Caso 4
Caso 4
Caso 4
NOMBRE:
CARRERA: ING. EN MINAS
ASIGNATURA: TALLER MINERO
I PROFESOR:
FECHA:
pá g. 1
Índice
Tabla de contenido
Índice 2
INTRODUCCION 5
Presentar carta Gantt con las actividades principales (Plan Semanal Perforación), duración del
proyecto y estimación de recursos según herramienta disponible. 6
Seleccionar y dimensionar equipos de perforación: proveedor, modelo, n° de equipos, diámetro de
perforación, RPM y Pulldown. Mencionar metodologías y criterios utilizados para su selección. 6
Calcular velocidad de penetración y velocidad media de perforación. Describir metodologías
y criterios para su cálculo. 8
Calcular el caudal de aire necesario para el barrido de detritus de acuerdo a los
antecedentes del proyecto. Describe metodologías y criterios para su cálculo. 8
Explicar selección de brocas, insertos, varillaje y accesorios de perforación de acuerdo a las
características del macizo rocoso. 9
Seleccionar proveedores y tipos de explosivos (características: densidad, presión de detonación,
energía, resistencia al agua, etc.) de acuerdo a los antecedentes del proyecto. Mencionar los
análisis respectivos para su selección. 10
Determinación de equipos y recursos asociados al proceso de carguío y manipulación de explosivos.
11
Seleccionar de malla de perforación o diagrama de disparo (burden y espaciamiento). Explicar
metodologías utilizadas para su definición 12
Perforación de pozos 14
Pala eléctrica 15
P&H modelo 2800 XPC 15
Presentar malla de perforación o diagrama de disparo con herramienta AutoCAD. 15
Generar protocolo de seguridad para operación de equipos de perforación de acuerdo a legislación
vigente. Mencionar las actividades del operador, en el proceso de perforación, traslado del equipo,
abastecimiento de agua y combustible y cambio de brocas o barras. 18
1. Objetivos 21
2. Definiciones 21
3 Responsabilidades 23
4 Procedimiento Operacional 25
5 Traslados 27
6 Abastecimientos de Agua, Lubricante y Combustible. 29
7 Cambio de elementos de perforación 30
pá g. 2
8 Recepción de regulaciones 32
Generar protocolo de seguridad para la manipulación de explosivos (o sistema de iniciación).
Mencionar las actividades respecto al primado, carguío y tapado de pozos, almacenamiento,
transporte y requisitos del manipulador de explosivos o sistema de iniciación. 33
2 Definiciones 35
3 Responsabilidades 36
4. Procedimiento operacional 40
5. Carguío 42
6. Operación tapado de pozos 43
7. Secuenciación de eventos de tronadura. 44
8. Detonadores electrónicos 45
9. Almacenamiento de explosivos 47
10. Transporte 49
11 Manipuladores de explosivos 51
12. Recepción de regulaciones 52
Definir costos relacionados a los procesos de perforación (mano de obra, combustible o energía
eléctrica, aceros de perforación y mantenciones) y valor de equipos 53
Costos proceso de perforación Mano de obra 53
Combustible 53
Aceros de perforación 53
Mantenciones 53
Valor equipo 53
Describe pauta de mantención asociado a los equipos de perforación utilizados en el proyecto.
Define pauta de mantención de los componentes principales del equipo: motor, sistema eléctrico,
sistema de aire del compresor, lubricación en general, niveles de aceite y agua. 54
Describe plan de adquisiciones de equipos de perforación de acuerdo al plan de producción y vida
útil de los equipos. 56
Conclusión 57
pá g. 3
INTRODUCCION
pá g. 4
Presentar carta Gantt con las actividades principales (Plan Semanal Perforación),
duración del proyecto y estimación de recursos según herramienta disponible.
pá g. 5
En esta labor se requerirán 6 equipos simultáneamente trabajando en tres frentes
diferentes más 1 equipo de back-up.
