Placa Madre Asus CM6431 S7701 - CM6731 - CM6431 - CM6331
Placa Madre Asus CM6431 S7701 - CM6731 - CM6431 - CM6331
Placa Madre Asus CM6431 S7701 - CM6731 - CM6431 - CM6331
ASUS
CM6331, CM6431, e CM6731
CM6331
CM6431
CM6731
Índice
Avisos ........................................................................................................... 5
Información de seguridad............................................................................... 8
Español
Convenciones a las que se atiene esta guía.................................................. 9
Más información............................................................................................. 9
Contenido del paquete................................................................................. 10
Índice
Capítulo 6 Uso de las utilidades
ASUS AI Suite II............................................................................................ 51
Español
Avisos
Servicios de retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el
cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como
Español
parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para
reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como
los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de
reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y
restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen
nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través
de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm.
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto
de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para usar el equipo.
IC: Declaración de cumplimiento canadiense
Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003. Este
dispositivo cumple con la normativa RSS 210 de Industry Canada. Este dispositivo de Clase
B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense para equipos emisores de
Español
interferencias.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Avisos referentes a equipos de radiofrecuencia
CE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad Europea
El equipo cumple con los requisitos de exposición a campos de radiofrecuencia de la
normativa 1999/519/CE, Recomendación del Consejo de 1 de julio de 1999 relativa a la
limitación de la exposición del público en general a campos electromagnéticos (0-300 GHz).
Español
Este dispositivo inalámbrico cumple con la Directiva R&TTE.
Uso de la conexión inalámbrica
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores siempre que esté funcionando
dentro de la banda de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La potencia de salida de la tecnología Wi-Fi se encuentra por debajo de los límites de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo inalámbrico debería
utilizarse de forma que se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano durante su
funcionamiento.
Cumplimiento con la normativa FCC de tecnología inalámbrica Bluetooth
La antena que se utiliza con este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ningún
otro transmisor o antena de acuerdo con las condiciones de la concesión de FCC.
Declaración de Industry Canada sobre tecnología Bluetooth
Este dispositivo de Clase B cumple con todos los requisitos de la Regulación canadiense
para equipos emisores de interferencias.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica
KC (equipos de radiofrecuencia)
Información de seguridad
Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de
limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa
Español
limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de
agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
Convenciones a las que se atiene esta guía
Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al
usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
Español
lesión personal al efectuar una tarea.
Más información
Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia técnica local de ASUS
Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica
local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.
• C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual
Contenido del paquete
Español
10
Capítulo 1
Primeros pasos
Español
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio.
El equipo de sobremesa ASUS Essentio desarrolla un elevado rendimiento, proporciona
la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro de un útil
entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y
elegante carcasa.
Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los
puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.
Panel frontal
2
1
3
5
6 ASUS ESSENTIO SERIES
7
OPTICAL DRIVE
4
CM6731
3. �����������������������
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de
altavoces.
4. �������������������������������������������������
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la
bandeja de la unidad de disco óptico.
5. ���������������������������������������������������������������������������
Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™
(SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO).
Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura.
6. ��������������������
Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.
7. ���������������������������������
Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
2
1
3
4
7
6
5
CM6331
1. �����������������
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y
PDAs, entre otros.
2. ���������������������
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
3. �����������������������
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de
altavoces.
4. Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la
5. �������������������������������������������������
bandeja de la unidad de disco óptico.
Español
1 2
3
6
4
CM6431
1. �����������������
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y
PDAs, entre otros.
2. ���������������������
Puerto de micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono.
3. �����������������������
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de
altavoces.
4. �������������������������������������������������
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la
bandeja de la unidad de disco óptico.
5. Botón de encendido. Pulse este botón para encender el sistema.
6. ���������������������������������
Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
7. ���������������������������������������������������������������������������
Ranura para tarjetas MultiMediaCard(MMC)/xD-Picture (XD), Secure Digital™
(SD), High Capacity Secure Digital™(SDHC) y Memory Stick Pro™(MS/PRO).
