Solvente SBM Hoja de Seguridad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Página 1 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SOLVENTE SBM

HOJA DE SEGURIDAD

Esta hoja de seguridad conforme el ANSI Z400.5, y el formato de requisitos del


Sistema Global Combinado. Estas SDS se complementan con 29 CFR 1910.1200
(Comunicación Normal de Riesgo). IMPORTANTE: Lea SDS antes de manipular o disponer
de este producto. Traslade esta información a los empleados, clientes y usuarios del
manejo de este producto.

SECCION 1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA O MEZCLA Y LA EMPRESA

Nombre del Producto: SOLVENTE SBM


Sinónimos: Ninguno
Uso del Producto: SOLVENTE LACADO

Nombre de la Compañía: Corporación Inkcups Now


Dirección Exacta: 310 Andover Street
Ciudad y País: Danvers, MA, 01923, USA
Número de Teléfono: 1-978-646-8980
Teléfono de Emergencia: CHEMTREC: 1-800-424-9300 (USA)
CANUTEC: 1---613---996---6666 (CANADA)

SECCION 2. IDENTIFICACION DE PELIGROS

¡ ¡ ¡ PELIGRO ! ! !

2.1 DECLARACION DE PELIGROS: (CAT = CATEGORIA DE PELIGRO)

(H200s) FISICO: LIQUIDO INFLAMABLE (CAT:3)


H226 LIQUIDO COMBUSTIBLE (N. AMERICA);
LIQUIDO INFLAMABLE & VAPOR (Cualquier lugar)
(H300s) SALUD: Peligro de aspiración (CAT:1)
H304 PUEDE SER FATAL AL INGRESAR POR LAS VIAS RESPIRATORIAS.
(H300s) SALUD: Erosión en la piel / Irritación (CAT:2)
H315 CAUSA IRRITACION EN LA PIEL.
(H300s) SALUD: Daños severos en los ojos / Irritación (CAT:2)
H320 CAUSA IRRITACION EN LOS OJOS
(H300s) SALUD: Tóxico agudo / Inhalación (CAT:4)
H332 DAÑINO SI SE INHALA.
(H300s) SALUD: Objetivo intoxicar los órganos, con exponerse una sola vez (CAT:3)
H335 PUEDE CAUSAR IRRITACION RESPIRATORIA.
(H330s) SALUD: Objetivo intoxicar los órganos, con exponerse una sola vez (CAT:3)
H336 PUEDE CAUSAR SOMNOLENCIA O MAREOS.
(H330s) SALUD: Objetivo intoxicar los órganos, con exponerse una sola vez (CAT:2)
H371 PUEDE CAUSAR DAÑO EN LOS ORGANOS. (Ver sección 11 de información objetivo en
órganos)
(H400s) MEDIO AMBIENTE: Daños agudos al medio ambiente acuático (CAT:3)
H402 DAÑINO PARA LA VIDA ACUATICA.
Página 2 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 2. IDENTIFICACION DE PELIGROS (Continuación)


2.2 DECLARACIONES DE PRECAUCION:
PREVENSION AL ESTAR EXPUESTO: HIGIENE ESTRICTA!
PREVENIR QUE HAYA ESPARCIMIENTO DE VAPOR O POLVO!

P100S = General, P200s = Prevención, P300s = Reacción, P400s = Depósito,


P500s = Desechos
P202 No manipular hasta que se hayan leído y entendidas todas las precauciones de
seguridad.
P210 Mantenerse fuera del calor, superficies calurosas, chispas, llamaradas
abiertas u otra superficie
De ignición. No fumar.
P233 Manténgase el recipiente bien cerrado.
P240 Conectar a tierra/enlace contenido y el equipo de recepción.
P241 Utilizar un material y equipo eléctrico/ventilación/iluminación.
P242 Utilizar únicamente herramientas que no produzcan chispas.
P243 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
P264 Lavar con agua y jabón después de ser manipulado.
P270 No comer, tomar o fumar durante use este producto.
P271 Emplear únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
P273 Evítese liberación al medio ambiente.
P280 Utilice guantes protectores/ropa protectora/protección en los ojos/protección
en la cara.
P301+310 SI SE INGIERE: Inmediatamente llame a un centro de
intoxicación/doctor/médico.
P302+352 SI ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL: Enjuáguese con bastante agua.
P304+340 SI ES INHALADO: Transportar a la víctima y mantenerla en reposo con una
posición cómoda
Para respirar.
P305+338+
P338 SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar cuidadosamente con agua
durante varios minutos. Quitarse los lentes de contacto si existen y
continuar enjuagando.
P308+311 En caso de exposición o inquietud: Llama a un centro de intoxicación/doctor
/médico.
P331 No provocar el vómito.
P332+313 Si ocurre irritación en la piel: Busque consejo médico/atención médica.
P337+313 Si ocurre irritación en los ojos: Busque consejo médico/atención médica.
P361 Quítese de inmediato la ropa contaminada.
P363 Lave la ropa contaminada antes de reutilizarla.
P405 Guardar bajo llave.
P500 Eliminar el contenido/siguiente contenedor local/regional/reglamento federal.
Vea secciones 8, 11 & 12 PARA INFORMACION TOXICOLOGICA.

