Manual Televisor

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 1

ELECT
TELEVISOR
EN COLOR

Manual de instrucciones
Antes de poner en marcha la unidad lea
detenidamente este manual de instrucciones.
Consérvelo para posteriores consultas.

MANDO A DISTANCIA
MENÚS EN LA PANTALLA
TELETEXTO (según el modelo)
W_KS9A(03137A-01)SPA 11/19/03 5:28 PM Page 2

Instrucciones de seguridad
SPA

◆ No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas.


◆ No exponga el televisor a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
◆ No exponga el televisor al contacto con ningún líquido.
◆ No introduzca nunca objetos de ningún tipo en el televisor ni coloque recipientes con agua sobre
él.
◆ Durante las tormentas (especialmente si están acompañadas de aparato eléctrico), desenchufe el
televisor de la toma principal de la red eléctrica y de la antena.
◆ No pise ni retuerza el cable de alimentación.
◆ No sobrecargue las tomas de la pared o los cables de extensión, ya que esto puede causar incendios
o descargas eléctricas.
◆ Utilice un paño suave y seco (sin sustancias volátiles) para limpiar el televisor.
◆ Si el televisor se rompe, no intente repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el personal
cualificado del servicio técnico.
◆ Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período largo de tiempo, quite las pilas y
guárdelo en un lugar fresco y seco.
◆ No deje caer el mando a distancia.

Este dispositivo no está destinado a entornos industriales.

Precaución

El rayo con punta de flecha dentro de un


PRECAUCIÓN triángulo es un símbolo de
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR ! advertencia que alerta sobre la
corriente de alto voltaje que
circula en el interior del aparato.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE UNA El signo de exclamación dentro de un triángulo es


DESCARGA ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA
POSTERIOR. EL INTERIOR DE ESTE APARATO NO un símbolo de advertencia que
CONTIENE PARTES QUE PUEDAN SER REEMPLAZADAS alerta sobre instrucciones
POR EL USUARIO. EN CASO DE NECESIDAD, ACUDA A
PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO.
importantes acerca del producto.
!
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑOS QUE
PODRIAN OCASIONAR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, ☛ Voltaje principal: 220V-240V~, 50Hz (o
el indicado en la parte posterior del
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
televisor.)

2
W_KS9A(03137A-01)SPA 11/19/03 5:28 PM Page 3

SPA

Contenido
◆ PREPARACIÓN DEL TELEVISOR
■ Instrucciones de seguridad............................................................................ 2
■ Precaución..................................................................................................... 2
■ Panel de control frontal (según el modelo).................................................... 4
■ Uso de los botones del panel frontal ............................................................. 4
■ Paneles de conexión ..................................................................................... 5
■ Mando a distancia de rayos infrarrojos
(Todas las funciones excepto las de teletexto) ............................................. 6
■ Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto) .................. 7
■ Colocación de las pilas en el mando a distancia........................................... 8
■ Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable ..... 8
■ Encendido y apagado del televisor................................................................ 9
■ Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby).... 9
■ Función Plug-and-Play (según el modelo) .................................................... 10
■ Selección del idioma...................................................................................... 11
◆ CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES
■ Memorización automática de canales ........................................................... 12
■ Selección del canal diez o superior ............................................................... 12
■ Memorización manual de los canales ........................................................... 13
■ Eliminación de canales en la operación de exploración................................ 14
■ Sintonización fina de recepción de canales .................................................. 15
■ Clasificación de los canales memorizados.................................................... 16
◆ USO DEL TELEVISOR
■ Selección del tipo de imagen......................................................................... 17
■ Selección del formato de imagen (según el modelo) .................................... 17
■ Ajuste de la imagen ...................................................................................... 18
■ Selección del tipo de sonido (según el modelo) ............................................ 19
■ Ajuste del sonido (según el modelo) ............................................................. 20
■ Ajuste del volumen ........................................................................................ 20
■ Valores de sonido extra (según el modelo)
(Auto volumen/Melodía/Pseudo estereo/Turbo sonido) ................................ 21
■ Selección del modo de sonido (según el modelo)......................................... 22
■ Interrupción momentánea del sonido ............................................................ 23
■ Configuración del temporizador de desconexión .......................................... 24
■ Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)............... 25
■ Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo) ............... 26
■ Activación del bloqueo para niños................................................................. 27
■ Selección del modo de pantalla azul ............................................................. 28
◆ USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO (según el modelo)
■ Descodificador de teletexto (según el modelo) ............................................. 29
■ Visualización de la información del teletexto (según el modelo) ................... 29
■ Selección de una página específica del teletexto (según el modelo)............ 30
■ Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF) (según el modelo) ...... 31
■ Memorización de las páginas de teletexto (según el modelo)....................... 32
◆ INFORMACIÓN ACERCA DE CONEXIONES Y RECOMENDACIONES DE USO
■ Visualización de imágenes de fuentes externas ........................................... 32
■ Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo ........................................... 33
■ Desmagnetización automática para eliminar manchas de color ................... 34
■ Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico...................... 34

Símbolos ☛ ➢
Pulsar Importante Nota

3
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 5:02 PM Page 4

Panel de control frontal (según el modelo)


SPA ➣ Los botones y los signos están sujetos a cambios.

Œ MOSTRAR MENU
´ AJUSTE DEL VOLUMENN
ˇ SELECTOR DE CANALES
¨ SENSOR DERECEPCIÓN DE
MANDO A DISTANCIA
ˆ INDICADOR STANDBY
Ø ENCENDIDO/APAGADO

Uso de los botones del panel frontal

Si el mando a distancia no funciona o se extravía, utilice los


mandos del panel frontal del televisor para:
◆ l Encender el televisor cuando esté en modo de espera
(Standby) y seleccionar los canales
( o C/P. )
◆ l Acceder al menú principal ( )
◆ l Ajustar el volumen ( )

Los botones del panel frontal tienen la misma función que los
botones correspondientes del mando a distancia.

4
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 5

Paneles de conexión
➢ La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
SPA

Parte frontal (o lateral) del televisor

CONECTORES RCA DE ENTRADA


DE AUDIO/VÍDEO

➢ Conexión de los auriculares ( ) /cascos ( )


◆ Puede conectar unos auriculares o cascos al televisor si desea ver un programa de televisión
sin molestar a las personas que estén a su alrededor.
◆ El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen alto puede dañar la capacidad auditiva.