Inserte una tarjeta de memoria admitida en esta ranura.
1
3
2
5 4
7
8
8 9
DVI
HDMI
13
15 14
12 11 10
CM6331, CM6431,
CM6731
4. ����������������������������������������������������������
Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 (púrpura/verde). Este puerto permite
conectar un teclado o ratón PS/2.
5. �����������������
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y
PDAs, entre otros.
6. ��������������
Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es
compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD
DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
Español
9. ��������������������
Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red
de área local (LAN) a través de un hub de red. INDICADOR
Indicadores LED del puerto LAN LED INDICADOR
ACT/LINK LED SPEED
(ACTIVIDAD/ (VELOCIDAD)
Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de ENLACE)
velocidad
Estado Descripción Estado Descripción
Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps
NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps
Transmisión de VERDE Conexión de 1 Gbps Puerto LAN
datos
10. Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor
de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
11. Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces. En una configuración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte
en salida de altavoz frontal.
12. ����������������������������
Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrían variar en función del
modelo.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Español
1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un
monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
• Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como
dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
Español
Para encender el equipo:
1. Encienda la fuente de alimentación
2. Encienda el monitor.
3. Pulse el botón de encendido del equipo.
OPTICAL DRIVE
Para obtener información sobre cómo apagar su PC, consulte el apartado Apagar el PC
de este capítulo.
Español
Primer inicio del equipo
Al iniciar el equipo por primera vez, aparecen una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a
través de la configuración básica del sistema operativo Windows® 8.
Para obtener más información acerca de Windows® 8, consulte las siguientes secciones.
Pantalla de inicio
La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta
de usuario. Permite organizar todos los programas y aplicaciones que necesita en
un solo lugar.
Puede pulsar la tecla de Windows para acceder la pantalla Inicio desde cualquier
aplicación.
Botón ampliar/
reducir para
aplicaciones
Aplicaciones Windows®
Estas aplicaciones están ancladas a la pantalla Inicio con un formato mosaico para acceder
a ellas fácilmente.
ara ejecutar una aplicación Windows®, se necesita una resolución de pantalla de 1024 x
P
768 píxeles o superior.
Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su cuenta Microsoft antes de que
se inicien totalmente.
Español
Puntos de acceso en la pantalla de Inicio
Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso.
Inicio de aplicaciones
Español
• ����������������������������������������������������������������������������������������
Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una
vez para iniciarla.
• Pulse
�������������������������������������������������������
tab dos veces y a continuación use las teclas de flecha
������������������������������
para desplazarse entre
las aplicaciones. Pulse intro para iniciar la aplicación que desea.
Español
Charms bar (Barra de accesos)
Cuando se inicia, la Barra de accesos aparece como un conjunto de iconos blancos. La imagen
superior muestra el aspecto de la Barra de accesos una vez activada.
• Pulse +
�� <C��
����
>.
Buscar
Español
Para utilizar la función Snap (Acoplar), se necesita una resolución mínima de 1366 x 768
Español
píxeles.
Con el ratón
a) �������������������������������������������
Haga clic en una aplicación para iniciarla.
b) �����������������������������������������������������������������
Desplace el puntero del ratón a la parte superior de su pantalla.
c) ��������������������������������������������������������������������������
Una vez que el puntero muestre el icono de una mano, arrastre y suelte la
aplicación a la parte derecha o izquierda del panel de visualización.�
Con el teclado
• Inicie una aplicación y pulse + < . > para activar la barra de la función Snap
(Acoplar). ����������������������������������������������������������������
La primera aplicación se colocará automáticamente en el área de
visualización más pequeña.
2. Inicie otra aplicación. Esta segunda aplicación aparecerá automáticamente en la zona
más grande de la pantalla.
Inicia el escritorio.
+ <D>
Aleja la pantalla.
+ <->
Español
Le permite inspeccionar el escritorio.
+ <,>
Español
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como
en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo,
dispositivos de almacenamiento.