El diámetro de perforación de los pozos será de 9” con burden y espaciamiento de 9 m.
Respectivamente y la altura del banco será de 12 ms. La velocidad de perforación
dadas las condiciones de la roca será de 40 RPM y el pulldown de este equipo según
fabricantes es de 110.000 lb.
pá g. 6
Calcular velocidad de penetración y velocidad media de perforación.
Describir metodologías y criterios para su cálculo.
pá g. 7
Explicar selección de brocas, insertos, varillaje y accesorios de perforación de
acuerdo con las características del macizo rocoso.
pá g. 8
Seleccionar proveedores y tipos de explosivos (características: densidad, presión
de detonación, energía, resistencia al agua, etc.) de acuerdo a los antecedentes del
proyecto. Mencionar los análisis respectivos para su selección.
Proveedor:
Tipo de explosivo:
Características:
El Sistema de emulsión bombeable sensibilizada FortisTM Extra está específicamente
diseñado para aplicaciones de voladuras con agua. El rango de productos FortisTM
Extra son las emulsiones explosivas a granel más energéticas disponibles hoy en día. El
sistema FortisTM Extra complementa el rango de productos para barrenos secos
FortanTM Extra de Orica Mining Services.
pá g. 9
Aplicación:
FortisTM Extra ha sido específicamente diseñado para ser usado en minería a cielo
abierto, y es apropiado para las situaciones más difíciles de voladuras. FortisTM Extra
puede ser usado dondequiera que se encuentren barrenos con agua. No se aconseja
para terrenos contaminados con sulfuros reactivos. La potencia y sensibilidad del
sistema FortisTM Extra ayudará a superar el rendimiento de todos los demás productos
de emulsión a granel.
Beneficios claves
➢ FortisTM Extra está diseñado para aumentar el tiempo de espera en los barrenos
y aumentar la confianza en barrenos secos y con aguas.
➢ FortisTM Extra es elaborado y entregado con un preciso control de las tasas para
mejorar su productividad
➢ El producto integrado y los sistemas de entrega de los sistemas a granel FortisTM
Extra aseguran exactitud, productividad y confiabilidad en el suministro.
➢ FortisTM Extra puede ser cargado para variar la energía y densidad, para
maximizar la fragmentación y desplazamiento mejorando la productividad mina a
molino.
➢ FortisTM Extra proporciona una carga explosiva completamente acoplada para
maximizar los resultados de las voladuras.
Para lograr con el objetivo de producción de 20 MMT/año con R.E.M de 3-1 debemos
procesar 222.222 toneladas día, esta tarea se obtendrá trabajando simultáneamente en
3 frentes que contaran en la etapa de perforación con 2 máquinas debiendo producir 36
pozos cada frente, lo que se transfiere a 74.074 t/día. Cada una de las perforadoras
constara con equipos colaboradores; compresores, generador eléctrico y equipos
electrógenos para la parte mecánica y trabajadores calificados para la parte humana.
La operación de explosivos estará a cargo de una empresa contratista de comprobada
competitividad en el rubro (ORICA), esta empresa debe contar con personal altamente
calificado así mismo sus equipos tales como camión fábrica, vehículos de traslado de
personal, vehículos de traslado de explosivos y otros, tendrán que ser certificados y con
sus mantenciones al día según ley 17.798.
La instalación de polvorines, bodegas, etc. y sus certificaciones estarán a cargo de la
misma empresa colaboradora y estarán regidas bajo la ley 17.798.
Para el carguío y transporte de este tonelaje necesitamos considerar la cantidad de
material a mover y la distancia a planta y botadero. El promedio de distancia para el
transporte es de 12,2 km.
pá g. 10
Para la carga se requiere de pala eléctrica marca P&H modelo 2800 XPC que posee
volumen de carga de 45 m3, calculando la densidad de la roca y el esponjamiento nos
da una carga efectiva de 81 toneladas por pase logrando producir 81.000 T/día.