Parte posterior del televisor

OUTPUT OUTPUT
VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO
INPUT INPUT

A B C B C B

C B C B

(MONO)
VIDEO AUDIO VIDEO L-AUDIO-R

MONITOR MONITOR
-OUT -OUT

INPUT INPUT

A) CONECTOR SCART DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO


B) CONECTOR COAXIAL DE 75Ω PARA ANTENA/TELEVISIÓN POR CABLE
C) CONECTOR RCA DE ENTRADA/SALIDA DE AUDIO/VÍDEO

5
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 6

Mando a distancia de rayos infrarrojos (Todas las funciones excepto las de teletexto)
SPA ➣ Los botones y los signos están sujetos a cambios.

ENCENDIDO/APAGADO

SELECCIÓN DIRECTA DE
CANALES
CAMBIA DE FORMA REPETIDA
ENTRE LOS ÚLTIMOS DOS
SELECCIÓN DE CANALES DE CANALES VISUALIZADOS
UNA/DOS CIFRAS
CANAL SIGUIENTE
AUMENTO DEL VOLUMEN

INTERRUPCIÓN MOMENTÁNEA SELECCIÓN DE FUENTE


DEL SONIDO EXTERNA

DISMINUCIÓN DEL VOLUMEN CANAL ANTERIOR

SELECCIÓN DE TELEVISIÓN/
TELEVISIÓN POR CABLE MOSTRAR EN PANTALLA

SALIR DE CUALQUIER
VISUALIZACION DE MENU VISUALIZACIÓN

VAYA A LA OPCIÓN DE MENÚ


REQUERIDA/
AJUSTE UN VALOR DE
OPCIÓN RESPECTIVAMENTE

CAMBIAR CONFIRMACIÓN
TAMAÑO DE LA IMAGEN

SELECCIÓN DEL MODO DE APAGADO AUTOMÁTICO


SONIDO (OPTION)

SONIDO TURBO SELECCIÓN DE EFECTOS DE


ON/PLUS/APAGAR (OPTION) IMAGEN

VISUALIZAR MENU SONIDO SELECCIÓN DE EFECTOS DE


(OPTION) SONIDO (OPTION)

➣ El funcionamiento del mando a distancia puede verse afectado por la luz artificial brillante
o un televisor cercano.

6
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 7

Mando a distancia de rayos infrarrojos (Funciones de teletexto)


➣ Los botones y los signos están sujetos a cambios.
SPA

CONGELACIÓN DEL
TELETEXTO
SIGUIENTE PÁGINA DE
TELETEXTO

SELECCIÓN DE LAS
MODALIDADES LIST/FLOF

PÁGINA ANTEERIOR DE
TELETEXTO
MOSTRAR TELETEXTO

SELECCIÓN DE CANALES POR


NOMBRES

PÁGINA SECUNDARIA DE
TAMAÑO DE TELETEXTO
TELETEXTO
VISUALIZACIÓN/
SUPERPOSICIÓN DEL ALMACENAR TELETEXTO
TELETEXTO
SELECCIÓN DE TEMAS
MEDIANTE FASTEXT

7
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 8

Colocación de las pilas en el mando a distancia


SPA

Las pilas del mando a distancia deben colocarse o cambiarse:


◆ Al comprar el televisor
◆ Cuando el mando a distancia no funciona correctamente

1 Retire la tapa del mando a distancia haciendo presión sobre el


símbolo ( ) y deslizándola en la dirección que indica la flecha.

2 Coloque las pilas, respetando las polaridades:

◆ El polo + de la pila con el + del mando a distancia


◆ El polo – de la pila con el – del mando a distancia

3 Coloque de nuevo la tapa deslizándola en la dirección que indica la


flecha.

Conexión del televisor a una antena o a una red de televisión por cable

Para recibir correctamente programas de televisión, la señal debe


llegar al aparato de una de las siguientes fuentes:
◆ Una antena exterior
◆ Una red de televisión por cable
◆ Una red por satélite

Conecte la antena o el cable de entrada de la red de televisión por cable


al conector que se encuentra en la parte inferior del panel posterior del
aparato.
75Ω
o
Red de
televisión
Parte posterior por cable
del televisor

8
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 9

Encendido y apagado del televisor


SPA

El cable de conexión está unido a la parte trasera del televisor.

1 Conecte el enchufe en una toma de pared adecuada.


➢ Utilice una toma de pared con un voltaje entre 220 y 240
Voltios.

2 Pulse el botón “ ” (On/Apagar) en el panel frontal del televisor.


Resultado: Se ilumina el indicador Standby del panel frontal.

3 Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia para encender


el televisor.
Resultado: Se selecciona el programa que estaba viendo
anteriormente.

4 Para apagar el televisor, pulse el botón “ ” (On/Apagar) de


nuevo.

Encendido y apagado del televisor en la modalidad de espera (Standby)

Es posible establecer el ajuste de encendido y apagado del televisor


en la modalidad de espera (standby) para reducir:
◆ El consumo de electricidad
◆ El desgaste del tubo de rayos catódicos

La modalidad de espera puede ser muy útil cuando desee dejar de


ver la televisión temporalmente (por ejemplo durante la comida).

El televisor se ajusta automáticamente en la modalidad de espera al


apagarlo.

1 Pulse el botón de Encendido/Apagado, POWER ( ), en el mando


a distancia.
Resultado: Se apaga la pantalla y se enciende el indicador rojo
que está en la parte frontal del televisor.

2 Para volver a encender el televisor, pulse de nuevo el botón


POWER ( ).

➣ Esta operación también se puede activar con sólo pulsar el


botón P o .

➣ No deje el televisor en la modalidad de espera (standby)


durante periodos de tiempo muy largos (por ejemplo
cuando esté de vacaciones). En este caso deberá
desconectar el televisor por completo.

9
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 10

Función Plug-and-Play (según el modelo)


SPA

Cuando se enciende el televisor por primera vez, se introducen


automáticamente y de forma secuencial tres valores de usuario:
configuración de idioma, canal y reloj.