DVI
HDMI
ENTRADAS
DE AUDIO
LINE OUT
ENTRADAS DE ENTRADAS DE
AUDIO
Español
AUDIO
Posterior Frontal
LINE OUT
Posterior Frontal
LINE OUT
ENTRADAS DE ENTRADAS
AUDIO DE AUDIO
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos
Español
de salida de la tarjeta gráfica.
Para obtener información más detallada, consulte Anclar una aplicación a la pantalla de
inicio del apartado Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
Español
Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto
de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado
contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones
que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
LaEye
parte superior
level to thedetop
la of
pantalla
del monitor debe quedar a la
the monitor
altura screen
de los ojos
Reposapiés Ángulos de
Foot rest 90º90˚ angles
• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una
posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la
tarjeta podría resultar dañada.
• Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos
independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.
3. Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de
la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación,
haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación.
Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows®
y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio.
En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la
pantalla Computer (Equipo).
No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los
datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse.
Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma
segura y expulsar el medio), accesible a través del área de notificación de Windows, para
quitar la tarjeta de memoria.
Español
2
Mantenga el puntero del ratón sobre la esquina inferior izquierda del escritorio de Windows®
y, a continuación, haga clic con el botón secundario en la miniatura de la pantalla Inicio.
En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la
pantalla Computer (Equipo).
Español
Conexión por cable
Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área
local (LAN).
2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel
posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.
DVI
HDMI
Módem
Modem
DVI
HDMI
RJ-45 cable
Cable RJ-45
• Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de
red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática.
DVI
HDMI
DVI
HDMI
LAN
RJ-45 cable
Cable RJ-45
2. Encienda el equipo.
3. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
• Para obtener más información, consulte los apartados Configurar una conexión de
red de IP/PPPoE dinámicos o Configurar una conexión de red de IP estática.
• ��������������������������������������������������������������������������������������
Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o
asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet�.
Español
2. En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de
red y haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes
y recursos compartidos).
3. En la pantalla Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos
compartidos), haga clic en Change
Adapter settings (Cambiar la
configuración del adaptador).
4. Haga clic con el botón secundario
en su LAN y seleccione Properties
(Propiedades).
5. Haga clic en Internet Protocol
Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de
Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga
clic en Properties (Propiedades).
Español
10. Introduzca su nombre de usuario,
su contraseña y el nombre de la
conexión. Haga clic en Connect
(Conectar).
11. Haga clic en Close (Cerrar) para
finalizar la configuración.
12. Haga clic en el icono de red
situado en la barra de tareas y,
a continuación, haga clic en la
conexión que acaba de crear.
13. Introduzca su nombre de usuario y
contraseña. Haga clic en Connect (Conectar) para conectarse a Internet.
Wireless AP
DVI
HDMI
Modem
DVI
HDMI
Español
b) En su teclado, pulse + <c>.
de red .
4. Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse.
5. Haga clic en Connect (Conectar).
Español
Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. Si desea obtener
más información acerca de las opciones de recuperación que Windows® 8 pone a su
alcance, consulte la sección Recuperación del sistema en este capítulo.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS
y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente.
Uso de AI Suite II
AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Win-
dows®. El icono de AI Suite II aparece en el área de notificación de Windows®. Haga
clic en el icono para abrir la barra de menús principal de AI Suite II.
Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar
el estado del sistema, actualizar el BIOS de la placa base, mostrar la información
del sistema o personalizar la configuración de AI Suite II.
Haga clic para Haga clic para Haga clic para mostrar
seleccionar una utilidad actualizar el BIOS de información de soporte
la placa base técnico de ASUS
Haga clic para consultar el Haga clic para mostrar Haga clic para
estado de los sensores o la información del personalizar la
la frecuencia de la CPU sistema configuración de la
interfaz
• Las aplicaciones del menú Tool (Herramientas) varían en función del modelo.
• Las capturas de pantalla de AI Suite II de este manual son solamente para referencia.
Las capturas de pantalla reales varían en función del modelo.
