FT Viaris Combi Plus 230 V
FT Viaris Combi Plus 230 V
FT Viaris Combi Plus 230 V
VIARIS COMBI +
230 V
Ficha Técnica
Technical Data Sheet
Descripción Description
- Cargador inteligente monofásico para coches, motos y - Single phase smart charger suitable for electrical cars,
bicicletas eléctricos o híbridos enchufables. motorcycles, bicycles or plug-in hybrid vehicles.
- Atractivo diseño, sencilla utilización y fácil instalación - Attractive design, easy operation and trouble free installation
principalmente en garajes del sector terciario: hoteles, mainly in garages in the tertiary sector: hotels, hospitals,
shopping centers, public car parks, companies with fleets of
hospitales, centros comerciales, parkings públicos,
vehicles, etc.
empresas con flotas de vehículos, etc. - Configurable outputs with 5- or 10-metre connection cable
- Salidas configurables con manguera eléctrica de 5 o 10 (hose) with Type 1 or Type 2 connector. The output can also be
metros con conector Tipo 1 o Tipo 2. También es posible configured with a Type 2 socket, Type 2 socket with shutter or
configurar la salida mediante base de toma de corriente Schuko socket.
Tipo 2, Tipo 2 con obturador o base Schuko. - Includes a charge modulator monitors the instalation/home’s
- Incluye modulador de carga que tendrá en cuenta el energy consumption and adjusts power demand to optimise the
consumo de la instalación/vivienda y ajustará la demanda highest charge within the shortest possible period without
de potencia para conseguir la mayor recarga en el menor exceeding the supply capacity. On the two outlet VIARIS
tiempo posible sin sobrepasar la potencia contratada. En COMBI+ versions, the charge modulator distributes the available
power between both outlets depends on the demand from each
los modelos VIARIS COMBI+ de dos salidas, el modulador
vehicle.
de carga distribuye la energía disponible entre las dos
- Charge Mode 3 with high communication level. Charge Mode 1
salidas en función de la demanda de cada vehículo. and 2 by Schuko socket outlet.
- Modo de carga 3 con elevado grado de comunicación. - Maximum current limitation available via a selector switch or
Modo de carga 1 y 2 mediante base Schuko adicional. app.
- Limitación de la corriente máxima a través de selector o - Residual direct current detector above 6 mA to protect people.
app. - Optionally it can be manufactured to include independent
- Detector de fuga de corriente continua superior a 6 mA electrical protections for each outlet.
para la protección de personas. - Equipped with a 10-module DIN rail to house electrical
- Opcionalmente se puede fabricar incorporando protections, key lockable to prevent tampering.
- Monitoring system which in the event of a charging station
protecciones eléctricas independientes para cada salida.
malfunction activates a potential free relay that can be
- Dispone de raíl DIN de 10 módulos para alojamiento de
connected to an external switch to isolate the affected output
protecciones eléctricas con cierre por llave para evitar from the rest of the electrical installation.
manipulaciones no autorizadas. - Activation Tactile sensor, RFID or e-VIARIS APP.
- Sistema de monitorización que en caso de mal - Input for external activation/deactivation from the home
funcionamiento del cargador activa un relé libre de automation system, prepayment system, manually, and others.
potencial al que se puede conectar una maniobra exterior - Wi-Fi and Ethernet communication as standard and RS-485
que aísle la salida afectada del resto de la instalación comunication MODBUS protocol. Optional remote 4G modem
eléctrica. communication.
- Activación táctil, RFID o APP e-VIARIS. - From the e-VIARIS APP, for mobile phone or tablet, we can
- Entrada para activación/desactivación externa desde control the demanded power, power output control, energy
consumption monitoring and charging time scheduling functions
sistema domótico, manual, sistema de prepago u otros.
to benefit from time of day electricity tariffs.
- Comunicación Wi-Fi, Ethernet de serie y RS-485 con - Remote firmware updates ensuring the charging station is kept
protocolo MODBUS. Opcional comunicación remota por up to date with new functionalities.
módem 4G. - Mobile phone notifications informing about charging status or
- Desde la APP e-VIARIS para teléfono móvil o tablet incidents.
podemos controlar la potencia demandada, consultar el - Independent LED indicators for each output, to indicate the
historial de consumo, programar la duración y planificar status of the VIARIS COMBI + and the vehicle charging
horarios de carga para aprovechar las tarifas eléctricas operation.
con discriminación horaria. - Compatible with the SPL-ORBIS smart charge modulator
- Actualización de firmware remota que garantiza la puesta system for multiple charging stations.
- It can be integrated into the VIARIS SOLAR smart charging
al día del cargador añadiendo nuevas funcionalidades.
system for photovoltaic installations.
