Daikin ftks09sl116

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 40

Acondicionador de Aire

Tipo Split
MANUAL DE OPERACION E INSTALACION
Acondicionador de Aire

MODELOS:

FTKS09SL116 FTKS09SL216
FTKS12SL116 FTKS12SL216
FTKS18SL216 FTKS24SL216
FTXS09SL116 FTXS09SL216
FTXS12SL116 FTXS12SL216
FTXS18SL216 FTXS24SL216

Este es un producto eléctrico – no un juguete! Para evitar el riesgo de


incendio, quemaduras, lesiones corporales y choque eléctrico, no debe
jugarse con o colocarse donde los niños pequeños pueden alcanzarlo.

Por favor lea este manual detenidamente antes de operar


y tengalo para referencias futuras.
Contenido
Avisos de operación
Precauciones......................................................................................................... 1
Nombre de las partes ............................................................................................ 9
Guía de funcionamiento de la pantalla
Botones en el control remoto .............................................................................. 11
Introducción para iconos en la pantalla............................................................... 11
Introducción a los botones del control remoto.....................................................12
Introducción de funciones para botones combinados ............................................ 15
Guía de operación ............................................................................................... 16
Reemplazo de las baterías en el control remoto ................................................. 16
Operación de emergencia ................................................................................... 17
Mantenimiento
Limpieza y mantenimiento................................................................................... 17
Mal funcionamiento
Análisis del mal funcionamiento .......................................................................... 20
Aviso de instalación
Diagrama de dimensiones de instalación ............................................................ 24
Precauciones de seguridad para instalar y trasladar la unidad............................ 25
Herramientas para la instalación .........................................................................26
Selección de la ubicación de instalación ............................................................. 26
Requerimientos de conexiones eléctricas ........................................................... 27
Instalación
Instalación de la unidad interior........................................................................... 28
Verificación después de la instalación ................................................................ 33
Prueba y operación
Operación de prueba ........................................................................................... 33
Anexos
Conexión de la tubería de conexión .........................................................................34
Método de expansión de tubería .........................................................................36

Este Equipo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que
se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del equipo por una persona responsable
de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el equipo.
Si necesita instalar, mover o dar mantenimiento al aire acondicionado, por favor póngase en
contacto con el distribuidor o el centro de servicio local para conducirlo al principio. El aire
acondicionado debe ser instalado, movido o mantenido por la unidad designada.
De lo contrario, puede causar daños graves, lesiones personales o la muerte.
Explicación de los simbolos

Indica una situación peligrosa que, si no se evita,


PELIGRO causará la muerte o lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, si no se


ADVERTENCIA evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede


PRECAUCION resultar en daños menores o moderados

Indica información importante pero no relacionada con


AVISO riesgo, utilizada para indicar el riesgo de daño a la
propiedad.

Indica un peligro al que se le asignaría una palabra de


ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN.
Precauciones

ADVERTENCIA

Operación y mantenimiento
Este equipo puede ser usado por niños desde 8 años
o personas con capacidad fisica, mental o sensorial o
con falta de experiencia y conocimiento si se les ha
dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
equipo de una manera segura y entiende los peligros
involucrados.
Los niños no deben jugar con este equipo.
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
No conecte el aire acondicionado a una toma multiuso.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Desconecte el suministro de energía cuando se limpia el aire
acondicionado. De lo contrario, podría provocar choque eléctrico.
Si el cable de suministro esta dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas de manera similar para evitar peligros.
No lave el aire acondicionado con agua para evitar
descargas eléctricas.
No rocie agua en la unidad interior. Esto puede causar
descargas eléctricas o mal funcionamiento.
Después de retirar el filtro, no toque las esquinas para evitar lesiones.
No utilice fuego o secadores de pelo para secar el filtro
para evitar la deformación o peligro de incendio

1
Precauciones

ADVERTENCIA

El mantenimiento debe ser realizado por profesionales


calificados. De lo contrario, esto puede causar
lesiones o daños personales.
No repare el aire acondicionado usted mismo. Puede causar
descarga eléctrica o daños. Póngase en contacto con el
distribuidor cuando necesite reparar el aire acondicionado
No ingrese los dedos ni objetos dentro de la entrada o salida
de aire. Esto puede causar daños o lesiones personales.
No bloquee la entrada o salida de aire. Esto puede
causar una falla.
No derrame agua en el control remoto, de lo contrario
el control remoto puede ser dañado.
Cuando alguno de los fenomenos de abajo ocurre,
apague el aire acondicionado y desconecte la energía
inmediatamente, y luego contacte al distribuidor o
personal capacitado para el servicio.
● El cable de energía está sobrecalentándose o dañado
● Hay un ruido anormal durante la operación
● El circuito se dispara frecuentemente.
● El aire acondicionado emite olor a quemado.
● La unidad interior tiene fugas.

Si el aire acondicionado opera bajo condiciones anormales,


esto puede causar falla, choque eléctrico o riesgo de fuego.
Cuando encienda o apague la unidad con el interruptor de
operación de emergencia, presione el interruptor con un
aislante que no sea de metal.
No pise el panel superior de la unidad exterior ni ponga objetos
pesados. Puede causar daños o lesiones personales.

2
Precauciones

ADVERTENCIA

Anexo
La instalación debe ser realizada por profesionales
calificados. De lo contrario, puede causar lesiones
personales o daños
Debe seguir las normas de seguridad eléctrica cuando
instale la unidad.
De acuerdo con las normas locales de seguridad, utilice un
circuito de energía y un circuito eléctrico calificados.
Instale un corta circuito. De lo contrario, podría causar una falla.
Un interruptor de desconexión multipolo con una
separación de contacto de al menos 3 mm en todos los
polos debe conectarse en un cableado fijo.
Al incluir un corta circuito con capacidad conveniente,
observe por favor la tabla siguiente. El interruptor aereo
debe incluir broche de imán y función de broche de
calefacción, esto puede proteger de corto circuitos y de
sobrecarga.
El aire acondicionado debe estar debidamente
conectado a tierra. Una conexión a tierra incorrecta
puede causar una descarga eléctrica.
No utilice un cable de energía no calificado.
Asegúrese de que la fuente de energía coincide con el
requisito del aire acondicionado. Revise fuentes de energia
inestables, cableado o falla. Instale los cables de energía
adecuados antes de utilizar el aire acondicionado.
Conecte correctamente el cable de alta tensión, el cable
neutro y el cable a tierra a la toma de corriente.
Asegúrese de cortar la fuente de energía antes de
proceder con cualquier trabajo relacionado con
electricidad y seguridad

3
Precauciones

ADVERTENCIA

No conecte la energía antes de terminar la instalación.