El camión ideal para el transporte es el CAT 793 F considerando un tiempo de ciclo de
32.5 minutos por viaje con carga efectiva de 243 T. La producción diaria efectiva por
camión será de 8991 t por lo que necesitamos 9 de estos modelos.
Considerando que son 3 los frentes de trabajos, el total de equipos de carguío y
transporte debe ser:
• 3 Palas eléctrica P&H 2800 más 1 de back-up.
• 27 camiones Cat 793 F más 2 de back-up.
pá g. 11
pá g. 12
Organizar en tablas y gráficos la información técnica de los equipos de perforación,
Perforación de cálculos, explosivos, accesorios, etc.
pozos
pá g. 13
Perforadora
Pit Viper 311 características
diámetro de perforación 9 pul
espaciamiento 9 ms
altura de banco 12 ms
velocidad de perforación 40 Rpm
CAT 793 F
tiempo de ciclo por camión carga efectiva por camión
32,5min 243
1202,5min 8991
Pala eléctrica
P&H modelo 2800 XPC
volumen de carga cantidad de pases
81 1
81000 1000
pá g. 14
pá g. 15
pá g. 16
Generar protocolo de seguridad para operación de equipos de perforación de
acuerdo a legislación vigente. Mencionar las actividades del operador, en el
proceso de perforación, traslado del equipo, abastecimiento de agua y
combustible y cambio de brocas o barras.
MINERA SAN
IGNACIO
PROTOCOLO
“OPERACIÓN EQUIPOS DE PERFORACION”
ÍNDICE
1. Objetivos
2. Definiciones
3. Responsabilidades
3.1 Gerente mina
3.2 Jefe de perforación y tronadura.
3.3 Supervisor de perforación.
3.4 Operador de perforadora
4 Procedimiento operacional
4.1 Cambio de turno
4.2 Perforación
4.2.1 Condición de las áreas de perforación.
4.2.2 Posicionamiento para perforar.
4.2.3 Perforación general.
4.2.4 Perforación de pozos con agua
5 Traslados
5.1 Traslados del equipo
5.2 Traslados por sus propios medios
5.3 Traslados cortos para cambio de posición entre pozos.
5.4 Traslado en camión cama baja
5.5 Traslado por evacuación de perforadoras por tronadura.
6 Abastecimiento de agua, lubricante y combustible.
pá g. 17
6.1 Abastecimiento de agua.
6.2 Abastecimiento lubricantes y combustible
pá g. 18
7 Cambio de elementos de perforación
7.1 Cambio de bit o instalación de escariador.
7.2 Cambio de martillo Dth en forma manual.
7.3 Instalación de herramienta de pesca
7.4 Pescante hembra
8 Recepción de regulaciones
8.1 Documentos.
pá g. 19
1. Objetivos
2. Definiciones
pá g. 20
• Llave de broca: Pieza de metal en forma de olla que tiene como función
inmovilizar la broca mientras se ejerce torsión en el estabilizador para lograr su
desacople.
• Empatar: Estabilizar la broca del pozo desprendiendo toda roca suelta cuando se
inicia la perforación.
• Tricono o Bit: Herramienta formada por tres conos dentados que ruedan y
perforan por el empuje y rotación que le da el equipo.
pá g. 21
3 Responsabilidades
pá g. 22
• Revisar bordes y patas de los bancos a perforar, considerando la opinión del
operador de la perforadora en posturas con alguna complicación operacional,
además debe Siempre solicitar protocolo de pared.
• Verificar el uso correcto, oportuno y adecuado de los elementos de seguridad y
herramientas que tenga que utilizar el operador.
• Controlar mallas de perforación de acuerdo al programa.
• Supervisar el normal desarrollo del trabajo durante el turno, estado de las
perforadoras, de las posturas que se encuentren más alejadas de las frentes
activas..