SECCION 3. COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES


MATERIAL CAS# EINECS# WT %
Nafta Aromática Ligera 64742-95-6 ------------ 30-40
1, 2, 4 - Trimetilbenceno 95-63-61 202-436-9 15-25
Ciclohexanona 108-94-1 203-631-1 10-20
Alcohol de Diacetona 123-42-2 204-626-7 10-20
Propilenglicol Metílico
Acetato de Éter 108-65-6 203-603-9 0-10
Página 3 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 3. COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES


(Continuación)
Las identidades específicas del componente químico y/o los porcentajes exactos de los
componentes de estas sustancias pueden ser retenidos bajo este esquema. La
información se dejó disponible para profesionales de la salud, empleados y
representantes designados de acorde con las disposiciones aplicables. De 29 CFR
1910.1200 (I) (1).

COMPONENTES DE RASTREO: Ingredientes de rastreo (si hay alguno) están presentes en <
1% de concentración, (<0.1% de un potencial agente cancerígeno, toxinas
reproductivas, mutágenos en el tracto respiratorio y sensibilizantes). Ningún
componente de rastreo contribuye un significante peligro adicional a la concentración
que puede presentarse en este producto. Toda la información a los daños pertinentes
ha sido sometidos a los estándares de la Agencia Federal llamada Administración de la
Seguridad y Salud Ocupacional (29 CFR 1910.1200), U.S. Estado equivalente al del
Sistema Canadiense de Identificación de Sustancias Peligrosas. (CPR 4)

SECCION 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


4.1 LOS SINTOMAS MÁS IMPORTANTES/EFECTOS AGUDOS Y CRONICOS:
Véase sección 11 para síntomas/efectos agudos y crónicos.

4.2 ASESORAMIENTO GENERAL:


Corresponsales de primeros auxilios deben prestar atención a la autoprotección y al
uso recomendado de ropa protectora tales como (guantes resistentes a químicos,
protección de salpicaduras) si existe riesgo potencial, remítase a la sección 8 para
equipo específico de protección personal.

4.3 CONTACTO CON LOS OJOS:


Si este producto tiene contacto con los ojos, revise y remueva cualquier lente de
contacto. Abra los ojos mientras gentilmente riega agua en ellos. Utilice
suficiente fuerza para abrir los párpados. Ruede los ojos para exponerlos más a la
superficie. Enjuague suficiente por un mínimo de 15 minutos. Busque atención médica
inmediata.

4.4 CONTACTO CON LA PIEL:


Si el producto contamina la piel, inmediatamente inicie a descontaminar echando,
enjuagar como mínimo de 15 minutos, remover la ropa contaminada, cuidado no
contaminar los ojos. Si la piel se torna irritad y la irritación persiste, puede ser
necesaria atención médica. Lave la ropa antes de ser reutilizada, descarte los
zapatos contaminados.

4.5 INHALACIÓN:
Después de la exposición a alto vapor, retírese al aire libre. Si se dificulta la
respiración, dar oxígeno. Si se detiene la respiración se requiere personal
capacitado de iniciar respiración artificial inmediata. Si se ha detenido el corazón
se requiere personal capacitado de iniciar resucitación cardiopulmonar (CPR). Busque
atención médica inmediata.
Página 4 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS (Continuación)


4.6 INGESTIÓN:
Si es ingerido, LLAME A UN MEDICO O AL CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTO PARA MAYOR
INFORMACION. Si no hay asistencia profesional disponible, dar 2 vasos de agua. No
inducir el vómito. Nunca inducir el vómito o dar líquidos a alguien que se encuentre
inconsciente, convulsiona o no puede tragar. Busque atención médica inmediata.

4.7 RESCATISTAS:
Víctimas de exposición a químicos, deben ser llevados para atención médica.
Rescatistas deberán llevar para atención médica si es necesario. Tome una copia de
la etiqueta y SDS para entregar al médico o al profesional en salud con la víctima.