EPU
EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes
necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario
varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía. El modo Auto
(Automático) permite al sistema cambiar de modo automáticamente en función de
su estado. También es posible personalizar los diferentes modos configurando los
parámetros CPU frequency (Frecuencia de la CPU), GPU frequency (Frecuencia de
la GPU), vCore Voltage (Voltaje vCore) y Fan Control (Control del ventilador).
Inicio de EPU
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie EPU haci-
endo clic en Tool (Herramientas) > EPU en la barra de menús principal de AI Suite
II.
Muestra el siguiente mensaje si no se
detecta ningún motor de ahorro de
energía asociado a la interfaz VGA.
Diferentes modos
de funcionamiento
del sistema
Los elementos
iluminados están
vinculados a un
motor de ahorro de
energía activo
Muestra el volumen
de CO2 reducido
*Indicador de
volúmenes de CO2
total y reducido
Muestra el consumo
actual de la CPU
Español
utilidad, podrá asegurarse de que el equipo se encuentre siempre en correcto
estado de funcionamiento.
Inicio de Probe II
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie Probe II
haciendo clic en Tool (Herramientas) > Probe II en la barra de menús principal de
AI Suite II.
Configuración de Probe II
Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan
Speed (Velocidad del ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor
correspondiente. La pestaña Preference (Preferencias) permite personalizar el
intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad
de temperatura.
Permite guardar
la configuración
Permite cargar Permite aplicar
la configuración Permite cargar los cambios
guardada los valores de
umbral predeter�
minados de cada
sensor
Seleccione
los sensores
que desee
consultar
Arrastre si de�
sea consultar
el estado del
sensor selec�
cionado
durante un
determinado
periodo de
tiempo
Sensor
El panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores
Español
del sistema, como aquél asociado a la velocidad de rotación del ventilador, la tem-
peratura de la CPU o los voltajes
Haga clic en Monitor > Sensor en la barra de menús principal de AI Suite II para
abrir el panel Sensor.
Frecuencia de la CPU
El panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) muestra la frecuencia actual de la
CPU y su nivel de uso.
Haga clic en Monitor > CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) en la barra de menús
principal de AI Suite II para abrir el panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).
Actualización
La sección Update (Actualización) permite actualizar el BIOS de la placa base y el
logotipo de arranque del BIOS a través de las utilidades de actualización diseñadas
por ASUS.
Busque el archivo de BIOS en la ventana Open (Abrir); haga clic en Open (Abrir) y, a
2. �������������������������������������������������������������������
continuación, en Next (Siguiente).
3. Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque de la BIOS. Haga clic en Yes (Sí)
si desea cambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.
4. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de actualización.
Mi logotipo
ASUS My Logo (Mi logotipo de ASUS) permite personalizar el logotipo de arranque. El
logotipo de arranque es la imagen que aparece en la pantalla durante la prueba automática de
encendido (POST, Power-On Self-Tests). ASUS My Logo (Mi logotipo de ASUS) permite:
• Cambiar el logotipo de arranque actual de la BIOS de la placa base
• Cambiar el logotipo de arranque de un archivo de BIOS descargado y actualizar este
BIOS en la placa base
• Cambiar el logotipo de arranque de un archivo de BIOS descargado sin actualizar este
BIOS en la placa base
Asegúrese de que el elemento de la BIOS Full Screen Logo (Logotipo a pantalla completa)
está establecido en [Enabled] (Habilitado) para mostrar el logotipo de arranque. Consulte
la sección Definición de la configuración de arranque del capítulo Configuración de la BIOS
que se encuentra en el manual del usuario.
Antes de utilizar las dos últimas opciones, asegúrese de que ha descargado un archivo de
BIOS en su PC mediante ASUS Update.
3. Busque el archivo de imagen que desee utilizar como logotipo de arranque (y la BIOS
descargado si es necesario) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
4. Mueva el control deslizante Resolution (Resolución) o haga clic en Auto Tune (Ajuste
automático) para que el sistema ajuste automáticamente la resolución de la pantalla.