• Traspasar información más importante al Supervisor De Perforación de relevo o
a quien lo reemplace.
pá g. 23
4 Procedimiento Operacional
4.2 Perforación
4.2.1 Condición de las Áreas de Perforación.
Las áreas de perforación deberán estar siempre delimitadas por una berma y los pisos
limpios, nivelados y parejos (pasar moto niveladora y rodillo), y la pared debe estar con
protocolo antes de ingresar con las perforadoras.
4.2.2 Posicionamiento para Perforar.
• Verificar la existencia de malla para perforar en el sistema Aquila, si no está
ingresada en el sistema solicitar asistencia a topografía para marcación en
terreno.
• Chequear el entorno y el lugar donde deberán posicionarse los gatos hidráulicos.
Si el piso no cumple con el estándar de nivel deberá solicitarse su mejora al
Supervisor De Perforación.
• Al bajar los gatos hidráulicos, la oruga no deberá quedar elevada sobre el piso
más de 20 cm. (Las orugas podrían soportar un eventual desequilibrio de la
perforadora).
pá g. 24
4.2.3 Perforación General.
• Las áreas de perforación deberán estar siempre delimitadas por una berma y los
pisos limpios y parejos (pasar moto niveladora y rodillo), las áreas deben estar
cerradas con 3 conos con cadenas.
• Si se va a perforar cercano a las patas de los bancos los taludes deberán estar
saneados y solicitar apoyo adicional a radar geo mecánica, y con protocolo de
pared.
• En los casos que no sea posible cumplir con los espacios exigidos para las áreas
de perforación, se debe coordinar con la supervisión para tomar las medidas de
control necesarias.
• Antes de perforar, revisar nuevamente las cadenas y/o cables de pull - down.
• Al empatar el primer pozo hacerlo rotando lentamente para no dañar el tricono y
la sarta, esto nos ayudara a la verticalidad de la columna de peroración.
pá g. 25
5 Traslados
pá g. 26
5.3 Traslados Cortos para Cambio de Posición Entre Pozos.
pá g. 27
6 Abastecimientos de Agua, Lubricante y Combustible.
6.1 Abastecimiento de Agua.
• Si la perforadora estuviera en un lugar inaccesible para el camión abastecedor,
coordinar el traslado de acercamiento hacia el equipo de servicio.
• Las perforadoras pueden ser abastecidas de agua tanto por personal contratista
como por personal propio.
• Si la máquina estuviera perforando en el momento de llegar el camión
abastecedor de agua, este deberá coordinar con el operador el acercamiento a la
perforadora vía radial. Se prestará apoyo en la maniobra de acercamiento del
equipo abastecedor, con señales estándar, solamente cuando este sea de la
compañía no así cuando sea personal contratista ya que ellos cuentan con un
señalero propio. Cuando se esté realizando el relleno de agua el equipo podrá
continuar con la perforación.
• El señalero debe ubicarse en la parte posterior del aljibe al costado izquierdo de
éste, manteniendo contacto visual con el chofer del camión aljibe por el espejo
retrovisor izquierdo del camión.
• Las señales nocturnas deberán hacerse con linterna, apuntando esta de manera
que el chofer del aljibe pueda ver la luz por el espejo retrovisor izquierdo.
pá g. 28
• En el caso que el operador de la perforadora solicitara combustible, deberá
comunicar directamente al Supervisor de perforación y este se encargará de
coordinar el relleno con el camión abastecedor. Solamente perforadoras Pit Viper
311.
• El bloqueo regirá tanto para personal propio como personal contratista.