4.8 NOTA PARA EL MEDICO:


No existe un antídoto o tratamiento para sobreexposición debe ser dirigido por el
control de síntomas y la condición clínica del paciente, cualquier material ingerido
durante el vómito puede causar daño pulmonar por ende emesis, no debe inducirse
mecánica o farmacológicamente. Si considera necesario evacuar los contenidos del
estómago, deberá realizarse empleando el método con menor riesgo a causar
aspiraciones (tales como lavado gástrico, después la intubación endotraqueal).

SECCION 5. MEDIDAS PARA APAGAR EL FUEGO


5.1 MEDIDAS PREVENTIVAS A LA EXPLOSIÓN Y AL FUEGO:
No llamas abiertas, no chispas y no fumar. Sobre punto de combustión, utilice
sistema cerrado, ventilación, equipo eléctrico a prueba de explosión, iluminación.
No utilice aire comprimido para llenado, descarga o manipulación.

5.2 ADECUADA (E INADECUADA) MEDIDA DE EXTINCION:


Utilice polvo seco, AFFF, espuma resistente al alcohol, rociar agua, dióxido de
carbono.

5.3 EQUIPO PROTECTOR ESPECIAL Y PRECAUCIONES PARA BOMBEROS:


Rociar agua puede no ser efectivo contra el fuego pero puede proteger a los bomberos
y para el contenido en enfriamento que este sellado. Usar boquilla de niebla si el
agua fue usada.
No ingrese al espacio de fuego confinado sin ropa de protección contra incendios.

5.4 RIESGOS ESPECIFICOS DE PRODUCTOS QUIMICOS Y DE COMBUSTION PELIGROSOS:


INFLAMABLE! LOS VAPORES PUEDEN CAUSAR INCENDIO
Aísle de oxidantes, calor y llamas abiertas.
Contenido sellado puede explotar si es expuesto a calor extremo.
Aplicado a superficies calientes, requiere de precauciones especiales.
Extraer el contenido precavidamente! Siga todas las precauciones instructivas de a
etiqueta.

SECCION 6. MEDIDAS DE DERRAME ACCIDENTAL


6.1 DERRAME Y GOTEO RESPONDE A PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE:
Derrame incontrolable debe ser respondido por personal capacitado utilizando
procedimientos pre planeados. Ninguna acción debe ser tomada involucrando riesgo
personal sin entrenamiento apropiado. Mantenga personal innecesario y desprotegido
lejos del ingreso al área de derrame. No tocar ni caminar sobre el material. Evite
Página 5 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 6. MEDIDAS DE DERRAME ACCIDENTAL (Continuación)


aspirar vapor o humo, provea ventilación adecuada. Debe ser utilizado equipo de
protección adecuado. En caso de derrame, despeje el área afectada, proteja a las
personas y responda con personal entrenado. ELIMINE todo método de ignición (No
fumar, bengalas, chispas o llamas en área inmediata).

6.2 PRECAUCIONES PERSONALES, EQUIPO PROTECTOR, PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA:


Equipo personal apropiado por derrame incidental (tal como derrame de un litro de
producto en área bien ventilada), utilice guantes impermeables, deberán ser nivel B:
guantes-triple (de caucho nitrilo sobre guantes de látex), traje y botas resistentes
a químicos, casco duro y aparato de respiración auto contenida específico para el
material manipulado, guates escudo facial y protección corporal apropiada. En el
evento de gran derrame, utilice guantes impermeables específicos para el material
manipulado, resistente a químicos, taje, botas casco duro y aparato de respiración
auto contenida o respirador.

Equipo protector personal es requerido cuando el control de ingenieros no es el


adecuado en las condiciones de exposición potencial existente. Seleccione NIOSH/MSHA
aprobado y basado en actual o potencial concentración aérea de acorde con lo último
de OSHA y/o recomendaciones AMSI.

6.3 PRECAUCIONES DEL MEDIO AMBIENTE:


Detenga el derrame del medio ambiente, construya diques temporales de tierra, arena o
material apropiado disponible para prevenir que el material se disperse. Cierre la
cápsula o válvulas y/o bloquee la abertura y transfiera el contenido a otro
contenedor. Aleje de tormentas, alcantarillados, zanjas que lleven a la corriente de
agua, si es necesario llame al departamento de bomberos, policía o asistencia de
emergencia de inmediato.

6.4 METODOS PARA MATERIAL CONTAMINADO Y LIMPIEZA:


Absorba el líquido con toallas de uso múltiple u otro material absorbente apropiado.
Si es necesario neutralice utilizando material de amortiguación apropiado (ácido con
ceniza de soda o base con ácido fosfórico) pruebe el área con papel tornasol y
confirme la neutralización. Limpie con absorción libre de combustible (tales como
arena, tierra y demás) recoja y coloque los residuos derramados en un recipiente
apropiado. Deposite los residuos de forma apropiada, deseche fácilmente de acorde a
leyes y regulaciones actuales o características del producto a la fecha para desechar
(vea sección 13 – consideraciones de desechos).