5. Haga clic en el botón Booting Preview (Vista previa de arranque) para obtener una
vista previa de cómo se mostrará la imagen durante la fase POST. Haga clic para
volver a la pantalla de configuración.
6. Haga clic en Next (Siguiente) cuando termine de realizar los ajustes.
7. Haga clic en Flash y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para
completar el proceso.
• Haga clic en la pestaña MB (Placa base) si desea ver los datos correspondientes al
Español
fabricante de la placa base, el nombre del producto, la versión y la BIOS.
Haga clic en la pestaña CPU si desea ver los datos correspondientes al procesador y
• ������������������������
la memoria Caché.
Haga clic en la ficha Memory (Memoria) y, a continuación, seleccione la ranura de
• ����������������������
memoria para ver los detalles sobre el módulo de memoria instalado en la ranura
correspondiente.
Haga clic en la ficha Disk (Disco) y, a continuación, seleccione cada disco para ver
• ���������������������
detalles sobre ellos.
Configuración
La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la
barra de menús principal y la máscara de la interfaz.
• �������������������������������������������������������������������������������������
La pestaña Application (Aplicación) permite al usuario seleccionar la aplicación que
desee habilitar.
• ����������������������������������������������������������������������
La pestaña Bar (Barra) permite modificar la configuración de la barra.
• ������������������������������������������������������������������������������������������
La pestaña Skin (Máscara) permite personalizar el contraste, el brillo, la saturación, el
matiz y el valor gamma de la interfaz.
Español
4. Seleccione una de las cuatro opciones de configuración que prefiera en Clean Level
(Nivel de limpieza):
• Deshabilitar: deshabilita el sistema de ventilación y el ventilador funciona con la
configuración Q-Fan.
• Silencio: 40% del rendimiento del ventilador (rendimiento bajo pero también poco
ruido)
• Óptimo: 70% del rendimiento del ventilador (configuración estándar).
• Rendimiento: rendimiento total del ventilador (rendimiento máximo pero también
ruidoso)
5. Presione la tecla <F10> y haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración. El
sistema se reinicia automáticamente para finalizar el proceso de configuración.
Durante el reinicio del sistema, el LED Alimentación parpadea para indicar que el ventilador
de extracción de polvo gira en sentido contrario para quitar el polvo de los componentes
internos del sistema.
Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las
aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows®.
2. En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en Find and fix
problems (Buscar y corregir problemas).
Español
recovery drive (Copiar la
partición de recuperación del PC
en la unidad de recuperación) y,
a continuación, haga clic en Next
(Siguiente).
5. Seleccione el dispositivo de
almacenamiento USB en el que
desea copiar los archivos de
recuperación.
Haga clic en Next (Siguiente).
6. �������������
Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.
Español
Resolución de problemas
Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el
uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.
? El equipo se bloquea.
• Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas
que no respondan:
1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en
Task Manager (Administrador de tareas).
2. En la ficha Processes (Procesos) del Task Manager (Administrador
de tareas), seleccione el programa que no responda y, a continuación, haga
clic en End Task (Finalizar tarea).
• Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido
situado en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse
de nuevo el botón de encendido a continuación para encender el equipo.
Español
• Ajuste el volumen de los altavoces.
• En la pantalla Modo de escritorio, asegúrese de que los sonidos del sistema
de su equipo no estén silenciados.
• Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto: . Para activar
los sonidos del sistema, haga clic en en la barra de tareas de Windows, y
a continuación, mueva el control deslizante para ajustar el volumen.
• Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en y arrastre
el control deslizante para ajustar el volumen.
• Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan
correctamente.
Pantalla
Problema Posible causa Acción
• C onecte el cable de transmisión de
señal al puerto de pantalla correcto
La pantalla (aquél de tipo VGA integrado en la
El cable de transmisión de
no muestra placa o perteneciente a la tarjeta de
señal no está conectado
ninguna imagen gráficos discretos).
al puerto VGA correcto del
(permanece • Si está usando una tarjeta VGA de
equipo.
en color negro) gráficos discretos, conecte el cable
después de de transmisión de señal a su puerto
encender el VGA.
equipo. Existe un problema
Intente conectar el equipo a otro
relacionado con el cable
monitor.
de transmisión de señal.
