Auditoria de Cumplimiento

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 419

UNIVERSIDAD CATÓLICA  

DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA: CONTADURIA PUBLICA E INGENIERIA EN
CONTABILIDAD Y AUDITORIA

TÌTULO:
AUDITORIA DE CUMPLIMIENTO DE UN SISTEMA DE GESTION
AMBIENTAL A LA COMPAÑIA PRODUALCOHOLES S.A.

AUTOR (A):
MURILLO SANCHEZ MARIA ALEXANDRA
PAREDES BAYAS RONIE IVAN

TRABAJO DE TITULACION PREVIO A LA OBTENCION DEL


TITULO DE: INGENIERO EN CONTABILIDAD Y AUDITORIA
C.P.A

TUTOR (A):
ING. BAJAÑA VILLAGOMEZ YANINA SHEGIA, Mae.

Guayaquil, Ecuador
Octubre 2014
UNIVERSIDAD CATÓLICA
DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS


CARRERA: CONTADURIA PUBLICA E INGENIERIA EN CONTABILIDAD Y
AUDITORIA

CERTIFICACIÓN

Certificamos que el presente trabajo fue realizado en su totalidad por MURILLO


SANCHEZ MARIA ALEXANDRA Y PAREDES BAYAS RONIE IVAN, como
requerimiento parcial para la obtención del Título de INGENIERO EN
CONTABILIDAD Y AUDITORIA, C.P.A

TUTOR (A)

____________________________________________
ING. BAJAÑA VILLAGOMEZ YANINA SHEGIA, Mae.

DIRECTOR DE LA CARRERA

___________________________________________
ING. AVILA TOLDEDO ARTURO ABSALOM, Msc.

Guayaquil, Octubre del 2014


UNIVERSIDAD CATÓLICA
DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA: CONTADURIA PUBLICA E INGENIERIA EN CONTABILIDAD Y
AUDITORIA

DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDAD

NOSOTROS, MURILLO SANCHEZ MARIA ALEXANDRA Y PAREDES


BAYAS RONNIE IVAN

DECLARAMOS QUE:

El Trabajo de Titulación AUDITORIA DE CUMPLIMIENTO DE UN SISTEMA DE


GESTION AMBIENTAL A LA COMPAÑIA PRODUALCOHOLES S.A. previa a
la obtención del Título de INGENIERO EN CONTABILIDAD Y AUDITORIA,
C.PA, ha sido desarrollado respetando derechos intelectuales de terceros
conforme las citas que constan al pie de las páginas correspondientes, cuyas
fuentes se incorporan en la bibliografía. Consecuentemente este trabajo es de
nuestra total autoría.

En virtud de esta declaración, nos responsabilizamos del contenido, veracidad y


alcance científico del Trabajo de Titulación referido.

Guayaquil, Octubre del 2014

AUTORES

___________________________ _________________________
Murillo Sánchez María Alexandra Paredes Bayas Ronnie Iván
UNIVERSIDAD CATÓLICA
DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA: CONTADURIA PUBLICA E INGENIERIA EN CONTABILIDAD Y
AUDITORIA

AUTORIZACIÓN

Nosotros, Murillo Sánchez María Alexandra y Paredes Bayas Ronnie Iván

Autorizamos a la Universidad Católica de Santiago de Guayaquil, la publicación


en la biblioteca de la institución del Trabajo de Titulación: AUDITORIA DE
CUMPLIMIENTO DE UN SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL A LA
COMPAÑIA PRODUALCOHOLES S.A., cuyo contenido, ideas y criterios son de
nuestra exclusiva responsabilidad y total autoría.

Guayaquil, Octubre del 2014

LOS AUTORES

_____________________________ ________________________
Murillo Sánchez María Alexandra Paredes Bayas Ronnie Iván
AGRADECIMIENTO

El presente trabajo no hubiera sido posible si no hubiese sido por la


participación de personas e instituciones que nos han facilitado las
herramientas y conocimientos necesarios para que este trabajo llegue a
su feliz culminación. Por eso nos tomamos este espacio para mostrarles
nuestros más sinceros agradecimientos individualmente:

A todos mis familiares que a lo largo de toda


mi carrera universitaria comprendieron el
tiempo que tuve que dejar de dedicárselos,
por atender mis obligaciones y tareas
contraídas con mi carrera para llegar a este
punto final de una etapa importante en mi
vida, en especial a mis señores padres
Marcelo y Annabelle y a mi abuelo Carlos que
me inyectaron su motivación y
perseverancia.

A mi bella esposa que me ha ayudado con


todo lo que estuvo al alcance de sus manos
para que yo pudiera llegar al final de una de
mis tantas metas en la vida.

A la Universidad Católica Santiago de


Guayaquil y sus docentes, por haber
impartido en mi todos los conocimientos
necesarios para ejercer mi profesión de la
mejor forma dentro de todo parámetro ético
y legal.

PAREDES BAYAS RONNIE IVAN


 
AGRADECIMIENTO

Le Agradezco a Dios por darme la vida a través de mis


padres queridos Alemania y Carlos, por haberme
acompañado y por haber sido mi guía a lo largo de toda mi
carrera universitaria, por ser mi apoyo en los momentos de
debilidad, por haberme inculcado valores y haberme
ofrecido una vida llena de aprendizajes y sobre todo de
felicidad.

A mis amigos, por brindarme su amistad y haber hecho de


mi vida universitaria un tiempo de vivencias que no olvidare
y que mantendré en mi corazón por siempre.

Al Ing. Carlos A. López por haber Creído en Ronnie y en mí


y habernos dado la oportunidad de desarrollar nuestra tesis
en la compañía que representa, y habernos dado todas las
facilidades en su empresa.

A todas aquellas personas que colaboraron de una u otra


manera para que esto sea posible; Katiuska, Javier, Julio
gracias por su ayuda, su paciencia y su predisposición para
colaborar conmigo cuando lo necesite.

Le Agradezco a la Universidad Católica Santiago de


Guayaquil y a sus docentes, por haberme impartido sus
conocimientos, partiendo desde el marco ético y legal a lo
largo de todo este tiempo, necesarios para mi desarrollo
profesional.

MURILLO SANCHEZ MARIA ALEXANDRA

II 
 
DEDICATORIA

A Jehová Dios, por la vida que nos dio, transmitida por nuestros
padres, y por permitirnos haber llegado a este punto de nuestras vidas,
madurando profesionalmente.

Además queremos dedicar este trabajo a nuestros padres por formar


de nosotros personas de bien, con el deseo de superarse, y de no
dejarse vencer por los obstáculos que se atraviesen en el camino. Este
trabajo fue culminado gracias al apoyo y motivación que
constantemente nos dieron.

A la profesora que nos ha guiado en este proyecto de investigación la


Ing. Yanina Bajaña que con su dirección y aporte nos ha permitido
llevar a cabo este trabajo hasta su finalización.

PAREDES BAYAS RONNIE IVAN.

III 
 
DEDICATORIA

Dedico este trabajo a Dios, por darme la sabiduría y


perseverancia para lograr mis objetivos.

A mis padres, por su amor trabajo y sacrificio, porque sin la


ayuda de ustedes todo esto no hubiera sido posible.

Murillo Sánchez María Alexandra

IV 
 
 
UNIVERSIDAD CATÓLICA
DE SANTIAGO DE GUAYAQUIL
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS
CARRERA: CONTADURIA PUBLICA E INGENIERIA EN CONTABILIDAD
Y AUDITORIA

CALIFICACIÓN

_____________________________ 
ING. BAJAÑA VILLAGOMEZ YANINA SHEGIA
PROFESOR GUÍA Ó TUTOR  
 
 
 
 
 
 
 


 
INDICE GENERAL
 

CAPITULO 1: DISEÑO DE LA INVESTIGACION ............................................................ 1 


1.1 Antecedentes .............................................................................................................. 1 
1.2 Justificación ................................................................................................................. 9 
1.3 Problematización de la Investigación ...................................................................... 9 
1.4 Pregunta Principal .................................................................................................... 10 
1.5 Preguntas Secundarias ........................................................................................... 10 
1.6 OBJETIVOS .............................................................................................................. 11 
1.6.1 OBJETIVO GENERAL ..................................................................................... 11 
1.6.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS ........................................................................... 11 
CAPITULO 2. MARCO TEORICO CONCEPTUAL........................................................ 12 
2.1 DESARROLLO SOSTENIBLE ............................................................................... 12 
2.2 GESTION AMBIENTAL ............................................................................................... 12 
2.2.1 PRINCIPIOS DE LA GESTION AMBIENTAL .............................................. 14 
2.2.2 ACTIVIDADES DE LA GESTION AMBIENTAL .......................................... 15 
2.3 LA EMPRESA Y EL MEDIO AMBIENTE .............................................................. 17 
2.3.1 ¿Por qué la Gestión Ambiental en la Empresa? .................................... 19 
2.4 EFECTOS AMBIENTALES DE LAS ACTIVIDADES INDUSTRIALES ............ 21 
2.4.1 CAUSAS DE LAS ACTIVIDADES INDUSTRIALES .................................. 22 
2.5 RESPONSABILIDAD Y RENTABILIDAD DE LA GESTION AMBIENTAL ...... 24 
2.5.1 RESPONSABILIDAD ....................................................................................... 24 
2.5.2 RENTABILIDAD ................................................................................................ 26 
2.5.3 GESTION AMBIENTAL RENTABLE (GAR) ................................................ 28 
2.5.4 BENEFICIOS DE LA GESTION AMBIENTAL ............................................ 29 
2.6 LOS CONSULTORES AMBIENTALES ................................................................ 31 
2.6.1 CALIFICACION Y REGISTRO DE CONSULTORES AMBIENTALES .. 34 
2.7 SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL .................................................................. 41 
2.7.1 ¿QUE ES UN SISTEMA? ................................................................................ 41 
2.7.2 ¿QUE ES UN SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL? .............................. 42 
2.7.3 SISTEMAS DE GESTION INTEGRADOS .................................................... 44 
2.7.4 OBJETIVOS Y FINALIDADES DE LOS SGA ............................................. 46 

VI 
 
2.7.5 RAZONES PARA IMPLEMENTAR UN SGA ............................................... 47 
2.7.6 VENTAJAS DE UN SGA ................................................................................. 50 
2.7.7 ANALISIS DEL SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL ............................. 51 
2.8 LA NORMA ISO 14001: 2004 ................................................................................. 52 
2.8.1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................... 53 
2.8.2  NORMAS PARA CONSULTA. ................................................................. 54 
2.8.3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES. ...................................................................... 54 
2.9 REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL ............................... 59 
2.9.1 REQUISITOS GENERALES ........................................................................... 59 
2.9.2 ETAPA PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SGA ........................................... 59 
2.10 FASES DEL PROCESO DE DISEÑO PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SGA
 ........................................................................................................................................... 82 
2.10.1 COMPROMISO AMBIENTAL Y PLANIFICACIÓN DEL PROCESO .... 82 
2.10.2 LA REVISIÓN AMBIENTAL INICIAL (RAI) ............................................... 83 
2.10.3 IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL ............... 84 
2.10.4 CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL: ............. 84 
2.11 DOCUMENTACIÓN DEL SGA ............................................................................. 85 
2.11.1 CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN ...................................................... 87 
2.11.2 REGISTROS .................................................................................................... 92 
2.12 AUDITORÍA DEL SISTEMA DE GESTIÓN MEDIOAMBIENTAL ................... 93 
2.12.1 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN ................................................................. 94 
1.12.2 EL MANUAL DE UN SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL ................. 96 
2.13 LA AUDITORIA AMBIENTAL ............................................................................... 99 
2.13.1 CONCEPOS BASICOS Y DEFINICIONES ................................................ 99 
2.13.2 ¿QUE ES UNA AUDITORIA AMBIENTAL? ............................................ 101 
2.13.3 ¿POR QUÉ SE REALIZAN LAS AUDITORIAS AMBIENTALES? ..... 102 
2.13.4 NORMAS DE AUDITORIA .......................................................................... 104 
2.13.4.2 NORMAS PARA EL TRABAJO. ............................................................ 104 
2.13.4.3Normas de la información. ..................................................................... 104 
2.13.5 ALCANCE DE LAS AUDITORIAS AMBIENTALES .............................. 105 
2.13.6 TIPO DE AUDITORIAS AMBIENTALES.................................................. 106 
2.13.7 ¿QUIÉNES REALIZAN LAS AUDITORIAS AMBIENTALES? ............ 109 

VII 
 
2.13.8 ETAPAS DE LA AUDITORIA AMBIENTAL ............................................ 109 
2.14 LAS NO CONFORMIDADES ............................................................................. 131 
CAPITULO 3: METODOLOGIA ...................................................................................... 133 
3.1 INVESTIGACION DOCUMENTAL: ..................................................................... 133 
3.2 INVESTIGACION DESCRIPTIVA ........................................................................ 134 
3.3 ENTREVISTA .......................................................................................................... 134 
3.4 OBSERVACION ...................................................................................................... 136 
3.5 INVESTIGACION LONGITUDINAL ..................................................................... 137 
CAPITULO 4: CASO PRÁCTICO ................................................................................... 138 
4.1  PRESENTACION DE LA AUDITORIA ........................................................... 142 
4.2 DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA ......................................... 146 
4.3 REVISION GENERAL DEL TIPO DE INSTALACIONES, EQUIPOS Y
RESUMEN DEL ACTUAL PROCESO PRODUCTIVO ........................................... 154 
Sal ........................................................................................................................................ 169 
4.4 REVISION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS AMBIENTALES ........ 196 
4.5 REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL ... 256 
4.6 REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE LA
LICENCIA AMBIENTAL ............................................................................................... 258 
4.7 INFORME DE AUDITORIA A LOS ACCIONISTAS .......................................... 269 
4.8 CONCLUSIONES ................................................................................................... 270 
4.9 RECOMENDACIONES .......................................................................................... 272 
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS ............................................................................... 273 
ANEXOS ............................................................................................................................. 278 
 

VIII 
 
INDICE DE TABLAS
Tabla 1: evolución de la gestión ambiental en el mundo……………………………. 4

Tabla #2 razones que incentivan a los empresarios a implementar un SGA…… 20

Tabla # 3: efectos ambientales de sectores industriales sobre el medio


Ambiente…………………………………………………………………………………. 24

Tabla # 4: beneficios potenciales derivados de una buena gestión


ambiente……………………………………………………………………………………31

Tabla # 5: matriz d calificación para consultores ambientales y/o Compañías


consultoras ambientales a nivel nacional……………………………………................39

Tabla #6: categorías y puntajes……………………………………….......................... 40

Tabla # 7: escala numérica cuantitativa…………………...................................…… 64

Tabla # 8 matriz de importancia para establecer objetivos ambientales…………….69

Tabla # 9: ejemplo de objetivos y metas ambientales relacionadas con un aspecto


ambiental………………………………………………………………………………….. 70

Tabla # 10: cronograma orientativo de implantación de un sistema de gestión


ambiental…………………………………………………………………………………..95

Tabla # 11 elementos de la norma iso 14001 con requerimientos documentales…98

Tabla 12: Distribución del personal de trabajo en la planta industrial y área de


Administración………………………………………………………………………….150

Tabla #13: Principales secciones de la planta industrial PRODUALCOHOLES


S.A……………………………………………………………………………………….155

Tabla 14. Tanques de almacenamiento de materia prima e insumos……………..156

Tabla 15. Tanques de almacenamiento de alcohol………………………………….157

Tabla 16. Tanques de almacenamiento de CO2 liquido…………………………….158

Tabla 17. Equipos de centrifugación…………………………………………………..159

Tabla 18: Equipos de fermentación……………………………………………………160

Tabla 19: Equipos para destilación…………………………………………………....160

Tabla 20: Equipos de las plantas deCO2……………………………………………..162

IX 
 
Tabla 21: Equipos de la secadora de levadura……………………………………….163

Tabla 22: Equipos de la planta de tratamiento de vinaza……………………………164

Tabla 23. Equipos auxiliares…………………………………………………………....165

Tabla 24: Transformadores eléctricos………………………………………………....166

Tabla 25: Consumos de materia prima e insumos……………………………………167

Tabla 26: modo de almacenamiento de productos químicos utilizados…………169

Tabla 27: consumo promedio anual de agua potable…………………………………171

Tabla 28: Turbogenerador de electricidad…………………………………………….171

Tabla 29: Generador de electricidad de emergencia…………………………………172

Tabla 30: Consumo kW de energía eléctrica proceso de alcohol…………………..172

Tabla 31: Consumo kW de energía eléctrica proceso de CO2……………………..173

Tabla 32: Distribución del consumo de diésel y GLP periodo 2012 – 2013……….175

Tabla 33: Biogás producido (m3) en la planta de Tratamiento…………………..175

Tabla 34: Fuentes de generación y gestión de desechos no peligrosos……….187

Tabla 35: cantidad de desechos sólidos no peligrosos…………………………..188

Tabla 36: gestión de envases de desechos químicos peligrosos……………….190

Tabla 37: Identificación de extintores de la red del sistema contra incendios…193

Tabla 38: Revisión del cumplimiento legal de la codificación de la Ley de Gestión


Ambiental…………………………………………………………………………………197

Tabla 39: Revisión del cumplimiento legal de la Codificación de la Ley de


Prevención y Control de la Contaminación Ambiental…………………………..198

Tabla 40: Revisión del cumplimiento legal del Título VI: Reglamento a la Ley de
Gestión Ambiental para la Prevención y Control dela Contaminación Ambiental
Libor VI de la Calidad Ambiental……………………………………………………199

Tabla 41: Revisión del cumplimiento legal de la Ordenanza del Cantón La Troncal
que regula la Preservación del Medio Ambiente en las zonas urbanas, rurales y
áreas de influencia…………………………………………………………………….202

Tabla 42: Sustancias y/o productos químicos que maneja la empresa


PRODUALCOHOLES S.A………………………………………………………………203


 
Tabla 43: Revisión del cumplimiento legal del Título V: Reglamento para la Prevención
y Control de la Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas, Desechos
Peligrosos y Especiales…………………………………………………….205

Cuadro 44. Revisión del cumplimiento legal de la Norma NTE INEN 2266:2010
Transporte, Manejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos. Requisitos……211

Cuadro 45. Verificación del cumplimiento legal de la NTE INEN 2288:2000 Productos
Químicos Industriales Peligrosos. Etiquetado de Precaución. Requisitos…………227

Cuadro 46. Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal
que Norma el Manejo Ambiental Adecuado de Aceites Usados, Carburantes y/o
Grasa Industriales en Restaurantes, Industrias, Comercios y Estaciones de
Servicios…………………………………………………………………………………..227

Tabla 47. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 1: Norma de Calidad
Ambiental y de Descarga de Efluentes: Recurso agua. Libro VI De La Calidad
Ambiental…………………………………………………………………………………229

Tabla 48. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 2: Norma de Calidad
Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos
Contaminados ……………………………………………………………………………232

Tabla 49. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 3: Norma de Emisiones al
Aire desde Fuentes Fijas de Combustión……………………………………………..237

Cuadro 50. Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal
para la Prevención y Control de la Contaminación Producida por las Descargas
Líquidas Industriales y las Emisiones hacia la Atmósfera…………………………..242

Tabla 51. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 5: Límites Permisibles de
Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para
Vibraciones………………………………………………………………………………244

Tabla 52. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 6: Norma de Calidad
Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos no
Peligrosos………………………………………………………………………………..247

Tabla 53: Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal
que regule el Tratamiento de Basuras, Residuos…………………………………….249

Tabla 54. Verificación del cumplimiento legal de la Ley Orgánica de Salud……….251

Tabla 55: Verificación del cumplimiento legal del Reglamento de Seguridad y Salud
de los Trabajadores y Mejora del Medio Ambiente de Trabajo……………………..253

Tabla 56: Revisión del cumplimiento de las obligaciones comprometidas en la Licencia


Ambiental No. 153………………………………………………………………………...259

XI 
 
Tabla 57: No conformidades detectadas durante la revisión del cumplimiento de las
normas ambientales en la tercera Auditoría Ambiental de Cumplimiento…………260

Tabla 58. No conformidades detectadas durante la revisión del cumplimiento del


Plan de Manejo Ambiental de la segunda Auditoría Ambiental de
Cumplimiento………264

XII 
 
INDICE DE GRAFICOS
Grafico # 1 actividades de la gestión ambiental………………………………………...15

Grafico #2: relación empresa – medio ambiente………………………………………18

Grafico #3: problemática ambiental de las actividades industriales…………………23

Grafico #4: componentes de la triple ganancia…………………………………………29

Grafico # 5: distintos sistemas de gestión………………………………………………42

Grafico # 6: sistemas de gestión integrados……………………………………………44

Grafico # 7: sistemas de gestión integrado y que intervienen en ellos………………45

Grafica # 8: análisis del SGA……………………………………………………………..51

Grafica # 9: identificación de aspectos ambientales…………………………………..62

Grafico #10: criterio de la ecuación de importancia……………………………………64

Grafica # 11 sistema de gestión medioambiental según ISO 14001:2004…………..81

Grafico # 12 registros de la gestión ambiental………………………………………....85

Grafico # 13: procedimiento de la elaboración y control de la documentación del


sistema de gestión ambiental………………………………………………………….....86

Grafica # 14 ejemplo de un formato de informe de no conformidad………………....91

Grafica 15: imagen satelital de la ubicación de la empresa Produalcoholes S.A…148

Grafica 16: organigrama de la empresa Produalcoholes S.A…………………...154

Grafica 17: consumo de energía por proceso de producción de alcohol……………173

Grafica 18: consumo de energía por proceso de producción de co2………………174

Grafica 19: proceso de producción de alcohol etílico…………………………......178

Grafica 20: producción de co2…………………………………………………........180

Grafico 21: proceso de producción de hielo seco………………………………...181

Grafico 22: proceso de elaboración del biogás……………………………………182

XIII 
 
RESUMEN

La propuesta de realizar una Auditoría Ambiental de cumplimiento en la


industria de Alcoholes, nace del deseo de conocer la situación actual de la
compañía Produalcoholes S.A, la cual es un icono representativo de la Ciudad
de la Troncal, ubicada en la provincia del Cañar.

Con el aumento de las grandes industrias que se han presentado en los


últimos tiempos en nuestro país, se espera que los representantes de las
mismas, tomen responsabilidad de lo que significa y de lo que trae consigo el
trabajar con este tipo de industrias.

A medida que pasa el tiempo y el desarrollo que presentan las empresas que
se dedican a la producción; los organismos pertinentes se enfocan en
establecer nuevas normas y leyes ambientales que deben ser consideradas y
puestas en prácticas por la administración, como parámetros en el desarrollo
del proceso productivo, de tal manera que se logre detectar cualquier tipo de
falencia atreves de procedimientos establecidos por organismos reguladores.

Este documento presenta información que le dará conocer al lector, todo


aquello que tenga que ver con la gestión ambiental y la seguridad ocupacional
que debe lleva una industria además de los distintos mecanismos de control
que se aplican en estos casos, en donde lo que se busca es minimizar el uso
de recursos naturales, así como también crear una cultura y un habito de
reciclaje de todos los productos que se generan; de tal manera que el impacto
ambiental que producen normalmente, se va disminuido en cifras
significativas.

Por otra parte, no podemos dejar a un lado el factor económico, ya que al


mejorar de manera progresiva en los procesos de control ambiental, y
minimizando, optimizando el uso de los recursos, tenemos como resultado

XIV 
 
una disminución de gastos en la producción, y un ahorro económico dado la
eficiencia y eficacia dentro del proceso productivo.

Dentro del ejercicio realizado a la compañía que tomamos para este trabajo,
pudimos destacar que la misma cumple en su mayoría con todos aquellos
parámetros de seguridad establecidos por la ley; y que en aquellos puntos en
los que muestra falencias mínimas; la empresa se encuentra trabajando para
mejorar dicha situación, mostrando así un compromiso para suplir todo
aquello en lo que aún carece, puesto que las evaluaciones y controles
ambientales con un resultado positivo, representa una oportunidad dentro del
mercado competitivo.

XV 
 
CAPITULO 1: DISEÑO DE LA INVESTIGACION
1.1 Antecedentes

En el mundo se contribuye con el medio ambiente pero no existen controles


necesarios para conocer que todas las empresas se sientan comprometidas
con el desarrollo sustentable y cuidado a la hegemonía ambiental.

“El mundo se acelera, se acelera la demografía, la


deforestación, el consumo de energía, a riesgo de desajustar
la bella y pasmosa mecánica del mundo viviente” (Mariano
Seoánez Calvo, 1997)

Lo manifestado por los autores importante, puesto que el mundo con el fin de
llegar a su máximo esplendor, en el ámbito económico e industrial, hace uso
inadecuado de los recursos que nos ofrece la naturaleza, teniendo como
resultado; la destrucción continua del medio ambiente, y al mismo tiempo la
capa de ozono se quebranta; evitando así q la misma siga protegiéndonos.

“La paz entre hombre y hombre y entre hombre y naturaleza


es algo más que la ausencia de lucha; es el logro de una
armonía y unión verdaderas, es la experiencia de la expiación
y redención, de ser uno con el mundo y dentro de uno mismo;
es el fin de la alineación, el retorno del hombre así
mismo.”(Erich, 1900)

Con la incorporación de los elementos tecnológicos en el comercio se ha


vuelto más difícil la actividad de los sujetos económicos, por lo que los
métodos, técnicas y objetivos de las auditorias han ido evolucionando con el
paso de los años para así poder atender los requerimientos que exigen sus
clientes. Los auditores han puesto énfasis en superar la mera auditoria que
establece la legalidad financiera y de cumplimientos, para que de esta se


 
llegue a otro tipo de auditoria que incluya lo tradicional de la misma pero que
además ofrezca información a empresarios, accionistas y al público en
general.

En base a todos estos méritos por expandir conocimientos y propuestas para


ofrecer a los clientes, es que nacen las Auditorias de Gestión y Operativas, de
Eficiencia y Economía. Es así como surgen nuevas necesidades sociales tal
como: La Auditoria Ecológica, como un sistema de protección del medio
ambiente.

La preocupación que existe por el estudio de la Auditoría Ambiental,


podríamos decir que surge desde el tiempo en que se dio el desarrollo
industrial, el mismo que data del año 60 en adelante. Esta práctica la
podemos encontrar con la aplicación de las normas UNIT – ISO, las mismas
que prevén normas para controlar los impactos que se producen por las
empresas del sector industrial.

La Auditoría ambiental o ecológica constituye un instrumento que permite la


evaluación sistemática documentada, periódica y objetiva de la eficacia de la
organización, del sistema de gestión ambiental y de los procedimientos
diseñados para la protección del medio ambiente (Moreno, 1999)

Como lo menciona Moreno en su libro, la auditoría ambiental, no es más que


la actividad que permite hacer un análisis de toda la información recolectada
por distintos medios para así llegar a una conclusión de la situación de la
industria con respecto al medio ambiente tomando en cuenta el daño que
causa o que podría causar en el proceso de sus actividades

La primera auditoría ambiental completa e independiente, fue realizada en


1977 por Arthur d. Little para AlliedSignal. Esta empresa, entonces llamada


 
AlliedChemical Co. Allied, Decidió realizar la auditoria como parte de su
reacción a un serio incidente ambiental ocurrido en una planta de envasado.
(Harrison, 1988)

Ante las consecuencias humanas y ambientales desastrosas del tipo de


desarrollo neoliberal, las relaciones entre desarrollo, cultura y ambiente son
fundamentales para el establecimiento de modelos socialmente justos y
ecológicamente equilibrados. El mejoramiento del bienestar de las
poblaciones, el uso racional de los recursos naturales, la protección de la
naturaleza y en relación con las próximas generaciones, constituye un punto
clave en las sociedades.

Con el pasar de los años el mundo se ha visto en la necesidad de crear


organismos, normas y realización de conferencias que estén enfocados en
este tema, de tal manera que se toque la problemática en cuestión y así poder
darle soluciones al mismo. Entre estas tenemos:


 
Tabla 1: Evolución de la Gestión Ambiental en el Mundo 

1972 Conferencia de Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente,


(Estocolmo)
1973 Primer Programa de Comunidad Europea sobre el Medio Ambiente
1980 Creación de la Asociación de Auditoría Ambiental
1982 Primera reunión del Consejo de Auditoría Ambiental en Estados Unidos
1982 La Organización de las Naciones Unidas promovieron “la conferencia de
Rio”
1984 Programa de autorregulación voluntaria de la industria química a nivel
mundial para la mejora de la Seguridad y la protección del Medio
Ambiente y la Salud
1987 Publicación el informe Nuestro Futuro común por la Comisión Mundial
sobre el Medio Ambiente y Desarrollo
1989 Conferencia para la Protección del Globo; se firma la “Declaración de la
Haya”
1991 La Cámara de Comercio Internacional, publica la “Carta de las
Empresas para el Desarrollo Sostenible. Principios para la Gestión
Ambiental.
1992 Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y
Desarrollo en Rio de Janeiro
1992 Publicación de la norma Británica BS 7750 Sobre Sistemas de Gestión
Ambiental.
1993 Aprobación del Programa Comunitario de la Política y actuación en
materia de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.
1993 Primera reunión en Alemania para discutir temas de Auditoría Ambiental
y contenido del Reglamento 1836/93 de la UE.
1996 Publicación por la Organización Internacional de Normalización (ISO, de
las normas ambientales: 14001, 14004, 14010, 14011, 14012
2004 Actualización de las normas ISO ambientales y edición de otras
Fuente: (Recai Ecuador) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes


 
En América Latina, la mayoría de los países, los movimientos ecologistas
forman parte de una dinámica ciudadana de protección del medio ambiente,
sin llegar todavía a obtener responsabilidades políticas concretas. Es aquí
donde nos preguntamos si es que acaso necesitamos que existan partidos
políticos verdes, para que sean estos los que pongan en marcha políticas
favorables al equilibrio de la ecología; sin embargo es complicado llegar a este
punto, puesto que todo esto dependería de la sensibilidad de las personas
responsables de estos partidos y de la capacidad que tengan para proponer
alternativas durables de desarrollo.

Ahora bien, si entramos en el ámbito nacional ecuatoriano, nos encontramos


con la inquietud de que sucedería en el país, donde la economía depende
especialmente de la explotación de recursos naturales y la exportación de
materias primas. El país depende económicamente de la explotación de sus
recursos naturales y la protección del medio ambiente no desempeña un papel
significativo en la elaboración de programas políticos y económicos. A pesar
de que hay numerosas leyes, tratados y convenios internacionales, tanto los
políticos a cargo y los ciudadanos, siguen mal informados y muestran poco
interés en el tema.

A partir de los años 1980, la lucha contra la crisis económica y la pobreza ha


marcado profundamente las reivindicaciones sociales y las decisiones de los
diferentes gobiernos ecuatorianos (Acosta, 1995). El crecimiento económico
y el pago de la deuda externa constituyen por tanto los principales objetivos
de los diferentes gobiernos. En cuanto a la población, ésta reivindica más que
nada su nivel de vida y no el mejoramiento de su calidad de vida.

La explotación forestal y petrolera, la producción intensiva de camarón, la


pesca industrial y la producción de flores y de banano, constituyen las
principales fuentes de divisas para el Ecuador. Pero, estas actividades
provocan igualmente daños ambientales considerables. En definitiva, si lo
que se busca es mejorar la situación ambiental en el país, es necesario actuar


 
con moderación y así evitar excesos que perjudiquen el equilibrio entre el
hombre y su medio. (Serrade, 2009)

Pensar que podemos reducir en su totalidad nuestro impacto sobre el planeta


es imposible, pero podemos concientizar de tal manera que el daño sea
menor. La base de un desarrollo sostenible radica en la creación y aplicación
de medidas que logren fortalecer los lazos entre economía y ecología, y en la
concientización de todos los actores económicos frente a la problemática
ambiental.

Hoy en día, las iniciativas de concientización de la población son incentivadas


principalmente por ONG. Para contrarrestar la pasividad del estado y a las
exigencias de los organismos internacionales, las ONG ecuatorianas y
extranjeras crean y ejecutan programas que permiten proteger y conservar los
ecosistemas al igual que promueven el desarrollo sostenible de las regiones
en las que laboran. (Arcos, 1997)

Para alcanzar un grado de conciencia ciudadana que permita dinamizar las


acciones a favor del mejoramiento de las condiciones de la vida de la
población, es indispensable que se lleve a cabo una reflexión acerca de lo que
significa la “ecología política”, la complejidad de esta noción nos conduce a
reducirla a la lucha ambientalista y a olvidar que es una ciencia
pluridisciplinaria a través de la cual podemos analizar las relaciones que
existen entre el hombre y su medio. (Serrade, 2009)

Toda acción que permita mejorar nuestro espacio y equilibrar nuestra relación
con el ambiente, tendrá consecuencias positivas en calidad de vida y en la
lucha contra la pobreza. Lo que también se llama “Ecologismo Popular”, o
también llamado el ecologismo de los pobres, a lo que podemos considerarlo
simplemente como “sentido común”. El objetivo de recuperar el sentido común
que conduce al ser humano a proteger su fuente de vida, es el fundamento
del equilibrio y del desarrollo sostenible. Sentido común que hemos ido
perdiendo al separarnos de la naturaleza. (Martinez, 1994)


 
La crisis económica sin precedentes y la inestabilidad política alarmante que
vive el Ecuador desde el año 2000, afectan de manera profunda a la población
impidiéndoles medir la amplitud de los desequilibrios ecológicos. Pero,
aunque las reivindicaciones ambientales se manifiestan difícilmente cuando
los conflictos socioeconómicos se agravan, el movimiento indígena
permanece en pie de lucha y exige a las autoridades políticas impulsar los
cambios necesarios para construir una sociedad más justa y más respetuosa
de la naturaleza. (Serrade, 2009)

Dentro de esta perspectiva de cambio, en septiembre del 2008, el Ecuador dio


un paso importantísimo al aceptar la nueva Constitución Nacional, basada en
el concepto del “Buen Vivir”.

Como hemos mencionado anteriormente, el sector industrial en el ejercicio de


sus operaciones perjudica al medio ambiente, puesto que muchas veces los
desechos de estas empresas son descargados de manera inapropiada en
lugares como esteros, ríos, vertientes entre otros; que contaminan dichas
aguas. A demás del agua contaminada, el aire es otro medio por donde se
esparce la contaminación, ya que la emisión de vapores, olores de desechos
e incluso químicos que salen de las plantas industriales al no tener un control
apropiado tienen facilidad para mezclarse con el aire que respiramos.

Tomando este tema es que nos situaremos en la provincia del Cañar,


especialmente en el cantón La Troncal, en donde la explotación de la caña
de azúcar a nivel industrial determina el desarrollo de la ciudad y algunas
vertientes quedan inmersas en el trazado urbano, Las relaciones entre la
ciudad y el agua se vuelven problemáticas. La urbanización se vuelca sobre
esta zona con sus subproductos, las viviendas, comercios negocios generan
residuos, la gestión de los residuos es ineficiente, y no se la acompaña con
un proceso de culturización de la población. Los habitantes escogen los
canales para botar los desechos. Los ductos de desecho de aguas servidas
terminan en los esteros y estos acarrean contaminación a medida que
recorren la ciudad. (CC, 2009)


 
Dirigentes de la Junta de Agua del cantón La Troncal continúan en la lucha en
contra de la contaminación ambiental provocada por el Ingenio ECUDOS,
CODADES puesto que esta contaminación no permite la conservación del
agua, sobre todo en la época de zafra. (Villa, 2008)

En la Troncal, según el diario El Tiempo nos dice que: Según el director


provincial del Ministerio, Luis Bonilla, el 95 por ciento de las actividades
productivas de la provincia están registradas. Concluyeron con el tema de
minería y ahora trabajan en la identificación de otras actividades que generan
contaminación del medio ambiente.

En la lista establecieron a más de 300 actividades dentro de la industria que


operan en el Cañar, entre las principales está la fábrica Guapán, procesadoras
de lácteos, de cárnicos, ingenio ECUDOS, PRODUCARGO generadora de
alcohol, procesadoras de asfalto y otras que contaminan el agua, suelo y aire.
Hay otras pequeñas, pero son controladas por las municipalidades.

Dentro del inventario, los técnicos del Ministerio recopilan información sobre
la licencia ambiental, los estudios actualizados del impacto ambiental, donde
se ha comprobado que determinadas empresas trabajan con estudios desde
1985, y un plan de manejo ambiental para mitigar los daños, que igual no
están actualizados ni en ejecución, dijo Bonilla. (Morales, 2010)

En base a todo esto, se ha planteado el tema: AUDITORIA AMBIENTAL DE


CUMPLIMIENTO; EN EL SECTOR INDUSTRIAL DE UNA DESTILADORA
DE ALCOHOL “PRODUCARGO S.A.” UBICADA EN LA CIUDAD DE LA
TRONCAL con el fin de realizar un diagnóstico y verificación de los requisitos
del Sistema de Gestión Ambiental.


 
1.2 Justificación
 

Se justifica la investigación realizada en base a que en el ecuador no existe


una participación directa de las actividades ambientales en las empresas, se
suele nombrar promociones y curso de cómo incentivar a cuidar el medio
ambiente, pero en realidad no influye en que las empresas practiquen esta
actividad

Se justifica la aplicación de una auditoría ambiental que permita controlar,


evaluar, y diagnosticar el aporte que sus actividades que realizan al medio
ambiente

En el Ecuador según el (INEN, 2010) solo 480 empresas cuentan con un


estudio de impacto ambiental aprobado, 453 cuentan con licencia ambiental y
solo 110 tienen certificación ISO

El Proyecto tiene como objetivo identificar cualquier tipo de problema, riesgo


existente relacionado con el medio ambiente, tomando en cuenta la base legal
vigente, basado en la estructura de la organización, actividades de
planificación, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y
recursos para lograr alcanzar, revisar y mantener el Plan de Acción Ambiental,
basado en la ISO 14001 y auditada bajo la norma ISO 19011.

1.3 Problematización de la Investigación

 No existe control de la tecnología en las empresas en base a la


gestión ambiental

 No hay reporte del aporte que hacen al medio ambiente

 No existe gestión ambiental


 
 Las empresas en el ecuador no utilizan las normas ISO 14000

1.4 Pregunta Principal

¿CÓMO IMPLEMENTAR UNA AUDITORÍA DE UN SISTEMA DE GESTION


AMBIENTAL, BAJO LAS DIRECTRICES DE LA NORMA ISO 14001?
 

1.5 Preguntas Secundarias

1. ¿Cuáles son los diversos modelos de auditoría y las normas de calidad


ambiental ISO 14001 aplicables a la industria de destilación de
alcohol?

2. ¿Cómo se realizara el diagnóstico de la situación ambiental actual de


la empresa de acuerdo a su Sistema de Gestión Ambiental (SGA)?

3. ¿De qué manera se involucrara al personal de la empresa para que sea


participe de este proceso?

4. ¿Cuál es el beneficio económico, social ambiental, que resulta de


aplicar un Sistema de Gestión ambiental a la empresa aplicando las
normas ISO 14001?

10 
 
1.6 OBJETIVOS

1.6.1 OBJETIVO GENERAL

Se desarrollará una guía para la realización de una auditoría de un sistema


de gestión ambiental basado en las normas ISO 14001 y 19011 en la empresa
industrial Destiladora de Alcohol Producargo. Dicha guía servirá como modelo
de una auditoria aplicable para las demás industrias afines.

1.6.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Describir los diversos modelos de auditoría y las normas de calidad


ambiental aplicables ISO 14001 para ser auditados en la empresa
Destiladora de Alcohol Producargo.
 Diagnosticar las principales acciones negligentes que afectan al medio
ambiente generados por las actividades de la empresa.
 Involucrar al personal mediante capacitaciones en el proceso de
auditoría de un S.G.A. de la destiladora de alcohol Producargo.
 Proponer mejoras al plan de gestión ambiental mejorado del que ya
tiene implementado la destiladora Producargo en sus actividades
productivas que le permitirá gestionar el delicado equilibrio entre el
mantenimiento de la rentabilidad y la reducción del impacto ambiental.

11 
 
CAPITULO 2. MARCO TEORICO CONCEPTUAL

El medio ambiente es el entorno vital, o sea el conjunto de factores físicos


naturales, estéticos, culturales, sociales y económicos que interaccionan entre
sí, con el individuo y con la comunidad en que vive, determinando su forma,
carácter, comportamiento y supervivencia. (Cajigas, 2004)

La real Academia de la Lengua Española define al Medio Ambiente como:


“Elemento en que vive o se mueve una persona, animal, o cosa” y también
como: “Conjunto de circunstancias físicas, culturales, económicas y sociales
que rodean a las personas y a los seres vivos”.

2.1 DESARROLLO SOSTENIBLE

El Desarrollo Sostenible es un desarrollo que satisface las necesidades del


presente sin comprometer la capacidad de las generaciones futuras para
satisfacer sus propias necesidades. (Brundtland, 1987)Se aplica al desarrollo
socio-económico, esta definición se asumiría en el Principio 3º de la
Declaración de Rio de Janeiro (1992).

2.2 GESTION AMBIENTAL

Antes de analizar el concepto de Gestión Ambiental, es necesario conocer


las siguientes definiciones:

Gestión:

Es un conjunto de trámites que se llevan a cabo para resolver un


asunto.(Fernandez, 2010) Se refiere a la realización de diligencias para
conseguir un objetivo, en el caso del medio ambiente tal objetivo consiste en
conseguir una elevada calidad ambiental.

12 
 
Administración del Medio Ambiente

La administración del medio ambiente se llama “Gestión Ambiental” y la


persona que la administra es el experto ambiental conocido como Gestor o
Consultor Ambiental, cuya labor es la de organizar la gran masa de datos
ambientales, elaborar predicciones ambientales, opinar y dar soluciones a los
problemas que afecten al medio ambiente.

Gestión ambiental

La Gestión Ambiental se puede entender como el conjunto de actividades


coordinadas para dirigir y controlar una organización en lo relativo al Medio
Ambiente. Para ello, se utiliza un Sistema de Gestión Ambiental (SGA), es
decir, una herramienta que capacita a una organización a alcanzar el nivel de
comportamiento ambiental que ella misma se propone.(Vítores, 2013 )

Se trata de un entorno de actuación multidisciplinar que precisa del


conocimiento de otras facetas de la actividad empresarial y su gestión,
además de la medioambiental, en el que intervienen múltiples agentes, tanto
externos como internos, con diversidad de atribuciones y responsabilidades,
lo que le proporciona una gran complejidad.

En sentido general, “se entiende por Gestión Ambiental al conjunto de


acciones encaminadas a lograr la máxima racionalidad en el proceso de
decisión relativo a la conservación, defensa, protección y mejora del medio
ambiente, basada en una coordinada información multidisciplinar y en la
participación ciudadana” (Bolea, 1994).

En el Ecuador la Ley de Gestión Ambiental en sus glosarios de términos,


define a la Gestión Ambiental como: “ el conjunto de políticas, normas,
actividades operativas y administrativas de planeamiento, financiero y control
estrechamente vinculadas, que deben ser ejecutadas por el Estado y la
sociedad para garantizar el desarrollo sustentable y una óptima calidad de
vida” (LeydeGestionaAmbiental)

13 
 
2.2.1 PRINCIPIOS DE LA GESTION AMBIENTAL

La Gestión ambiental se apoya básicamente en una serie de principios, de los


cuales hay que destacar los siguientes:

 Optimización del uso de los recursos.


 Previsión y prevención de los impactos ambientales.
 Control de la capacidad de absorción del medio de los impactos, control
y resistencia del sistema.
 Ordenamiento del territorio.
 Evitar que la emisión de efluentes de una actividad sobrepase la
capacidad de recepción o asimilación del medio ambiente.

Estos principios de la Gestión Ambiental posibilitan la idea de “Desarrollo


Sostenible”, y serán la base de un buen Sistema de Gestión Ambiental,
sistema que tendrá como estandarte la integración ambiental de las
actividades que se desarrollan en el medio ambiente. (Recai Ecuador)

Las características del desarrollo sostenible son:

1. Mantener la calidad de vida general.


2. Permitir un acceso continuo a los recursos naturales.
3. Impedir que perduren los daños al medio ambiente.

La gestión ambiental en el Ecuador se sujeta a los principios de solidaridad,


corresponsabilidad, cooperación, coordinación, reciclaje y reutilización de
desechos, utilización tecnológicas alternativas medioambientales
sustentables y respecto a las culturas y prácticas tradicionales.

La Gestión Ambiental es un instrumento moderno de planificación ambiental,


estos principios son coherentes y deseables, su aplicación en el desarrollo de
cualquier actividad susceptible de causar alteración al medio ambiente, pero
la realidad es que, en muchos casos, no son fáciles de aplicar.

14 
 
Con el Objetivo de dar orden al desarrollo de la Gestiona Ambiental dentro de
una empresa, entidad o grupo de trabajo que realice una actividad
determinada, se han definido los componentes y la funcionalidad de un
Sistema de Gestión Ambiental – S.G.A. que es lo que desarrollaremos más
adelante. (Recai Ecuador)

2.2.2 ACTIVIDADES DE LA GESTION AMBIENTAL

GESTION AMBIENTAL 

Hacer diligencias para conseguir un objeto 

OBJETIVO: CONSEGUIR UNA ALTA CALIDAD AMBIENTAL 

LINEAS DE ACCIÓN 

PREVENIR  CORREGIR  CURAR Y MEJORAR EL 


DEGRADACIONES  COMPORTAMIENTOS  MEDIO  

ESTRATEGIAS DE GESTION AMBIENTAL 

PREVENTIVOS  CORRECTORES CURATIVOS FISCALES Y 

Grafico # 1 ACTIVIDADES DE LA GESTION AMBIENTAL Fuente: (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

15 
 
Dentro de la gestión ambiental, existes varias actividades que se realizan para
mantener un buen desempeño de la misma.

Entre esas tenemos:

La planificación ambiental:

 Inventario de recursos.
 Caracterización
 Ordenación
 Valoración

Planes de gestión

 Programas
 Acciones
 Disposiciones

Proyectos

 Accesibles
 Calendario
 Medios

Actuaciones

 Obras
 Instalaciones
 Actos Administrativos
 Acción educativa
 Transferencias de capital
 Asistencia técnica
 Prestación de servicios
 Disposición de medios materiales

16 
 
Control

 Registros
 Estudios
 Mediciones
 Encuestas
 Estadísticas
 Indicadores

2.3 LA EMPRESA Y EL MEDIO AMBIENTE

A medida que avanza el siglo XXI los contextos cambian, de modo que las
empresas y los empresarios deben entender la relación entre las actividades
productivas, las relaciones sociales y el carácter limitado y complejidad de la
naturaleza, dentro del contexto de sostenibilidad y la actividad
empresarial.(Ortiz, 2004).

Las actividades empresariales, y en general cualquier tipo de actividad que


realice el ser humano, actúan sobre el medio ambiente, teniendo como
resultado la modificación del equilibrio de los ecosistemas. Estas actividades
que realiza el hombre, sea cual sea su naturaleza, ejercen un conjunto de
alteraciones ambientales a las cuales las denominamos impactos
ambientales, sin embargo so siempre son negativos para el medio, puesto que
éstos pueden traer resultados positivos como negativos, todo esto como
resultado de la actuación considerada.

La presión demográfica, así como el desarrollo d las tecnologías e industrias


que cubrieran las necesidades de los seres humanos han sido las causas más
importantes de la degradación, desgaste y contaminación de los recursos
naturales en todo el planeta. (Recai Ecuador)

17 
 
Las empresas en vista de estos acontecimientos que perjudican al medio
ambiental y a las posibles sanciones a las que se exponen en caso de causar
un daño al medio; han comenzado a tener en cuenta el factor ambiental como
una parte de su negocio, para lo cual se ven en la necesidad de realizar
cambios organizativos o de gestión interna, en la que no solo se debe valorar
los términos cuantitativos, sus costos en inversiones para respetar el medio
ambiente, sino que deben establecer políticas ambientales adecuadas y
acertadas para la mitigación de sus impactos ambientales.

Grafico #2: Relación empresa – medio ambiente: Elaborado por A. Murillo y R. Paredes Fuente: (Recai,

2009)

18 
 
2.3.1 ¿Por qué la Gestión Ambiental en la Empresa?

Esta pregunta radica en algunas posibles razones para ello, en forma de


ventajas debido a la inclusión en la gestión general de cada organización,
partiendo de la base de que hoy en día los asuntos medioambientales, actúan
sobre las empresas proporcionándoles intensas tensiones, esencialmente
desde fuentes como:

 Existencia de una legislación progresivamente más vasta y exigente.


 Las empresas – clientes comienzan a exigir a las fábricas que posean
un SGA según reglamentación internacional, el cual deberá estar
certificado por un organismo acreditado.
 Presiones de todo tipo para proteger el ya endeble Medio Ambiente,
ejercidas por consumidores, grupos ecologistas, asociaciones
vecinales etc.
 La responsabilidad ética cara al Futuro de la humanidad.

Con la inclusión de la Gestión Ambiental en todas las actividades de la


empresa, lograremos unas no despreciables ventajas como son: reducir el
riesgo de fuertes multas y sanciones, de costos judiciales por denuncias, etc,
facilitar a través de la mejora continua implícita en los SGA (Sistemas de
Gestión Ambiental) más comúnmente empleados, una evolución “más
sostenible” de los procesos productivos, reforzar la imagen de la industria, tan
útil a nivel comercial, permanecer en su sector de mercado, pus l miso ya va
demandando el establecimiento y la certificación del Sistema de gestión
ambiental. (Charcape, n.d.).

Como se ha expuesto en esta investigación, se ha ido descubriendo que el


adecuado y correcto comportamiento con el Medio ambiente muestra muchas

19 
 
ventajas, las cuales nos permiten resumir en el siguiente cuadro, en el que
muestro cinco tipos de diferentes ventajas; entre esas tenemos: Legales,
financieras, de gestión, de imagen, y de marketing.

Tabla #2 Razones que incentivan a los empresarios a implementar un SGA(Castañaga, 2000) Elaborado por
A. Murillo y R. Paredes

LEGALES No se presentan demandas, costos legales, multas e


indemnizaciones.
FINANCIERAS Atracción para inversionistas, aseguradoras, etc.
GESTION Elección de inversores más correcto y la eliminación de
costos extraordinarios
IMAGEN Apariencia mejor para empleados y ciudadanos
Obtención de ecoetiquetas, ventajas competitivas,
MARKETING oportunidades de entrada en mercados, barrera de
entradas a otras empresas y tecnologías

Actualmente, los SGA se están implementando tanto en sectores completos


de la actividad empresarial, como en industrias aisladas específicas, ya que
sus responsabilidades ven que la introducción de este sistema en su actividad
mantiene a las empresas actualizadas en muchos aspectos, consolidando la
preservación del medio ambiente.

Los SGA están orientados a la Eco-eficiencia, buscando continuamente la


optimización en el uso de los recursos naturales, la sustitución de productos
contaminantes utilizaos en los procesos de la empresa y la minimización de
la generación de residuos, con el propósito d lograr beneficios mutuos
ambiente – organización, fomentando un desarrollo equilibrado entre equidad
social y utilización de recursos.(Castañaga, 2000).

Un SGA nos permite utilizar racionalmente los recursos, usando solo lo


necesario, nos hace producir menos residuos y los de mayor peligrosidad
trabajarlos de manera adecuada, y nos ayuda en un complejo camino para así
cumplir con la legislación ambiental en crecimiento.

20 
 
2.4 EFECTOS AMBIENTALES DE LAS ACTIVIDADES
INDUSTRIALES

El efecto que produce una determinada actividad humana sobre el ambiente


se denomina impacto ambiental. (Restrepo, 2007)

Las empresas repercuten sobre el medio ambiente a lo largo de todo el ciclo


de producción, que se extiende desde la explotación y extracción de materias
primas, su transformación en productos, el consumo de energía y recursos y
la generación de residuos, hasta la utilización y eliminación de productos por
parte de los consumidores (Recai Ecuador)

Con el pasar de los años el ser humano ha utilizado la tecnología para


modificar el ambiente para su beneficio; sin embargo, esta tecnología también
trae como consecuencia el perjudicar el ambiente.

Los componentes del ambiente sufren un serio impacto en medida en que el


progreso tecnológico ha avanzado y se han aplicado en las actividades
industriales, mineras y agropecuarias; entre estos tenemos:

 Emisión a la atmosfera
 Ruidos
 Consumo de energía y materia Prima
 Vertidos
 Afección al suelo
 Olores
 Residuos

21 
 
2.4.1 CAUSAS DE LAS ACTIVIDADES INDUSTRIALES

Las industrias aportan a la contaminación del aire, por medio de sustancias


químicas o desechos tales como el monóxido de carbono, que se produce por
la combustión de derivados del petróleo, y la sílice, que son generados por las
industrias siderúrgicas, todos estos tipos de contaminantes producen
enfermedades pulmonares.

Con respecto a la contaminación del agua, las industrias desechan sustancias


que son tóxicas en los ríos, mares, tales como aguas negras; las cuales
producen enfermedades digestivas y en la piel.

Los derrames de petróleo o sus derivados, obstaculizan el paso de oxígeno


en muchas especies de animales y vegetales acuáticos.

Por otro lado tenemos la combinación de ciertos químicos con recursos


naturales, los cuales al fusionarse se convierten en tóxicos, como ejemplo de
esto tenemos los desechos gaseosos como el humo o el óxido de azufre que
reaccionan con el agua puesto que se convierten ácidos que al caer en forma
de lluvia contaminan el suelo y así afectan la fertilidad el mismo, debilitando
las plantas. (Mundo Verde, 2012)

22 
 
GRAFICO #3: PROBLEMÁTICA AMBIENTAL DE LAS ACTIVIDADES INDUSTRIALES: Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

23 
 
TABLA # 3: EFECTOS AMBIENTALES DE SECTORS INDUSTRIALES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE (Recai,
2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

SECTORES AIRE AGUA SUELO


* Emisiones *Residuos de
diversas en * Consumo de procesos
función del tipo de agua para químicos
proceso y de los proceso y para *Lodo procedente
productos refrigeración de los
utilizados tratamientos de
* Riesgo de * Vertidos de agua y gases
explosiones e compuestos * Extracción de
QUIMICO incendios. orgánicos, materias primas
PAPEL metales
* Emisiones de
CEMENTO pesados, sólidos *Metales que
CO2, NOX, CO,
VIDRIO en suspensión, contaminan el
SO2, COV,
CERAMICA materia orgánica suelo y problemas
aromáticos,
HIERRO compuestos * Riesgos de en su eliminación
ACERO clorados, derrame
REFINERIAS Y fluorados, * Vertidos de
PETROQUIMICAS dioxinas, agua de proceso * Escorias,
PIELES Y partículas, polvo, contaminada con residuos oleosos
CURTIDOS olores, etc. aceites y compuestos
* Efluentes del azufre y metales
* Exposición a tratamiento de pesados
radiación agua y de gases,
ultravioleta e conteniendo
infrarroja sólidos en * Residuos
radiaciones suspensión peligrosos
ionizantes. sulfatos, cromo, catalizadores,
etc. alquitantres, etc

2.5 RESPONSABILIDAD Y RENTABILIDAD DE LA GESTION


AMBIENTAL

2.5.1 RESPONSABILIDAD
Las empresas están tomando conciencia de su responsabilidad en materia de
medio ambiente, y esta conciencia ecológica ha sido motivada, en parte por
las presiones continuas de la administración, de la opinión de los
consumidores, y en muchos casos por la posibilidad de mejorar su imagen y
en consecuencia sus mercados, aumentando así sus beneficios.

24 
 
Como consecuencia de esta preocupación ecológica asociadas a las
exigencias legales y éticas de la sociedad, y a su propia responsabilidad, la
industria está experimentando un cambio, integrándose en el medio ambiente
con una actitud cada vez más dinámica y activa, estableciendo una serie de
compromisos ecológicos y de protección de los ecosistemas. (Recai Ecuador)

Una gestión ambiental responsable a nivel empresarial, debe proponer y


ampliar soluciones prácticas, como son:

 Creación de un departamento de medio ambiente.


 Promocionar programas de información y formación ambiental.
 Elaborar nuevos códigos de buna conducta ambiental
 Implantar sistemas de gestión ambiental
 Realizar un diagnóstico y auditoría ambiental
 Promocionar programas de mejora ambiental de sus productos.
 Minimizar la producción de residuos
 Reducir la producción de vertidos y emisiones contaminantes
 Disminuir el consumo de materias primas
 Cambios en los procesos productivos.
 Desarrollar tecnologías limpias para disminuir la generación de
residuos
 Participación activa en campañas de mejora ambiental.
 Recuperación, reciclado y reutilización de productos y subproductos.
 Incentivar la investigación de nuevas tecnologías.

El concepto de responsabilidad compartida exige una participación más


amplia y activa de todos los agentes económicos, incluidos los poderes
públicos, las empresas públicas y privadas en todas sus formas y, sobre todo,
el público en general como ciudadanos y consumidores.

25 
 
Con carácter general, la responsabilidad ambiental se traduce en:

 Responsabilidad administrativa.
 Responsabilidad civil, y
 Responsabilidad penal.

En consecuencia, pese a la falta de responsabilidad, rigen los procedimientos


sancionadores regulados por normas de infracciones, penas y multas cuyos
causantes son la suspensión de una determinada actividad.

El derecho del medio ambiente como derecho de los ciudadanos se


encuentran consagrados en la Constitución de la Republica, por lo que “Todos
tienen el derecho a disfrutar de un medio ambiente, respetarlo, así como
también conservarlo”(Portal sobre Formacion y Equidad Social)

2.5.2 RENTABILIDAD
 

La protección del medio ambiente, potenciada por la nueva conciencia


ecológica y por la presión social, ofrece amplias posibilidades económicas y
de nuevos mercados.

Efectivamente, la gestión ecológica es un negocio atractivo ya que ciertas


medidas de protección ambiental pueden convertirse en actividades
productivas dotadas de una gran rentabilidad económica y social. Podemos
citar como ejemplo el de las operaciones de reciclaje, una actividad para el
cual existe un mercado muy rentable de la que el sector industrial puede
obtener un beneficio, recuperando su inversión inicial. (REDMA, s.f.)

Las posibilidades potenciales de la empresa en este campo, muchas de ellas


ignoradas, son enormes, y entre ellas podemos citar las siguientes:

26 
 
 Marketing ecológico: imagen verde y limpia.
 Demanda real de productos ecológicos o “productos verdes”
 Reutilización, reciclado y recuperación de productos y subproductos.
 Prestación de servicios medioambientales: auditorias, asesorías,
evaluación de impacto ambiental, implantación de SGA, etc.
 Industrias de bienes de equipos ecológicos: maquinarias, tuberías,
bombas dosificadoras para aguas, equipos para transporte y
tratamiento de residuos, maquinarias para lavado y captación de gases
y partículas.
 Ingeniería ambiental: estudios proyectos e instalaciones de todo tipo.
 Organización y planificación e otras actividades económicamente
atractivas y rentables: turismo verde, formación ambienta, etc.
 Creación de empleo a través de actividades ambientales: técnicos
especialistas de los departamentos de medio ambientes, explotación
de las instalaciones de control y corrección ambiental, ejecución de
estudios y diagnósticos ambientales ( auditorias, evaluación del
impacto ambiental, estudios de riesgos y seguridad, etc.), ejecución de
proyectos ambientales, educación, formación e información ambiental,
trabajos de gabinete y asesoría económica y jurídica, inspección
ambiental, proyectos de descontaminación y recuperación de
ecosistemas dañados, etc.

En el momento actual, como problemas económicos de todo tipo y a todos los


niveles y con una lucha intensa de competencias y de capacitación de
mercados la empresa se enfrenta, además de tener buenos deseos
ambientales a buscar su rentabilidad mejorando sus procesos de
producción.(Portal sobre Formacion y Equidad Social)

27 
 
2.5.3 GESTION AMBIENTAL RENTABLE (GAR)

GAR es un método de formación y asesoría que utiliza métodos interactivos


de aprendizaje experiencial. Se basa en la experiencia profesional y personal
de los participantes y procura que el conocimiento recién adquirido, al igual
que las herramientas nuevas, se transfieran de una manera sostenible al
interior de las empresas.

En general, GAR lleva a la implementación de medidas en forma muy


económica, es decir, con poca inversión y corto período de recuperación. La
combinación modular de los instrumentos GAR promueve un proceso
continuo de mejoramiento, el cual va de mejoras simples dentro de la empresa
hacia la introducción de sistemas integrados de gestión en los campos
ambiental, de calidad y seguridad en el trabajo. Estos pueden vincularse con
otros sistemas de gestión, incluyendo los certificables.(PREMA, 2006)

La Gestión Ambiental Rentable es la promoción de la Gestión Ambiental en


micro, pequeñas y medianas empresas de forma que logren una triple
ganancia, la cual se compone de:

 Reducir los costos de producción.


 Mejorar el impacto ambiental.
 Optimizar las estructuras organizativas.

Mediante estos tres componentes se obtiene la triple ganancia, como lo


podemos ver en la siguiente figura

28 
 
EFICIENCIA  DESEMPEÑO  DESARROLLO 
ECONOMICA AMBIENTAL ORGANIZACIONAL

Rduccion de  Menos entradas, 
Aumento de la 
costos y  desperdicios, 
capacidad de 
aumento de  emisiones y 
implementacion
productividad efluentes

Grafico #4: COMPONENTES DE LA TRIPLE GANACIA(PREMA, 2006) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

2.5.4 BENEFICIOS DE LA GESTION AMBIENTAL

La integración del medio ambiente en la gestión empresarial mediante la


implementación y certificación de Sistemas de Gestión Ambiental, contribuye
a la mejora de la posición competitiva de las empresas, por lo que supone na
serie de beneficios de mercado, económicos, de mejora de la imagen de la
empresa y también de su situación reglamentaria como por ejemplo:

 La eliminación de barreras en mercados internacionales (ISO 14001 es


un referencial reconocido internacionalmente)
 El cumplimiento de requisitos de algún cliente, (por ejemplo para
suministrar productos al sector de la automoción es bastante habitual
que se exija al proveedor tener una certificación ambiental)
 Reducción de gastos de energía eléctrica, combustibles, agua y
materias primas.
29 
 
 La oportunidad de obtener méritos en concursos públicos
 Disminución de importes de determinados seguros.

La importancia relativa de los diferentes beneficios potenciales es muy


variable de una empresa a otra dependiendo de factores tales como:

1. Naturaleza de la empresa y de sus productos y servicios.


2. Los aspectos ambientales significativos asociados a sus instalaciones,
actividades, productos o servicios.
3. La localización geográfica.
4. La presión de la legislación ambiental aplicable.
5. Las demandas y expectativas ambientales de las partes interesadas.
6. El posicionamiento de la empresa en el mercado.

A pesar de todo esto, esta implementación aporta a las empresas muchas


ventajas, especialmente si el SGA está certificado por algún organismo
competente.

En el siguiente cuadro, se identifican una serie de beneficios potenciales


asociados a distintas áreas:

30 
 
TABLA # 4: BENEFICIOS POTENCIALES DERIVADOS DE UNA BUENA GESTION AMBIENTAL (Recai, 2009)
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

AREA BENEFICIOS POTENCIALES


Legal  Reduce los riesgos de responsabilidades penales y
civiles
 Evita multas, sanciones y demandas judiciales.
 Reduce riesgo de incumplimiento de la normativa
 Ordena y facilita el cumplimiento de la legislación
ambiental.
Inversión y  Permite identificar los costos ambientales.
Costos  Reduce los costos derivados de la no gestión.
Ambientales  Control de gastos e inversiones: tasas y cánones,
consumo de recursos, accidentes e incidentes,
limpiezas, descontaminaciones, restauraciones,
indemnizaciones.
Producción  Permite mejorar y optimizar los procesos productivos
 Aprovechamiento y minimizar los residuos
 Optimizar las nuevas tecnologías y desarrollos.
Gestión  Fomenta la creatividad y participación de todo el
personal.
 Integra la gestión ambiental en la gestión global de la
empresa.
Financiera  Aumenta la confianza de los legisladores, accionistas,
inversionistas y compañías de seguro
Comercialización  Refuerza las estrategias de diferenciación de
productos, como por ejemplo la obtención de etiquetas
ecológicas.
 Posibilita la participación a otros negocios y productos.
Imagen  Mejora la imagen interna y externa de la empresa,
facilitando la integración en su entorno, la credibilidad
ante las partes interesadas y la participación de
desarrollos legislativos

2.6 LOS CONSULTORES AMBIENTALES

Se define como consultor ambiental: “Al profesional con una formación global
en materia ambiental y empresarial, cuyo cometido principal será el
asesoramiento para la adopción de decisiones respecto a los procesos
productivos a emplear, teniendo cabales conocimientos de la normativa
relativa al medio ambiente, de las posibilidades de financiación de las
inversiones ambientales y de la evaluación del impacto ambiental, debiendo
además, presentan un perfil apto para relaciones con las Administraciones
31 
 
Publicas y Privadas, con los proveedores, clientes y empleados, en todo lo
concerniente a la política ambiental de la empresa. (Recai Ecuador)

El acuerdo Ministerial MAE # 178 del 8 de Octubre del 2010 en su Art. 2 define
al Consultor Ambiental como : “Son consultores ambientales las personas
naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras que tengan por objeto o
actividad la realización de estudios de impacto ambiental, planes de manejo
ambiental, auditorías ambientales y demás instrumentos ambientales
contemplados en la Ley de Gestión Ambiental, texto Unificado de Legislación
Secundaria del Ministerio del Ambiente y demás normativa ambiental vigente
o que se expidiera en lo posterior.

"la consultoría de empresas es un servicio de asesoramiento contratado por y


proporcionado a organizaciones por personas especialmente capacitadas y
calificadas que prestan asistencia, de manera objetiva e independiente, a la
organización cliente para poner al descubierto los problemas de gestión,
analizarlos, recomendar soluciones a esos problemas y coadyuvar, si se les
solicita, en la aplicación de soluciones"(Greiner, 1983)

"Por proceso de consultoría entiendo cualquier forma de proporcionar ayuda


sobre el contenido, proceso o estructura de una tarea o de un conjunto de
tareas, en que el consultor no es efectivamente responsable de la ejecución
de la tarea misma, sino que ayuda a los que lo son". "Se actúa como consultor
siempre que se trata de modificar o mejorar una situación, pero sin tener un
control directo de la ejecución"(Block, 1971).

Un consultor ambiental debe tener los conocimientos suficientes en na amplia


gama de materias para saber evaluar la situación de las empresas y las
posibles medidas correctoras a aplicar.

A continuación se enumeran las principales razones prácticas que inducen a


un director o gerente a solicitar la ayuda de consultores. (CHEUNG, 2003)

32 
 
 Para que aporten conocimientos y técnicas especiales.