- Notificaciones al móvil que avisan del estado o
- IP54 degree of protection.
incidencias durante la recarga. - PC enclosure with IK10 high strenght and high heat distortion
- Señalización LED independiente para cada salida con temperature.
indicación del estado del VIARIS COMBI + y de la carga - These charging stations use the standard MQTT, HTTP and
del vehículo. OCPP 1.6 communication protocols with cloud storage, enabling
- Compatible con el sistema de modulación de carga remote control and display of the charging system and
inteligente SPL-ORBIS para instalaciones con varios facilitating, in turn, integration into management platforms.
cargadores.
- Integrable en el sistema de recarga inteligente VIARIS May be upgraded with the following accessories:
-Independent electrical protections for each output against
SOLAR para instalaciones con generación fotovoltaica.
temporary and transient overvoltage, magnetic circuit breaker
- Grado de protección IP54.
and type A differential circuit breaker or automatic reset device
- Envolvente PC de alta resistencia a los impactos IK10 y for smart energy meters (as per ITC-BT-52).
elevada temperatura de deformación. - Additional tethered outlet with Type 1 or Type 2 connector, or
- Estos cargadores implementan los protocolos de additional Type 2 with or without shutter or Schuko socket outlet.
comunicaciones estándar MQTT, HTTP y OCPP 1.6 con - MID certified energy meter, approved for expenditure
almacenamiento en la nube, lo cual permite el control y la management.
visualización remota del sistema de carga, y a su vez, - Remote 4G modem communication.
facilita la integración en plataformas de gestión. - Integration with SPL-ORBIS power modulation system for
multiple charging stations.
Se le pueden añadir los siguientes accesorios: - Compatible with the VIARIS SOLAR system for photovoltaic
installations.
- Protecciones eléctricas independientes para cada salida
- RFID cards for user identification (5 units).
contra sobretensiones temporales y transitorias, interruptor - VIARIS Managment platform.
magnetotérmico, e interruptor diferencial tipo A o
dispositivo de rearme automático para contadores de
energía inteligentes (según ITC-BT-52).
- Salida adicional mediante cable de conexión (manguera)
Tipo 1 o Tipo 2 o base de toma de corriente Tipo 2 con o
sin obturador o base Schuko.
- Medidor de energía con Certificación MID y homologado
para gestionar los gastos de utilización.
- Comunicación remota por módem 4G.
- Integración en sistema de modulación de potencia SPL-
ORBIS para varios cargadores.
- Compatible con el sistema para instalaciones con
generación fotovoltaica VIARIS SOLAR.
- Tarjetas RFID para identificación de usuario (5 unidades).
- Plataforma de Gestión VIARIS.
VIARIS COMBI +
230 V
Aplicaciones Area of application
Recarga de vehículos eléctricos tanto en instalaciones Electric vehicle charging both in residential installation (single
residenciales (garajes de viviendas unifamiliares o family home or community garages) and in tertiary installation
comunitarios) como terciarias (garajes de oficinas, centros (office garages, shopping centres, hospitals, corporate car parks,
comerciales, hospitales, empresas, etc.) etc. )
Potencia 7,4 kW 32 A
Modelos
Power 7.4 kW 32 A
Models
Con cable de conexión (manguera) Con base
Base / Conector
Socket outlet / Connector
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 2
Características técnicas
Technical data
Alimentación
230 V ac
Power supply
DT94P2FT001 - 03, 02/2022
Frecuencia nominal
50 Hz
Nominal frecuency
4 W (13 VA) en vacío
Consumo propio
11 W (15 VA) en función carga
4 W (13 VA) stand by
Power consumption
11 W (15 VA) in charge function
Tipo de salida EN 62196-2 Tipo 1 EN 62196-2 Tipo 2
Outlet type EN 62196-2 Type 1 EN 62196-2 Type 2
Modo de carga Modo 3 según EN 61851-1
Charging mode Mode 3 according to EN 61851-1
Indicador luminoso Sí, estado del cargador y carga del vehículo
Luminous indicator Yes, station and vehicle charging state indicator
Modulador de carga Sí
Load supervision and control Yes
Comunicación Wi-Fi Sí (802.11 b/g/n)
Wi-Fi Yes (802.11 b/g/n)
Comunicación Ethernet Sí
Ethernet communication Yes
Comunicación 4G Ver Opciones
4G communication See options
Comunicación RS485 Sí