Español
Asegúrese de que el indicador LED
LAN se encuentre encendido. Si
Existe un problema no es así, pruebe con otro cable de
relacionado con el cable red LAN. Si el problema persiste,
de red LAN. póngase en contacto con un centro
de asistencia técnica autorizado por
ASUS.
El equipo no está Asegúrese de que el equipo se
No se puede conectado correctamente encuentre conectado correctamente a
acceder a a un router o hub. un router o hub.
Internet.
Póngase en contacto con su
La configuración de red no proveedor de servicios de Internet
es correcta. (ISP) y solicite la configuración de red
LAN correcta que deba aplicar.
Existe un problema
relacionado con el uso del Cierre el software antivirus.
software antivirus.
Existe un problema
Vuelva a instalar el controlador de
relacionado con el
red LAN.
controlador.
Audio
Problema Posible causa Acción
• C onsulte el manual del usuario del
equipo para determinar la ubicación
Los altavoces o auriculares
del puerto correcto.
no están conectados al
• Desconecte los altavoces del
puerto correcto.
equipo y vuelva a conectarlos a
continuación.
Los altavoces o auriculares Pruebe con otros altavoces o
El equipo no no funcionan. auriculares.
reproduce
Pruebe a conectar los altavoces o
sonidos.
Los puertos de audio auriculares a los puertos de audio
frontales o posteriores no frontales y posteriores. Si alguno
funcionan. de ellos falla, compruebe si está
configurado como puerto multicanal.
Existe un problema
Vuelva a instalar el controlador de
relacionado con el
audio.
controlador.
Existen demasiados
Cierre algunos programas.
programas en ejecución.
• U se un software antivirus para
El sistema parece
detectar la presencia de virus y
demasiado lento. El equipo ha sufrido el
reparar el equipo.
ataque de un virus.
• Vuelva a instalar el sistema
operativo.
• Envíe
el disco duro dañado a
un Centro de asistencia técnica
El disco duro ha sufrido autorizado por ASUS y solicite su
un error. reparación.
• Sustituya el disco duro por otro
nuevo.
• S ustituya los módulos de memoria
por otros compatibles.
• Retire los módulos de memoria
El sistema se Existe un problema complementarios que haya
bloquea o falla relacionado con los instalado y compruebe si el
con frecuencia. módulos de memoria. problema persiste.
• Si desea solicitar asistencia,
póngase en contacto con el
Centro de asistencia de ASUS.
Instale el equipo en una zona en la
El equipo no recibe
que disfrute de un flujo de aire más
ventilación suficiente.
favorable.
Se ha instalado software Vuelva a instalar el SO y el software
no compatible. compatible.
Español
gira a toda velocidad. La velocidad
iniciando.
del ventilador se reduce de nuevo
cuando el equipo carga el SO.
El equipo genera La configuración del BIOS Restaure la configuración del BIOS a
demasiado ruido se ha modificado. sus valores predeterminados.
tras encenderlo. Actualice el BIOS a la versión
más reciente. Visite el sitio web de
La versión del BIOS no es soporte de ASUS a través de la
la más reciente. dirección http://support.asus.com
si desea descargar la versión más
reciente del BIOS.
Asegúrese de usar un ventilador
El ventilador de la CPU se
para CPU compatible o
ha sustituido.
recomendado por ASUS.
Instale el equipo en una zona en la
El equipo genera El equipo no recibe
que disfrute de un flujo de aire más
demasiado ruido ventilación suficiente.
favorable.
durante el uso.
• A
ctualice el BIOS.
La temperatura del sistema • Si sabe cómo desmontar y montar
es demasiado elevada. la placa base, intente limpiar el
interior del chasis.