Si el cable de energía esta dañado, este debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas para evadir riesgos.
La temperatura del circuito del refrigerante será alta,
por favor mantenga el cable de interconexión lejos del
tubo de cobre.
El aparato se instalará de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
La instalación debe realizarse de acuerdo con los
requisitos de NEC y CEC sólo por personal autorizado.
El aire acondicionado es un equipo eléctrico de primera
clase. Debe estar adecuadamente conectado a tierra
con un dispositivo a tierra especializado por un
profesional. Asegúrese de que siempre esté conectado
a tierra de forma eficaz, ya que de lo contrario podría
causar una descarga eléctrica.
El cable amarillo-verde en el aire acondicionado es el cable
a tierra, que no se puede utilizar para otros propositos.
La resistencia a tierra debe cumplir con las regulaciones
de seguridad eléctrica.
El equipo debe colocarse de modo que el enchufe sea
accesible.
Todos los cables de la unidad interior y exterior deben ser
conectados por un profesional.
Si la longitud del cable de conexión de energía es
insuficiente, póngase en contacto con el proveedor para
uno nuevo. Evite extender el cable por usted mismo.

4
Precauciones

ADVERTENCIA

Para el aire acondicionado con enchufe, el enchufe


debe ser accesible después de terminar la instalación.
Para el aire acondicionado sin enchufe,
debe instalarse un corta circuitos en la línea
Si necesita reubicar el aire acondicionado en
otro lugar, sólo una persona calificada puede
realizar el trabajo. De lo contrario, puede causar
lesiones personales o daños.
Seleccione un lugar que esté fuera del alcance de los
niños y lejos de animales o plantas. Si es inevitable,
por favor agregue una cerca por propósitos de
seguridad.
La unidad interior debe ser instalada cerca a la pared.
Las instrucciones para la instalación y uso de este
producto son proporcionadas por el fabricante.

ADVERTENCIA FCC

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta


unidad no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.

DECLARACIÓN FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
5
Precauciones

DECLARACIÓN FCC

(1) Este dispositivo no puede causar interferencia


perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo
con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
● Reoriente o reubique la antena receptora.
● Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
● Conecte el equipo a una toma de corriente en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
● Consulte a un distribuidor o un técnico de radio / TV
con experiencia para obtener ayuda.

6
Precauciones

DECLARACIÓN IC

Este dispositivo cumple con los estándares RSS de licencia de


Industry Canada. La operación esta sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
perjudicial, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación
RF de la FCC e IC establecidos para un entorno no controlado.
La (s) antena (s) utilizada (s) para este transmisor deben ser
instaladas y operadas para proporcionar una distancia de
separación de al menos 20 cm de todas las personas y no
deben estar colocadas ni operar conjuntamente con ninguna
otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de
que se mantendrá una distancia de separación de 20 cm entre
el dispositivo (excluyendo el aparato) y los usuarios.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au
rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation
dans un environnement non contrôlé. Les

7
Precauciones

DECLARACIÓN IC

antennes utilisées pour cet émetteur doivent être


installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de
distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées
près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner
avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une
distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du
combiné) des utilisateurs.

Rango de temperatura de trabajo


Lado interior DB/WB(°C/°F) Lado exterior DB/WB(°C/°F)
Enfriamiento máximo 26.7/19.4(80/66.9) 46.1/23.9(115/75)
Calefacción máxima 26.7/-(80/-) 23.9/18.3(75/64.9)
AVISO:
● El rango de temperatura de operación (temp. exterior) para la unidad de solo
enfriado es -18°C (-0.4°F)~46.1°C (115°F); para la unidad con bomba de calor es
-20°C (-4°F)~46.1°C (115°F).

8
Nombre de partes
Unidad interior
Entrada de aire
Panel
Filtro

Botón auxiliar

Persiana horizontal
Salida de aire

Control remoto

(El contenido desplegado o la posición pueden ser


diferentes de los gráficos de arriba, por favor consulte
los productos actuales)

AVISO:
El producto actual puede ser diferente de los gráficos de arriba, por favor
consulte los productos actuales.

9
Nombre de partes
Pantalla

Para algunos modelos: Para algunos modelos:


Indicador
Indicador Indicador Ventana de temp.
enfriamiento de energía receptora Indicador
calefacción
Pantalla
Indicador
enfriamiento
Indicador Ventana
Indicador Indicador Indicador Pantalla de energía receptora
calefacción de temp. de secado
Indicador
de secado
Para algunos modelos:
Pantalla

Indicador
de temp. Indicador de color LED de energía:

Ventana Verde-ENCENDIDO.
receptora Rojo-APAGADO.

Indicador de color LED de modo:


W R G Blanco-W-Modo enfriado-
Rojo-R-Modo calefacción-
Verde-O-Modo seco-

Para algunos modelos:


Pantalla

Indicador
Indicador de color LED de energía:
de temp.
Verde-estado-ENCENDIDO. Rojo-
Ventana estado-APAGADO.
receptora
Indicador de color LED de modo:
W R O Blanco-W-Modo enfriado-
Rojo-R-Modo calefacción-
Naranja-O-Modo seco-

El contenido desplegado o la posición pueden ser diferentes de los gráficos de


arriba, por favor consulte los productos actuales.

10
Botones en Control Remoto
1 Botón ON/OFF

2 Botón MODO

3 +/-
4 Botón VENTILADOR
5 Botón
2
4 6 Botón SALVAR
5
10 7 Botón X-VENT
9
11
7 8 Botón TIMER

6 3
9 Botón TURBO
8 1
10 Botón SLEEP

11 Botón LUZ

Introducción a iconos en pantalla

Modo de Operación Seguro para niños

Modo Seco
Modo Auto
Modo Frío Temperatura
Modo Calor
Modo Ventilador SWING arriba&abajo
Modo X-FAN
Modo SLEEP
Fijar Tiempo

Velocidad Ventilador
TIMER ON/OFF

11
Introducción a Botones en Control remoto
Nota:
● Luego de encender, el aire acondicionado emitirá un sonido. El indicador de
Operación " " estara ON (indicador rojo). Luego de esto, usted puede
operar el aire usando el control remoto.

1 Botón ON/OFF
Presione este botón para encender o apagar el aire acondicionado. Luego de encender el
equipo, el indicador en la pantalla de la unidad interior estara ON (indicador verde. El
color puede variar en base al modelo), y la unidad interior emitirá un sonido.