RS485 communication Yes
Protocolos de comunicaciones
MQTT, OCPP 1.6, HTTP
Communication protocols
Control programación horaria Sí
Time programming control Yes
Sensor táctil de activación/desactivación Sí
ON/OFF touch sensor Yes
Lector RFID Sí (lector NFC 13,56 MHz compatible con los protocolos ISO / IEC14443A / 14443B ISO / IEC15693 y Felica)
User identification (RFID) Yes (NFC reader 13,56 MHz compatible with ISO / IEC14443A / 14443B ISO / IEC15693 and Felica protocols)
Caso C Caso A y B2
Tipo de conexión
según EN 61851-1 según EN 61851-1
VIARIS COMBI +
230 V
Conexión Borne de tornillo en rail DIN
Connection Screw terminal on DIN rail
Sección de conductor
16 mm2
Terminal size for cable
Par máximo de apriete de tornillos 2 a 4 Nm
Maximum torque for the screws 2 to 4 Nm
Temperatura de funcionamiento -30 ºC a 50 ºC
Operating temperature -30 ºC to 50 ºC
Temperatura de transporte y almacenamiento -30 ºC a 60 ºC
Storage temperature -30 ºC to 60 ºC
Humedad relativa
95 %
Relative humidity
Peso neto 8,5 kg aprox. (según modelos)
Net weight 8.5 kg approx. (according to models)
Salida adicional
Aditional outlet
Potencia salida SALIDA ADICIONAL Código
Outlet power Additional Outlet Code:
Cable de conexión de 5 m
Tipo 1 EN 62196-2 (SAE J1772) Modo de carga 3
(manguera) OB94P2 - 1 - - -
Flexible cable 5 m Type 1 EN 62196-2 (SAE J1772) Mode 3 charging
Cable de conexión de 5 m
Tipo 2 EN 62196-2 Modo de carga 3
(manguera) OB94P2 - 2 - - -
Flexible cable 5 m Type 2 EN 62196-2 Mode 3 charging
Cable de conexión de 10 m
Tipo 2 EN 62196-2 Modo de carga 3
(manguera) OB94P2 - A - - -
7,4 kW 32A
7.4 kW 32A Flexible cable 10 m Type 2 EN 62196-2 Mode 3 charging
VIARIS COMBI +
230 V
Protecciones eléctricas
Electrical protections
Protección completas según Guía Técnica de aplicación de la ITC-BT Protección completas según Guía Técnica de aplicación de la Protección magnetotérmica + diferencial (*Incluyen 1+5+6)
52 (*Incluyen 1+2+3+5+6 con rearme automático que permiten la ITC-BT 52 con diferencial independiente por salida (*Incluyen
reconexión de los nuevos contadores inteligentes) 1+2+3+5+6 /5+6 con rearme automático que permiten la
reconexión de los nuevos contadores inteligentes).
Protección magnetotérmica + diferencial independiente por salida Dispositivo de detección de corriente diferencial continua (RDC-
(*Incluyen 1+5+6 / 1+5+6) DD) (*Incluyen 6), (incluido de serie)
*: 1-Protección contra sobrecargas y cortocircuitos con dispositivo de corte omnipolar (MCB), curva C. 2-Protección contra sobretensiones permanentes (POP).
3-Protección contra sobretensiones transitorias (DPS) Tipo 2 Clase II. 5-Protección interruptor diferencial (RCCB) tipo A. 6- Dispositivo de detección de corriente
diferencial continua (RDC-DD).
Contador MID
MID energy meter
Contador monofásico con certificación MID 2 contadores monofásicos con certificación MID Sin contador adicional
Single phase energy meter with MID certification 2 single phase energy meters with MID certification No energy meter
Comunicaciones
Comunications
Para instalaciones que requieran comunicación Ethernet. Comunicación WIFI + 4G WIFI + Ethernet + 4G
For sites that require Ethernet communications. WIFI + 4G comunications WIFI + Ethernet + 4G
Accesorios VIARIS
VIARIS Accesories
Sistema de Protección de Línea (SPL) Monofásico Adecuación SPL Repetidor RS-485 + Fuente de alimentación
Line protection system (SPL) Single-phase Adequacy SPL Repeater VIARIS RS-485 + Power supply
Extras
Extras options
Manguera carga monofásica T2-T2 32 A 250 V 5 m Manguera carga monofásica T2-T2 32 A 250 V 10 m
Single phase connecting cord T2-T2 32 A 250 V 5 m Single phase connecting cord T2-T2 32 A 250 V 10 m
VIARIS COMBI +
230 V
Referencia Modelo Características técnicas
Reference Model Technical specifications
Marcado
Approvals and marking
Normas de referencia
Reference standards ETSI EN 300 328 V2.1.1; ETSI EN 301 489-1 V2.2.0; ETSI EN 301 489-17 V3.2.0; EN 60950-1; EN 50364;
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1; ETSI EN 300 330 V2.1.1; EN 62368-1; ETSI EN 301 489-52 V1.1.0; EN 55032; EN 55035;
EN 50566; EN 62209-2; ETSI EN 301 908-1 V11.1.1; ETSI EN 301 908-2 V11.1.2; ETSI EN 301 908-13 V13.1.1; EN 62311;
EN IEC 61851-1; IEC 61851-21-2; EN IEC 63000