1 Si el televisor está en el modo Standby, pulse el botón


POWER ( ) del mando a distancia.
Resultado: Se muestra el mensaje Plug & Play. Parpadea unos
momentos y se visualiza automáticamente Idioma.

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado.


Pulse el botón MENU ( ) para introducir el idioma y se mostrará
Plug & Play el mensaje Revisar Ant..

➣ Si no se selecciona ningún idioma en el menú Idioma, este


menú se visualizará unos 30 segundos más tarde.
Idioma

English Português 3 Asegúrese de que la antena está conectada al televisor. Pulse


Deusch Italiano después el botón œ o √ para memorizar los canales (consulte
Français Sverige “Memorización automática de canales” en la página 12).
Nederland Türkçe
Espanõl EÏÏËÓÈο Resultado: Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
canales en un orden que refleja sus posiciones en la
Ajuste Seleccionar gama de frecuencias.

4 Una vez finalizada la búsqueda y memorización, aparece el menú


Hora.
Revisar Ant.

Memoria automática Salir


5 Pulse el botón œ o √ para mover la hora o minuto. Introduzca la
hora o minuto pulsando el botón ▲ o ▼ (consulte “Configuración y
visualización de la hora actual” en la página 25).

P1 6 Cuando haya terminado, pulse el botón MENU ( ).


471 MHz 48 %
Resultado: Se muestra el mensaje ENJOY YOUR WATCHING y se
activará el canal que se ha memorizado.
Salir
7 Si desea poner a cero esta función...

1 Pulse el botón MENU ( ).


Hora
Reloj 11 : 35 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función, y pulse el
botón œ o √.
Mover Salir
3 Seleccione Plug & Play pulsando el botón ▲ o ▼ y pulse el
botón œ o √.
Resultado: Se muestra el mensaje Plug & Play.
ENJOY YOUR WATCHING

Función

Idioma : Español
Hora √
Plug & Play √
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg. √

Seleccionar Intro Salir

10
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 11

Selección del idioma


SPA

Cuando encienda el televisor por primera vez, debe seleccionar el


idioma que va a utilizar para la visualización de menús e
Imagen
indicaciones.
Modo ¥ Personal Š
Ajuste Š
Tamaño : Normal
1 Pulse el botón MENU ( ).

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función.

Seleccionar Intro Salir


3 Pulse el botón œ o √ para seleccionar el Idioma.

4 Seleccione un idioma particular pulsando el botón œ o √


Función
repetidamente.
Idioma : Español
5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón Plug & Play Š
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal. Pantalla azul : Apagar
Cierre seg. Š

Seleccionar Ajuste Salir

11
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 12

Memorización automática de canales


SPA

Se pueden explorar las gamas de frecuencia disponibles en su


televisor y en su país y automáticamente memoriza todos los canales.
Imagen

Modo œ Personal √ Los canales se memorizan en el orden en que aparecen en las


Ajuste √
Tamaño : Normal bandas de frecuencia. Es posible que los números asignados
automáticamente no correspondan con los que usted desea para
para identificar los canales. Si es éste el caso, consulte
“Clasificación de los canales memorizados” en la página 16.
Seleccionar Intro Salir

1 Pulse el botón MENU ( ).


Canal
2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Canal.
Memoria automática √
Guardar manual √
Añadir/Borrar √ 3 Pulse el botón œ o √ para seleccionar Memoria automática.
Sintonía fina √
Ordenar √
4 Pulse el botón œ o √ de nuevo.
Resultado: Se muestra la barra horizontal, y se memorizan los
Seleccionar Intro Salir canales en un orden que refleja sus posiciones en la
gama de frecuencias. Finalmente, la búsqueda
terminará automáticamente.

P1C
471 MHz 48 %
5 Una vez terminadas la búsqueda y la memorización, se muestra el
menú Ordenar.

Para... Entonces...
Salir
Clasificar los canales memorizados Ir a Paso 4 de “Clasificación
en el orden numérico deseado de canales memorizados”
en la página 16.
Canal
Salir de la función sin Pulse el botón MENU ( )
Ordenar
clasificar los canales repetidamente hasta que
Desde : P 1 desaparezcan los menús
Hasta : P--
Memorizar : ?

➣ Si el sonido no es perfecto tras la memorización de los canales,


seleccione el sistema de sonido que mejor se adapte en el
Seleccionar Ajuste Salir menú Guardar manual.

Selección del canal diez o superior

Si utiliza los botones numéricos para seleccionar un canal memorizado


en la posición de programa diez o superior, siga estas instrucciones.

1 Pulse el botón -/--.


Resultado: aparece el símbolo “--”.

2 Escriba el número de canal de dos dígitos.


Ejemplo: para seleccionar el canal 42, pulse 4 y después 2.

12
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 13

Memorización manual de los canales


SPA

Cuando se programan los canales de forma manual, se puede elegir:


◆ Registrar o no en la memoria cada uno de los canales encontrados Canal
◆ El número de identificación de cada canal Memoria automática √
Guardar manual √
Añadir/Borrar √
1 Pulse el botón MENU ( ). Sintonía fina √
Ordenar √
2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o √.
Seleccionar Intro Salir
3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Guardar manual y pulse el
botón œ o √.
Canal
Resultado: Se muestra el menú Guardar manual con el Sistema
color seleccionado. Guardar manual

Sistema color : AUTO


4 Pulse el botón œ o √ repetidamente hasta que el color sea de la Sistema sonido : B/G
mejor calidad. Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : ?
Resultado: Se cambia el Sistema color. (según el modelo)
AUTO ➞ PAL ➞ SECAM ➞ NTSC4.43 Seleccionar Ajuste Salir

➣ NTSC4.43 es un modo de reproducción “con


Guardar manual
Canal

truco” usado por los vídeos para reproducir


vídeos grabados en PAL en el modo NTSC. Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
5 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Sistema sonido y pulse Buscar : -/+
Prog.No. : 18
el botón œ o √ repetidamente hasta lograr un sonido de la mejor Memorizar : ?
calidad.
Seleccionar Ajuste Salir
Resultado: Se cambia el Sistema sonido. (según el modelo)
B/G ➞ D/K ➞ I ➞ L/L’ (opcional)
Canal