Se puede recurrir a consultores cuando una organización carece de las


personas capaces de abordar un problema con la misma posibilidad de éxito.
Para ello se requieren a menudo métodos y técnicas especiales en que el
consultor es un experto.

No es inhabitual que una organización no posea ciertos conocimientos o


técnicas que podrían serle de gran utilidad, y ello no es forzosamente un
indicio de incompetencia. El ritmo de los cambios en el medio ambiente y en
las técnicas de dirección es tan acelerado, y las necesidades de las
organizaciones tan diversas, que incluso entidades muy importantes y
poderosas pueden carecer de recursos internos para tratar de ciertos
problemas nuevos y aprovechar nuevas oportunidades. En tales casos, los
consultores pueden ser de ayuda. (CHEUNG, 2003)

 Para que aporten una intensa ayuda profesional con carácter


temporal.

En otras situaciones, la organización puede disponer de los conocimientos


técnicos requeridos, pero los directores de alto nivel o los especialistas del
personal tienen que concentrarse en un trabajo a fondo y constante sobre un
problema o proyecto principal. El funcionamiento cotidiano de la organización
les deja escaso tiempo y no es fácil ocuparse simultáneamente de cuestiones
prácticas y conceptuales. Los consultores no sólo aportan el tiempo, sino que
dejan la organización una vez que han terminado su contenido. (CHEUNG,
2003)

 Para que aporten una opinión externa imparcial.

Debido a su independencia de la organización del cliente y a que no está


influido por los hábitos de la organización, un consultor puede aportar un
nuevo punto de vista y ser imparcial en situaciones donde ningún miembro de
la organización los sería. Algunos directores y gerentes han adoptado la
práctica de recurrir a un consultor como a un colaborador secreto con el que

33 
 
examinan todas las decisiones importantes antes de adoptarlas. (CHEUNG,
2003)

 Para que justifiquen las decisiones de la dirección.

En ocasiones se pide a los consultores que realicen tareas y


presenten informes con el fin de que un director pueda justificar su decisión
refiriéndose a las recomendaciones de los consultores. (CHEUNG, 2003)

2.6.1 CALIFICACION Y REGISTRO DE CONSULTORES


AMBIENTALES

MINISTERIO DEL AMBIENTE

A nivel nacional los profesionales que quieran calificar y registrarse como


Consultores Ambientales tiene que hacerlo en la Subsecretaria de Calidad
Ambiental del Ministerio del Ambiente, con el fin de obtener una
certificación que le autorice realizar estudios de impacto ambiental y planes
de manejo ambiental, auditorías ambientales y estudios ambientales de
cualquier naturaleza que se presenten al Ministerio del Ambiente. (Ministerio
del Ambiente, 2010)

El Ministerio del Ambiente a través del Acuerdo Ministerial No 178,


promulgado el 8 de octubre del 2010, expidió un Instructivo para la
certificación y registro de consultores ambientales que tiene por objeto
establecer el procedimiento para el registro y calificación de consultores
ambientales autorizados.

34 
 
2.6.1.1 Requisitos para la calificación de consultores
ambientales individuales
 

Las personas naturales interesadas en registrarse como consultores


ambientales deberán cumplir los siguientes requisitos y presentar la siguiente
documentación:

a) Petición escrita dirigida al Subsecretario de Calidad Ambiental del Ministerio


del Ambiente, conforme al formulario No. 1 del Anexo 1 del presente acuerdo;

b) Copias de cédula y papeleta de votación o del censo en caso de


extranjeros;

c) Copia del certificado de inscripción del título profesional en el Consejo


Nacional de Educación Superior;

d) Copia del Registro Único de Contribuyentes (RUC);

e) Certificado de cumplimiento de obligaciones tributarias otorgado por el


Servicio de Rentas Internas;

f) Certificado de cumplimiento de obligaciones con el Instituto Ecuatoriano de


Seguridad Social o en su caso de no estar registrado como empleador;

g) Hoja de vida del consultor de acuerdo al formulario No. 2 del anexo 1 del
presente acuerdo;

h) Listado de estudios ambientales realizados o en los que haya participado y

35 
 
que han sido aprobados por la Autoridad Ambiental Competente, identificando
la actividad productiva; de servicios ambientales; y de obras de mitigación y
control ambiental en proyectos que puedan ocasionar impactos ambientales
de acuerdo al formulario No. 3 del Anexo 1 del presente acuerdo;

i) Listado de los equipos de trabajo y logística con los que cuenta para sus
actividades profesionales; y,

j) Comprobante del pago de la tasa por calificación y registro anual de


consultores individuales contemplado en el Libro IX del Texto Unificado de
Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente.

2.6.1.2 Requisitos para la calificación de las compañías


consultoras ambientales.

Las personas jurídicas interesadas en registrarse como consultores


ambientales, deberán cumplir los siguientes requisitos y presentar la
siguiente documentación:

a) Petición escrita dirigida al Subsecretario de Calidad Ambiental del Ministerio


del Ambiente, con señalamiento del lugar en el cual recibirán las
notificaciones, y demás datos conforme al formulario No. 1, contemplado en
el Anexo 1 del presente acuerdo ministerial;

b) Copia certificada debidamente inscrita en el Registro Mercantil de la


escritura pública de constitución que acredite la existencia legal y donde
conste como objeto social de la consultora esa actividad; y del nombramiento
de su representante legal.

36 
 
En caso de compañías extranjeras, los documentos que acrediten su
existencia legal, su domicilio en el Ecuador y el nombramiento de su
representante legal en el país, conforme lo establece la Ley de Compañías;

c) Certificado de cumplimiento de obligaciones tributarias otorgado por el


Servicio de Rentas Internas;

d) Copia del registro único de contribuyentes;

e) Certificado de cumplimiento de obligaciones con el Instituto Ecuatoriano de


Seguridad Social;

f) Certificado de cumplimiento de obligaciones otorgado por la


Superintendencia de Compañías;

g) Listado de estudios ambientales realizados y/o participados aprobados por


la Autoridad Ambiental Competente y de auditorías ambientales realizadas,
identificando la actividad productiva de acuerdo a los formularios No. 2 y No.
3 del Anexo 1 del presente acuerdo;

h) Copias de cédula y papeleta de votación o del censo en caso de extranjeros


del equipo técnico de apoyo;

i) Hoja de vida y experiencia del personal técnico de apoyo con que cuenta o
relacionados con la compañía consultora de acuerdo al formulario No. 2 del
Anexo 1 del presente acuerdo;

j) Copias certificadas de los títulos profesionales del equipo técnico de apoyo


y de la inscripción del título ante el Consejo Nacional de Educación Superior;

37 
 
k) Listado de los equipos de trabajo y logística con los que cuenta para sus
actividades profesionales; y,

l) Comprobante del pago de la tasa por calificación y registro anual de


compañías consultoras contemplado en el Libro IX del Texto Unificado de
Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente

2.6.1.3 Requisitos para la calificación de Universidades.

Para el caso de las universidades y escuelas politécnicas, se cumplirá lo


dispuesto para las personas jurídicas, excepto lo dispuesto en el literal b) del
artículo 10 del presente instructivo (Ministerio del Ambiente, 2010)

38 
 
TABLA # 5: MATRIZ D CALIFICACION PARA CONSULTORES AMBIENTALES Y/O COMPAÑIAS
CONSULTORAS AMBIENTALES A NIVEL NACIONAL (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

CATEGORIAS ITEMS PUNTAJE MAXIMO


POR CATEGORIA
Antecedentes generales Requisito según Art. 9, 40 puntos
de la compañía 10 y 11
consultora o el consulto
individual
Nivel universitario: 15 puntos
Profesional
universitario con
Capacitación especialización en
Profesional áreas afines
4to. Nivel: Profesional 15 puntos
con especialización en
áreas afines
Con 5 o más años de 30 puntos
experiencia profesional
en la realización y/o
participación de
estudios y/o servicio
ambientales
Con 3 años de 20 puntos
Experiencia profesional experiencia profesional
en la realización y/o en la realización y/o
participación e estudios participación de
y/o ambientales estudios y/o servicios
ambientales
Con menos de 3 años 10 puntos
de experiencia
profesional en la
realización y/o
participación de
estudios y/o servicios
ambientales
Puntaje máximo por 100 puntos
categoría

Como referencia de puntajes y categorías tenemos:

1. El puntaje mínimo para Consultores Ambientales Individuales es de


60 puntos, el cual le dará categoría de B.

39 
 
2. El puntaje mínimo para Compañía Consultora ambiental es de 60 el
cual le dará una categoría de B.

TABLA #6 CATEGORIAS Y PUNTAJES (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

TIPO PUNTAJE
A 100 – 80
B 80 – 60

INCOP (Instituto Nacional de Compras Públicas)

El 22 de junio del 2008, la Asamblea Nacional Constituyente aprobó la Ley


Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, la misma que se
publicó en el Suplemento del Registro Oficial No 395 del lunes 4 de agostos
del 2008, en la que establece y determina los principios y normas para regular
los procedimientos de contratación para la adquisición o arrendamiento de
bienes, ejecución de obras y prestación de servicios incluidos los de
consultoría.

El Consultor ambiental que desee obtener Contratos de Consultoría con el


Estado, tendrá que registrarse en el Instituto Nacional de Compras
Públicas según la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Compras Públicas
para obtener el Registro Único de Proveedores (RUP).

El RUP o registro único de proveedores, es un sistema público de información


y habilitación de las personas naturales y jurídicas, nacionales y extranjeras,
con capacidad para contratar según la Ley, cuya administración corresponde
al Instituto Nacional de Contratación Pública. El RUP es dinámico, incluye las
categorizaciones dispuestas por el Instituto Nacional de Contratación Pública
y se mantiene actualizado automática y permanentemente por medios de
interoperación con las bases de datos de las instituciones públicas y privadas
que cuentan con la información requerida. (INCOP, 2008)

40 
 
2.7 SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL

2.7.1 ¿QUE ES UN SISTEMA?


 

Un sistema es un conjunto de partes o elementos organizados y relacionados


que interactúan entre sí para lograr un objetivo. Los sistemas reciben
(entrada) datos, energía o materia del ambiente y proveen (salida)
información, energía o materia.

Un sistema puede ser físico o concreto (una computadora, un televisor, un


humano) o puede ser abstracto o conceptual (un software)

Cada sistema existe dentro de otro más grande, por lo tanto un sistema puede
estar formado por subsistemas y partes, y a la vez puede ser parte de
un supersistema.

Los sistemas tienen límites o fronteras que los diferencian del ambiente. Ese
límite puede ser físico (el gabinete de una computadora) o conceptual. Si hay
algún intercambio entre el sistema y el ambiente a través de ese límite, el
sistema es abierto, de lo contrario, el sistema es cerrado.

El ambiente es el medio en externo que envuelve física o conceptualmente a


un sistema. El sistema tiene interacción con el ambiente, del cual recibe
entradas y al cual se le devuelven salidas. El ambiente también puede ser una
amenaza para el sistema.

Un grupo de elementos no constituye un sistema si no hay una relación e


interacción, que de la idea de un "todo" con un propósito. (Alegsa, n.d.)

41 
 
2.7.2 ¿QUE ES UN SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL?

Un Sistema de Gestión Ambiental (SGMA) es un instrumento o herramienta


que posee la empresa como ayuda en las actividades de su gestión
medioambiental, aportando la base para orientar, encauzar, medir y evaluar
su funcionamiento con el fin de asegurar que sus operaciones se lleven a cabo
de una manera consecuente con la reglamentación aplicable y con la política
corporativa en dicho sentido.(Pousa, 2006)

El SGMA es la parte del sistema general de la gestión que incluye la estructura


organizativa, la planificación de las actividades, las responsabilidades, las
prácticas, los procedimientos, los procesos y los recursos para desarrollar,
implantar, llevar a efecto, y revisar y mantener al día la política
medioambiental. La política medioambiental incluye como uno de sus
objetivos, el cumplimiento de la normativa ambiental que afecta a la empresa.

Calidad 
SGC 9001

Seguridad 
Sistemas 
Alimentari
a SGSA      
22000
de  Ambiental 
SGA 14001

Gestion
Seguridad 
y Salud 
Ocupacion
al SGSSO 
18001

Grafico # 5: Distintos Sistemas de Gestión (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

42 
 
Estos sistemas de gestión permiten coordinar las relaciones entre las
diferentes áreas funcionales u organizativas de una empresa a través de un
conjunto de actividades de gestión.

La introducción y puesta en marcha de un Sistema de Gestión Ambiental,


puede contribuir a que se alcancen resultados óptimos para todas las partes
interesadas, como consecuencia de la adopción de un enfoque estructurado
y lógico. (Recai, 2009)

Un SGA es aplicable a cualquier organización que desee,


independientemente del tipo, tamaño y condiciones geográficas, culturales y
sociales:

 Implementar, mantener y mejorar sus Sistema d Gestión Ambiental.


 Garantizar, por si misma, su conformidad con la política ambiental
establecida.
 Buscar certificación/registro por parte de una organización externa.
 Hacer una autodeterminación y auto-declaración de conformidad con
la norma.

43 
 
2.7.3 SISTEMAS DE GESTION INTEGRADOS

Es la unión de dos o más sistemas de gestión.

SGC

SGSSO SGA

GRAFICO # 6: SISTEMAS DE GESTION INTEGRADOS (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Existen muchas similitudes entre los conceptos de gestión de calidad,


gestión medioambiental y gestión de la prevención de riesgos laborales,
ya que los principios d una buena gestión son los mismos, así como sus
implantaciones y puntos normativos.

Hasta hace muy poco tiempo las funciones de calidad, medio ambiente y
seguridad han seguido un desarrollo independiente y paralelo en el mundo
industrial. Así, en muchas organizaciones la seguridad sigue dependiendo de
recursos humanos, mientras que la calidad lo hace de operaciones, y medio
ambiente se ubica en áreas técnicas.

44 
 
Los tres sistemas han tenido un origen diferente, la calidad se ha desarrollado
impulsada fuertemente por la competencia, por la necesidad de mejorar la
competitividad empresarial.

La seguridad ha sido impulsada por el establecimiento de regulaciones


gubernamentales y por la presión de las organizaciones sindicales. Mientras
que el medio ambiente lo ha hecho por la legislación y la sociedad.

Aun así, a pesar de los diferentes orígenes y desarrollos, estas funciones


cuentan con una filosofía común basada en la gestión.(Montenegro, 2012)

• Clientes
Calidad • Servicios
• Productos

• empleados
Seguridad y 
Salud
• Trabajadores
• Instalaciones

• Sociedad
Medio  • Entorno ambiental
Ambiente • Desarrollo 
Sostenible

Grafico # 7: Sistemas de Gestión integrado y que intervienen en ellos: Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

Cualquier falla en una operación de tipo industrial puede tener efectos en la


cálida del producto, pero a la vez puede tenerlos en la seguridad y la salud de
los trabajadores, y también en el medio ambiente.

45 
 
Hay que tomar en cuenta que determinadas actividades que aumentan la
productividad o la calidad pueden repercutir negativamente en la seguridad o
el medio ambiente y viceversa.

2.7.4 OBJETIVOS Y FINALIDADES DE LOS SGA

Los objetivos de un SGA son básicamente los siguientes:

 La identificación y el control de los aspectos ambientales y significativos


y sus impactos.
 La identificación de las oportunidades ambientales significativas.
 El establecimiento de una adecuada política ambiental y las metas para
la gestión del medio ambiente.
 El establecimiento de prioridades, la determinación de objetivos y la
definición de las actuaciones para su consecución.
 La determinación y gestión de riesgos ambientales
 El control del funcionamiento, la evaluación de la eficacia del sistema y
la introducción de las modificaciones necesarias para adaptarse a os
cambios de operación de la empresa.

Las finalidades de los SGA son:(Bureau Veritas Formacion, 2008)

 Instaurar una política ambiental ajustada a la empresa, que proponga l


firme compromiso de evitar o disminuir la contaminación.
 Implicar a todos los integrantes de la organización en la protección del
medio ambiente, asignando de forma clara las responsabilidades de
cada persona.
 Planificar todas las actividades que realiza la organización en lo que
respecta al medio ambiente.
 Planificar todas las actividades que realiza la organización en lo que
respecta al medio ambiente.

46 
 
 Determinar todos los requisitos legales que efectúan a todos los
aspectos ambientales de la organización.
 Establecer un proceso de gestión para revisar y audita el sistema y para
valorar el comportamiento ambiental en función de los objetivos y la
política que estableció la organización, así como para identificar
posibles formas de mejora.
 Resaltar la importancia de unas buenas vías de comunicación con
todas las partes interesadas.

En conclusión un Sistema de gestión Ambiental en una empresa, proporciona


en medio de asegurar que las repercusiones que seguramente tendrán todas
las actividades que se realizan en la organización sobre el medio ambiente no
discreparan de su política ni de sus objetivos.

Además de todo esto permite que todas las áreas de la organización se


complementen de tal manera que entre ellas se coordinen y sepan identificar
y controlen los aspectos ambientales significativos y sus impactos; además de
eso que sepan identificar opciones para ahorrar recursos.

2.7.5 RAZONES PARA IMPLEMENTAR UN SGA

Existen muchas razones para la implementación de un Sistema de Gestión


Ambiental en una organización de los cuales podemos citar
algunos:(Guianinna, 2012)

La globalización impone la gestión ambiental en las empresas.-

El compromiso de las empresas con la gestión ambiental sigue el proceso de


globalización de las relaciones económicas y hace parte de la construcción de
una ética global, la cual parte de las sociedades más prósperas. Presiones

47 
 
económicas condicionan actualmente los financiamientos de proyectos a su
potencial de generar impactos ambientales. Los medios de comunicación se
convirtieron en poderosos aliados de la visión conservacionista y de los
procesos de prevención, control y mitigación ambiental. (Guianinna, 2012)

Nuevo parámetro de competitividad

 “Tal como la gestión de la calidad, la gestión ambiental se convierte en


un adicional en la competitividad.” Michael Porter e Claas van der
Linde.
 “No hay necesariamente un conflicto entre la conservación ambiental y
los negocios”. D. Maimon.
 Conciliar la competitividad con la protección ambiental se constituye en
un desafío a las empresas modernas.

Eco estrategia para la conquista de mercados

 El mercado es el gran regulador de los estándares ambientalmente


correctos;
 Cada vez más el empresario al tomar la edición de invertir debe
considerar las cuestiones ambientales.
 El capital puede tener muchos defectos pero tiene un enorme instinto
de supervivencia;
 Los empresarios comprenden que es un mal negocio no considerar la
variable ambiental.
 “Reducir los costos con la eliminación de desperdicios, desarrollar
tecnologías limpias y económicas, reciclar insumos son más que
principios de gestión ambiental; representan condiciones de
supervivencia.” Gustavo Krau.

48 
 
Crecimiento de la conciencia ambiental

 Preferencia por bienes y productos ambientalmente correctos;


 Leer embalajes, rótulos e indicaciones son actitudes de los
consumidores;
 Cuando hay sospechas sobre los procesos productivos puede ocurrir
boicoteo a los productos.

Paradigma del desarrollo sustentable

 Es un proceso de cambios que tiene en cuenta las necesidades de las


generaciones futuras
 Relaciona el hombre con el planeta;
 Declara el hombre como el responsable por el equilibrio de su
convivencia y principalmente por las consecuencias futuras de sus
actos;
 Incorporación de la variable ambiental en los negocios de las
empresas.

Acciones de las Empresas y de la comunidad:

 Adhesión voluntaria de las empresas a las certificaciones ambientales;


 Las empresas implementan estándares superiores a los establecidos
por las reglamentaciones ambientales como forma de garantizar una
ventaja competitiva más duradera;
 Incremento de política de incentivos para empresas con estándares de
producción ecológicamente adecuados.

49 
 
2.7.6 VENTAJAS DE UN SGA

a) Diferencial competitivo

Mejoría de la imagen de la empresa;

Aumento de la productividad;

Conquista de nuevos mercados.

b) Minimización de costos

Eliminación de desperdicios;

Conquista de la conformidad a menor costo;

Racionalización de la gestión de los recursos humanos, físicos y


financieros.

c) Mejoría organizacional

Gestión ambiental sistematizada;

Integración de la calidad ambiental a la gestión de los negocios


de la empresa;

Concientización ambiental de los funcionarios;

Relación armoniosa e integrada con la comunidad.

d) Minimización de los riesgos

Seguridad con relación al cumplimiento de las regulaciones


ambientales;

50 
 
Seguridad con relación a las informaciones existentes en la
empresa;

Minimización de la ocurrencia de accidentes y pasivos


ambientales;

Minimización de los riesgos relacionados a los productos;

Identificación de los puntos vulnerables de la empresa. (Recai,


2009)

2.7.7 ANALISIS DEL SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL

ANALISIS DEL SISTEMA DE GESTION 
AMBIENTAL

Definir el Sistema de Gestion 
? Existe un SGA?
Ambiental (segun ISO 14001 como 
Si

Completar los procedimientos y  ? Se cumplen todas las exigencias de la 
mejorarlos Norma?
Si

No ? Existe procediminto o instruccion 
relacionado con el medio ambiente?
Averigua las  Si
causas No
? Es correcto el Procedimiento?

Analisis de la aplicacion  Si
Corregir las  del Sistema
causas Esta conforme la practica con el 
procedimiento?

No ?

Si
Iniciar proceso de 
Certificacion

Grafica # 8: Análisis del SGA (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

51 
 
2.8 LA NORMA ISO 14001: 2004

El 15 de noviembre del 2004, se publicó las nuevas versiones de las normas


ISO 14001:2004 Sistemas de Gestión Ambiental. Requisitos con orientación
para su uso e ISO 14004:2004 Sistema de Gestión Ambiental. Directrices
generales sobre principios, sistemas y técnicas de apoyo.

La finalidad de la norma ISO 14001 es proporcionar los elementos de un


Sistema de Gestión Ambiental efectivo para minimizar y tener bajo control el
impacto ambiental de las actividades, servicios y productos de las
organizaciones, siendo su objetivo final apoyar la protección ambiental y la
prevención de la continuación en equilibrio con las necesidades
socioeconómicas. (International Organization for Standardization 14001,
2004)

Los objetivos básicos de la norma ISO 14001 son:

 Implementar, mantener al día y hacer prosperar un SGA.


 Garantizar la conformidad del SGA con la política ambiental
manifestada
 Demostrar dicha conformidad a terceros.
 Certificar y registrar el SGA por una organización externa.

Como ya sabemos las Normas ISO son de carácter voluntario y esta no es la


excepción, lo cual significa que las organizaciones que ponen en práctica la
Norma ISO 14001 lo hacen porque confían en las ventajas realesque esta
puede aportar para establecer una gestión ambiental consistente y fiable, y
mejorar la competitividad de su participación. (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

Esta norma se basa en la metodología conocida como PHVA (planificar,


hacer, verificar, actuar).

52 
 
Planificar: establecer los objetivos y procesos necesarios para conseguir
resultados de acuerdo con la política ambiental de la organización.

Hacer: implementar procesos.

Verificar: Realizar seguimiento y la medición de los procesos respecto a la


política ambiental, los objetivos, las metas y los requisitos legales y otros
requisitos, e informar sobre los resultados.

Actuar: tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño del


sistema gestión ambiental.

A continuación procedemos a explicar la Norma ISO 14001

2.8.1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma Internacional especifica los requisitos para un sistema de gestión


ambiental, destinados a permitir que una organización desarrolle e
implemente una política y unos objetivos que tengan en cuenta los requisitos
legales y otros requisitos que la organización suscriba, y la información
relativa a los aspectos ambientales significativos. Se aplica a aquellos
aspectos ambientales que la organización identifica que puede controlar y
aquel sobre los que la organización puede tener influencia. (International
Organization for Standardization 14001, 2004)

Esta Norma Internacional se aplica a cualquier organización que desee:

o establecer, implementar, mantener y mejorar un sistema de gestión


ambiental;
o asegurarse de su conformidad con su política ambiental establecida;
o demostrar la conformidad con esta Norma Internacional por:

53 
 
1) la realización de una autoevaluación y autodeclaración, o

2) la búsqueda de confirmación de dicha conformidad por las partes


interesadas en la organización, tales como clientes; o

3) la búsqueda de confirmación de su autodeclaración por una parte


externa a la organización; o

4) la búsqueda de la certificación/registro de su sistema de gestión


ambiental por una parte externa a la organización.

Todos los requisitos de esta Norma Internacional tienen como fin su


incorporación a cualquier sistema de gestión ambiental. Su grado de
aplicación depende de factores tales como la política ambiental de la
organización, la naturaleza de sus actividades, productos y servicios y la
localización donde y las condiciones en las cuales opera.

Esta Norma Internacional también proporciona, en el anexo A, orientación de


carácter informativo sobre su uso.

2.8.2 NORMAS PARA CONSULTA.


 

No se citan referencias normativas. Este apartado se incluye con el propósito


de mantener el mismo orden numérico de los apartados de la edición anterior
(ISO 14001:1996).

2.8.3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES.

Para el propósito de esta norma internacional se aplican las siguientes


definiciones. (International Organization for Standardization 14001, 2004)

54 
 
Auditor

Persona con competencia para llevar a cabo una auditoría.

Mejora continua

Proceso recurrente de optimización del sistema de gestión ambiental (3.8)


para lograr mejoras en el desempeño ambiental global (3.10) de forma
coherente con la política ambiental (3.11) de la organización (3.16)

NOTA No es necesario que dicho proceso se lleve a cabo de forma simultánea


en todas las áreas de actividad.

Acción correctiva

Acción para eliminar la causa de una no conformidad (3.15) detectada.

Documento

Información y su medio de soporte.

NOTA 1 El medio de soporte puede ser papel, disco magnético, óptico o


electrónico, fotografía o muestras patrón, o una combinación de éstos.

Medio ambiente

Entorno en el cual una organización (3.16) opera, incluidos el aire, el agua,


el suelo, los recursos naturales, la flora, la fauna, los seres humanos y sus
interrelaciones. (International Organization for Standardization 14001, 2004)

NOTA El entorno en este contexto se extiende desde el interior de una


organización (3.16) hasta el sistema global.

Aspecto ambiental

Elemento de las actividades NOTA 2 Adaptada del apartado 3.7.2 de la


Norma ISO 9000:2000.

, productos o servicios de una organización (3.16) que puede interactuar con


el medio ambiente (3.5).

NOTA Un aspecto ambiental significativo tiene o puede tener un impacto


ambiental (3.7) significativo.

55 
 
Impacto ambiental

Cualquier cambio en el medio ambiente (3.5), ya sea adverso o beneficioso,


como resultado total o parcial de los aspectos ambientales (3.6) de una
organización (3.16).

Sistema de gestión ambiental SGA

Parte del sistema de gestión de una organización (3.16), empleada para


desarrollar e implementar su política ambiental (3.11) y gestionar sus aspectos
ambientales (3.6). (International Organization for Standardization 14001,
2004)

NOTA 1 Un sistema de gestión es un grupo de elementos interrelacionados


usados para establecer la política y los objetivos y para cumplir estos
objetivos.

NOTA 2 Un sistema de gestión incluye la estructura de la organización, la


planificación de actividades, las responsabilidades, las prácticas, los
procedimientos (3.19), los procesos y los recursos.

Objetivo ambiental

Fin ambiental de carácter general coherente con la política ambiental (3.11),


que una organización (3.16) se establece.

Desempeño ambiental

Resultados medibles de la gestión que hace una organización (3.16) de sus


aspectos ambientales (3.6).

NOTA En el contexto de los sistemas de gestión ambiental (3.8), los


resultados se pueden medir respecto a la política ambiental (3.11), los
objetivos ambientales (3.9) y las metas ambientales (3.12) de la organización
(3.16) y otros requisitos de desempeño ambiental.

56 
 
Política ambiental

Intenciones y dirección generales de una organización (3.16) relacionadas con


su desempeño ambiental (3.10), como las ha expresado formalmente la alta
dirección. (International Organization for Standardization 14001, 2004)

NOTA La política ambiental proporciona una estructura para la acción y para


el establecimiento de los objetivos ambientales (3.9) y las metas ambientales.

Meta ambiental

Requisito de desempeño detallado aplicable a la organización (3.16) o a


partes de ella, que tiene su origen en los objetivos ambientales (3.9) y que es
necesario establecer y cumplir para alcanzar dichos objetivos.

Parte interesada

Persona o grupo que tiene interés o está afectado por el desempeño ambiental
de una organización.

Auditoría interna

Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener evidencias


de la auditoría y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar la
extensión en que se cumplen los criterios de auditoría del sistema de gestión
ambiental fijado por la organización. (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

NOTA 1 En muchos casos, particularmente en organizaciones pequeñas, la


independencia puede demostrarse al estar libre el auditor de
responsabilidades en la actividad que se audita.

No conformidad

Incumplimiento de un requisito

57 
 
Organización

Compañía, corporación, firma, empresa, autoridad o institución, parte o


combinación de ellas, sean o no sociedades, pública o privada, que tiene sus
propias funciones y administración.

NOTA Para organizaciones con más de una unidad operativa, una unidad
operativa por sí sola puede definirse como una organización.

Acción preventiva

Acción para eliminar la causa de una no conformidad potencial.

Prevención de la contaminación

Utilización de procesos, prácticas, técnicas, materiales, productos, servicios o


energía para evitar, reducir o controlar (en forma separada o en combinación)
la generación, emisión o descarga de cualquier tipo de contaminante o
residuo, con el fin de reducir impactos ambientales (3.7) adversos.

NOTA La prevención de la contaminación puede incluir reducción o


eliminación en la fuente, cambios en el proceso, producto o servicio, uso
eficiente de recursos, sustitución de materiales o energía, reutilización,
recuperación, reciclaje, aprovechamiento y tratamiento. (International
Organization for Standardization 14001, 2004)

Procedimiento

Forma especificada de llevar a cabo una actividad o proceso

NOTA 1 Los procedimientos pueden estar documentados o no.

NOTA 2 Adaptada del apartado 3.4.5 de la Norma ISO 9000:2000.

Registro

Documento que presenta resultados obtenidos, o proporciona evidencia de


las actividades desempeñadas.

58 
 
NOTA Adaptada del apartado 3.7.6 de la Norma ISO 9000:2000.

2.9 REQUISITOS DEL SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL

2.9.1 REQUISITOS GENERALES


La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y
mejorar continuamente un sistema de gestión ambiental de acuerdo con los
requisitos de esta norma internacional, y determinar cómo cumplirá estos
requisitos.

La organización debe definir y documentar el alcance de su sistema de


gestión ambiental. (International Organization for Standardization 14001,
2004)

2.9.2 ETAPA PARA LA IMPLANTACIÓN DEL SGA


 

2.9.2.1 POLÍTICA AMBIENTAL


 

La alta dirección debe definir la política ambiental de la organización y


asegurarse de que, dentro del alcance definido de su sistema de gestión
ambiental, ésta: (International Organization for Standardization 14001, 2004)

Una política es un conjunto de normas o principios que un individuo, una


compañía o una organización adoptada para un determinado curso de acción
elegido. La política medioambiental no es diferente. Es un conjunto de
principios e intenciones formales y documentados en relación con el medio
ambiente. Esencialmente, la política medioambiental es el documento guía
para la mejora medioambiental corporativa y su cumplimiento es fundamental
para la integridad y el éxito de todo SGA. La política medioambiental deberá
desarrollarse tras haber completado la revisión medioambiental
inicial.(Roberts & Robinson, 2003)

59 
 
La política de medio ambiente debe tratar de no ser general y ser dinámica.
Esto quiere decir que debe ser revisada e incluso modificada cada cierto
tiempo puesto que tiene que ir en sintonía con los objetivos ambientales y
los aspectos ambientales de la organización. Debe mantener el principio de
coherencia antes reflejado, por los que es fundamental su
continua adaptación, ya que a lo largo de la evolución de
la organización pueden surgir modificaciones que así lo aconsejen, como
puede ser la comercialización de nuevos productos,
nuevos métodos de fabricación, cambio en las materias primas utilizadas, etc.

La política ambiental tendrá las siguientes características:

 Ser iniciada, desarrollada y apoyada activamente por el nivel más alto


de la Dirección.
 Estar de acuerdo con otras políticas de la organización (tales como la
política de la calidad, salud y seguridad)
 Comprometer a la organización en el cumplimiento de todos los
requisitos ambientales y legales.
 Definir la forma de cumplir, superar o desarrollar los requisitos
ambientales de las partes interesadas, asegurando la mejora continua
de su actuación.
 Estar a disposición de las partes interesadas en un formato de fácil
comprensión, por ejemplo, a través del informe, memoria o exposición
anual de la organización.

60 
 
2.9.2.2 PLANIFICACIÓN

La identificación, estudio y evaluación de los aspectos ambientales, tanto


directos como indirectos, de las actividades, productos, servicios e
instalaciones de un centro productivo o de una organización, es uno de los
elementos de mayor trascendencia en la implantación y mantenimiento de un
sistema de gestión ambiental, y forma parte de la revisión ambiental inicial
como del funcionamiento rutinario del sistema. (Roberts & Robinson, 2003)

El resultado final de este proceso continuo, es un registro de efectos o


aspectos significativos, que deberán ser actualizados periódicamente y que,
en el marco del SGA, deberá ser objeto de una adecuada gestión bajo
distintas formas, adaptadas a cada tipo de efecto o aspecto, como:

 Programa de mejora a través de la especificación de objetivos y metas


ambientales.
 Control operacional.
 Seguimiento y medición.
 Investigaciones adicionales para la valoración de los efectos
ambientales.

El objetivo de este requisito en la norma ISO 14001, es proporcionar a la


organización un método para registrar todos los aspectos ambientales, y para
seleccionar entre todos ellos, los que son prioritarios de su impacto ambiental
pues sobre estos en los que se llega a establecer los objetivos y metas
ambientales.(Recai Ecuador)

61 
 
ASPECTOS AMBIENTALES IMPACTOS AMBIENTALES
Emisiones atmosféricas Contaminación del aire
Descargas de aguas residuales Contaminación Agua
Empaques Cargas en rellenos sanitarios
Mantenimiento de refrigeradores Agotamiento de la capa de ozono
Combustión de combust. Fósiles Cambio climático
Escapes en tanques de Contaminación cielo agua subsuelo
almacenamiento
Aplicación de herbicidas

 CAUSAS   OBJETOS Y 
 CONTROLES   METAS 
OPERACIONALES  AMBIENTALES 

GRAFICA # 9: IDENTIFICACION DE ASPECTOS AMBIENTALES (Recai Ecuador) Elaborado por A. Murillo y


R. Paredes

Una organización deberá disponer de uno o varios procedimientos para


identificar y evaluar sus aspectos ambientales. Esto quiere decir que puede
disponer de un único procedimiento, llamado, por ejemplo: “Procedimiento
para la identificación y evaluación de los aspectos ambientales”, o disponer
de dos o más dependiendo de su criterio. La forma en la que deben redactarse
los procedimientos del Sistema de Gestión Ambiental quedara establecida en
el apartado 4.5.5 de la norma – Control de Documentos.

Una forma simple de cumplir con este requisito es el conocido Método de los
procesos de flujo, en el que cada actividad, proceso, producto o servicio de
una organización es analizado individualmente para determinar cuáles son
sus aspectos ambientales. El método podría estructurarse en los siguientes
pasos. (De la Criz, 2014)

62 
 
1. En un primer paso, la organización deberá identificar, de manera
detallada, cada una de las actividades, procesos, productos o servicios
para posteriormente ir analizando todo.
2. Identificar los aspectos ambientales relacionados con cada una de las
actividades, etapas de los procesos productivos, servicios, productos o
instalaciones auxiliares de la organización.

La organización está en la facultad de disponer de un procedimiento donde se


logre identificar todos los aspectos de la organización en condiciones tanto
normales como anormales.

3. Finalmente, la organización está en la obligación de identificar los


impactos ambientales asociados a cada uno de los aspectos.

Una vez que hemos identificado todos los impactos y aspectos ambientales
de una organización, nos vemos en la necesidad de realizar una evaluación
de cada uno de ellos para poder establecer su grado de significación, puesto
que será inviable para poder abordarlos todos.

A continuación se describe un método de evaluación de aspectos


ambientales, utilizando la Ecuación de importancia con criterios muy
definidos.

IMPORTANCIA = I+E+M+P+R

Magnitud: 1 = BAJA

2 = MEDIA

3 = ALTA

63 
 
INTENSIDAD ( I) EXTENSION (E) MOMENTO (M)
Grado de afectacion Area de Influencia Tiempor entre la accion y el efecto
1    Baja 1 Localizada 1 Inmediato
2    Media 2 Sitauacion Intermedia 2 Situacion Intermedia
3     Alta 3 Generalizada 3 A largo plazo

PERSISTENCIA (P) REVERSIBILIDAD (R)
Permanencia del efecto Facilidad para el Restablecimiento
1 Temporal 1 Facilmente reversible
2 Situacion intermedia 2 Reversible pero con medidas
3 Permanente 3 Irreversible

Grafico #10: Criterio de la Ecuación de Importancia (Elaborado por A. Murillo R. Paredes)

Una vez establecidas las escalas, se pasa a valorar cada efecto mediante la
fórmula de importancia, dando para cada sumando el valor que el evaluador
considere oportuno.

Tabla # 7: Escala numérica cuantitativa (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Impacto Critico Cuando el valor de la importancia sea entre > 12 y 15

Impacto Severo Cuando el valor de la importancia sea entre >9 y 12


Impacto Moderado Cuando el valor de la importancia sea entre > 7 y 9
Impacto Compatible Cuando el valor de la importancia sea entre > 5 y 7

Aspectos ambientales (International Organization for Standardization


14001, 2004)

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para:

64 
 
a) identificar los aspectos ambientales de sus actividades, productos y
servicios que pueda controlar y aquellos sobre los que pueda influir
dentro del alcance definido del sistema de gestión ambiental, teniendo
en cuenta los desarrollos nuevos o planificados, o las actividades,
productos y servicios nuevos o modificados; y

b) determinar aquellos aspectos que tienen o pueden tener impactos


significativos sobre el medio ambiente (es decir, aspectos ambientales
significativos).

La organización debe documentar esta información y mantenerla actualizada.

La organización debe asegurarse de que los aspectos ambientales


significativos se tengan en cuenta en el establecimiento, implementación y
mantenimiento de su sistema de gestión ambiental.

2.9.2.3 REQUISITOS LEGALES Y OTROS REQUISITOS


La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios
procedimientos para:

a) identificar y tener acceso a los requisitos legales aplicables y otros


requisitos que la organización suscriba relacionados con sus aspectos
ambientales; y

b) determinar cómo se aplican estos requisitos a sus aspectos


ambientales.

La organización debe asegurarse de que estos requisitos legales aplicables y


otros requisitos que la organización suscriba se tengan en cuenta en el
establecimiento, implementación y mantenimiento de su sistema de gestión
ambiental.

La función del registro de requisitos legales y otros requisitos es asegurar el


conocimiento continuo de las obligaciones formales y materiales establecidas

65 
 
en la legislación ambiental aplicable a los procesos, instalaciones, actividades,
productos y servicios de la organización.

Estos constituyen un elemento fundamental en un SGA, ya que son el punto


de referencia para determinar el grado de cumplimiento de la legislación
ambiental, de los factores a considerar en la evaluación de los aspectos
ambientales y el registro de los significativos y en consecuencia, uno de los
criterios a tener en cuenta al definir los objetivos y metas ambientales y el
Programa de Gestión Ambiental. (Recai Ecuador)

Sera necesario describir la manera en la que la organización accede a los


requisitos de carácter legal que le son de aplicación, relacionados con sus
aspectos ambientales considerando todas las figuras legales posibles:

 Reglamentos, directivas, decisiones, recomendaciones y dictámenes


procedentes de la Unión Europea, etc.
 Leyes, decretos, acuerdos ministeriales, resoluciones,
 Las ordenanzas municipales.
 Autorizaciones, permisos, declaraciones administrativas, etc.
Relacionadas con el medio ambiente.

Y con respecto al término “otros requisitos” se refiere a aquellos requisitos de


carácter no legal que sea de aplicación en la organización:

 Requisitos o especificaciones de clientes, accionistas, etc


 Códigos de buenas prácticas ambientales.
 Acuerdos con la Administración, etc.

66 
 
2.9.2.4 OBJETIVOS, METAS Y PROGRAMAS
 

La organización debe establecer, implementar y mantener objetivos y metas


ambientales documentados, en los niveles y funciones pertinentes dentro de
la organización.

Los objetivos y metas deben ser medibles cuando sea factible y deben ser
coherentes con la política ambiental, incluidos los compromisos de prevención
de la contaminación, el cumplimiento con los requisitos legales aplicables y
otros requisitos que la organización suscriba, y con la mejora continua.
(International Organization for Standardization 14001, 2004)

Cuando una organización establece y revisa sus objetivos y metas, debe tener
en cuenta los requisitos legales y otros requisitos que la organización
suscriba, y sus aspectos ambientales significativos. Además, debe considerar
sus opciones tecnológicas y sus requisitos financieros, operacionales y
comerciales, así como las opiniones de las partes interesadas.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


programas para alcanzar sus objetivos y metas. Estos programas deben
incluir:

a) la asignación de responsabilidades para lograr los objetivos y metas


en las funciones y niveles pertinentes de la organización; y

b) los medios y plazos para lograrlos. ISO 14001:2004.

En el marco de un SGA, están relacionados con su política y su rendimiento


ambiental. La diferencia entre meta objetivos ambientales, es una cuestión

67 
 
de niveles y áreas de responsabilidad en el interior de una organización.
(Recai Ecuador)

Las organizaciones deberán tomar en cuenta a la hora de establecer sus


objetivos y metas los siguientes puntos:

 Los requisitos legales y otros requisitos aplicables.


 Los aspectos/impactos ambientales significativos.
 Las opciones tecnológicas.
 Las condicionantes económicos, financieros, operacionales, y
comerciales.
 La opinión de las partes interesadas.
 Resultado de revisiones y auditorias anteriores.

68 
 
TABLA # 8 MATRIZ DE IMPORTANCIA PARA ESTABLECER OBJETIVOS AMBIENTALES (Recai, 2009)
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

CRITERIO POCO IMPORTANTE MUY


IMPORTANTE (I) IMPORTANTE
(PI) (MI)
Tecnologías/ No existen o Existen técnicas o Existen técnicas
Técnicas están en fase tecnológicas o tecnologías
disponibles en el experimental alternativas con alternativas
mercado escasa suficientemente
implementación contrastadas en
en el sector el sector
Requisitos legales No se prevé Se prevé la Existen
ningún requisito entrada en vigor actualmente
legal aplicable al en breve de requisitos
respecto a medio nuevos requisitos legales de
o largo plazo aplicables al obligado
respecto cumplimiento
Posibilidad Muy caro, Económicamente Económicament
económica de inabordables, aceptable o e aceptable y
inversión periodo de abordable, abordable,
retorno muy largo periodo de periodo de
y beneficios retorno asumible, retorno corto y
económicos nulos con ciertos beneficios
beneficios económicos
económicos interesantes
Opinión de las No existe ninguna Existen pocas Existen muchas
partes interesadas queja, quejas, quejas,
reclamación o reclamaciones o reclamaciones o
denuncia al denuncias al denuncias al
respecto respecto respecto

69 
 
TABLA # 9: EJEMPLO DE OBJETIVOS Y METAS AMBIENTALES RELACIONADAS CON UNASPECTO
AMBIENTAL (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

ASPECTO OBJETIVOS METAS


Seguimiento diario de los gráficos de pH
y estudio de causas de pH por encima
Asegurar el de 8,5
vertido con un Contratación de un organismo de control
pH inferior a para realizar un seguimiento diario
8,5 Mejorar y aumentar los controles de fibra
óptica para tener mejor control sobre
emergencias
Realizar un seguimiento de analíticas
AGUAS externas semanalmente del vertido,
DE aceites y grasas
VERTIDO Disminuir los Estudiar la entrada y salida d
parámetros de contaminantes y en función de ello el
SS y DQO mejor método para disminuir SS y DQO
Proceder a la instalación del proyecto
elegido si corresponde.
Formación m
Realizar cursos de formación con
pretratamiento
empresas externas en mantenimiento y
de aguas de
operativa de pretratamiento de agua.
vertido

2.9.2.5 IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad

La dirección debe asegurarse de la disponibilidad de recursos esenciales para


establecer, implementar, mantener y mejorar el sistema de gestión ambiental.

70 
 
Estos, incluyen los recursos humanos y habilidades especializadas,
infraestructura de la organización, y los recursos financieros y tecnológicos.

Las funciones, las responsabilidades y la autoridad se deben definir,


documentar y comunicar para facilitar una gestión ambiental eficaz.
(International Organization for Standardization 14001, 2004)

La alta dirección de la organización debe designar uno o varios representantes


de la dirección, quien, independientemente de otras responsabilidades, debe
tener definidas sus funciones, responsabilidades y autoridad para:

a) asegurarse de que el sistema de gestión ambiental se establece,


implementa y mantiene de acuerdo con los requisitos de esta Norma
Internacional;

b) informar a la alta dirección sobre el desempeño del sistema de


gestión ambiental para su revisión, incluyendo las recomendaciones
para la mejora.

Competencia, formación y toma de conciencia

La organización debe asegurarse de que cualquier persona que realice tareas


para ella o en su nombre, que potencialmente pueda causar uno o varios
impactos ambientales significativos identificados por la organización, sea
competente tomando como base una educación, formación o experiencia
adecuada, y debe mantener los registros asociados.

La organización debe identificar las necesidades de formación relacionadas


con sus aspectos ambientales y su sistema de gestión ambiental. Debe
proporcionar formación o emprender otras acciones para satisfacer estas
necesidades, y debe mantener los registros asociados. (International
Organization for Standardization 14001, 2004)

71 
 
La organización debe establecer y mantener uno o varios procedimientos para
que sus empleados o las personas que trabajan en su nombre tomen
conciencia de:

a) la importancia de la conformidad con la política ambiental, los


procedimientos y requisitos del sistema de gestión ambiental;

b) los aspectos ambientales significativos, los impactos relacionados


reales o potenciales asociados con su trabajo y los beneficios
ambientales de un mejor desempeño personal;

c) sus funciones y responsabilidades en el logro de la conformidad con


los requisitos del sistema de gestión ambiental; y

d) las consecuencias potenciales de desviarse de los procedimientos


especificados.

Comunicación

En relación con sus aspectos ambientales y su sistema de gestión ambiental,


la organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios
procedimientos para:

a) la comunicación interna entre los diversos niveles y funciones de la


organización;

b) recibir, documentar y responder a las comunicaciones pertinentes de las


partes interesadas externas. ISO 14001:2004

La organización debe decidir si comunica o no externamente información


acerca de sus aspectos ambientales significativos y debe documentar su
decisión. Si la decisión es comunicarla, la organización debe establecer e
implementar uno o varios métodos para realizar esta comunicación externa.

72 
 
Documentación

La documentación del sistema de gestión ambiental debe incluir:

a) la política, objetivos y metas ambientales;

b) la descripción del alcance del sistema de gestión ambiental;

c) la descripción de los elementos principales del sistema de gestión ambiental


y su interacción, así como la referencia a los documentos relacionados;

d) los documentos, incluyendo los registros requeridos en esta Norma


Internacional; y

e) los documentos, incluyendo los registros determinados por la organización


como necesarios para asegurar la eficacia de la planificación, operación y
control de procesos relacionados con sus aspectos ambientales significativos.
(International Organization for Standardization 14001, 2004)

Control de documentos

Los documentos requeridos por el sistema de gestión ambiental y por esta


norma internacional se deben controlar.

Los registros son un tipo especial de documento y se deben controlar de


acuerdo con los requisitos establecidos (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para:

a) aprobar los documentos con relación a su adecuación antes de su emisión;

73 
 
b) revisar y actualizar los documentos cuando sea necesario, y aprobarlos
nuevamente;

c) asegurarse de que se identifican los cambios y el estado de revisión actual


de los documentos;

d) asegurarse de que las versiones pertinentes de los documentos aplicables


están disponibles en los puntos de uso;

e) asegurarse de que los documentos permanecen legibles y fácilmente


identificables;

f) asegurarse de que se identifican los documentos de origen externo que la


organización ha determinado que son necesarios para la planificación y
operación del sistema de gestión ambiental y se controla su distribución; y

g) prevenir el uso no intencionado de documentos obsoletos, y aplicarles una


identificación adecuada en el caso de que se mantengan por cualquier razón.

Control operacional

La organización debe identificar y planificar aquellas operaciones que están


asociadas con los aspectos ambientales significativos identificados, de
acuerdo con su política ambiental, objetivos y metas, con el objeto de
asegurarse de que se efectúan bajo las condiciones especificadas, mediante:

a) el establecimiento, implementación y mantenimiento de uno o varios


procedimientos documentados para controlar situaciones en las que su
ausencia podría llevar a desviaciones de la política, los objetivos y metas
ambientales; y

b) el establecimiento de criterios operacionales en los procedimientos; y

c) el establecimiento, implementación y mantenimiento de procedimientos


relacionados con aspectos ambientales significativos identificados de los

74 
 
bienes y servicios utilizados por la organización, y la comunicación de los
procedimientos y requisitos aplicables a los proveedores, incluyendo
contratistas. (International Organization for Standardization 14001, 2004)

Preparación y respuesta ante emergencias

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para identificar situaciones potenciales de emergencia y
accidentes potenciales que pueden tener impactos en el medio ambiente y
cómo responder ante ellos.

La organización debe responder ante situaciones de emergencia y accidentes


reales y prevenir o mitigar los impactos ambientales adversos asociados.

La organización debe revisar periódicamente, y modificar cuando sean


necesario sus procedimientos de preparación y respuesta ante emergencias,
en particular después de que ocurran accidentes o situaciones de emergencia.

La organización también debe realizar pruebas periódicas de tales


procedimientos, cuando sea factible. (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

2.9.2.6 VERIFICACIÓN

Seguimiento y medición

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para hacer el seguimiento y medir de forma regular las
características fundamentales de sus operaciones que pueden tener un
impacto significativo en el medio ambiente. Los procedimientos deben incluir
la documentación de la información para hacer el seguimiento del desempeño,

75 
 
de los controles operacionales aplicables y de la conformidad con los objetivos
y metas ambientales de la organización.

La organización debe asegurarse de que los equipos de seguimiento y


medición se utilicen y mantengan calibrados o verificados, y se deben
conservar los registros asociados. (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

Evaluación del cumplimiento legal

En coherencia con su compromiso de cumplimiento, la organización debe


establecer, implementar y mantener uno o varios procedimientos para evaluar
periódicamente el cumplimiento de los requisitos legales aplicables.

La organización debe mantener los registros de los resultados de las


evaluaciones periódicas.

La organización debe evaluar el cumplimiento con otros requisitos que


suscriba. La organización puede combinar esta evaluación con la evaluación
del cumplimiento legal mencionada, o establecer uno o varios procedimientos
separados.

La organización debe mantener los registros de los resultados de las


evaluaciones periódicas. (International Organization for Standardization
14001, 2004)

No conformidad, acción correctiva y acción preventiva

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para tratar las no conformidades reales y potenciales y tomar
acciones correctivas y acciones preventivas. Los procedimientos deben definir
requisitos para:

76 
 
a) la identificación y corrección de las no conformidades y tomando las
acciones para mitigar sus impactos ambientales.

b) la investigación de las no conformidades, determinando sus causas


y tomando las acciones con el fin de prevenir que vuelvan a ocurrir;

c) la evaluación de la necesidad de acciones para prevenir las no


conformidades y la implementación de las acciones apropiadas
definidas para prevenir su ocurrencia;

d) el registro de los resultados de las acciones preventivas y acciones


correctivas tomadas; y

e) la revisión de la eficacia de las acciones preventivas y acciones


correctivas tomadas.

Las acciones tomadas deben ser las apropiadas en relación a la magnitud de


los problemas e impactos ambientales encontrados.

La organización debe asegurarse de que cualquier cambio necesario se


incorpore a la documentación del sistema de gestión ambiental. (International
Organization for Standardization 14001, 2004)

Control de los registros

La organización debe establecer y mantener los registros que sean


necesarios, para demostrar la conformidad con los requisitos de su sistema
de gestión ambiental y de esta Norma Internacional, y para demostrar los
resultados logrados.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios


procedimientos para la identificación, el almacenamiento, la protección, la
recuperación, el tiempo de retención y la disposición de los registros.

77 
 
Los registros deben ser y permanecer legibles, identificables y trazables.
(International Organization for Standardization 14001, 2004)

Auditoría interna

La organización debe asegurarse de que las auditorías internas del sistema


de gestión ambiental se realizan a intervalos planificados para:

a) determinar si el sistema de gestión ambiental:

1) es conforme con las disposiciones planificadas para la gestión


ambiental, incluidos los requisitos de esta Norma Internacional;
y

2) se ha implementado adecuadamente y se mantiene; y

b) proporcionar información a la dirección sobre los resultados de las


auditorías.

La organización debe planificar, establecer, implementar y mantener


programas de auditoría, teniendo en cuenta la importancia ambiental de las
operaciones implicadas y los resultados de las auditorías previas.

Se deben establecer, implementar y mantener uno o varios procedimientos de


auditoría que traten sobre:

Las responsabilidades y los requisitos para planificar y realizar las


auditorías, informar sobre los resultados y mantener los registros
asociados;

La determinación de los criterios de auditoría, su alcance, frecuencia


y métodos.

78 
 
La selección de los auditores y la realización de las auditorías deben asegurar
la objetividad e imparcialidad del proceso de auditoría (International
Organization for Standardization 14001, 2004)

2.9.2.7 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN

La alta dirección debe revisar el sistema de gestión ambiental de la


organización, a intervalos planificados, para asegurarse de su conveniencia,
adecuación y eficacia continuas. Estas revisiones deben incluir la evaluación
de oportunidades de mejora y la necesidad de efectuar cambios en el sistema
de gestión ambiental, incluyendo la política ambiental, los objetivos y las
metas ambientales. Se deben conservar los registros de las revisiones por la
dirección (International Organization for Standardization 14001, 2004).

Los elementos de entrada para las revisiones por la dirección deben incluir:

a) los resultados de las auditorías internas y evaluaciones de


cumplimiento con los requisitos legales y otros requisitos que la
organización suscriba;

b) las comunicaciones de las partes interesadas externas, incluidas las


quejas;

c) el desempeño ambiental de la organización;

d) el grado de cumplimiento de los objetivos y metas;

e) el estado de las acciones correctivas y preventivas;

79 
 
f) el seguimiento de las acciones resultantes de las revisiones previas
llevadas a cabo por la dirección;

g) los cambios en las circunstancias, incluyendo la evolución de los


requisitos legales y otros requisitos relacionados con sus aspectos
ambientales; y

h) las recomendaciones para la mejora.

Los resultados de las revisiones por la dirección deben incluir todas las
decisiones y acciones tomadas relacionadas con posibles cambios en la
política ambiental, objetivos, metas y otros elementos del sistema de gestión
ambiental, coherentes con el compromiso de mejora continua.

80 
 
MEJORA 
CONTINUA

Revision por la  Politica 
direccion medioambiental

Control/accion 
Planificacion
correctoria

Implantacion y 
Funcionamiento

Grafica # 11 Sistema de Gestión Medioambiental según ISO 14001:2004 (Recai, 2009) Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

81 
 
2.10 FASES DEL PROCESO DE DISEÑO PARA LA
IMPLANTACIÓN DEL SGA

A la hora de diseñar e implementar un Sistema de Gestión Ambiental, este


se puede estructurar en varias fases:

2.10.1 COMPROMISO AMBIENTAL Y PLANIFICACIÓN DEL


PROCESO
 

Es aconsejable que una d las primeras actuaciones sea la definición, por parte
de la Dirección, del compromiso, de la empresa en relación con el medio
ambiente y con la implantación del Sistema de Gestión Ambiental. Para que
sea eficazmente implantado un Sistema de Gestión Ambiental es necesario el
compromiso del principal ejecutivo de la organización.

Durante el desarrollo de esta fase, habrá que determinar las funciones de las
personas que estarán involucradas en la implantación del Sistema de Gestión
Ambiental, ya que la correcta definición inicial de las responsabilidades es uno
de los puntos clave para que el proceso tenga éxito. Es recomendable formar
un equipo de trabajo integrado por personal de distintas áreas de la empresa,
que junto con la asesoría externa de una empresa especializada dirija la
implantación del sistema de gestión ambiental. (Castro & Ferrando, 2007)

Habrá que determinar las funciones de las personas que estarán involucradas
en la implantación del sistema de gestión ambiental, ya que este es un punto
clave para el éxito del proceso. Es recomendable formar un equipo de trabajo
integrado por personal de distintas áreas de la empresa, que junto con la
asesoría externa de una empresa especializada, de ser necesario, dirija la
implantación del sistema.

82 
 
2.10.2 LA REVISIÓN AMBIENTAL INICIAL (RAI)
   

Esta fase, aunque recomendable, no es obligatoria para la implantación de un


Sistema de Gestión Ambiental según la Norma ISO 14001:2001. No obstante
antes de empezar a desarrollar es necesario disponer de suficiente
información para poder determinar los impactos ambientales de las
actividades, procesos, productos y servicios de la organización.

La realización de la revisión ambiental será una de las labores del equipo de


gestión ambiental o del equipo consultor externo contratado para tal fin.
Actualmente existen numerosos formatos editados por sociedades públicas
de gestión ambiental para llevar a cabo esta revisión.

La revisión consistirá en un análisis de las prácticas actuales de gestión


ambiental en la organización. Así como de la identificación de los principales
impactos ambientales y los requisitos que establece la legislación.(Castro &
Ferrando, 2007).

Esta etapa no es obligatoria en la ISO 14001, sólo recomendable; sin


embargo, antes de desarrollar el sistema, es necesario disponer de
información para poder determinar los impactos ambientales de las
actividades de la organización; el objetivo de dicha revisión, es establecer cuál
es la situación de la empresa respecto al medio ambiente, obteniendo
información que sirva de base para el desarrollo del sistema.

Esta revisión consiste en un análisis de las prácticas actuales de gestión


ambiental en la organización y la identificación de los principales impactos
ambientales, así como los requisitos que establece la legislación; esto, llevado
a cabo mediante técnicas como cuestionarios, listas de comprobación,
entrevistas personales, inspección, medición directa, entre otras. Finalmente
se elabora un informe de resultados, que servirá para establecer los puntos

83 
 
de partida que han de tomarse en cuenta para definir la política ambiental y el
mismo sistema de gestión ambiental.


2.10.3 IMPLANTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN
AMBIENTAL
   

Para el correcto desarrollo de esta fase, será necesario satisfacer los


requisitos que establecen la Norma ISO 14001 que serán tratados con detalles
más adelante.

Un aspecto fundamental para que el sistema de gestión ambiental funcione,


es el nombramiento de las personas responsables del mismo, que actuaran
como representantes de la dirección. En este punto, cada empresa podrá
crear las figuras que estimen oportunas para la correcta implantación del
sistema.(Castro & Ferrando, 2007)

2.10.4 CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN


AMBIENTAL:
 

Una organización puede implantar un sistema de gestión ambiental y no


requerir necesariamente que una organización externa lo certifique; sin
embargo, por lo general las organizaciones suelen acudir a un organismo
certificador que confirme la adecuación de su sistema con la norma ISO
14000.

Esta certificación sólo será posible si el sistema se ha desarrollado conforme


a los requisitos específicos de la norma; además la certificación requiere
de pruebas o registros que evidencien un comportamiento acorde con las
pautas marcadas por la norma. Previo a la certificación, es necesario que la
organización realice una auditoría interna para comprobar el estado de su
sistema, detectando las no conformidades o el incumplimiento de los

84 
 
requisitos y las áreas de mejora. Finalmente, la dirección evaluará los
resultados, adoptando las medidas oportunas y nuevas estrategias a seguir
por la organización. (Castro & Ferrando, 2007)

2.11 DOCUMENTACIÓN DEL SGA


 

La Entidad local debe establecer y mantener al día la documentación


necesaria para:

· Describir los elementos básicos del sistema de gestión medioambiental.

· Orientar sobre la documentación de referencia.

Los documentos del SGMA se pueden representar de la siguiente manera:

Politica 
ambiental
Manual dde 
Gestion
Procedimientos 
Ambientales

Instrucciones de trabajo

Otros Documentos (Formacion, 
planes de auditoria)
GRAFICO # 12 REGISTROS DE LA GESTION AMBIENTAL (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

85 
 
Logo de la 
Codigo: PMA‐06 
empresa PROCEDIMIENTO DE ELABORACION Y CONTROL DE LA 
Pagina 1 de 5 
Nombre de  DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL Revision :0
empresa

Elaborado por:                                        Elaborado por:                                        Elaborado por:                                               


Firma y fecha: Firma y fecha: Firma y fecha:

1. OBJETIVO
Describir las directrices a seguir en la elaboracion, revision, aprobacion, distribucion y modificacion de la 
documentacion que integra el SGA

2. ALCANCE
Este procedimiento se apica a toda la documentacion que integra el SGA (Manual, Procedimientos, Instrucciones, etc.)

3. REFERENCIAS
* Apartados 4.4.4 y 4.4.5 de la Norma UNE‐EN‐ISO 14001
* Manual de Gestion Ambiental

4. RESPONSABILIDADES
Tecnico de Medio Ambiente:
     *Elabora y revisa la documentacion perteneciente al SGA
     * Realiza la distribucion y actualizacion de la documentacion del sistema
Responsable de Medio Ambiente:
     *Aprobar los documentos del SGA

5. DEFINICIONES
*Documentos del sistema: Informacion en la que se desarrolla la metodologia aplicable para la gestion del sistema
* Formato: Impreso para recoger los resultados de activacion y datos

GRAFICO # 13: Procedimiento de la elaboración y control de la Documentación del Sistema de Gestión


Ambiental (Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

86 
 
2.11.1 CONTROL DE LA DOCUMENTACIÓN
 

La Entidad Local debe establecer procedimientos para el control de la


documentación.

Se debe garantizar que ésta documentación:

 Es fácilmente localizable, está conservada de manera ordenada


y archivada por un periodo especificado.
 Debe estar fechada (sin olvidar las fechas de revisión).
 Debe incluir en nombre del Ayuntamiento, el departamento u
área, la función, la actividad y la persona de contacto adecuada.
 Se revisa regularmente, se actualiza y es aprobada por personal
autorizado antes de su publicación.
 Las versiones actualizadas están disponibles en cualquier punto
en el que se realicen operaciones esenciales para el
funcionamiento del sistema.
 Los documentos obsoletos se retiran rápidamente de los puntos
de utilización y/o son identificados claramente.
 Los documentos deben ser útiles y fácilmente comprensibles.

CONTROL OPERACIONAL

La Entidad Local debe identificar las operaciones relacionadas con los


aspectos medioambientales significativos (también las contratadas a
empresas externas) y documentar estas actividades, en forma de
procedimientos e instrucciones de trabajo, para asegurar que se desarrollan
bajo las condiciones especificadas.

El objetivo es lograr que todas las operaciones con incidencia ambiental se


realicen de forma controlada.

87 
 
El responsable de medio ambiente debe identificar las actividades y
operaciones que se van a implementar.

La comisión de medio ambiente podría ser la responsable de crear los


procedimientos, pudiéndose añadir al grupo de trabajo personal necesario
para esta tarea concreta. Este mismo grupo podría realizar las revisiones
periódicas.

El número de procedimientos e instrucciones de control operacional es


dependiente totalmente de las características de gestión y competencias de
la Entidad local. (International Organization for Standardization 14001, 2004)

Dentro de los procedimientos de control operacional debemos distinguir entre:

 Procedimientos de control de operaciones medioambientales. Ej:


gestión de la depuradora de aguas.
 Procedimientos de control de operaciones relacionadas con
aspectos medioambientales.

Ej.: gestión de los residuos.

Comprobación y acción correctora

La Entidad Local debe establecer y mantener al día procedimientos


documentados para controlar y medir las características de las operaciones y
actividades que puedan tener un impacto significativo sobre el medio
ambiente.

Deben establecerse, también, procedimientos de control que permitan un


calibrado regular, toma de muestras y vigilancia de equipos y sistemas.

Debe establecerse un procedimiento documentado para la evaluación


periódica del cumplimiento de la legislación medioambiental aplicable.

88 
 
Con el seguimiento y la medición determinamos la efectividad o no del control
medioambiental y el cumplimiento de los requisitos establecidos en la política
y el programa.

Conviene que los resultados se analicen y utilicen para determinar los puntos
satisfactorios y para identificar las actividades que requieren acciones
correctoras y mejoras. (International Organization for Standardization 14001,
2004)

Registro.

Debe realizarse un registro de la información de seguimiento del


funcionamiento, de las operaciones y de la conformidad con los objetivos y
metas medioambientales del Ayuntamiento.

Debe realizarse, también, un registro de calibración, toma de muestras y


mantenimiento de los equipos y sistemas. (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

Indicadores.

Deben identificarse los indicadores de comportamiento ambiental, adecuados


para la Entidad Local. Conviene que estos sean:

 Objetivos y prácticos.
 Verificables y reproducibles.
 Que se correspondan con las actividades y servicios y con la política.
 Buena viabilidad tecnológica. 

89 
 
NO CONFORMIDADES, ACCIÓN CORRECTORA Y PREVENTIVA

El concepto de “no conformidad” proviene de los sistemas de gestión de la


calidad, y supone una desviación del comportamiento previsto por el propio
sistema, es decir, un incumplimiento de los requisitos especificados o un
resultado no esperado. En la práctica las no conformidades se detectan como
consecuencias de la aparición de evidencias “de incumplimiento”, es decir,
que una no conformidad es “algo que no se hace, o no se hace bien”,
generándose un fallo en el sistema.

La Entidad Local debe establecer procedimientos que definan la


responsabilidad y la autoridad para controlar e investigar las no
conformidades, así como para desarrollar las acciones correctoras y
preventivas correspondientes.

Ante una no conformidad, la organización deberá remediar los daños


ambientales producidos en caso de existir estos, solucionar las causas que
los generaron (acción correctiva) y si es posible evitar que tal situación se
produzca nuevamente (acción preventiva).

Las acciones correctoras o preventivas establecidas deben ser proporcionales


a la magnitud de los problemas detectados.

Debe mantenerse un registro de los cambios resultantes en los


procedimientos a consecuencia de las acciones correctoras y preventivas
establecidas.