• Una vez terminado el abastecimiento se deberá comunicar al operador de la
perforadora esta situación, se procederá a retirar los bloqueos, luego verificará el
retiro del área del camión abastecedor. Libre el área se podrá continuar con la
operación de perforación normal.
pá g. 29
• Para insertar martillo en forma mecanizada, se debe posicionar viga de equipo
vertical ( a 0° +/- 5°), el martillo debe estar vertical al piso a modo de insertarlo a través
de la campana de succión y mesa de desconexión hacia interior viga, abrir guía de
martillo y de tubos, abrir mordazas de mesa desconexión, bajar viga hasta que los hilos
del martillo estén cubiertos por la campana de succión, hasta ahí llega el apoyo manual,
ahora es el operador quien realiza las maniobras de instalación desde cabina, pero con
apoyo de señalero. Posteriormente desplazar unidad hacia adelante a modo de insertar
barra al martillo enroscar y subir hasta que la pieza superior alcance la mordaza
superior, apretar mordaza y terminar de enroscar martillo.
7.3 instalación de herramienta de pesca
• Verificar que el equipo este nivelado respecto al piso, que el entorno de trabajo
donde realizara el cambio de bits sea seguro. Una vez que el operador haya soltado el
porta bits de la camisa del martillo desenroscando un par de vueltas y haya soltado el bit
de las mordazas inferiores de la mesa de quiebre bajara el martillo al piso a una altura
no superior a 60 cms.
• Se pedirá apoyo a mecánico para terminar de desenroscar el porta bit en forma
manual, para realizar el cambio de bit. Una vez desmontado el oring y las medias lunas
del bit de perforación se debe sacar el porta bit y ser instalado en el otro bit a montar.
• Instalar porta bit en martillo girando este un par de vueltas en forma manual para
que tome sujeción al martillo. El mecánico debe avisar al operador el término de la
maniobra señalada. El operador debe bajar bit a nivel de piso colocando la palanca de
rotación para terminar de enroscar el martillo en el porta bit
7.4 Pescante Hembra
• Si el peso de herramienta de pesca es superior a 30 kilos, se debe utilizar huinche
de servicio para manipularla, si es posible posicionar a 0° viga de avance para la
instalación del dispositivo. Cerrar mordaza inferior y abrir mordaza superior, instalar
herramienta de pesca entre mordaza superior y cerrar mordaza, verificar que al cerrar no
comprometa herramienta ni hilos de amarre, detener equipo y desconectar pescante,
poner en marcha equipo y atornillar herramienta de pesca a la unidad de rotación.
• Instalación manual solo puede realizarse con autorización de supervisor de
perforación y se necesita personal de apoyo.
• Se debe confeccionar A.R.O (Análisis de riesgo).
pá g. 30
8 Recepción de regulaciones
8.1 documentos
Este debe traer Acuso recepción conforme de la regulación, establecida por la Minera
San Ignacio para sus operaciones:
El documento debe tener:
• Código del protocolo
• Nombre protocolo detallado
• Numero revisión
• Fecha elaboración
pá g. 31
Generar protocolo de seguridad para la manipulación de explosivos (o sistema de
iniciación). Mencionar las actividades respecto al primado, carguío y tapado de
pozos, almacenamiento, transporte y requisitos del manipulador de explosivos o
sistema de iniciación.
MINERA SAN
IGNACIO
PROTOCOLO
“MANIPULACIÓN DE EXPLOSIVOS”