➣ Si el sonido no es perfecto tras la memorización


Guardar manual

de los canales, seleccione el sistema de sonido Sistema color : AUTO


Sistema sonido : B/G
que mejor se adapte. Buscar : -/+
Prog.No. : 18
6 Para iniciar la búsqueda, seleccione Buscar y pulse después el Memorizar : ?
botón œ o √.
Seleccionar Ajuste Salir
Resultado: El sintonizador explora la gama de frecuencia hasta
que se reciben en pantalla el primero o últimos de los
canales que se han seleccionado. Canal

Guardar manual
7 Para asignar un número de programa al canal, seleccione Prog.
No.. Pulse el botón œ o √ hasta que encuente el número correcto. Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
Buscar : -/+
8 Para memorizar el canal y el número de programa asociado, Prog.No. : 18
Memorizar : ?
seleccione Memorizar y pulse el botón œ o √ .
Resultado: Se muestra OK. Seleccionar Ajuste Salir

9 Repita los Pasos 6 a 8 para cada canal que se almacena. Canal

Guardar manual
10 Cuando haya terminado la memorización manual, pulse el botón
EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( ) repetidamante para volver Sistema color : AUTO
Sistema sonido : B/G
a la visión normal. Buscar : -/+
Prog.No. : 18
Memorizar : OK

Seleccionar Ajuste Salir

13
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 14

Eliminación de canales en la operación de exploración


SPA

Esta función permite eliminar canales de la operación de


exploración. Los canales eliminados no aparecerán cuando explore
Canal los canales registrados en la memoria.
Memoria automática √
Guardar manual √ Todos los canales que no elimine aparecerán durante la operación
Añadir/Borrar √
Sintonía fina √ de exploración.
Ordenar √

Seleccionar Intro Salir


1 Pulse el botón MENU ( ).

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ


o√.
Canal
3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Añadir/Borrar y pulse el
Añadir/Borrar
botón œ o √ .
P1 : Añadido
P2 : Añadido Resultado: Se muestra el menú Añadir/Borrar.
P3 : Añadido
P4 : Añadido
4 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el canal necesario.

Seleccionar Ajuste Salir 5 Para añadir o borrar el canal deseado, pulse el botón œ o √.

6 Cuando haya terminado de añadir y borrar canales, pulse el botón


EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( ) repetidamante para volver
Canal
a la visión normal.
Añadir/Borrar

P1 : Borrado
P2 : Añadido
P3 : Añadido
P4 : Añadido

Seleccionar Ajuste Salir

14
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 15

Sintonización fina de recepción de canales


SPA

Cuando la recepción de un canal es clara no es necesario ajustar su


sintonización, ya que esta operación se lleva a cabo de forma
automática durante el proceso de búsqueda y programación de Canal
canales. Sin embargo, si la señal resulta débil o distorsionada, Memoria automática √
deberá ajustar la sintonización manualmente. Guardar manual √
Añadir/Borrar √
Sintonía fina √
Ordenar √

1 Pulse el botón MENU ( ).

Seleccionar Intro Salir


2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ
o √.

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Sintonía fina y pulse Canal


el botón œ o √.
Sintonía fina
Resultado: Se muestra el menú Sintonía fina con
Sintonizador : -/+
Sintonizador seleccionada. Memorizar : ?
Borrar : ?
4 Para... Pulse el ...

Obtener una imagen ◆ Botón œ o √ . Seleccionar Ajuste Salir


clara y nítida Resultado: El cursor de la barra
y sonido de calidad horizontal se mueve a
derecha o izquierda.
Sintonía fina
Memorizar la ◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar
imagen o sonido Memorizar.
ajustados ◆ botón œ o √ .
Resultado: Se muestra OK.

Borrar imagen ◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar Canal


o sonido ajustados Borrar. Sintonía fina
◆ Botón œ o √ .
Sintonizador : -/+
Resultado: Se muestra OK. Memorizar : OK
Borrar : ?
5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.
Seleccionar Ajuste Salir

Canal

Sintonía fina

Sintonizador : -/+
Memorizar : ?
Borrar : OK

Seleccionar Ajuste Salir

15
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 16

Clasificación de los canales memorizados


SPA

Esta función permite intercambiar los números de dos canales para:

Canal
◆ Modificar el orden numérico en que los canales se han
programado automáticamente.
Memoria automática √
Guardar manual √ ◆ Asignar números fáciles de recordar a los canales de uso
Añadir/Borrar √
Sintonía fina √ más frecuente.
Ordenar √

Seleccionar Intro Salir 1 Pulse el botón MENU ( ).

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Canal y pulse el botón œ


o√.
Canal

Ordenar 3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Ordenar y pulse el botón œ


Desde : P 1 o√.
Hasta : P--
Memorizar : ? Resultado: Se muestra el menú Ordenar con Desde seleccionado.

4 Pulse el botón œ o √ hasta que se muestre el número de canal


Seleccionar Ajuste Salir que desea cambiar.
Resultado: Se muestra la imagen del canal seleccionado.

Canal
5 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Hasta.

Ordenar
6 Pulse el botón œ o √ hasta que se muestre el número que desea
Desde : P 1 para identificar el canal.
Hasta : P 3
Memorizar : ? Resultado: Se cambia el canal seleccionado por el memorizado
previamente para el número elegido.

Seleccionar Ajuste Salir Ejemplo: Si selecciona P 1 para Desde y P 3 para Hasta:


◆ El Canal 1 se convierte en el canal 3.
◆ El Canal 3 se convierte en el canal 1.

Canal 7 Para... Pulse...


Ordenar
Confirmar el cambio ◆ Botón ▲ o ▼ para seleccionar
Desde : P 3 de los números de canal Memorizar.
Hasta : P 1
Memorizar : OK ◆ botón œ o √.
Resultado: Se muestra OK.
➣ Puede cambiar otros números
Seleccionar Ajuste Salir de canal seleccionando Desde
y volviendo al paso 4.

8 Cuando haya terminado de clasificar los canales, pulse el botón


EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver
a la visión normal.

16
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 17

Selección del tipo de imagen


SPA

Esta función permite seleccionar el tipo de imagen que mejor se


adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
Imagen
efectos de imagen, en el orden dado:
Modo œ Personal √
◆ Personal, Estandard, Deportes, Natural, Suave. Ajuste √
Tamaño : Normal

1 Pulse el botón MENU ( ).

Resultado: Se muestra el menú Imagen.