90 
 
FECHA:
Logotipo

Codigo:         INFORME DE NO CONFORMIDAD
F‐01/PMA‐09
DETECTADA POR:
NOMBRE:
APELLIDOS:
CARGOS:
E‐MAIL:
TELEFONO
DESCRIPCION DE LA NO CONFORMIDAD REAL O POTENCIAL:

CAUSAS DE LA NO CONFORMIDAD:

A rellenar por el Responsable de Medio Ambient

ANALISIS DE CAUSAS

TIPOS DE RESOLUCION:

CORRECCION ______ ACCION CORRECTIVA_____ ACCION PREVENTIVA___


RESPONSABLE:

DESCRIPCION DE LA ACCION:

COMPROBACION DE LA EFICACIA

ACEPTABLE____ NO ACEPTABLE___             PENDIENTE _____


OBSERVACIONES:

ELABORADO POR: FIRMA Y FECHA:

GRAFICA # 14 EJEMPLO DE UN FORMATO DE INFORME DE NO CONFORMIDAD (Recai, 2009) Elaborado


por A. Murillo y R. Paredes

91 
 
2.11.2 REGISTROS
 

La Entidad Local debe establecer procedimientos para identificar, conservar y


eliminar los registros medioambientales, incluidos los registros de formación,
así como los resultados de las auditorías y revisiones.

Los registros constituyen la base documental de comprobación de la correcta


implantación del SGA, y en caso de incumplimiento, permiten determinar el
motivo y tomar medidas.

Otros objetivos de la obtención de registros son:

 Tener un historial de actuaciones municipales.


 Poder demostrar a terceros las actuaciones.

Los registros deben ser:

 Legibles.
 Fácilmente recuperables.
 Conservados de manera que se evite su deterioro o pérdida.
 Debe establecerse el tiempo de conservación.
 Deben mantenerse actualizados para demostrar la conformidad de la
organización con los requisitos de esta norma.

El responsable de medio ambiente debe identificar y controlar los registros del


SGA de la Entidad Local.

92 
 
2.12 AUDITORÍA DEL SISTEMA DE GESTIÓN
MEDIOAMBIENTAL
La Entidad Local debe establecer programas y procedimientos para la
realización periódica de auditorías medioambientales con el objeto de:

 Determinar que el sistema de gestión cumple los requisitos de esta


norma.
 Asegurar que éste ha sido correctamente implantado y mantenido.
 Determinar la idoneidad y efectividad del SGMA para alcanzar los
objetivos medioambientales.
 Verificar que se cumplen los requisitos legales aplicables en materia
de medio ambiente.
 Proporcionar la oportunidad de mejora del SGA y contribuir, así a la
mejora continua.
 Suministrar la información sobre los resultados de las auditorías al
Pleno Municipal.
 Los programas de auditorías deben ser adecuados a la importancia
medioambiental de las actividades y servicios. (Codigo de Buenas
Practicas Ambientales, s.f.)

El programa de auditorías debe abarcar los siguientes aspectos:

 Las actividades, servicios y áreas que debe contemplar la auditoría.


 La frecuencia de la auditoría.
 Las responsabilidades asociadas a la gestión y dirección de esta.
 La comunicación de los resultados.
 La competencia profesional del auditor y su independencia respecto
al área auditada.
 El desarrollo de la auditoría.

Las auditorías ambientales son herramientas de autocontrol. Pueden ser


realizadas por auditores externos o por personal cualificado del propio
Ayuntamiento.

93 
 
En el caso de que la auditoria se realice por personal interno se recomienda
que:

 El responsable de medio ambiente planifique el trabajo de auditoria


 La Comisión de Medio Ambiente lo supervise.

2.12.1 REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN


El Pleno Municipal debe revisar el sistema de gestión medioambiental a
intervalos definidos para asegurar su adecuación y eficacia continuadas.

El proceso de revisión debe asegurar la adecuación y eficacia continuada del


sistema establecido y contempla toda la información relevante de la gestión
medioambiental de la empresa. (Codigo de Buenas Practicas Ambientales,
s.f.)

La revisión debe incluir:

 Resultados de Auditorías
 La extensión del cumplimiento de los objetivos.
 La adecuación del sistema con relación a las circunstancias
cambiantes y a la información.
 Los motivos de preocupación que surjan entre las partes
interesadas.

La revisión debe contemplar la eventual necesidad de cambios en la política


y en la estrategia a la vista de los resultados obtenidos en las auditorías, las
circunstancias y el compromiso de mejora continua.

La revisión debe estar documentada. , por ello el responsable de medio


ambiente debe elaborar un informe de cada revisión y distribuirlo al personal
que lo requiera.

94 
 
La revisión del Sistema de Gestión Medioambiental debe, sobre todo, basarse
en los resultados conseguidos durante el ejercicio analizado, estudiando todos
los requisitos del Sistema de Gestión Medioambiental.

Esta revisión es la base para la creación del Programa de Gestión


Medioambiental del año siguiente.

TABLA # 10: CRONOGRAMA ORIENTATIVO DE IMPLANTACION DE UN SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL


(Recai, 2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

MESES
ACTIVIDAD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Fase I.   Compromiso con la Direccion
Fase II.  Revision ambiental inicial
Fase III. Definicion del modelo de SGA
Fase IV. Elaboracion de la Documentacion Basica
Fase V.  Elaboracion de la Documentacion de detalle
Fase VI. Verificacion de la Documentacion del SGA
Fase VII. Implementacion del SGA
Fase VIII. Auditoria de implementacion del SGA
Fase IX.    Obtencion del certificado/registro del SGA
Fase X. Formacion y educacion.
* Educacion, informacion general
* Formacion a responsables de areas
* Formacion de auditores internos

95 
 
1.12.2 EL MANUAL DE UN SISTEMA DE GESTION
AMBIENTAL

Todos los sistemas de gestión deben de estar documentados de forma que


se pueda revisar, incluir o modificar todas las operaciones que de él se
deriven.

La documentación debe estar redactada en términos y lenguaje sencillo, con


ideas concisas y resumidas referentes al SGA. Por último todo el contenido
debe ser llevado a práctica y debe de realizarse al pie de la letra según el
manual.

La base documental del SGA se puede establecer en cuatro niveles


jerárquicos, de la siguiente forma: (International Organization for
Standardization 14001, 2004)

1. Manual de Gestión Ambiental.- El Manual Ambiental describe la


implementación de la Política Ambiental en la empresa. Se
definen objetivos fundamentales, las responsabilidades y los
potenciales de realización para las distintas unidades empresariales.
En el manual ambiental se describen las bases del SGMA, los
elementos relevantes para las actividades empresariales y plantea los
elementos necesarios para el control del SGMA.

2. Procedimientos.-Los procedimientos ambientales incluyen las


directrices de ejecución. Determinan los aspectos de relevancia
ambiental del proceso o procedimiento respectivo. Todos los
procedimientos deben ser formulados en forma sencilla, transparente y
comprensible. Indican los métodos a aplicar y los criterios a cumplir.
Todos los procedimientos se describen en el índice del Manual de
Gestión Ambiental. Se elaboran por la unidad/sección competente.

96 
 
3. Instrucciones de trabajo, formatos y otros documentos.- La
protección operativa del medio ambiente es documentada en prácticas
concretas para el personal en forma de instrucciones ambientales.
Estas describen en detalle la operación de instalaciones, el
cumplimiento necesario de los valores límite definidos por ley y
medidas correctivas en el caso de divergencias.

4. Registros ambientales.- (sin ser considerados documentos como


tales, sí forman parte de la documentación del SGMA, siendo
elementos indispensables en la comprobación de su funcionamiento
real).

Los registros provienen de la aplicación de instructivos y de procedimientos,


utilizando los formatos incluidos en estos. Recopilan históricamente la
información del SGMA, están ubicados en la carpeta Procedimientos y
Registros.

97 
 
TABLA # 11 ELEMENTOS DE LA NORMA ISO 14001 CON REQUERIMIENTOS DOCUMENTALES (Recai,
2009) Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

ELEMENTOS DE LA NORMA DOCUMENTOS PROCEDIMIENTO INSTRUCCION REGISTRO


4.2 POLITICA AMBIENTAL
4.3 PLANIFICACION
4.3.1 Aspectos Ambientales
4.3.2 Requisitos Legales y otros
4.3.3 Objetivos, metas, progrmas
4.4 IMPLEMENTACION Y OPERACION
4.4.1 Recursos, funciones, 
responsabilidad, y autoridad
4.4.2 Competencia, formacion y toma 
de decisiones
4.4.3 comunicacion EXTERNAS INTERNAS EXTERNAS
4.4.4 Documentacion del SGA
4.4.5 Control de Documentos
4.4.6 Control Operacional
4.4.7 Preparacion y Respuesta ante 
emergencias
4.5 VERIFICACION
4.5.1 Seguimiento y Medicion
4.5.2 Evaluacion del cumplimiento legal
4.5.3 No conformidad, accion corretiva 
y accion preventiva
4.5.4 Control de Rgistros
4.5.5 Auditoria Interna
4.6 REVISION POR PARTE DE LA 
GERENCIA

NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4

98 
 
2.13 LA AUDITORIA AMBIENTAL

2.13.1 CONCEPOS BASICOS Y DEFINICIONES

AUDITORIA AMBIENTAL. “Es un instrumento de gestión que comprende una


evaluación sistemática, documentada, periódica y objetiva de la gestión de la
organización, el sistema gerencial y los procesos designados para la
protección del medio ambiente. Con la finalidad de facilitar el control y las
prácticas gerenciales que pudiesen causar un impacto en el medio ambiente
y evaluar el cumplimiento con las políticas ambientales de la
compañía.”(Olivares, 1988)

“Es un proceso de verificación sistemático y documentado, para obtener y


evaluar objetivamente pruebas que determinen si las actividades ambientales
especificadas, acontecimientos, condiciones, sistemas administrativos o la
información acerca de estas cuestiones se ajustan a los criterios de auditoría
y comunicar los resultados de este proceso al cliente.”(Cascio, 1996)

AUDITOR. Persona capacitada y experimentada que se designa por una


autoridad competente, para revisar, examinar y evaluar los resultados de la
gestión administrativa y financiera de una dependencia o entidad, con el
propósito de informar o dictaminar acerca de ellas, realizando las
observaciones y recomendaciones pertinentes para mejorar su eficacia y
eficiencia en su desempeño.(Wikipedia, 2014).

AUDITADO: Organización que es estudiada.

Auditor en formación: Persona con la competencia teórica para llevar a cabo


una auditoria y que requiere asistencia a la ejecución de auditorías para
adquirir experiencia presencial.

Auditor líder: Persona que por su experiencia o conocimiento lidera una


auditoria. Tiene autonomía para preparar la ejecución de la auditoria, conciliar
con los auditados, liderar las reuniones de apertura y cierre de auditorías,

99 
 
actuar en el esclarecimiento de eventuales dudas que surjan durante la
ejecución de la auditoría y en la solución de posibles problemas.

Auditoria Complementaria: Es aquella que se programa teniendo en


consideración la importancia de los procesos y puede ser posterior a las
auditorias ejecutadas. (Universidad Nacional de Colombia, 2012)

Auditoria documental: Es aquella que se ejecuta realizando la verificación


de documentos donde se encuentra la información del cumplimiento de los
criterios de auditoria y no necesariamente requiere realizar una visita al
auditado.

Auditoria extraordinaria: Es la auditoria que no se encuentra detallada en el


programa anual de auditorías, pero que es necesario realizar teniendo en
cuenta el desempeño del proceso. (Universidad Nacional de Colombia, 2012)

Competencia: Habilidad demostrada para aplicar conocimientos y aptitudes

Conclusiones de la Auditoria: Resultado de una auditoria que proporciona


el equipo auditor tras considerar los objetivos de la auditoria y todos los
hallazgos de la misma.

Conformidad: Cumplimiento de un requisito. (Universidad Nacional de


Colombia, 2012)

Coordinador de Auditoría: Persona que coordina las actividades de las


auditorias y del Equipo Auditor, es responsable de consolidar los resultados y
controlar los registros. Para el sistema de mejor gestión el coordinador de
auditoría será un integrante del equipo técnico.

Criterios de Auditoria: Conjunto de políticas, procedimientos o requisitos


utilizados como referencia en la verificación y sobre el cual se evalúa el
cumplimiento. (Universidad Nacional de Colombia, 2012)

Equipo auditor: Persona o grupo de personas que llevan a cabo una


auditoria. El equipo auditor se conformará de acuerdo a la estructura de la

100 
 
auditoría programada y puede incluir auditores, auditores líderes, auditores en
formación y/o expertos técnicos si los requiere la auditoria.

Evidencia de la Auditoria: Registros, declaraciones de hechos o cualquier


otra información presentada por el auditado y/o recolectada para la
verificación de los criterios de auditoría. (Universidad Nacional de Colombia,
2012)

Experto Técnico: Persona que suministra un conocimiento específico o


experiencia (relacionada con la Institución, proceso o actividad que va a ser
auditada) al equipo auditor.

Hallazgos de la Auditoria: Resultados de la evaluación de la evidencia de la


auditoria contra los criterios de auditoría. Definen la conformidad, no
conformidad u observaciones de los criterios de la auditoria. (Universidad
Nacional de Colombia, 2012)

No conformidad: Incumplimiento de un requisito

Observación: Hallazgo con tendencia al incumplimiento de un requisito o


para prevenir un riesgo detectado. Cumplimiento parcial de un requisito.

Plan de Auditoria: Descripción de las actividades y de los detalles acordados


en una auditoria.

Programa de Auditoria: Conjunto de una o más auditorias planificadas para


un periodo de tiempo determinado y dirigidas hacia un propósito
específico.(Universidad Nacional de Colombia, 2012)

2.13.2 ¿QUE ES UNA AUDITORIA AMBIENTAL?

En vista de que este es un concepto prácticamente reciente, podemos decir


que existen varias definiciones similares, unas más aceptadas que otras,
como por ejemplo:

101 
 
“La Auditoría Ambiental (AA) es un instrumento que comprende la evaluación
sistemática, documentada, periódica y objetiva de la eficacia de la
organización respecto a su sistema de gestión ambiental y los procedimientos
destinados a ello.”

La norma ISO 19011: “Directrices para la auditoria de los sistemas de gestión


de calidad y/o ambiental” define la auditoria como:

“Es un proceso sistemático, independiente y documentado, para obtener


evidencias de la auditoria y evaluarla de manera objetiva, con el fin de
determinar la extensión en que se cumplen los criterios de auditoria”.
(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

Otra posible definición puede ser:

“La técnica correctora y cuasi preventiva, que comprende una evaluación


sistemática, documentada, periódica y objetiva de la eficacia de la
organización, el sistema de gestión y los procedimientos destinados a la
protección del ambiente.”(Silvia Jaquenod de Zsogon, 2010).

2.13.3 ¿POR QUÉ SE REALIZAN LAS AUDITORIAS


AMBIENTALES?

Un motivo básico para realizar una auditoría ambiental, es la supervivencia.


Si bien es cierto el resto de las auditorias, son necesarias para saber la
situación real de la empresa u organización, la auditoría ambiental se la realiza
imprescindiblemente para apaciguar la presión pública, evitar sanciones, pero
sobre todo para cumplir con la legislación vigente. (Recai Ecuador )

Algunas de las razones por las cuales se hacen las auditorias:

a) Aumento de la sensibilidad publica.- La sociedad ha


experimentado un aumento de sensibilidad respecto a la
problemática ambiental. En su mayor parte, este fenómeno es

102 
 
debido a los accidentes y desastres industriales acaecidos en los
últimos años en el mundo (descritos en otros capítulos anteriores).

b) Endurecimiento de la reglamentación medioambiental- Como


consecuencia del aumento de la sensibilidad social, las
administraciones están normalizando y legislando en materia
medioambiental, de forma que cada vez es más complejo el
cumplimiento de toda la legislación que afecta a una industria. Ello
justifica y motiva la aplicación de planes de gestión ambiental y
programas de auditorías para controlar su eficacia.(Formador de
Formadores, 2008)
En general, las Auditorías Ambientales se realizan para:

 Certificación del SGA – otros


 Aumento de las Regulaciones Ambientales
 Política de Compañías Transaccionales y nacionales
 Manejo de Riesgo
 Instituciones Financieras
 Seguros por Riesgo Ambiental
 Imagen Publica

103 
 
2.13.4 NORMAS DE AUDITORIA

Las normas que rigen la realización de una auditoria son:

2.13.4.1 NORMAS GENERALES


 

 La auditoría debe ser realizada por una persona o personas que


cuentan con la capacitación técnica adecuada y la competencia de un
auditor.
 En todos los asuntos relativos a un contrario, el o los auditores han de
conservar una actitud mental de independencia.
 Debe tenerse cuidado en el desempeño de la auditoría y en la
preparación del informe. (Proyectos Fin de Carrera, s.f.)

2.13.4.2 NORMAS PARA EL TRABAJO.


 El trabajo ha de ser planteado adecuadamente y los asistentes deben
ser supervisados de forma adecuada.
 Ha de conseguirse suficiente y competente evidencia mediante
inspección, observación, consultas y confirmaciones para tener así una
base razonable para una opinión con respecto a la información o área
que se está auditando. (Proyectos Fin de Carrera, s.f.)

2.13.4.3Normas de la información.

 El informe debe manifestar si la información o área auditada se


presenta de conformidad con los principios o bases establecidos como
guía de auditoría.
 Las elevaciones informativas han de considerarse razonablemente
adecuadas a no ser que se indique lo contrario en el informe.
 El informe debe contener una opinión general presentada y de los
puntos que involucren relevancia en el contexto auditado. Cuando no

104 
 
se pueda expresar una opinión global, deben manifestarse las razones
de ello.(Proyectos Fin de Carrera, n.d.)

2.13.5 ALCANCE DE LAS AUDITORIAS AMBIENTALES

El alcance describe la extensión y los límites de la auditoria, tales como


unidades organizativas, actividades y procesos a ser auditadas, así como el
periodo de tiempo. Definen que es lo que se pretende conseguir con la misma.

Al definir el alcance de una auditoria se deberá tener en cuenta el tipo de


instalación, los elementos de la misma que se van a auditar y la profundidad;
ya que, según lo que se quiera conocer, se pueden realizar diferentes tipos
de auditoria.(Asociacion Espanola Para la Calidad, 1994)

En cualquier caso, según el Reglamento EMAS, CE 761/2001, en el alcance


de cada auditoria debe quedar claramente definido:

‐ Los temas que abarca.


‐ Las actividades objeto de la auditoría.
‐ Las normas de comportamiento ambiental.
‐ El período que abarca la auditoría.
‐ La valoración de los datos reales necesarios para evaluar los
resultados.

Cumpliendo con lo establecido en el Reglamento EMAS, 761/2001 las


actividades a realizar en un proceso de auditoría ambiental deben contemplar
la comprobación de:

 El cumplimiento de la política ambiental en la empresa.

105 
 
 El cumplimiento de los criterios, procedimientos y existencia de
documentos y registros necesarios para la eficacia del sistema de
gestión.
 La eficacia y fiabilidad de las medidas de control del impacto ambiental
en lo referente a emisiones atmosféricas, vertidos líquidos, residuos
sólidos, sustancias peligrosas, contaminación de suelos, emisión de
energía térmica, ruidos y vibraciones, riesgo de accidentes y otros
aspectos.
 Los puntos débiles del sistema de gestión (carencias de medios y
recursos, ausencia de datos, falta de información, etc. Encontradas en
el proceso de auditoría.
 La existencia que le permitan a la empresa realizar por sí misma, de
forma rutinaria, su propia auditoria interna para asegurar los nieles de
calidad ambiental.

En si el alcance y los objetivos de la auditoría ambiental deben fijarse


claramente antes de su inicio. Se debe cumplir con la reglamentación y
normativa ambiental vigente, tanto a nivel local como a nivel nacional e
internacional, para conseguir preservar todo el patrimonio natural. (Recai
Ecuador )

2.13.6 TIPO DE AUDITORIAS AMBIENTALES

Existen diferentes tipos de auditoría ambiental, dependiendo de las


condiciones que la enmarcan, los objetivos específicos que la motivan y el
nivel de desarrollo de la empresa. Aun cuando todas ellas comparten el
objetivo común de entregar información documentada y validada sobre
diferentes aspectos de la situación ambiental de una empresa, se pueden
identificar objetivos y contenidos particulares en cada auditoría. (Universida
Nacional Experimntal de Tachira)

106 
 
Las Auditorías ambientales se clasifican en distintos tipos:

Según su alcance:

 Auditoría Ambiental Integrada: tiene como objeto toda la instalación,


considerando todos los sectores y aspectos variables de esta.
 Auditoría Ambiental Sectorial: se interesa por algún sector o aspecto
concreto de la instalación. (Grupo ACMS Consultores, 2009)

Según la procedencia del equipo auditor:

 Auditoría Ambiental Externa: la lleva a cabo una empresa


especializada.
 Auditoría Ambiental Interna: realizada por la propia empresa. (Grupo
ACMS Consultores, 2009)

Según el entorno medioambiental auditado:

 Auditoría Ambiental Exterior: se estudian los impactos ambientales que


las actividades de la organización provocan al entorno de la instalación.
 Auditoría Ambiental Interior: se estudia el medio ambiente laboral.
 Auditoría Ambiental Mixta: se hace un diagnóstico medioambiental
completo. (Grupo ACMS Consultores, 2009)

107 
 
Según su periodicidad:

 Auditoría Ambiental Permanente: si la gestión y los procesos de la


actividad están siendo evaluados de forma continua en el tiempo.
Suelen ser muy sectoriales.
 Auditoría Ambiental Cíclica/Periódica: revisiones periódicas de la
situación medioambiental de las actividades de la organización o del
sistema de gestión ambiental de la empresa.
 Auditoría Ambiental Discontinua: efectuadas de manera intermitente.
 Auditoría Ambiental Única: se realiza una sola vez con un objetivo muy
preciso.

Según sus objetivos:

 Auditoría Ambiental de Conformidad: con un objetivo puntal que es


comprobar que la organización cumple con la normativa
medioambiental vigente (es el punto de partida de toda eco – auditoría)
 Auditoría Ambiental de siniestros o accidentes.
 Auditoría Ambiental de riesgos.
 Auditoría Ambiental de fusión, absorción o de adquisición
 Auditoría Ambiental de producto
 Auditoría Ambiental de gestión generalizada
 Auditoría Ambiental de evaluación del sistema de gestión
medioambiental: son periódicas y se realizan para conocer la eficacia
del sistema interno de gestión medioambiental en la instalación para
evaluar el grado de cumplimiento de los objetivos marcados en la
auditoria anterior y para emitir medidas corretoras y recomendaciones.
(Grupo ACMS Consultores, 2009)

108 
 
2.13.7 ¿QUIÉNES REALIZAN LAS AUDITORIAS
AMBIENTALES?

La auditoría ambiental suele llevarse a cabo por especialistas internos o bien,


con la colaboración de asesores externos, aunque por lo general se
recomienda tener en cuenta la composición interdisciplinaria.

Por su parte, un auditor medioambiental debe contar con un perfil de su


persona que se base en conocimientos sobre legislación y auditoria, tanto
sobre las ciencias naturales, la técnica de procesos y especialmente sobre los
sistemas de gestión y administración de empresas.(Bunas Tareas, 2011)

2.13.8 ETAPAS DE LA AUDITORIA AMBIENTAL

Aunque pueden variar dependiendo del tipo de auditoria, los objetivos


perseguidos o la situación y/o características de la empresa, en general en
toda auditoria, existen tres etapas claramente diferenciadas. Cada una de
estas etapas básicas constituye en una serie de pasos a realizar.(Recai
Ecuador)

1. Pre – auditoria, o sistemática de preparación de la auditoria


2. Auditoria, o análisis detallado de la organización, procesos e
instalaciones. Es la fase de ejecución de la auditoria propiamente
dicha.
3. Post – auditoria, o fase de elaboración y presentación de las
conclusiones.

109 
 
2.13.8.1 PRE – AUDITORIA (FASE DE PREPARACION)

Las actividades previas a la realización de una auditoria, lo que se ha venido


en denominar como Pre – auditoria, son de una importancia capital, ya que
supone estudiar la planificación de la auditoria, programándose las fechas del
primer contacto, envió de cuestionarios, visitas a las instalaciones, y entrega
del informe final; contemplándose los tiempos aceptables para el desarrollo
de cada actividad programada, así como los posibles tiempos muertos por
razones de fuerza mayor. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

Previo a la realización de la auditoria y con el fin de facilitar y organizar las


actuaciones a llevar a cabo, se deben clarificar, definir y planificar todos y cada
uno de los siguientes aspectos.

1. Designación del líder del equipo auditor

Aquéllos a los que se ha asignado la responsabilidad de gestionar el programa


de auditoría deberían designar un líder del equipo auditor para cada auditoría
específica.

Cuando se realiza una auditoría conjunta, es importante alcanzar un acuerdo


entre las organizaciones auditoras antes del comienzo de la auditoría sobre
las responsabilidades específicas de cada organización, particularmente en
relación con la autoridad del líder del equipo designado para la auditoría.
(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

2. Definición de los objetivos, el alcance y los criterios de auditoría

Dentro de los objetivos globales de un programa de auditoría, una auditoría


individual debería estar basada en objetivos, alcance y criterios
documentados.

Los objetivos de la auditoría definen qué es lo que se va a lograr con la


auditoría y pueden incluir lo siguiente:

110 
 
a) la determinación del grado de conformidad del sistema de gestión
del auditado, o de parte de él, con los criterios de auditoría;

b) la evaluación de la capacidad del sistema de gestión para asegurar


el cumplimiento de los requisitos legales, reglamentarios y
contractuales;

c) la evaluación de la eficacia del sistema de gestión para lograr los


objetivos especificados,

d) la identificación de áreas de mejora potencial del sistema de gestión.

El alcance de la auditoría describe la extensión y los límites de la auditoría,


tales como ubicación, unidades de la organización, actividades y procesos
que van a ser auditados, así como el período de tiempo cubierto por la
auditoría. (INCOTEP, 2003)

Los criterios de auditoría se utilizan como una referencia frente a la cual se


determina la conformidad, y pueden incluir políticas, procedimientos, normas,
leyes y reglamentos, requisitos del sistema de gestión, requisitos
contractuales o códigos de conducta de los sectores industriales o de negocio
aplicables.

El cliente de la auditoría debería definir los objetivos de la auditoría. El alcance


y los criterios de auditoría deberían definirse entre el cliente de la auditoría y
el líder del equipo auditor, de acuerdo con los procedimientos del programa
de auditoría. Cualquier cambio de los objetivos, del alcance o de los criterios
de auditoría debería acordarse por las mismas partes.

Cuando se va a realizar una auditoría combinada, es importante que el líder


del equipo auditor se asegure que los objetivos, el alcance y los criterios de
auditoría sean apropiados a la naturaleza de la auditoría combinada.
(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

111 
 
3. Determinación de la viabilidad de la auditoría

La viabilidad de la auditoría debería determinarse teniendo en consideración


factores tales como la disponibilidad de:

a) la información suficiente y apropiada para planificar la auditoría,

b) la cooperación adecuada del auditado, y

c) el tiempo y los recursos adecuados.

Cuando la auditoría no es viable, debería proponerse al cliente de la auditoría


una alternativa tras consultar con el auditado. (INCOTEP, 2003)

4. Selección del equipo auditor

Cuando la auditoría se considera viable, se debería seleccionar un equipo


auditor teniendo en cuenta la competencia necesaria para lograr los objetivos
de la auditoría. Cuando hay un solo auditor, éste debería desempeñar todas
las tareas aplicables al líder del equipo auditor.

En el momento de decidir el tamaño y la composición del equipo auditor, se


debería considerar lo siguiente:

a) los objetivos, el alcance, los criterios y la duración estimada de la


auditoría;

b) si la auditoría es una auditoría combinada o conjunta;

c) la competencia global del equipo auditor necesaria para conseguir


los objetivos de la auditoría;

d) los requisitos legales, reglamentarios, contractuales y de


acreditación/certificación, según sea aplicable;

112 
 
e) la necesidad de asegurarse de la independencia del equipo auditor
con respecto a las actividades a auditar y de evitar conflictos de
intereses;

f) la capacidad de los miembros del equipo auditor para interactuar


eficazmente con el auditado y trabajar conjuntamente; y

g) el idioma de la auditoría y la comprensión de las características


sociales y culturales particulares del auditado.

Estos aspectos pueden tratarse bien a través de las habilidades propias del
auditor o a través del apoyo de un experto técnico. (INCOTEP, 2003)

El proceso de asegurar la competencia global del equipo auditor debería


incluir los siguientes pasos:

 La identificación de los conocimientos y habilidades necesarias para


alcanzar los objetivos de la auditoría; y
 La selección de los miembros del equipo auditor de tal manera que todo
el conocimiento y las habilidades necesarios estén presentes en el
equipo auditor.

Si el conocimiento y habilidades necesarios no se encuentran cubiertos en su


totalidad por los auditores del equipo auditor, se pueden satisfacer incluyendo
expertos técnicos. Los expertos técnicos deberían actuar bajo la dirección de
un auditor. (International Organization for Standardization ISO 19011:2002,
2002)

Los auditores en formación pueden incluirse en el equipo auditor, pero no


deberían auditar sin una dirección u orientación.

Tanto el cliente de la auditoría como el auditado pueden requerir la sustitución


de miembros en particular del equipo auditor con argumentos razonables
basados en los principios de la auditoría.

113 
 
Ejemplos de argumentos razonables incluyen situaciones de conflicto de
intereses (tales como que un miembro del equipo auditor sea un antiguo
empleado del auditado, o que le haya prestado servicios de consultoría) y un
comportamiento previo no ético. Estos argumentos deberían comunicarse al
líder del equipo auditor y a aquéllos con la responsabilidad asignada para la
gestión del programa de auditoría, quienes deberían resolver el tema con el
cliente de la auditoría y el auditado antes de tomar alguna decisión sobre la
sustitución de los miembros del equipo auditor. (INCOTEP, 2003)

5. Establecimiento del contacto inicial con el auditado

El contacto inicial para la auditoría con el auditado puede ser informal o formal
y debería realizarse por aquéllos a los que se les ha asignado la
responsabilidad de gestionar el programa de auditoría o por el líder del equipo
auditor. El propósito del contacto inicial es:

a) establecer los canales de comunicación con el representante del


auditado,

b) confirmar la autoridad para llevar a cabo la auditoría,

c) proporcionar información sobre las fechas y la duración propuestas


y la composición del equipo auditor,

d) solicitar acceso a los documentos pertinentes, incluyendo los


registros,

e) determinar las reglas de seguridad aplicables al lugar,

f) hacer los preparativos para la auditoría, y

114 
 
g) acordar la asistencia de observadores y la necesidad de guías para
el equipo auditor.(International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

REVISIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN

Antes de las actividades de auditoría in situ, la documentación del auditado


debería ser revisada para determinarla conformidad del sistema, según la
documentación, con los criterios de auditoría. La documentación puede incluir
documentos y registros pertinentes del sistema de gestión e informes de
auditorías previas. La revisión debería tener en cuenta el tamaño, la
naturaleza y la complejidad de la organización, así como los objetivos y el
alcance de la auditoría. En algunas situaciones, esta revisión puede
posponerse hasta el inicio de las actividades in situ, si esto no perjudica la
eficacia de la realización de la auditoría. En otras situaciones, puede
realizarse una visita preliminar al lugar para obtener una visión general
apropiada de la información disponible. (International Organization for
Standardization ISO 19011:2002, 2002)

Si se encuentra que la documentación es inadecuada, el líder del equipo


auditor debería informar al cliente de la auditoría, a aquéllos a los que se ha
asignado la responsabilidad de gestionar el programa de auditoría y al
auditado. Debería decidirse si se continúa o suspende la auditoría hasta que
los problemas de documentación se resuelvan.(International Organization for
Standardization ISO 19011:2002, 2002)

115 
 
2.13.8.2 PREPARACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE
AUDITORÍA IN SITU.

Preparación del plan de auditoría

El líder del equipo auditor debería preparar un plan de auditoría que


proporcione la base para el acuerdo entre el cliente de la auditoría, el equipo
auditor y el auditado, respecto a la realización de la auditoría. Este plan
debería facilitar el establecimiento de los horarios y la coordinación de las
actividades de la auditoría.

El nivel de detalle proporcionado en el plan de auditoría debería reflejar el


alcance y la complejidad de ésta. Los detalles pueden diferir, por ejemplo,
entre auditorías iniciales y las posteriores y también entre auditorías internas
y externas. El plan de auditoría debería ser suficientemente flexible para
permitir cambios, tales como modificaciones en el alcance de la auditoría, que
pueden llegar a ser necesarios a medida que se van desarrollando las
actividades de auditoría in situ. (International Organization for Standardization
ISO 19011:2002, 2002)

El plan de auditoría debería incluir lo siguiente:

a) los objetivos de la auditoría;

b) los criterios de auditoría y los documentos de referencia;

c) el alcance de la auditoría, incluyendo la identificación de las unidades


de la organización y unidades funcionales y los procesos que van a
auditarse;

d) las fechas y lugares donde se van a realizar las actividades de la


auditoría in situ;

e) la hora y la duración estimadas de las actividades de la audito ría in


situ, incluyendo las reuniones con la dirección del auditado y las
reuniones del equipo auditor;

116 
 
f) las funciones y responsabilidades de los miembros del equipo auditor
y de los acompañantes;

g) la asignación de los recursos necesarios a las áreas críticas de la


auditoría.

Además, el plan de auditoría debería incluir lo siguiente, cuando sea


apropiado:

h) la identificación del representante del auditado en la auditoría;

i) el idioma de trabajo y del informe de la auditoría, cuando sea diferente


del idioma del auditor y/o del auditado;

j) los temas del informe de la auditoría;

k) preparativos logísticos (viajes, recursos disponibles in situ, etc.);

l) asuntos relacionados con la confidencialidad;

m) cualquier acción de seguimiento de la auditoría.

El plan debería ser revisado y aceptado por el cliente de la auditoría y


presentado al auditado antes de que comiencen las actividades de la auditoría
in situ.

Cualquier objeción del auditado debería ser resuelta entre el líder del equipo
auditor, el auditado y el cliente de la auditoría. Cualquier revisión al plan de
auditoría debería ser acordada entre las partes interesadas antes de continuar
la auditoría. (International Organization for Standardization ISO 19011:2002,
2002)

Asignación de las tareas al equipo auditor

El líder del equipo auditor, consultando con el equipo auditor, debería asignar
a cada miembro del equipo la responsabilidad para auditar procesos,

117 
 
funciones, lugares, áreas o actividades específicos. Tales asignaciones
deberían considerar la necesidad de independencia y competencia de los
auditores, y el uso eficaz de los recursos, así como las diferentes funciones y
responsabilidades de los auditores, auditores en formación y expertos
técnicos. Se pueden realizar cambios en la asignación de tareas a medida que
la auditoría se va llevando a cabo para asegurarse de que se cumplen los
objetivos de la auditoría. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

Preparación de los documentos de trabajo

Los miembros del equipo auditor deberían revisar la información pertinente a


las tareas asignadas y preparar los documentos de trabajo que sean
necesarios como referencia y registro del desarrollo de la auditoría. Tales
documentos de trabajo pueden incluir:

 Listas de verificación y planes de muestreo de auditoría, y


 Formularios para registrar información, tal como evidencias de apoyo,
hallazgos de auditoría y registros de las reuniones.

El uso de listas de verificación y formularios no debería restringir la extensión


de las actividades de auditoría, que pueden cambiarse como resultado de la
información recopilada durante la auditoría.

Los documentos de trabajo, incluyendo los registros que resultan de su uso,


deberían retenerse al menos hasta que finalice la auditoría. Aquellos
documentos que contengan información confidencial o de propiedad privada
deberían ser guardados con la seguridad apropiada en todo momento por los
miembros del equipo auditor.(International Organization for Standardization
ISO 19011:2002, 2002)

118 
 
2.13.8.3 REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE AUDITORÍA
IN SITU

1. Realización de la reunión de apertura

Se debería realizar una reunión de apertura con la dirección del auditado o,


cuando sea apropiado, con aquellos responsables para las funciones o
procesos que se van a auditar. El propósito de una reunión de apertura es:

a) confirmar el plan de auditoría,

b) proporcionar un breve resumen de cómo se llevarán a cabo las


actividades de auditoría,

c) confirmar los canales de comunicación, y

d) proporcionar al auditado la oportunidad de realizar preguntas.

En algunos casos, por ejemplo en auditorías internas en una pequeña


organización, la reunión de apertura puede simplemente consistir en
comunicar que se está realizando una auditoría y explicar la naturaleza de la
misma. (International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

Para otros casos de auditoría, la reunión debería ser formal y se debería


mantener registro de los asistentes. La reunión debería ser presidida por el
líder del equipo auditor, y los siguientes puntos deberían considerarse, cuando
sea apropiado:

a) presentación de los participantes, incluyendo una descripción


general de sus funciones;

b) confirmación de los objetivos, alcance y criterios de auditoría;

c) confirmación del horario de la auditoría y otras disposiciones


pertinentes con el auditado, como la fecha y horade la reunión de cierre,
cualquier reunión intermedia entre el equipo auditor y la dirección del
auditado, y cualquier cambio de última hora;

119 
 
d) métodos y procedimientos que se utilizarán para realizar la auditoría,
incluyendo la aclaración al auditado de que las evidencias de la
auditoría sólo se basarán en una muestra de la información disponible
y de que, por tanto, existe un elemento de incertidumbre en la auditoría;

e) confirmación de los canales de comunicación formal entre el equipo


auditor y el auditado;

f) confirmación del idioma que se va a utilizar durante la auditoría;

g) confirmación de que, durante la auditoría, el auditado será informado


del progreso de la misma;

h) confirmación de que los recursos e instalaciones que necesita el


equipo auditor están disponibles;

i) confirmación de los asuntos relacionados con la confidencialidad;

j) confirmación de los procedimientos pertinentes de protección laboral,


emergencia y seguridad para el equipo auditor;

k) confirmación de la disponibilidad, las funciones y la identidad de los


guías;

l) método de presentación de la información, incluyendo la clasificación


de las no conformidades;

m) información acerca de las condiciones bajo las cuales la auditoría


puede darse por terminada; y

n) información acerca de cualquier sistema de apelación sobre la


realización o las conclusiones de la auditoría.

120 
 
2. Comunicación durante la auditoría

Dependiendo del alcance y de la complejidad de la auditoría, puede ser


necesario llegar a acuerdos formales para la comunicación entre el equipo
auditor y con el auditado durante la auditoría.

Los miembros del equipo auditor deberían consultarse periódicamente para


intercambiar información, evaluar el progreso de la auditoría y reasignar las
tareas entre los miembros del equipo auditor según sea necesario.
(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

Durante la auditoría, el líder del equipo auditor debería comunicar


periódicamente los progresos de la auditoria y cualquier inquietud al auditado
y, cuando sea apropiado, al cliente de la auditoría. Las evidencias recopiladas
durante la auditoría que sugieren un riesgo inmediato y significativo (por
ejemplo: para la seguridad, el medioambiente o la calidad) deberían
comunicarse sin demora al auditado y, si es apropiado, al cliente de la
auditoría.

Cualquier inquietud relacionada con un aspecto externo al alcance de la


auditoría debería registrarse y notificarse al líder del equipo auditor, para su
posible comunicación al cliente de la auditoría y al auditado.

Cuando las evidencias disponibles de la auditoría indican que los objetivos de


la misma no son alcanzables, el líder del equipo auditor debería informar de
las razones al cliente de la auditoría y al auditado para determinar las acciones
apropiadas. Estas acciones pueden incluir la reconfirmación o la modificación
del plan de auditoría, cambios en los objetivos de la auditoría o en su alcance,
o la terminación de la auditoría.

Cualquier necesidad de cambios en el alcance de la auditoría que pueda


evidenciarse a medida que las actividades de auditoría in situ progresan,
debería revisarse con el cliente de la auditoría y aprobarse por él y, cuando
sea apropiado, por el auditado. (International Organization for Standardization
ISO 19011:2002, 2002)

121 
 
3. Papel y responsabilidades de los guías y observadores

Los guías y observadores pueden acompañar al equipo auditor, pero no


forman parte del mismo. No deberían influir ni interferir en la realización de la
auditoria.

Cuando el auditado designe guías, éstos deberían asistir al equipo auditor y


actuar cuando lo solicite el líder del equipo auditor. Sus responsabilidades
pueden incluir las siguientes:

a) establecer los contactos y horarios para las entrevistas;

b) acordar las visitas a partes específicas de las instalaciones o de la


organización;

c) asegurarse de que las reglas concernientes a los procedimientos


relacionados con la protección y la seguridad de las instalaciones son
conocidos y respetados por los miembros del equipo auditor;

d) ser testigos de la auditoría en nombre del auditado; y

e) proporcionar aclaraciones o ayudar en la recopilación de la


información. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

4. Recopilación y verificación de la información

Durante la auditoría, debería recopilarse mediante un muestreo apropiado y


verificarse, la información pertinente para los objetivos, el alcance y los
criterios de la misma, incluyendo la información relacionada con las
interrelaciones entre funciones, actividades y procesos. Sólo la información
que es verificable puede constituir evidencia de la auditoría. La evidencia de
la auditoría debería ser registrada.

122 
 
La evidencia de la auditoría se basa en muestras de la información disponible.
Por tanto, hay un cierto grado de incertidumbre en la auditoría, y aquéllos que
actúan sobre las conclusiones de la auditoría deberían ser conscientes de
esta incertidumbre. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

Los métodos para recopilar esta información incluyen:

 Entrevistas,
 Observación de actividades, y
 Revisión de documentos.

Fuentes de información

Las fuentes de información seleccionadas pueden variar de acuerdo con el


alcance y la complejidad de la auditoria y pueden incluir:

a) entrevistas con empleados y con otras personas;

b) observación de las actividades y del ambiente de trabajo y


condiciones circundantes;

c) documentos, tales como política, objetivos, planes, procedimientos,


normas, instrucciones, licencias y permisos, especificaciones, planos,
contratos y pedidos;

d) registros, tales como registros de inspección, actas de reunión,


informes de auditorías, registros de programas de seguimiento y
resultados de mediciones;

e) resúmenes de datos, análisis e indicadores de desempeño;

123 
 
f) información sobre los programas de muestreo del auditado y sobre
los procedimientos para el control de los procesos de muestreo y
medición;

g) informes de otras fuentes, por ejemplo, retroalimentación del cliente,


otra información pertinente de partes externas y la calificación de los
proveedores; y

h) bases de datos informáticas y sitios de Internet.

Realización de entrevistas

Las entrevistas son uno de los medios importantes de recopilar información y


se deberían llevar a cabo de manera tal que se adapten a la situación y a las
personas entrevistadas. Sin embargo, el auditor debería considerar lo
siguiente:

a) las entrevistas deberían mantenerse con personas de niveles y


funciones adecuadas que desempeñen actividades o tareas dentro del
alcance de la auditoría;

b) las entrevistas deberían realizarse durante las horas normales de


trabajo y, cuando sea práctico, en el lugar de trabajo habitual de la
persona entrevistada;

c) se debería hacer todo lo posible para tranquilizar a la persona que


se va a entrevistar antes y durante la entrevista;

d) debería explicarse la razón de la entrevista y de cualquier nota que


se tome;

e) las entrevistas pueden iniciarse pidiendo a las personas que


describan su trabajo;

f) deberían evitarse preguntas que predispongan las respuesta (es


decir, preguntas inductivas);
124 
 
g) los resultados de la entrevista deberían ser resumidos y revisados
con la persona entrevistada; y

h) se debería agradecer a las personas entrevistadas su participación


y cooperación. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

5. Generación de hallazgos de la auditoría

La evidencia de la auditoría debería ser evaluada frente a los criterios de


auditoría para generar los hallazgos de la auditoría. Los hallazgos de la
auditoría pueden indicar tanto conformidad como no conformidad con los
criterios de auditoría. Cuando los objetivos de la auditoría así lo especifiquen,
los hallazgos de la auditoría pueden identificar una oportunidad para la
mejora.

El equipo auditor debería reunirse cuando sea necesario para revisar los
hallazgos de la auditoría en etapas adecuadas durante la misma.

La conformidad con el criterio de auditoría debería resumirse para indicar las


ubicaciones, las funciones o los procesos que fueron auditados. Si estuviera
incluido en el plan de auditoría, se deberían registrar los hallazgos dela
auditoría individuales de conformidad y sus evidencias de apoyo.

Las no conformidades y las evidencias de la auditoría que las apoyan deberían


registrarse. Las no conformidades pueden clasificarse. Éstas deberían
revisarse con el auditado, para obtener el reconocimiento de que la evidencia
de la auditoría es exacta y que las no conformidades se han comprendido. Se
debería realizar todo el esfuerzo posible para resolver cualquier opinión
divergente relativa a las evidencias y/o los hallazgos de la auditoría, y
deberían registrarse los puntos en los que no haya acuerdo. (International
Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

125 
 
6. Preparación de las conclusiones de la auditoría

El equipo auditor debería reunirse antes de la reunión de cierre para:

a) revisar los hallazgos de la auditoría y cualquier otra información


apropiada recopilada durante la auditoría frente a los objetivos de la
misma,

b) acordar las conclusiones de la auditoría, teniendo en cuenta la


incertidumbre inherente al proceso de auditoría,

c) preparar recomendaciones, si estuviera especificado en los objetivos


de la auditoría, y

d) comentar el seguimiento de la auditoría, si estuviera incluido en el plan


de la misma.

Conclusiones de la auditoría

Las conclusiones de la auditoría pueden tratar aspectos tales como:

a) el grado de conformidad del sistema de gestión con los criterios de


auditoría,

b) la eficaz implementación, mantenimiento y mejora del sistema de


gestión, y
c) la capacidad del proceso de revisión por la dirección para asegurar
la continuidad, idoneidad, adecuación, eficacia y mejora del sistema de
gestión.

Si los objetivos de la auditoría así lo especifican, las conclusiones de la


auditoría pueden llevar a recomendaciones relativas a mejoras, relaciones

126 
 
comerciales, certificación/registro, o actividades de auditoría futuras.
(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

7. Realización de la reunión de cierre

La reunión de cierre, presidida por el líder del equipo auditor, debería


realizarse para presentar los hallazgos y conclusiones de la auditoría de tal
manera que sean comprendidos y reconocidos por el auditado, y para ponerse
de acuerdo, si es necesario, en el intervalo de tiempo para que el auditado
presente un plan de acciones correctivas y preventivas. Entre los participantes
en la reunión de cierre debería incluirse al auditado y podría también incluirse
al cliente de la auditoría y a otras partes. Si es necesario, el líder del equipo
auditor debería prevenir al auditado de las situaciones encontradas durante la
auditoría que pudieran disminuir la confianza en las conclusiones de la
auditoría.

En muchos casos, por ejemplo, en auditorías internas en pequeñas


organizaciones, la reunión de cierre puede consistir sólo en comunicar los
hallazgos de la auditoría y las conclusiones de la misma.

Para otras situaciones de auditoría, la reunión debería ser formal y las actas,
incluyendo los registros de asistencia, deberían conservarse.

Cualquier opinión divergente relativa a los hallazgos de la auditoría y/o a las


conclusiones entre el equipo auditor y el auditado deberían discutirse y, si es
posible, resolverse. Si no se resolvieran, las dos opiniones deberían
registrarse.

Si está especificado en los objetivos de la auditoría, se deberían presentar


recomendaciones para la mejora. Se debería enfatizar que las
recomendaciones no son obligatorias.(International Organization for
Standardization ISO 19011:2002, 2002)

127 
 
2.13.8.4 PREPARACIÓN, APROBACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
DEL INFORME DE LA AUDITORÍA

1. Preparación del informe de la auditoría

El líder del equipo auditor debería ser responsable de la preparación y del


contenido del informe de la auditoría.

El informe de la auditoría debería proporcionar un registro completo de la


auditoría, preciso, conciso y claro, y debería incluir, o hacer referencia a lo
siguiente:

a) los objetivos de la auditoría;

b) el alcance de la auditoría, particularmente la identificación de las


unidades de la organización y de las unidades funcionales o los
procesos auditados y el intervalo de tiempo cubierto;

c) la identificación del cliente de la auditoría;

d) la identificación del líder del equipo auditor y de los miembros del


equipo auditor;

e) las fechas y los lugares donde se realizaron las actividades de


auditoría in situ;

f) los criterios de auditoría;

g) los hallazgos de la auditoría; y

h) las conclusiones de la auditoría.

El informe de la auditoría también puede incluir o hacer referencia a lo


siguiente, según sea apropiado:

i) el plan de auditoría;

128 
 
j) una lista de representantes del auditado;

k) un resumen del proceso de auditoría, incluyendo la incertidumbre y/o


cualquier obstáculo encontrado que pudiera disminuir la confianza en
las conclusiones de la auditoría;

l) la confirmación de que se han cumplido los objetivos de la auditoría


dentro del alcance de la auditoría, de acuerdo con el plan de auditoría;

m) las áreas no cubiertas, aunque se encuentren dentro del alcance de


la auditoría;

n) las opiniones divergentes sin resolver entre el equipo auditor y el


auditado;

o) las recomendaciones para la mejora, si se especificó en los objetivos


de la auditoría;

p) los planes de acción del seguimiento acordados, si los hubiera;

q) una declaración sobre la naturaleza confidencial de los contenidos;


y

r) la lista de distribución del informe de la auditoría. (International


Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

2. Aprobación y distribución del informe de la auditoría

El informe de la auditoría debería emitirse en el período de tiempo acordado.


Si esto no es posible, se debería comunicar al cliente de la auditoría las
razones del retraso y acordar una nueva fecha de emisión.

El informe de la auditoría debería estar fechado, revisado y aprobado de


acuerdo con los procedimientos del programa de auditoría.

El informe de la auditoría aprobado debería distribuirse entonces a los


receptores designados por el cliente de la auditoría.

129 
 
El informe de la auditoría es propiedad del cliente de la auditoría. Los
miembros del equipo auditor y todos los receptores del informe deberían
respetar y mantener la debida confidencialidad sobre el informe.(International
Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

2.13.8.5 FINALIZACIÓN DE LA AUDITORÍA

La auditoría finaliza cuando todas las actividades descritas en el plan de


auditoría se hayan realizado y el informe de la auditoría aprobado se haya
distribuido.

Los documentos pertenecientes a la auditoría deberían conservarse o


destruirse de común acuerdo entre las partes participantes y de acuerdo con
los procedimientos del programa de auditoría y los requisitos legales,
reglamentarios y contractuales aplicables.

Salvo que sea requerido por ley, el equipo auditor y los responsables de la
gestión del programa de auditoría no deberían revelar el contenido de los
documentos, cualquier otra información obtenida durante la auditoría, ni el
informe de la auditoría a ninguna otra parte sin la aprobación explícita del
cliente de la auditoría y, cuando sea apropiado, la del auditado. Si se requiere
revelar el contenido de un documento de la auditoría, el cliente de la auditoría
y el auditado deberían ser informados tan pronto como sea
posible.(International Organization for Standardization ISO 19011:2002, 2002)

130 
 
2.13.8.6 REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE
SEGUIMIENTO DE UNA AUDITORÍA

Las conclusiones de la auditoría pueden indicar la necesidad de acciones


correctivas, preventivas, o de mejora, según sea aplicable. Tales acciones
generalmente son decididas y emprendidas por el auditado en un intervalo de
tiempo acordado y no se consideran parte de la auditoría. El auditado debería
mantener informado al cliente de la auditoría sobre el estado de estas
acciones.

Debería verificarse si se implementó la acción correctiva y su eficacia. Esta


verificación puede ser parte de una auditoría posterior. El programa de
auditoría puede especificar el seguimiento por parte de los miembros del
equipo auditor, que aporte valor al utilizar su pericia. En estos casos, se
debería tener cuidado para mantener la independencia en las actividades de
auditoría posteriores. (International Organization for Standardization ISO
19011:2002, 2002)

2.14 LAS NO CONFORMIDADES

De acuerdo a la definición en la norma ISO 9000 (3.6.2), una no conformidad


es: “un no cumplimiento a un requisito.”

Hay tres partes en una no conformidad bien documentada:

 La evidencia de auditoría que soporta los hallazgos del auditor;


 Un registro del requerimiento contra el cual la no conformidad se
detecta;
 El enunciado de la no conformidad.

131 
 
Aunque estas tres partes necesitan ser abarcadas, en la práctica real, es la
evidencia de auditoría la que primeramente debe ser identificada y
documentada. Esto es porque un auditor competente observará situaciones
que “siente” pudieran ser una no conformidad potencial durante una auditoría,
aunque no se esté 100 % seguro en ese momento. El auditor competente
documentará entonces la evidencia de auditoría de la no conformidad
potencial en sus “notas de auditoría” antes de seguir pistas adicionales para
confirmar si realmente es una no conformidad.

Conformidad (C): Esta calificación se da a toda actividad, instalación o


práctica que se ha realizado o se encuentra dentro de las restricciones,
indicaciones o especificaciones expuestas en el plan de manejo ambiental y
la normativa aplicable.

No conformidad menor (NC-): Esta calificación implica una falta leve frente
al plan de manejo ambiental y/o normas aplicables, bajo los siguientes
criterios: fácil corrección o remediación; rápida corrección o remediación; bajo
costo de corrección o remediación; evento de magnitud pequeña, extensión
puntual, poco riesgo e impactos menores e implica la obligación de su
corrección inmediata.

No conformidad mayor (NC+): Esta calificación implica una falta grave frente
al plan de manejo ambiental y/o normas aplicables, bajo los siguientes
criterios: corrección o remediación de carácter difícil, corrección o remediación
que requiere mayor tiempo y recursos humanos y económicos, el evento es
de magnitud moderada a grande, los accidentes potenciales pueden ser
graves o fatales y evidente despreocupación, falta de recursos o negligencias
en la corrección de un problema menor o si se producen repeticiones
periódicas de no conformidades menores.

132 
 
CAPITULO 3: METODOLOGIA

En la presente investigación utilizaremos el método cualitativo, en donde


seguiremos las directrices establecidas por los términos aprobados por la
Dirección de Medio Ambiente, la cual nos dice que los criterios metodológicos
que se utilizan en la elaboración de una Auditoria Ambiental de Cumplimento
son:

3.1 INVESTIGACION DOCUMENTAL:

Realizar una revisión, verificación y análisis de la información escrita que se


redacta a partir de la evidencia recopilada en el proceso. Se pretende así
establecer relaciones, diferencias, etapas, o estado actual del conocimiento
respecto a la auditoria como un todo.

La investigación documental es la que se obtiene de la evidencia de auditoría


o en su defecto de los documentos de consulta a utilizar, como fuente de
referencia tenemos a las normas ISO 14000 y además de papeles de trabajo
documentados de auditorías ya efectuadas a compañías de industrias
similares.

Las normas ISO 14000 muestran el procedimiento a realizarse en una


auditoría ambiental, contiene información relevante y actualizada, los núcleos
problemáticos, los enfoques que deben tener el auditor y el criterio a usar en
determinada situaciones de la auditoria.

133 
 
3.2 INVESTIGACION DESCRIPTIVA

Uno de los tipos de investigación más usados y populares por los tesistas y
trabajos de pregrado es efectivamente la investigación descriptiva, ya que se
reseña, muestra, narra, o identifica los hechos, características, situaciones,
rasgos de un objeto de estudio, haciéndolo un método usado por los
principiantes en la actividad investigativa.

En esta auditoría no dejamos a un lado este método ya que nos permite


usarlo de base para otros tipos de investigación, desde el momento en que
nos planteamos las preguntas principales y secundarias, estuvimos
delineando una guía para el resto de trabajo de investigación a usar, hacia
donde queremos llegar con este trabajo investigativo.

3.3 ENTREVISTA

Según (Moore, 1973) dicen que “la entrevista es una conversación seria, que
se propone un fin determinado, distinto del simple placer de la conversación.
Tiene como funciones principales: recoger datos, informar y motivar”.

La entrevista es una relación de comunicación interpersonal, cara a cara,


entre dos participantes, uno de los cuales esta profesionalmente entrenado
para el asesoramiento psicológico y el otro solicita asistencia especializada.
Tal relación tiene objetivos definidos y un especial clima psicológico que
permite, mediante el intercambio afectivo, emocional, de sentimientos e
información entre los participantes, un cambio de actitudes, o de estado
emocional, la toma de decisiones, la exploración y clarificación de un
problema, la planificación o aplicación de la asistencia, o la referencia a otro
especialista, etc., de acuerdo con los objetivos preestablecidos. (Casado,
2004)

134 
 
La entrevista nos provee de una herramienta con un potencial enorme de
discernir y acceder a la parte mental de otras personas. Con preguntas
correctamente elaboradas podemos conocer la cotidianidad de las actividades
que se pretende auditar con nuestro trabajo.

Se precisa entonces conocer de antemano los elementos a intervenir por la


unidad auditora logrando una interrelación, reporte o informe proveniente de
la comunicación, el contacto, la confrontación y la indagación.

Se efectúa cara a cara en donde el grupo de auditoria mantiene una


conversación íntima con el personal responsable a cargo, reconstruyendo la
realidad de la compañía tomando como fuente de información el o los
entrevistados.

Es muy importante debido a que el o los informantes estuvieron directamente


relacionados con la actividad productiva de la compañía, algo que sería casi
nulo por no decir imposible para el grupo auditor que no estuvo participando
directamente del evento industrial-productivo por haber estado ausente en el
día a día.

Se utilizará dos tipos de entrevistas, las entrevistas de preguntas abiertas y la


entrevista de preguntas cerradas.

En la entrevista de preguntas abiertas, se ha redactado previamente las


preguntas que se formularan en un orden previsto para que la parte
entrevistada responda libremente como desee, siempre y cuando sea dentro
de los parámetros generales de la pregunta formulada; por otro lado la
entrevista de preguntas cerradas es la más estructurada ya que consiste en
un cuestionario estandarizado así mismo redactado de antemano siguiendo
un orden estipulado y el entrevistado tiene un número limitado de opciones
para contestar.

135 
 
3.4 OBSERVACION

La observación es la captación previamente planeada y el registro controlado


de datos con una determinada finalidad para la investigación, mediante a
percepción visual o acústica de un acontecimiento. El término “observación”
no se refiere, pues, a las formas de percepción sino a las técnicas de
captación sistemática, controlada y estructurad de los aspectos de un
acontecimiento que son relevantes para el tema de estudio y para las
suposiciones teóricas en que este se basa. (Heinemann, 2003)

Técnica que consiste en observar atentamente el hecho, la cotidianidad de la


industria de la destilación de alcohol. Se realizara la observación directa y
sistemática para la auditoria.

Se tomará la mayor cantidad de información y de datos a partir de esta técnica


para su posterior análisis. Se determinara de antemano los objetivos de la
observación y la forma en que se va a registrar los datos así como los
elementos técnicos a usar como fichas, formularios, check-list, cuadros,
tablas, matrices, etc.

Se realizar la observación participante y la no participante, la primera es la


obtención de los datos con el observador interactuando y realizando
actividades in situ como lo dice la norma, con el grupo de trabajo observado,
sea este un departamento específico, o la planta en general, obteniendo la
información desde adentro, este tipo de observación proporciona
descripciones de los acontecimientos, las personas y las interacciones que se
observa; la no participante en cambio es aquella que obtiene la información
desde afuera sin intervención alguna del observador explorando registros de
videos de cámara de seguridad u obteniendo registros fotográficos de las
actividades auditadas que respalden la auditoria. (Evidencia de auditoría)

136 
 
3.5 INVESTIGACION LONGITUDINAL

Es aquella investigación que diferente a la investigación seccional, obtiene


datos en distintos momentos en un periodo determinado de la auditoria.

El objetivo es revisar y examinar las variaciones en el tiempo de diferentes


actividades sensibles para la auditoría de gestión ambiental.

Algunas de esas actividades son:

 Solicitar documentos que nos permitan conocer la información técnica


del proceso productivo como lo son los tipos y cantidades de materiales
utilizados.
 Solicitar reportes de monitoreo de emisiones de gases y ruido,
descargas y vertidos; para contrastarlos con los cuerpos legales
pertinentes.
 Solicitar Registros de desechos sólidos no peligrosos y peligrosos que
permitan la verificación del cumplimiento de las normas legales

137 
 
 

CAPITULO 4: CASO PRÁCTICO


 

El objetivo de esta tercera Auditoria Ambiental de Cumplimiento de la empresa


PRODUALCOHOLES S.A es verificar el estado legal ambiental actual y el
nivel de cumplimiento de las medidas ambientales del Plan de Manejo
Ambiental.

La empresa PRODUALCOHOLES S.A es una institución de carácter privado


que se dedica a la industrialización de la melaza para la producción de
alcoholes. Se encuentra ubicada en el Km 2.5 vía a la Troncal – Puerto Inca,
provincia del cañar.

La empresa cuenta con Licencia Ambiental según resolución Nº 153 para la


compañía PRODUALCOHOLES S.A para el continuo funcionamiento de la
Planta Industrial Alcoholera ubicada en el Cantón La Troncal, provincia del
Cañar.

El uso de Suelo del Sector se categoriza como “zona industrial” que facilita la
actividad de la “industria del procesamiento de alcohol” de acue3rdo al
Certificado de Uso de Suelo emitido por la Municipalidad de la Troncal,
además de todo esto la empresa PRODUALCOHOLES S.A no se encuentra
dentro de áreas protegidas por el estado y cuenta con permisos de
Funcionamiento del 2014 y Calificación Anual 2014 del Consejo Nacional de
Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas.

La planta industrial de la empresa PRODUALCOHOLES S.A se encuentra en


terreno no inundable y las áreas manufactureras y vías internas de acceso y
circulación se encuentras debidamente asfaltadas y pavimentadas. El predio
en mención posee seguridad cerramiento en todas sus áreas y además
cuenta con seguridad física para el control de ingresos. En la planta industrial
laboran varias personas distribuidas en los departamentos de administración,
control de calidad y producción.

138 
 
La planta en la ejecución de sus labores, genera desechos sólidos los cuales
corresponden a: cartón, papel, plásticos, waipes, saquillos y artículos
domésticos; los cuales se generan es distintas áreas de la planta y son
depositados en tanques metálicos de galones debidamente identificados, los
cuales están ubicados en 5 puntos estratégicos:

1. Comedor
2. Guardianía
3. Laboratorio
4. Destilería
5. Zona de calderos
6. Bodega General

Se realiza una inspección visual de manera diaria por parte del Jefe de
Producción o Mantenimiento, y en caso de que amerite un desalojo se
realizara de las siguientes maneras:

 Se ordena a un chofer o ayudante de mantenimiento la recolección de


los contenedores de basura
 Manualmente de embarca en la volqueta
 Se registra un pesaje del peso del camión con basura
 El Jefe de Mantenimiento emite una autorización de salida
 Se procede a enviar la basura a un basurero Municipal
 Se registra el peso de la volqueta vacía al retorno a las instalaciones
 Automáticamente se genera el comprobante del peso de basura
desalojada

Los datos de los comprobantes de pesaje se ingresan en registros


computarizados, el cual solicitan datos como fecha, hora, peso del desecho,
estado físico de los desechos condiciones de embalaje y observaciones.
Estos datos, sirven como insumo para los gráficos para los indicadores de
gestión de esta actividad

139 
 
Los desechos de lodos se generan ele el área de clarificación; se recolectan
en una tolva de 1500 kilos de capacidad; una vez llena la tolva se produce a
descargarla sobre volquetas, la cual se llena con dos descargas de tolvas
llena, luego de esto se emita una autorización de salida, los datos se registran
en un sistema computarizado.

En el caso eventual que se genere chatarra estas serán almacenadas en un


lugar que no afecte a las labores diarias de producción. Se pondrán en venta
para su posterior desalojo.

Los aceites usados que se generan en la empresa, como producto de


lubricación y mantenimiento de maquinarias y equipos, se recolectan en
tanques de 55 galones, identificados y se almacenan en un área seca con piso
impermeabilizado. Adicional a esto se registra la generación de aceite usado
con los siguientes datos:

 Fecha
 Hora
 Volumen
 Observaciones

Una vez que esté lleno el tanque se procede a descargar en el cárcamo


recepción de combustibles, para que mezcle con el bunker y se utilice como
combustible alternativo, conforme a la Licencia Ambiental otorgada por el
Ministerio del Ambiente en el año 2003.

140 
 
Reunión de Apertura de Auditoria Ambiental 

Ficha de reunión de Apertura de Auditoria Ambiental Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

141 
 
 

4.1 PRESENTACION DE LA AUDITORIA


 

ANTECEDENTES

PRODUALCOHOLES es una compañía de carácter privado que se dedica a


la industrialización de la melaza para la producción de alcoholes. Está ubicada
en el Km 2.5 vía a la Troncal – Puerto Inca provincia del Cañar y que de
conformidad a la normativa legalmente vigente en el país, requiere realizar
una Auditoría Ambiental de Cumplimiento establecidos en la Ley, mediante la
realización de documentos ambientales respectivos.

La compañía cuenta con Licencia Ambiental para el proyecto Industria


Alcoholera Produalcoholes, emitida por el MAE mediante resolución Nº 153
del 13 de enero del 2005.

PRODUALCOHOLES en cumplimiento con el Art. 19 literal C del Capítulo III


del libro VI del Texto Unificado de Legislación Ambiental Secundaria del
Ministerio del Ambiente ( TULAS), que establece que el seguimiento ambiental
de una actividad o proyecto propuesto tiene por objeto asegurar que las
variables ambientales relevantes y el cumplimiento de los planes de manejo
contenidos en el estudio de impacto ambiental evolucionen según lo
establecido en la documentación que forma parte de dicho estudio y de la
licencia ambiental.

OBJETIVOS

Objetivos Generales

Este estudio tiene como objetivo recolectar evidencia que permita determinar,
contra los criterios de auditoria, si las instalaciones cumplen o no con las
regulaciones locales y nacionales.

142 
 
Objetivos específicos

 Recolectar y revisar evidencias de auditoria, tales como hallazgos,


registros, documentos, reportes de mediciones y cualquier tipo de
evidencia de carácter objetivo que sea pertinente a los criterios de
auditoria aplicados.
 Verificar de manera independiente y sistemática si cada una de las
actividades que realiza la compañía PRODUALCOHOLES está
cumpliendo con los requisitos legales ambientales.
 Evaluar si el sistema de gestión ambiental que se ha aplicado es eficaz.
 Identificar y evaluar impactos ambientales los cuales no hayan sido
mitigados, previstos y controlados adecuadamente.

ALCANCE

La Auditoria de Cumplimiento tendrá como alcance; la evaluación completa


del cumplimiento del plan de manejo ambiental aprobado por el Ministerio del
Medio Ambiente, en donde abarcan las actividades de desarrollo productivo
dentro del ámbito de la empresa, en relación a la elaboración de sus
productos.