6.5 NOTIFICACION DE PROCEDIMIENTOS:


En caso de caída o derrame accidental, notifique a autoridades relevantes acorde a
regulaciones aplicables. USA requiere reportes de derrame o caída de este material
al medio ambiente que exceden la cantidad reportable aplicable o derrame de aceite
que pueda alcanzar alguna corriente de agua incluyendo riachuelos secos
intermitentes. El Centro Corresponsal Nacional puede ser localizado en el (800) 424-
8802.
Página 6 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 7. MANIOBRA Y ALMACENAMIENTO


7.1 PRECAUCIONES PARA MANIOBRA SEGURA:
Carga eléctrica estática puede acumularse y crear condiciones peligrosas cuando se
bombea y se maniobra este material. Revise las operaciones que tengan el potencial
de generar y acumular carga electrostática y/o atmósfera inflamable (incluyendo
tanque, llenado de recipiente, salpicadura de llenado, limpieza de tanque, muestreo,
aforo, interruptor de carga, filtración, mezcleo, agitación y operación de camión
cisterna) procedimiento del uso apropiado de mitigación. Para mayor información
refiérase a OSHA Estándar 29 CR 1910.106 ‘’líquidos inflamables y combustibles’’.
Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego ‘’NFPA 77’’. Práctica recomendada
en electricidad estática y/o El Instituto de Petróleo Americano (API) práctica
recomendada 2003, protección contra ignición arribando de estática, bengalas,
corriente liberada, asegúrese de la continuidad eléctrica vinculando en tierra todo
el equipo. Una línea estricta de velocidad durante el bombeo con el fin de evitar
generación de descarga electro estática (< = 1 m/seg hasta el llenado de la pipa
sumergida a 2 veces su diámetro, entonces < m/seg evite salpicaduras al llenado. No
utilice aire comprimido para el llenado, operaciones de maniobra y descarga. Evite
libre caída de líquido. Coloque en el recipiente! No cortar con llama, corte de
sierra, perforar, taladrar o soldar, Siga las indicaciones de la etiqueta.

7.2 CONDICIONES PARA ALMACENAJE SEGURO, INCLUYENDO CUALQUIER INCOMPATIBILIDAD:


Mantenga el entorno a prueba de fuego. Mantenga separado de oxidantes fuertes,
ácidos fuertes. Dentro de un cuarto bien ventilado. No almacene sobre 49C/120F.
Mantenga el recipiente cerrado, apretado y supervise cuando no esté en uso, para
evitar goteo.

SECCION 8. CONTROL DE EXPOSICION/PROTECCION PERSONAL


8.1 LIMITE DE EXPOSICION:

MATERIAL CAS# EINECS TWA(OSHA) TLV(ACGIH)


Nafta Aromática Ligera 64742-95-6 ---------- 100 ppm 25 ppm
1,2,4-Bencenotrimetril 95-63-6 202-436-9 25 ppm 25 ppm
Ciclohexanona 108-94-1 203-631-1 50 ppm S 25 ppm S A4
Alcohol de Diacetona 123-42-2 204-626-7 50 ppm 50 ppm
Propilenglicol Metílico
Acetato de Éter 108-65-6 203-603-9 Ninguno conocido 100 ppm

Adicional, usando datos de fabricante basado en el método EPA 311, las siguientes
advertencias EPA la contaminación en el aire, puede ser estar presente en cantidades
calculadas (a menos del 0.1%): Benceno, tolueno, policíclico aromático.

8.2 CONTROL DE INGENIERIA APROPIADA:


CONTROL DE EXPOSICIÓN RESPIRATORIA
Concentraciones aéreas deben ser mantenidas al nivel más bajo posible. Si vapor,
polvo o niebla es generado y los límites de exposición ocupacional del producto, o
cualquier componente del producto fue excedido utilice apropiadamente NIOSH O MSHA
unificados del aire aprobado o aire suministro respiratorio autorizado en 29CFR
1910.134, estándar europeo en 149, o regulaciones estatales aplicables después de
terminar la concentración contaminante aérea, respiradores de suministros de aire
Página 7 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 8. CONTROLES DE EXPOSICION/PROTECCION PERSONAL (Continuación)


deben ser utilizados cuando contaminantes aéreos se concentran o el contenido en el
oxígeno es desconocido. Mantenga contaminante aéreo en concentraciones bajo límite
de exposición. Si la ventilación no está disponible o adecuada o existe riesgo
potencial de contaminación aérea, sobre los límites de exposición, un respirador
puede ser utilizado sobre el límite de exposición respiratoria, revise las
recomendaciones del fabricante o del equipo respiratorio y su limitaciones a
partículas, un respirador de partícula (NIOSH tipo N95 o filtro mejorado) puede ser
utilizado si partículas de aceite (tales a: lubricantes, fluidos de cote, glicerina y
demás) están presentes, utilice un filtro tipo R. Para mayor nivel de protección
utilice presión positiva de respiración autocontenida si el nivel de oxígeno se
encuentra bajo 19.5% o desconocido.