Seleccionar Ajuste Salir
2 Pulse el botón œ o √.
Resultado: Se selecciona el menú Modo.

3 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o


√.

4 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón


MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

➣ Puede seleccionar el efecto de imagen deseado pulsando el


botón “P.MODE” (Modo de imagen) del mando a
distancia.

Selección del formato de imagen (según el modelo)

Puede seleccionar el formato de imagen que mejor se adapte a sus


necesidades. Se dispone de los siguientes formatos de imagen en los
Imagen
órdenes indicados:
Modo œ Personal √
◆ Normal Ajuste √
Tamaño : Normal
◆ Zoom (expansión de un a imagen 16:9 a formato de
pantalla completa)
◆ 16:9
Seleccionar Ajuste Salir

1 Pulse el botón MENU.


Resultado: Se muestra el menú Imagen.

2 Pulse el botón œ o √.

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Tamaño.

4 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o √.

5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón


MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

➣ Puede seleccionar el formato de imagen deseado pulsando


el botón “P.SIZE ” (tamaño de imagen) del mando a
distancia.
17
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 18

Ajuste de la imagen
SPA

Su televisor tiene varios valores de configuración que le permiten


controlar la calidad de la imagen:
Imagen
◆ Tono color, Contraste, Brillo, Definición, Color,
Modo ¥ Personal Š
Ajuste Š
Tinte (sólo NTSC )
Tamaño : Normal
1 Pulse el botón MENU ( ).

Resultado: Se muestra el menú Imagen.


Seleccionar Intro Salir
2 Pulse el botón œ o √ .

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Ajuste, y pulse el botón œ


Imagen
o √.
Ajuste
Resultado: Cuando seleccione Modo en Personal, se muestra el
Tono color : Normal menú Ajuste.
Contraste 90
Brillo 50
Definición 50 4 Para ajustar el... Pulse el...
Color 50
◆ Tono de color ◆ Botón œ o √.
Seleccionar Ajuste Salir
Resultado: Selecciona la opción
necesaria (Normal,
Rojizo1/2, Azulado1/2).
Imagen
◆ Contraste ◆ Botón œ o √.
Ajuste ◆ Brillo Resultado: Se muestra barra horizontal.
Tono color : Normal ◆ Definición
Contraste 90 ◆ Color
Brillo 50 ◆ Tinte (sólo NTSC)
Definición 50
Color 50
5 Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón EXIT ( )
Seleccionar Ajuste Salir o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.

Contraste 91
➣ El televisor tiene un sistema de “desmagnetización
automática” que se activa si hay presencia de interferencias
magnéticas. Para desmagnetizar la pantalla de televisión,
apague el televisor pulsando el botón “ ” (On/Apagar) del
panel frontal (consulte “Desmagnetización automática para
eliminar manchas de color” en la página 34.).

➣ Si realiza algún cambio en los valores de Ajuste, el estándar


de imagen cambia automáticamente a Personal.

18
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 19

Selección del tipo de sonido (según el modelo)


SPA

Esta función permite seleccionar el tipo de sonido que mejor se


adecue a sus necesidades. Es posible escoger entre los siguientes
efectos de sonido, en el orden dado: Sonido

Modo œ Personal √
◆ Personal, Estandard, Música, Película, Discurso. Ajuste √
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
Pseudo estereo : Apagar
1 Pulse el botón MENU ( ). Turbo sonido : Apagar

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón œ o


Seleccionar Ajuste Salir
√.
Resultado: Se selecciona el menú Modo.

3 Seleccione las opciones de su preferencia pulsando el botón œ o


√.

4 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón


MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

➣ Puede seleccionar el efecto de sonido deseado pulsando el


botón “S.MODE” (Modo de sonido) del mando a distancia.

19
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 20

Ajuste del sonido (según el modelo)


SPA

Las valores de sonido se pueden ajustar de acuerdo con sus


preferencias personales.
Sonido

Modo œ Personal √
Ajuste √
Auto volumen : Apagar 1 Pulse el botón MENU ( ).
Melodía : On
Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Sonido y pulse el botón
œ o √.

Seleccionar Intro Salir


3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Ajuste y pulse el botón
œ o √.
Resultado: Cuando seleccione el modo Modo para Personal, se
Sonido muestra el menú Ajuste.

Ajuste 4 Seleccione la opción deseada pulsando el botón ▲ o ▼ y ajuste


según sus preferencias por medio del botón œ o √.
Graves 50
Agudos 50
Balance L 50 R 50 5 Pulse el botón œ o √ .
Resultado: Aparece una barra horizontal.
Seleccionar Ajuste Salir
6 Cuando esté satisfecho con los valores, pulse el botón EXIT ( )
o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.
Balance L 49 R 51

➣ Puede visualizar el menú de sonido directamente pulsando


el botón “S.MENU” (Menu de sonido) del mando a
distancia.

Ajuste del volumen

◆ Pulse el botón para incrementar el volumen (el cursor se mueve a


la derecha)
◆ Pulse el botón para reducir el volumen (el cursor se mueve a la
izquierda)

➣ Se retienen los valores de volumen:


◆ Cuando se pone el televisor en el modo standby
◆ Cuando se apaga el televisor usando el botón “ ”
(On/Apagar) del panel frontal
◆ Si se produce una fallo de la corriente eléctrica.