METODOLOGIA

Para la Realización de esta Auditoria de Cumplimiento los criterios


metodológicos que se utilizaran en el desarrollo de la misma serán:

 Análisis Documental y análisis del mismo.


 Entrevistas con el personal responsable
 Registros fotográficos y realización de actividades in situ.
 Uso de planos georreferénciales dela instalación de la compañía.

143 
 
 Información técnica del proceso de manufactura: estándares internos
aplicados, tipos y cantidades de materiales utilizados.
 Listado de monitoreo con sus respectivos reportes tanto de emisiones,
descargas y vertidos así como la contrastación con los cuerpos legales
pertinentes.
 Registros de desechos sólidos no peligrosos, peligrosos, así como
también los registros de gestión de Productos químicos peligrosos y no
peligrosos.

MARCO LEGAL AMBIENTAL

La auditoría realizara un análisis sucinto del marco legar con los justificativos
de los siguientes cuerpos legales compuestos por los siguientes títulos y
anexos contenidos en el Libro VI de la Calidad Ambiental del Texto Unificado
de Legislación Ambiental Secundaria del Ministerio del Ambiente – TULSMA
(DE-3516, RO-E2; 31 de marzo 2003)

a. Título IV: Reglamento a la ley de Gestión Ambiental para la Prevención


y Control de la Contaminación Ambiental.
b. Título V: Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación
por Sustancias Químicas Peligrosas, desechos peligrosos y especiales
(Acuerdo 161 del 31 de agosto 2011)
c. Anexo 1: Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de Efluentes :
Recurso Agua
d. Anexo 2: Norma de Calidad ambiental de Recurso Suelo y Criterios de
Remediación para Suelos Contaminados.
e. Anexo 3: Norma de Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de
Combustión.
f. Anexo 4: Norma de Calidad el Aire Ambiente.
g. Anexo 5: Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para
Fuentes Fijas y Fuentes Móviles y Vibraciones.

144 
 
h. Anexo 6: Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición
Final de Desechos Sólidos no Peligrosos.

A de más de toda esta base legal, consideraremos las siguientes leyes,


reglamentos y acuerdos, normas técnicas, ordenanzas y demás regulaciones:

a. Ley de Gestión Ambiental ( RO-S-418: 10 de septiembre 2004)

b. Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental (Ro-S-418:


10 de septiembre 2004).

c. Ley Orgánica de Salud (RO-423:22 de dic del 2006).

d. Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejora del


Medio Ambiente de Trabajo

e. Procedimientos para Registros de Generadores de Desechos


Peligrosos, Gestión de Desechos Peligrosos y Transporte de desechos
Peligrosos (Acuerdo 026 RO-2S-334: 12 de mayo del 2008)

f. Norma técnica Ecuatoriana NTE INEN 439:1984 Colores, Señales y


Símbolos de Seguridad

g. Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 1076:1984 Prevención de


incendios, Clasificación e Identificación de Sustancias Peligrosas en
Presencia del Fuego.

h. Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2266:2010 Transporte,


Almacenamiento y Manejo de Materiales Peligrosos.

145 
 
4.2 DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD PRODUCTIVA
 

INFORMACION GENERAL DE LA EMPRESA

En el año de 1986 después de la terminación de su montaje y de las


pruebas correspondientes entra a producir la Compañía de Alcoholes del
Estado –CODADE- con su planta de origen brasileño y marca CODISTIL,
de 30000 litros de capacidad por día.

CODADE funcionó en forma intermitente hasta el año 1996, año en que es


alquilada primeramente por la empresa PRODUALCOHOLES S.A. y luego
comprada por la misma.

El año 1999 se realiza el montaje del tren de destilación de procedencia


italiana FRILLI en las instalaciones de PRODUALCOHOLES S.A.
aumentando su capacidad a 40000 litros. FRILLI comienza a producir
inmediatamente con su capacidad de 10000 litros / día.

A partir de la compra, PRODUALCOHOLES S.A. comienza a realizar


inversiones para optimizar la producción, modernizando y comprando
equipo nuevo para algunas secciones que tenían falencias.

El año 2000 se pone en funcionamiento los nuevos trenes de destilación


adquiridos en Brasil a la empresa SOS ALCOHOL. El tren de destilación de
alcohol NEUTRO SOS de 30000 litros de alcohol / día y el tren de
destilación de alcohol ANHIDRO SOS de 15000 litros / día, componen la
capacidad de la ampliación realizada.

Vale indicar que con la puesta en funcionamiento de los trenes de


destilación nuevos entró a funcionar también las ampliaciones realizadas
en las otras secciones o áreas de la planta.

En el 2006 PRODUALCOHOLES S.A decide implementar la planta de CO2,


ampliando de esta manera sus productos para las industrias.

146 
 
En atención a los requerimientos del mercado en que se desenvuelve,
toman la decisión de buscar la asesoría para obtener la calificación como
Empresa que trabaja bajo normas ISO, lo cual les ha permitido no sólo una
entusiasta participación del Personal, sino incorporarse a una cultura de
mejoramiento continuo, que seguramente redundará en beneficio de sus
Clientes y de la Compañía.

Actualmente PRODUALCOHOLES S.A. trabaja normalmente produciendo


Alcohol, CO2 y Hielo Seco cumpliendo las necesidades y requerimientos
de nuestros clientes nacionales e internacionales.

LA compañía PRODUALCOHOLES S.A inicio sus operaciones el 30 de


agosto de 1995, es una empresa de carácter privado y se dedica a la
industrialización y comercialización de alcohol y gas carbónico CO2.

La Planta de PRODUALCOHOLES se encuentra ubicada en el KM 2.5 via


a la Troncal – Puerto Inca, provincia del Cañar, a unos 72 KM de distancia
del Puerto de Guayaquil – Ecuador al lado de su proveedor de materia
prima; el Ingenio de azúcar “La Troncal” y junto a las vías de comunicación
de primer orden.

PRODUALCOHOLES cuenta con un personal técnico altamente calificado


y con muchos años de experiencia en los procesos de destilación,
elaboración y control de calidad.

147 
 
Grafica 15: Imagen Satelital de la Ubicación de la Empresa PRODUALCOHOLES S.A

148 
 
La Planta Industrial de la empresa PRODUALCOHOLES funciona
alrededor de 340 días al año durante 24 horas al día.

Laboran un total de 90 personas, 11 mujeres y 79 varones, divididos en


los departamentos de producción, administración, mantenimiento y
control de Calidad.

En el Cuadro 1 se detalla la distribución del personal y en la Figura 2 se


detalla el organigrama de la empresa

Tabla 12: Distribución del personal de trabajo en la planta industrial y área de Administración: Fuente

Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

ADMINISTRACIÓN GUAYAQUIL

1 Gerente General Ing. Víctor Bermeo Castro

2 Secretaria Presidencia Sra. Zully Baquero

3 Contralor y Proyectos Ing. Luis Parra Rodas

4 Secretaria Gerencia y Cobranzas Sra. Paquita Murillo

Asistente Sistemas Informáticos


5 Sr. Wilmer Quinde Coronel
Adam.

6 Gerente Ventas Alcohol Ing. Juan Villavicencio

7 Transportista Alcohol 1 Sr. Klever Pacheco

8 Mecánico área CO2 Sr. Humberto Peña

9 Gerente Ventas CO2 Ing. Juber Almeida

10 Contabilidad CPA Alexandra Baño

11 Asistente Contabilidad Srta. Katty Larrosa

12 Asistente Contabilidad Srta. Mariuxi Córdova

13 Compras o Adquisiciones Sr. Jorge Chiliquinga

14 Mensajero Sr. Hugo Litardo

15 Comercio Exterior Sr. Roque Chavez

149 
 
16 Asistente de Comercio Exterior Srta. Pamela Sanchez

Asistente Contabilidad y
17 Srta. Grace Romero
Recepcionista

18 Jefe Recursos Humanos Srta. Patricia Peña Gomez

19 Coordinador ISO Ing. Javier Baquerizo

20 Operador CO2 Raul Macias

21 Vendedor de Alcohol Arq. David Cedeño

PLANTA LA TRONCAL

22 Jefe Laboratorio Ing. Mercedes Reino

23 Laboratorista1 Dra. Lennis De La S

24 Laboratorista2 Ing. Crisostomo Coronel

25 Laboratorista3 Ing. Miguel Bejar

26 Laboratorista4 Sra. Nelly Estrada

Jefe de Seguridad Industrial y


27 Ing. Julio Cajamarca
Ambiente

28 Gerente de Planta Ing. Carlos A. López S.

29 Secretaria Gerencia de Planta Srta. Máxima Bravo

30 Jefe de Producción Ing. Luis Ocaña

Coordinador Ambiental Ing. Julio Cajamarca

CONCEP Ing. Julio Cajamarca

31 Bodeguero1 Sr. Juan Guevara

32 Bodeguero2 Sr. Gabriel Muñoz

33 Calderista 1 Astudillo Angel

34 Calderista2 Sr. Luis Mendoza

35 Calderista3 Sr. Carlos Guerrero

150 
 
36 Calderista4 Regalado Jorge

37 Centrifugación1 Sr. Jorge Torres

38 Centrifugación2 Sr. Juan Rodriguez

39 Centrifugación3 Sr. Angel Orellana

40 Centrifugación4 Sr. Galo Saguay

41 Clarificación1 Sr. Bravo Exon

42 Clarificación2 Sr. Ivan Solis

43 Clarificación3 Sr. Henry Inga

44 Clarificación4 Luis Falconez

45 Despachador Lcdo. Carlos Carranza

46 Destilador1 Sr. Marcelo Cruz

47 Destilador2 Sr. Luis Cañar

48 Destilador3 Regalado Cesar Agusto

49 Destilador4 Sr. Jorge Cruz

50 Destilador5 Sr. Juan Guaman

51 Electricista1 Bolivar Salavarria

52 Electricista2 Sr. Juan Cordovillo

53 Electricista3 Sr. Danny Valarezo

54 Electricista4 Arnaldo Inga

55 Fermentación1 Sr. Miguel Yanza

56 Fermentación2 Sr. Luis Guaylla

57 Fermentación3 Sr. Angel Pancho

58 Fermentación4 Sr. Elvis Espinoza

59 Jefe de Mantenimiento Sr. Freddy Campoverde

151 
 
60 Mecanico1 Sr. Jose Riera

61 Mecanico2 Sr. Robles William

62 Mecanico3 Sr. Miguel Santander

63 Mecanico4 Villareal Cordovillo Carlos

64 Obras Civiles Sr. Alejandro Sudario

65 Operador Vinaza Siguenza Destefano

66 Operador Vinaza Samuel Brito Tacuri

Segundo Chimborazo
67 Operador Vinaza
Tenezaca

68 Operador Vinaza Wilper Rivera Campoverde

Lliguichuzhca Rivera
69 Operador Vinaza
Alfredo Genaro

70 Operador Vinaza Brito Satillan Edison

71 Operador Vinaza Daniel Gonzales Herrera

72 Operadores CO2 1 Sr. Victor Nivelo

73 Operadores CO2 2 Sr. Andres Sotomayor

74 Operadores CO2 3 Sr. Freddy Largo

75 Operadores CO2 4 Sr. Jorge Reinoso

76 Servicios Generales Pedro Rodriguez

77 Servicios Generales Edmundo Alvarez

78 Servicios Generales5 Sr. Victor Basurto

79 Servicios Varios1 Maldonado Diego

80 Servicios Varios2 Delgado Eleuterio

81 Servicios Varios3 Godoy Johny

82 Servicios Varios4 Uribe Maximo

152 
 
83 Soldador2 Olmedo Clemente

84 Soldador3 Sr. Kleber Romero

85 Soldador4 Sr. Mesías Cordovillo

86 Supervisor Planta1 Ing. Roberto Serrano

87 Supervisor Planta2 Ing. Juan Carvajal

88 Supervisor Planta3 Egdo. Carlos Pancho

89 Supervisor Planta4 Sr. Felipe Olmedo

90 Asist. Adm. y Sistemas Sr. Calros Salinas


Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

153 
 
 
 
JUNTA DE
ACCIONISTAS

Presidente
Ejecutivo
Ing. Miguel E. Peña
Secretaria
Presidenci

Asistente-Presidente Contralor y
Ing. Miguel A. Peña G. Proyectos
Ing. Luis Parra

Gerente General
Ing. Victor Bermeo
Castro
Secretaria
Gerencia y
Cobranzas

Comercio Gerente de Planta Gerente Ventas


Exterior Secretaria Ing. Carlos A. López S. Alcohol Gerente Ventas CO2
Coordinador ISO Calidad- Ing. Juber Almeida
Sr.Roque Gerencia Cordinador Compras Ing. Juan Villavicencio
Ambiente
Chavez Sr. Jorge Chiliquinga
Javier Baquerizo
Vendedor Alcohol
Sr. David Cedeño

Transportista Alcohol
Jefe Contable Sr. Klever Pacheco.

154 
Servicios Varios Administrativo
Sub-Gerente Planta Sr. Humberto Peña
Jefe de Seguiridad Industrial Sr. Godoy Johny CPA. Alexandra Baño
Ing. Luis Ocaña Sr. Maximo Uribe Sr. Raul Macias
y Ambiente
Asistente Administrativo de
Ing. Julio Cajamarca Sr. Delgado Eleuterio
Sistemas Informáticos
Sr. Pedro Rodriguez
Sr. Wilmer Quinde
Sr. Edmundo Alvarez
Sr. Diego Maldonado
Despachador
Lcdo. Carlos Carranza
Asistente Adminsitrativo y Asistente Contabilidad A
Sistemas Jefe de Recursos Humanos
Sr. Carlos Salinas Lcda. Katty Larrosa
Representante de Jefe de Srta. Patricia Peña
Coordinador
Bodeguero Jefe de Mantenimiento Ambiental Dirección ante el Laboratorio
Sr. Juan Guevara Sr. Freddy Campoverde Ing. Julio Concep Ing. Mercedes Asistente Contabilidad B
Sr. Gabriel Muñoz Cajamarca Ing. Luis Ocaña Reino CPA. Mariuxi Córdova

Planeador Digitador
de Infomante Asistente Contabilidad C
Gabriel Muñoz Laboratorista y Recepcionista
Dra. Lennis de la S. Srta. Grace Romero
Ing. Crisostomo Coronel
Mensajero
Ing. Miguel Bejar Sr.Hugo Litardo
Sra. Nelly Estada
Supervisor
es de
Planta
Servicios Operador de Ing. Roberto
Electricista Mecanico Soldador
Generales y Caldero y Serrano
Sr. Juan Cordovillo Sr. Jose Riera Sr. Kleber
Obras Civiles Turbogenerado Ing. Juan
Sr. Danny Valarezo Sr. Carlso Romero
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Sr.Bolivar Salavarria Villareal Sr. Mesias Sr. Miguel r


Sr.Arnaldo Inga cordovillo Cordovillo Santander Sr. Luis
Sr. William Sr. Olmedo Sr. Victor Mendoza.
Robles Clemente Basurto Sr. Carlos
Sr. Juan Guerrero
Guaman

Operador de Operador de Operador de Destilador Operadores Vinaza Operadores


Fermentación
Grafica 16: Organigrama de la empresa PRODUALCOHOLES S.A Fuente

Clarificación Centrifugación Sr. Marcelo Sr. Diogenes Siguenza de CO2


Sr. Ivan Solis. Sr. Miguel Sr. Jorge Torres Cruz Sr. Samuel Brito Sr. Victor
Sr. Henry Inga. Yanza Sr. Juan Sr. Luis Cañar Sr. Segundo Nivelo.
Sr. Luis Falconez Sr. Luis Rodriguez Sr. Jorge Cruz Chimborazo Sr. Andres
Sr. Edson Bravo Guaylla. Sr. Moises Sr. Cesar Sr. Wilper Rivera Sotomayor
Sr. Angel Orellana Augusto Sr. Lliguichuzca Alfredo Sr. Freddy
Pancho Sr. Galo Saguay Regalado Sr.Edison Brito Largo.
Sr. Elvis Santillan Sr. José
Espinoza Sr.Daniel Gonzales Reinoso
Herrera
4.3 REVISION GENERAL DEL TIPO DE INSTALACIONES,
EQUIPOS Y RESUMEN DEL ACTUAL PROCESO PRODUCTIVO
 

Condiciones del terreno y áreas disponibles

La planta industrial de la empresa PRODUALCOHOELS S.A se


encuentra a una altura aproximada de +1,0 m sobre la cota de referencia
del cantón La Troncal, situación que evita las inundaciones de aguas
lluvias. Las vías de circulación y las áreas de manufactura están
pavimentadas con hormigón de alta resistencia.

Tabla 13: Principales secciones de la planta industrial PRODUALCOHOLES S.A Fuente


Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

DESCRIPCION  SUPERFICIE, m2 
Bodega de materiales  278
Garitas 1 2 y 3  19
Estacionamiento de Vehículos  1107
Patio de maniobras de despacho de alcohol y CO2  2550
Dilución, centrifugación, pre fermentación y fermentación  90
Planta 1, planta 2 y planta de anhidro  806
Planta de CO2 de combustión  248
Planta de CO2 de fermentación  50
Planta de hielo seco  30
Planta secadora de levadura  137
Planta de Tratamiento de Vinaza   5600
Lagunas de tratamiento de vinaza  30080
Almacenamiento de melaza  2697
Almacenamiento de bunker, diésel  171
Almacenamiento de ácido sulfúrico  30
Almacenamiento y despacho de alcohol  2911
Almacenamiento de CO2  340
Almacenamiento temporal de desechos peligrosos  16
Almacenamiento de desechos no peligrosos y materiales reciclable 210

Aire comprimido  60
Calderos y turbogenerador  316
Cuarto de distribución principal de energía eléctrica  140
Edificio del laboratorio de aguas residuales, cuarto eléctrico dela Planta de Tratamiento de 
Vinaza y secadora de levadura  112

Mantenimiento mecánico y eléctrico  70

155 
 
Oficinas de supervisores y de jefe de mantenimiento eléctrico  33
Sistemas contra incendios: estación de bombeo y cisterna  102
Comedor  162

Vestidores, consultorio medico y SS.HH de planta  95
Fuente: PRODUALCOHOLES

REVISION GENERAL DE EQUIPOS

Tanques de almacenamiento

En la tabla 14 se detalla el almacenamiento de la materia prima e insumos.

Tabla 14. Tanques de almacenamiento de materia prima e insumos. Fuente Produalcoholes Elaborado
por A. Murillo y R. Paredes

Código  Material que almacena Capacidad Forma  Material de 


construcción 

Almacenamiento materia prima 

M1‐04  Melaza  1009669gl Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono

M2‐04  Melaza (anexo A5 foto 9)  994516 gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

M3‐04  Melaza  1479084gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

M4‐04  Melaza  2081608gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

Almacenamiento de Insumos 

T AS‐06   Ácido Sulfúrico (Anexo A5  18395 L Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono


foto 10) 

DAS1‐06  Ácido Sulfúrico (Anexo A5foto  196 L  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 


11) 

DAS2‐06  Ácido Sulfúrico (Anexo A5  163 L  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 


foto 12) 

DAS3‐06  Ácido Sulfúrico   216 L  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

TC6H12‐ Ciclohexano  49000 L Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono


07 A  

156 
 
B‐1  Bunker   53313 gl Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono

B‐2  Bunker (Anexo A5 Foto 13)  58045 gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

D‐1  Diésel (Anexo A5 foto 15) 10230 gl Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono

D‐2  Diésel  6400 gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 

D‐3  Diésel  1129 gl  Cilíndrico Vertical  Acero al Carbono 


FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

Tabla 15. Tanques de almacenamiento de alcohol [Anexo A5 foto 19] Fuente 
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Material de 
Código  Material que almacena  Capacidad  Forma 
construcción 

TD1AB‐08  Producción de planta 1  20 255 L  Cilindro Horizontal  Acero al carbono 

TD2AB‐08  Producción de planta 1 20 084 L Cilindro Horizontal Acero al carbono

TD3AB‐08  Producción de planta 1 20 123 L Cilindro Horizontal Acero al carbono

TD4AB‐08  Producción de planta 1  20 192 L  Cilindro Horizontal  Acero al carbono 

TD‐08  Producción de planta 2  39 961 L  Cilindro Horizontal  Acero al carbono 

A1‐08  Alcohol etílico rectificado  744 162 L    Acero al carbono 

Alcohol etílico rectificado 
A2‐08  12 407 L  Cilindro Horizontal  Acero Inoxidable 
[Anexo A5 foto20] 

A3‐08  Alcohol etílico rectificado  124 114 L  Cilindro Horizontal  Acero Inoxidable 

A4‐08  Alcohol etílico rectificado 124 875 L Cilindro Horizontal Acero Inoxidable

A5‐08  Alcohol etílico rectificado 124 170 L Cilindro Horizontal Acero Inoxidable

A6‐08  Alcohol  81 892 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

A7‐08  Alcohol  82 381 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

A8‐08  Alcohol  81 104 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

A9‐08  Alcohol  81 773 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

A10‐08  Alcohol anhidro 2 999 051L Cilindro Vertical Acero al carbono

P1‐08  Fusel  81 773 L Cilindro Vertical Acero al carbono

157 
 
P2‐08  Alcohol industrial 2 82 685 L Cilindro Vertical Acero al carbono

P3‐08  Alcohol  81 905 L Cilindro Vertical Acero al carbono

P4‐08  Alcohol  82 113 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

Alcohol industrial 2 [Anexo 
L1‐08  139 294 L  Cilindro Horizontal  Acero al carbono 
A5 foto 20] 

L2‐08  Alcohol industrial 1  99 176 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

L3‐08  Alcohol  102 514 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

TR‐08  Tanque Recuperador  5014 L  Cilindro Vertical  Acero al carbono 

TRC‐08  ‐  64 m3 Rectangular Acero Inoxidable

TV‐08  ‐  6980L Cilindro Vertical Plástico 

TD1AB‐08  Producción de planta 1  20 255 L  Cilindro Horizontal  Acero al carbono 

FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

Tabla 16. Tanques de almacenamiento de CO2 liquido [Anexo A5 foto 27] Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Código  Material que almacena Capacidad  Especificaciones 

TE100‐15  CO2 liquido  60 000 Kg  Tanque cilíndrico horizontal con cabezas 


esféricas. Construcción: acero al carbono con 
TE101‐15  CO2 liquido  60 000 Kg  recubrimiento térmico. Unidad de 
refrigeración con R‐404ª. 
TE103‐15  CO2 liquido  150 000 Kg

TE105‐15  CO2 liquido  150 000 Kg 

TE102‐15  CO2 liquido  53 820 Kg Tanque cilíndrico horizontal con cabezas esféricas. 


Construcción: acero al carbono con recubrimiento térmico. 

FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

Los tanques de almacenamiento de ácido sulfúrico [Anexo A5: fotos 10, 11 y


12], bunker [Anexo A5 fotos 13], diésel [Anexo A5: foto 5], Ciclohexano y
alcohol [Anexo A5fotos 19 y 20] poseen diques de contención. Además
poseen cubierta las áreas de almacenamiento de alcohol. [Anexo A5 foto 19]
y CO2 [Anexo A5 foto 27].

Debido a las características propias de la operación, la planta industrial posee


tres torres pararrayos para cobertura de la destilería, almacenamiento de

158 
 
alcohol y planta de tratamiento de vinaza. Todos los equipos, tanques e
infraestructura cuentan con conexión a tierra como medida de prevención ante
descargas eléctricas y las instalaciones eléctricas en las áreas categorizadas
riesgosas son tipo explosión.

El transporte de fluidos es mediante bombas centrifugas y de desplazamiento


positivo a través de tuberías de acero y/o mangueras de alta presión.

EQUIPOS DE CENTRIGFUGACION

En la tabla 17 se indican los equipos de la sección centrifugación.

Tabla 17. Equipos de centrifugación. Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo 

Dilución   1 Tanque de alimentación de melaza de 51 GL. 

Seccion:05  1 Tanque pulmón de maleza de 1098 GL. 

  1 Diluidor estático instalado en línea 

1 Diluidor continuo de 1260 L. 

Centrifugación  1 Filtro 

Sección 05  3 Centrifugas de acero inoxidable [Anexo A5 foto 55] 

1 Decantador de levadura 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

El transporte de fluidos es mediante bombas centrifugas a través de tuberías


de acero.

Equipos de fermentación

En la tabla 18 se indican los equipos de la sección fermentación.

159 
 
Tabla 18: Equipos de fermentación. Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo

Pre‐fermentación   4 tanques pre‐fermentadores de 34 000 L con sistema de aireación y 
agitación. 
Seccion:06 

Fermentación  11 tanques fermentadores de 80 000L con serpentines de cobre. 

Sección 06  1 sistema de limpieza de fermentadores tipo CIP. 

1 tanque pulmón de vino de 80 000 L 

1 decantador de levadura de 52 669L 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

El transporte de fluidos es mediante bombas centrifugas y neumáticas a


través de tuberías de acero.

Equipos de destilación

Tabla 19: Equipos para destilación Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo 

Planta 1 de Alcohol etílico rectificado  1 Columna con tres secciones: destrozadora CDA, condensador 
extra neutro  CDB  y concentradora CDC 
1 Columna Luther CLU 
  1Columna hidroselectora CI 
1 Columna rectificadora CR 
Sección: 07  1 Columna desmetilizadora CM 
1 Columna de oleos CO 
Marca: Zanini 
1 Columna lavadora CL 
Procedencia: Brasil  4 calderines SD1, SD2, SR1y SM1 
1 calentador de vino SD5 
Capacidad: 30 000 L/d  3 guardianes SD3, SD6 y SM7 
7 condensadores SD3,SD6, SD8, SM2, SM5, SM6 y SO5 
4 enfriadores SM4, SO6, SR2, y SR3 
5 balones BL2, BR1, BR2, BR3, BR4 
1 decantador de fusel 
1 desarenador de bomba de vacío DS1 
1 desodorizador de alcohol DEO1 
1 cámara de equilibrio P1 
1 tanque de agua tratada 

160 
 
Planta 2 de alcohol etílico rectificado  1 Columna C1 de 2 secciones: concentradora y destrozadora 
extra neutro   1 Columna hidroselectora C2 
Sección:22  1 Columna rectificadora C3 
Marca: Fragasa  1 Columna desmetilizadora C4 
Procedencia: España  1 Columna de vacío c‐501  
Capacidad: 25 000 L/d  3 calderines E‐510 SC2, SC3 
1 intercambiador de calor E‐101 
5 guardianes E‐512, E‐515, E‐527, E‐536, E‐556 
4 condensadores E‐535, E‐511, E‐526 y E‐555 
2 enfriadores E‐501, y E‐552 
1 calienta vino E‐525 
1 ebullidor E‐550 
1 tanque flash B‐510 
2 cámaras de equilibrio P307 y T‐100 
1 tanque T‐035 
4 auto‐cebadores de bombas T‐200, T‐300, T‐400, T‐500 
1 desodorizador de alcohol 
1 desarenador de bomba de vacio  
Planta anhidro  1tanque decantador ternario DT 
Sección: 07ª 
Marca: JW industria e Comercio Ltda. 
Procedencia: Brasil 
Capacidad: 24 000 L/d 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

El transporte de fluidos es mediante bombas centrifugas y de vacío a través


de tuberías de acero

161 
 
Equipos para Dióxido de Carbono

Tabla 20: Equipos de las plantas deCO2: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo 
Planta de CO2  1sistema de seguridad y alivio de presión, capacidad de1600 kg/h 
Fuente: Fermentación  1 trampa de espuma, capacidad de 1600kg/h 
Seccion:15  3 boosters de 800 kg/h, 1300 kg/hy  1756 kg/h 
Marca: Witterman  2 Torres lavadoras “A” y “B” de 1600 kg/h 
Procedencia: USA  1 Torre lavadora de permanganato de 1600 kg/h 
Capacidad:800‐1600KG/h  1 Torre lavadora ”C” de 1600kg/h 
  3 Torres desodorizadoras de baja presión de 800kg/h 
1 Blower  para enfriamiento de torres de baja presión 
1 enfriador de gas con separador de humedad y filtro de polvo de 
baja presión. 
1 Compresor de CO2 de1000 kg/h. 
2 Torres desodorizadoras de alta presión de 800 kg/h 
2 Torres secadoras de CO2  de 1600KG/h 
1 torre de enfriamiento de 190 Gl/Min 
1 Sistema de refrigeración compuesto por dos compresores de r‐
22, una pre‐enfriador y un condensador de CO2. 
1 Filtro de esporas de 1200 kg/h.  
Planta de CO2   1 Generador de 500 kg/h compuesto de una caldera pirotubular 
tipo “wet Back”, un Blower, una torre absorbedora de CO2, Un 
Fuente: Combustión.  enfriador de gases de combustión, una torre absorbedora de CO2, 
Sección: 15A  bombas centrifugas y enfriadores de MEA y de CO2. 
Marca: Wittermann  1 Tren de purificación compuesto por un lavador de gases, un 
Procedencia: USA  lavador de permanganato y un filtro de carbón activado. 
Capacidad: 500 kg/h  1 Compresor de CO2. 
 2 Torres secadoras de CO2.. 
1 sistema de refrigeración compuesto por un compresor de R‐22 y 
3 compresores de CO2. 
Planta de CO2  1 Generador de 250kg/h compuesto de una caldera pirotubular 
Fuente: Combustión.  tipo “west Back”, un Blower, una torre recuperadora de CO2 , Un 
Sección: 15B  enfriador de gases de combustión, una torre absorbedora de 
Marca: Wittermann  CO2 ,bombas centrifugas y enfriadores de MEA y de CO2. 
Procedencia: USA  1 Tren de purificación compuesto por un lavador de gases, un 
Capacidad: 250 kg/h  lavador de permanganato y un filtro de carbón activado. 
1 Compresor de CO2. 
 2 Torres secadoras de CO2.. 
1 sistema de refrigeración compuesto por un compresor de R‐22 y 
3 compresores de CO2. 
Planta de hielo seco   1 Filtro de piedra
Seccion:16  1 prensa de hielo seco de 400kg/h marca Wittermann. 
1Prensa de hielo seco 2 de 400 kg/h marca Asco. 
1 Tanque de gas de retorno de 600kg/h marca Wittermann. 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

162 
 
El transporte de fluidos es mediante Blower, compresores y bombas
centrifugas a través de tuberías de acero.

Equipos para extracto de levadura

En la tabla 21 se indican los equipos de la sección secadora de levadura


[Anexo A5 fotos 31 y 32].

Tabla 21: Equipos de la secadora de levadura: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

Componente  Equipo

Secadora de levadura  1Tanque precalentador de levadura. 
Sección: 24  1 Secador de doble tambor, capacidad de 
evaporación 1000 lb H2O/h @ 100 psi con chimenea 
construida en acero inoxidable. 
1 Molino de tamiz centrifugo 20 mesh para levadura. 
1 Colector de polvo automático con extractor. 
1 Pesadora ensacadora automática. 
1 Transportador de sacos con tablero de control y 
motor eléctrico 
1 Cosedora selladora de sacos. 
1 Tolva 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

El transporte de fluidos es mediante bombas neumáticas a través de tuberías


de acero y el transporte de sólidos es con transportadores sinfín.

Equipos de planta de tratamiento de vinaza

En la tabla 22 se indican los equipos de la sección planta de tratamiento de


vinaza [Anexo A5 fotos 35, 36, 37, 38].

163 
 
Tabla 22: Equipos de la planta de tratamiento de vinaza: Fuente Produalcoholes Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo 

Planta piloto  1 Tanque ecualizador de 3000 L con agitador 

Sección: 23ª  1 enfriador de vinaza 

Marca: ITS Corp.  1 torre de enfriamiento 

Procedencia: USA  1 digestor anaeróbico DAF de 22.5 m3 

Capacidad: 100‐150 L/h  1 Flare 

1 Tanque calentador con resistencia eléctrica 

Planta   2 torres de enfriamiento A y B 

Sección 23  1 tanque de soda liquida de 7000 L [Anexo 13.3: foto 36] 

Marca: ITS corp.  1 Tanque de nutrientes de 5000 L 

Procedencia: USA  1 tanque ecualizador de 600 m3 con agitador 

Capacidad: 800 m3/h  1 digestor anaeróbico DAF de 8000 m3 

1 sourge tank 

1 tanque inhibidor de h2s de 1000L 

1 Sump tank (Tanque enterrado de 0.75m3) 

1 aireador del efluente (tubo) 

1antorcha (Flare) 

1 unidad de enfriamiento (chiller) con refrigerante R‐22 

3 blowers 

3 lagunas de tratamiento de vinaza, dos de 18 000 m3 y una 
de  60 000 m3 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

164 
 
El transporte de fluidos es mediante bombas centrifugas y blowers través de
tuberías de acero.

Equipos de servicios auxiliares

En la tabla 23 se indican los equipos auxiliares que no intervienen


directamente en los procesos productivos pero que son necesarios para el
funcionamiento de la empresa.

Tabla 23. Equipos auxiliares: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente  Equipo 

Sistema de agua  2 bombas de pozo profundo de 1200 gl/min c/u. 
1 sistema de filtración de agua compuesto por un filtro de 
Sección: 01  arena, y dos cámaras filtrantes de 5 y 25 micras. 
1 Sistema de filtración de agua compuesto por una cámara 
  filtrante de algodón, una cámara filtrante de carbón 
activado y una cámara de desinfección con lámpara 
ultravioleta. 
Aire comprimido  2 Compresores tipo tornillo de 125cfm a 125psi. 
1 unidad compresora tipo tornillo de 30 cfm a 110 psi con 
Sección: 02  secadora con refrigerante R134a. 
1 Unidad secadora tipo regenerante de 115 scfm a 100psi. 
1 tanque pulmón de aire. 
Tratamientos de agua del  1 Sistema de ablandamiento de agua compuesto por dos 
caldero  filtros de arena dos ablandadores de agua con resina 
catiónica y dos tanques de salmuera. 
Sección 03  1 Sistema de desmineralización del agua compuesto por 
una columna catiónica, una columna anionica y una torre 
desgasificadora. 
2 tanques de agua desmineralizada de 10000 L c/u. 
Generación de vapor   1 Tanque pulmón de bunker de 800gl. 
1 sistema de dosificación de químicos a la caldera. 
Sección : 03  1 Tanque de alimentación de agua al desaireador de 3600 L 
1 Desaireador. 
1 Caldera de 900 BHP 
1 Caldera de 600 BHP. 
1 Silenciador de purga del caldero 
1 Turbogenerador de 500 KW. 

Bascula para tanqueros  1 Bascula de 80t. 

Sección: 04 

165 
 
Materia prima 

Sistema de enfriamiento  1 Torre de enfriamiento de dos celdas, tiro inducido a 
contracorriente. 
Sección: 10 

Generador de  1 Generador Caterpillar de  375Kva – 300 KW 
electricidad de 
emergencia  1 Tanque de diésel de 55Gl. 

FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

Tabla 24: Transformadores eléctricos: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Canti Equipo  Tensión  Tensión  Fluido 


dad  primario  secundario 

1  Transformador de 1250 kva, 3 fases,  13 800 V  460V  Aceite 


60hz.  mineral 
1  Transformador de 225 kva, 3 fases, 60hz.  13.8 Kv  225/130 V  Aceite 
mineral 
1  Transformador de 100 kva, 3 fases, 60hz.  460V  220/127 V  Aceite 
mineral 
1  Transformador de 15.0 kva, 3 fases, 60hz.  400 V  220 V  Tipo seco 
1  Transformador de 300 kva, 3 fases, 60hz.  13.2 Kv  470 V  Aceite 
1  Transformador de 50 kva, 3 fases, 60hz. 480 (H) 208Y/120 (x)  ‐ 
1  Transformador de 45 kva, 3 fases, 60hz.  400 V  220 V  Tipo seco 
1  Transformador de 500 kva, 3 fases, 60hz.  13.8 Kv  454/262 V  Aceite 
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

Resumen actual del proceso productivo

Materia prima, insumos y materias auxiliares.

La materia prima del proceso de producción de Produalcoholes S.A. es la


melaza y ocasionalmente el jugo de caña. La fuente proveedora de la materia
prima es la compañía Azucarera Valdez.

En la tabla 25 se presentan los consumos de materia prima e insumos


utilizados por Produalcoholes S.A. en sus actividades.

166 
 
Tabla 25: Consumos de materia prima e insumos: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

Material  Actividad que realiza la empresa  Consumos


con el material 
Unidad  2010  2011 

Melaza  Materia prima  GL  7275 366  7 808 942 


Jugo de cana  Materia prima  T  0   16 001  
Insumos         
Ácido fosfórico  Fermentación Kg.  4621  4937
Ácido sulfúrico  Fermentación, tratamiento de  Kg  133 536  138 688 
agua del caldero 
Alúmina activada  Producción de CO2  Lb  100  292 
Antiespumante  Fermentación  Kg  2394  2227 
Bunker  Generación de vapor Gl 1 274 870 412 030
Carbón peletizado  Producción de CO2 KG 4775  9775
Carbonato de sodio liviano  Producción de CO2  KG  6522  7818 
Ciclohexano  Producción de alcohol anhidro  Kg  9009  7865 
Diesel2  Generación de energía eléctrica y  Gl 67 922  35760
producción de CO2, uso en 
vehículos, limpieza de tanques 
Digest 54   Lagunas de tratamiento de  Kg  520  420 
vinaza  
Fosfato monoamónico  Producción de biogás   Kg  0  0 
GLP  Calderos, Producción de Biogás,  Kg 2250  2070
comedor 
Hipoclorito de sodio  Limpieza de equipos e  Kg 4744  7595
instalaciones 
Levadura Ethanol Red TM  Fermentación  Kg 380  ‐
Monoetanolamina   Producción de CO2  Kg  9216  3171 
Papel periódico   Fabricación de hielo seco  U  85771  91496 
Permanganato de potasio  Producción de CO2  Kg  4480  5029 
Refrigerante R‐22  Producción de CO y sistemas de  Kg 341  555
climatización de oficinas 
Refrigerante R‐404ª  Almacenamiento de CO2  Lb 312  ‐
Sacos   Producción de extracto de  U  8358  2073Aaaa 
levadura  
Sal industrial   Tratamiento de aguas de la  kg  30 450  15 600 
caldera 
Soda caustica liquida  Producción de biogás,  kg  17 880  6349 
tratamiento de agua del caldero 
Urea  Fermentación, producción de  kg  56 985  36 680 
biogás  
FUENTE: PRODUALCOHOL S.A. 

167 
 
 

Otros materiales que se utilizan son:

a) Gases de alta pureza en cilindros de 6m3 de uso en los laboratorios:


aire seco, helio, hidrógeno y nitrógeno
b) Gases de corte y soldadura en cilindros de 3 y 6 m3 de uso en
mantenimiento: acetileno, argón, y oxígeno.

Almacenamiento de productos químicos

La empresa utiliza para la producción, y generación de energía las


siguientes materias primas y combustibles: Bunker, Melaza, Diésel, Ácido
sulfúrico, Ciclohexano, nutrientes e insumos como: sal, Fosfato, Sulfato de
magnesio, Bicloruro de amonio, permanganato de potasio, fosfato
monoamónico, alcohol isopropílico, N. propil acetato, sulfato de amonio.

168 
 
Tabla 26: modo de almacenamiento de productos químicos utilizados: Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

CANTIDAD MAXIMA
DESCRIPCI
ALMACENAMIENTO APROXIMADA DE USO CUIDADOS
ON
ALMACENAMIENTO

En tanques de hierro, en la
empresa existen cuatro Materia prima para la
No representa peligro para
MELAZA tanques de almacenamiento, 5’750.000 GLS producción de
su manejo y recepción.
posee un dique de alcohol
almacenamiento
El bodeguero, no tiene
contacto físico con la
sustancia.
Se realiza en cuatro tanques
Es cancerígena, por lo que al
de acero inoxidable, que
momento de las mediciones
Ciclohexan permanecen tapados. La
Para producción de no destapa largos tiempo los
o recepción se realiza en
64.000 kilos alcohol anhidro tanques, y en la recepción se
tanqueros que vienen de
toma todas las precauciones,
Colombia.
incluso utiliza equipo de
protección existente en
bodega
No representa peligro en
Se lo realiza en tanques de
caso de contacto con el
hierro, y existen dos, posee
bodeguero en las
un dique de
Bunker Combustible para mediciones. Para la
almacenamiento. El ingreso
150.000 gls caldero recepción utiliza únicamente
a la fábrica es en carro
guantes, para evitar
tanques.
mancharse
No representa peligro en
Se lo realiza en tanques de caso de contacto con el
hierro y acero inoxidable. El bodeguero en las
Diésel Combustible para las
ingreso a la fábrica es en mediciones. Para la
2.800 gls plantas eléctricas.
carro tanques. recepción el único cuidado es
de impedir el riego.
Es peligroso en caso de
Existe un tanque de hierro. El contacto provoca
ingreso a la fábrica es en quemaduras que pueden
Ácido carro tanques. Para las causar la muerte, inclusive
Acidificación de
Sulfúrico conexiones y descarga los con inhalaciones, por lo que
83.700 kilos mostos
encargados usan equipos de para su recepción su utiliza
protección equipo de protección
existente en bodega
Bodega de almacenamiento.
Se aplica el método FIFO
Sal  Se apilan en filas de hasta Regeneración aguas
para su almacenamiento y
2mts sacos en la recepción, 350 sacos de calderas
utilización.
y se descarga manualmente
Bodega de almacenamiento.
Consumo en
NUTRIEN Se apilan en filas de hasta Se aplica el método FIFO,
fermentación de
TES 2mts sacos en la recepción, para su uso y recepción
mostos
y se descarga manualmente
Fuente: PRODUALCOHOLES

169 
 
MELAZA: El ingenio es el proveedor, para la negociación se lo realiza en el
ingenio, donde se constata el peso entregado por ellos en sus básculas, se
realiza en su laboratorio análisis de ºBx (porcentaje de sólidos), y se obtiene
la densidad. La guía de recepción tiene las cantidades en kilos y galones. Para
mayor seguridad de cada tanque de recepción en el ingenio se obtienen
factores, que con el volumen medido nos da un volumen aproximado que
deberá tener un valor aproximadamente igual al de la báscula, este
procedimiento, se lleva en caso de existir daños en los equipos de medición.

Para la utilización de la melaza, esta pasa por la báscula de consumo en


PRODUALCOHOLES.

BUNKER: Cuando llega el tanquero el bodeguero peso tanto al ingreso como


a la salida, dando por diferencia el peso neto recibido, al momento de la
recepción el bodeguero saca una muestra la misma que es llevada al
laboratorio, para bodega el valor importante a tener presente es la densidad.

Al igual que el Bunker, la recepción de: ácido sulfúrico, Ciclohexano, diésel,


por diferencia de pesos, se obtiene el peso neto recibido, y es con este valor
que se realiza el ingreso en bodega.

Los Nutrientes y la sal se reciben en sacos, y la recepción se realiza bajando


manualmente los sacos, teniendo la precaución de separarlos de los
existentes ya en bodega.

Suministros

Agua: el abastecimiento de agua de la planta es de fuente subterránea a


través de dos pozos profundos habilitados para su explotación, identificados
como pozo 2 (Anexo A5 Foto 53) y pozo 3.

El principal uso que se le da al agua del pozo es para el procedimiento de


enfriamiento, alimentación de agua a los calderos, dilución de la melaza,

170 
 
prefermentacion, procesamiento del CO2, limpieza, funcionamiento de los
sistemas al vacío, riego de áreas verdes, aseo personal, etc.

Con respecto al agua que se utiliza para el consumo del personal y la


preparación de los alimentos, se utiliza agua embotellada proporcionada por
proveedores de la zona. Dentro de la planta se ha dispuesto 4 bebederos de
agua purificada en recepción, mantenimiento, comedor y destilación (Anexo
A5 Foto 54); y 5 botellones de agua purificada ubicados en el taller eléctrico,
planta de CO2, garita, bodega, Plantad e tratamientos de vinaza y calderos.

Tabla 27: consumo promedio anual de agua potable: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R.
Paredes

Descripción Unidad Promedio al año

Agua embotellada gal 5048

Fuente: PRODUALCOHOLES

Energía Eléctrica: la fuente eléctrica principal es la red pública a través de la


Empresa Eléctrica de la zona y gracias a la fuente alternativa del generador
de electricidad de emergencia de las líneas de 13.8 kV, la cual ingresa a la
acometida principal a un banco principal de transformadores desde donde se
distribuye a los distintos sitios de consumo de la planta industrial.

En vista de que se cuenta con un turbogenerador que funciona con el vapor


de las calderas, se cogenera energía eléctrica a toda la planta.

Tabla 28: Turbogenerador de electricidad (Anexo A5: foto 57) Fuente Produalcoholes Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

Identificación Especificación
Marca Elliott turnomachinery
Procedencia USA
Tipo CYR PF II
Nº de serie E601244
Año de Fabricación
Año de Instalación 2008
Potencia 500 kW
Velocidad 4700rpm
Vapor de entrada Vapor saturado a 150 psi
Vapor de escape Vapor saturado a 59 psi
Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

171 
 
Tabla 29: Generador de electricidad de emergencia (Ver Anexo A5 Foto 58): Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Identificación Especificación
Ubicación geográfica
Coordenadas UTM
Datum WGS-84
Nº de zona 17
Banda de latitud M
Hemisferio Sur
Distancia X(m) 0655258
Distancia Y(m) 9786839
Marca Caterpillar
Procedencia USA
Modelo 3406B
Nº de serie 2WB10297
Año de fabricación 1998
Año de Instalación 1998
Tipo de equipo Motor de combustión interna
Capacidad 300 kW – 295 Kva
Régimen de operación Stand by
Potencia calorífica Aprox. 3200000
Tipo de fuente fija No significativa
Tipo de combustible Diesel
Consumo nominal de combustible 28.4
Forma de sección de la chimenea Circular
Accesorios: silenciador
Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

Tabla 30 : Consumo kW de energía eléctrica proceso de alcohol: Fuente Produalcoholes Elaborado por
A. Murillo y R. Paredes

AÑO PRODUCCION ALCOHOL 
Producción Consumo
AÑOS Alcohol Kilovatios hora Kwh/Alcohol
2010 23.415.478 5.651.651 0,2414
2011 21.473.629 3.920.311 0,1826
2012 20.533.461 5.646.528 0,2750
2013 16.074.080 4.889.456 0,3042

TOTALES 81.496.648 20.107.946 0,2467


Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

172 
 
Grafica 17: Consumo de energía por proceso de producción de Alcohol Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Producciòn de Alcohol vs Consumos Kwh
Título del eje

Producción Alcohol
Kilovatios hora

Fuente: Producargo

Tabla 31: Consumo kW de energía eléctrica proceso de CO2: Fuente Produalcoholes Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

AÑO PRODUCCIÓN CO2 
Producción Consumo
AÑOS CO2 Kilovatios hora Kwh/Alcohol
2010 3.846.206 1.589.200 0,4132
2011 4.161.827 1.745.775 0,4195
2012 3.594.484 1.677.556 0,4667
2013 3.439.090 1.664.274 0,4839

TOTALES 15.041.607 6.676.805 0,4439

173 
 
Grafica 18: Consumo de energía por proceso de producción de CO2: Fuente Produalcoholes Elaborado
por A. Murillo y R. Paredes

Producciòn de Alcohol vs Consumos Kwh
Título del eje

Producción  CO2
Kilovatios hora

Combustibles: la planta industrial utiliza combustible en estado líquido y


gaseoso para obtener energía y como materia prima para producir CO2. Los
Combustibles líquidos utilizados son bunker y diésel; y los combustibles
gaseosos con GLP y biogás.

El búnker se utiliza como combustible en los calderos para la producción de


vapor. Se mantienen certificados de calidad emitidos por Petroecuador para
el aseguramiento de la calidad; estos parámetros reportados son agua por
destilación, viscosidad Reedwood, punto de inflamación, contenido de azufre,
viscosidad cinemática, densidad relativa y gravedad API.

El diésel se usa principalmente en las plantas generadoras de CO2 y en menor


proporción en generador de electricidad de emergencia Caterpillar, en los
vehículos y en la limpieza de tanques.

La empresa que entrega el búnker y el Diésel a las instalaciones de la planta


de PRODUALCOHOLES, es la comercializadora VAPAMIL, todo esto se
realiza mediante tanqueros que se descargan siguiendo los procedimientos
internos de control y seguridad.

El GLP se utiliza como combustible para prender los calderos de la planta de


tratamiento de Vinaza, y en el comedor que queda en la planta para la cocción

174 
 
de los alimentos. Los tanques o cilindros son adquiridos por proveedores
locales y son cada uno de 45 Kg.

Tabla 32: Distribución del consumo de diésel y GLP periodo 2012 – 2013 Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

El biogás que se produce en la planta de tratamiento de vinaza, logra una


concentración promedio de 57% de metano siendo éste el que le brinda el
valor energético como combustible.

Tabla 33: Biogás producido (m3) en la planta de Tratamiento: Fuente Produalcoholes Elaborado por

A. Murillo y R. Paredes

AÑO 2012 AÑO 2013
Enero 60954 Enero 137524
Febrero 499845 Febrero 449746
Marzo 702489 Marzo 517323
Abril 807132 Abril 457304
Mayo 609975 Mayo 527526
Junio 209267 Junio 327741
Julio 519767 Julio 633416
Agosto 821725 Agosto 678648
Septiembre 707448 Septiembre 584464
Octubre 574826 Octubre 428246
Noviembre 791459 Noviembre 630317
Diciembre 569241 Diciembre 491546
TOTAL 6874128 TOTAL 5863801
Fuente: PRDUALCOHOLES S.A

En enero del 2012 se concluyó el periodo de arranque de la Planta de


Tratamiento de Vinaza y se logra estabilizar la producción del Biogás, lo
cual trajo como resultado, reemplazar una parte del bunker que se
consumía en los calderos. Tomando en cuenta los valores arrojados en el

175 
 
año 2011 y 2013, las estadísticas arrojan como resultado que se logró
reducir un 52.58% del consumo de bunker, alcanzando así la disminución
representativa de emisiones gaseosas de fuentes finas de combustión.

Aire comprimido: La planta cuenta con 3 compresores que abastecen aire


comprimido para la instrumentación así como para los servicios de
aireación en prefermentacion. El aire aire comprimido que se usa para la
instrumentación es tratado previamente en un sistema desecante a forma
regenerativo.

Sistemas de Frio: en las oficinas administrativas, cuartos de control y


laboratorios se usan sistemas de climatización, mientras que en el área de
producción se usa frio de tipo industrial, donde existen compresores de
refrigeración que se encuentra en la planta de CO2

Materiales para el control de calidad: todos los laboratorios ubicados en la


planta industrial utilizan químicos grado reactivo en menores cantidades
que 2900 y 4000 g que se almacenan de acuerdo a su nivel de
compatibilidad dentro de los laboratorios 1,2,3. Entre estos reactivos se
encuentran ácidos orgánicos e inorgánicos, sales orgánicas indicadores,
alcoholes, búferes y soluciones estándar.

Descripción de los procesos de fabricación:

Producción de alcohol etílico

El alcohol etílico se obtiene comenzando por la fermentación de la melaza


o del jugo de la caña de azúcar.

La melaza es diluida con agua y agregada junto a la levadura tratada en un


tanque fermentador. La fermentación se completa dosificando urea y ácido
fosfórico, los cuales le aportan a la mezcla nutrientes como el nitrógeno y

176 
 
fósforo. El azúcar de la melaza en este momento se convierte en alcohol
etílico.

Una vez terminada la fermentación, todo esto se somete a centrifugación


separando el vino alcohólico y recuperando las levaduras. EL vino
alcohólico pasa a destilación y las levaduras retornan a la fermentación.

Luego de esto una vez terminada la producción del alcohol se procede a la


transferencia del producto a los distintos almacenes de productos
terminados.

177 
 
Grafica 19: Proceso de producción de alcohol etílico: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Fuente: PODUALCOHOLES S.A

178 
 
Producción de CO2

El CO2 se lo obtiene por medio del gas crudo de fermentación, el cual el


componente mayoritario es el CO2 en estado gaseoso.

En algunas ocasiones se obtiene gas crudo de combustión, el cual se da


a partir de las plantas generadoras. Este gas es lavado y enfriado, para
que luego el CO2 sea absorbido en monoetanolamina y sea separado
como gas crudo en las torres concentradoras.

Luego de esto se da la compresión del CO2 gaseoso para luego ser


secado y purificado y pasa a la etapa de licuefacción que es donde pasa
de un estado gaseoso a un estado líquido.

Una vez realizado todo esto el CO2 pasa a un sistema de enfriamiento,


y seguido de esto al proceso de calidad, para su posterior
comercialización. El trasvase de producto se realiza por medio de
bombas de engranaje y mangueras aprobadas para este tipo de
producto.

179 
 
Grafica 20: Producción de CO2: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

180 
 
Producción de hielo seco

El CO2 liquido es sometido a filtración e instantáneamente se lo inyecta


en una prensa, en donde en primer momento se expande en una cámara
sellada hasta presión atmosférica convirtiéndose en “nieve carbónica” en
donde se compacta y se obtienen bloques con la forma de la figura de la
cámara.

Grafico 21: proceso de producción de hielo seco: Fuente Produalcoholes Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

181 
 
Producción de Biogás

La vinaza cruda o vinaza no tratada caliente procedente de la destilería


se somete a enfriamiento por contacto directo con aire. Después de esto
la vinaza se somete a ecualización donde se logra amortiguar las
variaciones de caudal minimizando el choque ocasionado por altas
cargas orgánicas; administrar un flujo continuo y regular en todo el
tratamiento; estabilizar y conservar un adecuado control sobre el pH y
micronutrientes.

El biogás producido pasa a través de separadores de agua para luego


ser humidificada en un chiller. Luego de esto mediante un conjunto de
compresores secos se alimenta como combustible a la Caldera.

Grafico 22: Proceso de elaboración del biogás: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo
y R. Paredes

biogá
Deshumidificación 

Vinaza tratada al 
sistema de riego  
182 
 
Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION INTEGRAL SGI

La empresa PRODUALCOHOLES S.A mantiene un Sistema de Gestión


integral con certificación ISO que corresponden a:

 Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2008

 Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001:2004

 Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional OHSAS 18001:2007

La empresa PRODUALCOHOLES S.A tiene designado un representante


de la dirección para cada uno de los componentes de este Sistema de
Gestión Integral ISO, con responsabilidades y autoridades que están
debidamente definidas en el Manual de Gestión Integral.

DESCRIPCION DE LA GENREACION Y GESTION DE DESECHOS,


EFLUENTES Y EMISIONES

Generación y gestión de aguas residuales

La actividad que realiza la empresa PRODUALCOHOLES S.A trae como


resultado la generación de aguas residuales domésticas, aguas lluvias y
aguas residuales industriales.

Aguas residuales domesticas

El sector donde se encuentra ubicada la planta industrial de


PRODUALCOHOLES S.A no cuenta aún con un sistema de
alcantarillado; es así como las aguas residuales de tipo doméstico,
provienen del uso del uso del funcionamiento del comedor, así como

183 
 
también de las baterías sanitarias de la planta, y además de la limpieza
de las oficinas, y su promedio de generación al día es de 4.5 m3.

La evacuación de las aguas residuales domesticas se da por medio de


ductos de un sistema de alcantarillado sanitario que la misma planta
industrial cuenta y que se descarga en el pozo séptico de 12m3 de
capacidad ubicado en el taller de mantenimiento (Anexo A5 foto 33).

En enero del 2013 PRODUALCOLES S.A toma las siguientes medidas:

1. Separar las aguas de lavado de fermentadores y centrifugas las


cuales se descargaban en el pozo séptico y enviarlas a la laguna
de tratamiento de vinaza (Anexo A5 Foto 116) disminuyendo así la
carga que recibía el pozo séptico.

2. Enviar las aguas residuales de los desechos de la chanchera


hacia el pozo séptico (Anexo A5 Fotos 33, 111, 112, 113, 114, 115)
eliminado así la descarga de esto a las lagunas de tratamiento de
vinaza. De esta manera se logra conservar la chanchera y le logra
evitar que las aguas residuales provenientes de éstas tengan
como destino final el sistema de riego de la compañía.

Aguas lluvias

Las aguas lluvias las cuales caen en las cubiertas de las edificaciones
de la planta industrial, caen en el área pavimentada de la planta y se
transportan mediante canales de cemento y hormigón hasta llegar a una
laguna de captación, la cual descarga en un canal artificial que
transporta las aguas de enfriamiento de la empresa.

En general el destino que se le da a las aguas lluvias es el sistema de


canales de riego de la compañía.

184 
 
Generación y gestión de emisiones a la atmosfera

Las emisiones que genera la empresa PRODUALCOHOLES S.A son


correspondientes a ruido, olores, emisiones de materiales particulados,
emisiones gaseosas de fermentación.

Ruido Ambiente:

La empresa PRODUALCOHOLES S.A esta ubicada en una zona


industrial y para la producción de sus productos, tiene diferentes equipos
de procesos como lo son: bombas, calderos, compresores, centrifugas,
turbogeneradores, generadores de luz eléctrica de emergencia, entre
otros. La utilización de esta de manera conjunta durante una operación
de producción normal, constituye una fuente fija de generación de ruido.

Los receptores más sensibles son las viviendas ubicadas a los


alrededores de la empresa, las cuales son muy pocas debido a la zona
en la que se encuentra ubicada.

Emisiones gaseosas de fermentación

La empresa PRODUALCOHOLES S.A tiene una planta de CO2 que sirve


para recuperar y purificar gas crudo que se produce en el momento de
la etapa de fermentación. Toda esta obra o actividad que se realiza, es
un elemento a resaltar con respecto a la gestión ambiental de la
empresa, puesto que se constituye como aporte a la solución global en
base a la reducción de las emisiones gaseosas que se producen por el
efecto invernadero.

Emisiones gaseosas durante la producción de CO2

Con un periodo de 10 horas se realiza la activación de las torres


desodorizadoras de carbón activado, el mismo que produce tanto ruido

185 
 
como vapores, los cuales son descargados en la atmosfera. El valor que
se emita en su mayoría es vapor de agua y un mínimo de contaminantes
orgánicos de tipo hidrosoluble que se da en la purificación del CO2 (Anexo
A5 foto 110).

Olores debido a procesos

En todo el funcionamiento de la planta industrial se producen olores que


son propios del proceso de la fabricación del alcohol; sin embargo la
mayoría de estas áreas son abiertas, por lo tanto la concentración de
compuestos y teniendo así como resultado la mitigación del impacto en
el ambiente de trabajo.

Emisiones de material particulado

Las partículas que se emiten en la planta son correspondientes a la


producción del extracto de levadura, sin embargo en el momento del
embalado se generan partículas que ocasionan un impacto laboral
puesto que toda esta actividad se la ejecuta dentro de una edificación
completamente cerrada.

186 
 
Generación y gestión de desechos sólidos no peligrosos

La actividad que la empresa PRODUALCOHOLES S.A realiza, trae como resultado la generación se desechos sólidos no
peligrosos de tipo industrial, los cuales en su mayoría son plásticos, madera cartón, restos metálicos, papel, vidrio y desechos
no reciclables.

Tabla 34: Fuentes de generación y gestión de desechos no peligrosos: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Fuente: PRODUALCHOLES S.A

187 
 
La compañía ha desarrollado un Plan de manejo para la gestión de
Residuos Sólidos peligrosos y no peligrosos (Anexo: 13.4 ) en donde se
establecen las estrategias, objetivos, alcances y procedimientos para el
tratamiento de los desechos sólidos peligrosos y no peligrosos, este plan
tiene como fecha ultima de actualización septiembre del 2013, además
se cuenta con “puntos ecológicos” de recolección de desechos no
peligrosos en diferentes sectores con el objetivo de separar cada
desecho según su tipo (Anexo A5 Foto 73). Todos los desecho no peligrosos
se depositan temporalmente en bodega de almacenamiento de
materiales que pueden ser reutilizables para que después se proceda a
la entrega de los mismos a empresas recicladoras (Anexo A5 Foto 74).

Tabla 35: cantidad de desechos sólidos no peligrosos: Fuente Produalcoholes Elaborado por A.
Murillo y R. Paredes

MES UNIDAD CANTIDAD DESTINO ACTUAL

Papel Kg 20.7

Cartón Kg 42.8
Bodega de desechos

Vidrio Kg 7.6 olidos no peligrosos y

reciclables
Plástico Kg 23.4

Caucho Kg 0

Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

188 
 
Generación y gestión de desechos peligrosos

Los desechos peligrosos tienen origen en las actividades que tienen


relación con el mantenimiento mecánico y eléctrico, actividades
administrativas operación de laboratorios y cuidados de áreas verdes y
producción.

La compañía implemento un Almacenamiento temporal de los desechos


peligrosos, el cual está ubicado junto al área de desechos solidos
reutilizables, y todo esto se encuentra bajo la responsabilidad de la
bodega de planta. (Anexo A5 Foto 77, 78, 79).

Los envases para los desechos peligrosos están debidamente rotulados


con etiquetas para identificarlos. (Anexo A5 Foto 79)

Todos los residuos que se generen por la operación de los laboratorios


son depositados en contenedores especiales.

Todos los envases que queden vacíos de aquellos productos químicos y


materiales son recogidos y almacenados por un tiempo para que
después sean devueltos a las empresas comercializadoras.

189 
 
Tabla 36: gestión de envases de desechos químicos peligrosos: Fuente Produalcoholes Elaborado
por A. Murillo y R. Paredes

No. Producto material Tipo de envase Origen Unidad Cantidad periodo Gestion

Saco de papel  Co2 
1 Carbon activado piezas 235 anual recicladores
capacidad 25 Kg fermentacion
Cajas de carton con  Co2 
2 Alumina activada piezas 3 cada 3 anos recicladores
funda plastica  fermentacion
Contenedor metalico 
Pergamanato de  Co2 
3 con tapa Capacidad  piezas 95 anual proveedor
potacio fermentacion
50 kg
carbonato de  SAco de papel  Co2 
4 piezas 235 anual recicladores
sodio capacidad 25/50 Kg fermentacion
tanque plastico  Co2 
5 Monoetanolamina piezas 37 anual reutiliza
capacidad 55 gl combustion
tanque plastico 
6 Antiespumante fermentacion piezas 12 anual proveedor
capacidad 55 gl
Jerrican plastico 55 
7 Acio fosforico fermentacion piezas 132 anual proveedor
gl
Saco plastico 
8 Urea fermentacion piezas 1102 anual reutiliza
capacidad 50 kg
Saco de papel con 
funda plastica 
9 DC13N caldero piezas 18 anual proveedor
interior capacidad 
50 kg
Contenedor plastico 
10 POSCA caldero piezas 19 anual proveedor
capacidad 50 kg
Saco de papel con 
funda plastica 
11 DPX‐5 caldero piezas 4 anual proveedor
interior capacidad 
50 kg
Contenedor plastico 
12 SOLVCALDER caldero piezas 36 anual proveedor
capacidad 50 kg
Aditivo para el  tanque plastico 
13 caldero piezas 2 anual proveedor
bunker capacidad 55 gl
tanque plastico  torre de 
14 Alguicidas piezas 4 anual proveedor
capacidad 55 gl enfriamiento
tanque plastico  Almacenamie
15 Dietil ftalato piezas 91 anual proveedor
capacidad 55 gl nto alcohol
Soda caustica  tanque plastico 
16 caldero piezas 70 anual proveedor
liquida capacidad 55 gl
Jerrican plastico 20  Laguna trata 
17 Bacteria kg 26 anual proveedor
lt d vinaza
botellas plasticas y 
Reactivos de  de vidrio cilindricas 
18 laboratorio kg 20 anual reutiliza
laboratorio y cadradas hasta 1 
kg
envases metalicos 
Aerosoles para  gestores 
19 capacidad de 5 a 16  laboratorio kg 7 anual
mantenimiento autorizados
oz
Envases vacios de  envases mentalicos  gestores 
20 laboratorio kg 81 anual
pintura capacidad 1 a 5 gl autorizados
Envaces vacios de  envases plasticos de  gestores 
21 laboratorio kg 12 anual
plaguisidas 1 lt a 1 gl autorizados
Refrigerante R‐22,  envases metalicos de  gestores de 
22 Planta co2 kg 20 anual
R‐404a 22 kg chatarra

190 
 
Descripción del sistema de atención a emergencias – contingencias

La planta industrial PRODUALCOHOLES toma en cuenta la atención a


emergencias, es por eso que ha implementado un plan de contingencias
para cada uno los posibles ocurrentes que se pueden dar en la planta
tanto al personal administrativo como al de planta.

La planta cuenta con un plan de respuestas a emergencias y manual de


procedimiento para el mismo actualizado con fecha 2012, en donde se
toma como referencia estrategias de actuación en los casos de derrame
de productos, escape de gases, explosiones, incendios, atención de
accidentes, Rutas de evacuación y canales de comunicación a la
comunidad en caso de emergencias.

PRODUALCOHOLES S.A además cuenta con un mapa de riesgos y


rutas de evacuaciones (Anexo A5 Foto 95, 96).