2 Botón MODO
Presione este botón para seleccionar el modo de operación requerido.
AUTO FRIO SECO VENT CALOR

● Cuando seleccione modo Auto, el aire operará automáticamente de acuerdo al ajuste ex-
fábrica. La temperatura no podrá ajustarse y no será desplegada. Presione Botón
"VENT" para ajustar la velocidad del ventilador. Presione el botón " " para ajustar el
angulo de soplo.
● Cuando seleccione el modo frio, el aire acondicionado operará bajo ese modo.
El indicador " " en la unidad interior estará ON. Presione "+" o "-" para ajustar la
temperatura. Presione Botón "VENT" para ajustar la velocidad del ventilador. Presione el
botón " " para ajustar el angulo de soplo.
● Cuando seleccione el modo seco, el aire acondicionado operará a baja velocidad en modo seco.
El indicador de Seco " " en la unidad interior esta ON. Bajo el modo Seco, la velocidad del
ventilador no se puede ajustar. presione el botón " para ajustar el angulo de soplo.
● Cuando seleccione el modo ventilador, el aire acondicionado solo soplará, no enfriará ni
calentará. todos los indicadores estan OFF. Presione el botón "VENT" para ajustar la
velocidad del ventilador. Presione el botón " para ajustar el angulo de soplo.
● Cuando seleccione el modo calor, el aire acondicionado operará bajo ese modo. El indicador
de calor " en la unidad interior esta ON. Presione "+" o "-" para ajustar la temperatura.
Presione el botón "VENT" para ajustar la velocidad del ventilador. Presione el botón " para
ajustar el angulo de soplo. (La unidad enfriadora no recibira señales de modo calor. Si ajusto
modo calor con el control remoto, presionar el botón ON/OFF no iniciara la unidad).

Nota:
● Para prevenir aire frio, luego de enceder el modo calor, la unidad interior se retrasará 1~5
minutos para soplar aire (el tiempo de retraso dependerá de la temperatura Interior).
● Rango de ajuste de temperatura desde el control remoto: 16~30℃ ;
Velocidad del ventilador: auto, baja, media, alta.

12
Introducción a Botones en Control remoto
3 Botón +/-
● Presionar "+" o "-" una vez incrementará o decrementará la temperatura 1℃ .
Mantenga "+" o "-", 2s luego, la temperatura ajustada en el control remoto
cambiará rapidamente. Al liberar el botón, el indicador de temperatura de la
unidad cambiará acordemente. (La temperatura no podrá ser ajustada bajo el
modo Auto.
● Cuando ajuste TEMPORIZADOR ON, OFF o RELOJ, presione "+" o "-" para
ajustar el tiempo.

4 Botón VENT
Presionar este botón puede ajustar la velocidad de ventilación a: auto(AUTO), bajo
( ), medio( ), alto ( ).
Auto

Nota:
● Bajo velocidad AUTO, el aire acondicionado seleccionará la velocidad adecuada
de acuerdo al ajuste ex-fábrica.
● La velocidad de ventilación bajo el modo seco es baja.

5 Botón
Presionar este botón puede seleccionar el angulo de movimiento arriba & abajo. El
angulo de soplo del ventilador puede seleccionarse circularmente como se muestra:

sin vista
(persianas horizontales se detienen
en la posición indicada)
● Cuando selecciona " ", el aire acondicionado sopla aire automaticamente. La
persiana horizontal se moverá automáticamente arriba & abajo al angulo maximo.
● Cundo selecciona " 、 、 、 ", el aire acondicionado soplará en la
posición ajustada. La persiana horizontal se detendrá en la posicion ajustada.
● Cuando selecciona " 、 、 " , el aire acondicionado soplará en el angulo
ajustado. La persiana horizontal enviara aire en el angulo ajustado.
● Mantenga el botón " 2s o más para ajustar su angulo de movimiento requerido.
Cuando lo alcance, libere el botón.
Nota:
● " 、 、 " pueden no estar disponibles. Cuando el aire acondiconado recibe
esta señal, el aire acondiconado soplará automáticamente.

13
Introducción a Botones en Control remoto
6 Botón RELOJ
Presione este botón para ajustar la hora. " en el control remoto parpadeará.
Presione "+" o "-" dentro de 5s para ajustar el reloj. Cada presión de "+" o "-" , hara
que el tiempo del reloj incremente o decremente 1 minuto. Si mantiene "+" o "-" , 2s
despues, el tiempo cambirá rapidamente. Libere el botón cuando alcance su tiempo
requerido. Presione "RELOJ" para confirmar el tiempo. " " dejará de parpadear.
Nota:
● El tiempo en el reloj adopta el modo 24 horas.
● El intervalo entre 2 operaciones no puede exceder 5s. De lo contrario el control
remoto quitará el ajuste. La operación para TEMPORIZADOR ON/OFF es igual.

7 TEMPORIZADOR ON/OFF

● TEMPORIZADOR ON
El botón "TEMPORIZADOR ON" puede ajustar el tiempo para encender el temporizador. Al
presionar " el icono desaparecera y la palabra "ON" en el control remoto parpadeará.
Presione "+" o "-" para ajustar el TEMPORIZADOR ON. Luego de cada presión de "+" o "-",
TEMPORIZADOR ON aumentará o decrementará 1 min. Mantenga "+" o "-" , 2s despues, el
tiempo cambiará rapido hasta alcanzar su tiempo requerido.
Presione "TEMPORIZADOR ON" para confirmar. La palabra "ON" dejará de parpadear. "
" se volverá a mostrar. Cancelar TEMPORIZADOR ON: Bajo la condición de que
TEMPORIZADOR ON se haya iniciado, presione "TEMPORIZADOR ON" para cancelar.

● TEMPORIZADOR OFF
El botón "TEMPORIZADOR OFF" puede ajustar el tiempo para apagar el temporizador. Al
presionar " el icono desaparecera y la palabra "OFF" en el control remoto parpadeará.
Presione "+" o "-" para ajustar el TEMPORIZADOR OFF. Luego de cada presión de "+" o "-",
TEMPORIZADOR OFF aumentará o decrementará 1 min. Mantenga "+" o "-" , 2s despues, el
tiempo cambiará rapido hasta alcanzar su tiempo requerido.
Presione "TEMPORIZADOR OFF" para confirmar. La palabra "OFF" dejará de parpadear.
" " se volverá a mostrar. Cancelar TEMPORIZADOR OFF: Bajo la condición de que
TEMPORIZADOR OFF se haya iniciado, presione "TEMPORIZADOR OFF" para cancelar.

Nota:
● Bajo el estatus enc y apa, puede ajustar TEMPORIZADOR ON y OFF al tiempo.
● Antes de ajustar TEMPORIZADOR ON o OFF, por favor ajuste el reloj.
● Luego de iniciar TEMPORIZADOR ON o OFF, ajuste la constante circulante
válida. Despues de eso, el aire acondicionado se encenderá o apagará de
acuerdo al tiempo de ajuste. Botón ON/OFF no tendrá ningun efecto en el
ajuste. Si no necesita esta función, por favor use el control remoto para
cancelarla.