20
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 21

Valores de sonido extra (según el modelo)


SPA

Puede ajustar los siguientes valores de sonido de acuerdo con sus


preferencias personales.
Sonido
◆ Auto volumen
Modo œ Personal √
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y, Ajuste √
Auto volumen : On
por ello, no es sencillo ajustar el volumen cada vez que Melodía : On
se cambia de canal. Auto volumen le permite ajustar Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
automáticamente el volumen del canal deseado bajando
la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta
o incrementando la salida de sonido cuando la señal de Seleccionar Ajuste Salir
modulación es baja.
◆ Melodía Sonido
Puede oir con claridad el sonido de melodía cuando Modo œ Personal √
enciende o apaga el televisor. Ajuste √
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
◆ Pseudo estereo Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : Apagar
La función Pseudo estereo convierte una señal de
sonido monoaural en dos canales idénticos a izquierda
y derecha. Seleccionar Ajuste Salir

Una vez que se ha establecido Pseudo estereo como


On o Apagar, estos valores se aplican a los efectos de
Sonido
sonido como Estandard, Música, Película y Discurso.
Modo œ Personal √
◆ Turbo sonido Ajuste √
Auto volumen : Apagar
Puede disfrutar de un sonido más dinámico y espléndido, Melodía : On
Pseudo estereo : On
al escuchar música, películas o cualquier otro canal. Turbo sonido : Apagar
Turbo sonido acentúa las bandas altas y bajas de
sonido (e incluye otros efectos).
Seleccionar Ajuste Salir

1 Pulse el botón MENU ( ).


Sonido
2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y pulse el botón
Modo œ Personal √
œ o √. Ajuste √
Auto volumen : Apagar
Melodía : On
3 Para... Pulse el... Pseudo estereo : Apagar
Turbo sonido : On
Cambiar una opción Botón ▲ o ▼.
Seleccionar Ajuste Salir
Seleccionar la opción requerida (On/Apagar) Botón œ o √.

4 Cuando esté satisfecho con su selección, pulse el botón EXIT ( )


o pulse el botón MENU ( ) repetidamente para volver a la visión
normal.

➢ Puede seleccionar este sonido pulsando el botón “TURBO”


del mando a distancia.

21
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 22

Selección del modo de sonido (según el modelo)


SPA

El botón “DUAL I-II” visualiza/controla el procesamiento y salida


de la señal de audio. Cuando se enciende el televisor, se
preselecciona automáticamente el modo “Dual-I” o “STEREO”,
dependiendo de la transmisión actual.

Tipo de emisión Indicación en pantalla

Emisión regular
(audio estándar) MONO (Uso normal)

Regular + MONO ↔ MONO


NICAM Mono NICAM (Normal)
NICAM
estéreo
STEREO ↔ MONO
NICAM estérro NICAM (Normal)

Dual-I → Dual-II → MONO


NICAM Dual-I/II NICAM NICAM (Normal)


Emisión regula
(audio estándar) MONO (Uso normal)

A2
Estéreo Bilingue o Dual-I/II Dual-I ↔ Dual-II

STEREO ↔ MONO
Estéreo
(Mono forzado)

➣ ◆ Si se deterioran las condiciones de recepcion, la escucha


será más fácil si se selecciona la posicion MONO usando el
botón DUAL I-II.
◆ Si la señal de estéreo es débil (o estéreo-mono
intermitente) y se produce el cambio de una a otra
automáticamente, cambie al modo MONO.
◆ Cuando se reciba sonido mono en el modo AV, conecte
en la entrada de jack “L” de los paneles. Si el sonido
mono sale sólo del altavoz izquierdo, pulse el botón
DUAL I-II.

22
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 23

Interrupción momentánea del sonido


SPA

Puede desconectar el sonido temporalmente, por ejemplo, si desea


responder al teléfono.

1 Pulse el botón MUTE ( ).


Resultado: Se desconecta el sonido y se muestra “ ”.

2 Cuando desee volver a conectar el sonido como anteriormente,


pulse el botón MUTE ( ) de nuevo (o cualquiera de los botones
de volumen).

23
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 24

Configuración del temporizador de desconexión


SPA

Puede seleccionar un periodo de tiempo entre 30 y 180 minutos


tras el cual la televisión se pone automáticamente en el modo
Standby (desconexión) pulsando el botón “SLEEP ( )” .

1 Pulse el botón SLEEP ( ) del mando a distancia.


Resultado:

Si el temporizador... Aparecen en la pantalla un reloj y...

Ya está programado El tiempo que falta para que se apague


el televisor.

Not yet set Word Apagar.

2 Pulse el botón SLEEP ( ) repetidamente desplazándose a través


de los intervalos de tiempo preconfigurados (30, 60, 90, 120, 150,
180).
Resultado: El televisor se pone automáticamente en modo
Standby cuando el temporizador llega a cero.

3 Para cancelar esta función, pulse el botón SLEEP ( )


repetidamente y seleccione Apagar.

24
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 25

Configuración y visualización de la hora actual (según el modelo)


SPA

Puede configurar el reloj del televisor de modo que se muestre la


hora actual cuando se pulsa el botón “INFO ( )” .
Función
Debe introducir la hora si desea usar los programadores
Idioma : Español
On/Apagar. Hora √
Plug & Play √

➣ La configuración del reloj se reactivará al pulsar el botón


“ ” (On/Apagar) del panel frontal.
Pantalla azul
Cierre seg.
: Apagar

Seleccionar Intro Salir


1 Pulse el botón MENU ( ).

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Función y pulse el botón œ


o √. Función

Hora
3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Hora, y pulse el botón œ o
√. Reloj 12 : 00
Temporiz. Apagar
Resultado: Se muestra el menú Hora con el Reloj seleccionado.

4 Para... Pulse el...


Ajuste Mover Salir
Mover el cursor a la hora o minuto Botón œ o √.

Introducir la hora o minuto Botón ▲ o ▼.

5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón


MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

6 Para visualizar la... Pulse el botón “INFO ( )”...

Información de canal Una vez.

Hora actual Dos veces.

7 Para salir de la pantalla, pulse de nuevo el botón INFO ( ).

25
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 26

Encendido y apagado automático del televisor (según el modelo)


SPA

Puede poner los temporizadores en On/Apagar de modo que el


televisor:
Función
◆ Se encienda automáticamente y sintonice el canal que
Idioma : Español
Hora √ usted haya elegido en el momento que ustes seleccione.
Plug & Play √
Pantalla azul : Apagar ◆ Se apague automáticamente en el momento que usted
Cierre seg. √ haya seleccionado

Seleccionar Intro Salir


➣ El primer paso es configurar el reloj del televisor
(consultar “Configuración y visualizacion de la hora
actual” de la página anterior). Si no ha configurado el
reloj, se mostrará el mensaje “Primero ajust. reloj”.
Función

Hora 1 Pulse el botón MENU ( ).


Reloj 11 : 35
Temporiz. Apagar 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón
œ o √.