Equipos del sistema contra incendios

La empresa PRODUALCOHOLES S.A cuenta con varios elementos que


le permiten enfrentar amenazas de incendio, tales como:

 Una estación de bombeo para la red del sistema contra incendios


la cual la conforma una bomba principal, con tablero de control y
manómetros, válvulas de alivio y alarmas de seguridad

 Una cisterna de 250m3 de capacidad (Anexo A5 Foto49)

 4 sirenas ubicadas en los calderos, piscina de fermentación y


piscina de maleza

191 
 
 17 detectores de humo ubicados en el edificio de la administración
y bodega (Anexo A5 Foto 70)

 5 lámparas de emergencia instaladas en el area de administración,


es decir recepción, laboratorio de calidad escaleras, y auditorio
(Anexo A5 Foto 103)

 26 extintores detallados a continuación (Anexo 13.3 Foto 51 y 52)

192 
 
Tabla 37: Identificación de extintores de la red del sistema contra incendios: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

FECHA DE  FECHA DE  FECHA DE 


CODIGO EXTINTOR TIPO UBICACIÓN OBSERVACIONES
CARGA VENCIMIENTO UTILIZACION
1 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 1 l ado posterior a ca ldero oct‐13 oct‐14
2 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 2 zona descarga bunker oct‐13 oct‐14
3 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 3 cla rificador oct‐13 oct‐14
4 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 4 l aboratorio oct‐13 oct‐14
5 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 5 centrifuga s oct‐13 oct‐14
6 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra tante 6 frent pla nta co2 oct‐13 oct‐14
7 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra . 7 ta nques  d al chohol oct‐13 oct‐14
8 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra . 8 ta nques  de a lcohol oct‐13 oct‐14
9 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra . 9 entrrda a planta oct‐13 oct‐14
10 Extintor de 10 LB PQS ABC hidra  10 tanque mela za oct‐13 oct‐14
11 Extintor de 15 LB PQS ABC ca ldero oct‐13 oct‐14
12 Extintor de 10 LB CO2 turbi na oct‐13 oct‐14
13 Extintor de 10 LB PQS ABC turbi na oct‐13 oct‐14
14 Extintor de 10 LB PQS ABC genera dor oct‐13 oct‐14
15 Extintor de 10 LB PQS ABC cla rificacion oct‐13 oct‐14
16 Extintor de 10 LB PQS ABC planta nivel 0 oct‐13 oct‐14
17 Extintor de 10 LB CO2 planta nivel 1 oct‐13 oct‐14
18 Extintor de 10 LB PQS ABC planta nivel 2 oct‐13 oct‐14
19 Extintor de 10 LB PQS ABC planta nivel 3 oct‐13 oct‐14
20 Extintor de 10 LB PQS ABC centrifuga cion oct‐13 oct‐14
21 Extintor de 55 LB CO2 frente a  pla na t anivel 0 oct‐13 oct‐14
22 Extintor de 150 LB CO2 des pa cho de alcohol oct‐13 oct‐14
23 Extintor de 10 LB PQS ABC des pa cho de alcohol oct‐13 oct‐14
24 Extitnor de 13 LB PQS ABC compres ores oct‐13 oct‐14
25 Extintor de 10 LB PQS ABC cuarto de comando de bombas oct‐13 oct‐14
26 Extintor de 20 LB PQS ABC cuarto de comando de bombas oct‐13 oct‐14

Fuente: PRODUALCOHOLES S.A

193 
 
Elementos de contención de derrames y escape

Todos los materiales que utiliza la planta en el proceso de sus actividades


tales como bunker, alcoholes, diésel, entre otros están almacenados en
tanques fijos que se encuentran rodeados de diques de contención que fueron
hechos para que cubran un 110% del volumen que se almacena en el tanque
de mayor capacidad.

El CO2 se almacena en tanques recubiertos con material térmico y sistemas


de refrigeración para mantener las condiciones de temperatura y presión.

Equipos de protección del personal

El personal de PRODUALCOHOLES S.A cuenta con los equipos de


protección al personal, tales como:

 Arnés de Seguridad

 Cascos de seguridad color blanco, amarillo y verde

 Botas de caucho

 Chalecos refractivos

 Gafas de soldaduras

 Gafas de seguridad

 Guantes de cuero cortos y largos

 Guantes dieléctricos

 Guantes de nitrilo

 Guantes plásticos

 Mandiles de cuero, tela, PVC

 Guantes quirúrgicos

194 
 
 Mascaras para soldar

 Mascaras desechables

 Orejeras tipo diadema

 Tapones auditivos de espuma

 Trajes para manejo de ácidos sulfúrico y Ciclohexano

Señales de seguridad

La planta industrial Produalcoholes cuanta can un sistema de señales de


seguridad, los cuales tienen letreros informativos con símbolos, etiquetas de
acorde a los riesgos que representa cada área.

Los letreros han sido elaborados teniendo en cuenta la norma NTE INEN
439:1984 Señales y símbolos de seguridad; entre estos tenemos:

1. Señales de obligación (Anexo A5 Foto 29 y 99)

2. Señales de prohibición (Anexo A5 Foto 10, 15, 22, 78)

3. Señales de información (Anexo A5 Foto 87, 95, 96)

4. Señales de prevención (Anexo A5 Foto 106)

5. Letreros de comunicación especial (Anexo A5 Fotos 17, 18, 21, 51, 52, 73,
89, 93, 94, 97, 98, 100)

6. Letreros de información vial (Anexo A5 Foto 3 y 6)

Las instalaciones también tienen informativos de seguridad tales como:

 Lista de números telefónicos de emergencia como lo son hospitales,


policía, empresa eléctrica, cruz roja. En las áreas de recepción (Anexo
A5 Foto 88)

 Tabla de compatibilidades químicas (Anexo A5 Foto 104)

195 
 
 Instrucciones de seguridad en las áreas de producción, bodegas,
oficinas, calderos (Anexo A5 foto 105)

Los tanques de almacenamiento de tipo estático se encuentran rotulados de


acuerdo a noma NTE INEN 1076:1984 Prevención de incendios. Clasificación
e identificación de Sustancias Peligrosas ante el fuego (Anexo A5 Foto 9, 10, 11,
12, 13, 15, 20, 28)

En el área de despacho de productos como el alcoholo los cuales están en


tambores o tanques la empresa los tiene etiquetados bajo la norma NTE INEN
2266:2000 las cuales contienen la identificación del producto que contienen,
el nivel de riesgo y las precauciones debidas.

REVISION DEL CUMPLIMIENTO DE NORMAS AMBIENTALES


Y DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

4.4 REVISION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS


AMBIENTALES
La revisión del cumplimiento de las normas ambientales se la realiza
siguiendo la metodología indicada anteriormente.

Revisión del cumplimiento de la Ley de Gestión Ambiental.

La revisión del cumplimiento legal de la Codificación de la Ley de Gestión


Ambiental (Cód. 2004-019. RO-S-418 Sep10 2001) Se presenta en LA TABLA
38.

196 
 
 

Tabla 38 : Revisión del cumplimiento legal de la codificación de la Ley de Gestión Ambiental (Cód. 2004 – 019. RO‐S‐418 Sep. 10‐2004) Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Aplicabilida Calificacion
Indicador verificable de  Observacio
Ítem Art Descripcion del cuerpo legal Nivel de cumplimiento Califica
SI NO aplicación CN+ NC‐ nes
cion
Para el inicio de toda actividad que  Referirse a la primera 
suponga riesgo ambiental se debera  transitoria del Titulo IV 
1 20 contar con licencia respectiva  X 100 Reglamento a la Ley de Gestion  X ‐
otorgada por el Ministerio del  Ambiental para la Prevencion y 
Ambiente Control de la Contaminacion 
La evaluacion del cumplimiento de 
los planes del manejo ambiental 
PRODUALCOHOLES S.A contrata 
aprobados se da mediente la 
los servicios del Ing. Carlos 
auditoria ambiental, por consultores 
2 22 X 100 Contreras G. con registro  X ‐
previamenre calificados por el 
Consultor Ambiental ante el 
Ministerio del Ambiente, con el fin 
MAE ‐ 58‐CI Categoria A
de fijar todos los correctivos que se 
deban realizar 
Toda persona juridica o naturual 
tiene derecho a participar de la 
geston ambiental a travez de los 
mecanismos que para el efecto 
Segunda Auditoria Ambiental 
establezca el Reglamento, entre los 
3 28 X 100 publicada en la pagina web de  X ‐
cuales se incluyen consultasm 
produalcoholes
audiencias publicas iniciativas, 
propuestas o cualquier forma de 
asociacion entre el sector privado y 
publico

197 
 
 

Tabla 39: Revisión del cumplimiento legal de la Codificación de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental (Cód. 2004-020 RO-S-418 Sep. 10 del 2004): Fuente
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Aplicabiliad Calificacion
Observacione
Ítem Art Descripcion del cuerpo legal Nivel de cumplimiento Indicador verificable de aplicación
SI NO Calificacion CN+ NC‐ s

Queda prohibido expeler hacia la 
atmosfera o descargar en ella, sin 
Para conocer el nivel de 
sujetarse a las correspondientes 
cumplimiento, referirse al la 
normas tecnicas y regulaciones 
revision del cumplimiento legal 
contaminantes que a juicio de los 
1 1 X 100 de las  emisiones al arie desde  X ‐ ‐ ‐
ministerios de Salud y del Ambiente, 
fuentes fijas de combustion y a la 
puedas perjudicar la salud y vida 
revision del cumplimiento  legal 
humana, la flora, la fauna y recursos o 
de las emisiones ruido ambiente
bienes del estado o de particulares o 
constituir una molestia
Queda prohibido desvargar, sin 
sujetarse a las norms tecnicas dy 
regulaciones alas redes de 
Para conocer el nivel de 
alcantgarillado o en las quebradas, 
cumplimeinto tomar el cuenta la 
2 6 acequias, rios, lagos naturales o en  X 100 X ‐ ‐ ‐
revision del cumplimiento legal 
aguas maritimas las aguas residuales 
relacionaldo con los efluentes
que contengan contaminantes que sean 
nocivos ala salud humana, fauna, flora 
y propiedades.
Queda prohibido descargar, sin 
sujetarse a las correspondientes 
normas tecnicas y regulaciones  Para conocer el nivel de 
cualquier tipo de contaminantes que  cumplimiento, tomar el cuenta la 
3 10 X 100 X ‐ ‐ ‐
puedan alterar la calidad del suelo y  revision del cumplimietno legal 
afectr a la salud humana, la flora, la  relacionado al recurso suelo
fauna y recusros naturales y otros 
bienes

198 
 
 

Tabla 40: Revisión del cumplimiento legal del Título VI: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control dela Contaminación Ambiental Libor VI de la Calidad Ambiental:
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Oficio MAE-DPGSELRB-2010-2175 del 27-julio-
El regulado, deberá presentar los informes de las
  2013 mediante el cual se acepta la segunda
   
auditorías ambientales de cumplimiento con el Plan de AAC
1 61 Manejo Ambiental y con las normativas ambientales x 100  x -
vigentes al menos cada dos años, contados a partir de la Oficio 3190-DMA-GPG-2011 donde se
aprobación de la primera auditoría ambiental. aprueban con observaciones los TdR de la
tercera AAC
De verificar la entidad ambiental de control que el Plan de   No se puede evaluar porque la
Manejo Ambiental se ha cumplido con normalidad,
2 69 x - - - - - autoridad ambiental a la fecha no ha
extenderá el permiso de descarga, emisiones y vertidos,
implementado el trámite.
previo el pago de los derechos fijados para el efecto.
Monitoreos realizados en laboratorios
  Acreditados.
   
Efluentes:
GRUPO QUÍMICO MARCOS S.A. El monitoreo de ruido ambiente del
CRUQUIMAR con acreditación OAE LE 2C 05- 2009 lo realiza Soluciones y Servicios
001. Ambientales.
3 73 Los análisis se realizarán en laboratorios acreditados. x 100  Emisiones gaseosas: x Los parámetros de suelo no
ELICROM con acreditación OAE LE C 10-010. acreditados se realizaron en GRUPO
Ruido ambiente: QUÍMICO MARCOS S.A.
ELICROM con acreditación OAE LE C 10-010. CRUQUIMAR.
Suelos:
Anncy con acreditación OAE LE C 2C 05-002.
Lagin con acreditación OAE LE C 2C 05-004.
Chimeneas de las calderas de 600 y 900
poseen puertos de muestreo [Anexo A5: fotos
62 y 64].
Vertedero ocasional para corriente de agua de
Para la toma de muestras y la determinación de enfriamiento –M4 [Anexo A5 foto 34].
parámetros in situ de las descargas, emisiones y vertidos, Muestreado y medidor de flujo de corriente M5
el regulado deberá disponer de sitios adecuados para – vinaza no tratada [Anexo A5: fotos 37, 38 y
4 74 muestreo y aforo de los mismos. x 100  39]. x -
En toda caracterización de descargas, emisiones o Muestreado y medidor de flujo de corriente M6
vertidos deberá constar las respectivas condiciones de – vinaza tratada [Anexo A5 fotos 43 y 44].
operación bajo las cuales fueron tomadas las muestras. Reportes de monitoreo con las condiciones de
operación durante el muestreo

Oficios de entrega-recepción de monitoreo de


El regulado es responsable por el monitoreo de sus Emisiones al aire de fuentes fijas de
5 75 x 100  x -
emisiones, descargas o vertidos combustión, ruido ambiente y aguas residuales,
periodos 2009, 2010, 2011 [Anexo A8].
El regulado debe garantizar una coordinación interna para
Acta de visita técnica de la autoridad ambiental
6 77 atender a las demandas de la entidad ambiental de control x 100 x -
nacional
en cualquier horario.

199 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
El regulado debe reportar ante la entidad ambiental de      
Oficios de entrega-recepción de monitoreo de
control, por lo menos una vez al año, los resultados de los
emisiones al aire de fuentes fijas de
7 81 monitoreo correspondientes a sus descargas, emisiones y x 100  x -
combustión, ruido ambiente y aguas residuales,
vertidos de acuerdo a lo establecido en su PMA
[Anexo A8].
aprobado.
Solamente una vez reportadas las descargas, emisiones
y vertidos, se podrá obtener el permiso de la entidad
  No se puede evaluar porque la
8 82 x - - - - - autoridad ambiental a la fecha no ha
ambiental de control, para efectuar éstas en el siguiente
implementado el trámite.
año.
  Oficio MAE-DPGSELRB-2010-2175 del 27-    
El regulado deberá contar con un Plan de Manejo
9 83 x 100  julio-2010 mediante el cual se acepta la x -
Ambiental aprobado por la entidad ambiental de control
segunda AAC
Aquellas actividades que almacenen, procesen o           La empresa no realiza ninguna
transporten sustancias peligrosas, para terceros deberán
10 85 x - actividad de almacenamiento, proceso
cumplir con el presente Libro VI De la Calidad Ambiental y
o transporte para terceros.
sus normas técnicas.
Los regulados cuyas emisiones o descargas sean
tratadas en una planta o sistema de tratamiento que
atiende a más de una fuente, están obligados a dar aviso
inmediato a la entidad encargada de la operación de la
planta y a la entidad ambiental de control, cuando con
La Planta de Tratamiento de Vinaza es
una descarga o emisión ocasional, incidental o accidental
de propiedad de PRODUALCOHOLES
11 86 originada por causas de fuerza mayor o casos fortuitos x -
S.A., y trata únicamente el efluente
puedan perjudicar a su operación. Para tales efectos,
vinaza generado por la propia
deberán contar con un Plan de Contingencias, aprobado
empresa.
por la entidad ambiental de control, que establezca, entre
otros, los mecanismos de coordinación y cooperación
interinstitucional para controlar cualquier tipo de
emergencia.
El regulado está obligado a informar a la entidad
ambiental de control cuando se presenten situaciones de
  No se han presentado situaciones de
   
emergencia, accidentes o incidentes por razones de emergencia que obliguen a reportar situaciones
12 87 x 100  x -
fuerza mayor que puedan generar cambios sustanciales de emergencia, accidentes o incidentes a las
de sus descargas, vertidos o emisiones, con referencia a autoridades de control
aquellas autorizadas por la entidad ambiental de control.
Plan de contingencias 2012 [Anexo A8].

Registros de asistencia
Los planes de contingencias deberán ser implementados,
Práctica simulacro de incendio
13 89 mantenidos, y probados periódicamente a través de x 100  x -
Capacitación contra incendio (marzo-2011).
simulacros.
Capacitación práctica contra incendio

200 
 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Registros de asistencia
Los simulacros deberán ser documentados y sus registros Práctica simulacro de incendio
estarán disponibles para la entidad ambiental de control. Capacitación contra incendio
14 89 x 100  x -
La falta de registros constituirá prueba de incumplimiento Capacitación práctica contra incendio
de la presente disposición. Control de derrames

PRODALCOHOLES no ha comunicado
a la autoridad ambiental el reemplazo
Cuando se presenten modificaciones sustanciales de las
de las medidas ambientales:
condiciones bajo las cuales se aprobó el Plan de Manejo
a) Medida 16: combinar el sistema de
Ambiental y por tanto del plan de monitoreo, de tal Aprobación de la autoridad ambiental de las
15 90 x 90  x tratamiento de las aguas residuales
manera que produzca variaciones en la información modificaciones al Plan de Manejo Ambiental.
domésticas con un campo de
suministrada, el regulado deberá informar por escrito a la
infiltración.
entidad correspondiente.
b) Medida 17: retirar la chanchera de
las instalaciones De PRODUALCO
El permiso de descargas, emisiones y vertidos es el  
instrumento administrativo que faculta a la actividad del
regulado a realizar sus descargas al ambiente, siempre No se puede evaluar porque la
16 92 que éstas se encuentren dentro de los parámetros x - - - - - autoridad ambiental a la fecha no ha
establecidos en las normas técnicas ambientales implementado el trámite.
nacionales o las que se dictaren en el cantón y provincia
en el que se encuentran esas actividades.

El regulado que origine descargas, emisiones o vertidos      


hacia el ambiente, incluyendo hacia sistemas de Oficios de entrega-recepción de monitoreo de
alcantarillado, deberá reportar por lo menos una vez al emisiones al aire de fuentes fijas de
17 98 año las mismas ante la entidad que expide el permiso de x 100  combustión, ruido ambiente y aguas x -
descargas, emisiones y vertidos, para obtener las residuales, periodos [Anexo A8].
autorizaciones administrativas ambientales
correspondientes.
Oficios de entrega-recepción de monitoreo de
La información derivada del monitoreo ambiental deberá
  emisiones al aire de fuentes fijas de
   
18 123 ser reportada por el regulado a la entidad ambiental de x 100  combustión, ruido ambiente y aguas x -
control. residuales, periodos [AnexoA8].

Las actividades o proyectos que se encuentren en


funcionamiento y que no cuenten con un estudio de
     
impacto ambiental aprobado deberán presentar una
Transitoria Auditoría ambiental inicial de cumplimiento con las Licencia ambiental No. 153 para la
19 x 100  x -
1 regulaciones ambientales vigentes ante la entidad compañía PRODUALCOHOLES S.A.
ambiental de control. La auditoría ambiental inicial debe [Anexo A9].
incluir un Plan de Manejo Ambiental. La AA inicial o EIA
Expost cubre la ausencia de un EIA.

201 
 
 

Tabla 41: Revisión del cumplimiento legal de la Ordenanza del Cantón La Troncal que regula la Preservación del Medio Ambiente en las zonas urbanas, rurales y áreas de influencia (RO-

501:enero 24-2002) Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No Total C NC+ nc-
La empresa PRODUALCOHOLES S.A.
  envía su vinaza tratada al sistema de riego
   
de la Compañía Azucarera Valdez [Anexo
Se prohíbe la descarga directa, sin el tratamiento previo
A5: fotos 45, 46 y
1 3 de cualquier clase de desechos industriales a ríos, x 100  x -
47].
quebradas o cualquier fuente de agua.
Las aguas residuales domésticas y las excretas
de la chanchera se depositan en el pozo séptico
  Para conocer el nivel de cumplimiento, referirse
Se prohíbe la emisión de ruidos o la emisión de gases a la. Revisión del cumplimiento legal de las
2 4 superiores a los límites permitidos por las normas x - emisiones al aire desde fuentes fijas de - - - -
internacionales. combustión y a la. Revisión del cumplimiento
legal de las emisiones de ruido ambiente.
 

202 
 
 

Revisión del cumplimiento legal del manejo de las sustancias químicas


peligrosas y desechos peligrosos
 
Las sustancias y/o productos químicos que maneja la empresa
PRODUALCOHOLES. se identifican en la tabla 42.
 

Tabla 42: Sustancias y/o productos químicos que maneja la empresa PRODUALCOHOLES S.A: Fuente
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Número de Fuente de identificación


Sustancia y/o producto
No. identificación
químico Norma Guía de Respuesta
de las NU
NTE INEN 2266: 2010 a Emergencias
1 Aire seco 1002 x X
2 Alcohol etílico 1170 x X
3 Acetileno 1001 x X
4 Ácido fosfórico 1805 x X
5 Ácido sulfúrico 1830 x X
6 Alúmina activada No regulado - -
7 Argón 1006 x X
8 Búnker 1993 x X
9 Carbón activado 1362 x X
10 Carbonato de sodio liviano No regulado - -
11 Ciclohexano 1145 x X
12 Diésel 1993 x x
13 Dióxido de carbono líquido 2187 x x
14 Dióxido de carbono sólido 1845 x x
15 Fosfato monoamónico No regulado - -
16 GLP 1075 x x
17 Helio 1046 x x
18 Hidrógeno 1049 x x
19 Hipoclorito de sodio 1791 x x
20 Monoetanolamina 2491 x x
21 Nitrógeno 1066 x x
22 Oxígeno 1072 x x
23 Permanganato de potasio 1490 x x
24 Refrigerante R-22 1018 x x
25 Refrigerante R-404ª 3337 x x
26 Soda cáustica líquida 1824 x x
27 Urea 1511 - -
Fuente: PRODUALCOHOLES S.A 

Revisión del cumplimiento legal


 

La revisión del cumplimiento legal del Título V: Reglamento para la Prevención y Control
de la Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas y Desechos Peligrosos. Libro VI
De La Calidad Ambiental – TULSMA (Acuerdo 161 del 31-agosto-2011) se presenta en la
tabla 43. El resultado de la revisión permite identificar 50 ítems relacionados con la
actividad de la compañía, 8 no aplican y 42 aplican; de los ítems aplicables 34 se califican
203 
 
 

como conformidad, 3 se califican como no conformidad menor, 3 se verifican en cuerpos


legales pertinentes y 2 no pueden ser evaluados.

La revisión del cumplimiento legal de la Norma NTE INEN 2266:2010 Transporte, Manejo
y Almacenamiento de Materiales Peligrosos. Requisitos se presenta en la tabla 44. El
resultado de la revisión permite identificar 140 ítems relacionados con la actividad d la
compañía, 2 no aplican y 117 aplican; de los ítems aplicables 100 se califican como
conformidad, 14 se califica como no conformidad menor y 3 se verifican en cuerpos legales
pertinentes.

La revisión del cumplimiento legal de la Norma NTE INEN 2288: 2000 Productos químicos
industriales peligrosos, etiquetado de precaución. Los requisitos de presentan en la tabla 45
el resultado de la revisión permite identificar 10 ítems aplicables en relación con la actividad,
9 están como conformidad y una como no conformidad.

La revisión realizada del cumplimiento legal de la Ordenanza del Cantón La troncal con
relación al manejo ambiental adecuado de aceites usados, carburantes y grasas industriales
en restaurantes e industrias y sus posteriores reformas se presentan en el cuadro 46;
dando como resultado 1 ítem aplicable con la actividad y se lo toma como conformidad.

204 
 
 

Tabla 43: Revisión del cumplimiento legal del Título V: Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas, Desechos
Peligrosos y Especiales - TULSMA (Acuerdo 161 del 31-agosto-2011) Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Es obligación de todas las personas naturales o jurídicas
que se dediquen a la importación, formulación, fabricación
         
No se han publicado los listados
y acondicionamiento con fines de distribución y
1 164 x - nacionales de sustancias químicas
Comercialización, registrar cada una de las sustancias en
peligrosas.
la Unidad de productos y desechos peligrosos y no
peligrosos del MAE.

Es obligación de todas las personas naturales o jurídicas           No se han publicado los listados
2 167 registradas realizar una declaración anual de la gestión x - nacionales de sustancias químicas
de las sustancias químicas peligrosas. peligrosas.

Las actividades de prestación de servicio de La empresa no realiza ninguna


almacenamiento y transporte de sustancias químicas
          actividad de prestación de servicio de
3 168 x -
peligrosas deberán presentar una declaración anual sobre almacenamiento y transporte de
la gestión de las mismas. sustancias químicas peligrosas.
Para conocer el nivel de cumplimiento referirse
Toda persona natural o jurídica que se dedique a la
al Cuadro 44. Revisión del cumplimiento legal
gestión total o parcial de sustancias químicas peligrosas,
4 169 x - de la Norma NTE INEN 2266:2010 Transporte, - - - -
debe ejecutar sus actividades específicas de acuerdo a la
Manejo y Almacenamiento de Materiales
normativa ambiental emitida por el MAE o por el INEN.
Peligrosos. Requisitos.
Los fabricantes, formuladores, importadores,
distribuidores y quienes realicen acondicionamiento de
         
sustancias químicas son responsables de:
Garantizar el manejo ambiental, seguro y responsable de La empresa no realiza ninguna
5 170 los envases, empaques, embalajes y desechos de x - actividad de acondicionamiento de
sustancias químicas peligrosas. sustancias químicas.
Informar a los consumidores y a los receptores del
contenido químico y biológico y riesgos de las sustancias
peligrosas y de los desechos que puedan generar
Toda persona que importe, formule, fabrique,
acondicione, almacene, comercialice y distribuya
sustancias químicas peligrosas, debe entregar a los Constancia de entrega de hojas MSDS y
6 171 x 100  x -
usuarios y transportistas, junto con el producto, las Tarjetas de emergencia.
respectivas hojas de datos de seguridad en idioma
español, según la norma 2266.
Las sustancias químicas peligrosas pueden ser
reenvasadas por importadores, fabricantes y La empresa no realiza ninguna
7 172 formuladores debidamente regulados en el MAE o por la x - actividad de reenvasado de sustancias
AAA, para lo cual deberán sujetarse a los requisitos químicas.
técnicos correspondientes
No se evalúa, la empresa se encuentra
Todas las personas que intervengan en cualquiera de las
  preparando un plan de minimización de
fases de la gestión integral de las sustancias químicas desechos a presentarse al MAE en
8 173 x - Plan de minimización de desechos peligrosos. - - -
peligrosas están obligadas a minimizar la generación de marzo-2012, plazo indicado en el
desechos o remanentes. Registro de Generadores de Desechos
Peligrosos

205 
 
 
 

 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Los envases vacíos de sustancias químicas peligrosas y   Registro de devolución de envases de    
sustancias químicas caducadas o fuera de productos peligrosos
9 173 especificaciones técnicas, serán considerados como x 100  x -
desechos peligrosos y deberán ser manejados Acta de entrega-recepción de envases.
técnicamente.
Las personas que intervengan en las fases de
abastecimiento, acondicionamiento, almacenamiento,
  No se han presentado situaciones de
   
transporte, comercialización y utilización de las sustancias emergencia que obliguen a reportar situaciones
10 174 x 100  x -
químicas peligrosas, están obligadas a reportar al MAE o de emergencia, accidentes o incidentes a las
las AAAr, los accidentes producidos durante la gestión de autoridades de control.
las mismas.
Licencia ambiental No.153 para la compañía
  PRODUALCOHOLES S.A. Anexo A9.
   
Las fases de gestión de sustancias químicas peligrosas
11 175 x 100  x -
estarán sujetas al proceso de regulación ambiental

Los desechos generados por la utilización de sustancias      


químicas peligrosas en laboratorios, centro de Clave de manifiesto Gypam 029, 042 y
12 176 investigación, unidades educativas, deben ser x 100  Documento de embarque Gypam GA-130. x -
gestionados de tal manera que no contaminen el
ambiente.
PRODUALCOHOLESS.A. no realiza
actividad relacionada con el
El transporte de sustancias químicas peligrosas deberá
13 177 x - transporte de sustancias químicas.
acoger lo establecido

Registros de asistencia:
  Manipulación, control y almacenamiento de
   
Materiales peligrosos.
Primeros auxilios básicos: principios de
atención de emergencias; vendajes, fracturas y
Quemaduras; transporte, simulacro y evaluación
final. Análisis, riesgo de productos químicos
peligrosos. Control de derrames. Curso
Toda persona que intervenga en cualquiera de las fases Operadores de montacargas. Manejo adecuado
de la gestión integral de los desechos peligrosos y de Ciclohexano. Manejo de las MSDS.
especiales se asegurará que el personal que se encargue Procedimientos para el manejo de los desechos
14 179 x 100  x -
del manejo de estos desechos, tenga capacitación peligrosos y no peligrosos. Práctica simulacro de
necesaria y cuenten con el equipo de protección incendio, capacitación contra incendio,
apropiado. capacitación práctica contra incendio.
Listado de equipos de protección personal
.Dotación de equipos de protección personal
según área de trabajo.

206 
 
 

 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
La transferencia de desechos peligrosos y/o especiales,
entre las fases del sistema de gestión establecido, queda
condicionada a la verificación de la vigencia del registro Registro de Generadores de Desechos
15 180 x 100  x -
otorgado al generador y el alcance de la regulación Peligrosos No. 11-11-DPG-098 [Anexo A3].
ambiental de los prestadores de servicio de gestión de
Desechos peligrosos y/o especiales.
Todo generador de desechos peligrosos y especiales
  es el titular y responsable del manejo de los mismos
               
hasta su disposición final, siendo su responsabilidad:
 
b. Tomar medidas con el fin de reducir o minimizar la Plan de minimización de desechos peligrosos
16 generación de desechos peligrosos y especiales. x 100 Plan de manejo de desechos solidos peligrosos - - -
(Anexo A3).
c. Obtener obligatoriamente el registro de generador de 100 Registro de Generadores de Desechos
17
desechos peligrosos y/o especiales
x   Peligrosos
x     -
d. Almacenar los desechos peligrosos y especiales en
18 condiciones técnicas de seguridad y en áreas que reúnan x
  100 
Almacenamiento l de desechos peligrosos
x
    -
[Anexo A5: fotos 77, 78 y 79].
los requisitos previstos.
e. Disponer de instalaciones adecuadas y técnicamente
.
construidas para realizar el almacenamiento de los
19 x 100  Almacenamiento de desechos peligrosos [Anexo x -
desechos peligrosos y/o especiales, con accesibilidad a
A5 fotos 77, 78 y 79].
los vehículos que vayan a realizar el traslado
f. Identificar y caracterizar los desechos peligrosos y/o 100 Etiquetas de los envases que contienen
20
especiales generados.
x   desechos peligrosos.
x     -
Claves de manifiesto
     
181 g. Realizar la entrega de los desechos peligrosos y/o Documentos de embarque Gypam
especiales únicamente a personas naturales o jurídicas Justificante de recepción de desechos
21 x 100  x -
que cuenten con regularización ambiental ante el MAE o
AAAr.
No se ha entregado informe
h. Antes de entregar sus desechos peligrosos y/o       demostrativo indicando que no es
especiales, el generador deberá demostrar ante la
posible someter los desechos
22 autoridad ambiental que no es posible someterlos a algún x 0 Informe o dirigido al MAE. x
peligrosos a ningún sistema de
sistema de eliminación y/o disposición final dentro de sus
eliminación y/o disposición final dentro
instalaciones.
de sus instalaciones.
PRODUALCOHOLES S.A. realiza el manejo de
las claves de manifiesto de acuerdo con la
gestión documental declarada en su sistema de
i. Elaborar, formalizar y custodiar el manifiesto único de
gestión integral ISO.
23 movimiento de los desechos peligrosos y/o especiales x 100  x -
La custodia de las claves de manifiesto está
para su gestión.
bajo responsabilidad del Representante de la
Dirección para el Sistema de Gestión
Ambiental.

207 
 
 

 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
j. Regularizar su actividad conforme lo establece la 100 Registro de Generadores de Desechos
24 x x -
normativa ambiental ante el MAE o AAAr. Peligrosos [Anexo A 10].
k. Para generadores que tengan dos o más
Establecimiento en donde generen desechos peligrosos,
  Registro de Generadores de Desechos
    Falta registro de generadores de la
25 x 50  x
el registro será individual para cada uno de los Peligrosos [AnexoA10]. oficina de Guayaquil
establecimientos.
No se ha realizado declaración anual el
l. Declarar anualmente ante el MAE o AAAr para su   Declaración anual de generación, manejo y     2011.
26 aprobación, la generación y manejo de los desechos x 80  transferencia de los desechos peligrosos año x
La declaración anual del 2012 se
peligrosos y/o especiales. 2012.
realizó en enero-2013.
m. Mantener un registro (bitácora) de los movimiento de
27 181 entrada y salida de los desechos peligrosos y/o x
  100 
Libro de Registro de Movimientos de entrada
x
    -
salida de desechos peligrosos
Especiales en su área de almacenamiento.
n. Entregar al MAE o a la AAAr la información adicional o 100 No ha existido requerimiento de información
28
complementaria que sea necesaria.
x   adicional de parte de la autoridad ambiental.
x     -
No ha habido necesidad de actualizar el
29
o. Proceder a la actualización del registro otorgado en
x
  100  Registro de Generadores de Desechos
      -
caso de modificación de la información.
Peligrosos,
p. Para generadores que ya cuentan con licencia
ambiental de su actividad y que están en capacidad de
         
PRODUALCOHOLES S.A. no tiene
30 gestionar sus propios desechos peligrosos y/o especiales, x -
infraestructura para gestionar sus
deben actualizar su PMA a fin de reportar dicha gestión a
propios desechos.
la autoridad competente.
El generador reportará al MAE o a la AAAr, los accidentes No se han producido accidentes durante la
31 184 producidos durante la generación y manejo de los x 100  generación de desechos peligrosos y/o x -
desechos peligrosos y/o especiales. especiales.
El almacenamiento de los desechos peligrosos y/o 100 Registro de Movimientos de entrada salida de
32 188
Especiales, no podrá superar los 12 meses.
x   Desechos peligrosos.
x     -

  Condiciones mínimas del almacenamiento temporal:

  Superficie del Almacenamiento temporal de    


a. Ser lo suficientemente amplios para almacenar y
33 x 100  desechos peligrosos = 17 m2 [Anexo A5: foto 77]. x -
manipular en forma segura los desechos peligrosos.

b. Estar separados de las áreas de producción, servicios,


34 oficinas y de almacenamiento de materias primas o x 100  Plano de implantación. x -
191 productos terminados
.

Bodega de productos químicos [Anexo A 5:


c. No almacenar desechos peligrosos con sustancias
35 x 100  fotos 71 y 72]. x -
químicas peligrosas.
Almacenamiento de desechos peligrosos [Anexo
A5 foto 77].
Almacenamiento de desechos
  d. El acceso a estos locales debe ser restringido se
Peligrosos [Anexo A5: fotos 77 y 78].
admitirá el ingreso a personal autorizado provisto de
36 x 100  x -
todos los implementos de seguridad industrial y que
Referirse a la Descripción del sistema de
cuente con identificación correspondiente para su ingreso
atención a emergencias.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

 
208 
 

 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
e. En los casos en que se almacenen desechos
peligrosos de varios generadores cuya procedencia PRODUALCOHOLES. no realiza
37 indique el posible contacto o presencia de material x - ninguna actividad de manejo de
radioactivo, la instalación deberá contar con un detector material radioactivo.
de radiaciones adecuadamente calibrado.
Listado de equipos de protección personal
.
Dotación de equipos de protección personal
según área de trabajo.

Referirse a la Descripción del sistema de


atención a emergencias.

Registros de asistencia:
Manipulación, control y almacenamiento de
materiales peligrosos.
Primeros auxilios básicos: principios de
f. Contar con un equipo de emergencia y personal atención de emergencias; vendajes, fracturas y
38 x 100  x -
capacitado en la aplicación de planes de emergencia. Quemaduras; transporte, simulacro y evaluación
final.
Análisis, riesgo de productos químicos
peligrosos.
Control de derrames.
Curso Operadores de montacargas
Manejo adecuado de Ciclohexano.
191 Manejo de las MSDS.
Procedimientos para el manejo de los desechos
peligrosos y no peligrosos.
Práctica simulacro de incendio, capacitación
contra incendio, capacitación práctica contra
incendio.
g. Las instalaciones deben contar con pisos cuyas
Almacenamiento de desechos peligrosos con
superficies sean de acabado liso, continuo e
39 x 100  cubierta y dique de contención x -
impermeable. Deben tener cubierta a fin de estar
impermeabilizado [Anexo A5: fotos 77 y 78].
protegidos de condiciones ambientales
h. Para el caso de almacenamiento de desechos líquidos,
el sitio debe contar con cubetos para la contención de
  Dique de contención (área de líquidos) = 6,6 m3
   
40 x 100  x -
derrames o fosas detención de derrames cuya capacidad Contenedor de mayor capacidad = 0,2 m3
Sea del 110% del contenedor de mayor capacidad.
.
  .
   
i. Contar con señalización apropiada con letreros alusivos
41 x 100  x -
a la peligrosidad de los mismos.
Envases con etiquetas [Anexo A5 fotos 68 y
79].
  Referirse a la Descripción del sistema de
42 j. Contar con sistemas de extinción contra incendios. x - - - - -
atención a emergencias.
.
     
43 k. Contar con cierre perimetral X 100  Almacenamiento de desechos peligrosos con x -
acceso restringido [Anexo a5: foto 77].

  Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Parede

 
209 
 

 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Todo envase durante el almacenamiento temporal de
Etiquetas de los envases que contienen
desechos peligrosos y/o especiales debe llevar la
desechos peligrosos.
identificación correspondiente de acuerdo a las normas
44 193 X 100  x -
técnicas emitidas por el MAE o el INEN. La identificación
Envases con etiquetas [Anexo A5: fotos 68 y
será con marcas de tipo indeleble, legible, ubicada en el
79].
sitio visible y de un material resistente a la intemperie.
Almacenamiento de desechos
peligrosos [Anexo A5 foto 79].
Los desechos peligrosos y especiales serán almacenados
Procedimiento para la gestión de los desechos
45 194 considerando su compatibilidad de acuerdo a las normas X 100  x -
peligrosos de PRODUALCOHOLES S.A.
emitidas por el MAE o por el INEN.
Tabla de compatibilidades [Anexo A5: foto
104].
Claves de manifiesto Gypam
El generador que transfiera desechos peligrosos y/o
especiales a un prestador de servicio (gestor) autorizado Documentos de embarque
para el almacenamiento de los mismos, debe llevar la .
46 195 X 100  x -
cadena de custodia de estos desechos a través de la
consignación de la información correspondiente de cada Justificante de recepción de desechos
movimiento en el manifiesto único.

El transportista de sustancias químicas peligrosas deberá


Guía de remisión.
exigir a quien le proporciona la carga:
47 208 Guía de remisión que detalle la sustancia química X 100  x -
Registro constancia de entrega de hojas MSDS
peligrosa a transportar y código de UN.
y Tarjetas de emergencia.
Hoja de seguridad y tarjeta de emergencia.
Claves de manifiesto
     
El transporte de desechos peligrosos desde su Documentos de embarque
generación hasta su disposición final deberá realizarse
48 209 X 100  x -
acompañado de un manifiesto único de identificación Justificante de recepción de desechos
entregado por el generador.

PRODUALCOHOLES S.A. realiza el manejo de


  las claves de manifiesto de los desechos
   
peligrosos y/o especiales de acuerdo con la
El generador está obligado a archivar los manifiestos gestión documental declarada en su sistema de
49 212 únicos de cada movimiento de desechos peligrosos por X 100  gestión integral ISO. x -
un periodo de 6 años La custodia de las claves de manifiesto está
bajo responsabilidad del Representante de la
Dirección para el Sistema de Gestión
Ambiental.
Durante las operaciones de carga, transporte, descarga,
trasbordo de sustancias químicas peligrosas y/o
  Referirse la tabla 43 Evaluación del
50 215 desechos peligrosos o de limpieza o descontaminación, X - cumplimiento legal de la norma NTE INEN - - - -
los vehículos deben contar con la identificación y 2266: 2010.
señalización de seguridad correspondientes
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

 
210 
 

Cuadro 44. Revisión del cumplimiento legal de la Norma NTE INEN 2266:2010 Transporte, Manejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos. Requisitos: Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  6.1.1 Requisitos específicos para el personal
Todas las personas naturales o jurídicas que almacenen,
manejen y transporten materiales peligrosos, deben
garantizar que cuando se necesite cargar o descargar la
totalidad o parte de su contenido, el transportista y el Señales de seguridad durante la carga y
1 6.1.1.2 X 100  x -
usuario deben instalar señalización o vallas reflectivas de descarga [Anexo fotos 14 y 23].
alta intensidad o grado diamante con la identificación del
material peligroso, que aíslen la operación, con todas las
medidas de seguridad necesarias.
Procedimientos para Gestión de los desechos
Toda empresa que maneje materiales peligrosos debe peligrosos [Anexo A3], Almacenamiento de
contar con procedimientos e instrucciones operativas materiales químicos peligrosos [Anexo Carga y
2 6.1.1.3 x 100  x -
formales que le permitan manejar en forma segura dichos descarga de tanqueros
materiales a lo largo del proceso.

Quienes manejen materiales peligrosos deben garantizar Equipos de protección personal [Anexo A1
que todo el personal que esté vinculado con la operación
3 6.1.1.5 cuente con los equipos de seguridad adecuados y en x 100  x -
buen estado, de acuerdo a lo establecido en la Hoja de
Seguridad de Materiales.
Manipulación, control y almacenamiento de
Materiales peligrosos.
Primeros auxilios básicos: principios de
atención de emergencias; vendajes, fracturas y
quemaduras; transporte, simulacro y evaluación
Quienes manejen materiales peligrosos deben garantizar final.
que todo el personal que esté vinculado con la operación Análisis, riesgo de productos químicos
cuente instrucción y entrenamiento específicos, peligrosos.
documentados, registrados y evaluados de acuerdo a un Control de derrames.
4 6.1.1.6 x 100  x -
programa, a fin de asegurar que posean los Curso Operadores de montacargas.
conocimientos y las habilidades básicas para minimizar la Manejo adecuado de ciclohexano.
probabilidad de ocurrencia de accidentes y enfermedades Manejo de las MSDS.
ocupacionales. Procedimientos para el manejo de los desechos
peligrosos y no peligrosos.
Práctica simulacro de incendio, capacitación
contra incendio, capacitación práctica contra
incendio.

Todo el personal vinculado con la gestión de materiales      


peligrosos debe tener conocimiento y capacitación acerca
del manejo y aplicación de las hojas de seguridad de
Registros de asistencia de
5 6.1.1.7 materiales, con la finalidad de conocer sus riesgos, los x 100  x -
capacitaciones [Anexo A2]: Manejo de
equipos de protección personal y cómo responder en
las MSDS.
caso de que ocurran accidentes con este tipo de
materiales.

211 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
PRODUALCOHOLES S.A. no
          Realiza ningún tipo de actividad
6 6.1.2 Requisitos específicos para transportistas x -
relacionada con el transporte de
sustancias químicas peligrosas.
  6.1.3 Requisitos específicos para comercialización

     
El Comercializador debe entregar al conductor la
Certificado de calidad
7 6.1.3.1 documentación de embarque completa que certifique las x 100  x -
características de los materiales transportados.

Todas aquellas personas naturales o jurídicas que PRODUALCOHOLES S.A. no


comercializan materiales peligrosos deben garantizar que X        realiza ningún tipo de actividad
8 6.1.3.2 x
los vehículos de los transportistas no sean abandonados,   relacionada con el transporte de
sin notificación a las autoridades respectivas. sustancias químicas peligrosas.
El Comercializador está en la obligación de entregar al
conductor toda la información necesaria sobre las normas
     
Constancia de entrega de hojas MSDS y
9 6.1.3.3 y precauciones a tomar con respecto a los materiales X 100  x -
tarjetas de emergencia
peligrosos que transportan, y el procedimiento de =
emergencia en caso de accidentes.
10 6.1.4 Requisitos específicos para elección de ruta x - -

  6.1.5 Requisitos específicos para etiquetado y rotulado

  Etiquetas de identificación de embalajes/envases


a) Las etiquetas deben ser de materiales resistentes a la
manipulación y la intemperie, pueden ser adheribles o
     
Etiqueta adhesiva para envases de alcohol
11 estar impresas en el empaque, adicionalmente llevar x 100  x -
[Anexo A4].
marcas indelebles y legibles, que certifiquen que están
Fabricadas conforme a las normas respectivas.
b) Las etiquetas deben ajustarse al tamaño del envase y
12 dependerán del tipo de contenedor sobre el cual habrán x
  100 
Etiqueta adhesiva para envases de alcohol
x
    -
[Anexo A4].
de ser colocadas.
c) Las etiquetas deben estar escritas en idioma español y
Etiqueta adhesiva para envases de alcohol
13 los símbolos gráficos o diseños incluidos de las etiquetas x 100  x -
6.1.5.1 [Anexo A4].
deben aparecer claramente visibles.
d) Los códigos de colores se deben aplicarse 100 Etiqueta adhesiva para envases de alcohol
14 x   [Anexo A4].
x     -
e) Los recipientes intermedios para graneles (RIG), de Los despachos se realizan en
15 una capacidad superior a 450 litros y los grandes
  x
  -
      tanqueros de 40 m3 y en tanques
embalajes/envases se marcarán en dos lados opuestos. plásticos de 220 L
f) El fabricante y el comercializador son responsables del
Etiqueta adhesiva para envases de alcohol La etiqueta adhesiva para envases se
16 cumplimiento de todo lo referente al etiquetado de x 90  x
[Anexo A4]. encuentra desactualizada.
materiales peligrosos.
Los despachos se realizan en
17
g) Cuando se requieran dos o más etiquetas, estas deben   x
  - x
    tanqueros de 40 m3 y en tanques
colocarse juntas.
plásticos de 220 L

212 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
h) Las etiquetas para la clase 7 se aplicarán de acuerdo
con las siguientes categorías: Categoría I, (Blanco),
         
PRODUALCOHOLES. no
18 Categoría II, (Amarillo/Blanco) y Categoría III, x -
Maneja ningún material clase 7.
(Amarillo/Blanco), según los niveles de radiación que se
indican en la siguiente tabla.
i) En los envases/embalajes debe colocarse además de
las etiquetas de peligro indicadas en esta norma , los
pictogramas de precaución de la clasificación del
Sistema Globalmente Armonizado, y el etiquetado de
Etiqueta adhesiva para envases de alcohol con La etiqueta adhesiva para envases se
19 precaución según la NTE INEN 2288. También se x 90  x
pictogramas de la clasificación del SGA. encuentra desactualizada.
Debe colocar el nombre y dirección del proveedor,
teléfonos de emergencia y cualquier información
adicional que pueda ser requerida por la autoridad
competente.
j) Las etiquetas de peligro y los pictogramas de
precaución, sobre peligros físicos y daños a la salud y al
ambiente del Sistema Globalmente Armonizado, deben
utilizarse conjuntamente en los envases/embalajes Etiqueta adhesiva para envases de alcohol con La etiqueta adhesiva para envases se
20 x 90  x
siguiendo como guía la matriz comparativa y la pictogramas de la clasificación del SGA. encuentra desactualizada.
asignación de los elementos de etiquetado: pictograma,
palabra de advertencia e indicación de peligro para cada
6.1.5.1
categoría
k)

1. Para los embalajes / envases, sus dimensiones deben Pictograma con dimensiones 100 mm • La etiqueta adhesiva para envases se
21 x 0 x
ser de 100 mm • 100 mm. Salvo en el caso de los bultos 100 mm. encuentra desactualizada.
cuyas dimensiones obliguen a fijar etiquetas más
pequeñas.
l) La etiqueta como la que se indica en la figura 2 son dos
flechas negras o rojas sobre un fondo de color blanco o
de otro color que ofrezca suficiente contraste con un
La etiqueta adhesiva para envases se
22 marco rectangular facultativo, señalando correctamente x 0 Etiqueta con dos flechas. x
encuentra desactualizada.
hacia arriba, debe colocarse en las dos caras verticales
opuestas del embalaje/envase de líquidos u otros
materiales que así lo requieran.
m) Los cilindros (botellas) que contengan gases de la
, considerando su forma, así como su posición y sus
elementos de sujeción durante el transporte, deben
Cilindros de gases con etiquetas [Anexo A5:
23 identificarse con las etiquetas de peligro l x 100  x -
fotos 108 y 109].
, pero de tamaño reducido, con el fin de que puedan
fijarse en la parte no cilíndrica (en la hombrera) de
dichos cilindros.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

213 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Los rótulos de identificación de auto tanques,
  contenedores y otros tipos de transporte al granel
                  -
a) Para identificar fácilmente el material peligroso que es
transportado, y para advertir a otros del tipo de carga, se
     
deben colocar en los extremos y lados de los tanques,
Manejo e indicadores de
furgones, contenedores, auto tanques y
desechos sólidos[Anexo A6
camiones plataforma, rombos de la clase de peligro y
24 una placa anaranjada que deberá colocarse junto al x 100  x -
rombo, con el número de identificación de cuatro dígitos
Tanqueros con señales de seguridad [Anexo
6.1.5.2 de las NU, correspondientes al material transportado, o
A5: fotos 14 y 23].
el rombo que incluya en su parte central, la placa de
color blanco con el número de identificación de NU

Los tanqueros de búnker [Anexo 13.3:


b) En los vehículos de transporte no debe utilizarse el
Verificación de las operaciones de carga y fotos 14] y diésel cumplen norma
rombo tipo diamante de identificación NFPA - 704,
descarga de productos peligrosos Petroecuador PCO-SHI-013 – DNH a.
25 solamente se debe usar en tanques fijos de x 100  x
m. 184 que les obliga a portar
almacenamiento al granel, ubicados en las áreas
Identificación del producto, clase de
exteriores o interiores de las instalaciones.
riesgo, número UN y rombo NFPA-704.
26 6.1.6 Requisitos específicos para vehículos X

  6.1.7 Carga y descarga para el transporte


Tipo de material. Los materiales antes de ser
Almacenamiento de alcohol [Anexo A 5 fotos
27 6.1.7.2 transportados deben ser clasificados por tipo de material, x 100  x -
19 y 20].
clase de peligro, y compatibilidad (ver Anexo K).
La carga debe estar debidamente segregada, acomodada, Almacenamiento de alcohol [Anexo A5: fotos
estibada, apilada, sujeta y cubierta de tal forma que no 19 y 20].
28 6.1.7.3 x 100  x -
presente peligro para la vida de las personas, La carga alcohol se realiza en tanqueros de
instalaciones y el medio ambiente. uso exclusivo [Anexo A5 foto 23].
La carga del alcohol se realiza al
39 6.1.7.4 Apilamiento   x               granel en tanqueros de uso exclusivo.
Compatibilidad: Durante el manejo general de los
  materiales peligrosos no se colocar juntos los siguientes
              -
materiales:
a) Materiales tóxicos con alimentos, semillas o productos PRODUALCOHLES S.A. no almacena
30 x -
agrícolas comestibles. alimentos, semillas o productos
6.1.7.5 100 Almacenamiento de búnker [Anexo A5: foto
31 b) Combustibles con comburentes. x   13].
x     Agrícolas.
-
32 c) Explosivos con fulminantes o detonadores. x - No se manejan explosivos.
100 Almacenamiento de alcohol [Anexo A5 fotos
33 d) Líquidos inflamables con comburentes. x   19 y 20].
x     -

.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

214 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
PRODUALCOHOLES S.A. no
34 e) Material radioactivo con otro cualquiera.   x   -       Maneja material radioactivo.
PRODUALCOHOLES S.A. no
35 g) Sustancias infecciosas con ninguna otra.   x   -       Maneja material infeccioso.
Almacenamiento de ácido sulfúrico [Anexo
  A5 fotos 10, 11 y 12].
   
36 6.1.7.5 h) Ácidos con bases x 100  x -
Almacenamiento de soda cáustica [Anexo
A5: foto 36].
100 Almacenamiento de melaza [Anexo A5: foto
37 i) Oxidantes (comburentes) con reductores x x -
j) Otros: (ver tabla de incompatibilidad química en el Anexo
38 x - - - - -
K)
PRODUALCOHOLES S.A. no
Equilibrio de peso y aseguramiento de carga equilibrado
          Realiza ningún tipo de actividad
39 6.1.7.6 x -
y la carga asegurada correctamente relacionada con el transporte de
sustancias químicas peligrosas.
  Condiciones de carga. Previo a la maniobra de carga,                   -
se deben cumplir con las siguientes condiciones:
a) Verificar el correcto estado y funcionamiento del      
vehículo que debe incluir como mínimo lo siguiente: Verificación de las operaciones de carga y
40 Neumáticos. Parabrisas. Luces. Identificación y x 50  descarga de productos peligrosos x El documento no está actualizado.
señalización del vehículo. Tanque de combustible. Kit de
derrames.
b) Colocar adelante, atrás y en los costados del vehículo,
Tanquero con señales de seguridad A 5:
41 señalizaciones que indiquen que se está procediendo a x 100  x -
fotos 14 y 23].
la carga.

c) Comprobar que el contenedor se encuentre


  El laboratorio de control de calidad realiza una
   
42 x 100  x -
completamente limpio y sin residuos. evaluación del tanquero previo a la carga.
6.1.7.7

        -PRODUALCOHOLES S.A se encuentra


d) Efectuar las actividades de carga lejos de fuentes de
43 x 50  x implementando un sistema para la
ignición y de instalaciones eléctricas.
descarga de fuentes
e) Verificar la inexistencia de fugas o derrames      
Manejo e indicadores de desechos peligrosos
provenientes de los autotanques, recipientes, canecas,
44 x 100  x -
contenedores, sacos, fundas, bidones, empaques, u
otros envases a ser cargados en el vehículo.
f) En el caso de tanques o autotanques se debe verificar
Mediante la apertura y el cierre, el correcto
       
45 funcionamiento de las válvulas de carga y descarga y la x 100  x -
válvula de desalojo de la estructura de contención de
derrames.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes
   

215 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Reglamento de higiene y seguridad de
  PRODUALCOHOLES
   
g) No comer, beber o fumar durante todas las
Constancia de entrega Reglamento de higiene
46 actividades que impliquen el manejo de materiales X 100  x -
y seguridad de PRODUALCOHOLES.
peligrosos.
Carteles de prohibición [Anexo A5 fotos 21 y
100].
h) Si el material es trasladado en cajas o en tambores      
47 cerrados, verificar que todos se encuentren debidamente X 100  Verificación visual. x -
protegidos contra todo rozamiento o golpe.
Tanquero con conexión a tierra [Anexo A5:
i) Si se trata de envases/embalajes, tanques,
foto 24].
48 autotanques, con sustancias inflamables, conectar a X 100  x -
Letreros con señales preventivas [Anexo A5
tierra antes de iniciar el proceso de carga.
Foto 18].
6.1.7.7
j) No utilizar materiales fácilmente inflamables para
49
estibar materiales peligrosos.
  x   -       -

k) Si el cargamento comprende diversos tipos de           PRODUALCOHOLES. carga un


50 mercancías, separar los materiales peligrosos de los x -
solo tipo de material por tanquero
demás.
l) Para el ordenamiento de la carga, cumplir las
recomendaciones técnicas del fabricante y los El alcohol se carga en tanqueros de acero
51 X 100  x -
procedimientos de clasificación y apilamiento inoxidable [Anexo A5: foto 23].
recomendados.
m) Portar la hoja de seguridad de cada uno de los Constancia de entrega de hojas MSDS y
52 X 100  x -
materiales peligrosos transportados. Tarjetas de emergencia
Verificación de las operaciones de carga y
53
n) Abastecer de combustible al vehículo antes de iniciar
X
  100  descarga de productos peligrosos x
    -
la carga.
8].
Despacho de alcohol mediante contador y de
CO2 es por capacidad de tanquero.
54 6.1.7.8 Exceso de carga X 100  x -
Posteriormente se verifica el peso en la
báscula para tanqueros.
Condiciones de descarga. En la operación de descarga
  de los materiales peligrosos, tanto el comercializador,
como el transportista y el usuario deben proceder con
suma atención respetando en todo momento los
siguientes requisitos mínimos:
6.1.7.9
a) Antes de descargar un vehículo con este tipo de      
materiales, revisar minuciosamente los etiquetados y las
55 hojas de seguridad a fin de que el personal conozca X 100  Registros de capacitaciones [Anexo A2]: x -
sobre la forma de descarga que garantice una operación Manejo de las MSDS (septiembre-2011).
con un mínimo de riesgo.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

216 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
b) Antes de proceder a la descarga, realizar una
inspección física de toda la parte externa del vehículo
     
Verificación de las operaciones de carga y
para verificar la existencia de fugas, escurrimientos,
56 x 100  descarga de productos peligrosos x -
señales de impacto, desgaste, sobrecalentamiento de
una o varias partes del vehículo y que pudiesen afectar a
la carga.
c) Todo el personal involucrado en la descarga utilice el
Equipo de protección individual según el
57 equipo de protección personal necesario según los x 100  x -
área de trabajo [Anexo A1].
requerimientos de las hojas de seguridad del producto.
d) Abrir las compuertas de contenedores y furgones y Verificación de las operaciones de carga y
68 esperar al menos un tiempo de 15 minutos previo al x 100  descarga de productos peligrosos x -
inicio de la descarga, a efectos de ventilación.
e) Durante el proceso de descarga, evitar que el material      
se derrame o se escape. Evitar también rozamientos o Para la descarga se usan mangueras
59 x 100  x -
cualquier otra situación que ocasione derrames o especiales con acoples rápidos
incendios.

60
f) Los lugares de descarga deben estar alejados de
x   100  Plano de implantación x     -
líneas eléctricas o de fuentes de ignición.
Registros de asistencia: Manipulación, control y
  almacenamiento de materiales peligrosos.
   
Análisis, riesgo de productos químicos
6.1.7.9 peligrosos. Control de derrames.
Curso Operadores de montacargas.
g) Todo el personal que efectúe maniobras de descarga Manejo adecuado de Ciclohexano.
de materiales peligrosos, debe contar con adiestramiento Manejo de las MSDS.
61 x 100  x -
adecuado y conocimiento sobre los materiales que Procedimientos para el manejo de los
maneja. desechos peligrosos y no peligrosos.
Práctica simulacro de incendio, capacitación
contra incendio, capacitación práctica contra
incendio.
h) En el caso de tanques, se debe llevar a cabo una   Se realiza inspección visual de las tuberías y    
62 revisión de las conexiones a usarse en la descarga. De x 100  accesorios relacionados con el tanque desde x -
ser necesario realizar un análisis del material. donde se va a llevar a cabo la operación.

63
i) Para la descarga colocar la señalización pertinente que
x   100 
Señalización durante la carga y descarga
x     -
dé aviso del peligro. [Anexo a5: foto 14 y 23].
j) En los autotanques, con sustancias inflamables, 100 Conexión a tierra durante carga de alcohol
64 x x -
conectar a tierra antes de su descarga. [Anexo a5 foto 24].
k) En caso de descargas de materiales inflamables,
65 x 0 Herramientas antichispa. x No se utilizan herramientas anti chispa.
utilizar equipo y herramientas antichispa.
l) En caso de tanqueros u otros vehículos presurizados,
66 Descargar la presión interna a través de métodos x
  100 
Manifold para despresurización de tanqueros
x
    -
de CO2 [Anexo A5: foto 30].
adecuados.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

217 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Reglamento de higiene y seguridad de
  PRODUALCOHOLES
   
Constancia de entrega Reglamento de higiene
m) El personal involucrado en las actividades de
y seguridad de PRODUALCOHOLES S.A.
67 descarga, así como aquel que se encuentre en las x 100  x -
Carteles de prohibición [Anexo A5 fotos 21,
cercanías del área, no debe comer, beber, ni fumar.
51 y 100].
n) Los vehículos tanqueros deben utilizar un motor 100 Área de recepción de diésel [Anexo A5 foto
68 x x -
externo para accionar las bombas de descarga. 16].
p) Para efectos de limpieza de derrames, el transportista
es responsable de que el vehículo cuente con materiales
     
Transportista con kit de derrames [Anexo A5
69 e implementos de recolección (palas, escobas, bolsas x 100  x -
Foto 25].
plásticas de alta resistencia, material absorbente, entre
6.1.7.9 otras).
q) Los implementos y materiales utilizados para la
limpieza no deben descartarse libremente; deberán ser
     
Los combustibles sucios y textiles impregnados
mantenidos hasta el destino final de la carga, donde
70 x 100  con aceites usados se gestionan con gestores x -
serán sometidos a un proceso de descontaminación o
autorizados
entregados al comercializador para su adecuada
disposición final.
Báscula para tanqueros donde se registran los
71
r) Verificar que la cantidad declarada sea igual a la que
x
  100  Pesos de todos los materiales que x
    -
se descarga.
ingresan/egresan [Anexo A5 foto 8].
  Almacenamiento

  b) Compatibilidad. Durante el almacenamiento y                


manejo general de materiales peligrosos no se debe
mezclar los siguientes materiales:
b1) Materiales tóxicos con alimentos, semillas o productos PRODUALCOHOLES. no almacena
72
agrícolas comestibles.
  x   -       alimentos, semillas o productos
Bodega de productos químicos: Agrícolas.
  Un compartimiento para líquidos inflamables:
   
73 b2) Combustibles con comburentes. x 100  aceites lubricantes, aditivos para combustible. x -
Un compartimiento para sustancias oxidantes:
6.1.7.10 permanganato de potasio.
74 b3) Explosivos con fulminantes o detonadores. x - No se manejan explosivos.
Bodega de productos químicos:
  Un compartimiento para líquidos inflamables:
   
75 b4) Líquidos inflamables con comburentes. x 100  aceites lubricantes, aditivos para combustible. x -
Un compartimiento para sustancias oxidantes:
permanganato de potasio.
PRODUALCOHOLES no maneja
76 b5) Material radioactivo con otro cualquiera.   x   -       Material radioactivo.
PRODUALCOHOLES no maneja
77 b6) Sustancias infecciosas con ninguna otra.   x   -       Material infeccioso.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes
   

218 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Bodega de productos químicos:
  Un compartimiento para corrosivos ácidos: ácido
   
fosfórico y productos químicos para la torre de
enfriamiento (carácter ácido).
78 b7) Ácidos con bases X 100  x -
Dos compartimientos para corrosivos alcalinos:
monoetanolamina, soda cáustica, carbonato de
sodio, hipoclorito de sodio, productos químicos para
el caldero (carácter alcalino).
Bodega de productos químicos:
79 b8) Oxidantes (comburentes) con reductores X
  100  Un compartimiento para sustancias oxidantes: x
    -
permanganato de potasio.
b9) Otros: (ver tabla de incompatibilidad química en el
80
Anexo K)
X   -   - - - -
Registros de asistencia, Manipulación, control y
almacenamiento de materiales peligrosos.
Primeros auxilios básicos: principios de atención de
emergencias; vendajes, fracturas y quemaduras;
transporte, simulacro y evaluación final.
Análisis, riesgo de productos químicos peligrosos.
Control de derrames.
Curso Operadores de montacargas.
Manejo adecuado de Ciclohexano.
Manejo de las MSDS.
Procedimientos para el manejo de los desechos
6.1.7.10 b.10) Toda persona natural o jurídica que almacene y peligrosos y no peligrosos.
maneje materiales peligrosos debe contar con los Práctica simulacro de incendio, capacitación contra
medios de prevención para evitar que se produzcan incendio, capacitación práctica contra incendio.
81 X 100  x -
accidentes y daños que pudieran ocurrir como Señales de seguridad [Anexo A5: fotos 9, 10, 11,
resultado de la negligencia en el manejo o mezcla de 12, 13, 15, 17, 18, 20, 21, 22, 28, 51, 58, 79, 93, 94,
productos incompatibles. 100, 109, 115 y 116]. Tabla de compatibilidades
[Anexo a5 foto 104].
Procedimientos para Gestión de los desechos
peligrosos [Anexo A 3], Almacenamiento de
materiales químicos peligrosos , Carga y descarga
de tanqueros , y Rotulado y etiquetado de bidones y
recipientes

  c) Localización: requisitos: - -
c.1) Estar situados en un lugar alejado de áreas
residenciales, escuelas, hospitales, áreas de Uso de suelo zona industrial. Plano de
82 comercio, industrias que fabriquen o procesen X 100  x
alimentos para el hombre o los animales, ríos, pozos, implantación
canales o lagos.
c.2) Las áreas destinadas para almacenamiento 100
83 X Plano de implantación. x
deben estar aisladas de fuentes de calor e ignición.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

219 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Faltan señales de identificación de
  Tanques con señales de seguridad [Anexo
    peligros y prevención de riesgos en la
A5 fotos 9, 10, 11, 12, 13, 15, 20, 28, 100 y bodega de químicos (ácidos,
c.3) El almacenamiento debe contar con señalamientos y
115]. inflamables, gases comprimidos y
84 letreros alusivos a la peligrosidad de los materiales, en x 80  x
alcalinos), almacenamiento temporal
lugares y formas visibles.
Bodega materiales oxidantes con señales de de desechos peligrosos y bodega de
seguridad [Anexo A5 foto 72] Almacenamiento de materiales
reutilizables y desechos no peligrosos.
Cerramiento de malla en el almacenamiento
  De ácido [Anexo A5 foto 10], alcohol [Anexo
   
13.3: foto 19], bodega de productos químicos
c.4) El sitio de almacenamiento debe ser de acceso
[Anexo A5: foto 71], bodega de
85 restringido y no permitir la entrada de personas no x 100  x -
almacenamiento de materiales reutilizables y
autorizadas.
desechos no peligrosos [Anexo A5: fotos 74] y
almacenamiento temporal de desechos
peligrosos [Anexo A5 foto 77].
c.5) Situarse en un terreno o área no expuesta a 100 La planta está a +1,0 m sobre el nivel de la
86
inundaciones.
x   cota de referencia del cantón La Troncal.
x     -
c.6) Estar en un lugar que sea fácilmente accesible para
87 todos los vehículos de transporte, especialmente los de x
  100  Plano de implantación [Anexo 13.4-4]. x
    -
bomberos.
  d) Servicios -
Botiquín de emergencia [Anexo A5 fotos 89 y
6.1.7.10 d.1) Debe contar con un servicio básico de primeros   90].
   
auxilios y tener fácil acceso a un centro hospitalario, en
88 x 100  x -
donde conozcan sobre la naturaleza y toxicidad de los
Teléfonos de emergencia de La Troncal
materiales peligrosos.
[Anexo 13.3: foto 88].
d.2) Debe disponer de un sitio adecuado para vestuario 100
89
e higiene personal.
x   Vestidores [Anexo A5: fotos 85 y 86]. x     -
Registros de asistencia: Manipulación, control
  y almacenamiento de materiales peligrosos.
   
Primeros auxilios básicos: principios de
atención de emergencias; vendajes, fracturas y
quemaduras; transporte, simulacro y
evaluación final.
Análisis, riesgo de productos químicos
d.3) Se deben dictar periódicamente cursos de peligrosos.
adiestramiento al personal, en procedimientos Control de derrames. Curso Operadores de
90 x 100  x -
apropiados de prestación de primeros auxilios y de montacargas. Manejo adecuado de Ciclohexano.
salvamento. Manejo de las MSDS. Procedimientos para
el manejo de los desechos peligrosos y no
peligrosos.
Práctica simulacro de incendio, capacitación
contra incendio, capacitación práctica contra
incendio.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes
 
220 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Cerramiento de malla en el almacenamiento
  de ácido [Anexo A5: foto 10], alcohol [Anexo
     
13.3: foto 19], bodega de productos químicos
[Anexo A5: foto 71], bodega de
d.4) Debe tener una cerca o muro en todo su alrededor, almacenamiento de materiales reutilizables y
91 X 100  x
y no permitir la entrada de personas no autorizadas. desechos no peligrosos [Anexo A5 fotos 74] y
almacenamiento temporal de desechos
peligrosos [Anexo A5 foto 77].
Señales de seguridad [Anexo A5 fotos 10, 22 y
78]
d.5) Debe existir un espacio mínimo de 10 m entre la
92 cerca o muro del medio circundante y las paredes de la X
  100  Plano de implantación x
    -
bodega.
d.6) Debe tener un sitio adecuado para la recolección,
93 Tratamiento y eliminación de los residuos de materiales X
  100 
Almacenamiento temporal de desechos
x
    -
peligrosos [Anexo A5: foto 77].
peligrosos y materiales afines.