ENTRADA DE EMERGENCIA O ENTRADA PLANEADA DENTRO DE CONCENTRACION DESCONOCIDA O


CONDICIONES IDLH
Pieza completa y aparato de respiración auto contenida con auxiliar de presión
positiva para aparato de respiración auto contenida.

VENTILACION
VENTILACION LOCAL: Necesaria MECANICA GENERAL: Necesaria
SPECIAL: Ninguno OTRO: Ninguno
Por favor referir este documento a la ACGIH ‘’ Ventilación Industrial, un manual de
prácticas recomendadas’’, la edición más reciente, para mayor información.

8.3 MEDIDAS DE PROTECCION INDIVIDUAL, TALES COMO EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL:

PROTECCION EN LOS OJOS:


El equipo de seguridad para los ojos complementado con una estándar aprobado debe
usarse cuando existe una evaluación de riesgo que indique es necesario para evitar
exponerse a salpicaduras de líquidos, neblina o polvo. Si el contacto es posible,
deben usarse gafas protectoras para salpicaduras químicas, cuando un alto grado de
protección sea necesario, utilice gafas protectoras o lentes de seguridad. La
mascarilla para protección del rostro está recomendada cuando la operación puede
causar salpicaduras, rocío o niebla.

PROTECCION EN LAS MANOS:


Utilice guantes resistentes al químico. El guante debe ser inspeccionado previo a su
uso. Ejemplos preferidos: Caucho Butílico, Polietileno Clorado, Polietileno, Alcohol
Etílico Vinílico Laminado (EVAL), Alcohol Polivinílico (PVA) Ejemplo de un guante
aceptado barrera contra sustancias incluye: Caucho Natural, (LATEX), Neopreno, Caucho
Nitrilo-Butadeno (NITRILO) o (NBR), Polivinílico Clorado (PVC) o Vinilo, Viton.
Resistente a los químicos, Guantes que cumplen con las normas estandarizadas de
aprobación deberán ser utilizados durante todo el tiempo que se manipulen productos
químicos y si la evaluación de riesgo indica que es necesario. Considerando los
parámetros especificados para la fabricación de los guantes, Se debe mantener una
constante revisión para asegurar que los guantes mantengan sus propiedades
protectoras. Debe ser notorio que a medida de que el tiempo transcurre, para ningún
material de guantes puede ser diferente al de los fabricantes de los diferentes
guantes. En el caso de mixturas, consistentes de sustancias severas, utilice la
técnica apropiada para remover el guante (Sin tocar la parte superior del guante)
para evitar que la piel tenga contacto con este producto. Eliminar la contaminación
de los guantes después de usarlos de acuerdo con las leyes aplicables y buenas
prácticas. Lave y seque las manos.
Página 8 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 8. CONTROLES DE EXPOSICION/PROTECCION PERSONAL (Continuación)


PROTECION COPORAL:
Utilice protección corporal apropiada para la tarea. Abarcar todo, gabachas de
caucho o ropa de protección química hecha para cualquier material que sea aceptable,
dependiendo de la tarea.

TRABAJO Y PRACTICAS DE HIGIENE:


Lavarse las manos, antebrazos y rostro a fondo después de manipular productos
químicos, antes de comer, al hacer uso de baños y al finalizar el periodo de trabajo.
De fácil acceso con los puestos de lavado de ojos y duchas de seguridad. Quitarse
cualquier ropa que llegue a ser contaminada. Destruya los artículos de piel
contaminados. Blanquee o descarte la ropa contaminada.