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Hora, y pulse el botón œ


Seleccionar Ajuste Salir o √.
Resultado: Se muestra el menú Hora.

Función 4 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el Temporiz.


(Temporizador).
Hora

Reloj 11 : 35 5 Pulse el botón œ o √ para poner el modo en On.


Temporiz. On
Encendido --:--
Apagado --:-- Resultado: Se visualizan las opciones Encendido y Apagado.

6 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Encendido.


Seleccionar Ajuste Salir
7 Seleccione la hora a la que desea que se encienda el televisor.

Para... Pulse el...


Función

Hora Mover el cursor una hora o minuto botón œ o √ .


Reloj 11 : 35 Ajustar la hora o minuto botón ▲ o ▼ .
Temporiz. On
Encendido 07 : 00
Apagado --:-- 8 Del mismo modo, introduzca la hora a la que desea que se apague
el televisor.
Seleccionar Ajuste Salir
9 Cuando haya terminado la configuracion On/Apagar de la hora,
pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón MENU ( )
repetidamente para volver a la visión normal.
Función


Hora
Apagado por ausencia
Reloj 11 : 35
Temporiz. On Cuando se fija el temporizador en “On”, el televisor al
Encendido 07 : 00
Apagado 23 : 00 final termina apagándose si no se toca ninguno de los
controles durante 3 horas, después de encenderse el TV
Seleccionar Ajuste Salir
con el temporizador. Esta función está disponible
únicamente en el modo “On” de temporizador y evitará
accidentes por escapes o sobrecalentamientos
provocados por el funcionamiento prolongado debido al
temporizador en “On” (cuando se esté de vacaciones, por
ejemplo).

26
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 27

Activación del bloqueo para niños


SPA

Puede restringir la programación que puede verse bloqueando los


canales que elija.
Función
Ejemplo: puede impedir que sus hijos vean programas
Idioma : Español
inadecuados. Hora √
Plug & Play √
Pantalla azul : Apagar
Cierre seg. √
1 Pulse el botón MENU ( ).

2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón Seleccionar Intro Salir
œ o √.

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Cierre seg., y pulse el


botón œ o √. Función

Cierre seg.
Resultado: Se muestra el menú Cierre seg..
Cierre seg. : Apagar
4 On pulsando el botón œ o √.

➣ Para desbloquear un canal, configúrelo como Apagar.

5 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Prog.No. Seleccione el Seleccionar Ajuste Salir


número del canal que desea bloquear pulsando el botón œ o √.

6 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Cierre, y pulse el botón


Función
œ o √.
Cierre seg.
Resultado: Aparece la palabra Cerrado.
Cierre seg. : On
Prog.No. : 1
7 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón Cierre : ?
MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

Seleccionar Ajuste Salir

➣ Si se bloquea un canal, no puede entrar en el menú


Canal utilizando los botones de control del televisor, y
aparecerá en mensaje “No disponible”. Puede acceder Función
utilizando únicamente el mando a distancia. Cierre seg.

Cierre seg. : On
Prog.No. : 1
Cierre : Cerrado

Seleccionar Ajuste Salir

P1

Cierre seg. : Cerrado

27
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 28

Selección del modo de pantalla azul


SPA

Si no se está recibiendo señal o la señal es muy débil, una pantalla


azul sustituye automáticamente el fondo de la imagen con ruidos.
Función

Idioma : Español
Si desea continuar viendo la imagen de una calidad baja, puede
Hora √ utilizar el modo Pantalla azul en Apagar.
Plug & Play √
Pantalla azul : On
Cierre seg. √
1 Pulse el botón MENU ( ).

Seleccionar Ajuste Salir 2 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Función y pulse el botón
œ o √.

3 Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar la Pantalla azul.

4 Pulse el botón œ o √ para seleccionar la opción requerida


(On/Apagar).

5 Cuando haya terminado, pulse el botón EXIT ( ) o pulse el botón


MENU ( ) repetidamente para volver a la visión normal.

28
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 29

Descodificador de teletexto (según el modelo)


SPA

La mayoría de los canales de televisión ofrece el servicio de teletexto;


que consiste en páginas escritas con información de diversos tipos:
◆ Horarios de programación televisiva
◆ Boletines de noticias
◆ Información del tiempo
◆ Resultados deportivos
◆ Subtítulos para las personas con problemas de audición

Las páginas del teletexto están organizadas de acuerdo a seis


categorías:

Apartado Contenido

A Número de la página seleccionada


B Identificación del canal emisor
C Número de la página actual o estado de la búsqueda
D Fecha y hora
E Texto
F Estado de la información

Visualización de la información del teletexto (según el modelo)

Esta función permite obtener información a través del teletexto en


cualquier momento. La recepción de la señal debe ser buena; de lo
contrario:
◆ La información se podría perder
◆ Algunas páginas podrían no aparecer en la pantalla

Para activar la modalidad de teletexto y mostrar el índice:

1 Seleccione un canal que disponga de servicio de teletexto por


medio de los botones ( 1)o ( 1 ).

2 Pulse el botón TTX/MIX ( ) para activar la modalidad de


teletexto.
Resultado: Aparece en la pantalla la página de índice (página
100). Esta página se puede ver en cualquier momento
pulsando el botón de índice, (índice).

3 Para ver simultáneamente en la pantalla el programa y el teletexto,


pulse el botón TTX/MIX ( ).

4 Para volver a la modalidad de visualización normal de televisión,


pulse el botón TV ( ).

29
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 30

Selección de una página específica del teletexto


(según el modelo)
SPA

Pulse los botones numéricos del mando a distancia para introducir


directamente el número de la página:

1 Para introducir el número de tres cifras de la página elegida entre


las del índice, pulse los botones numéricos correspondientes.
Resultado: Aparece el número de la página elegida en el contador
y seguidamente aparece la página en la pantalla.

2 Si la página elegida tiene enlaces con páginas secundarias, éstas


aparecerán de manera consecutiva. Para detener la secuencia en
una página en particular, pulse el botón de detener, (en espera).
Para continuar, pulse nuevamente el botón (en espera).

3 Utilización de las distintas opciones de mostrar en la pantalla:

Para visualizar... Pulse...