14
Introducción a Botones en Control remoto
8 Botón X-VENT
Presione este botón bajo modo frio y seco para iniciar la función, y el icono
será mostrado en el control remoto. Presione de nuevo para cancelar la función
X-VENT, y el icono desaparecerá.
Nota:
● Cuando la función x-vent esta encedida, si el aire acondicionado esta apagado, el
ventilador interior seguirá operando a modo bajo soplando agua residual en el ducto.
● Durante la operación x-vent, presione el botón X-VENT para apagar la función, el
ventilador interior detendrá la operación inmediatamente.

9 Botón TURBO
BotónTURBO
Bajo modo FRIO o CALOR, presione este botón para entrar en FRIO rápido o
CALOR rápido, el icono " " se visualiza en el control remoto. Presione el
botón de nuevo para salir de la función y el icono " " desaparecerá.
Botón SLEEP
10 Botón
10 SLEEP
Bajo modo FRIO, CALOR o SECO, presione este botón para iniciar función dormir.
" " se despliega en el control remoto. presione el botón de nuevo para cancelar
la función y " " desaparecerá.

11 Botón LUZ
11
Presione este botón para apagar la luz de la pantalla de la unidad interior. "
en el control remoto desaparecerá. Presione el botón de nuevo para encender
la luz de la pantalla. " " se mostrará.

Introducción de funciones para botones combinados

Función Bloqueo de Niños


Presione "+" y "-" simultaneamente para encender o apagar la función bloqueo de
niños. Cuando esta activada, " " se despliega en el control remoto. Si opera el
control remoto, el icono "parpadeará 3 veces sin enviar señal a la unidad.

Función de cambio de vista de Temperatura


Bajo el estado OFF, presione "-" y "MODO" simultaneamente para cambiar la
vista de temperatura entre ℃ y ℉ .

15
Guia de Operación
1. Luego de conectar, presione el botón "ON/OFF" en el control remoto para
encender el aire acondicionado.
2. Presione el botón "MODO" para seleccionar su modo requerido: AUTO, FRIO,
SECO, VENTILADOR, CALOR.
3. Presione "+" o "-" para ajustar la temperatura requerida. (La temperatura no
podrá ser ajustada bajo el modo AUTO).
4. Presione el botón "VENT" para ajustar su velocidad de ventilador requerida: auto,
baja, media y alta.
5. Presione " " para seleccionar el angulo de soplo del ventilador.

Reemplazo de batería en control remoto

1. Presione la parte trasera del control remoto Bateria


mostrada con como se muestra en la figura, y
luego empuje la cubierta en dirección a la flecha
2. Reemplace dos baterías 7# (AAA 1.5V) y
asegurese de que las posiciones polares "+" y Reinstale
"-" sean correctas. Remueva
3. Reinstale la cubierta de la caja de baterias, Cubierta
de caja de baterias

Nota:
● Durante la operación, apunte la señal de transmisión del control remoto
a la ventana de la unidad interior.
● La distancia entre el transmisor y la ventana de recepción no debe ser mas
de 8m, y no debe haber obstáculos entre ellas.
● La señal se puede interferir fácilmente en cuartos con lámparas
fluorescentes o teléfonos inalámbricos; el control remoto debe estar
cerca de la unidad interior durante la operación.
● Reemplace baterias nuevas del mismo modelo cuando se requiera.
● Cuando no use el control remoto por largos periodos, por favor retire las
baterías.
● Si la pantalla del control remoto esta borrosa o no se visualiza nada, por
favor reemplace las baterías.

16
Operación de emergencia

Si se pierde o daña el control remoto, utilice el botón auxiliar para encender o


apagar el acondicionador de aire. La operación en detalle es la siguiente:
Como se muestra en la figura. Abra el panel, presione el botón aux, botón
para encender o apagar el aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado
está encendido, funcionará en modo automático.

Panel
Botón aux

ADVERTENCIA:
Utilice objetos aislados para presionar el botón aux

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
■ Apague el aire acondicionado y desconecte la energía antes de limpiar el aire
acondicionado para evitar descargas eléctricas.

■ No lave el aire acondicionado con agua para evitar descargas eléctricas.

■ No utilice líquidos volátiles para limpiar el aire acondicionado.

Limpiar la superficie de la unidad interior


Cuando la superficie de la unidad interior esté sucia, se recomienda utilizar un
paño suave y seco o un paño húmedo para limpiarlo.
AVISO:
● No retire el panel cuando lo limpie.

17
Limpieza y mantenimiento
Limpiar el filtro

Abra el panel Limpie el filtro


1 Hale del panel hacia un cierto
ángulo como se muestra en la
3 • Use colector de polvo o agua
para limpiar el filtro.
figura. • Cuando el filtro esta muy sucio,
use agua (debajo de 45°C) para
limpiarlo, y luego pongalo en un
lugar sombreado y fresco para
secar.

Retire el filtro
2 Retire el filtro como lo indica
la figura.
Instale el filtro
4 Instale el filtro y luego cierre la cubierta
del panel firmemente.

ADVERTENCIA
■ El filtro debe limpiarse cada tres meses. Si hay mucho polvo en el entorno de
operación, se puede aumentar la frecuencia de limpieza.
■ Después de retirar el filtro, no toque las aletas para evitar lesiones.
■ No utilice un secador de pelo o fuego para secar el filtro para evitar la
deformación o peligro de incendio.

18
Limpieza y mantenimiento

Verificación antes de la temporada de uso


1. Verifique si la entrada o salida de aire están bloqueadas.
2. Verifique si el interruptor de circuito, el enchufe y el receptaculo están en buenas condiciones.
3. Verifique si el filtro esta limpio.
4. Verifique si la tubería de drenaje esta dañada.

Verificación después de la temporada de uso


1. Desconecte el suministro de energía.
2. Limpie el filtro y el panel de la unidad interior.

Aviso para la recuperación


1. Muchos materiales de empaque son materiales reciclables.
Por favor desechelos en la unidad de reciclaje apropiada.
2. Si desea desechar el aire acondicionado, póngase en contacto con el distribuidor local o
el centro de servicio de consultoría para obtener el método de desecho correcto.