SECCION 9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS


APARIENCIA: Agua líquida en blanco
OLOR: Cetona
UMBRAL DE OLOR: No Disponible
PH (NEUTRALIDAD): No Disponible
INFLAMABILIDAD SOLIDO/GAS: No Disponible
PUNTO DE EBULLICION (IBP, 50%, Punto Seco): 141 165 172 C / 286 329 342 F
PUNTO DE IGNICION (METODO DE PRUEBA): 42 C / 107.6 F (TCC) (Componente
más bajo)
PUNTO DE EVAPORACION (n-Butil Acetato =1): 0.315
CLASIFICACION POR IMNFLAMABILIDAD: Clase I C
LIMITE MAS BAJO DE INFLAMABILIDAD AL AIRE(% de vol) 1.2
LIMITE MÁS ALTO DE INFLAMABILIDAD AL AIRE(% de vol) No Disponible
PRESION DE VAPOR (mm of Hg) @20 C: 2.5
DENSIDAD DE VAPOR (air=1): 4.0
GRAVEDAD:
DENSIDAD: 0.901
GRAVEDAD ESPECÍFICA (Agua=1): 0.902
LIBRAS/GALON: 7.517
SOLUBILIDAD EN AGUA: Apreciable
COEFICIENTE DE REPARTO (n-Octanol/Agua): No Disponible
TEMPERATURA DE AUTO IGNICION: 420 C / 788 F
TEMPERATURA DE DESCOMPOSICION: No Disponible
TOTAL DE VOC (TVOC)*: 100.0 Vol% / 902.4 g/L / 7.5 Lbs / Gal
VOC NO EXENTOS (CVOC)*: 100.0 Vol% / 902.4 g/L / 7.5 Lbs / Gal
CONTAMINANTES DE AIRE PELIGROSOS (HAPS): 3.9 Wt% / 211.9 g/L / 1.7 Lbs / Gal
VOC NO EXENTOS PRESION PARCIAL (mm of Hg @ 20 C) 0.0
VISCOSIDAD @ 20 C (ASTM D445): No Disponible
*Usando CARB (Junta de los Recursos Atmosféricos de California)

SECCION 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


10.1 REACTIVIDAD Y ESTABILIDAD QUIMICA:
Firme bajo condiciones normales, sin reacciones dañinas aunque se hayan mantenido
materiales incompatibles.

10.2 POSIBLIDADES DE REACCIONES DAÑINAS Y LAS CONDICIONES QUE LO EVITAN:


Insolación por medio de oxidantes, calor y una llama abierta.
Página 9 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD (Continuación)


10.3 MATERIALES INCOMPATIBLES:
Sobre formas de combustión irritante y gases tóxicos incluyendo el monóxido de
carbono, reaccionan violentamente con oxidantes fuertes, ácidos fuertes, causando
fuego y daños explosivos. Atacan a muchos plásticos incluyendo recubiertas.

10.4 LOS PRODUCTOS DE PELIGROSA DESCOMPOSICION:


Por la quema de monóxido de carbono y dióxido de carbono.

10.5 DAÑOS DE POLIMERIZACIÓN:


Puede que no sucedan.

SECCION 11. INFORMACION TOXICOLOGICA


11.1 TOXICIDAD AGUDA

11.1.1 CONTACTO CON LA PIEL:


Principal irritación en la piel, resecamiento, dermatitis.
Absorción a través de la piel aumenta con la exposición.
Lave a fondo después de manipularlo.

11.1.2 CONTACTO CON LOS OJOS:


Principal irritación en los ojos, enrojecimiento, lagrimeo, visión borrosa. Líquido
puede causar irritación.

11.1.3 INHALACIÓN:
Anestésico. Irrita el tracto respiratorio. Sobreexposición aguda puede causar seria
depresión en el sistema nervioso. El vapor puede ser dañino. Respirar el vapor
puede causar irritación. Sobreexposición aguda puede causar daño y afectar órganos
por las diferentes rutas de ingreso. El uso de bebidas alcohólicas aumenta el efecto
dañino.

11.1.4 AL TRAGAR:

DAÑINO AL ASPIRAR! Es dañino o fatal si se traga. No induzca el vómito. Si de forma


espontánea ocurre el vómito, mantenga a la víctima con la cabeza bajo la cintura para
prevenir aspiración. Al tragarse puede causar irritación abdominal, náusea, vómito y
diarrea. Los síntomas de neumonitis química pueden no aparecer por un par de días.

11.2 DAÑOS SUBCRÓNICOS / CONDICIONES AGRAVADAS

CONDICIONES MEDICAS AGRAVADAS POR EXPOSICIÓN:


Pre existen desordenes de cualquier órgano objetivo mencionado en este documento,
puede ser agravado por sobreexposición de rutas de ingreso a los componentes de este
producto. Personas con estos desórdenes deben evitar usar este producto.