94
d.7) Deben disponer de equipos adecuados para la
X   100 
Kit de descontaminación en bodega de
x      
descontaminación de acuerdo al nivel de riesgo. productos químicos [Anexo A5: foto 117].
Almacenamiento de ácido sulfúrico con
  Cubierta [Anexo A5: foto 10].
   
Almacenamiento de alcohol con cubierta
[Anexo A5 foto 19].
Almacenamiento de CO2 con cubierta [Anexo
d.8) Deben estar cubiertas y protegidas de la intemperie Por prevención de riesgos, las áreas
6.1.7.10 A5: foto 27].
y, en su caso, contar con ventilación suficiente para de almacenamiento y bodegas de
95 X 100  Bodega de productos químicos con cubierta x
evitar acumulación de vapores peligrosos y con productos químicos no cuentan con
[Anexo A5 foto 71].
iluminación a prueba de explosión. instalaciones eléctricas.
Bodega de almacenamiento de materiales
reutilizables y desechos no peligrosos [Anexo
A5: foto 74].
Almacenamiento temporal de desechos
peligrosos con cubierta [Anexo A5: foto 77].
d.9) Contar con detectores de gases o vapores Por prevención de riesgos, la bodega
Bodega de materiales con detectores de humo
96 Peligrosos con alarma audible, cuando se almacenen X 100  x de productos químicos no cuenta con
[Anexo A5: foto 70].
materiales volátiles. instalaciones eléctricas.
Botiquín de emergencia [Anexo A5 fotos 89 y
  90].
   
d.10) Debe tener disponibles el equipo y los suministros
necesarios de seguridad y primeros auxilios como:
máscaras para gases, gafas o máscaras de protección Equipos de protección individual según área
97 X 100  x -
de la cara, vestimenta impermeable a gases, líquidos de trabajo [Anexo A1].
tóxicos o corrosivos, duchas de emergencia, equipos
contra incendios. Referirse al Descripción del sistema de
atención a emergencias. plan de
contingencias
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes
 

221 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
e.2) Debe existir un sitio exclusivo para el
99 estacionamiento de vehículos que transportan materiales X
  100 
Estacionamiento tanqueros [Anexo A5: fotos
x
    -
3 y 4].
peligrosos.
Estacionamiento tanqueros [Anexo A5: fotos
3 y 4].
e.3) El parqueadero debe estar perfectamente Superficie estacionamiento = 1107 m2
100 X 100  x -
señalizado y contará con el área suficiente de maniobra. Superficie patio de maniobras = 2550 m2

  f) Locales: requisitos:
Almacenamiento de ácido sulfúrico [Anexo
  A5fotos 10, 11 y 12], búnker [Anexo A5 foto
   
13], diésel [Anexo A5 fotos 15, 17, 18 y 51],
alcohol [Anexo A5: fotos 20, 21 y 22],
Bodega de productos químicos [Anexo A5 Faltan señales de identificación de
fotos 71 y 72], CO2 [Anexo A5 foto 28], peligros y prevención de riesgos en la
f.1) Tener las identificaciones de posibles fuentes de bodega de almacenamiento de materiales bodega de químicos (ácidos,
peligro y marcar la localización de equipos de reutilizables y desechos no peligrosos [Anexo inflamables, gases comprimidos y
101 X 80  x
emergencia y de protección (ver Anexo F y NTE INEN A5 foto 74], almacenamiento temporal de alcalinos), almacenamiento temporal
439). Desechos peligrosos [Anexo A5: fotos 77, 78 y de desechos peligrosos y bodega de
79]. almacenamiento de materiales
equipos de protección individual reutilizables y desechos no peligrosos.
[Anexo A1.
Bodega de materiales con detectores de humo Por prevención de riesgos la bodega
102
f.3) Contar con detectores de humo y un sistema de
X
  100  y sistema de alarmas contra incendios [Anexo x
    de productos químicos no cuenta con
6.1.7.10 alarma contra incendios.
A1 foto 70]. instalaciones eléctricas.
Bodega de productos químicos con respiradero
y puertas de mallas [Anexo A5 fotos 71 y
f.4) Asegurar que la cubierta y muros proporcionen una
72].
buena circulación del aire (de preferencia estarán
Almacenamiento temporal de desechos
103 construidos en sentido de la dirección del viento). El X 100  x -
peligrosos con cerramiento de mallas [Anexo
respiradero, tendrá una abertura equivalente al menos a
A5 foto 77].
1/150 de la superficie del piso.
En todos los casos las aberturas son
superiores a 1/150 de la superficie del piso.
Bodega de productos químicos con respiradero
y puertas de mallas [Anexo A5 fotos 71 y
f.5) Facilitar una buena ventilación controlando que 72].
exista un espacio de un metro entre la línea del producto Bodega de almacenamiento de materiales
104 X 100  x -
más alto (en anaqueles) y el techo, así como entre el o reutilizables y desechos no peligrosos [Anexo
los productos con las paredes. A5 foto 74].
Almacenamiento temporal de desechos
peligrosos [Anexo A5: foto 77].
f.6) Para facilitar una buena ventilación se deben instalar
105 extractores de escape o respiraderos (no es aconsejable x - -
instalar un sistema de calefacción central).
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

222 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Bodega de productos químicos,
  Bodega de almacenamiento de materiales
   
f.7) Controlar la temperatura en el interior de la bodega
reutilizables y desechos no peligrosos y
106 la que debe estar acorde a las características del x 100  x -
Almacenamiento temporal de desechos
producto almacenado.
peligrosos almacenados bajo cubierta, a
temperatura ambiente y en lugar ventilado.
Construcción con materiales incombustibles en
Bodega de productos químicos [Anexo A5:
f.8) Construir las bodegas con materiales con fotos 71 y 72], Bodega de almacenamiento de
107 características retardantes al fuego, en especial la x 100  materiales reutilizables y desechos no x -
estructura que soporta el techo. peligrosos [Anexo A5: foto 74] y
Almacenamiento temporal de desechos
peligrosos construido [Anexo A5: foto 77].
Piso impermeable en Bodega de productos
f.9) Asegurar que el piso de la bodega sea impermeable
Químicos [Anexo A5 fotos 71 y 72] y
108 y sin grietas para permitir su fácil limpieza y evitar x 100  x -
Almacenamiento temporal de desechos
filtraciones.
peligrosos [Anexo A5 foto 77].
f.10) Sobre el piso de entrada la bodega debe tener una
rampa inclinada con un alto no menor de10 cm, con una
     
Bodega de productos químicos con piso con
109 pendiente no mayor al 10% para facilitar el acceso de los x 100  x -
pendiente negativa [Anexo A5 fotos 71 y 72].
vehículos, esta rampa también debe construirse cuando
exista conexión entre las bodegas.
6.1.7.10
La bodega de productos químicos
f.11) Contar con canales periféricos de recolección   Bodega de productos químicos ácidos,
    Ácidos, inflamables y alcalinos no
110 construidos de hormigón, con una profundidad mínima x 0 x
inflamables y alcalinos con canales periféricos. cuenta con canales periféricos para la
de 15 cm bajo el nivel del suelo de la bodega.
recolección de las descargas.
Estos canales deben conectarse a una fosa o sumidero La bodega de productos químicos
especial de tratamiento, con el fin de que las áreas
  Bodega de productos químicos ácidos,
    ácidos, inflamables y alcalinos no
111 x 0 x
cercanas no se contaminen y no deben estar inflamables y alcalinos con sumidero. cuenta con fosa o sumidero para
directamente conectados al alcantarillado público. tratamiento especial de las descargas.
Por prevención de riesgos la Bodega
de productos químicos, Bodega de
Almacenamiento de materiales
f.13) Las instalaciones eléctricas deben estar protegidas Bodega de materiales con instalaciones
112 x 100  x reutilizables y desechos no peligrosos
y conectadas a tierra. eléctricas protegidas y conectadas a tierra.
y Almacenamiento temporal de
desechos peligrosos no cuenta con
instalaciones eléctricas.
Por prevención de riesgos la Bodega
de productos químicos, Bodega de
f.14) El alumbrado artificial debe estar instalado sobre Bodega de materiales con alumbrado artificial almacenamiento de materiales
113 los pasillos, a una altura de 1 metro sobre la línea más x 100  a 1 m sobre la línea más alta de producto reutilizables y desechos no peligrosos
alta del producto almacenado. almacenado [Anexo A5: foto 70] y Almacenamiento temporal de
desechos peligrosos no cuenta con
Instalaciones eléctricas.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes 

223 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
f.15) La bodega debe tener puertas de emergencia, las         La bodega tiene menos de 30 m de
114 mismas que se ubicarán a 30 metros de distancia unas x - -
longitud
de otras, cuando el tamaño de la bodega así lo amerite.
f.16) Las puertas de emergencia de las bodegas deben
estar siempre libres de obstáculos que impidan salir del
        La bodega tiene menos de 30 m de
115 x - -
local, deben abrirse hacia fuera y con un sistema de longitud
abertura rápida.

f.17) Disponer de una ducha de agua de emergencia y   Bodega de productos químicos con ducha de    
116 x 100  x -
fuente lavaojos. emergencia y lavaojos [Anexo A5 foto 92].
  Bodega de productos químicos con bordillo     La bodega de productos químicos no
117 f.18) La bodega debe tener un bordillo en su alrededor. x 0 x
perimetral. tiene bordillo perimetral

f.19) Cuando exista conexión entre bodegas debe haber


un muro rompe fuegos el mismo que deberá tener 15 cm
118 x - No hay bodegas interconectadas.
de espesor tanto en las paredes como en el techo y debe
sobresalir de las mismas hasta una altura de 1 metro.
f.20) Las aberturas de las paredes de la bodega deberán
estar protegidas con malla metálica o barrotes metálicos
  Bodega de productos químicos con aberturas     Las aberturas en las paredes de la
119 x 0 en las paredes protegidas con malla anti- x Bodega de productos químicos no
para prevenir la entrada de roedores u otros animales
roedores. tienen malla metálica anti-roedores.
que destruyan los materiales almacenados.
Bodega de productos químicos bajo la
120
f.21) Todas las bodegas deben disponer de un sistema
x
  100  cobertura del pararrayos de la destilería [Anexo x
    -
pararrayos.
6.1.7.10 A5 foto 91].
f.22) Los tanques de almacenamiento al granel que se
encuentran ubicados en áreas interiores o exteriores, que
contienen líquidos inflamables o combustibles, mínimo
121 x 100  x -
deben mantener una distancia de separación entre ellos
de 1/6 de la suma del diámetro de los dos tanques
adyacentes.
  g) Operaciones de carga y descarga.
Registros de asistencia : Manipulación, control
  y almacenamiento de materiales peligrosos.
   
Análisis, riesgo de productos químicos
peligrosos.
Control de derrames.
Curso Operadores de montacargas.
g.1) Todo el personal que intervenga en la carga, Manejo adecuado de Ciclohexano.
transporte y descarga de materiales peligrosos debe Manejo de las MSDS.
122 x 100  x -
estar bien informado sobre la toxicidad y peligro potencial Procedimientos para el manejo de los desechos
y debe utilizar el equipo de seguridad para las maniobras. peligrosos y no peligrosos.
equipos de protección individual [Anexo
A1].

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes 

224 
 
 
Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
g.2) Se debe proporcionar información sobre los Bodega de productos químicos con archivo
procedimientos para manejar fugas derrames, escapes
  Plan de Contingencias2012 [Anexo A7
   
de los materiales peligrosos y a quien se debe llamar en Teléfonos de emergencia de La Troncal
caso de emergencia para obtener información médica y [Anexo A5 foto 88].
123 x 100  x -
técnica.
g.3) Todas las operaciones de carga y descarga,
almacenamiento o inspección, deben ser realizadas Bodega de materiales y despacho de alcohol
124 x 100  x -
conjuntamente por al menos dos personas en todo con 4 personas.
momento.
g.4) Se debe verificar que las cantidades y tipos de
125 materiales peligrosos entregados o despachados están x
  100 
Báscula para tanqueros [Anexo A5: foto 8].
x
    -
Verificación de guías de embarque.
de acuerdo con las guías de embarque.
g.5) Antes de la carga o durante ella, todo envase debe
inspeccionarse para verificar su hermeticidad y para
     
126 x 100  Inspección visual de los envases. x -
advertir la posible iniciación de fugas en el cierre, en su
parte superior, costados, fondo y parte baja.
  h) Colocación y apilamiento
h.1) Los materiales peligrosos deben ser almacenados
127 de acuerdo al grado de incompatibilidad con otros x
  100 
  x
    -
materiales (ver Anexo K)
h.2) Los envases no deben estar colocados
128 directamente en el suelo sino sobre plataformas o x
  100 
Envases colocados sobre paletas [Anexo A5:
x
    -
fotos 71 y 107].
Paletas.
h.3) Los envases que contienen materiales líquidos 100 Envases almacenados con los cierres hacia
139
deben almacenarse con los cierres hacia arriba.
x   arriba [Anexo A5foto 107]
      -
6.1.7.10
h.4) Los envases deben apilarse de tal forma que no se 100 Envases apilados sin dañarse [Anexo A5: foto
130 x x -
dañen unos con otros. 107].
Envases apilados en paletas de acuerdo a
h.5) Los envases deben apilarse en las paletas de
  Compatibilidades [Anexo A5 fotos 71,107].    
131 x 100  x -
acuerdo a una sola clasificación. Tabla de compatibilidades [Anexo A5:
foto104].
h.6) Los bloques para almacenar materiales peligrosos,
132 deben tener un ancho de dos paletas y un largo que no x
  100  Dimensiones de cada cubículo aprox. 10 m2. x
    -
Excederá de ocho paletas.
h.7) La distancia libre entre el bloque y la pared, así 100 Bodega de productos químicos [Anexo A5
133
como entre bloques debe ser 1 metro.
x   Foto 107].
x     -
h.9) La altura de apilado debe aplicarse de acuerdo al
tipo de peligro, tipo de embalaje, volumen y peso del Envases colocados sobre paletas [Anexo A5:
134 x 100  x -
Material, dependiendo si se usa paletas o estanterías foto 107].
metálicas.
h.10) Las filas (cada paleta) del bloque deben estar
Bodega de productos químicos con piso La Bodega de productos químicos no
135 debidamente identificadas y señaladas (marcadas en el x 0 x
marcado. tiene el piso marcado.
piso de la bodega).
h.11) Los anaqueles para almacenar deben estar
claramente identificados y la distancia libre entre bloques
          La Bodega de productos químicos no
136 x -
de anaqueles, así como de anaqueles a las paredes utiliza anaqueles.
debe ser de 1 metro.

225 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  Envases
f) La industria y el comercio, en coordinación con las
autoridades competentes, deben reducir los peligros
Actas de devolución de envases
137 estableciendo disposiciones para almacenar y eliminar x 100  X -
6.1.7.11 de forma segura los envases y determinar los lugares de
disposición final.
Envase de alcohol [Anexo a5; foto 26].
p) Todo envase tiene que estar debidamente etiquetado   Envase de desecho peligroso [Anexo a5
   
138 de acuerdo al tipo y cantidad de producto químico que x 100  x -
Fotos 68 y 79].
contenga.
Cilindros de gases [Anexo A5 foto 109].
100 Plan de contingencias [Anexo A7].
139 6.1.7.12 Planes de prevención y de emergencia x   x     -
Referirse al Cuadro 42 Revisión del
cumplimiento legal del Título V: Reglamento
140 6.1.7.13 Tratamiento y disposición final x - para la Prevención y Control de la - - - -
Contaminación por Sustancias Químicas
Peligrosas y Desechos Peligrosos
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

226 
 
 

 
Cuadro 45. Verificación del cumplimiento legal de la NTE INEN 2288:2000 Productos Químicos Industriales Peligrosos. Etiquetado de Precaución. Requisitos: Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
La etiqueta de precaución para cualquier producto
Etiqueta adhesiva para alcohol etílico
1 3.1 químico peligroso debe estar basada sobre los riesgos x 100  x -
rectificado extraneutro [Anexo 13.4-8].
que éste implica.
  La siguiente materia tema debe ser considerada para                   -
inclusión de las etiquetas de precaución:
2 1. Identidad del producto o componente peligroso, x 100 Se identifica el producto. x -
100 Se utiliza la palabra clave PELIGRO
3 2. palabra clave, x   ALTAMENTE INFLAMABLE.
x     -
100 Se identifica el nivel de riesgos a la salud,
4 3. declaración de riesgos, x   Inflamabilidad y reactividad.
x     -

5 3.2 4. medidas de precaución, x 100 Se identifican precauciones especiales x -


6 5. instrucciones en caso de contacto o exposición, x 100 Se identifican potenciales riesgos a la salud. x -
7 6. antídotos, x 100 Se identifican medidas de primeros auxilios. x -
8 7. notas para médicos, x 100 Se identifican medidas de primeros auxilios. x -
50 En la etiqueta de alcohol no hay
9 8. instrucciones en caso de incendio, derrame o goteo, x   Se identifican medios de extinción.     x
Medidas de atención a derrames.
9. instrucciones para manejo y almacenamiento de 100 Se identifican las instrucciones de manejo y
10
recipientes.
x   almacenamiento.
x     -

 
Cuadro 46. Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal que Norma el Manejo Ambiental Adecuado de Aceites Usados, Carburantes y/o Grasa
Industriales en Restaurantes, Industrias, Comercios y Estaciones de Servicio (RO-564: 26-abril-2002): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Las estaciones de servicios y venta de combustibles y
todas aquellas que tengan relación con el uso de
     
Sustancias de características tóxicas de los minerales, Documentos de embarque.
grasas, lubricantes usados y solventes hidrocarburados
1 2 saturados se les prohíbe descargarlas al sistema de x 100  x -
alcantarillado o a un curso de agua, infiltrarlos en el suelo, Justificante de recepción de desechos
o aguas subterráneas, así como darles cualquier otro uso
que atente contra la salud de la población o la calidad
ambiental.

227 
 
 

Revisión del cumplimiento legal Anexo 1: norma de calidad ambiental y de


descarga de efluentes: recurso agua Libro VI de la calidad Ambiental – TULSMA
(DE-3516, RO-E2:31 marzo 2003)

La revisión y análisis del cumplimiento legal del Anexo 1: norma de calidad ambiental
de descargas de Efluentes Recurso agua se presenta en la tabla 47, teniendo como
resultado 17 ítems en base a la actividad de los cuales no aplican y 15 si lo hacen, de
estos últimos se califican como conformidad.

228 
 
 

Tabla 47. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 1: Norma de Calidad Ambiental y de Descarga de Efluentes: Recurso agua. Libro VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-
3516, RO-E2:31-mar-2003): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-

Se prohíbe el uso de aguas servidas para riego,   Las aguas residuales domesticas se depositan    
en el pozo séptico [Anexo A5 foto 33].
exceptuándose las aguas servidas tratadas y que
1 4.1.4 x 100  Las excretas de la chanchera se depositan en X -
cumplan con los niveles de calidad establecidos en esta
el pozo séptico [Anexo A5 fotos 33, 113, 114
Norma.
y 115].
Registro semestral de la corriente – agua de
Se debe mantener un registro de los efluentes generados,
  enfriamiento
   
indicando el caudal del efluente, frecuencia de descarga,
tratamiento aplicado a los efluentes, análisis de Registros diarios de las corrientes – vinaza no
2 4.2.1.1 laboratorio y la disposición de los mismos, identificando el x 100  tratada a Planta de Tratamiento de Vinaza] y X -
cuerpo receptor. Es mandatorio que el caudal reportado corriente – vinaza tratada a sistema de riesgo
de los efluentes generados sea respaldado con datos de
producción. Reportes de monitoreo [Anexo A 11].

3 4.2.1.3
Se prohíbe la utilización de cualquier tipo de agua, con el
x
  100 
La empresa PRODUALCOHOLES S.A. no
X
    -
propósito de diluir los efluentes líquidos no tratados. realiza ningún tipo de dilución en sus efluentes.
  La empresa PRODUALCOHOLSS.A. no     La Dirección de Medio Ambiente del
Se prohíbe toda descarga de residuos líquidos a las vías descarga residuos líquidos a las vías públicas,
cantón La Troncal usa vinaza tratada
4 4.2.1.5 públicas, canales de riego y drenaje o sistemas de x 100  sistemas de aguas lluvias y aguas X
para regar las calles sin asfaltar para el
recolección de aguas lluvias y aguas subterráneas. subterráneas.
control del polvo

Las aguas residuales que no cumplan previamente a su   La vinaza se envía a la Planta de Tratamiento    
descarga, con los parámetros establecidos de descarga de Vinaza [Anexo A5: foto 35].
5 4.1.2.6 en esta Norma, deberán ser tratadas mediante x 100  Las aguas residuales domésticas y las X -
tratamiento convencional, sea cual fuere su origen: excretas de la chanchera se depositan en el
público o privado. pozo séptico [Anexo A5: foto 33].
Para el caso de los pesticidas, si el efluente después del
Las aguas residuales de la empresa
tratamiento convencional y previa descarga a un cuerpo
PRODUALCOHOLES S.A. no se descargan
6 4.1.2.7 receptor o al sistema de alcantarillado, no cumple con los x 100  X -
a ningún cuerpo de agua dulce ni sistema de
parámetros de descarga establecidos en la presente
alcantarillado sanitario.
normativa, deberá aplicarse un tratamiento avanzado.
Los laboratorios que realicen los análisis de
determinación del grado de contaminación de los Grupo Químico Marcos S.A. CRUQUIMAR con
7 4.1.2.8 x 100  X -
efluentes o cuerpos receptores deberán estar acreditación OAE LE 2C 05-001.
acreditados.

  La vinaza se envía a la Planta de Tratamiento


   
Los sistemas de drenaje para las aguas domésticas, de Vinaza [Anexo A5: foto 35].
industriales y pluviales que se generen en una industria,
8 4.1.2.9 x 100  X -
deberán encontrarse separadas en sus respectivos Las aguas residuales domésticas y las
sistemas o colectores. excretas de la chanchera se depositan en el
pozo séptico [Anexo A5 : foto 33].

229 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Se prohíbe descargar sustancias o desechos peligrosos Las aguas residuales de la empresa
(líquidos-sólidos-semisólidos) fuera de los estándares
  PRODUALCOHOLES S.A. no se
   
9 4.2.1.10 x 100  X -
permitidos, hacia el cuerpo receptor, sistema de descargan a ningún cuerpo de agua dulce
alcantarillado y sistema de aguas lluvias. ni sistema de alcantarillado sanitario o de
aguas lluvias.
Se prohíbe la descarga de residuos líquidos sin tratar
hacia el sistema de alcantarillado, o hacia un cuerpo de
  La zona no posee alcantarillado sanitario    
La empresa PRODUALCOHOLES no realiza
agua, provenientes del lavado y/o mantenimiento de
dentro de sus instalaciones ningún tipo de
10 4.2.1.11 vehículos aéreos y terrestres, así como el de aplicadores x 100  X -
lavado y/o mantenimiento de vehículos
manuales y aéreos, recipientes, empaques y envases que
terrestres, de manera que no se descargan a
contengan o hayan contenido agroquímicos u otras
sus canales recolectores ninguna sustancia
sustancias tóxicas.
tóxica.
Se prohíbe la infiltración al suelo, de efluentes industriales   La empresa PRODUALCOHOLES S.A. no      
11 4.2.1.12 tratados y no tratados, sin permiso de la Entidad x 100  realiza ninguna actividad relacionada con la -
Ambiental de Control. infiltración de efluentes
Agua de enfriamiento: vertedero ocasional
  [Anexo A5 foto 34]. Vinaza no tratada:
   
Se deben disponer de sitios adecuados para muestreado y medidor de flujo [Anexo A5 fotos
12 4.1.2.14 caracterización y aforo de las descargas de efluentes no x 100  37, 38 y 39]. Vinaza tratada: muestreador y X -
tratados y tratados. medidor de flujo [Anexo A5: fotos 43 y 44].
La Guía para el Monitoreo de Aguas
  Residuales Industriales implantada por el MAE
     
Se debe cumplir el monitoreo o análisis de los parámetros No consideraba a las Oficio
13 4.1.2.16 mínimos establecidos por la autoridad ambiental en la x 100  PRODUALCOHOLES S.A. del 14-abril-2012 X
guía técnica respectiva. solicitando al MAE se indique los parámetros a
reportar no hubo respuesta.
Los regulados que amplíen o modifiquen su producción,
actualizarán la información entregada a la Entidad de
  Los procesos de producción responsables de
     
Control de manera inmediata, y serán considerados como la generación de aguas residuales no han
14 4.1.2.18 regulados nuevos con respecto al control de las x 100  sufrido ampliaciones o modificaciones que X
descargas que correspondan al grado de ampliación y afecten significativamente sus aguas
deberán obtener las autorizaciones administrativas residuales.
Correspondientes.
Los sedimentos, lodos y sustancias sólidas provenientes
de sistemas de potabilización de agua y de tratamiento de
  Claves de manifiesto
   
desechos y otras tales como residuos del área de la
construcción, cenizas, cachaza, bagazo, o cualquier tipo Documentos de embarque
de desecho doméstico o industrial, no deberán
15 4.1.2.21 x 100  X -
disponerse en aguas superficiales, subterráneas, Justificante de recepción de desechos
marinas, de estuario, sistemas de alcantarillado y cauces
de agua estacionales secos o no, y para su disposición
deberá cumplirse con las normas legales referentes a los
desechos sólidos no peligrosos.
Normas de descarga de efluentes al sistema de
16 4.2.2
alcantarillado público.
  x       -       -
Normas de descarga de efluentes a un cuerpo de agua o
17 4.2.3
receptor: Agua dulce y agua marina.
  x       -       -

230 
 
 

Revisión del cumplimiento legal del Anexo 2: Norma de Calidad Ambiental del
Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados. Libro
VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-E2:31-mar-2003)

La revisión del cumplimiento legal del Anexo 2: Norma de Calidad Ambiental del Recurso
Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados. Libro VI De La Calidad
Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-E2:31-mar-2003) se presenta en la tabla 48. El
resultado de la revisión identifica 30 ítems relacionados con la actividad, 8 no aplican y
22 aplican; de los ítems aplicables 18 se califican como conformidad, 1 se califica
como no conformidad menor y 3 se verifican en cuerpos legales pertinentes.

231 
 
 

Cuadro 48. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 2: Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados. Libro VI De La
Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-E2:31-mar-2003): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Sobre las actividades generadoras de desechos
  sólidos no peligrosos
                   
Plan para Gestión de Residuos Sólidos de
Toda actividad productiva que genere desechos sólidos no
  PRODUALCOHOLES S.A. [referirse a anexo
   
1 peligrosos, deberá implementar una política de reciclaje o x 100  A3]. x -
reúso de los desechos.

  Control de desechos no peligrosos basura no    


4.1.1.1 reciclable
Si el reciclaje o reúso no es viable, los desechos deberán
2 x 100  Relleno sanitario Los Aguacates [Anexo A5: x -
ser dispuestos de manera ambientalmente aceptable.
fotos 75 y 76].

Control de desechos no peligrosos reciclables


Las industrias deben llevar un registro de los desechos   [referirse a al Anexo A 3]
   
3 generados, indicando volumen y sitio de disposición de los x 100  x -
mismos.
Sobre las actividades que generen desechos
  peligrosos
          -        
Registros de devolución de envases de
productos peligrosos
4.1.1.2 Los desechos considerados peligrosos generados en las Actas de entrega-recepción
4 diversas actividades industriales, comerciales agrícolas o x 100  ]. x -
d
Sobre i imanejo,
el d b áalmacenamiento
d lt d de
y disposición
  residuos peligrosos
          -        
Para conocer el nivel de cumplimiento, referirse
El almacenamiento, transporte y disposición de residuos
a los cuerpos legales pertinentes referirse a
peligrosos, deberán ser manejados de acuerdo a lo
5 x - La Revisión del cumplimiento legal del manejo - - - -
establecido en las normas y regulaciones expedidas para
de las sustancias químicas peligrosas y
el efecto.
desechos peligrosos.
Las personas que generan residuos peligrosos, deben
llevar una bitácora mensual sobre la generación de sus
Libro de registro de movimientos de entrada
6 residuos peligrosos, donde se incluirá las características x 100  x -
salida de desechos peligrosos
del desecho, volumen, procedencia y disposición final del
4.1.1.3
mismo.
Se debe transportar los residuos peligrosos en los
vehículos que cuenten con todas las condiciones previstas
         
La empresa no realiza ninguna
en las normas técnicas y regulaciones expedidas para el
7 x - actividad de transporte de residuos
efecto. Las personas que realicen esta actividad, deben
peligrosos.
contar con el permiso de la Entidad Ambiental de Control
Correspondiente.
Las áreas de almacenamiento deberán estar separadas Plano de implantación [Anexo 13.4-4].
de las áreas de producción, servicios, oficinas y de
     
8 x 100  x -
almacenamiento de materias primas o productos Almacenamiento temporal de desechos
terminados. peligrosos [Anexo 13.3: foto 77].

232 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Las áreas de almacenamiento deberán estar ubicadas en Almacenamiento de desechos peligrosos
zonas donde se minimicen los riesgos por posibles
  [Anexo A5: foto 77].La planta está a +1,0 m
   
9 emisiones, fugas, incendios, explosiones e inundaciones. x 100  sobre la cota de referencia del cantón La Troncal. x -
Las áreas de almacenamiento deberán contar con muros
de contención, y fosas de retención para la captación de
  Almacenamiento de desechos peligrosos, dos    
diques de contención de 6,6 m3 cada uno, total Desechos depositados en envases
los residuos de los lixiviados. Los lixiviados deberán ser
13,2 m3 [Anexo A5 foto 77]. etiquetados y separados de acuerdo
10 recogidos y tratados para volverlos inocuos. Por ningún x 100  x
con su compatibilidad. No se generan
motivo deberán ser vertidos o descargados sobre el suelo
Los desechos peligrosos almacenados no lixiviados.
sin previo tratamiento y aprobación de la entidad
general lixiviados.
ambiental de control.
Almacenamiento de desechos peligrosos
  [Anexo A5 foto 77] con dique de contención    
Los pisos de las áreas de almacenamiento deberán contar
para desechos líquidos de 6,6 m3. Máximo
4.1.1.3 con trincheras o canaletas que conduzcan los derrames a
11 x 100  volumen almacenado = 1090 kg, aprox. 1,2 m3 x -
las fosas de retención, con capacidad para contener una
Criterio: capacidad máxima de dique = 6,6 m3/5
quinta parte de lo almacenado.
= 1,32 m3
Las áreas de almacenamiento deberán contar con pasillos
lo suficientemente amplios, que permitan el tránsito de
  Almacenamiento temporal de desechos
   
12 montacargas mecánicos, electrónicos o manuales, así x 100  peligrosos [Anexo A5: foto 77]. x -
como el movimiento de los grupos de seguridad y
bomberos en casos de emergencia.
Las áreas de almacenamiento deberán contar con Referirse a la Descripción del sistema de
13 x 100  x -
sistemas para la prevención y respuesta a incendios. atención a emergencias.

14 4.1.1.4 De la disposición de desechos pecuarios   x                


  4.1.1.5 De la salinización de suelos - -
Las organizaciones públicas y privadas que utilicen o
  aprovechen aguas salinas o salobres deberán adoptar las
Medidas técnicas necesarias a fin de evitar la salinización La empresa PRODUALCOHOLES
15 y cualquier tipo de contaminación o degradación total o x - S.A. no tiene cultivos de caña y no
parcial de las características o cualidades físicas, realiza actividades de riego.
químicas o biológicas de las tierras con actitud agrícola,
ganadera forestal o de reserva natural.
Las organizaciones localizadas en zonas agrícolas,
dedicadas a la producción acuícola, que utilizan aguas
con contenido de sales mayores a la salinidad presente en
el suelo, deberán adoptar los correctivos necesarios a fin
La empresa PRODUALCOHOLES
16 4.1.1.5 de evitar la intrusión de esta agua en el suelo, con la x -
S.A. no realiza ninguna actividad
posterior adsorción de sales en el suelo, o su migración a
acuícola.
fuentes de agua subterránea, para el efecto deberán
remitirse a la normativa existente referente a la actividad
acuicultora en tierras altas
Se prohíbe la descarga, infiltración o inyección en el suelo La empresa no realiza ninguna
17 4.1.1.6 o en el subsuelo de efluentes tratados o no, que alteren la x - actividad de descarga, infiltración o
calidad del recurso. inyección en el suelo.
233 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  4.1.2 De las actividades que degradan la calidad del suelo
Las organizaciones públicas o privadas dedicadas a la
comercialización, almacenamiento y/o producción de
 
químicos, hidroelectricidad, exploración y explotación Para conocer el nivel de cumplimiento, referirse
hidrocarburífera, minera, y agrícola, tomarán todas la a la Revisión del cumplimiento legal del manejo
18 4.1.2.1 x - - - - -
medidas pertinentes a fin de que el uso de su materia de las sustancias químicas peligrosas y
prima, insumos y/o descargas provenientes de sus desechos peligrosos.
sistemas de producción y/o tratamiento, no causen daños
físicos, químicos o biológicos a los suelos.
Las organizaciones dedicadas a la comercialización y
producción de plaguicidas deberán efectuar campañas de
         
difusión sobre el uso racional y técnico de estos
La empresa PRODUALCOHOLES. no realiza
19 4.1.2.2 compuestos, para esto, la empresa comercializadora y/o x -
ninguna actividad de comercialización de
productora está en el deber de impartir charlas alusivas al
plaguicidas.
uso de estos compuestos, sus riesgos y métodos
adecuados de disposición final de los desechos.
Las sustancias químicas e hidrocarburos deberán
almacenarse, manejarse y transportarse de manera
  Para conocer el nivel de cumplimiento, referirse
a la Revisión del cumplimiento legal del manejo
20 4.1.2.3 técnicamente apropiada, tal como lo establece las x - - - - -
de las sustancias químicas peligrosas y
regulaciones ambientales del sector hidrocarburífera y la
desechos peligrosos.
Norma Técnica Ecuatoriana INEN 2266
Los talleres mecánicos y lubricadoras, y cualquier      
actividad industrial, comercial o de servicio que dentro de Falta impermeabilizar el piso de la
Área de calderos con piso impermeabilizado
21 sus operaciones manejen y utilicen hidrocarburos de x 80  x recepción y almacenamiento de búnker
[Anexo A5: fotos 61 y 63].
petróleo o sus derivados, deberán realizar sus actividades y diésel.
en áreas pavimentadas e impermeabilizadas
Por ningún motivo deberán verter los residuos aceitosos o
disponer los recipientes, piezas o partes que hayan estado
     
en contacto con estas sustancias sobre el suelo. Este tipo Justificante de recepción de desechos
22 x 100  x -
de residuos deberán ser eliminados mediante los métodos
establecidos en las Normas Técnicas y Reglamentos
4.1.2.4 aplicables y vigentes en el país.
Registro de Generadores de Desechos
Los aceites minerales usados y los hidrocarburos de
  Peligrosos
   
23 petróleo desechados serán considerados sustancias x 100  x -
peligrosas. Justificante de recepción de

Registro de devolución de envases de


Los productores o comercializadores de aceites minerales   productos peligrosos
   
o aceites lubricantes están obligados a recibir los aceites
24 x 100  x -
usados, los cuales obligatoriamente deberán devolverles
Acta de entrega-
sus clientes.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

234 
 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Registro de Generadores de Desechos
  Peligrosos
   
Los envases vacíos de plaguicidas, aceite mineral,
hidrocarburos de petróleo y sustancias peligrosas en Registros de devolución de envases de
25 x 100  x -
general, no deberán ser dispuestos sobre la superficie del productos peligrosos
suelo o con la basura común.
Acta de entrega-recepción

Registro de Generadores de Desechos


  Peligrosos
   
Los envases vacíos de plaguicidas, aceites usados y
4.2.1.5
sustancias peligrosas serán considerados como residuos
Registros de devolución de envases de
26 peligrosos y deberán ser eliminados mediante métodos x 100  x -
productos peligrosos
establecidos en las Normas y Reglamentos expedidos
para el efecto.
Acta de entrega-recepción

Registros de devolución de envases de


Los productores o comercializadores están obligados a
  productos peligrosos.
   
27 recibir los envases que obligatoriamente deberán devolver x 100  x -
sus clientes. Acta de entrega-recepción

La empresa PRODUALCOHOLES S.A. no


Se prohíbe el vertido de las aguas residuales provenientes ejecuta el triple lavado a los envases vacíos
28 4.1.2.6 del tratamiento de triple lavado de envases o recipientes x 100  de plaguicidas. Los envases vacíos de x -
que hallan contenido pesticidas, sobre el suelo. plaguicidas se encuentran dentro del sistema
de gestión de desechos peligrosos

Los residuos plásticos provenientes de la operación de


enfunde de las plantaciones bananeras, y aquellos
         
La empresa PRODUALCOHOLES S.A. no
Procedentes de invernaderos, deberán efectuar la
29 4.1.2.7 x realiza ninguna actividad relacionada con -
disposición final del desecho mediante métodos de
plantaciones bananeras.
eliminación establecidos en las normas y reglamentos
expedidos para el efecto.
Los productores agrícolas, están en la obligación de
utilizar técnicas que no degraden la calidad del suelo
         
agrícola, así como deberán implementar procedimientos
La empresa PRODUALCOHOLES S.A. no
técnicos respecto al uso racional de plaguicidas,
30 4.1.2.8 x realiza ninguna actividad relacionada con la
fertilizantes y sustancias tóxicas, este tipo de productos
producción agrícola. -
deberán ser manejados mediante buenas prácticas y
Métodos establecidos en las Normas Técnicas y
Reglamentos aplicables y vigentes en el país.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

 
235 
 
 
 

Revisión del cumplimiento legal del Anexo 3: Norma de Emisiones al


Aire desde Fuentes Fijas de Combustión. Libro VI De La Calidad
Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003)

   

La revisión del cumplimiento del Anexo 3: Norma de Emisiones al Aire desde Fuentes
Fijas de Combustión. Libro VI De La Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2.
31-mar-2003) se presenta en la tabla 49 El resultado de la revisión permite identificar 28
ítems relacionados con la actividad, 2 no aplican y 26 aplican; de los ítems aplicables 20
se califican como conformidad, 5 se califica como no conformidad menor y 1 no puede ser
evaluado.

La revisión del cumplimiento de la Ordenanza del cantón La Troncal para la Prevención


y Control de la Contaminación Producida por las Descargas Líquidas Industriales y las
Emisiones hacia la Atmósfera (RO-502: 25-enero-2002) se presenta en la tabla 50. Los
ítems relacionados con la actividad contienen un cuerpo legal derogado.

236 
 
 

Tabla 49. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 3: Norma de Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de Combustión. Libro VI De La Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-
E2. 31-mar-2003): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Serán designadas como fuentes fijas significativas todas   Potencia calorífica de la Caldera de 600 =    
aquellas que utilizan combustibles fósiles sólidos, aprox.15 00 000 Btu/h (biogás)
1 4.1.1.2 líquidos, gaseosos, o cualquiera de sus combinaciones, y x 100  x -
cuya potencia calorífica (heat input) sea igual o mayor a Potencia calorífica de la Caldera de 900 =
10 x 106 Btu/h. 37 469 364 Btu/h (búnker)
Caldera de 900 (combustible búnker)
      Partículas totales bajo control
cumpliendo la normativa a excepción
de la medición realizada en octubre-
2010.
NOx bajo control cumpliendo la
Monitoreos de emisiones gaseosas CESSTA de
normativa a excepción de la medición
Para las fuentes fijas que se determinen como fuentes abril-2010, septiembre-2010, abril-2011,
realizada en septiembre-2009.
significativas, éstas deberán demostrar cumplimiento con octubre-2011
SO2 bajo control cumpliendo la
2 4.1.1.3 los límites máximos permisibles de emisión al aire, x 90  Monitoreos de emisiones gaseosas ELICROM x
normativa a excepción de la medición
definidos en esta norma técnica, en sus Tablas 1 y 2, de octubre-2012, mayo-2012, junio-2012 y
realizada en diciembre-2012.
según se corresponda. diciembre-2012
Caldera de 600 (combustible búnker)
Emisiones de partículas totales, NOx y
SO2 bajo control.
Caldera de 600 (combustible biogás)
Emisiones de NOx bajo control.
Emisiones de partículas totales y SO2
no reguladas.
Potencia calorífica de la planta de 250 = aprox.
3 700 000 Btu/h (diésel)
Serán designadas como fuentes fijas no significativas
Potencia calorífica de la planta de 500 = aprox.
todas aquellas que utilizan combustibles fósiles sólidos,
7 500 000 Btu/h (diésel)
3 4.1.1.4 líquidos, gaseosos, o cualquiera de sus combinaciones, y x 100  x -
Potencia calorífica del generador Caterpillar =
cuya potencia calorífica (heat input) sea menor a
aprox. 3 200 00 Btu/h (diésel)
10 x 106 Btu/h.
  Plan anual de mantenimiento 2012    
Las fuentes fijas no significativas, aceptadas como tal por Control de equipos: caldera generadora de CO2
parte de la Entidad Ambiental de Control, demostrarán por combustión 250 kg/h, 500 kg/h y generador
4 4.1.1.5 x 100  x ¡-
cumplimiento con la normativa mediante alguno de los eléctrico Caterpillar].
Oficio anual de entrega recepción de registros
  de control de fuentes fijas no significativas
   
Para la verificación de cumplimiento por parte de una
fuente fija no significativa con alguno de los métodos No se han entregado a la autoridad
Plan anual de mantenimiento
descritos, el operador u propietario de la fuente deberá ambiental los registros de
5 4.1.1.6 x 50  x
mantener los debidos registros o certificados, a fin de mantenimiento de las fuentes no
Control de equipos caldera: generadora de CO2
reportar a la Entidad Ambiental de Control con una significativas.
por combustión 250 kg/h, 500 kg/h y generador
frecuencia de una vez por año.
eléctrico Caterpillar

237 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Las fuentes fijas no significativas deberán someter, a       No se ha presentado a la autoridad
consideración de la Entidad Ambiental de Control, los Oficio de entrega recepción de planos y
ambiental los planos y especificaciones
6 4.1.1.8 planos y especificaciones técnicas de sus sistemas de x 0 especificaciones técnicas de los sistemas de x
técnicas de los sistemas de combustión
combustión, esto como parte de los procedimientos combustión de las fuentes no significativas.
de las fuentes no significativas
normales de permiso de funcionamiento.

Dentro de los términos que especifiquen las respectivas


reglamentaciones, todas las fuentes fijas deberán obtener 0 No se puede evaluar porque la
7 4.1.3.2 su respectivo permiso de funcionamiento, el cual será x - - - - autoridad ambiental a la fecha no ha
renovado con la periodicidad que determine la Entidad implementado el trámite.
Ambiental de Control.
No es posible determinar la Tasa de
Esquema Burbuja.- de existir varias fuentes fijas de
          Emisión Global del conjunto de fuentes
emisión, bajo la responsabilidad sea de un mismo significativas de combustión, la norma
propietario y/o de un mismo operador, y al interior de una de emisión no considera el caso de que
8 4.1.3.3 x -
misma región, la emisión global de las fuentes podrá el conjunto de fuentes fijas esté
calcularse mediante una fórmula que pondere las fuentes formado por una que funcione antes
fijas presentes en la instalación. del 2005 y otra que funcione a partir del
2005.
Toda fuente fija de combustión, que experimente una   Dentro de la Planta de Tratamiento de Vinaza    
remodelación, una modificación sustancial de la misma, o se considera el uso del biogás como
un cambio total o parcial de combustible, deberá combustible de calderas.
comunicar a la Entidad Ambiental de Control este
9 4.1.4.1 x 100  x -
particular. Para el caso de una fuente fija significativa, se Licencia ambiental No. 153 para el proyecto
deberá comunicar además una evaluación de las Planta de Tratamiento de Vinaza para la
emisiones esperadas una vez que el proyecto de obtención de biogás de la empresa
remodelación o modificación culmine. PRODUALCOHOLES S.A. [Anexo A9].
Las fuentes fijas significativas nuevas, o fuentes
existentes remodeladas o modificadas sustancialmente,
como parte integral del estudio de impacto ambiental
Licencia ambiental No. 153 para el proyecto
requerido, deberán evaluar su impacto en la calidad del
Planta de Tratamiento de Vinaza para la
10 4.1.4.2 aire mediante el uso de modelos de dispersión. x 100  x -
obtención de biogás de la empresa
Las fuentes existentes, significativas, deberán también
PRODUALCOHOLES S.A. [Anexo A5].
proceder a evaluar su impacto en la calidad del aire
mediante modelos de dispersión, esto de ser requerido en
los estudios de AA o de EsIA Expost.
Una fuente fija nueva, remodelada o modificada, y que se
determine como significativa, deberá establecer aquellos
contaminantes emitidos por la misma, que son
significativos para con la calidad del aire ambiente. Para No es han determinado los
Reporte de contaminantes significativos para la
11 4.1.4.3 tal efecto se utilizará un modelo de dispersión de tipo x 0 x contaminantes significativos en la
Caldera 600
preliminar mediante el cual se verificará si las Caldera de 600 (combustible Biogás).
Concentraciones calculadas por este modelo, para cada
contaminante modelado, sobrepasan o no los valores
estipulados en la Tabla 3.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

238 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-

Durante la operación de las calderas de 600 y


Se prohíbe expresamente la dilución de las emisiones al 900 no se realiza ningún tipo de dilución de las
12 4.1.5.1 aire desde una fuente fija con el fin de alcanzar x 100  emisiones de chimenea con el fin de alcanzar x *
cumplimiento con la normativa aquí descrita. cumplimiento de los límites máximos
permisibles. (Anexo A12)

Se prohíbe el uso de aceites lubricantes usados como      


combustible en calderas, hornos u otros equipos de
combustión, con excepción de que la fuente fija de No se utilizan aceites usados como
combustión demuestre, mediante el respectivo estudio combustibles en las calderas, los
Justificante de recepción de desechos
13 4.1.5.2 técnico, que cuenta con equipos y procesos de control de x 100  x aceites usados son gestionados a
emisiones producidas por esta combustión, a fin de no través de gestores autorizados.
comprometer la calidad del aire al exterior de la fuente, e
independientemente de si la fuente fija es significativa o
no significativa.

Aquellas fuentes fijas que utilicen como combustible otros Potencia calorífica de la Caldera de 600 =
La Caldera de 600 utiliza biogás
que no sean combustibles fósiles, serán evaluadas, en aprox.15 00 000 Btu/h (biogás)
14 4.1.5.3 x 100  x (combustible no fósil) y es una fuente
primer lugar, en base al criterio de determinar si se trata Monitoreo de fuentes fijas de combustión
fija significativa.
de fuentes significativas o no.

Toda fuente fija, sea significativa o no, deberá comunicar


a la Entidad Ambiental de Control cualquier situación
anómala, no típica, que se presente en la operación
normal de la fuente, y en la que se verificaron emisiones Desde el inicio de la operación ninguna de las
de contaminantes superiores a los valores máximos fuentes fijas de combustión han tenido
15 4.1.5.4 establecidos en este reglamento. Este requisito no se x 100  situaciones anómalas o no típicas que implique x
aplica para el caso del período de arranque de operación algún tipo de comunicación oficial a la
de la fuente, o para el caso del período de limpieza por Autoridad Ambiental de Control.
soplado de hollín acumulado en la fuente, siempre que
estos períodos no excedan quince (15) minutos y la
operación no se repita más de dos veces al día.
La fuente fija significativa Caldera de
Para las fuentes fijas significativas, se requerirá que estas
600 que utiliza biogás no requiere
cuenten, por lo menos, con equipos básicos de control de
Equipo básico de control de emisiones equipo básico de control de emisiones.
16 4.1.5.5 emisiones de partículas, esto a fin de mitigar aquellas x 50  x
instalado en Caldera de 900. La fuente fija significativa Caldera de
emisiones que se registren durante períodos de arranque
900 que utiliza búnker no tiene equipo
o de soplado de hollín en la fuente.
básico de control de emisiones.
Toda fuente fija significativa está obligada a presentar a la
Entidad Ambiental de Control los resultados que se Oficios de entrega de reportes de monitoreo
17 4.1.5.6 x 100  x -
obtengan de los programas de medición de emisiones (Anexo A12)
que deban ejecutarse.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

239 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  A fin de permitir la medición de emisiones de
contaminantes del aire desde fuentes fijas de
combustión, estas deberán contar con los siguientes
requisitos técnicos mínimos:
4.2.2.1 100
18 a. plataforma de trabajo. x   Plataforma de trabajo [Anexo A5: foto 65]. x     -
100 Escalera de acceso a plataforma [Anexo A5
19 b. escalera de acceso a la plataforma de trabajo. x   foto 65].
x     -
c. suministro de energía eléctrica cercano a los puertos de 100 Suministro de energía eléctrica 120VAC – 60
20 x x -
muestreo. Hz en área de calderos [Anexo A5 foto 66].
Caldera de 600
  Diámetro de chimenea = 0,6096 m
   
Número de puertos de muestreo: el número de puertos de
Chimenea con dos puertos de muestreo [Anexo
muestreo requeridos se determinará de acuerdo al
13.3: foto 62].
21 4.2.2.3 siguiente criterio: x 100  x -
Caldera de 900
a. dos (2) puertos para aquellas chimeneas o conductos
Diámetro de chimenea = 0,9906 m
de diámetro menor 3,0 metros,
Chimenea con dos puertos de muestreo [Anexo
13.3: foto 64].
Para conductos de sección rectangular, se utilizará el           Las chimeneas de las fuentes fijas de
22 4.2.2.4 diámetro equivalente para definir el número y la ubicación x -
PRODUALCOHOLES S.A. son de
de los puertos de muestreo.
sección circular.
Caldera de 600
Ubicación de los puertos de muestreo: los puertos de Diámetro de chimenea = 0,6096 m
muestreo se colocarán a una distancia de, al menos, ocho Alto total de chimenea = 7,44 m
23 4.2.2.5 diámetros de chimenea corriente abajo y dos diámetros x 100  Distancia corriente abajo = 5,6 m x -
de chimenea corriente arriba de una perturbación al flujo Distancia corriente arriba = 1,84 m
normal de gases de combustión. Corriente arriba 8d = 4,87 m
Corriente abajo 2d = 1,21 m
Monitoreos de emisiones gaseosas [Anexo A12].
Número de puntos de medición.- cuando la chimenea o
conducto cumpla con el criterio establecido en 4.2.2.5, el
número de puntos de medición será el siguiente:
24 4.2.2.6 x 100  x -
a. doce (12) puntos de medición para chimeneas o
conductos con diámetro, o diámetro equivalente,
respectivamente, mayor a 0,61 metros
Caldero de 900
  Diámetro de chimenea = 0,9906 m
     
Alto total de chimenea = 9,76 m
Distancia corriente abajo = 6,5 m
Distancia corriente arriba = 3,26 m
Corriente arriba 8d = 7,92 m
Para el caso de que una chimenea no cumpla con el Corriente abajo 2d = 1,98 m
25 4.2.2.7 criterio establecido en 4.2.2.5, el número de puntos de x 100  x
medición se definirá de acuerdo con la figura 2.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

240 
 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Monitoreos de emisiones gaseosas CESSTA
Ubicación de los puntos de medición en chimeneas de
sección circular.- determinado el número de puntos de
Monitoreos de emisiones gaseosas ELICROM
medición, los puntos se deberán distribuir, en igual
26 4.2.2.8 x 100  x -
número, a lo largo de dos diámetros perpendiculares entre
sí, que estén en el mismo plano de medición al interior de
la chimenea o conducto.
Monitoreos de emisiones gaseosas CESSTA de
     
Monitoreos de emisiones gaseosas ELICROM
c) La condición de isocinetismo aceptada deberá estar
27 4.2.2.16 x 100  x -
comprendida entre 90 y 110%.

Las fuentes fijas que se determine requieran de monitoreo      


de sus emisiones al aire, efectuarán los respectivos Oficios de entrega de reportes de monitoreo
28 4.2.3.1 x 100  x -
trabajos de medición y reporte de resultados, al menos,
una vez cada seis meses.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

241 
 
 

Cuadro 50. Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal para la Prevención y Control de la Contaminación Producida por las Descargas Líquidas Industriales
y las Emisiones hacia la Atmósfera (RO-502: 25-enero-2002): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Todo establecimiento comercial e industrial que se          
encuentre en cualquiera de los casos previstos en el Art.
Ley de Régimen Municipal derogada
1 2 anterior, solicitará la autorización de funcionamiento, x -
por el COOTAD
según lo previsto por el Art. 15, número 8 de la Ley de
Régimen Municipal.
Cuando los niveles de contaminación por partículas o
emisiones gaseosas superen el ciento por ciento de la
norma de emisión adoptada durante dos periodos
mensuales consecutivos de medición, se suspenderá el Ley de Régimen Municipal derogada
2 8 x -
permiso de funcionamiento, hasta que se compruebe que por el COOTAD
se ha introducido los correctivos técnicos necesarios para
asegurar que las emisiones a la atmósfera estén dentro
de los niveles permitidos.
 

242 
 
 

Revisión del cumplimiento legal del Anexo 5: Límites Permisibles de


Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y
para Vibraciones. Libro VI De La Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516,
RO-E2. 31-mar-2003

La revisión del cumplimiento del Anexo 5: Límites Permisibles de Niveles de Ruido


Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones. Libro VI De La
Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003) se presenta en la tabla 51 El
resultado de la revisión permite identificar 10 ítems relacionados con la actividad y se califican
como conformidad.

243 
 
 

Tabla 51. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 5: Límites Permisibles de Niveles de Ruido Ambiente para Fuentes Fijas y Fuentes Móviles, y para Vibraciones. Libro VI De La
Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Los niveles de presión sonora equivalente, NPSeq,      
expresados en decibeles, en ponderación con escala A, Monitoreos de ruido [Anexo A13].
1 4.1.1.1 que se obtengan de la emisión de una fuente fija emisora x 100  x -
de ruido, no podrán exceder los valores que se fijan en la
Tabla 1.

Para fines de verificación de los niveles de presión sonora   Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].    
equivalente estipulados en la Tabla 1, emitidos desde la
fuente de emisión de ruidos objeto de evaluación, las Medición de ruido ambiente en el límite del
2 4.1.1.3 mediciones se realizarán, sea en la posición física en que x 100  predio en horario diurno y nocturno [Anexo x -
se localicen los receptores externos a la fuente evaluada, A5: fotos 81 y 82].
o, en el límite de propiedad donde se encuentra ubicada
la fuente de emisión de ruidos.
Las fuentes fijas emisoras de ruido deberán cumplir con      
Monitoreos de ruido [Anexo A 13].
los niveles máximos permisibles de presión sonora
3 4.1.1.5 x 100  x -
corregidos correspondientes a la zona en que se
encuentra el receptor.
Medidas de prevención y mitigación de ruidos:
Los procesos industriales y máquinas, que produzcan
niveles de ruido de 85 dB(A) o mayores, determinados en
  Generador de electricidad de emergencia con
   
el ambiente de trabajo, deberán ser aislados silenciador en el escape de gases de
4 4.1.1.8 adecuadamente, a fin de prevenir la transmisión de combustión [Anexo A5: foto 58].
x 100  x -
vibraciones hacia el exterior del local. El operador o
Propietario evaluará aquellos procesos y máquinas que, Centrífugas con aislador de vibraciones [Anexo
sin contar con el debido aislamiento de vibraciones, A5 fotos 55 y 56].
requieran de dicha medida.
La medición de los ruidos en ambiente exterior se   Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].
   
efectuará mediante un decibelímetro (sonómetro)
5 x 100  x -
normalizado, previamente calibrado, con sus selectores
en el filtro de ponderación A y en respuesta lenta (slow).

4.1.2.1 Los sonómetros a utilizarse deberán cumplir con los      


requerimientos señalados para los tipos 0, 1 ó 2,
Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].
establecidas en las normas de la Comisión Electrotécnica
6 x 100  x -
Internacional (International Electrotechnical Commission,
IEC). Lo anterior podrá acreditarse mediante certificado
de fábrica del instrumento.
El micrófono del instrumento de medición estará ubicado
a una altura entre 1,0 y 1,5 m del suelo, y a una distancia
  Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].    
de por lo menos 3 (tres) metros de las paredes de
Medición de ruido ambiente en el límite del
edificios o estructuras que puedan reflejar el sonido. El
7 4.1.2.2 x 100  predio en horario diurno y nocturno [Anexo x -
equipo sonómetro no deberá estar expuesto a vibraciones
A5 fotos 81 y 82].
mecánicas, y en caso de existir vientos fuertes, se deberá
utilizar una pantalla protectora en el micrófono del
instrumento.

244 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
De los Sitios de Medición.- Para la medición del nivel de Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].
ruido de una fuente fija, se realizarán mediciones en el
límite físico o lindero o línea de fábrica del predio o Medición de ruido ambiente en el límite del
7 4.1.2.7 terreno dentro del cual se encuentra alojada la fuente a x 100  predio en horario diurno y nocturno [Anexo x -
ser evaluada. Se escogerán puntos de medición en el A5 fotos 81 y 82].
sector externo al lindero pero lo más cerca posible a dicho
límite.
De Correcciones Aplicables a los Valores Medidos.- A      
Monitoreos de ruido ambiente [Anexo A13].
los valores de nivel de presión sonora equivalente, que se
8 4.1.2.8 x 100  x -
determinen para la fuente objeto de evaluación, se
aplicará la corrección debido a nivel de ruido de fondo
Aquellas instalaciones que posean generadores de
electricidad de emergencia, deberán evaluar la operación
  Monitoreos de ruido [Anexo A13].
   
10 4.1.3.1 de dichos equipos a fin de determinar si los niveles de x 100  x -
Ruido cumplen con la normativa y/o causan molestias en
predios adyacentes o cercanos a la instalación.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

245 
 
 

Revisión del cumplimiento legal para el manejo y disposición final de


desechos sólidos no peligrosos

La revisión del cumplimiento del Anexo 6: Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y
Disposición Final de Desechos Sólidos no Peligrosos. Libro VI De La Calidad Ambiental –
TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003) se presenta en la tabla 52. El resultado de la
revisión permite identificar 11 ítems relacionados con la actividad y se califican como
conformidad.

La revisión del cumplimiento de la Ordenanza del cantón L a T r o n c a l que regula el


Tratamiento de Basuras, Residuos y Desperdicios (RO-502: 25-enero-2002) se presenta en la
tabla 53. El resultado de la revisión permite identificar 2 ítems relacionados con la actividad, 1
no aplica y 1 aplica, el ítem aplicable se califica como conformidad.

246 
 
 

Tabla 52. Verificación del cumplimiento legal del Anexo 6: Norma de Calidad Ambiental para el Manejo y Disposición Final de Desechos Sólidos no Peligrosos. Libro VI De La Calidad
Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Todas las personas que intervengan en cualquiera de las Plan para Gestión de Residuos Sólidos de
fases de la gestión de productos químicos peligrosos,
  (Anexo A1)
   
están obligados a minimizar la producción de desechos
sólidos y a responsabilizarse por el manejo adecuado de Control de desechos no peligrosos reciclables
1 4.1.1 x 100  x -
éstos, de tal forma que no contaminen el ambiente. Se Bodega de almacenamiento de materiales
deberán instaurar políticas de producción más limpia para reutilizables y desechos no peligrosos [Anexo
conseguir la minimización o reducción de los desechos A5 foto 74].
industriales.
  Los propietarios de terrenos y solares tienen las                    
siguientes responsabilidades:
Control de desechos no peligrosos (basura no
a) Mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene,   reciclable)
   
2 4.1.4 salubridad y seguridad, libre de desechos sólidos en x 100  x -
Control de desechos no peligrosos reciclables
general.
Programa de control de plagas [Anexo A14].
b) Ejecutar labores de desratización y desinfección de
3 x 100  x -
manera periódica.
Corresponde al generador efectuar la limpieza de las
aceras, bordillos, incluyendo la cuneta formada entre la
     
vereda y la calle, de sus viviendas o negocios, siendo Frente de la empresa se encuentra limpio
4 4.1.10 x 100  x -
responsables por omisión ante el municipio de la ciudad: [Anexo A5 fotos 1 y 2].
a) Los propietarios y/o arrendatarios o administradores de
los edificios, comercios, industrias, etc.
Registro de Generadores de Desechos
  Peligrosos [Anexo A6]. Área de
   
almacenamiento de desechos peligrosos
[Anexo A5: foto 77].
Las industrias generadoras, poseedoras y/o terceros que
Claves de manifiesto
produzcan o manipulen desechos peligrosos deben
Documentos de embarque
obligatoriamente realizar la separación en la fuente de los
5 4.1.22 x 100  Justificante de recepción de desechos x -
desechos sólidos normales de los peligrosos, evitando de
Registros de devolución de envases de
esta manera una contaminación cruzada en la disposición
productos peligrosos [
final de los desechos.
Acta de entrega-recepción

Las industrias generadoras, poseedoras y/o terceros que


produzcan o manipulen desechos peligrosos deben
     
obligatoriamente facilitar toda la información requerida a
los municipios, sobre el origen, naturaleza, composición, No se ha requerido información de los
6 4.1.23 Características, cantidades, forma de evacuación, sistema x 100  desechos peligrosos de parte de la x -
de tratamiento y destino final de los desechos sólidos. Así Municipalidad del cantón Milagro.
también brindarán las facilidades necesarias al personal
autorizado de los municipios, para que puedan realizar
inspecciones, labores de vigilancia y control.

247 
 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  Control de desechos no peligrosos (basura no    
7 4.2.6 Se prohíbe quemar desechos sólidos a cielo abierto. x 100  x -
reciclable)
Se prohíbe que el generador de desechos sólidos
8 4.2.12 entregue los desechos a persona natural o jurídica que no x
  100 
Control de desechos no peligrosos (basura no
x
    -
reciclable
posea autorización de la entidad de aseo,
Área de almacenamiento de desechos
  Peligrosos [Anexo A5: foto 77].
   
Claves de manifiesto

Se prohíbe la disposición de desechos sólidos peligrosos Documentos de embarque


en el relleno sanitario de la ciudad, los cuales se Justificante de recepción de desechos
9 4.2.17 x 100  x -
encontrarán listados en la Normativa para Desechos
Peligrosos, que emitirá el Ministerio del Ambiente. Registros de devolución de envases de
productos peligrosos
Acta de entrega-recepción

Área de almacenamiento de desechos


peligrosos [Anexo A5: foto 77].
Se prohíbe mezclar desechos sólidos peligrosos con
10 4.2.18 x 100  x -
desechos sólidos no peligrosos. Bodega de almacenamiento de materiales
reutilizables y desechos no peligrosos [Anexo
A5 foto 74],
Área de almacenamiento de desechos
peligrosos [Anexo A5 foto 77].

Claves de manifiesto
Documentos de embarque
Se prohíbe la disposición de desechos industriales
Justificante de recepción de desechos
peligrosos provenientes de plantas de tratamiento o de los
11 4.2.21 desechos sólidos generados del proceso de producción, x 100  x -
Registros de devolución de envases de
en rellenos sanitarios para desechos sólidos no
productos peligrosos
peligrosos.
Acta de entrega-recepción

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

248 
 
 
 

Tabla 53: Verificación del cumplimiento legal de la Ordenanza del cantón La Troncal que regula el Tratamiento de Basuras, Residuos y Desperdicios (RO-502: 25-enero-2002): Fuente
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Es obligación de todos los habitantes del cantón cuidar de
la limpieza de su establecimiento, morada, casa, oficina y Frente de la empresa se encuentra limpio
1 1 x 100  x -
más lugares de habitación o trabajo; y, mantener limpio el [Anexo A5: fotos 1 y 2].
frente de su propiedad en aceras y calzadas.
Las fábricas, casas de salud, hoteles, lugares de reunión          
tales como: templos religiosos, teatros, estadios,
No aplica este artículo debido a las
escuelas, colegios, cuarteles, clínicas y en general
características de inflamabilidad del
2 2 edificios públicos y particulares de 3 pisos altos o más; x -
producto que elabora la empresa
aparte de los tarros recolectores, estarán provistos de
PRODUALCOHOLES
hornos crematorios o incineradores con sus respectivos
filtros para evitar la contaminación ambiental.

249 
 
 

   

Verificación del cumplimiento de los aspectos de seguridad y salud  

de los trabajadores y medio ambiente de trabajo  


 
   
 
La revisión del cumplimiento legal de la Ley Orgánica de Salud (RO-
 
423:22-diciembre- 2006) se presenta en la tabla 54. El resultado de la
 
revisión permite identificar 17 ítems aplicables relacionados con la actividad;
 
10 se califican como conformidad, 1 se califica como no conformidad menor
 
y 6 se verifican en cuerpos legales pertinentes.
 