19
Análisis de mal
funcionamiento
Análisis de fenómenos generales
Por favor verifique los textos de abajo antes de pedir el mantenimiento. Si aún
no se puede eliminar el problema, póngase en contacto con el distribuidor local
o con profesionales calificados.
Fenómeno Objetos a revisar Solución

● ¿Está interferido severamente ● Saque el enchufe. Vuelva a insertar


(como electricidad estática, el enchufe después de unos 3 min,
tensión estable)? y vuelva a encender la unidad.
● ¿El control remoto está
● El rango de recepción de la
dentro del rango de
señal es de 8m.
recepción de la señal?
La unidad
interior no ● ¿Hay obstáculos? ● Retire los obstáculos
puede ● ¿El control remoto está ● Seleccione el ángulo adecuado y
recibir señal apuntando a la ventana de apunte el control remoto en la ventana
del control recepción? de recepción de la unidad interior.
remoto o el ● ¿La sensibilidad del control ● Verifique las baterías. Si el
control remoto es baja; la pantalla esta poder de las baterías es
remoto no difusa o no muestra nada? muy bajo, reemplacelas.
tiene acción
● ¿No aparece nada en la ● Compruebe si el control
pantalla cuando se utiliza el remoto parece estar dañado. Si
control remoto? es así, reemplácelo
● Lleve el control remoto cerca de la
● ¿Hay lamparas unidad interior.
fluorescentes en la ● Apague la lámpara fluorescente y
habitación vuelva a intentarlo.

● ¿La entrada o salida de aire de la ● Elimine los obstáculos


unidad interior están bloqueadas?
● ¿En el modo de calefacción, ● Después de alcanzar la
No se emite la temperatura interior temperatura establecida, la unidad
aire de la alcanza la temp. de ajuste? interior dejará de emitir aire
unidad
interior ● ¿El modo de calefacción está ● Con el fin de evitar el soplado
activado ahora mismo? de aire frío, la unidad interior
se encenderá después de
varios minutos de retraso, lo
cual es un fenómeno normal.

20
Análisis de mal
funcionamiento
Fenómeno Objeto a revisar Solución

● ¿Falla de energía? ●Esperehastaqueserecuperelaenergía


● ¿El enchufe está suelto? ● Reinserte el enchufe.
● ¿Hay interrupciones en el circuito ●Llame a un profesional para
o el fusible está quemado? reemplazar el circuito roto o fusible.
El aire
acondicionado ● ¿El cableado tiene falla? ●Pregunte a un profesional para reemplazarlo
no puede ● ¿La unidad se reinicio ● Espere 3 min, y luego
operar inmediatamente después de encienda la unidad
parar la operación? nuevamente
● ¿La función de ajuste del
control remoto es correcta? ● Reinicie la función

Niebla es ●Porque el aire interior es


emitida de la enfriado rápidamente. Después
salida de aire ● ¿La temperatura y humedad de un tiempo, la temperatura y
de la unidad interior es alta? humedad interior disminuyen y
interior la niebla desaparece.

● La temp. no puede ser


ajustada bajo el modo auto.
● ¿La unidad esta operando
La temp. de Por favor cambie el modo de
bajo modo automático?
ajuste no operación si usted necesita
puede ser ajustar la temp.
ajustada ● ¿Su temperatura requerida
● Rango temp. de ajuste:
excede el rango de temperatura
16ć ~30ć(61~86°F).
de ajuste?

● Espere hasta que el voltaje


● ¿El voltaje es muy bajo?
vuela a ser normal.
El efecto ● ¿El filtro está sucio? ● Limpie el filtro
enfriado
(calefacción) ● ¿La temperatura de ajuste ● Ajuste la temperatura al
no es bueno. está en el rango apropiado? rango apropiado.
● ¿La puerta y la ventana ● Cierre la puerta y ventana
están abiertas?

21
Análisis de mal
funcionamiento
Fenómeno Objeto a revisar Solución

● Si hay fuente de olor, como ● Elimine la fuente de olor.


Olores
muebles y cigarrillos, etc
emitidos ● Limpie el filtro.

El aire
acondicionado
● Si hay interferencia, como ● Desconecte la energía,
funciona anormal truenos, dispositivos póngala de nuevo y vuelva
de repente inalámbricos, etc a encender la unidad.

● El ruido es el sonido del


Ruido de
● ¿El aire acondicionado está flujo de refrigerante dentro
"agua
encendido o apagado ahora de la unidad, que es un
fluyendo"
mismo? fenómeno normal.

● Este es el sonido de la fricción


● ¿El aire acondicionado está causada por la expansión y/o
Ruido de
encendido o apagado ahora contracción del panel u otras
agrietamiento
mismo? partes debido al cambio de
temperatura.

22
Análisis de mal
funcionamiento
Código de error
• Cuando el estado del aire acondicionado es anormal, el indicador de temperatura
en la unidad interior parpadeara para mostrar el código de error correspondiente.
Porfavor consulte la siguiente lista para identificar el código de error.
Código de
Solución del problema
error
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. Si no,
E5
por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. Si no,
E6
por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. Si no,
E8
por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
Puede ser eliminado después de reiniciar la unidad. Si no,
H6
por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
C5 Por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
F0 Por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
F1 Por favor contacte profesionales calificados para el servicio.
F2 Por favor contacte profesionales calificados para el servicio.

Nota: Si hay otro código de error, por favor contacte profesionales


calificados para el servicio.

ADVERTENCIA
■ Cuando ocurra un fenomeno de abajo, apague el aire acondicionado y des
conecte inmediatamente, y luego contacte al distribuidor o personal autorizado
para servicio
● Cable de alimentación sobrecalentado o dañado.
● Sonido anormal durante la operación.
● Interruptor aereo con falla frecuente.
● Olor a quemado en aire acondicionado.
● Unidad interior con fugas.
■ No repare o reubique el aire acondicionado usted mismo.
■ Si el aire acondicionado opera bajo condiciones anormales, puede causar
fallas, choque electrico o riesgo de incendio.