11.3 DAÑOS CRONICOS

11.3.1 CANCER, REPRODUCTIVOS Y OTROS DAÑOS CRONICOS:


Leucemia ha sido reportada en humanos por el Benceno. Este producto contiene menos
de 23 ppm de benceno. No es considerado dañino en concentraciones tan bajas. La
absorción a través de la piel puede ser dañina. Producto puede contener impurezas
que pueden alterar las propiedades tóxicas. Dependiendo del grado de exposición,
exámenes médicos periódicos son indicados.
Página 10 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 11. INFORMACION TOXICOLOGICA (Continuación)


11.3.2 ORGANOS OBJETIVOS: Puede causar daños a órganos objetivos, basados en datos de
animales.

11.3.3 IRRITACION: Irritación del tejido contaminado.

11.3.4 SENSIBILIZACION: Ningún componente es conocido como sensibilizador.

11.3.5 MUTAGENOSIDAD: No se conoce reporte de efectos mutágenos en humanos.

11.3.6 EMBRIOTOXICIDAD: No se conoce reporte de efectos embriotóxicos en humanos.

11.3.7 TERATOGENICIDAD: No se conoce reporte de efectos teratogénicos en humanos.

11.3.8 TOXICIDAD REPRODUCTIVA: No se conocen reportes de efectos reproductivos en


humanos.

Un mutágeno es un químico que causa cambios permanentes de material genético (ADN)


tales como los cambios que propagarían en todo las líneas generacionales. Una
EMBRIOTOXINA es un químico que causa daño en desarrollo al embrión (tal como: dentro
de las primeras 8 semanas de embarazo en humanos), pero el daño no se propaga dentro
de líneas generacionales. Un teratógeno es un químico que causa daño en desarrollo de
fetos, pero el daño no se propaga dentro de líneas generacionales. UNA TOXINA
REPRODUCTIVA es una sustancia que interfiere en cualquier modo el proceso
reproductivo.

11.4 INFORMACION TOXICOLOGICA SOBRE MAMIFEROS:

MATERIAL CAS# EINECS DOSIS LETAL MAS BAJA CONOCIDA SEGÚN DATOS
MÁS BAJA CONOCIDA LD50 (ORAL)
Ciclohexanona 108-94-1 203-631-1 1620.0 mg/kg (EN RATAS)
MÁS BAJA CONOCIDA LD50 (EN PIEL)
Ciclohexanona 108-94-1 203-631-1 1000.0 mg/kg (EN CONEJOS)

SECCION 12. INFORMACION ECOLOGICA


12.1 TODAS LAS PRACTICAS DE TRABAJO DEBEN APUNTAR A LA ELIMINACION DE LA
CONTAMINCACION AMBIENTAL.

12.2 EFECTO DE MATERIAL SOBRE PLANTAS Y ANIMALES:


Este producto puede ser dañino o fatal para la vida de las plantas y animales si se
libera en el ambiente. Referencia a la sección 11 (Información Toxicológica) para
recopilar datos sobre los efectos de los componentes de este producto en pruebas
sobre animales.

12.3 EFECTO DE MATERIAL SOBRE LA VIDA ACUATICA:


Lo más sensible que conoce el grupo acuático de cualquier componente de este producto
es:
Los peces pueden afectarse por los componentes de este producto.
La sustancia es tóxica para los organismos acuáticos.
La Bioacumulación de este químico puede suceder en animales acuáticos.

12.4 MOVILIDAD EN EL SUELO:


Este material es un líquido móvil.

12.5 DEGRADABILIDAD:
Página 11 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 12. INFORMACION ECOLOGICA (Continuación)


Este producto es parcialmente biodegradable.

12.6 ACUMULACION:
Este producto no debe acumularse o biomagnificarse en el ambiente.

SECCION 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACION


Procesamiento, el uso o contaminación puede cambiar los requisitos en la eliminación
de desechos. No tire el residuo sobre la tierra, en superficies acuáticas, o en
desagües. El desperdicio debe ser reciclado o debe eliminarse según las normas.
Grandes cantidades deberán ser recolectadas para reutilizar o consignarse a los
transportistas autorizados de la eliminación de residuos peligrosos.
TODA ELIMINACION DEBERA SER DE ACUERDO CON TODAS LAS NORMAS FEDERALES, ESTATALES,
PROVINCIANAS Y LOCALES. EN CASO DE DUDA, CONTACTE A LAS AGENCIAS COMPETENTES. EPA
CARACTERISTICA: D001

SECCION 14. INFORMACION DEL TRANSPORTE


CONTAMINANTE MARINO: No
DOT / TDG NOMBRE DEL BARCO: UN1263, Material relacionado con pintura.
(Contiene: Nafta Aromática Ligera, Ciclohexanona),
3 PG-III
ETIQUETA REMOVIBLE: (LIQUIDO INFLAMABLE)
IATA / ICAO: UN1263, Material relacionado con pintura.
(Contiene: Nafta Aromática Ligera, Ciclohexanona),
3 PG-III
IMO / IMDG UN1263, Material relacionado con pintura.
(Contiene: Nafta Aromática Ligera, Ciclohexanona),
3 PG-III
RESPUESTA DE EMERGENCIA EN EL LIBRO GUIA NÚMERO: 128

SECCION 15. INFORMACION REGULATORIA


15.1 REGULACIONES DE LA EPA:
SARA SECCION 311/312 DAÑOS: Riesgos de Salud, Incendio.

Todos los componentes de este producto están basados sobre la lista de TSCA.
El Titulo SARA III Sección 313 Notificación del Proveedor.