ÍNDICE
1 Objetivo
2. Definiciones
3. Responsabilidades
3.1 Gerente mina
3.2 Superintendente mina
3.3 Jefe de perforación y tronadura
3.4 Jefe fragmentación.
3.5 Jefe geología y geotecnia.
3.6 Jefe de perforación.
3.7 Supervisor de perforación.
3.8 Jefe de tronadura.
3.9 Supervisor de tronadura.
3.10 Administrador de la empresa que hace el carguío de explosivos. (Orica).
3.11 Consultor técnico
3.12 Manipulador
3.13 Coordinador de sustentabilidad (experto en prevención de riesgo).
3.14 Ingeniero i-kon
3.15 Supervisor orica
pá g. 32
4 Procedimiento operacional
4.1 Autorización de acceso
4.2 Cierre y señalización del lugar de trabajo
4.3 Primado y carguío de explosivos
4.3.1 Chequeo del área
4.3.2 Profundidad de los pozos
4.3.3 Distribución de accesorios
4.3.4 Primado
5. Carguío
6. Operación tapado de pozos
7. Secuenciación de eventos de tronadura.
8. Detonadores electrónicos
8.1. Registro de los detonadores electrónicos
8.2. Secuencia de registro
9. Almacenamiento de explosivos
9.1. Polvorines
9.2. Almacenamiento
9.2.1 Recepción
9.2.2 Almacenamiento
9.2.3 Despacho
9.3 Mantenimiento de los polvorines
9.4 Acceso al polvorín
10 Transporte
10.1. Respecto del vehículo
10.2. Respecto del transporte
10.3. Transporte y carguío de explosivos a los frentes de trabajo
11. Manipuladores de explosivos
11.1. Requisitos
12. Recepción de regulaciones
12.1. Documentos
pá g. 33
1. Objetivo
El presente procololo se debe reunir todos los antecedentes técnicos y de administración
de Riesgos para planificar una operación eficiente y segura. En la manipulación de
explosivos se detalla las actividades del primado, detonadores electrónicos, carguío,
tapado de pozos, almacenamiento, transporte y requisitos del manipulador de
explosivos, que permita una continuidad operativa con cero daños a las personas y con
el mínimo de pérdida de tiempo y costo.
2 Definiciones
pá g. 34
3 Responsabilidades
3.1 Gerente Mina
• Conocer y hacer cumplir con lo establecido en la presente normativa
pá g. 35
3.5 Jefe Geología y Geotecnia.
pá g. 36
• Comunicar por los medios y formas establecidas el adelanto de carguío a todos
los usuarios, sean éstos habituales o esporádicos tanto de la Mina Rajo
• Realizar en conjunto con el ingeniero i-kon y polvorinero la cuadratura de los
detonadores usados en la tronadura, dejando un registro firmado por los
involucrados de dicha cuadratura.
3.12 Manipulador
• Persona que posea los conocimientos técnicos para la manipulación de
explosivos.
pá g. 37
3.13 Coordinador de sustentabilidad (Experto en prevención de riesgo).
pá g. 38
4. Procedimiento operacional
pá g. 39
4.3.1 Chequeo del área
• Antes de comenzar la operación carguío de explosivos se debe inspeccionar el
área para verificar que todo esté en regla. En caso contrario, por ningún motivo se
descargarán los explosivos y accesorios en el área y se comunicará de inmediato
la condición anómala al supervisor de tronadura.
4.3.4 Primado
• El primado de los tiros consiste en introducir el o los detonadores al interior de un
explosivo, lo que tiene lugar una vez realizadas las verificaciones pertinentes.
Teniendo especial cuidado en que los detonadores queden dentro del booster, se
bajará la prima por el centro del pozo, evitando los roces, y ubicándola a la
profundidad programada.
pá g. 40
5. Carguío
• El supervisor dispondrá la ubicación de los camiones fábrica (camiones que
transportan las materias primas que se mezclan en las proporciones definidas
para cargarlas en la misma perforación) con el fin de iniciar el carguío del
explosivo en la perforación e indicará claramente la cantidad de explosivo por tiro,
contemplando las indicaciones señaladas en el plano de amarre y la dirección de
carguío.
• Una vez que los pozos han sido cargados, éstos deberán ser tapados
adecuadamente para asegurar el debido confinamiento de la carga. Para tal
efecto, se empleará el mismo detritus (material alrededor de cada pozo producto
de la perforación), evitando la caída de piedras que en su trayectoria pudieran
cortar el tubo nonel. Para el tapado de los tiros se emplearán los equipos
tapa hoyos, que introducen el detritus en la perforación.