23
Diagrama de dimensiones
de instalación

Al menos 15cm
Espacio al techo

Espacio a la pared
Al menos 15cm Al menos15cm
Espacio a la pared
cm
3 00
Al menos 250cm

os
me
n ión
Espacio al piso

Al u cc
str
ob
a la
cio
pa
Es

24
Precauciones de seguridad para instalar y trasladar la unidad
Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
Advertencia
Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito
refrigerante libre de aire o sustancias distintas del refrigerante especificado
Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito refrigerante causará un
aumento de la presión del sistema o una ruptura del compresor, lo que causará lesiones.
Cuando instale o mueva esta unidad, no cargue refrigerante que no
esté conforme en la placa de identificación o refrigerante sin calificar.
De lo contrario, puede causar un funcionamiento anormal, una acción
incorrecta, un fallo mecánico o incluso un accidente de seguridad.
Cuando el refrigerante necesita ser recuperado durante la reubicación o
reparación de la unidad, asegúrese de que la unidad esté funcionando en
modo de enfriamiento. Luego, cierre completamente la válvula en el lado de
alta presión (válvula de líquido). Aproximadamente 30-40 segundos después,
cierre completamente la válvula en el lado de baja presión (válvula de gas),
detenga inmediatamente la unidad y desconecte la energía. Tenga en cuenta
que el tiempo de recuperación de refrigerante no debe exceder de 1 minuto.
Si la recuperación del refrigerante toma demasiado tiempo, el aire puede ser aspirado y
provocar un aumento de la presión o una ruptura del compresor, causando lesiones.
Durante la recuperación del refrigerante, asegúrese de que la válvula de
líquido y la válvula de gas estén completamente cerradas y que la energía
esté desconectada antes de desmontar el tubo de conexión
Si el compresor comienza a funcionar cuando la válvula de parada está abierta
y la tubería de conexión aún no está conectada, el aire será aspirado y causará
un aumento de la presión o una ruptura del compresor, causando lesiones.
Cuando instale la unidad, asegúrese de que la tubería de conexión esté bien
conectada antes de que el compresor empiece a funcionar.
Si el compresor comienza a funcionar cuando la válvula de parada está abierta
y la tubería de conexión aún no está conectada, el aire será aspirado y causará
un aumento de la presión o una ruptura del compresor, causando lesiones.
Prohiba la instalación de la unidad en el lugar donde pueda haber fugas de
gas corrosivo o gas inflamable.
Si hay fugas de gas alrededor de la unidad, puede causar explosión y otros
accidentes.
No utilice cables de extensión para las conexiones eléctricas. Si el cable
eléctrico no es lo suficientemente largo, póngase en contacto con un
centro de servicio local autorizado y pida un cable eléctrico adecuado.
Las malas conexiones pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
Utilice los tipos especificados de cables para las conexiones eléctricas
entre las unidades interiores y exteriores. Sujete firmemente los cables
para que sus terminales no reciban ninguna tensión externa.
Los cables eléctricos con capacidad insuficiente, conexiones incorrectas de
cables y terminales de cables inseguros pueden causar descargas eléctricas o
incendios.
25
Herramientas para
instalación
1 Nivelador 2 Destornillador 3 Taladro de impacto
4 Cabeza de taladro 5 Expansor de tubería 6 Llave de torsión
7 Llave abierta 8 Cortador de tubería 9 Detector de fugas
10 Bomba aspiradora 11 Medidor de presión 12 Multimetro
13 Llave hexagonal 14 Cinta medidora
Nota:
● Por favor contacte su agente local para la instalación.
● No use cable de energía no calificado.

Seleccióndelaubicaciónparalainstalación
Requerimientos básicos
La instalación de la unidad en los siguientes lugares puede ocasionar un mal
funcionamiento. Si es inevitable, por favor consulte a su distribuidor local:

1. Lugar con fuertes fuentes de calor, vapores, gas inflamable o explosivo, u


objetos volátiles repartidos en el aire.
2. Lugar con dispositivos de alta frecuencia (como una máquina de soldar,
equipos médicos).
3. Lugar cerca a la costa.
4. Lugar con aceite o vapores en el aire.
5. Lugar con gas sulfurado.
6. Otros lugares con circunstancias especiales.
7. El aparato no debe ser instalado en la lavanderia, un baño, una ducha o
una piscina.
Unidad interior
1. No debe haber ninguna obstrucción cerca de la entrada y salida de aire.
2. Seleccione un lugar donde el agua de condensación se pueda dispersar
fácilmente y no afecte a otras personas
3. Seleccione una ubicación que sea conveniente para conectar la unidad exterior y
cerca de la toma de corriente.
4. Seleccione una ubicación fuera del alcance de los niños.
5. La ubicación debe ser capaz de soportar el peso de la unidad interior y no
aumentar el ruido ni la vibración.
6. El aparato debe ser instalado 2.5m por encima del suelo.
7. No instale la unidad interior justo encima de la toma eléctrica
8. Por favor, haga todo lo posible para mantener lejos de lámparas fluorescentes.

26
Requerimientos de Conexión Eléctrica
Precauciones de seguridad
1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad.
2. De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice un suministro de energía y
un interruptor aereo calificado.
3. Asegúrese que el suministro de energía coincida con el requerimiento del aire
acondicionado. Una fuente de energía inestable o un cableado incorrecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios o mal funcionamiento. Por favor, instale los
cables adecuados de suministro de energía antes de utilizar el aparato de aire
acondicionado
4. Conecte correctamente el cable de alta tensión, cable neutral y cable a tierra a la
toma de corriente.
5. Asegúrese de cortar el suministro de energía antes de continuar cualquier trabajo
relacionado con electricidad y seguridad.
6. No conecte la energía antes de terminar la instalación
7. Para los dispositivos con anexo tipo Y, las instrucciones deben contener los pasos a
seguir. Si el cable de energia está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personal calificado con el fin de evitar situaciones de peligro
8. La temperatura del circuito refrigerante será alta, por favor, mantenga el cable de
interconexión lejos del tubo de cobre.
9. El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las regulaciones nacionales de
cableado.
10. La instalación debe realizarse de acuerdo con los requisitos de NEC y CEC sólo
por personal autorizado.

Requerimiento de toma a tierra

1. El aire acondicionado es un dispositivo eléctrico de primera clase. Debe ser


conectado a tierra apropiadamente con un dispositivo a tierra especializado por un
profesional. Asegúrese de que siempre este conectado a tierra de manera
efectiva, de lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
2. El cable amarillo-verde en el aire acondicionado es el cable de tierra, el cual no
puede ser utilizado para otros propósitos.
3. La resistencia a tierra debe cumplir las normas nacionales de seguridad eléctrica.
4. El dispositivo debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
5. Un interruptor de desconexión multipolo con una separación de contacto de al
menos 3mm en todos los agujeros se debe conectar en el cableado fijo. Para los
modelos con enchufe de energía, asegúrese que el enchufe sea alcanzado
después de la instalación.

27
Instalación de la unidad interior
Paso uno: Seleccione la ubicación de instalación
Recomiende la ubicación de instalación al cliente y luego confírmelo con el.

Paso dos: Instale el marco de montaje en pared


1. Cuelgue marco de montaje en pared sobre la pared; ajuste en posición
horizontal con el Nivelador y luego señale los agujeros de fijación de tornillo
en la pared.
2. Perfore donde se van a colocar los tornillos de fijación con el taladro de
impacto (la especificación de la cabeza de perforación debe ser la misma
que la partícula de expansión de plástico) y luego llene con las partículas
plásticas de expansión los agujeros.
3. Fije el marco de montaje en la pared con tornillos de rosca (ST4.2X25TA) y
luego verifique si el marco esta instalado firmemente jalando el marco. Si la
partícula de expansión de plástico está suelta, perfore otro agujero de
fijación cerca.