 
 

La revisión del cumplimiento legal del Reglamento de Seguridad y


Salud de los Trabajadores y Mejora del Medio Ambiente de Trabajo
(DE-2393. RO 565:17-nov-1986) se presenta en la tabla 55 El resultado
de la revisión permite identificar 82 ítems aplicables relacionados con
la actividad, 62 se califican como conformidad, 13 se califican como no
conformidad menor y 7 se verifican en cuerpos legales pertinentes.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
250 
 
 
 

Tabla 54. Verificación del cumplimiento legal de la Ley Orgánica de Salud (RO-423:22-diciembre-2006): Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Reglamento de higiene y seguridad
     
Se prohíbe fumar en lugares de trabajo, depósitos y sitios
Constancia de entrega Reglamento de higiene
de provisión de combustible, fábricas o depósitos de
1 x 100  y seguridad. Carteles de prohibición [Anexo A5 x -
explosivos, lugares donde existan productos de fácil
fotos 15, 21, 51 y 100].
43 combustión.
Todos los establecimientos, públicos y privados,
2 colocarán advertencias visibles que indiquen la x
  100 
Carteles de prohibición [Anexo A5 fotos 21 y
x
    -
100].
prohibición de fumar.
Reglamento de higiene y seguridad de
     
Se prohíbe consumir bebidas alcohólicas y de moderación
3 x 100  Constancia de entrega Reglamento de higiene x -
en lugares de trabajo.
y seguridad
50
En estos establecimientos se colocarán advertencias
4 visibles que indiquen la prohibición del consumo de x
  0 Carteles de prohibición.
    x
No hay señales de prohibición de
consumo de bebidas alcohólicas.
bebidas alcohólicas.
Las instituciones públicas y privadas, los profesionales de
salud y la población en general, reportarán en forma
     
No se han presentado casos sospechosos,
oportuna la existencia de casos sospechosos, probables,
5 61 x 100  probables, compatibles o confirmados de x -
compatibles y confirmados de enfermedades declaradas
enfermedades.
por la autoridad sanitaria nacional como de notificación
obligatoria y aquellas de reporte internacional.
De los desechos comunes, infecciosos, especiales y
    de las radiaciones ionizantes y no ionizantes
                   
Toda persona natural o jurídica tiene la obligación de
Para verificar el cumplimiento legal referirse a la
proteger los acuíferos, las fuentes y cuencas hidrográficas
6 x - Revisión del cumplimiento legal relacionado con - - - -
que sirvan para el abastecimiento de agua para consumo
los efluentes.
96 humano.
Se prohíbe realizar actividades de cualquier tipo, que   Para verificar el cumplimiento legal referirse a la
7 pongan en riesgo de contaminación las fuentes de x - Revisión del cumplimiento legal relacionado con - - - -
captación de agua. los efluentes.
Las aguas residuales domesticas se depositan
Las viviendas, establecimientos educativos, de salud y
  en el pozo séptico [Anexo A5 foto 33].
   
edificaciones en general, deben contar con sistemas
8 101 x 100  x -
sanitarios adecuados de disposición de excretas y Las excretas de la chanchera se depositan en
evacuación de aguas servidas. el pozo séptico [Anexo A5 fotos 33, 113, 114
y 115].
La empresa envía su vinaza tratada al sistema
  de riego de la Compañía ECUDOS [Anexo A5
   
Se prohíbe a toda persona, natural o jurídica, descargar o
fotos 45, 46 y
depositar aguas servidas y residuales, sin el tratamiento
47].
9 103 apropiado, conforme lo disponga en el reglamento x 100  x -
correspondiente, en ríos, mares, canales, quebradas,
Las aguas residuales domésticas y las excretas
lagunas, lagos y otros sitios similares.
de la chanchera se depositan en el pozo
séptico [Anexo A5 foto 33].

251 
 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
Los desechos infecciosos, especiales, tóxicos y
peligrosos para la salud, deben ser tratados técnicamente
  Para verificar el cumplimiento legal referirse a la.
Revisión del cumplimiento legal del manejo de
- 103 previo a su eliminación y el depósito final se realizará en x - - - -
las sustancias químicas peligrosas y desechos
los sitios especiales establecidos para el efecto por los
peligrosos.
municipios del país.
Para verificar el cumplimiento legal referirse a
  la Revisión del cumplimiento legal relacionado
con los efluentes.
Para la eliminación de desechos domésticos se cumplirán
- 103 x Para verificar el cumplimiento legal referirse a - - - -
las disposiciones establecidas para el efecto.
la Revisión del cumplimiento legal para el
manejo y disposición final de desechos sólidos
no peligrosos.
Vinaza no tratada a la Planta de Tratamiento de
    Vinaza [Anexo A5: foto 35], aguas residuales
   
Todo establecimiento industrial, comercial o de servicios,
Domésticas y excretas de la chanchera al pozo
tiene la obligación de instalar sistemas de tratamiento de
100  104 x séptico [Anexo A5: foto 33]. x -
aguas contaminadas y de residuos tóxicos que se
Claves de manifiesto de desechos peligrosos
produzcan por efecto de sus actividades.

     
Toda actividad laboral, productiva, industrial, comercial,
recreativa y de diversión; así como las viviendas y otras
 
Para conocer el nivel de cumplimiento referirse
instalaciones y medios de transporte, deben cumplir con
- 113 x a la Revisión del cumplimiento legal de las - - - -
lo dispuesto en las respectivas normas y reglamentos
emisiones de ruido ambiente.
sobre prevención y control, a fin de evitar la
contaminación por ruido, que afecte a la salud humana.
     
Se deben cumplir las normas y regulaciones nacionales e
internacionales para la producción, importación,
  Para conocer el nivel de cumplimiento referirse
exportación, comercialización, uso y manipulación de a la Revisión del cumplimiento legal del
- 115 x - - - -
plaguicidas, fungicidas y otro tipo de sustancias químicas manejo de las sustancias químicas peligrosas y
Cuya inhalación, ingestión o contacto pueda causar daño desechos peligrosos.
a la salud de las personas.
Los empleadores protegerán la salud de sus trabajadores,
dotándoles de información suficiente, equipos de
       
Dotación de equipos de protección personal
100  118 protección, vestimenta apropiada, ambientes seguros de x x -
según las áreas de trabajo
trabajo, a fin de prevenir, disminuir o eliminar los riesgos,
accidentes y aparición de enfermedades laborales.
Formulario de aviso de accidente de trabajo
Los empleadores tienen la obligación de notificar a las
100  119 autoridades competentes, los accidentes de trabajo y x Informe anual de actividades – 2012 con x -
enfermedades laborales. índices de accidentabilidad
Los establecimientos sujetos a control sanitario para su        
funcionamiento deberán contar con el permiso otorgado
100  130 x Permiso de funcionamiento x -
por la autoridad sanitaria nacional. El permiso de
funcionamiento tendrá vigencia de un año calendario.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

252 
 
 
 

Tabla 55: Verificación del cumplimiento legal del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejora del Medio Ambiente de Trabajo (DE-2393. RO 565:17-nov-1986):
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  TITULO I. DISPOSICIONES GENERALES

  Obligaciones de los empleadores


3. Mantener en buen estado de servicio las instalaciones, Plan anual de mantenimiento 2012
1 máquinas, herramientas y materiales para un trabajo x
  100  Control de equipos x
    -
seguro.
5. Entregar gratuitamente a sus trabajadores vestido      
Dotación de equipos de protección personal
2 adecuado para el trabajo y los medios de protección x 100  x -
según las áreas de trabajo
personal y colectiva necesarios.
Reconocimiento médicos periódicos. No se
6. Efectuar reconocimientos médicos periódicos de los
  incluyen en el soporte documental por el
   
3 x 100  x -
trabajadores en actividades peligrosas; principio de confidencialidad de las pruebas
médicas de los trabajadores.
8. Especificar en el Reglamento Interno de Seguridad e
Higiene, las facultades y deberes del personal directivo,
  Reglamento de higiene y seguridad
   
4 x 100  x -
técnicos y mandos medios, en orden a la prevención de
los riesgos de trabajo.
9. Instruir sobre los riesgos de los diferentes puestos de
Registros de inducción
5 trabajo y la forma y métodos para prevenirlos, al personal x 100  x -
Que ingresa a laborar en la empresa.
Registros de asistencia
  Manipulación, control y almacenamiento de
   
materiales peligrosos.
Primeros auxilios básicos: principios de
11 Atención de emergencias; vendajes, fracturas y
quemaduras; transporte, simulacro y evaluación
final. Análisis, riesgo de productos químicos
peligrosos. Control de derrames. Curso
10. Dar formación en materia de prevención de riesgos, al Operadores de montacargas. Manejo adecuado
6 x 100  x -
personal de la empresa. de Ciclohexano. Manejo de las MSDS.
Procedimientos para el manejo de los desechos
peligrosos y no peligrosos. Práctica simulacro
de incendio, capacitación contra incendio,
capacitación práctica contra incendio.
Reglamento de higiene y seguridad
12. Entregar a cada trabajador un ejemplar del
     
7 Reglamento Interno de Seguridad e Higiene de la x 100  Constancia de entrega Reglamento de higiene x -
empresa, dejando constancia de dicha entrega. y seguridad
Formulario de aviso de accidente de trabajo
14. Dar aviso inmediato a las autoridades de trabajo y al      
IESS, de los accidentes y enfermedades profesionales
8 x 100  Informe anual de actividades – 2012 con x -
ocurridas en sus centros de trabajo y entregar una copia
índices de accidentabilidad
al Comité de Seguridad e Higiene Industrial.

253 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  De los Comités de Seguridad e Higiene del Trabajo
En todo centro de trabajo en que laboren más de quince
Registro del Comité de Seguridad y Salud ante
14 trabajadores deberá organizarse un Comité de Seguridad
el Ministerio de Relaciones laborales, oficio
9 e Higiene del Trabajo integrado en forma paritaria por tres x 100  x -
No.164/09 y memorando No 161/SST/09
representantes de los trabajadores y tres representantes
de los empleadores
TITULO II. CONDICIONES GENERALES DE LOS
    CENTROS DE TRABAJO
    CAPITULO III. SERVICIOS PERMANENTES

  Comedores
1. Los comedores que instalen los empleadores para sus
trabajadores no estarán alejados de los lugares de trabajo
  Plano de implantación    
10 x 100  x -
y se ubicarán independientemente y aisladamente de
Comedor [Anexo A5 fotos 54, 83 y 84].
Focos insalubres.
Tendrán iluminación, ventilación y temperatura
11 x 100  Comedor [Anexo A5 fotos 54, 83 y 84]. x -
adecuadas.
2. Los pisos, paredes y techos serán lisos y susceptibles
12 37 de fácil limpieza; teniendo estos últimos una altura mínima x
  100 
Comedor [Anexo A5: fotos 54, 83 y 84].
x
    -
Altura del comedor = 3 m
de 2,30 metros.
3. Estarán provistos de mesas y dotados de vasos, platos      
13 x 100  Comedor [Anexo A5 foto 62]. x -
y cubiertos para cada trabajador.
El cantón La Troncal no tiene planta
4. Dispondrán de agua corriente potable para la limpieza
      potabilizadora de agua, el suministro a
Control de distribución de agua embotellada
14 de utensilios y vajillas, con sus respectivos medios de x 100  x las redes domiciliarias es desde
desinfección. fuentes subterráneas por medio de
pozos profundos.
  Abastecimiento de agua
Cuatro bebederos de agua purificada en
recepción, destilación, mantenimiento y
comedor [Anexo a5 foto 54]; y cinco
1. En todo establecimiento o lugar de trabajo, deberá estaciones con botellones en la garita, taller
15 proveerse en forma suficiente, de agua fresca y potable x 100  Eléctrico, bodega, planta de CO2, Planta de x -
para consumo de los trabajadores. Tratamiento de Vinaza y calderos.
Control de distribución de agua embotellada
39 7. Cuando para determinados procesos de fabricación o   Señales de advertencia que la fuente de agua     No hay señales de advertencia
para la lucha contra posibles incendios se utilice una es impropia para beber en el proceso de indicando que el agua de uso en
16 x 0 x
fuente de agua impropia para beber, se debe advertir, fabricación y en la red de lucha contra fabricación o para lucha contra
claramente, por señales fijas, que tal agua no es potable. incendios. incendios es impropia para beber.
8. En todo caso, el agua potable no procedente de una      
red ordinaria de abastecimiento, deberá ser controlada Análisis trimestrales de agua potable de Ni hay registros de análisis trimestrales
17 x 0 x
adecuadamente mediante análisis periódicos, cada tres botellones. de agua potable de botellones.
meses.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

254 
 
 

Nivel de cumplimiento,
Aplicabilidad Calificación
Ítem Art. Descripción del cuerpo legal % Indicador verificable de aplicación Observaciones
Si No C NC+ nc-
  Vestuarios
1. Todos los centros de trabajo dispondrán de cuartos
vestuarios para uso del personal debidamente separados
  Los trabajadores de turnos rotativos y de    
mantenimiento son varones.
18 40 para los trabajadores de uno u otro sexo y en una x 100  x -
superficie adecuada al número de trabajadores que deben
Vestidores [Anexo A5 foto 85].
usarlos en forma simultánea.
2. Estarán provistos de asientos y de armarios 100 Casilleros de vestidores [Anexo A5: fotos 85 y
19 x x -
individuales, con llave, para guardar la ropa y el calzado. 86].
Servicios higiénicos.- El número de elementos
  necesarios para el aseo personal, debidamente
                   
separados por sexos, se ajustará en cada centro de
trabajo a:
Máxima presencia de varones = 37
Excusados:   11 excusados para varones
   
20 1 por cada 25 varones x 100  x -
Máxima presencia de mujeres = 7
1 por cada 15 mujeres
4 excusados para mujeres
41
Urinarios: 100 Máxima presencia de varones = 37
21
1 por cada 25 varones
x   13 urinarios
x     -
Máxima presencia de varones = 37
Duchas:   6 duchas para varones
   
22 1 por cada 30 varones x 100  x -
No laboran mujeres en las áreas de producción
1 por cada 30 mujeres
o mantenimiento
Lavabos: 100 Máxima presencia de varones = 37
23
1 por cada 10 trabajadores
x   19 lavabos
x     -

Servicios de primeros auxilios. - Todos los centros de


trabajo dispondrán de un botiquín de emergencia para la Botiquín en oficina de supervisores [Anexo
24 x 100  x -
prestación de primeros auxilios a los trabajadores durante A5 fotos 89 y 90].
46 la jornada de trabajo.
Servicio de enfermería (máxima cantidad de No se dispone de servicio de
Si el centro tuviera 25 o más trabajadores simultáneos,
25 x 80  trabajadores simultáneos = 44) x enfermería, hay servicio de consultorio
dispondrá además, de un local destinado a enfermería.
médico tres días a la semana.
Listados de teléfonos de emergencia en las
Traslado de accidentados y enfermos.- Se colocará en
  áreas de recepción [Anexo A5: foto 88], garita,
     
lugar visible, sea en las oficinas o en el local del botiquín bodega, Planta de Tratamiento de Vinaza,
26 48 de urgencia del centro, una relación detallada de las x 100  planta de CO2 y oficinas de la Jefe de x
direcciones y teléfonos de la unidad asistencial del IESS y Planificación, Jefe de Control de Calidad,
de otros hospitales cercanos. supervisores, Jefe de Mantenimiento Mecánico
y Jefe de Mantenimiento Eléctrico.
capitulo v. medio ambiente y riesgos
    laborales físicos, químicos y biológicos
                   
  Ruidos y vibraciones
Se fija como límite máximo de presión sonora el de 85
dB(A) del sonómetro, medidos en el lugar en donde el
  Monitoreo de ruido laboral [Anexo A13].
    El ruido laboral supera el LMP en la
27 x 90  x
trabajador mantiene habitualmente la cabeza, para el secadora de levadura.
55 caso de ruido continuo con 8 horas de trabajo.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

 
255 
 
 

4.5 REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DEL PLAN DE MANEJO


AMBIENTAL
 

Los resultados que arroja globalmente dan a conocer un cumplimiento del


96,7% que el Plan de Manejo Ambiental comprometido en la segunda
Auditoría Ambiental de Cumplimiento.
 

Plan de manejo de desechos peligrosos

Nivel de cumplimiento 97,5%

8 medidas ambientales comprometidas, 7 cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad, 1 cumplida parcialmente y se califica como no
conformidad menor.

Plan de manejo de desechos no peligrosos

Cumplimiento = 100%

4 medidas ambientales comprometidas, todas cumplidas satisfactoriamente y


se califican como conformidad.

Plan de manejo de aguas residuales

Nivel de cumplimiento = 96,0%

5 medidas ambientales comprometidas. 3 cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad, 2 cumplidas parcialmente y se califican como no
conformidad menor.

Plan de manejo de emisiones

Nivel de cumplimiento = 100%

256 
 
 

2 medidas ambientales comprometidas, todas cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad.

Plan de seguridad industrial y salud ocupacional

Nivel de cumplimiento = 100%

5 medidas ambientales comprometidas. Todas cumplidas satisfactoriamente


y se califican como conformidad.

Plan de capacitación

Nivel de cumplimiento = 100%

2 medidas ambientales comprometidas, todas cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad.

Plan de contingencias

Nivel de cumplimiento = 100%

2 medidas ambientales comprometidas, todas cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad.

Plan de manejo de productos químicos peligrosos

Nivel de cumplimiento = 98,0%

5 medidas ambientales comprometidas. 5 cumplidas satisfactoriamente y se


califican como conformidad, 1 cumplida parcialmente y se califica como no
conformidad menor.

257 
 
 

Plan de seguimiento y monitoreo ambiental

Nivel de cumplimiento = 86,7%

6 medidas ambientales comprometidas. 4 cumplidas satisfactoriamente y


se califican como conformidad. 2 cumplidas parcialmente y se califican como
no conformidad menor.

4.6 REVISIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE


LA LICENCIA AMBIENTAL

En la tabla 56 se presenta la matriz de revisión del cumplimiento de las obligaciones


de la empresa PRODUALCOHOLES S.A. que se encuentran comprometidos en
la Licencia Ambiental No. 153.

El resultado de la revisión permite identificar 8 obligaciones cumplidas y calificadas


como conformidad y 2 obligaciones que se verifican en cuerpos legales pertinentes.

258 
 
 

Tabla 56: Revisión del cumplimiento de las obligaciones comprometidas en la Licencia Ambiental No. 153:
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Nivel de
Calificación
cumplimiento, %
Ítem Descripción de la obligación Indicador verificable de aplicación
Total Parcial Nulo C NC+ nc-
. Revisión del cumplimiento de normas ambientales
Cumplir estrictamente lo señalado en el Estudio
1 - - - y del Plan de Manejo Ambiental. - - -
de Impacto Ambiental y PMA.
Oficios semestrales de entrega-recepción de
Realizar el monitoreo interno y enviar los
2 100 Monitoreos a la Dirección Regional x
reportes de Monitoreos semestrales al MAE
Utilizar en la ejecución del proyecto, procesos Planta de Tratamiento de Vinaza.
y actividades, tecnologías y métodos que
3 mitiguen, y en la medida de lo posible, 100 Convenio de Responsabilidad Social y Ambiental x
prevengan los impactos negativos al entre las compañías AZUCARERA ECUDOS. y
ambiente. PRODUALCOHOLES [
Ser enteramente responsable de las Carta de compromiso de contratistas para cumplir
4 Actividades que cumplan sus concesionarios 100 los requisitos legales ambientales y de Seguridad x
o subcontratistas. y Salud Ocupacional.
Presentar al MAE, los informes de auditorías Oficio MAE-DPGSELRB-2010-2175
5 100 x
ambientales de cumplimiento con el PMA.
Proporcionar al personal técnico del MAE, Acta de visita técnica de la Autoridad Nacional –
todas las facilidades para llevar a efecto los
6 100 x
procesos de monitoreo, control, seguimiento Registro de visitantes
y cumplimiento del PMA aprobado.
Cancelar anualmente y sujeto al plazo de
duración del proyecto, el pago de servicios
7 ambientales de seguimiento y monitoreo 100 Pago de tasas de servicios ambientales al MAE. x
ambiental al cumplimiento del PMA
aprobado.
Comunicar oportunamente al MAE sobre
proyecciones de infraestructura y actividades
8 100 No ha existido de parte de la empresa x
del proyecto previo a la implementación de los
mismos.
Revisión del cumplimiento de normas ambientales
Cumplir con la normativa ambiental y local
9 - - - y del Plan de Manejo Ambiental. - - -
vigente.
Proporcionar al personal técnico del MAE, Acta de visita técnica de la Autoridad Nacional –
todas las facilidades para llevar a efecto los
10 100 x
procesos de monitoreo, seguimiento y Registro de visitantes
cumplimiento del PMA aprobado.
 

   

259 
 
 

Tabla 57: No conformidades detectadas durante la revisión del cumplimiento de las normas ambientales en la tercera Auditoría Ambiental de Cumplimiento: Fuente Produalcoholes
Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Ítem Art. Descripción del cuerpo legal Descripción del hallazgo Área Norma

Título IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la Contaminación Ambiental. Libro VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003)
PRODUALCOHOLESS.A. no ha comunicado a la autoridad ambiental el
Cuando se presenten modificaciones sustanciales de las condiciones bajo las cuales se
reemplazo de las medidas ambientales:
aprobó el Plan de Manejo Ambiental y por tanto del plan de monitoreo, de tal manera que
1 90 c) Medida 16: combinar el sistema de Producción ISO 14000
produzca variaciones en la información suministrada, el regulado deberá informar por
tratamiento de las aguas residuales
escrito a la entidad correspondiente.
domésticas con un campo de infiltración.
Título V: Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas y Desechos Peligrosos. Libro VI De La Calidad Ambiental – TULSMA (Acuerdo 161 del 31-agosto-2011)
Todo generador de desechos peligrosos y especiales es el titular y responsable del
manejo de los mismos hasta su disposición final, siendo su responsabilidad:
h. Antes de entregar sus desechos peligrosos y/o especiales, el generador deberá No se ha entregado informe demostrativo indicando que no es posible
2 demostrar ante la autoridad ambiental que no es posible someterlos a algún sistema de someter los desechos peligrosos a ningún sistema de eliminación y/o Producción ISO 14000
eliminación y/o disposición final dentro de sus instalaciones. disposición final dentro de sus instalaciones.
181
k. Para generadores que tengan dos o más establecimiento en donde generen desechos
3 Falta registro de generadores de la oficina de Guayaquil Administración ISO 14000
peligrosos, el registro será individual para cada uno de los establecimientos.
No se ha realizado declaración anual el 2011
l. Declarar anualmente ante el MAE o AAAr para su aprobación, la generación y manejo de
4 La declaración anual del 2012 se realizó en enero-2013 (fecha máxima diciembre- Producción ISO 14000
los desechos peligrosos y/o especiales.
2011).
Norma NTE INEN 2266:2010 Transporte, Manejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos
Etiquetas de identificación de embalajes/envases
f) El fabricante y el comercializador son responsables del cumplimiento de todo lo referente Administración
5 La etiqueta adhesiva para envases se encuentra desactualizada. OSHAS 18001
al etiquetado de materiales peligrosos. (despacho)
i) En los envases/embalajes debe colocarse además de las etiquetas de peligro indicadas
en esta norma (ver Anexo F), los pictogramas de precaución de la clasificación del Sistema
Globalmente Armonizado, y el etiquetado de precaución según la NTE INEN 2288. También Administración
6 La etiqueta adhesiva para envases se encuentra desactualizada. OSHAS 18001
se debe colocar el nombre y dirección del proveedor, teléfonos de emergencia y cualquier (despacho)
información adicional que pueda ser requerida por la autoridad competente.

j) Las etiquetas de peligro y los pictogramas de precaución, sobre peligros físicos y daños
a la salud y al ambiente del Sistema Globalmente Armonizado, deben utilizarse
6.1.5.1 Administración
7 conjuntamente en los envases/embalajes siguiendo como guía la matriz comparativa La etiqueta adhesiva para envases se encuentra desactualizada. OSHAS 18001
(despacho)
indicada en el Anexo D-1 y la asignación de los elementos de etiquetado: pictograma,
Palabra de advertencia e indicación de peligro para cada categoría del Anexo D-2.
k) La etiqueta de los materiales peligrosos para el ambiente deben ser como la que se
presenta en la figura 1. Para los embalajes / envases, sus dimensiones deben ser de 100 Administración
8 La etiqueta adhesiva para envases se encuentra desactualizada. OSHAS 18001
mm • 100 mm. Salvo en el caso de los bultos cuyas dimensiones obliguen a fijar etiquetas (despacho)
más pequeñas.
l) La etiqueta como la que se indica en la figura 2 son dos flechas negras o rojas sobre un
fondo de color blanco o de otro color que ofrezca suficiente contraste con un marco
Administración
9 rectangular facultativo, señalando correctamente hacia arriba, debe colocarse en las dos La etiqueta adhesiva para envases se encuentra desactualizada. OSHAS 18001
(despacho)
Caras verticales opuestas del embalaje/envase de líquidos u otros materiales que así lo
requieran.

260 
 
 

Ítem Art. Descripción del cuerpo legal Descripción del hallazgo Área Categoría
Condiciones de carga. Previo a la maniobra de carga, se deben cumplir con las
siguientes condiciones:
6.1.7.7 a) Verificar el correcto estado y funcionamiento del vehículo que debe incluir como mínimo lo
El documento Verificación de las operaciones de carga y descarga de Administración
10 siguiente: Neumáticos. Parabrisas. Luces. Identificación y señalización del vehículo. OSHAS 18001
productos peligrosos no está actualizado. (despacho)
Tanque de combustible. Kit de derrames.
Condiciones de descarga. En la operación de descarga de los materiales peligrosos,
tanto el comercializador, como el transportista y el usuario deben proceder con suma
atención respetando en todo momento los siguientes requisitos mínimos:
6.1.7.9
Administración
k) En caso de descargas de materiales inflamables, utilizar equipo y herramientas
11 No se utilizan herramientas anti chispa. (despacho) OSHAS 18001
antichispa.
Mantenimiento
Almacenamiento
c) Localización: requisitos:
Faltan señales de identificación de peligros y prevención de riesgos en la
c.3) El almacenamiento debe contar con señalamientos y letreros alusivos a la peligrosidad bodega de químicos (ácidos, inflamables, gases comprimidos y alcalinos), Administración
12 OSHAS 18001
de los materiales, en lugares y formas visibles. almacenamiento temporal de desechos peligrosos y bodega de (bodega)
almacenamiento de materiales reutilizables y desechos no peligrosos.
f) Locales: requisitos:
Faltan señales de identificación de peligros y prevención de riesgos en la bodega
f.1) Tener las identificaciones de posibles fuentes de peligro y marcar la localización de de químicos (ácidos, inflamables, gases comprimidos y alcalinos), Administración
13 OSHAS 18001
equipos de emergencia y de protección (ver Anexo F y NTE INEN 439). almacenamiento temporal de desechos peligrosos y bodega de almacenamiento (bodega)
de materiales reutilizables y desechos no peligrosos.
6.1.7.10 f.11) Contar con canales periféricos de recolección construidos de hormigón, con una La bodega de productos químicos ácidos, inflamables y alcalinos no cuenta con Administración
14 OSHAS 18001
profundidad mínima de 15 cm bajo el nivel del suelo de la bodega. canales periféricos para la recolección de las descargas. (bodega)
Estos canales deben conectarse a una fosa o sumidero especial de tratamiento, con el fin
La bodega de productos químicos ácidos, inflamables y alcalinos no cuenta con Administración
15 de que las áreas cercanas no se contaminen y no deben estar directamente conectados OSHAS 18001
fosa o sumidero para tratamiento especial de las descargas. (bodega)
al alcantarillado público.
Administración
16 f.18) La bodega debe tener un bordillo en su alrededor. La bodega de productos químicos no tiene bordillo perimetral OSHAS 18001
(bodega)
f.20) Las aberturas de las paredes de la bodega deberán estar protegidas con malla
Las aberturas en las paredes de la Bodega de productos químicos no tienen Administración
17 metálica o barrotes metálicos para prevenir la entrada de roedores u otros animales que OSHAS 18001
malla metálica anti-roedores. (bodega)
destruyan los materiales almacenados.
h) Colocación y apilamiento
h.10) Las filas (cada paleta) del bloque deben estar debidamente identificadas y señaladas Administración
18 La Bodega de productos químicos no tiene el piso marcado. OSHAS 18001
(marcadas en el piso de la bodega). (bodega)
NTE INEN 2288:2000 Productos Químicos Industriales Peligrosos. Etiquetado de Precaución. Requisitos
La siguiente materia tema debe ser considerada para inclusión de las etiquetas de
3.2
precaución:
Administración
19 8. instrucciones en caso de incendio, derrame o goteo, En la etiqueta de alcohol o hay medidas de atención a derrames. OSHAS 18001
(despacho)
Anexo 2: Norma de Calidad Ambiental del Recurso Suelo y Criterios de Remediación para Suelos Contaminados. Libro VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-E2:31-mar-2003)
De las actividades que degradan la calidad del suelo

261 
 
 
Los talleres mecánicos y lubricadoras, y cualquier actividad industrial, comercial o de servicio
Falta impermeabilizar el piso de la recepción y almacenamiento de búnker y Administración
20 4.1.2.4 que dentro de sus operaciones manejen y utilicen hidrocarburos de petróleo o sus derivados, ISO 14000
diésel. (bodega)
deberán realizar sus actividades en áreas pavimentadas e impermeabilizadas

Ítem Art. Descripción del cuerpo legal Descripción del hallazgo Área Categoría

Anexo 3: Norma de Emisiones al Aire desde Fuentes Fijas de Combustión. Libro VI De La Calidad Ambiental – TULSMA (DE-3516, RO-E2. 31-mar-2003)
Caldera de 900 (combustible búnker)
Partículas totales bajo control cumpliendo la normativa a excepción de la medición
realizada en octubre-2010.
NOx bajo control cumpliendo la normativa a excepción de la medición realizada
en septiembre-2009.
Para las fuentes fijas que se determinen como fuentes significativas, éstas deberán
SO2 bajo control cumpliendo la normativa a excepción de la medición realizada
21 4.1.1.3 demostrar cumplimiento con los límites máximos permisibles de emisión al aire, definidos Producción ISO 14000
en diciembre-2011.
en esta norma técnica, en sus Tablas 1 y 2, según se corresponda.
Caldera de 600 (combustible búnker)
Emisiones de partículas totales, NOx y SO2 bajo control. Caldera
de 600 (combustible biogás)
Emisiones de NOx bajo control.
Emisiones de partículas totales y SO2 no reguladas.
Para la verificación de cumplimiento por parte de una fuente fija no significativa con alguno
de los métodos descritos, el operador u propietario de la fuente deberá mantener los No se han entregado a la autoridad ambiental los registros de mantenimiento de
22 4.1.1.6 Producción ISO 14000
debidos registros o certificados, a fin de reportar a la Entidad Ambiental de Control con una las fuentes no significativas.
frecuencia de una vez por año.
Las fuentes fijas no significativas deberán someter, a consideración de la Entidad Ambiental
de Control, los planos y especificaciones técnicas de sus sistemas de combustión, esto No se ha presentado a la autoridad ambiental los planos y especificaciones
23 4.1.1.8 Producción ISO 14000
como parte de los procedimientos normales de permiso de funcionamiento. técnicas de los sistemas de combustión de las fuentes no significativas
Una fuente fija nueva, remodelada o modificada, y que se determine como significativa,
deberá establecer aquellos contaminantes emitidos por la misma, que son significativos
para con la calidad del aire ambiente. Para tal efecto se utilizará un modelo de dispersión de No es han determinado los contaminantes significativos en la Caldera de 600
24 4.1.4.3 Producción ISO 14000
tipo preliminar mediante el cual se verificará si las concentraciones calculadas por este (combustible Biogás).
modelo, para cada contaminante modelado, sobrepasan o no los valores estipulados en la
Tabla 3.
Para las fuentes fijas significativas, se requerirá que estas cuenten, por lo menos, con
equipos básicos de control de emisiones de partículas, esto a fin de mitigar aquellas La fuente fija significativa Caldera de 900 que utiliza búnker no tiene equipo básico
25 4.1.5.5 Producción ISO 14000
emisiones que se registren durante períodos de arranque o de soplado de hollín en la de control de emisiones.
fuente.
Ley Orgánica de Salud (RO-423:22-diciembre-2006)
En estos establecimientos se colocarán advertencias visibles que indiquen la prohibición del
26 50 No hay señales de prohibición de consumo de bebidas alcohólicas. Administración OSHAS 18001
consumo de bebidas alcohólicas.
Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejora del Medio Ambiente de Trabajo (DE-2393. RO 565:17-nov-1986)

Abastecimiento de agua
7. Cuando para determinados procesos de fabricación o para la lucha contra posibles
No hay señales de advertencia indicando que el agua de uso en fabricación o para
27 39 incendios se utilice una fuente de agua impropia para beber, se debe advertir, claramente, por Administración OSHAS 18001
lucha contra incendios es impropia para beber.
señales fijas, que tal agua no es potable.
8. En todo caso, el agua potable no procedente de una red ordinaria de abastecimiento,
28 Ni hay registros de análisis trimestrales de agua potable de botellones. Administración OSHAS 18001
deberá ser controlada adecuadamente mediante análisis periódicos, cada tres meses.
Servicios de primeros auxilios. -
46 Si el centro tuviera 25 o más trabajadores simultáneos, dispondrá además, de un local
29 No se dispone de servicio de enfermería Administración OSHAS 18001
destinado a enfermería.

262 
 
 

Ítem Art. Descripción del cuerpo legal Descripción del hallazgo Área Categoría
CAPITULO V. MEDIO AMBIENTE Y RIESGOS LABORALES FÍSICOS, QUÍMICOS Y
BIOLÓGICOS
Ruidos y vibraciones Se fija como límite máximo de presión sonora el de 85 dB(A) del
sonómetro, medidos en el lugar en donde el trabajador mantiene habitualmente la cabeza,
30 para el caso de ruido continuo con 8 horas de trabajo. El ruido laboral supera el LMP en la secadora de levadura. Producción OSHAS 18001
55 No obstante, los puestos de trabajo que demanden fundamentalmente actividad intelectual,
31 o tarea de regulación o de vigilancia, concentración o cálculo, no excederán de 70 decibeles El ruido laboral en la caseta de destilación supera el LMP. Producción OSHAS 18001
de ruido.
Iluminación.- Todos los lugares de trabajo y tránsito deberán estar dotados de suficiente
25 de 50 lugares monitoreados no cumplen el nivel mínimo de iluminación
32 56 iluminación natural o artificial, para que el trabajador pueda efectuar sus labores con Producción OSHAS 18001
exigido.
seguridad y sin daño para los ojos
Uniformidad de iluminación general.- La relación entre los valores mínimos y máximos
33 57 de iluminación general, medida en lux, no será inferior a 0,7, para asegurar la uniformidad de No se ha verificado la uniformidad de la iluminación. Producción OSHAS 18001
iluminación en los locales.
Sustancias corrosivas, irritantes y tóxicas.- exposiciones permitidas.- En aquellos
34 64 Lugares de trabajo donde se manipulen estas sustancias no deberán sobrepasar los No hay evaluaciones de dosis de exposición a sustancias corrosivas. Producción OSHAS 18001
valores máximos permisibles, que se fijaren por el Comité Interinstitucional.
CAPITULO VI. VEHICULOS DE CARGA Y TRANSPORTE
Tractores y otros medios de transporte automotor
132 3. Sólo se permitirá su manejo y conducción a personas especializadas que lo acrediten por
35 Los operadores de montacargas no tienen licencia categoría G. Producción OSHAS 18001
medio de una certificación de los organismos competentes.
CAPITULO VI. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD

Normas generales
5. Todo el personal será instruido acerca de la existencia, situación y significado de la
36 164 No hay registros de capacitaciones de señales de seguridad. Producción OSHAS 18001
señalización de seguridad empleada en el centro de trabajo.
CAPITULO VIII. SEÑALES DE SEGRUIDAD

Condiciones generales
No hay registros de Monitoreos de iluminación en la superficie se las señales
37 170 1. El nivel de iluminación en la superficie de la señal será como mínimo 50 lux. Producción OSHAS 18001
de seguridad.
CAPITULO IX. RÓTULOS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Señalización de recipientes a presión
Los recipientes que contienen fluidos a presión llevarán grabada la marca de identificación
de su contenido. Esta marca, que se situará en sitio bien visible, próximo a la válvula y
preferentemente fuera de la parte cilíndrica, constará de las indicaciones siguientes: En los tanques de almacenamiento de CO2 falta la fórmula química.
38 173 Producción OSHAS 18001
El nombre técnico del fluido. Su símbolo químico. Su nombre comercial En el tanque de aire comprimido falta identificación.
Señalización en transporte de fluidos por tuberías
3. En las tuberías que transporten fluidos peligrosos, en las proximidades del color básico
se situarán las indicaciones convencionales siguientes:
a) El nombre técnico del fluido En las tuberías que conducen fluidos peligrosos falta el nombre técnico,
39 174 Producción OSHAS 18001
b) Su símbolo químico símbolo químico y la presión o la temperatura elevada a la que circula.
c) El sentido de circulación del mismo
d) En su caso, la presión o temperatura elevada a las que circula.

Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

263 
 
 

Tabla 58. No conformidades detectadas durante la revisión del cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de la segunda Auditoría Ambiental de Cumplimiento: Fuente
Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Ítem Medida ambiental Descripción del hallazgo Descripción del cuerpo legal

Plan de manejo de desechos peligrosos


Título V: Reglamento para la Prevención y Control de la Contaminación por Sustancias
Químicas Peligrosas y Desechos Peligrosos. Libro VI De La Calidad Ambiental –
TULSMA (Acuerdo 161 del 31-agosto-2011)
No se ha realizado declaración anual el 2011.
Presentar al MA la declaración anual de desechos Art. 181.- l. Declarar anualmente ante el MAE o AAAr para su aprobación, la generación y
1 La declaración anual del 2012 se realizó en enero-2013 (fecha máxima
peligrosos manejo de los desechos peligrosos y/o especiales.
diciembre-2011).
Registro de Generadores de Desechos Peligrosos 11-11-DPG-098: remitir la
declaración anual con fecha límite diciembre de cada año.
Plan de manejo de aguas residuales
Combinar el sistema de tratamiento de las aguas Medida comprometida: campo de infiltración funcionando.
Título IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la
Residuales domésticas con un campo de infiltración.
Contaminación Ambiental. Libro VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-
Medida sustitutiva: Gestión de las aguas residuales del pozo séptico a
E2. 31-mar-2003)
través de hidrocleaners.
2 Art. 90.- Cuando se presenten modificaciones sustanciales de las condiciones bajo las
cuales se aprobó el Plan de Manejo Ambiental y por tanto del plan de monitoreo, de tal
PRODUALCOHOLES S.A. no ha comunicado a la autoridad ambiental
manera que produzca variaciones en la información suministrada, el regulado deberá
el reemplazo de la medida ambiental.
informar por escrito a la entidad correspondiente.
Retirar la chanchera de las instalaciones de Medida reemplazante: chanchera retirada. Título IV: Reglamento a la Ley de Gestión Ambiental para la Prevención y Control de la
PRODUCARGOS.A. Contaminación Ambiental. Libro VI De La Calidad Ambiental - TULSMA (DE-3516, RO-
Medida sustitutiva: Desviación de las aguas residuales de las excretas E2. 31-mar-2003)
3 de la chanchera hacia el pozo séptico. Art. 90.- Cuando se presenten modificaciones sustanciales de las condiciones bajo las
cuales se aprobó el Plan de Manejo Ambiental y por tanto del plan de monitoreo, de tal
PRODUCARGO S.A. no ha comunicado a la autoridad ambiental el manera que produzca variaciones en la información suministrada, el regulado deberá
reemplazo de la medida ambiental. informar por escrito a la entidad correspondiente.

Plan de manejo de productos químicos peligrosos


Almacenar los productos químicos peligrosos en áreas Referirse al Cuadro 44 Revisión del cumplimiento legal de la Norma
Referirse al Cuadro 44 Revisión del cumplimiento legal de la Norma NTE INEN
4 adecuadas acorde a lo exigido por la ley. NTE INEN 2266:2010 Transporte, Manejo y Almacenamiento de
2266:2010 Transporte, Manejo y Almacenamiento de Materiales Peligrosos. Requisitos
Materiales Peligrosos. Requisitos
Plan de seguimiento y monitoreo ambiental
Realizar evaluaciones técnicas semestrales de los No se ha encontrado evidencia de realización de evaluaciones técnicas
5 registros de las actividades contempladas en este PMA. semestrales de los registros de las actividades contempladas en el PMA. Plan de Manejo Ambiental de la segunda Auditoría Ambiental de Cumplimiento.

Presentar anualmente a la Dirección Regional Nº 5 los No se ha encontrado evidencia de presentación a la Dirección Regional
6 avances del cumplimiento del presente PMA. No. 5 de los avances de cumplimiento del resto de medidas que integran Plan de Manejo Ambiental de la segunda Auditoría Ambiental de Cumplimiento.
el PMA.
 

264 
 
 

CUADRO RESUMEN RELACIONAL

En la tabla 59 se muestra la matriz de las medidas ambientales que se deben llevar a cabo.

Tabla 59. Matriz lógica de las medidas ambientales: Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

Componente afectado /
No. Medidas ambientales Indicadores verificables de la aplicación Resultados esperados Responsable de la gestión
Impacto ambiental negativo
PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN DE IMPACTOS
1. Hojas MSDS y Tarjetas de emergencia de alcohol y CO2 con los criterios de
norma
NTE INEN 2266:2010.
2. Etiquetas adhesivas para envases de alcohol con los criterios de la NTE
INEN 2266:2010 y NTE INEN 2288:2000.
3. Formato de verificación de las operaciones de carga y descarga de
productos peligrosos con los criterios de norma NTE INEN 2266:2010.
4. Tanques estáticos de productos químicos con señales de seguridad homologada.
5. Señales de prohibición de comer y beber en las en áreas de carga y/o
Cumplimiento legal.
descarga de alcohol, ácido sulfúrico, búnker y diésel. RD Sistema de Gestión de
Plan de manejo de Medio socioeconómico:
1 Señales de prohibido fumar en Bodega de productos químicos, Bodega de Seguridad y Salud
productos químicos. condiciones laborales Productos químicos manejados
almacenamiento de materiales reutilizables y desechos no peligrosos y Ocupacional
de manera segura.
Almacenamiento temporal de desechos peligrosos.
Señales de identificación de peligros y prevención de riegos en Bodega de productos
químicos, Bodega de almacenamiento de materiales reutilizables y desechos no
peligrosos y Almacenamiento temporal de desechos peligrosos.
6. Factura de adquisición de herramientas antichispa.
7. Piso impermeabilizado en la recepción y almacenamiento de bunker y diésel.
8. Bodega de productos químicos habilitada con canales periféricos, bordillo
perimetral, fosa o sumidero para el tratamiento de las descargas, mallas anti
roedores en las aberturas de las paredes y sistema de alarma contraincendios.
PLAN DE MANEJO DE DESECHOS, DESCARGAS Y EMISIONES 9
1. Registro de generador de desechos peligrosos del establecimiento
PRODUALCOHOLES S.A. del cantón Guayaquil.
2. Informe técnico dirigido al MAE indicando que los desechos peligrosos no es
posible someterlos a algún sistema de eliminación y/o disposición final dentro
Medio físico: calidad del suelo de las instalaciones. Cumplimiento legal.
Plan de manejo de 3. Oficio de entrega recepción del plan de minimización de desechos peligrosos RD Sistema de Gestión
2
desechos peligrosos. Medio socioeconómico: hasta abril-2013. Desechos peligrosos manejados Ambiental
condiciones laborales 4. Claves de manifiesto de entrega de desechos peligrosos. de manera segura.
5. Declaración anual de generación, manejo y transferencia de los desechos
peligrosos entregada en diciembre de cada año.
6. Registros de devolución de envases vacíos a los proveedores de
productos químicos.

265 
 
 

Plan de manejo de las aguas


3
residuales
       
Manejo de las aguas Gestión de aguas residuales RD Sistema de Gestión
3.1 Medio físico: calidad del agua Registros de desalojo de ARD con hidrocleaners.
residuales domésticas. dentro del marco legal. Ambiental
Manejo de las aguas
Informe de trabajo de la separación y desvío hacia la laguna de tratamiento de vinaza de Gestión de aguas residuales Jefe de Mantenimiento
3.2 Residuales del tratamiento de Medio físico: calidad del agua
las aguas residuales de la regeneración de los ablandadores y desmineralizadores. dentro del marco legal. Mecánico
aguas de la caldera.
Jefe de Planificación
Gestión de aguas residuales
3.3 Gestión de agua de fertiriego Medio físico: calidad del agua Registros de reuniones.
dentro del marco legal. RD Sistema de Gestión
Ambiental
.

Componente afectado /
No. Medidas ambientales Indicadores verificables de la aplicación Resultados esperados Responsable de la gestión
Impacto ambiental negativo
Plan de manejo de las
4
Emisiones gaseosas.
       
Registros de mantenimiento.
Manejo de las emisiones Registros de calibraciones y de eficiencias de combustión. Gestión de las emisiones
Jefe de Mantenimiento
4.1 gaseosas de la Caldera de Medio físico: calidad de aire Informe técnico de evaluación del uso del Fuel Oil (Búnker) tipo 4A como combustible gaseosas dentro del marco
Mecánico
900 (combustible búnker). único en las calderas. legal.
Diagrama de tendencias del azufre en el búnker y límites de control.
Manejo de las emisiones de
Gestión de las emisiones
partículas totales de la Jefe de Mantenimiento
4.2 Medio físico: calidad de aire Equipo básico de control de emisiones instalado en la chimenea. gaseosas dentro del marco
Caldera de 900 (combustible Mecánico
legal.
Búnker).
Contaminantes significativos identificados para las emisiones de la Caldera de 600.
Manga de viento instalada. Jefe de Planificación
Manejo de las emisiones de Diagrama de tendencias del H2S en el biogás y límites de control. Gestión de las emisiones
4.3 SO2 de la Caldera de 600 Medio físico: calidad de aire gaseosas dentro del marco
Estudio técnico-económico de las diferentes alternativas para el control de las emisiones RD Sistema de Gestión
(combustible biogás). legal.
De los contaminantes significativos. Ambiental
Medidas aplicadas para el control de las emisiones de los contaminantes significativos.
Manejo de las fuentes fijas no
Oficio de entrega-recepción a la autoridad ambiental de los planos y especificaciones Gestión de las emisiones
significativas (plantas
4.4 Medio físico: calidad de aire técnicas de fuentes no significativas. gaseosas dentro del marco Gerente de Producción
generadoras de 250, 500 kg/h
Reporte anual de los registros de mantenimiento de las fuentes no significativas. legal.
y generador Caterpillar).
Manejo de las emisiones Jefe de Mantenimiento
Gestión de las emisiones
Gaseosas de la regeneración Sistema condensador instalado en el tubería de salida de emisiones gaseosas de las Mecánico
4.5 Medio físico: calidad de aire gaseosas dentro del marco
de las torres de carbón de la torres de carbón y corriente de condensado descargando al canal de agua.
legal.
planta de CO2. Jefe de Supervisores
Jefe de Mantenimiento
Medio físico: calidad de aire Plan anual de mantenimiento. Cumplimiento legal
Plan de manejo de las Mecánico
5 emisiones de ruido
Medio socioeconómico: Registros de mantenimiento de equipos generadores de niveles de ruido iguales o Emisión de ruido ambiente
ambiente. Jefe de Mantenimiento
condiciones laborales superiores a 85 dB(A). controlada.
eléctrico.
Plan de manejo de las
6
Emisiones fugitivas.
       
Plan anual de mantenimiento. Preservar la calidad del aire.
Manejo de emisiones fugitivas Jefe de Mantenimiento
6.1 Medio físico: calidad de aire
de refrigerante R-22. mecánico
Indicador mensual de control: consumo de refrigerante R-22. Uso controlado de recursos.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

266 
 
 

Componente afectado /
No. Medidas ambientales Indicadores verificables de la aplicación Resultados esperados Responsable de la gestión
Impacto ambiental negativo
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
1. Señales de prohibición de consumo de bebidas alcohólicas.
2. Señales de advertencia de advertencia que la “fuente de agua es impropia para
beber” en el proceso de fabricación y en la red de lucha contra incendios.
3. Registro trimestral de análisis de agua potable no procedente de la red ordinaria de
abastecimiento.
4. Servicio de enfermería equipado con los recursos e infraestructura necesaria.
5. Control de distribución de agua embotellada para el comedor.
6. Lámparas de emergencia en las áreas de calderos, escalera de destilación,
escaleras de fermentación y generador Caterpillar.
7. Medición de ruido laboral en Destilación (dentro de Caseta) y Secadora de levadura
Cumplimiento legal. RD Sistema de Gestión de
Medidas de seguridad y Medio socioeconómico: luego de medidas correctivas tomadas.
7 Seguridad y Salud
salud ocupacional. condiciones laborales 8. Medición del nivel de iluminación en los sitios donde se tomaron medidas correctivas
Ambiente laboral controlado. Ocupacional
y en donde se encuentran las señales de seguridad. Verificación de la uniformidad de
iluminación.
9. Monitoreos de dosis de exposición a vapores ácidos en el área de prefermentacion y
partículas en el área de la Secadora de levadura.
10. Licencia categoría G a los operadores del montacargas.
13. Tanques de almacenamiento de CO2 y de aire comprimido con identificación
completa.
11. Señalización en las tuberías que conducen fluidos a peligrosos con la siguiente
información: nombre técnico del fluido, símbolo químico, sentido de circulación,
presión o temperatura elevada a la que circula.
PLAN DE CONTINGENCIAS
Cumplimiento legal.
Homologar el Plan de Medio socioeconómico: Plan de Respuestas a Emergencias homologado con los criterios establecidos en la NTE
8 Jefe de Planificación
Respuestas a Emergencias condiciones laborales INEN 2266:2010. Actuación controlada frente a
emergencias.
PLAN DE REHABILITACIÓN DDE ÁREAS AFECTADAS
Registros fotográficos. Área rehabilitada a las
Medidas de rehabilitación RD Sistema de Gestión
9 Medio físico: calidad del suelo condiciones de la línea base del
de áreas afectadas. Ambiental
Informe de rehabilitación de las áreas afectadas. sitio.
PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS
Jefe de Planificación
Registro de asistencia.
Difundir tercera Auditoría Medio socioeconómico:
10 Partes interesadas informadas.
Ambiental de Cumplimiento. relaciones con la comunidad RD Sistema de Gestión
Tercera Auditoría Ambiental de Cumplimiento publicada en página web.
Ambiental
PLAN DE CAPACITACIÓN
Capacitar al personal de la
Programa interno de capacitación.
Empresa en temas Medio socioeconómico:
11 Personal concienciado. Gerente Administrativo
ambientales y de seguridad condiciones laborales
Registros de asistencia.
y salud ocupacional.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

267 
 
 

Componente afectado /
No. Medidas ambientales Indicadores verificables de la aplicación Resultados esperados Responsable de la gestión
Impacto ambiental negativo
PLAN DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL
Monitoreo de residuos líquidos RD Sistema de Gestión
12 Medio físico: calidad del agua Registro de entrega-recepción de los informes de ensayo a la autoridad ambiental. Descargas líquidas controladas.
reutilizables. Ambiental
RD Sistema de Gestión
13 Monitoreo de suelos. Medio físico: calidad del suelo Registro de entrega-recepción de los informes de ensayo a la autoridad ambiental. Agua de fertiriego controlada.
Ambiental
Monitoreo de emisiones Cumplimiento legal.
RD Sistema de Gestión
14.1 gaseosas de fuentes fijas de Medio físico: calidad de aire Registro de entrega-recepción de los informes de ensayo a la autoridad ambiental.
Ambiental
Combustión. Emisiones controladas.
Cumplimiento legal.
RD Sistema de Gestión
14.2 Monitoreo de ruido ambiente. Medio físico: calidad de aire Registro de entrega-recepción de los informes de ensayo a la autoridad ambiental.
Ambiental
Emisiones controladas
Cumplimiento legal.
Monitoreo de la calidad del RD Sistema de Gestión
15 Medio físico: calidad de aire Registro de entrega-recepción de los informes de ensayo a la autoridad ambiental.
aire ambiente. Inmisiones de SO2 controladas. Ambiental
Monitoreo ocupacionales de Informe de dosis de exposición de vapores ácidos en prefermentacion. Cumplimiento legal. RD Sistema de Gestión de
Medio socioeconómico:
16 vapores ácidos y de Seguridad y Salud
condiciones laborales
partículas. Informe de dosis de exposición de partículas en la planta de extractos de levadura. Ambiente laboral controlado. Ocupacional
Monitoreo del avance y Resultado semestral del avance y nivel de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental. Jefe de Planificación
cumplimiento de las medidas Gestión ambiental de la
17 Cumplimiento legal.
comprometidas en el Plan de empresa Oficios de entrega-recepción a la autoridad ambiental del informe anual del avance y nivel RD del Sistema de Gestión
Manejo Ambiental. de cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental. Ambiental.
Jefe de Planificación.
Oficio de entrega-recepción de los Términos de Referencia.
Elaborar la cuarta Auditoría Gestión ambiental de la
18 Cumplimiento legal.
Ambiental de Cumplimiento. empresa RD del Sistema de Gestión
Oficio de entrega-recepción de la cuarta Auditoría Ambiental de Cumplimiento.
Ambiental.
Fuente Produalcoholes Elaborado por A. Murillo y R. Paredes

   

268 
 
 

4.7 INFORME DE AUDITORIA A LOS ACCIONISTAS

Auditores asociados, MURILLO PAREDES “auditores


independientes”

A la Junta de Accionistas

Hemos auditado el cumplimiento de las regulaciones ambientales y su


incidencia en los estados financieros en el periodo del 1 de enero al 31 de
diciembre del 2002 en la empresa Laboratorios ABC, S.A. de C.V.

Condujimos nuestra auditoria de acuerdo a Normas Internacionales de


Auditoria aplicables a la auditoria del cumplimiento. Dichas normas
requieren que planeemos y desempeñemos la auditoria para obtener
razonablemente la certeza sobre si Laboratorios ABC, S.A. de C.V. ha
cumplido con las regulaciones ambientales referente al desarrollo de sus
operaciones. Una auditoria incluye examinar evidencia apropiada sobre
una base de pruebas.

Creemos que nuestra auditoria proporciona una base razonable para


nuestra opinión.

En nuestra opinión, La Planta PRODUALCOHLES respecto de todo lo


importante, cumplió con las regulaciones ambientales y por lo tanto no ha
recibido multas o sanciones que pudieran provocar impacto significativo a
los estados financieros o en el supuesto de negocio en marcha con
respecto al periodo del 1 de enero al 31 de diciembre del 2013.

____________________ ___________________

Alexandra Murillo S. Ronnie Paredes B.


269 
 
 

 
 

4.8 CONCLUSIONES

Como conclusión tenemos que la compañía PRODUALCOHOLES S.A


cuenta con un alto nivel de formalidad, lo cual se puede notar en los
permisos que ha obtenido, así como licencias y acreditaciones que ha
logrado a lo largo de su labor.

Todas sus operaciones e encuentran avaladas por el sistema ISO


14001:2004, ISO 9001:2008 y OSHAS 18001:2007, lo cuales la acreditan
a la compañía de poseer un sólido sistema de gestión integral.

Toda esta información del Sistema de Gestión integral con el que cuenta la
compañía, se realiza a través de una herramienta informática llamada MAI
en donde se registra todo aquello que tenga q ver con conformidades, no
conformidades, acciones preventivas, etc.

Tomando como punto de partida las pruebas realizadas y la información


recolectada, podemos darnos cuenta que la compañía disminuyo el 9,34%
de consumo d energía eléctrica publica, teniendo como resultado un
aumento en el consumo de energía cogenerada con el turbogenerador de
un 56.84%. Estos cambios que se han visto en los consumos de electricidad
d las distintas fuentes, dan como resultado un beneficio ambiental del buen
uso de recursos de la planta PRODUALCOHOLES S.A

En relación al arranque de la planta de tratamiento de vinaza, esta logra


estabilizar la producción de biogás, de tal manera que se reemplaza en un
porcentaje significativo el consumo del bunker para el uso de los calderos,
es así como el consumo de bunker se ve reducido en un 54,65% trayendo

270 
 
 

 
 

como resultado una disminución significativa en las emisiones de gases de


fuentes fijas de combustión.

En la zona donde está la empresa no tiene sistema de alcantarillado


sanitario, el agua residual doméstica se deposita en el pozo séptico
desde donde serán descargadas por medio de hidrocleaners.

Las aguas lluvias que caen en el sector se transportan mediante


canales artificiales tienen como destino final el sistema de canales de
riego de la Compañía Azucarera ECUDOS.

Las aguas residuales industriales corresponden a la categoría de


residuos reutilizables y se envían al sistema de riego de la Compañía
Azucarera ECUDOS. Comprenden las descargas de aguas de
enfriamiento y la vinaza tratada (efluente de la planta de tratamiento de
vinaza) que se bombea con autorización de la Compañía Azucarera
ECUDOS para ser mezclada en una proporción del 0,5% con otras
corrientes líquidas del ingenio azucarero formando el agua de fertiriego.

271 
 
 

 
 

4.9 RECOMENDACIONES
 

Involucrar a todo el personal, incluyendo a los directivos en las operaciones


y todas las actividades ambientales que se realizan dentro del Sistema de
Gestión Integral el cual involucra el de calidad, el ambiental y la seguridad
ocupacional.

Lograr que todas las medias ambientales que se tienen que llevar a cabo y
que se encuentran en el PMA se encuentren dentro de los objetivos de la
compañía, logrando así que se elabore un plan de inversión; de tal manera
que la financiación de sea posible.

Tomar en cuenta que cada vez que se vaya a realizar un cambio,


modificación, o cualquier actividad qe se encuentre ya establecida, no solo
se debe legalizar a nivel de institución, sino que también se debe notificar
dichos cambios a la autoridad ambiental.

Cumplir con el cronograma de actividades establecidos en el plan de


manejo ambiental y aquellas observaciones que se han dado mediante la
Auditoria de Cumplimiento realizada, con el fin de evitar sanciones.

De darse el caso en que se presente algún tipo de emergencia o catástrofe,


se deberá notificar a las autoridades pertinentes y ambientales.

Cumplir en el tiempo establecido por la ley de realizar auditorías


ambientales cada dos años.

272 
 
 

 
 

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS
 

Acosta, A. (1995). Breve historia económica del Ecuador. Quito: Corporación Editora 
Nacional. 

Alegsa. (s.f.). Alegsa.com.ar. Obtenido de http://www.alegsa.com.ar/Dic/sistema.php 

Arcos. (1997). El mito al debate. Las ONG en Ecuador. Quito: Abya‐Yala. 

Asociacion Espanola Para la Calidad. (1994). Guia para la realizcion de Auditorias 
Medioambientales en las empresas. Madrid, Espana. 

Block, P. (1971). 

Bolea, E. (1994). Evaluacion del Impacto Ambiental. Madrid ‐ España: MAPFRE. 

Brundtland. (1987). Oxford University. 

Bunas Tareas. (Abril de 2011). Auditoria Ambiental. Obtenido de 
http://www.buenastareas.com/ensayos/Auditoria‐Ambiental/2035132.html 

Bureau Veritas Formacion. (2008). Manual para la Formacion en Medio Ambiente. 
Espana : Lex Nova. 

Cajigas, R. &. (2004). Proyectos de Inversion Competitiva. Colombia: Universidad 
Nacional de Colombia. 

Casado, E. (2004). Entrevista Psicologica y Comunicacion Humna. Venezuela. 

Cascio, J. (1996). Guia ISO 14000: Las Normas Internacionales para la Administracion 
Ambiental. Mexico: McGraw‐Hill. 

Castañaga, L. (2000). ESTRUCPLAN. Obtenido de 
http://www.estrucplan.com.ar/articulos/verarticulo.asp?IDArticulo=382 

Castro, J. G., & Ferrando, M. (2007). Como implementar un Sistema de Gestion 
Ambiental segun ISO 14001. Espana: Fundacion Confemetal. 
273 
 
 

 
 

CC, E. P. (04 de Diciembre de 2009). Contaminacion de Esteros en "La Troncal". La 
Troncal, Canar, Ecuador. 

Charcape, M. (s.f.). Scribd. Obtenido de http://es.scribd.com/doc/96659396/Gestion‐
Ambiental 

CHEUNG, S. (2003). UniversiaScience. Obtenido de 
http://nextwave.universia.net/salidas‐profesionales/mce/ 

Codigo de Buenas Practicas Ambientales. (s.f.). CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS 
AMBIENTALES. Obtenido de 
http://www.famp.es/recsa/Documentos/2_Agenda_21/B_sistema_de_gest_MA
.pdf 

De la Criz, D. (2014). Scribd ‐ Auditoria Ambiental. Obtenido de 
http://www.scribd.com/doc/209408955/Marco‐Teorico‐Auditoria 

Fernandez, C. (2010). ¿Tocamos las Trompetas? Organizandose para imnovar. Madrid ‐ 
España: Dias de Ssntos. 

Formador de Formadores. (26 de Septiembre de 2008). Auditoriambiental. Obtenido de 
http://auditoriambiental.blogspot.com/ 

Greiner, M. (1983). 

Grupo ACMS Consultores. (2009). Grupo ACMS Consultores. Obtenido de 
http://www.grupoacms.net/index.php/medio‐ambiente/iso‐14000/179‐tipos‐
de‐auditorias‐ambientales 

Grupo ACMS Consultores. (2014). Grupo ACMS Consultores. Obtenido de 
http://www.grupoacms.net/index.php/medio‐ambiente/iso‐14000/179‐tipos‐
de‐auditorias‐ambientales 

Guianinna, Y. (22 de Abril de 2012). Slideshare. Obtenido de 
http://www.slideshare.net/yanett4/sga‐12643701 

Harrison, L. (1988). Manual de Auditoría Medio Ambiental. EUA. 

Heinemann, K. (2003). Introduccion a la Metodologia de la Investigacion en las Ciencias 
Empiricas. Barcelona: Paidotribo. 

INCOP. (2008). Requisitos para Contratar con el Estado.  

274 
 
 

 
 

INCOTEP. (2003). Normas del sistema de gestión ambiental y auditorías ambientales. 
Colombia. 

INEN. (2010). Ecuador. 

International Organization for Standardization 14001. (2004). Norma Internacional ISO 
14001. Ginebra, Ginebra, Suiza. 

International Organization for Standardization ISO 19011:2002. (2002). Directrices para 
la auditoría de los sistemas. Ginebra. 

LeydeGestionaAmbiental. (s.f.). Leyde Gestion Abiental. Ecuador. 

Mariano Seoánez Calvo, I. A. (1997). El medio ambiente en la opinión pública: tendencias 
de opinión, demanda social, análisis y gestión de la opinión pública en materia 
de medio ambiente, comunicación medioambiental en la administración y en las 
empresas. Mundi‐Prensa Libros. 

Martinez, A. (1994). De la economía ecológica al ecologismo popular. Barcelona: Icaria. 

Ministerio del Ambiente. (2010). Requisitos para calificacion. Quito. 

Montenegro, P. (2012). Scribd. Obtenido de 
http://es.scribd.com/doc/137991619/AUDITORIAS‐EN‐PREVENCION‐DE‐
RIESGOS 

Moore, B. y. (1973). 

Morales, P. (06 de 04 de 2010). La contaminación es inventariada en Cañar. Diario el 
Tiempo. 

Moreno, P. (1999). Nociones psicosociales para la intervención y la gestión ambienta. 
Barcelona: Publiacions Universidad de Barcelona. 

Mundo Verde. (02 de 04 de 2012). Mundo Verde. Obtenido de http://mundoverde‐
unet.blogspot.com/ 

Olivares, A. (1988). Seminario de Auditoria Ambiental . San Salvador, El Salvador. 

Ortiz, A. B. (2004). LAS EMPRESAS Y EL MEDIO AMBIENTE. COLOMBIA: UNIVERSIDAD 
EXTERNADO DE COLOMBIA. 

275 
 
 

 
 

Portal sobre Formacion y Equidad Social. (s.f.). Obtenido de 
http://www.portalces.org/index.php?option=com_content&view=article&id=73
&Itemid=100000046 

Pousa, X. (2006). Iso 14001: Un Sistema de Gestion Medioambiental. Espana: 
Ideaspropias. 

PREMA. (2006). RECESTONIA. Obtenido de 
http://www.recestonia.ee/keskkonnajuhtimine/summary.pdf 

Proyectos Fin de Carrera. (s.f.). Proyectos Fin de Carrera. Obtenido de 
http://www.proyectosfindecarrera.com/que‐es‐una‐auditoria.htm 

Recai. (2009). Manual de Gestion Ambiental ISO 14001. Quito. 

Recai Ecuador . (s.f.). Auditoria Ambiental ISO 19011. Obtenido de 
http://recaiecuador.com/Descargamanual16/Capitulo%203.pdf 

Recai Ecuador. (s.f.). Recai Ecuador. Obtenido de 
http://www.recaiecuador.com/DemoDescargamanual/Capitulo%201.pdf 

REDMA. (s.f.). Gestion Ambiental. Obtenido de 
redma.cujae.edu.cu/infusions/pro_download_panel/file.php?did. 

Restrepo, N. F. (2007). Diccionario ambiental. Ecoe Ediciones. 

Roberts, H., & Robinson, G. (2003). ISO 14001 EMS: Manual de Sistemas de Gestion 
Medioambiental. Espana: Paraninfo. 

Serrade, D. (2009). El Ecuador frente a la problemática ambiental. Rebelion. 

Silvia Jaquenod de Zsogon, J. G. (2010). Guia Practica Para el Estudio del Derecho 
Ambiental. Espana: Dykinson. 

Universida Nacional Experimntal de Tachira. (s.f.). Obtenido de 
http://biblioteca.unet.edu.ve/db/alexandr/db/bcunet/edocs/TEUNET/2009/pre
grado/Ambiental/MurziP_ClaudioA/Capitulo3.pdf 

Universidad Nacional de Colombia. (Febrero de 2012). UN SIMEGE ‐ Sistema de Mejor 
Gestión. Obtenido de 
http://www.simege.unal.edu.co/index.php?option=com_docman&task=cat_vie
w&gid=561&Itemid=178 

276 
 
 

 
 

Villa, V. (2008). http://dspace.ups.edu.ec/bitstream/123456789/466/10/Tesis.pdf. 
Obtenido de http://dspace.ups.edu.ec/bitstream/123456789/466/10/Tesis.pdf 

Vítores, M. d. (2013 ). La Gestión del Medio Ambiente: Transferencia del Conocimiento. 
EDUCA AMERICAS. 

Wikipedia. (15 de enero de 2014). Wikipedia la Inciclopedia Libre. Obtenido de 
http://es.wikipedia.org/wiki/Auditor 

277 
 
 

 
 

GLOSARIO
 

Agua de fertiriego Mezcla de la vinaza tratada de Produalcoholes y el agua de


riego de la Compañía Azucarera Valdez.

Agua de riego Efluente de las lagunas de tratamiento de la


Compañía Azucarera Valdez.

Alcohol anhidro Alcohol que contiene


más de 99,5% de etanol.

Alcohol etílico Formula química C2H5OH. Sinónimos: etanol, alcohol de


fermentación, metil carbinol. Es un líquido incoloro, limpio e inflamable.

Alcohol etílico rectificado extraneutro Es el producto obtenido mediante la


destilación y rectificación de mostos que han sufrido fermentación alcohólica.

Aspecto ambiental Es el elemento de las actividades, productos o servicios


de una organización que puede interactuar con el medio ambiente. Un
aspecto ambiental significativo tiene o puede tener un impacto ambiental
significativo.

Antibiótico Sustancia química producidas pro micro-organismos, que


tienen la capacidad de inhibir el crecimiento de otros micro-organismos o de
destruirlos.

Antiespumante Preparación compuesta de sustancias como siliconas,


fosfatos orgánicos, etc. que inhiben la formación de espumas durante su
agitación.