◆ La información de teletexto y TTX/MIX ( )


la emisión normal

◆ Texto oculto (revelar)


(repuestas a concursos, por ejemplo)
◆ La pantalla normal (revelar) otra vez

◆ Una página secundaria, (subpágina)


introduciendo su número de 4 dígitos

◆ La siguiente página (página arriba)


◆ La página anterior (página abajo)

◆ Letras de tamaño doble: (tamaño)


• Mitad superior de la pantalla ◆ Una vez
• Mitad inferior de la pantalla ◆ Dos veces
◆ Pantalla normal ◆ Tres veces

30
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 31

Selección rápida de una página de teletexto (función FLOF)


(según el modelo)
SPA

Los distintos temas incluidos en las páginas del teletexto están


codificados con colores y se pueden seleccionar pulsando los
botones de colores del mando a distancia.

1 Muestre el índice del teletexto pulsando el botón TTX/MIX ( ).

2 Pulse el botón de color que corresponda al tema que desea


seleccionar. (Los temas disponibles figuran en la lista de la barra
de estado.)
Resultado: La página se muestra con información de código de
color adicional que se puede seleccionar del mismo
modo.

3 Para visualizar la: Pulse el:

Página anterior Botón rojo.


Página siguiente Botón verde.

4 Cuando haya terminado, pulse el botón TV ( ) para volver a la


emisión normal.

31
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 32

Memorización de las páginas de teletexto (según el modelo)


SPA

Se pueden guardar en la memoria hasta cuatro páginas del


teletexto.

1 Seleccione la modalidad LIST.


Resultado: Aparecen en la parte inferior de la pantalla cuatro
números de tres cifras, en diferentes colores.

2 Pulse el botón del color correspondiente a la página que desea


ver.

3 Introduzca el número de la nueva página utilizando los botones


numéricos.

4 Repita los pasos 2 y 3 para cada página que desee guardar,


utilizando cada vez un botón de color diferente.

5 Pulse el botón guardar, (memorizar), hasta que los bloques


correspondientes aparezcan de color blanco.

➣ El botón
◆ LIST
se utiliza para saltar entre las modalidades:

◆ FLOF

Visualización de imágenes de fuentes externas

Cuando haya conectado varios sistemas de audio y vídeo puede


visualizar las diferentes fuentes seleccionando la entrada adecuada.

1 Compruebe que ha realizado todas las conexiones necesarias.

2 Encienda el televisor y, si es necesario, pulse el botón VIDEO ( )


una o más veces hasta que se muestre la entrada necesaria.

➢ Dependiendo de la fuente seleccionada, pueden aparecer


automáticamente las imágenes.

➢ Para ver de nuevo programas de televisión, pulse el botón


TV ( ) y seleccione el número de canal necesario.

32
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 33

Conexión a las entradas/salidas de audio/vídeo


➢ La configuración de su televisor podrá variar dependiendo del modelo.
SPA

Parte posterior del televisor Cable AV


(según el modelo) (según el modelo)

Aparato de vídeo

OUTPUT
VIDEO AUDIO
INPUT
Decodificador/
videojuegos

VIDEO AUDIO Disco de vídeo


MONITOR
-OUT

INPUT Videocámara

Receptor de satélite

(MONO)
VIDEO L-AUDIO-R

MONITOR
-OUT

➢ El euroconector AV en la parte posterior del televisor


INPUT se utiliza con equipos provistos de una salida RGB
(ordenadores personales, consolas de videojuegos,
reproductores de discos de vídeo, etc.).

Parte frontal (o lateral) del televisor Cable AV


(según el modelo) (según el modelo) Videocámara

Disco de vídeo

Decodificador/
videojuegos

➢ ◆ El conector AV del panel frontal (o lateral) del televisor se usa


para equipos tales como videocámaras, reproductores de
discos de vídeo y ciertos videojuegos.
◆ Cuando los conectores de la parte frontal (o lateral) y de la parte posterior están
conectados a equipo externo, la conexión AV de la parte frontal (o lateral) tiene prioridad.

33
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 34

Desmagnetización automática para eliminar manchas de color


SPA

Se monta una bobina de desmagnetización alrededor del tubo, para que el usuario no tenga que
desmagnetizar el televisor manualmente.

Si mueve el televisor a una posición diferente y aparecen manchas de color en la pantalla, debe:
◆ Apagar el televisor pulsandoel botón “ ” (On/Apagar) del panel frontal
◆ Desenchufe la televisión de la toma de pared
◆ Deje el televisor apagado (stand-by) alrededor de 30 minutos para que pueda activarse la
función de desmagnetización automática, y pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.

☛ Si deja el televisor desatendido, pulse el botón “ ” (On/Apagar) para apagar el televisor.

Solución de problemas: antes de llamar a un servicio técnico

Haga las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung.
Si después de leer estas posibles soluciones no consigue solucionar el problema, anote el modelo y
número de serie del televisor y póngase en contacto con su distribuidor habitual.

Sin sonido o imagen ◆ Compruebe que el cable está enchufado en la toma de pared.
◆ Compruebe que ha pulsado el botón “ ” (ON/OFF).
◆ Compruebe los valores de contrastre y brillo de la imagen.
◆ Compruebe el volumen.

Imagen normal pero sin sonido ◆ Compruebe el volumen.


◆ Compruebe que se ha pulsado el botón MUTE del mando a distancia.

Sin imagen o blanco y negro ◆ Ajuste el color.


◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.

Interferencia de sonido e imagen ◆ Intente identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y sepáralos.
◆ Enchufe el cable del televisor en una toma de pared diferente.

Imagen temblorosa o con nieve ◆ Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de su antena.


sonido distorsionado Esta interferencia se debe con frecuencia al uso de una antenan externa.

Fallos de funcionamiento del ◆ Cambie las pilas del mando a distancia.


mando a distancia ◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (visor de transmisión).
◆ Compruebe los terminales de las pilas.

34
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 35

Notas
SPA

35
W_KS9A(03137A-01)SPA 2/17/04 4:49 PM Page 36

- SERVICIO POST-VENTAS

- No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o


agente de servicio si se produce un cambio en el
rendimiento del producto que indique la existencia
de algún defecto.

ELECTRONICS

AA68-03137A-01

También podría gustarte