Paso tres: Instale el marco de montaje en pared


1. Elija la posición del orificio de tubería de acuerdo a la dirección de la tubería de
salida. La posición del agujero de la tubería debe estar un poco mas bajo que el
marco montado en la pared.

9K: 12K:
Pared Pared
Pared Pared Marca en el centro Nivelador
Marca en el centro Nivelador
Espacio Espacio
Espacio Espacio
a la a la
a la a la
pared pared
pared pared
encima encima
encima encima
150mm 150mm 150mm 150mm
izquierda derecha
izquierda derecha Left
Φ55mm Φ55mm Φ55mm Φ55mm
Agujero de tubería posterior Agujero de tubería posterior
Agujero de tubería posterior Agujero de tubería posterior

18K: 24K:
Pared Pared Pared Pared
Marca en el centro Nivelador Marca en el centro Nivelador
Espacio Espacio Espacio Espacio
a la a la a la a la
pared pared pared pared
encima encima encima encima
150mm 150mm 150mm 150mm
izquierda derecha izquierda derecha
Φ55mm Φ55mm Φ70mm Φ70mm
Agujero de tubería posterior Agujero de tubería posterior Agujero de tubería posterior Agujero de tubería posterior

2. Abra un agujero para la tubería de un diámetro de Φ55mm o Φ70 en la posición


de tubería de salida seleccionada. Con el fin de drenar sin problemas, incline el
agujero de la tubería en la pared ligeramente hacia abajo hacia el lado exterior
con una pendiente de 5-10°.

28
Instalación de la unidad interior
Interior Exterior
Nota:
• Preste atención para prevenir polvo y
tome medidas de seguridad
pertinentes al abrir el agujero.
• Las partículas de expansión plásticas
5-10° Φ70/Φ55
no están incluidas y deben ser
compradas localmente.

Paso cuatro: Tubería de salida


1. La tubería puede ser conducida en 2. Al seleccionar la conducción de
en dirección derecha, trasera derecha, la tubería en izquierda o derecha, por
izquierda o izquierda trasera. favor corte el agujero correspondiente
en la cubierta inferior.

Izquierda Derecha

rda Izquierda Orificio


Izquie
trasera
derecha de corte
derecha trasera

Paso cinco: Conecte la tubería de la unidad interior

1. Apunte la articulación de la tubería en


la boca de campana correspondiente.
Articulación tubería Tuerca unión Tubería

2. Apriete previamente la tuerca de unión


con la mano .

3. Ajuste la fuerza de torsión refiriéndose a la hoja siguiente. Coloque la llave abierta


en la unión de la tubería y coloque la llave de torsión en la tuerca de unión.
Apriete la tuerca de unión con una llave de torsión.

29
Instalación de la unidad interior
Llave Diámetro tuerca hex Fuerza de torque (N.m)
abierta Φ6 15~20
Tuerca Φ 9.52 30~40
de unión Φ 12 45~55
Llave de torsión Tubería Φ 16 60~65
Φ 19 70~75
Tubería interior
4. Envuelva la tubería interior y la articulación
de la tubería de conexión con tubería aislante,
y luego envuelva con cinta adhesiva. Tubería aislante

Paso seis: Instale la manguera de drenaje


1. Conecte la manguera de drenaje a la tubería
interior de la unidad interior.
Mang. drenaje
Tubería exterior
2. Forre la articulación
con cinta. Tubería Manguera de
exterior drenaje
cinta

Note: Manguera de drenaje


● Agregue tubería aislante en la
manguera de drenaje interior con
el fin de evitar condensación.
● Las partículas de expansión
Tubería aislante
plásticas no están incluidas.

Paso 7: Conecte el cableado de la unidad interior


Panel Tornillo

1. Abra el panel, quite el tornillo de la


cubierta del cableado y luego
retire hacia abajo la tapa.

Cubierta del cableado


30
Instalación de la unidad interior

2. Haga que el cable de conexión de energía


orificio del
vaya a través del orificio del cableado en cableado
la parte trasera de la unidad interior y
luego jale hacia afuera por el frente.
Cable de
conexión de
energía

3. Retire el clip de cableado; conecte el cable de conexión de energía al terminal de


cableado; de acuerdo al color; apriete el tornillo y luego fije el cable de conexión de
energía con el clip del cable.
18K 24K (para algunos modelos)
09K 12K (para algunos modelos)

N(1) 2 3 N(1) 2 3

L1 L2
N(1) 2 3 N(1) 2 3 L1 L2 G
Conexión de la unidad interior
Conexión de la unidad interior

09K 12K 18K 24K (para algunos modelos):

N(1) 2 3

blanco negro rojo verde


(azul) ((café) amarillo-
verde)

Conexión de la unidad interior

4.Ponga de nuevo la cubierta del cableado y apriete el tornillo.


5.Cierre el panel.
Nota:
• Todos los cables de la unidad interior y la unidad exterior deben ser conectados por un profesional
• Si la longitud del cable de conexión de energía es insuficiente, por favor póngase en contacto con
el proveedor para obtener uno nuevo. Evite extender el cable usted mismo.
• Para el aire acondicionado con enchufe, el enchufe debe ser alcanzable después de terminar la
instalación
• Para el aire acondicionado sin enchufe, se debe instalar un interruptor aereo en la linea.
El interruptor aereo debe estar separado en todos los polos y la distancia de separación de
contacto debe ser más de 3 mm.
31
Instalación de la unidad interior
Paso ocho: Encinte la tubería
1. Encinte la conexión de la tubería, cable de Tub. conexión Manguera drenaje
banda
energía y la manguera de drenaje con la banda.
Cable de energia
Unidad interior y exterior
Tubería
Interior de gas

Cable de energía interior


Tubería de
liquido
Banda
3. Encinte de manera uniforme.
Manguera
de drenaje 4. Las tuberías de gas y de liquido deben
ligarse separadamente al final
2. Reserve cierta longitud de la manguera
de drenaje y del cable de energía Nota:
para la instalación al realizar su ● El cable de energía y el cable de
encintado. Cuando se encinte a control no se pueden cruzar o
enredar.
ciertos grados, separe la ● La manguera de drenaje debe
alimentación interior y luego separe estar sujeta en la parte inferior
la manguera de drenaje.