Biogás Es una mezcla de gases cuyos componentes principales son el


metano y el CO2, es el resultado de la descomposición anaeróbica de la
biomasa

278 
 
 

 
 

Brix escala que se utiliza para medir la gravedad específica de un líquido en


relación a una solución de azúcar en agua, cada unidad de la escala es
equivalente a 1 por ciento peso de azúcar. La escala es frecuentemente
considerada para indicar el porcentaje de sólidos disueltos en un líquido.

Búnker ó Fuel Oil Derivado del petróleo formado generalmente por una
mezcla de aceites residuales, hidrocarburos alifáticos y aromáticos del
petróleo, trazas de azufre o nitrógeno, etc. cuyo principal componente es
el residuo de la destilación atmosférica del petróleo.

Cantero Área cultivada con caña de azúcar.

Centrifugación Proceso de separación sólido – líquido que utiliza la fuerza


centrífuga como medio de aceleración.

Cleaning in Place Símbolo CIP, es un sistema diseñado para permitir la


limpieza de equipos de proceso sin desconectarlos o desmantelarlos.

Clean Development Mechanism Marco aplicable que permite que proyectos


de reducción de emisiones en países en desarrollo ganen créditos
certificados de reducción de emisiones (CER’s), cada uno equivalente a una
tonelada de CO2. Estos CER’s pueden ser comercializados y vendidos, y
utilizados por los países industrializados para cumplir con una parte de sus
objetivos de reducción de emisiones bajo el Protocolo de Kyoto.

Codana Biogas Project Proyecto Clean Development Mechanism


presentado por la empresa CODANA S.A. a las Naciones Unidas.

Combustión Oxidación rápida, que consiste en una combinación del


oxígeno con aquellos materiales o sustancias capaces de oxidarse, dando
como resultado la generación de gases, partículas, luz y calor.

Deshidratación Es el proceso de remover el agua de una sustancia.

Desnaturalizante Producto químico no tóxico que se agrega al alcohol etílico o


etanol para darle un sabor desagradable sin alterar sus propiedades.
279 
 
 

 
 

Desodorización Proceso mediante el cual se eliminan olores


desagradables de una corriente gaseosa.

Destilación Proceso por el cual los componentes de una mezcla


líquida son separados en base a su punto de ebullición.

Destilería Edificio o local donde se lleva a cabo la destilación.

Diésel 2 Es el combustible utilizado para uso industrial y para


motores de combustión interna de autoignición.

Digestión anaeróbica Proceso de transformación de la materia


biodegradable en ausencia de aire.

Dilución Reducción de la concentración comúnmente con agua.

Dióxido de carbono Gas incoloro no inflamable, aproximadamente


1,5 veces más pesado que el aire.

Emisiones fugitivas Son todas aquellas emisiones que se liberan a


través de eventos tales como fugas, escapes, derrames y evaporación
y que se emiten directa o indirectamente al ambiente generadas por
una operación incontrolada durante el proceso de fabricación.

Esquema burbuja Forma de cálculo de la emisión global de varias


fuentes fijas de emisión, bajo la responsabilidad de un mismo
propietario y/o operador y al interior de una misma región.

Extracto de levadura Denominación comercial de la levadura


seca de la empresa.

Fermentación Transformación enzimática, con microorganismos, de


los azúcares acompañada por la generación de dióxido de carbono.
280 
 
 

 
 

Flegmasa Término usado en destilerías para definir el agua sin alcohol


que se descarga por el fondo de las columnas.

Fuente fija de combustión Es aquella instalación o conjunto de


instalaciones, que tiene como finalidad desarrollar operaciones o
procesos industriales, comerciales o de servicios, y que emite o puede
emitir contaminantes al aire, debido a proceso de combustión, desde
un lugar fijo o inamovible.

Fuente fija existente Es aquella instalación o conjunto de


instalaciones ya sea en operación o que cuenta con autorización
para operar, por parte de la Entidad Ambiental de Control, antes de
Enero de 2003.

Fuente fija modificada Es aquella fuente fija existente que experimenta


un incremento en su capacidad operativa y que implica mayores
emisiones.

Fusel o Aceite de Fusel Término usado para describir los alcoholes de


alto punto de ebullición.

Gases de efecto invernadero Causantes del cambio climático en la


atmósfera

Gay Lussac Nombre dado a la escala de concentración de alcohol en


mezclas con agua, cada grado de alcohol es equivalente a 1% de volumen.

Generador de Electricidad de Emergencia Conjunto mecánico de un


motor de combustión interna y un generador de electricidad, instalados de
manera estática o que puedan ser transportados e instalados en un lugar
específico, y que es empleado para la generación de energía eléctrica
emergente.

281 
 
 

 
 

Global Positioning System Sistema de posicionamiento global,


dispositivo utilizado para la determinación de las coordenadas geográficas.

Hielo seco Dióxido de carbono en estado sólido.

Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales Hoja MSDS (Material


Safety Data Sheet), es el documento “oficial” de un producto químico
que indica entre otras cosas sus características físicas, químicas,
biológicas y sus riesgos asociados.

Jugo de caña Líquido rico en sacarosa extraído a partir de la compresión


de la caña de azúcar.

Laboratorio acreditado Persona jurídica, pública o privada, que realiza


los análisis físicos, químicos, bioquímicos y/o microbiológicos en muestras
de agua, suelo o aire y que se encuentra acreditada por el Organismo
Oficial de Acreditación.

Líquido inflamable (ANSI) Cualquier líquido que tenga un punto de


inflamación no mayor a 141ºF (60,5ºC).

Liquido combustible (ANSI) Cualquier líquido que tenga un punto de


inflamación superior a a 141ºF (60,5ºC) y no menor a a 200ºF (93,3ºC).

Melaza Es el subproducto que se obtiene en el proceso de elaboración del


azúcar de cania, cuya relación entre sacarosa e impurezas es tal, que ya no
debe emplearse en el proceso de cristalización.

Muestreo isocinético Es el muestreo en el cual la velocidad y dirección


del gas que entra en la zona del muestreo es la misma que la del gas en el
conducto o chimenea.

282 
 
 

 
 

Nivel de presión sonora continuo equivalente Es aquel nivel de presión


sonora constante, expresado en dB(A), que en el mismo intervalo de tiempo,
contiene la misma energía total que el ruido medido.

Olores ofensivos Es el olor, generado por sustancias o actividades


industriales, comerciales o de servicio, que produce molestia aunque no
cause daño a la salud humana.

Potencial de Calentamiento Global Relación entre el calentamiento


causado por una sustancia al calentamiento causado por una masa
similar de dióxido de carbono. Por lo tanto, el potencial de calentamiento
atmosférico de CO2 se define como 1,0.

Potencial de agotamiento del ozono Relación entre el impacto sobre el


ozono de una sustancia química en comparación con el impacto de una
masa similar de CFC-11. Por lo tanto, el GWP de CFC-11 se define como
1,0.

Prefermentador Tanque usado para la propagación de la levadura, antes


de su transferencia al fermentador.

Punto de inflamación Es la menor temperatura a la cual es producto se


vaporiza en cantidad suficiente para formar con el aire una mezcla capaz
de inflamarse momentáneamente cuando se le acerca una llama.

Rectificación Proceso de concentración y purificación del alcohol en la


columna rectificadora.

Ruido de fondo Es aquel ruido que prevalece en ausencia del ruido


generado por la fuente objeto de evaluación.

283 
 
 

 
 

Saccharomyces Tipo de levadura unicelular de la familia


Saccharomycetaceae.

Torre de enfriamiento Equipo que utiliza aire (en contacto directo o indirecto)
para enfriar el agua que circula por los equipos de intercambio de calor.

Tratamiento anaeróbico Ver Digestión Anaeróbica.

Vinaza Subproducto líquido resultante del proceso de destilación del mosto


fermentado, es de color oscuro cuando la fermentación es de mostos de melaza
de caña de azúcar, tiene la densidad similar al agua, carácter ácido y alta
concentración de DQO y DBO5.

Vinaza cruda Vinaza no tratada, vinaza que no ha sido sometida a tratamiento


alguno.

Vinaza no tratada Vinaza cruda.

Vinaza tratada Efluente de la Planta de Tratamiento de Vinaza de CODANA


S.A., se considera como un residuo reutilizable. Se bombea con autorización de
la Compañía Azucarera Valdez, para mezclarse con el efluente de sus lagunas
de tratamiento.

Zafra Cosecha de la caña de azúcar

284 
 
 

 
 

ANEXOS
 

ANEXO 1: EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

ANEXO 2: CAPACITACION

ANEXO 3: PLAN DE MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS PELIGROSOS Y NO


PELIGROSOS

ANEXO 4: ADHESIVAS PARA ENVASES – CLASIFICACION DE RIESGO

ANEXO 5: REGISTRO FOTOGRAFICO

ANEXO 6: MANEJO DE INDICADORES DE DESECHOS SOLIDOS

ANEXO 7: PLAN DE CONTINGENCIA

ANEXO 8: INFORME DE RUIDO

ANEXO 9: LICNCIA AMBIENTAL

ANEXO 10: DESECHOS PELIGROSOS GENERALES

ANEXO 11: PARAMETROS DE CONTROL AMBIENTAL – RIESGO AGUA

ANEXO 12: INDICADORES DE PARAMETROS DE EMISION A LA


ATMOSFERA

ANEXO 13: MONITOREO DE RUIDO

285 
 
 

 
 

ANEXO 1
EQUIPOS DE
PROTECCION
INDIVIDUAL

286 
 
 

 
 

287 
 
 

 
 

 
288 
 
 

 
 

289 
 
 

 
 

290 
 
 

 
 

291 
 
 

 
 

292 
 
 

 
 

293 
 
 

 
 

294 
 
 

 
 

295 
 
 

 
 

296 
 
 

 
 

297 
 
 

 
 

298 
 
 

 
 

299 
 
 

 
 

300 
 
 

 
 

ANEXO 2
REGISTRO DE
CAPACITACIONES

301 
 
 

 
 

302 
 
 

 
 

303 
 
 

 
 

304 
 
 

 
 

305 
 
 

 
 

306 
 
 

 
 

307 
 
 

 
 

ANEXO 3
PLAN DE
MANEJO DE
DESECHOS
SOLIDOS
PELIGROSOS Y
NO
PELIGROSOS
308 
 
 

 
 

1. OBJETIVO.

Establecer la metodología de trabajo para la selección, recolección y


disposición de desperdicios sólidos y líquidos, tanto peligrosos como no
peligrosos, de acuerdo a la normativa ambiental vigente y que está
declarada en la “Auditoría Ambiental y de Cumplimiento de
PRODUALCOHOLES S.A.”.

PRODUALCOHOLES S.A., está empeñada en aplicar la regla de las tres


erres, Reducir, Reutilizar, y Reciclar.

2. POLITICAS.

Cumplir con la política integrada de Produalcholes S.A. y las disposiciones


emitidas en las leyes de medioambiente del Ecuador (TULSMAN) y cumplir con lo
establecido en el presente procedimiento.

3. ALCANCE Y DEFINICIONES.

Este procedimiento es aplicable a los desechos generados en


Produalcoholes S. A.
El área de disposición final: área dispuesta junto a la planta (antigua mina
de lastre) donde se depositan los lodos.
309 
 
 

 
 

Bodega de almacenamiento temporal.- Área de almacenamiento de los


residuos peligrosos por un tiempo determinado hasta su entrega a gestores
autorizados para su disposición final.

4. RESPONSABILIDADES.

 El Coordinador de Medio Ambiente es el responsable de elaborar y


revisar este procedimiento, así como su implementación y el debido
seguimiento del proceso.
 El Gerente Técnico es el responsable de aprobar este
procedimiento.

Todo el personal de Produalcoholes S.A., es responsable de cumplir y


hacer cumplir las disposiciones establecidas en el presente procedimiento.

5. REFERENCIAS.

Auditoria Ambiental de Producargo.

6. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO DE RECICLAJE.

Para este proceso la empresa cuenta en varias zonas de la planta áreas de


reciclaje, con envases plásticos de diferentes colores, que serán característicos
para cada tipo de residuo, serán de plástico, excepto aquellos destinados para la
recolección del diesel, bunker, y materiales contaminados, estos serán de lata.

En el momento de la selección y pesaje, el operador encargado, debe tener la


precaución del usar el equipo de protección adecuado (gafas, guantes,
mascarilla).

En el área donde se encuentre la zona de recolección de residuos se colocará el


siguiente gráfico:

310 
 
 

 
 

La base fundamental para el manejo de desechos consiste en la clasificación y


disposición de los residuos en sus respectivos contenedores, de acuerdo con el
código de colores adoptado por PRRODUALCHOLES S.A.

CÓDIGO DE COLORES

En las áreas que ya han sido designadas, se depositarán los residuos, de acuerdo
al color correspondiente a cada residuo, estos estarán marcados e identificados
según la siguiente tabla:

Color del
Contenido del
Residuo Definición recipiente y Etiqueta
recipiente
fundas

Papel, cartón,
revistas, y
periódico.
Son aquellos residuos
que se pueden utilizar en
procesos productivos
como materias primas,  
Reciclables

estos residuos no se
GRIS
descomponen fácilmente.
En estos residuos
Plásticos,
encontramos: papeles,
envases no
plásticos, chatarra, vidrio,
retornables,
telas, partes y equipos
descartables
obsoletos o en desuso,
plásticos y
entre otros.
bolsas plásticas.  

AZUL

311 
 
 

 
 

Aluminio,
envases de
bebidas y
alimentos,
lastas de
soldadura,
chatarra.
AMARILLO

Envases de
vidrio

VERDE 

Son aquellos compuestos Residuos  


que forman o formaron alimenticios,
parte de seres vivos, papel higiénico,
Biodegradables

pudiendo ser de origen residuos de


animal y vegetal. En estos jardín.
residuos encontramos:
residuos alimenticios,  
papel higiénico, residuos
 
de jardín, etc.
MATERIAL 
CAFÉ
BIODEGRADABL
E

Aparatos Se dispone de
Son aquellos residuos
eléctricos, zonas de
PELIGROSOS

que por su naturaleza, no


electrónicos, almacenamient
RESIDUOS

pueden ser reciclados o


tonners, o
se los debe someter a un
baterías,
proceso especial o ser
aparatos de
incinerados, estos
computación APARATOS
residuos serán colocados
en lugares seguros, ELÉCTRICOS -
autorizados, cumpliendo ELECTRÓNICOS

312 
 
 

 
 

las normas sanitarias, y Capacitores, Se dispondrá,


ambientales, hasta que transformadore por su tamaño
sean entregadas a los s, que contienen de zonas
gestores calificados. La PCBS’s (Poli identificadas
empresa está certificada cloruro para su
como generadora de Bifenilos), almacenamient  
desechos peligrosos. presentes en o, y en el caso
aceites de ser CAPACITORES  ‐ 
dieléctricos. pequeños, se TRANSFORMADO
dispondrá de un RES
Aparatos de tacho de color
refrigeración rojo
que utilizan
como gases
compuestos de
Cloro Fluoro
Carbonos
(CFC).

Pilas y baterías Se  deberá 


pequeñas almacenar  en 
envases  de 
vidrios 
dispuestos  en 
algunas  zonas 
de la empresa.

Envases de
insecticidas,
aerosoles,
aceites,
envases de
vidrios y  
plásticos de
laboratorio, ROJO 
lámparas

Waipes usados,
residuos de
bunker, aceites,
diesel, filtros
usados.
 

313 
 
 

 
 

ROJO 

Del proceso productivo de Produalcoholes S.A., se ha identificado los


siguientes tipos de desechos:

DESECHOS NO PELIGROSOS
 Desechos sólidos comunes (plásticos, papel, madera, domésticos,
vidrios, residuos de jardín).
 Lodos de clarificación
 Chatarra
DESECHOS PELIGROSOS
 Filtros de aceite
 Aceites Usados
 Acumuladores o baterías usadas de plomo
 Desechos sólidos empapados de aceite y grasa
 Tóner
 Tubos fluorescentes u otras luminarias que contengan mercurio
 Aserrines, tierra, arena, filtros de papel y otros materiales
adsorbentes.
 Envases vacíos de productos químicos
 Aparatos eléctricos, y electrónicos.
 Capacitores, transformadores.
 Aparatos de refrigeración.

6.1.- DESECHOS SÓLIDOS COMUNES (Plásticos, papel, madera y


domésticos)

314 
 
 

 
 

Los desechos sólidos corresponden a: cartón, papel, plásticos,, saquillos y


domésticos. Los cuales son generados en las diferentes áreas de la planta y
son depositados en tanques plásticos de 55 galones, debidamente
identificados, ubicados en doce puntos:

Los residuos como el cartón, y papel en general serán receptados en


los recipientes de color gris, cada semana se apilaran en las áreas
respectivas de almacenaje, actualizando el kardex, previo pesaje, y
serán entregados a recicladores.
Los envases plásticos, y los residuos de vidrio serán almacenados en
contenedores azules, y serán pesados y entregados a recicladores.
Los envases de aluminio serán recolectadas y entregadas a
recicladores, la chatarra deberá ser seleccionada de tal manera que
aquello que pueda ser reutilizado en la empresa se lo haga como
prioridad, por ejemplo utilizar los ejes de acero.
Los envases de vidrio serán almacenados y entregados a recicladores.
Los residuos biodegradables, serán almacenados, y cada vez que sea
necesario serán transportados por la empresa al botadero municipal,
llenando antes las hojas y los pesos de salida.

Los envases de plásticos de 55 galones vacíos, que no hayan contenido


materiales peligrosos para la salud según las hojas MSDS, serán,
debidamente lavados y se utilizarán para la recolección y selección de
los residuos generados en la planta. Los tachos que contenían aceites
servirán para el almacenamiento de residuos de bunker, diesel y
aceites. Todos los tambores tendrán la respectiva señalización y con el
respectivo rombo de seguridad.

6.2.- DESECHOS LODOS DE CLARIFICACION

Los lodos que se generan en el área de clarificación se:

 Recolectan en una tolva de 1500 kilos de capacidad.


 Una vez llena la tolva se procede a descargarla sobre la
volqueta.
 Con dos descargas de tolva se llena la volqueta para proceder
a enviarla al área de de disposición final
 Se emite una orden de Autorización de salida. FOR GET 05
315 
 
 

 
 

 Los datos de los comprobantes se ingresan en un registro


computarizado, el cual solicitan los siguientes datos, fecha,
peso (kg) estimado del desecho, estado físico de los desechos,
condiciones del embalaje y observaciones.
 Los datos del registro computarizado, sirven como insumo para
los gráficos para los indicadores de gestión de esta actividad.
 Además se actualizará el kardex respectivo.

RESIDUOS PELIGROSOS

6.3.- ACEITES USADOS

Los Aceites Usados que se generan en la empresa, como producto de


lubricación y mantenimiento de maquinarias y equipos.

 Recolectarse en tanques de 55 galones, identificados y


almacenarse en un área seca con piso impermeabilizado.
 Se deberá registrar cada generación de aceite usado, con los
siguientes datos, fecha, hora, volumen (galones), y
observaciones.

 Los datos de los registros que se llevan se ingresan en un


registro computarizado, en el cual solicitan los siguientes datos,
fecha, hora, volumen (galones) y observaciones.
 Los datos del registro computarizado, sirven como insumo para
los gráficos para los indicadores de gestión de esta actividad.
 Cuando la cantidad acumulada de aceite sobrepase los 250
galones se entregará al gestor autorizado para su disposición
final. Se recabará del gestor autorizado la documentación
respectiva de entrega-recepción

6.4.- ACUMULADORES, PILAS Y BATERIAS USADAS DE PLOMO


 Mantenimiento solicitará la salida de bodega de las baterías nuevas
 El bodeguero solicitará la entrega de las baterías viejas y los
colocará en la bodega de residuos peligrosos para su
almacenamiento temporal. Cuando exista más de 2 baterías se
enviará a los gestores determinados para su disposición (empresa
vendedora).

316 
 
 

 
 

 Cuando la caja de almacenamiento de pilas esté llena se buscará a


un gestor autorizado para su disposición.

6.5.- FILTROS DE ACEITES


 Mantenimiento solicitará la salida de bodega de los filtros nuevos
 El bodeguero solicitará la entrega de los filtros viejos y los colocará
en el recipiente respectivo dentro de la bodega de residuos
peligrosos
 Cuando el recipiente de almacenamiento esté lleno se enviará al
gestor autorizado para su disposición
 Se recabará del gestor la documentación de sustento de la entrega-
recepción.
6.6.- DESECHOS SOLIDOS EMPAPADOS( tierra, arena, etc) DE
ACEITE Y GRASA

 El Jefe de Seguridad Industrial revisará diariamente si existe


material empapado de aceite y grasa en las diferentes áreas
de la planta.
 En caso que exista material empapado ordenará que sea
llevado hasta el recipiente rotulado de almacenamiento
temporal dentro de la bodega de residuos peligrosos
 Cuando exista un recipiente de almacenamiento lleno se
entregará al gestor autorizado para su disposición.
 Se recabará del gestor la documentación del sustento de
entrega-recepción.

Como evidencia de cumplimiento del manejo de Desechos se mantendrán:

 El control semanal mediante el registro Manejo de Desechos


(Desechos Sólidos Comunes, Lodos, Chatarra, Aceites Usados).
 El control mensual mediante el registro computarizado Manejo de
Desechos (Desechos Sólidos Comunes, Lodos, Chatarra, Aceites
Usados).
 Indicador mensual de Desechos (Desechos Sólidos Comunes, Lodos,
Chatarra, Aceites Usados).

317 
 
 

 
 

7. AREAS DE RECICLAJE

Código # NOMBRE DEL TIPO DE RESIDUO RESPONSABLE


de ärea AREAS ÁREA

B. de Prod. Todos los residuos peligrosos. Juan Guevara


Químicos y
N 1 reciclaje Residuos reciclables: cartón, papel,
envases plásticos, de vidrio, envases de
aluminio, chatarra

Bodega General Residuos reciclables no peligrosos: Juan Guevara


papel, cartón envases de plástico, vidrio,
material biodegradable, chatarra
M 1
Residuos peligrosos: pilas y baterías,
residuos eléctricos, tubos fluorescentes

Planta Fuerza Residuos reciclables no peligrosos: Calderistas


papel, plásticos, material biodegradable.
K 1 Residuos peligrosos: waipes usados,
bunker, aceite, diesel , tubos
fluorescentes

Destilería Residuos reciclables no peligrosos Destilador


chatarra, papel, cartón, envases
plásticos, vidrio.
E 2
Residuos peligrosos: envases de
insecticidas, aceites.

Almacenamiento Residuos reciclables no peligrosos: Carlos


C 1 de alcohol, papel, cartón, plásticos, material Carranza,
melaza biodegradable Máximo Uribe

Área de control Residuos reciclables no peligrosos: Carlos


D 1 de pesaje papel, cartón, plásticos, material Carranza,
biodegradable Máximo Uribe

Oficinas Pilas y baterías pequeñas. Laboratoristas


administrativas
A 1 Residuos peligrosos: envases vacíos de
plásticos y vidrio de reactivos de
laboratorio.

318 
 
 

 
 

Áreas verdes Papel, cartón, envases plásticos, Máximo Uribe,


aluminio, chatarra, vidrio, Eleuterio
B 1 biodegradables, envases de residuos Delgado.
peligrosos (envases de aceites,
aerosoles,

Espacios libres y Papel, cartón, envases plásticos, Máximo Uribe,


carreteras aluminio, chatarra, vidrio, Eleuterio
U 1 biodegradables, envases de residuos Delgado.
peligrosos (envases de aceites,
aerosoles,

Comedor Papel, cartón, envases plásticos, Máximo Uribe,


R 1 aluminio, chatarra, vidrio, Eleuterio
biodegradables Delgado.

Guardianía Papel, cartón, envases plásticos, Máximo Uribe,


P 2 aluminio, chatarra, vidrio, Eleuterio
biodegradables Delgado.

8. RESIDUOS PELIGROSO Y NO PELIGROSO GENERADOS POR


PRODUCARGO S.A.
La empresa genera desechos reciclables, biodegradables y peligrosos.

En el caso de los desechos reciclables, la empresa posee un procedimiento


para la selección de estos residuos, y estos serán entregados a recicladores
locales.

En el caso de los biodegradables, la empresa enviará luego de ser


recolectadas, al botadero Municipal.

PRODUALCOHOLES S.A., tiene el registro de GENERADOR DE DESECHOS


PELIGROSOS, cuyo número es: 05-11-DPC-001, otorgado por el MAE
(Ministerio del Ambiente).

319 
 
 

 
 

A continuación se encuentra la tabla con la descripción de estos residuos:

TABLA DE DESECHOS PELIGROSOS GENERADOS POR PRODUALCOHOLES
S.A. 
Registro Ambiental #  05‐11‐DPC‐001   

N° Licencia Ambienta 153‐2005   

     

Clave de acuerdo al 
N° 
Nombre del desecho de acuerdo al listado Nacional  listado Nacional de 
ITEM 
desechos peligrosos 

Aceites usados, aceites lubricantes condensados para los 
procesos de acabado, aceites quemados, aceites de 
1  máquinas, aceite térmico, lodos de aceite y aceite sucio  DP‐18.2.1 

2  Acumuladores o baterías usadas de plomo  DP‐NE‐55 

3  Desechos sólidos empapados de aceite y grasa  DP‐NE‐41 

4  Filtros de aceite  DP‐NE‐25 

5  "TONNER" de despacho que contienen materiales peligrosos  DP‐FE‐12.2.6 

6  Tubos fluorescentes u otra luminaria que contenga Hg  DP‐NE‐59 

Aserrines, tierra, arena, filtros de papel y otros materiales 
7  adsorbentes  DP‐NE‐17 

8  Transformadores y condensadores que contengan PCB o PCT  DP‐NE‐02 

Envases vacíos con restos de sustancias peligrosas o 
9  cantaminadas por ella  DP‐FE‐13.1.4 

320 
 
 

 
 

Envases y tambores vacíos usados en el manejo de materiales 
10  y desechos peligrosos.  DP‐18.2.2 

Nota: los items 8,9,y 10 no están todavía en la lista declarada de PRODUCARGO, se deberá 

realizar el trámite para su inclusión en el MAE   

Estos desechos peligrosos deben ser entregados a los gestores autorizados,


llenando las respectivas claves de manifiesto.

PRODUALCOHOLES S.A., entregará los desechos peligrosos a los gestores


autorizados, por lo menos una vez por año.

9. REGISTRO.

FOR GET 05: Autorización de salida


FOR-GAB 14: DESECHOS GENERADOS POR PRODUCARGO S.A.

10. CONTROL DE CAMBIOS.

FECHA
FECHA
CAMBIOS O MODIFICACIONES DEL
ANTERIOR
CAMBIO

20 05 06 Se modifico varios puntos, además se 11 07 2010

cambio el titulo del procedimiento.

11 07 10 Reestructuración total de cómo manejar y 16 09 13

reciclar los desechos

321 
 
 

 
 

 
 
 
 
 
 

322 
 
 

 
 

ANEXO 4
ADHESIVAS
PARA ENVASES-
CLASIFICACION
DE RIESGOS

323 
 
 

 
 

 
 

324 
 
 

 
 

ANEXO 5
REGISTRO
FOTOGRAFICO

325 
 
 

 
 

 
326 
 
 

 
 

 
 

327 
 
 

 
 

 
 
328 
 
 

 
 

329 
 
 

 
 

 
330 
 
 

 
 

 
331 
 
 

 
 

 
 

 
332 
 
 

 
 

333 
 
 

 
 

 
 

 
334 
 
 

 
 

 
 
335 
 
 

 
 

336 
 
 

 
 

 
337 
 
 

 
 

338 
 
 

 
 

339 
 
 

 
 

 
 

340 
 
 

 
 

 
 

 
341 
 
 

 
 

ANEXO 6
MANEJO DE
INDICADORES
DE DESECHOS
SOLIDOS

342 
 
 

 
 

343 
 
 

 
 

ANEXO 7
PLAN DE
CONTIGENCIAS
 

 
344 
 
 

 
 

11. OBJETIVO 
 

El objetivo del presente plan es definir las acciones a seguir en caso posibles situaciones 
de emergencia que se presenten en las operaciones de la empresa, con la finalidad de 
prevenir y reducir las lesiones personales, los daños en nuestras instalaciones o al medio 
ambiente. 

12. POLITICAS 
 

Es política de Producargo cumplir con lo establecido en el Plan de manejo ambiental 
aprobado por el Ministerio de Medio Ambiente. 

13. ALCANCE Y DEFINICIONES 
El  presente  plan  considera,  como  situaciones  de  emergencias  los  siguientes 
acontecimientos: 

a) Fuego y Explosión 
b) Derrame de combustibles. 
c) Derrame de aceites. 
d) Desastres Naturales 
e) Escape de amoniaco. 
f)         Derrame de alcohol 

Producargo ha definido la codificación de colores del uso del casco de seguridad. 
345 
 
 

 
 

COLOR  PERSONAL 

BLANCO  Administrativo ( Gerentes y  jefaturas)  

AMARILLO  Supervisores  y  analista  de  control  de 


calidad. 

TOMATE  Personal operativo de planta de alcohol. 

AZUL  Personal de mantenimiento y calderos. 

GRIS  Personal operativo de planta de CO2. 

VERDE  Bodegueros y Guardias. 

ROJO  Visitas. 

14. RESPONSABILIDADES 
Es  responsabilidad  del  personal  de  Producargo  cumplir  y  hacer  cumplir  con    lo 
establecido en el procedimiento. 

Coordinador  de Seguridad es responsable de: 

 Desarrollará y mantendrá actualizado el presente plan. 
 La revisión esta encargado el Jefe de Producción y la aprobación Gerente de 
Planta. 
 El  coordinador  de  seguridad  evaluará  la  gravedad  de  la  emergencia  y 
solicitará la ayuda externa que estime necesaria. 
 Dirigirá las acciones a controlar una emergencia en la compañía. 
346 
 
 

 
 

 Después de la emergencia, participar en la investigación de causas y elaborar 
los reportes sobre el caso, (Investigación del accidente). 
 

Supervisores  de planta es responsable de: 

Asumir  las  funciones  del  Coordinador  de  Seguridad  en  caso  que  éste  se  encuentre 
ausente.  

El personal de Control de Calidad es responsable de: 

Hacer las llamadas de emergencia que le indique el Coordinador de seguridad. 

Personal de Mantenimiento es responsable de: 

Durante una situación de emergencia, el Personal de Mantenimiento se pondrá a las 
órdenes de las personas que dirigen las acciones de control. Cortar el suministro básico 
(energía). 

Velarán porque los portones y rutas de acceso a la zona afectadas se encuentren libres 
de vehículos y / o personas. 

No permitirán el paso de curiosos hacia la zona de emergencia. 

Líderes de evacuación  son responsables de: 

Revisar que los visitantes y personal a su cargo hayan evacuado las instalaciones y que 
se encuentren en el área de seguridad. 

 
347 
 
 

 
 

15. REFERENCIAS 
Auditoria Ambiental de Producargo. 

16. DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO 
Las situaciones de emergencias pueden ser los siguientes acontecimientos: 

 Fuego y Explosión 
 Derrame de combustibles y alcohol 
 Derrame de aceites. 
 Desastres Naturales 
 Escape de amoniaco. 
 

6. 1 LISTA DE TELÉFONOS DE EMERGENCIA 

En caso de recibir la orden llame urgente a cualquier teléfono que se describe a 
continuación: 

Gerentes. 

Nombre                                                       Telefono 

Ing. Carlos López.                                          099‐792773 

Si no lo encuentra llame a las siguientes personas: 

Nombre                                                       Telefono 

Jefe de Producción Ing. Ocaña.                      099‐792785 

Ing. Marco Campoverde                                  087‐211225 

Ing. César Veloz.                                             087‐211227 

348 
 
 

 
 

En caso de situaciones de emergencia el Jefe de Planta, Supervisor de Turno o personal 
de control de calidad tienen la obligación de llamar a los teléfonos siguientes de acuerdo 
a la emergencia: 

Policía Nacional  101 

Bomberos  072‐420102 

Pacifictel  420‐099       

 420‐111 

Centro de salud  420 168 

Defensa Civil  911 

Empresa Eléctrica  420‐556  420 557 

Información a suministrar. 

Al  hacer  una  llamada  de  emergencia  usted  debe  estar  preparado  para  brindar  la 
siguiente información: 

FOR – SEG‐006 INFORMACION A SUMINISTRAR EN CASO DE EMERGENCIA. 

349 
 
 

 
 

1. Su nombre y número de teléfono de PRODUCARGO S. A.: 
420112. 

2. Nombre de la Compañía   PRODUCARGO S.A 

Dirección Km.7 ½ vía Naranjal.


 

3. Tipo de emergencia:  ____________________ 
    Hora que ocurrió:      ____________________ 

4. Riesgos  que  corren  las  instalaciones  de  la  empresa  y  otras 


cercanas.                  ____________________ 
 

ESTE FORMATO DEBE ESTAR VISIBLE EN CONTROL DE CALIDAD Y EN TODA CASETA 
DE VIGILANCIA, SU USO EXCLUSIVO PARA SITUACIONES DE EMERGENCIA. 

El personal que conforman las brigadas son: 

SUPERVISOR  PEROSNAL DE  PERSONAL 


TURNO  HORA  CORTE 
DE PLANTA  APOYO 
ENERGIA 

1  09:00 13:00    Personal de 
producción 3  Un calderista 
2  13:00 17:00  Supervisor de 
por turno  por turno 
turno 
3  17:00 09:00 

 
350 
 
 

 
 

Los productos  almacenados en Producargo son: 

MATERIAL  CUENTA CON DIQUE DE 
CAPACIDAD 
ALMACENADO  SEGURIDAD 

80.000 KILOS  SI DIQUE 
IMPERMEABIOLIZADO. 
ACIDO SULFURICO 
EQUIPO DE PROTECCIÓN 
EM CASO DE DERRAME. 

MELAZA  5´000.000 litros  SI 

ALCOHOL NEUTRO  2’000.000 litros  SI 

ALCOHOL ANHIDRO  500.000 litros  SI 

BUNKER  30.000 y 100.000  SI 

 En caso de derrames pequeños puntuales se procederá a utilizar arena seca 
y rodeando el producto. Controlar la causa del derrame. 
 Atenderá  lo  relacionado  a  control  de  la  fuga  o  derrame  y  la  operación  de 
limpieza posterior. 
 Colaborarán con cualquier unidad de ayuda externa que llegue a atender la 
emergencia, en caso de ser necesario. 
 

El Personal en general 

 Evacuarán las instalaciones tan pronto reciban la orden o señal. Se dirigirá a 
la  zona  de  Seguridad,  previamente  establecida,  en  el  procedimiento  de 
evacuación. 
351 
 
 

 
 

 Evacuar a todo visitante que estén atendiendo o que se encuentre en su área 
en el momento de declararse la emergencia. 
 Colaborar con los encargados de controlar la emergencia en las tareas que 
éstos soliciten. 
 

Si la emergencia requiere Primeros Auxilios. 

 El Coordinador de Seguridad o los suplentes (supervisores de turno) son los 
encargados en atenderán una emergencia leve cuentan con un botiquín de 
primeros auxilios. 
 En caso de ser necesario un traslado de víctimas se solicita un permiso verbal 
al Gerente de Planta o al Jefe de Producción.  
 El personal encargado de los primeros auxilios en caso de ser necesaria por 
ayuda externa, se comunicaran al 420168 (centro de salud La Troncal) 
El  personal  a  cargo  realizará  una  evaluación  de  la  emergencia.  A  través  del 
formato FOR‐SEG 005. 

6.2 SISTEMA DE NOTIFICACIÓN O AVISO  DE EMERGENCIA 

Sistema de Aviso Interno 

 El personal encargado de la seguridad, son los responsables de dar alarma 
durante la existencia de una emergencia se avisará al personal por medio de 
la sirena. 
 La evacuación de las instalaciones será efectiva al escuchar la sirena. 
 El  Jefe  de  planta  y  Coordinador  de  emergencia  serán  notificados  de  la 
existencia por medio de la sirena. Además la persona que dio la alarma debe 
acudir al Jefe de planta y/o al coordinador de seguridad para informar sobre 
la emergencia.  
 Las personas y grupos llamados a intervenir en el control de la emergencia 
serán avisados por medio de la sirena.  
 
352 
 
 

 
 

Sistema de Notificación Externa. 

 La  notificación  de  auxilio  se  hará  por  medio  de  teléfono.  La  llamada  de 
auxilio debe realizarla el personal de control de calidad previa autorización 
del coordinador de seguridad, el guardia, o cualquier persona que observe la 
emergencia. 
 Si usted no está seguro y no puede confirmar que la llamada de auxilio ya ha 
sido realizada, vuelva a llamar. 
 

Información a terceros (prensa) 

 La  única  persona  autorizada  para  suministrar  información  a  la  prensa  y  /  o 


autoridades es el Gerente General. 
 El Gerente General decidirá cuando y donde atenderá a la prensa o autoridades. 
Esta reunión debe realizarse apenas se cuente con información confiable sobre 
la situación de la emergencia.  
 

 Se debe restringir el acceso a periodistas y medios de comunicación a la zona de 
peligro, con el fin de evitar que sufran lesiones y que no entorpezcan las tareas 
de control de emergencia. 
 El  resto  del  personal  deberá  abstenerse  de  hacer  comentarios  sobre  la 
emergencia a los medios de información. 
 No deberán permitir el ingreso de miembros de prensa. 
 

 
353 
 
 

 
 

6.3 INSTRUCCIONES PARA EMERGENCIAS ESPECÍFICAS 

6.3.1 PLAN DE ACCIÓN DE LA BRIGADA CONTRA INCENDIOS 

Este  instructivo  establece  el  plan  de  acción  y  procedimientos  para  combatir 
incendios  en  su  fase  inicial,  utilizando  extintores,  mangueras,  y  otros  equipos 
portátiles, hasta que llegue el Cuerpo de Bomberos a asumir la responsabilidad y 
dirección de la acción para combatir el incendio. 

Una vez que han llegado los Bomberos, nuestra brigada se ocupará de actividades 
de refuerzo y proveerá la información necesaria las instalaciones. 

También  se  incluyen  el  procedimiento  de  evacuación  para  emergencias  graves  y 
planos de la planta indicando los lugares de reunión. 

Es  muy  importante  que  cada  persona  lea,  comprenda,  recuerde  y  siga  estos 
procedimientos. Si existe alguna duda pregunte al Jefe de planta de Seguridad. 

Otras Emergencias 

Además de combatir fuegos incipientes, las responsabilidades de la brigada incluyen 
la protección y aislamiento de otras áreas adyacentes expuestas al fuego; controlar 
derrames que pudieran ocurrir; coordinar las actividades de evacuación, salvamento 
y rescate; y brindar primeros auxilios hasta que llegue asistencia médica. 

Los miembros de la Brigada deben también conocer las acciones a seguir en el caso 
de desastres naturales y accidentes graves, por lo que es importante que lean los 
planes de emergencias establecidos. 

354 
 
 

 
 

En caso de incendio: acción inmediata 

La primera persona que vea el fuego: 

 Dar  la  alarma  de  incendio,  presionando  cualquiera  de  las    botoneras 
analizando los siguientes casos: 
o Alarma Roja: evacuar las instalaciones y de solicitar ayuda exterior 
si el caso lo amerita. (Sonido largo). 
o Alarma amarilla: Cuando la brigada acude y solo pueden solucionar 
la emergencia (Sonido corto). 
 Simultáneamente, comience la acción para apagar el fuego, para evitar que 
se extienda hasta que lleguen al lugar del incendio los demás miembros de 
la brigada. 
 

Segundo paso 

Además de accionar la alarma, comuníquese con los guardias y asegúrese de que 
llame a los bomberos. Si no logra comunicarse con el guardia llame a los Bomberos. 

Cuando suene la alarma de incendio 

 Parar todos los equipos de producción inmediatamente recuerde reducir la 
velocidad en equipos de velocidad variable, antes de apagarlos. 
 Todos los miembros de la brigada se reunirán en el sitio de la emergencia 
para recibir instrucciones. 
 El  Jefe  de  Brigada  y  sus  ayudantes  acudirán  inmediatamente  al  lugar  de 
reunión para dirigir la acción de la brigada. 

355 
 
 

 
 

 El personal de mantenimiento y los operadores de los calderos se reunirán 
en el taller de mantenimiento. 
 

Funciones de la Brigada 

El  Jefe  de  Brigada  o  quien  lo  reemplace,  ordenará  entonces  iniciar  la  acción  para 
combatir  el  incendio,  debiendo  cada  miembro  realizar  la  tarea  que  se  le  ha 
encargado, según se describe a continuación: 

Mantenimiento 

Cortar la electricidad al área afectada, cuando el Jefe se lo indique. Esperar otras 
instrucciones en el taller. 

Comunicación 

 Inmediatamente acudir a control de calidad y confirmar que el guardia llamó 
al  Cuerpo  de  Bomberos.  Avisar  al  Jefe  de  Brigada  que  ya  se  llamó  a  los 
Bomberos, y luego dirigirlos hasta el lugar del incendio. 
 Reportarse al Jefe de Brigada para ayudar en la comunicación entre el Jefe y  
sus ayudantes. 
 

Extintores portátiles 

Llevar los extintores al lugar de reunión y esperar órdenes. 

356 
 
 

 
 

Extintores oficinas 

Si se produce un fuego en el área de oficinas, dar la alarma y comenzar a combatir 
el fuego inmediatamente con los extintores disponibles. 

Evaluación del Incidente 

     

 Realizar la investigación del siniestro, determinando posibles causas y punto 
de inicio del fuego, instalaciones afectadas, pérdidas, lesiones, etc. 
 Hacer  reporte  de  incendio  y  remitirlo  al  Gerente  de  Producción,  quien 
informará a los directivos del PRODUCARGO S. A.. 
 

CUADRO GENERAL DE BRIGADA CONTRA INCENDIO. 

SUPERVISOR  PERSONAL  PERSONAL 


TURNO  HORA  CORTE 
DE PLANTA   DE APOYO  ENERGIA 

      Personal de 
producción 3  Un calderísta 
1  17:00 ‐ 01:00  Supervisor de  por turno 
por turno 
turno 

357 
 
 

 
 

PROCEDIMIENTO PARA EXPLOSIÓN  

Si llegara a producir una explosión  de cualquier tipo (transformador eléctrico, turbinas, 
calderos, tanques): 

Persona que lo observo 

 Dar aviso sobre el lugar de la explosión 
 

Control de Calidad  

 Llamar al Cuerpo de Bomberos 
 Si les informan que hay heridos, llamar también una ambulancia y Defensa Civil 
 

Brigada Contra Incendios 

Se encargará de: 

 Aislar el área de la explosión. 
 Cortar la electricidad al área afectada. 
 Controlar el fuego, si se presenta. 
 

Brigada contra Derrames 

 Controlar derrames si los hubiera. 
 Inspeccionar funcionamiento de diques. 
 

Lideres de Evacuación (jefes de área) 

358 
 
 

 
 

 Asegurarse de que todas las personas han salido a las áreas designadas  
 Coordinar la evacuación. 
 Coordinar el traslado de heridos y los primeros auxilios 
 

Después de la emergencia 

 Reportar lo ocurrido al Gerente de Planta. 
 

6.3.2  DERRAME O FUGA DE COMBUSTIBLES O ALCOHOL 

 Toda persona que descubra un derrame o fuga  deberá informar inmediatamente  
al Coordinador. El aviso se hará personalmente o por teléfono. 
 El  Jefe  de  planta  y  el  Coordinador  de  seguridad  evaluarán  la  gravedad  del 
derrame o fuga, y de ser necesario, solicitarán ayuda externa. 
 Cortar la electricidad al área afectada. 
 Evacuar la zona afectada, en caso de ser necesario. 
 Impedir la circulación de montacargas, vehículos o cualquier fuente de ignición 
que pueda causar una explosión. 
 Restringir el paso a la zona afectada.  
 Identificar  el  tipo  de  sustancia  derramada,  el  personal  debe  usar  equipos  de 
protección adecuados al tipo de substancias y las condiciones existentes 
 Mantener el menos número de personas de la zona de emergencia 
 Tratar de detener inmediatamente el derrame, reparando la causa del mismo. 
 Mantener bien ventilada la zona afectada 
 Cavar zanjas o construir diques para canalizar el flujo del líquido 
 Establecer barreras de control que eviten que el derrame se extienda o llegue a 
sistemas de drenaje. 

359 
 
 

 
 

 Recoger  el  derrame  con  bombas  u  otros  equipos  “a  prueba  de  explosivos”  y 
depositarlos en tanques o tambores. 
 Acordonar  la  zona  del  derrame  hasta  establecer  la  gravedad  del  incidente  y 
evitar el ingreso de personal no autorizado. 
 El Jefe de planta de Seguridad y el Jefe de Brigada de Derrames determinarán la 
necesidad  de  solicitar  ayuda  externa.  También  determinarán    la  necesidad  de 
ordenar la evacuación total o parcial de las instalaciones. 
 Las actividades de control estarán encaminadas a rescatar lesionados, aislar el 
derrame,  evitar  su  propagación,  controlar  el  punto  de  fuga  y  notificar  a  la 
vecindad. 
 Para aislar y evitar la propagación del derrame: 
 

‐ Asegurar que las válvulas del dique de contención estén cerradas. 

‐ Apagar equipos que estén utilizando combustibles o alcohol 

‐ Cerrar las válvulas de control de los combustibles o alcoholy aislar tuberías de 
abastecimiento de fluidos. 

‐ Si es posible pasar el combustible o alcohol a otro tanque utilizando equipos a 
prueba de explosión. 

‐ Si la fuga es de gas evitar la presencia de herramientas que causen chispas que 
pudieran generar un incendio o explosión. 

‐  Disponer  que  el  personal  de  las  brigadas  trabaje  en  todo  momento  con  el 
equipo  de protección necesario. No permitir empleados en el área afectada sin 
sus equipos protectores 

Después del derrame o fuga de combustibles o alcohol 

360 
 
 

 
 

  Recoger  en la medida de lo posible el líquido derramado en recipientes  

 apropiados  y con los medios apropiados (  utilizar bombas con motores a prueba 
de explosión) . 

En caso de alcohol eliminar el residuo con abundante agua. 

En  caso  de  combustibles  mezclar  el  líquido  residual  con  material  absorbente 
inerte (tierra, arena) , recogerlo en tambores metálicos , colocar identificación  y 
llevarlos    a  la  bodega  temporal  de  residuos  peligrosos,  para    posteriormente 
darle  destino final apropiado. 

 Realizar la investigación del suceso y elaborar el informe respectivo, enviándolo 
al Gerente Técnico. 
 Realizar la limpieza del suelo contaminado y realizar un tratamiento adecuado. 
 Revisar  los  procedimientos  de  inspección  de  instalación  para  evitar  que  el 
incidente se vuelva a repetir. 
 Comunicar a todo el personal involucrado las causas del incidente y las acciones 
correctivas y preventivas que se deben tomar para evitar que el incidente vuelva 
a ocurrir. 
 

6.3.3  DESASTRES NATURALES 

Sismos 

Durante el sismo: 

 Mantener la calma entre el personal, no grite ni corra. 
 Busque refugio debajo de mesas, escritorios, del marco de una puerta o de otros 
muebles o elementos resistentes. Si usted esta adentro permanezca ahí. 
 Mantenerse alejados de estanterías, armarios y de otros elementos elevados 
 Mantenerse  alejados  de  ventanas;    cables  electrónicos,    almacenamientos 
elevados. 
361 
 
 

 
 

Después del Sismo: 

 Salga de su área de trabajo  por la puerta más cercana.  
 Ubíquese en una zona abierta a no menos de 15 metros de edificios y libres de 
postes y cables  eléctricos. Siga el procedimiento  de evacuación. Mantenga la 
calma. 
 Reunir al personal (en zona de seguridad) y verificar la existencia de lesionados 
y /o de personas atrapadas 
 Los guardias y la recepcionista llamarán a Defensa Civil o Ambulancia según sea 
necesario. 
 El  Jefe  de  Planta  de  Seguridad  y  un  grupo  reducido  de  personas  harán  una 
evaluación  rápida  de  la  situación,  verificando  daños  en  las  instalaciones  y 
equipos existencias combustibles). 
 Mantener las líneas telefónicas libres después de las llamadas de emergencia 
 

 Los grupos para emergencia atenderán sus respectivas áreas de responsabilidad. 
 El Jefe de planta de seguridad definirá si, él área de trabajo puede ser utilizada 
o  si el personal debe ser enviado a sus hogares 
 Nadie puede operar solo: avise y pida ayuda antes de tratar a alguna víctima o 
controlar  alguna  situación.  Recuerden  que  pueden  ocurrir  otros  temblores 
menos intensos después del mayor. 
 Realizar reporte final de la situación y remitirlo al Gerente de Planta. 
 

Inundaciones  

362 
 
 

 
 

 Cerrar puertas y ventanas en la zona afectada 
 Cortar el paso de la energía eléctrica a la zona afectada, así como cerrar válvulas 
de tuberías que atraviesan dicha zona. 
 Construir dique y / o cavar zanjas, levantar muros con sacos de arena, tierra, 
aserrín, etc. 
 Retirar maquinas, equipos, archivos que puedan verse afectados por el agua. 
 Evacuar parcial o totalmente las instalaciones, trasladando al personal         de 
la zona de seguridad alta ubicada en la parte posterior de las instalaciones. 
 Solicitar ayuda externa si se considera pertinente. 
 No caminar solo por la zona inundada. 
 Hacer reporte de la situación y remitirlo al Gerente Técnico. 
 

DESORDENES CIVILES Y BOMBAS 

Desordenes Civiles 

 Antes de desordenes civiles en el exterior, deben cerrarse las puertas de acceso 
a la compañía y solicitar ayuda al departamento de policía. 
 Establecer vigilancia especial en los puntos vulnerables de la compañía, y por 
ende, propensos a actos de  vandalismo: Tanques de almacenamiento, área de 
calderas, estaciones eléctricas. 
 

Amenaza de Bomba 

 Si la amenaza de bombas se recibe por teléfono, la persona que la recibe 
debe  continuar  hablando  con  naturalidad  y  actuar  de  acuerdo  a  lo 
establecido en las instrucciones de “Atención de llamadas amenazantes”. 

363 
 
 

 
 

 Comunicarse  inmediatamente  con  el  Gerente  de  Planta  o  con  el  Jefe  de 
producción. 
 Solicitar ayuda a los organismo externos que corresponda. 
 Evacuar parcial o totalmente al personal. 
 La  tarea  de  buscar  la  bomba  se  deja  en  manos  de  personal  externo 
especializado.  Nuestros  empleados  deben  mantenerse  al  margen  de  la 
situación. 
 Solamente  el  Gerente  de  Planta  y/o  el  Jefe  de  planta  de  Emergencias 
informarán  a la  policía  u  otro  organismo sobre lo  sucedido y colaborarán 
con ellos en lo que sea necesario. 
      LLAMADAS AMENAZANTES 

Atención a llamadas amenazantes. 

La  compañía    se  ha  caracterizado  por  mantener  excelentes  relaciones  con  la 
sociedad. No obstante sabemos que en todas las latitudes existen personas o grupos 
de individuos que pueden actuar agresivamente contra lo que representa el orden. 

Es por lo anterior que hemos visto la necesidad de preparar, con fines preventivos, 
al  personal  que  atiende  la  central  telefónica  y/  o  la  recepción,  ya  que  su 
participación  ante  “llamadas  amenazantes”  puede  ser  decisiva  para  controlar  la 
situación. 

La presente lista de recomendaciones en ningún momento pretende ser absoluta, 
muy por el contrario, debe irse incrementando son las observaciones y sugerencias 
que le aporten empleados o personas en general. 

 
364 
 
 

 
 

La llamada 

El  propósito  de  casi  todas  las  “llamadas  amenazantes”  es  el  de  interrumpir  la 
actividad normal de la compañía. Generalmente el responsable se encuentra cerca 
observando los movimientos: respuesta del personal, evacuación, movimiento de 
autoridades, etc. 

La llamada puede ser contra alguna persona específica (Ejecutivo, Supervisor, etc.) 
o bien en general a las instalaciones (colocación de una bomba, asalto o toma de las 
instalaciones). 

Debe  tener  presente  que  la  llamada  telefónica  puede  ser  el  único  contacto  que 
tengamos con el terrorista, por lo tanto es de suma importancia tratar de obtener la 
mayor información posible. 

Recomendaciones 

 La persona que recibe la llamada amenazante debe mantenerse tranquila. 
 Debe alcanzar un papel y lápiz y escribir la mayor cantidad de detalles posibles 
( hora, acento, tipo de amenaza, ruido y / o voces de fondo, sexo, edad, etc.). 
 Por medio de una señal manual, mail  o papel escrito informe lo que ocurre, de 
modo que avise al Gerente Técnico o Jefe de planta. 
 Trate de averiguar:  
a) Porqué lo hace, con que fin lo hace. 
b) A que hora estallará la bomba o ocurrirá el hecho. 
c) Donde se puede buscar  
d) Que gente inocente resultará  afectada ( mencione  áreas  específicas  de la 
Compañía) 
e) Que forma tiene el paquete, color etc. 
f) Quién es o a quién representa. 
g) Si nota que la persona va a cortar la llamada dígale con firmeza que por qué 
lo hace. 

365 
 
 

 
 

 Recuerde que debe tratar de prolongar la conversación el mayor tiempo posible, 
de modo de oportunidad de rastrear la llamada. 
 

Una vez que haya cortado la llamada, comuníquese inmediatamente con el Gerente 
Técnico, o con  el Jefe de Planta y explíqueles completamente lo ocurrido. 

Al concluir con el punto anterior, entréguele  la central telefónica a otra persona y 
siéntese usted en un lugar aparte, a poner en orden todas las notas que escribió en 
el  transcurso  de  la  llamada,  trate  de  recordar  hasta  el  detalle  que  crea  sin 
importancia y escríbalo todo. 

6.3.4 FUGAS DE AMONIACO 

Información de Seguridad 

El  amoniaco  es  gaseoso  en  condiciones  atmosféricas  normales.  El  límite  de 
exposición  establecido  es  de  25  ppm.  Existe  un  alto  riesgo  por  inhalación  a 
concentraciones de 100 ppm  se aprecia una irritación de las membranas mucosas 
de la  nariz, garganta y pulmones. A concentraciones superiores  a los 400 ppm se 
produce una irritación de garganta, llegando a destruir la superficie de las mucosas 
en caso de contacto prolongado. A concentraciones aún superiores puede producir 
edema pulmonar. Si se respira aire cuyo contenido en amoniaco sea superior a los 
5000 ppm se puede producir la muerte inmediata por espasmo o inflamación de la 
laringe 

El  contacto  directo  del  amoniaco  líquido  con  la  piel  produce  quemaduras.  El 
amoniaco  gaseoso  puede  producir  irritación  de  la  piel,  sobre  todo  si  la  piel  se 
encuentra  húmeda.  El  líquido  puede  dañar  a  la  piel  como  resultado  de  la  acción 
combinada  de  congelación  e  irritación  sobre  la  piel.  Se  pueden  llegar  a  producir 

366 
 
 

 
 

quemaduras y ampollas en la piel al cabo de unos pocos segundos de exposición en 
concentraciones atmosféricas superiores a los 300 ppm. 

La  exposición  de  los  ojos  a  elevadas  concentraciones  de  gas  provoca  la  ceguera 
transitoria además de serios trastornos oculares. El contacto directo de los ojos con 
el amoniaco líquido provoca graves quemaduras del ojo. 

La exposición al amoniaco puede causar sensación de ardor en los ojos, conjuntivitis, 
irritación  de  la  piel,  párpados  y  labios  hinchados,  boca  y  lengua  rojizas  y  secas, 
síntomas de congestión pulmonar y en casos extremos, muerte por fallo respiratorio 
debido a enema pulmonar. 

Una  exposición  excesiva  puede  causar  irritación  y  ardor  de  la  piel  y  de  las 
membranas mucosas. Dolor de cabeza, salivación, náusea y vómito. Dificultad para 
respirar; tos con emisión de sangre y de mucosa. Puede causar bronquitis, laringitis, 
hemotitis  y  edema  pulmonar  o  pneumonitis.  Pueden  inducir  la  muerte.  Puede 
causar ulceración de la conjuntiva y de la córnea y opacidades de la córnea y del 
globo ocular. Los daños producidos en los ojos pueden llegar a ser permanentes. 

Medidas de Prevención 

Mantener los contenedores de almacenamiento fresco para evitar la explosión o el 
escape de gas. Evitar mantener los contenedores de amoniaco junto con aceite u 
otros materiales inflamables porque incrementan el peligro de incendio. 

Plan de Acción para Fuego o Explosión con Amoniaco 

Es  conveniente  tomar  precauciones  para  evitar  riesgos.  El  personal  debe  utilizar 
equipo  de  respiración  con  suministro  de  aire  incluido  y  ropa  protectora  frente  a 
productos químicos. Una mezcla de amoniaco en aire desde un 16% hasta un 25% 
puede producir una explosión en caso de exposición al fuego.  

 
367 
 
 

 
 

Para controlar el fuego es recomendable el riego de agua o niebla de agua, dióxido 
de carbono, espuma polar, espuma de alcohol o productos químicos secos. Tomar 
precauciones  si  utiliza  Halon  porque  puede  producir  materiales  tóxicos.  Puede 
utilizar  Dióxido  de  Carbono  para  reemplazar  el  Oxígeno.  Es  necesario  tomar 
precauciones cuando se use Halon o Dióxido de Carbono en áreas cerradas. 

Es necesario detener el escape de gas, utilizar una niebla de agua para mantener los 
recipientes expuestos al fuego frescos y para proteger a las personas que realicen el 
cierre de la fuga. Utilizando el equipo de protección personal indicado, acercarse al 
fuego en la dirección del viento y proceder a la evacuación de la zona en dirección 
contraria al viento. 

El personal de la Brigada Contra Incendios debe utilizar equipo de respiración y ropa 
de bomberos para combatir un fuego ya desarrollado. Aislar el área afectada y evitar 
que  personal  no  autorizado  ingrese.  Detener  la  fuga  solamente  si  el  riesgo  es 
mínimo.  Si  no  es  posible,  permita  que  el  fuego  siga  hasta  terminar.  Mover 
contenedores  que  no  estén  en  peligro  fuera  del  área  si  el  riesgo  es  mínimo.  Es 
conveniente utilizar riego de agua para dispersar el vapor. 

Plan de Acción para Fugas o Derrames de Amoniaco 

Fugas  superiores  a  los  45.4  Kg  requieren  aviso  urgente  al  Benemérito  Cuerpo  de 
Bomberos. El área afectada por el escape de gas debe ser evacuada en un radio de 
50 metros. En caso de derrame grande el área de evacuación tendrá un radio de 100 
metros y 1 kilómetro en la dirección del viento. 

El área debe ser aislada hasta que todo el gas sea dispersado. Aunque el amoniaco 
es un gas más ligero que el aire, puede adherirse a la tierra por largas distancias. 
Como  puede  incendiarse,  eliminar  toda  fuente  de  llama.  No  eche  agua  al  tanque 
derramado. Detenga la fuga de gas o líquido.  

 
368 
 
 

 
 

El  personal  de  la  Brigada  Contra  Incendios  debe  utilizar  ropa  protectora  contra 
productos  químicos  y  equipos  de  respiración  con  suministro  de  aire  incluido. 
Proteger a las personas que efectúan el cierre de la fuga con agua.  

Para el caso de derrame líquido, trate que el vertido no se extienda. Proceder a la 
evacuación  inmediata  de  la  zona,  eliminando  toda  fuente  de  llama  alrededor  del 
derrame o del escape de vapor. Se pueden utilizar nieblas de agua para limpiar la 
atmósfera de vapor de amoniaco. Para proteger las zonas situadas en la dirección 
del viento, se pueden dirigir las nieblas de agua en dicha dirección. 

Plan de Acción en Caso de requerir Primeros Auxilios 

En caso de inhalación trasladar a la víctima al aire fresco. Proporcione oxígeno si la 
respiración  se  hace  dificultosa.  Si  se  detiene  la  respiración,  realice  respiración 
artificial. Facilite atención médica inmediatamente. 

Si el amoniaco entra en contacto con la piel someta las partes afectadas a enjuague 
con chorro de agua inmediatamente y continúe este proceso por lo menos durante 
30 minutos. Elimine la ropa contaminada mientras se encuentra bajo el chorro de 
agua, procurando no rasgar la piel. No aplique pomadas ni ungüentos  a las partes 
afectadas. Si la piel está no está dañada lave con jabón suave y agua. 

Para el caso de ojos, traslade a la víctima al aire fresco, lave los ojos directamente 
con  agua  por  lo  menos  durante  30  minutos  manteniendo  los  párpados  abiertos. 
Facilite atención médica inmediatamente. 

Después de la Fuga de Amoniaco 

 Realizar la investigación del suceso y elaborar el informe respectivo, enviándolo 
al Gerente Técnico. 

369 
 
 

 
 

 Revisar  los  procedimientos  de  inspección  de  instalación  para  evitar  que  el 
incidente se vuelva a repetir. 
 

6.3.5 PLAN DE EVACUACIÓN 

Procedimientos de Evacuación 

 En  casos  de  incendio  o  emergencias  graves,  el  Gerente  de  Planta,  Jefe  de 
Producción o Jefe de seguridad darán la orden de  evacuación general. 
 Existen tres zonas A, B & C. Estudie el plano adjunto, en el que se indican estas 
zonas. Asegúrese de conocer anticipadamente su lugar de reunión para casos de 
evacuación y como llegar al mismo.  
 

Zona  Área 

A  Fuera de Garita de Guardias 

B  Esquina de calle de ingreso a la planta.

C  Frente a oficina de Producción 

   

 Acuda  rápidamente  a  su  lugar  de  reunión;  repórtese  y  siga  las  instrucciones. 
Colabore en su grupo para asegurarse de que todas las personas que estaban en 
su área de trabajo han salido. 
 El personal, procederá a salir de la planta, cuando se indique la Evacuación. 
 La  evacuación  deberá  realizarse  con  seriedad,  se  una  manera  tranquila, 
ordenada y rápida.  
 Mantenga  la  conversación  y  otros  ruidos  al  mínimo  para  poder  escuchar  las 
instrucciones. 
 No bloquee las salidas y escaleras. 

370 
 
 

 
 

 Todo el personal debe conocer las rutas de evacuación. Cuando suene la alarma 
deben acudir rápidamente al lugar de reunión designada para su zona. 
 Los equipos que deben quedar apagados. 
 Reunir a las personas de su área y constatar si están todos completos. Para esto 
es necesario que se ayude de los demás para saber si alguien no ha asistido ese 
día o si había salido.  
 También es responsable de reunir en el área de evacuación a los visitantes que 
se encuentren en su zona al momento de una emergencia. 
 Informar si falta alguna persona de la zona. Nadie debe intentar regresar al área 
de la emergencia ni a un área  en llamas. La labor de rescate será coordinada por 
el personal responsable de la emergencia. 
 En todo momento debe lograr que las personas actúen con la rapidez necesaria, 
pero  manteniendo  la  calma  y  sin  gritar,  para  poder  escuchar  ordenes  y 
advertencias. 
 Se debe realizar el reporte de Evacuación FOR‐SEG‐ 07. 
 

6.4 EQUIPOS DE EMERGENCIA 

Equipos disponibles para control de emergencia 

Adjunto  al  presente  plan  se  encuentra  un  registro  actualizado  del  equipo  disponible 
para hacer frente a una situación de emergencia FOR‐SEG 03. 

Plano para emergencia 

Adjunto al presente plan se encuentra el Plano de las Instalaciones de


PRODUCARGO S. A., en el que se indica la ubicación de las áreas de la compañía y
equipos contra incendios, así como también las áreas de reunión designadas para
evacuación.
 

371 
 
 

 
 

Además en las casetas de vigilancia y en recepción se encuentra otro plano en sobre 
cerrado y con  la leyenda externa “Plano de emergencia”, el cual será entregado a los 
miembros  del  Cuerpo  de  Bomberos  en  caso  que  la  emergencia,  si  la  situación  de 
emergencia se presenta fuera de la jornada normal de trabajo. 

Este plano es únicamente para uso en situaciones de emergencia, por lo que no debe 
ser prestado, entregado ni copiado a ninguna persona, salvo en casos de emergencia. 

Programa de capacitación y entrenamiento  

El Jefe de planta elaborará un programa anual de capacitación y entrenamiento


sobre el presente plan, dirigido para preparar tanto a los grupos que tendrán a su
cargo el control de la emergencia como al personal en general de la Compañía.
Esta capacitación complementará a la que se brinda a la Brigada Contra Incendio y
la instrucción general sobre evacuación.
 

17. REGISTROS 
 (FOR‐SEG‐02)  Revisión mensual de Extintores. 

(FOR‐SEG‐05)  Información a suministrar en caso de emergencia      

 (FOR‐SEG‐07) Reporte de evacuación.        

(FOR‐SEG‐08)  Hojas de seguridad de los productos.                                 

372 
 
 

 
 

18. CONTROL DE CAMBIOS 
FECHA  DEL 
FECHA ANTERIOR  CAMBIOS O MODIFICACIONES 
CAMBIO 

12 09 06  Números Telefónicos de Emergencias  28 08 07 

28 08 07  Actualizo  procedimiento  de  contingencia  para  12  04 08 


derrames de alcohol 

     

373 
 
 

 
 

ANEXO 8
INFORMES DE
RUIDO

374 
 
 

 
 

375 
 
 

 
 

376 
 
 

 
 

377 
 
 

 
 

378 
 
 

 
 

379 
 
 

 
 

380 
 
 

 
 

381 
 
 

 
 

382 
 
 

 
 

ANEXO 9
LICENCIA
AMBIENTAL

 
383 
 
 

 
 

 
 

384 
 
 

 
 

 
 

385 
 
 

 
 

ANEXO 10
DESECHOS
PELIGROSOS
GENERADOS
 

386 
 
 

 
 

 
 

387 
 
 

 
 

ANEXO 11
PARAMETROS
DE CONTROL
AMBIENTAL
RIESGO AGUA
 

388 
 
 

 
 

ANEXO 12
INDICADORES
DE
PARAMETROS
DE EMISIONES A
LA ATMOSFERA
 

389 
 
 

 
 

 
 

 
390 
 
 

 
 

ANEXO 13
MONITOREO DE
RUIDO
 

 
391 
 
 

 
 

 
 

392 
 
 

 
 

 
 

393 
 
 

 
 

 
 

394 
 
 

 
 

 
 

 
395 
 
 

 
 

 
 

396 
 
 

 
 

397 
 
 

 
 

 
 

398 
 
 

 
 

 
 

 
399 
 
 

 
 

 
 

 
400 
 
 

También podría gustarte