Este producto contiene lo indicado <*> Productos químicos tóxicos sujetos a los
requisitos de la Sección 313 de la Ley de Planificación de Emergencia Derecho a
Conocer de la Comunidad Acta de 1986 & de 40 CFR 372. Esta información debe ser
incluida en todos los MSDSs que han sido reproducidos y distribuidos para este
material.

TITULO SARA III INGREDIENTES CAS# EINECS# WT% (SECCION REG.) RQ


(LBS)
Ciclohexanona 108-94-1 203-631-1 10-20 (311, 312, RCRA) 5000

Cualquier liberación igual o superior al RQ debe ser reportado al Centro de


Responsabilidad Nacional (800-424-8802) y un apropiado estado de las agencias
reguladoras locales como lo describe in 40 CFR 302.6 y 40 CFR 355.40 respectivamente.
Un reporte de caída puede resultar sustancial en sanciones penales o civiles, las
regulaciones Locales y Estatales pueden contener mayor restricción que las
regulaciones Federales.
Página 12 of 12

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: Corporación Inkcups Now Fecha SDS: 27/05/2015


NOMBRE DEL PRODUCTO: Solvente SBM Sustituye a: 13/03/2012

SECCION 15. INFORMACION REGULATORIA (Continuación)


15.2 REGULACIONES ESTATALES:
LA LEY DE CUMPLIMIENTO DEL AGUA POTABLE SEGURA Y TOXICOS (Propuesta 65) DE
CALIFORNIA:
El contenido de este producto no se ha sabido que contenga químicos para el Estado de
California los cuales puedan producir Cáncer o Toxicidad Reproductiva.

15.3 REGULACIONES INTERNACIONALES:


Los componentes identificados en este producto figuran en los inventarios químicos de
los siguientes países:
Australia (AICS), Canadá (DSL o NDSL), China (IECSC), Europa (EINECS, ELINCS), Japón
(METI/CSCL, MHLW/ISHL), Korea Del Sur (KECI), Nueva Zelanda (NZIoC), Filipinas
(PICCS), Suiza (SWISS), Taiwan (NECSI), USA (TSCA).

15.4 CANADA: SISTEMA DE INFORMACION DE MATERIALES PELIGROSOS EN EL LUGAR DE TRABAJO


(WHMIS)

B2: Líquido Combustible.


D2B: Irritación en la piel / ojos.

Este producto fue clasificado utilizando los criterios de daño de las Regulaciones de
los Productos Controlados (CPR). Este documento contiene toda la información
requerida por la CPR.

SECCION 16. INFORMACION ADICIONAL


16.1 CATEGORIAS DE RIESGO:
SALUD (NFPA):2 SALUD (HMIS):2 INFLAMABILIDAD: 3 DAÑO FISICO: 0
(Las categorías de protección personal son suministradas por el usuario según las
condiciones).
Esta información se considera únicamente para el uso de capacitadores individuales en
la NFPA & HMIS sistemas de categorías de riesgo.

16.2 CAPACITACION DE EMPLEADOS


Vea la sección 2 (Identificación de Riesgos). Los empleados deben estar conscientes
de todos los daños que produce este material (Como previsto en sus SDS) antes de
manipularlo.

16.3 FECHA SDS: 27/05/2015


AVISO
El proveedor rechaza todo toda responsabilidad para garantías expresa o implícitas de
comerciabilidad la idoneidad para un propósito particular, con respecto al producto
o la información aquí contenida, excepto para la conformación de las especificaciones
contratadas. Toda la información aquí contenida está basada en los datos obtenidos
por los fabricantes y/o reconociendo las fuentes técnicas.
Mientras la información se considera precisa, no hacemos representaciones sobre su
exactitud, precisión o suficiencia.
Las condiciones de uso están más allá de nuestro control, por lo tanto los usuarios
son responsables por la verificación de los datos bajo sus propias condiciones
operativas para determinar si el producto es apto para sus propósitos particulares y
puedan ellos asumir todos los riesgos de la manipulación, de su uso o de mayor
dependencia de la información aquí contenida.
Esta información es relacionada únicamente al producto aquí designado y no está
relacionada a utilizarse en combinación con otro proceso o material.

A menos que sea actualizada, la Hoja de Seguridad es válida hasta el 27/05/2018.

También podría gustarte