• Terminado el carguío, se solicitará al jefe de tronadura que dé la autorización
para amarrar el disparo y los pasos por seguir.
pá g. 41
6. Operación tapado de pozos
• Acción previa al tapado, se deberá soltar la amarra del tubo no eléctrico del
coligüe y sujetarlo con la mano en forma segura; en lo posible, dar una o más
vueltas con el tubo alrededor de la mano.
pá g. 42
7. Secuenciación de eventos de tronadura.
pá g. 43
8. Detonadores electrónicos
pá g. 44
8.2. Secuencia de Registro
pá g. 45
9. Almacenamiento de explosivos
9.1. Polvorines
• Los explosivos y sus accesorios se almacenan bajo estrictas normas de
seguridad y reglamentarias en lugares físicos denominados polvorines, recintos
que deben ser autorizados por las autoridades competentes.
• Polvorines de Superficie:
Son los construidos sobre el nivel del terreno, y sus capacidades varían de
acuerdo a las características del almacén de explosivos y necesidades del
usuario.
• Polvorines Móviles:
Son aquellos que pueden ser trasladados de un lugar a otro sobre vehículos de
transporte.
9.2. Almacenamiento
9.2.1. Recepción
• En cada recepción de explosivos deberá controlarse si la cantidad, Calidad,
potencia, tipo y tamaño es la misma que la solicitada, constatando Además si
éstos se encuentra en buen estado. Cualquier anomalía Será causal de rechazo
en su recepción, comunicando de inmediato al Encargado de la compra y a la
autoridad pertinente.
• En las cajas y sacos de explosivos deberá indicarse la fecha de recepción.
Ésta deberá anotarse en lo posible en una pizarra, que se encuentre En un
lugar visible.
• Para cualquier tipo de explosivo que ingrese, el encargado del polvorín
Para deberá registrar la fecha, Nº de guía, procedencia y cantidad, en
el
“Libro Control de Explosivos” (Libro Registrado en la Autoridad Fiscalizadora
Correspondiente).
• Todas las personas que realicen esta labor deberán contar con
una Licencia para manipular explosivos.
pá g. 46
9.2.2. Almacenamiento
• Los explosivos se almacenarán de modo tal que su disposición sea Segura y su
manejo fácil, permitiendo una perfecta ventilación y circulación de personas.
• No se almacenarán primas armadas, es decir, cartuchos de dinamitas Con cordón
detonante o fulminantes en su interior, ni explosivos en mal Estado.
• Al ingresar nuevas partidas de explosivos, éstos deberán ser registrados Con la
fecha de su ingreso.
9.2.3. Despacho
• El despacho de explosivos se hará por estricto orden de recepción.
• Se retirará sólo la cantidad y tipo de explosivo que sea necesario en la Actividad
programada para el consumo del día Control
• El polvorín deberá ser inspeccionado periódicamente por el responsable De la
faena, quién anotará en su reporte cualquier anomalía que Encuentre, e impartirá
instrucciones de solución.
• En el “Libro Control de Explosivos”, deberá anotarse: fecha de recepción o
despacho, número de guía de recepción o despacho, procedencia o Destino,
cantidad recibida o despachada, existencia y observaciones.
pá g. 47
9.4. Acceso al polvorín
• El recinto del polvorín permanecerá cercado de manera que impida el paso de
vehículos, personas y/o animales.
• No se podrá ingresar al recinto portando fósforos, encendedores o cualquier otro
agente inflamador, ni con elementos metálicos que puedan generar chispas.
• No podrán ingresar al recinto de polvorines personas ajenas a ellos, a menos
que se haga acompañar por el responsable de la faena.
10. Transporte
pá g. 48
10.2 Respecto del transporte
• El trayecto que realizará el vehículo cargado con explosivo será siempre el más
corto y de menor tráfico.
• La velocidad máxima no deberá exceder los 50 kilómetros por hora, evitando
golpes y sacudidas.
• Esta estrictamente prohibido transportar personal en el vehículo junto con los
explosivos.
pá g. 49
11 Manipuladores de explosivos
11.1. Requisitos
• Persona que posea los conocimientos técnicos para la manipulación de
explosivos.