Paso nueve: Cuelgue la unidad interior


1. Ponga la tubería en la tubería de pared y luego hágala pasar a través del
agujero de la pared.
2. Cuelgue la unidad interior en el marco de montaje en pared.
3. Llene el hueco entre los tubos y el agujero de la pared con la goma de sellado.
4. Fije la tubería de pared.
5. Compruebe si la unidad interior está firmemente instalada y cerca a la pared
Interior Exterior Gancho superior

Tubería
de Goma de
pared sellado

Gancho inferior del


marco montado en pared.

Nota:
● No doble la manguera de drenaje excesivamente con el fin de evitar bloqueos.

32
Verificación después
de la instalación
• Verifique de acuerdo con los siguientes requerimientos después de terminar la instalación.

Elementos a verificar Posible mal funcionamiento


¿La unidad se ha instalado firmemente? La unidad puede caerse, sacudirse o emitir ruido.
¿Ha hecho la prueba de fugas de Puede causar capacidad insuficiente
refrigerante? de enfriamiento (calefacción)
El aislamiento térmico de la tubería Puede producir condensación y
es suficiente? goteo de agua.
Puede producir condensación y
¿Se dreno el agua bien?
goteo de agua.
¿El voltaje de suministro de energía
esta de acuerdo con el voltaje Puede causar un mal funcionamiento
marcado en la placa? o dañar las piezas.

¿Esta instalado correctamente el Puede causar un mal funcionamiento


cableado eléctrico y las tuberías? o dañar las piezas.
¿Esta la unidad conectada a tierra de forma segura? Puede causar fuga eléctrica
¿El cable de energía sigue la Puede causar un mal funcionamiento
especificación? o dañar las piezas.
¿Hay alguna obstrucción en la Puede causar capacidad insuficiente
entrada y salida de aire? de enfriamiento (calefacción)
¿Se removio el polvo causado por la Puede causar un mal funcionamiento
instalación? o dañar las piezas.
¿Las válvulas de liquido y gas de la tubería Puede causar capacidad insuficiente
de conexión está completamente abiertas? de enfriamiento (calefacción)
¿Se ha cubierto la entrada y salida Puede causar capacidad insuficiente
de enfriamiento (calefacción) o
del orificio de la tubería? desperdicio de electricidad

Operacióndeprueba
1. Preparación para la operación de prueba
● El cliente aprueba la instalación del aire acondicionado
● Especificar notas importantes para el aire acondicionado al cliente.
2. Metodo de la operación de prueba
● Conecte la energía, presione el botón ENCENDIDO/APAGADO en el control
remoto para empezar la operación.
● Presione el botón MODO para seleccionar AUTOMATICO, ENFRIAMIENTO,
SECO, VENTILADOR y CALEFACCIÓN para comprobar si el
funcionamiento es normal o no.
● Si la temperatura ambiente es menor a 16℃ (61°F) , el aire acondicionado no
puede empezar el enfriamiento.

33
Configuración de la tubería de conexión
1. Longitud estándar de la tubería de conexión.
● 5m, 7.5m, 8m.
2. Longitud mínima de la tubería de conexión es 3m.
3. Longitud máxima de la tubería de conexión.

Capacidad Longitud Capacidad Longitud


de Máx. Tubería de Máx. Tubería
enfriamiento conexión enfriamiento conexión
5000Btu/h 24000Btu/h
15 25
(1465W) (7032W)

7000Btu/h 28000Btu/h
15 30
(2051W) (8204W)

9000Btu/h 36000Btu/h
15 30
(2637W) (10548W)

12000Btu/h 42000Btu/h
20 30
(3516W) (12306W)

18000Btu/h 48000Btu/h
25 30
(5274W) (14064W)

4. Aceite refrigerante y refrigerante de carga adicional necesario después de


una prolongación de la tubería de conexión.
• Después de que la longitud del tubo de conexión se prolonga por 10m de la
base de longitud estándar, se debe añadir 5ml de aceite refrigerante para
cada 5m adicionales de tubo de conexión.
● El método de cálculo de la cantidad de carga de refrigerante adicional (sobre
la base del tubo de líquido) es:
Cantidad de carga de refrigerante adicional = longitud prolongada de tubería
de líquido X carga adicional de refrigerante por metro
● Basado en la longitud de la tubería estándar, agregue refrigerante de acuerdo
al requerimiento como es mostrado en la tabla. La cantidad de carga de
refrigerante adicional por metro es diferente de acuerdo al diametro de la
tubería de liquido. Vea la siguiente hoja.

34
Configuración de la tubería de conexión

Cantidad de carga de refrigerante adicional R22, R407C, R410A y R134a

Diámetro de la tubería de conexión Acelerador de la unidad exterior


Tubería Liquido Tubería Gas(mm) Solo enfriado(g/m) Enfriado y calefacción(g/m)
(mm)
Φ6 Φ9.52 o Φ12 15 20

Φ6 o Φ9.52 Φ16 o Φ19 15 50

Φ12 Φ19 o Φ22.2 30 120

Φ16 Φ25.4 o Φ31.8 60 120

Φ19 _ 250 250

Φ22.2 _ 350 350

35
Métododeexpansióndelatubería
Nota:
Una inadecuada expansión de la tubería es la principal causa de fugas del
refrigerante. Por favor expanda la tubería de acuerdo a los siguientes pasos:
A: Corte el tubo E: Expanda el puerto
Confirme la longitud del tubo de acuerdo a la Expanda el puerto con el expansor.
distancia de la unidad interior y la unidad
exterior Molde
duro
Corte el tubo requerido con el cortador de tubo. Expansor
Tubo

Tubo
Cortador de tubo

Nota:
Inclinación Desigual Residuos

"A" es diferente de acuerdo al diámetro,


Refiérase a la hoja de abajo:

Diámetro exterior A(mm)


B: Retire los residuos (mm) Max Min
Retirar los residuos con la talladora y evite
que los residuos entren en el tubo Φ6 - 6.35(1/4") 1.3 0.7
1.6 1.0
Tubo
Moldeador 1.8 1.0
2.4 2.2
Hacia abajo
F: Inspección

Verifique la calidad del puerto de expansión. Si


C: Ponga el aislante de tubería adecuado hay algún defecto,amplie el puerto nuevamente
de acuerdo a los pasos anteriores.
D: Ponga la tuerca de unión
Retirar la tuerca de unión del tubo de conexión Superficie lisa
interior y la válvula exterior; instalar la tuerca de
unión en el tubo.
Expansión indebida
Tubo de unión

Inclinación Superficie Grieta Grosor


dañada desigual
Tubo La longitud es igual

36
Daikin Applied Latin America, LLC.
www.daikinlatam.com

Derechos de autor, 2013 Daikin

66129926074

También podría gustarte