
El fotógrafo, musawwir
El portero, 3essass
Ejercicios de repaso
Gimnasia fonética
Lectura de vocabulario y gramática
Dictado
Rellenar vocales
Tema m-e
Versión e-m
11
َ كتبي
هد كلمات - Escribe estas palabras en dariya
بالدارجة
عاودي اللي كانسمع ح ّتى كاتگول- Repite lo que oyes hasta que lo digas igual
بحال بحال
13a. tanda
treinta
tienda
vegetal
presidencia
12
turno
cumplido
chico
imaginación
proyección
crónica
seco
testigo
equivalente
agrícola
polémica
choque
significado
ropa
tesis
masa
cubano
mejora
lunes
abundante
héroe
fijo
esencial
once
agradable
preciso
círculo
inmenso
13
previo
rueda
municipio
giro
orquesta
monarquía
descenso
nariz
compra
activo
queso
experiencia
plataforma
celular
futuro
transferencia
indio
incremento
deuda
cercano
inevitable
llamó
ánimo
alegría
literario
árabe
oriental
león
14
horror
narcotráfico
presión
alegre
viento
esencia
pacífico
directo
montaña
dibujo
rival
pretendiente
sonido
sala
ojo
palma
comercial
brillante
carbono
cuyo
largo
sueño
lluvia
seguidor
teléfono
cuidado
ansiedad
espacial
15
incapacidad
conocimiento
canción
plan
poeta
bien
operación
pistola
consiguiente
16