• Portar licencia manipulador en todo momento
• Estar autorizado por departamento de entrenamiento (DEO) de la minera san
Ignacio
• Licencia vigente de manipulador de explosivos, otorgada por la autoridad
fiscalizadora del lugar en que se encuentre ubicada la faena minera.
pá g. 50
12. Recepción de regulaciones
12.1 Documentos
Este debe traer Acuso recepción conforme de la regulación, establecida por la Minera
San Ignacio para sus operaciones:
El documento debe tener:
• Código del protocolo
• Nombre protocolo detallado
• Numero revisión
• Fecha elaboración
Cargo Manipulador
pá g. 51
Definir costos relacionados a los procesos de perforación (mano de obra,
combustible o energía eléctrica, aceros de perforación y mantenciones) y valor de
equipos
pá g. 52
Describe pauta de mantención asociado a los equipos de perforación utilizados en
el proyecto. Define pauta de mantención de los componentes principales del
equipo: motor, sistema eléctrico, sistema de aire del compresor, lubricación en
general, niveles de aceite y agua.
pá g. 53
MANTENCION PERFORADORA VIPER 311 ATLAS COPCO (600 hr.)
N DEL EQUIPO FECHA
PERSONAL ASIGNADO
NOTA : INDICAR OBSERVACIONES EN COLUI'•1NAS
i i clvi
pá g. 54
Describe plan de adquisiciones de equipos de perforación de acuerdo al plan de
producción y vida útil de los equipos.
pá g. 55
Conclusión
Para realizar las perforaciones, se utilizan grandes equipos equipados con aceros con
ciertas medidas de pulgadas de diámetro los que nos permitirán perforar un hoyo de
grandes longitudes según nuestro tipo de roca.
En cada hoyo cargado con explosivo, se introduce un detonante que puede ser eléctrico o
no eléctrico para luego generar una secuencia de detonaciones entre los distintos hoyos de
una tronadura, de manera que la roca fragmentada sea de un tamaño óptimo para ser
cargada y transportada por los equipos mineros.
Es muy importante para una planificación minera, tener un buen manejo de los argumentos
teóricos relacionados a la perforación y manipulación de explosivos en minería a Cielo
Abierto, siendo estos la base a la necesidad planteada por la producción por día a extraer en
nuestra faena minera María Elena, para que fueran realizadas estas operaciones de la mejor
forma
Además, que se debe tener en cuenta un protocolo de seguridad tanto como perforación
como para el carguío y almacenamiento de explosivos y por ende la adquisición de
explosivos serializará a través de los polvorines, habilitados y autorizados por la autoridad
componente. El contratista o subcontratista que realizara estas actividades será quien
trámite ante la autoridad fiscalizadora correspondiente la orden de Compra, además se debe
tener en cuenta una pautade mantención referente al funcionamiento de los equipos mineros
para que estos tengan una gran vida útil. Las mineras a cielo abierto o en rajo son
económicamente rentables ya que los yacimientos se encuentran cerca de la superficie, la
selección de los equipos también cumple un rol importante en la minería logrando facilitar la
extracción de los productos velando por la optimización del desgaste de los equipos
construyendo caminos seguros y estables, para las diversas actividades de explotación.
pá g. 56
Bibliografía
https://www.epiroc.com/es-cl/products/drill-rigs/surface-blasthole-drill-rigs/pv-311
https://mining.komatsu/es/product-details/p-h-2800xpc
https://www.oricaminingservices.com/cl/es
https://www.oricaminingservices.com/cl/es/product/products_and_services/
bulk_systems/page_bulk_systems/fortis_extra/901
https://www.cat.com/es_US/products/new/equipment/off-highway-trucks/mining-
trucks/18092621.html
https://www.atlascopco.com/es-cl/construction-equipment/service/parts-and-
service-for-pneumatic-rock-drills/rodsandbits
pá g. 57