Presion Sanitario Ventilacion CPVC Condu

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 76

MANUAL TÉCNICO

LÍNEA CONSTRUCCIÓN
· Presión
· Sanitario
· Ventilación
· CPVC cm
· Conduit 35
· Canales y bajantes
2
ÍNDICE

Propiedades del PVC y CPVC ........................................................5


Resistencia química de los tubos y accesorios ................................7
Control de calidad ......................................................................10
Transporte y Almacenamiento.....................................................12
Manejo del acondicionador y la soldadura PVC y CPVC ..............14
Instructivo para efectuar uniones soldadas ..................................15
Instrucción para ensamble de accesorios roscados
de PVC y CPVC ...........................................................................18
Prueba hidráulica de la línea de tubos instalados .........................18
Tubos y accesorios presión agua potable.....................................20
Soportes y anclajes
Tubos y accesorios sanitarios y ventilación ..................................22
Recomendaciones básicas para instalaciones
hidráulicas sanitarias..........................................................22
Instalaciones sanitarias ......................................................22
Instalación de tubos suspendidos ......................................22
Ejemplos de instalaciones suspendidas ..............................22
Instalación de tubos en mampostería ................................26
Instalación de tubos en concreto .......................................27
Instalación de tubos bajo tierra..........................................28
Datos técnicos para el diseño de instalaciones sanitarias ....28
Tubos y accesorios Conduit.........................................................30
Especificaciones eléctricas..................................................30
Resistencia del aislamiento ................................................30
Resistencia dieléctrica ........................................................30
Continuidad a tierra ..........................................................34
Doblado de curvas Conduit...............................................34
Tubos y accesorios CPVC - Conducción agua caliente .................37
Distancia entre soportes ....................................................37
Instalaciones de tubos CPVC y calentadores de agua .........38
Cálculos y diseños de redes hidráulicas .......................................41
Golpe de Ariete .................................................................41
Efecto de la temperatura en la presión de trabajo ..............45
Dilatación del tubo de PVC ...............................................47
Determinación de las pérdidas ..........................................50
Nomograma .....................................................................50
Pérdidas de presión ...........................................................52
Instalación de canales y bajantes CELTA ......................................57
Herramientas necesarias ....................................................57
Instalación sobre muro ......................................................58
Instalación colgante ..........................................................64
Instalación del bajante.......................................................67
Manejo de residuos sólidos y líquidos .........................................72

4
PROPIEDADES DEL PVC

Métodos
de ensayo
CARACTERÍSTICAS PVC CPVC
norma
ASTM

PROPIEDADES FÍSICAS

PESO D 792 1,41 1,41 1,55 1,55


ESPECÍFICO

RESISTENCIA A LA D 638 7.000 psi 492 kg/cm2 7.000 psi 492 kg/cm2
TENSIÓN A 23˚ C

MÓDULO DE D 638 400.000 psi 28.123 kg/cm2 360.000 psi 25.311 kg/cm2
ELASTICIDAD A 23˚C

IZOP IMPACT D 256 0,65 ft-lb/in 0,039 kg-m/cm2 1,5 ft-lb/in 0,09 kg-m/cm2

2
RESISTENCIA A LA D 790 14.500 psi 1,020 kg/cm 15.600 psi 1.097 kg/cm2
FLEXIÓN

RESISTENCIA D 695 9.600 psi 675 kg/cm2 10.800 psi 760 kg/cm2
A LA COMPRESIÓN

DUREZA: D 676 83 117


SHORE D
6

Métodos
de ensayo
CARACTERÍSTICAS PVC CPVC
norma
ASTM

PROPIEDADES TÉRMICAS

COEFICIENTE D 696 4,7x10-5 in/in/˚F 8,5x10-5 cm/cm/˚C 3,8x10-5 in/in/˚F 6,8x10-5 cm/cm/˚C
DE EXPANSIÓN

CONDUCTIVIDAD C 177 1,0 Btu/hr.ft,2 12,4 K cal/hr.m2 0,95 Btu/hr.ft2 11,8 K cal/hr.m2
˚F in ˚C cm. ˚F in ˚C cm.

PROPIEDADES ELÉCTRICAS

RESISTENCIA DIELÉCTRICA D 149 1.400 volt/mil 1.500 Volt/mil

CONSTANTE DIELÉCTRICA D 150 3,60 3,60 3,10 3,10


60 CPS A 30˚C

FACTOR POTENCIA D 150 0,012 0,012 0,010 0,010


60 CPS A 30˚C

OTRAS PROPIEDADES

COMBUSTIÓN Auto-extinguible Auto-extinguible


RESISTENCIA QUÌMICA DE LOS TUBOS Y ACCESORIOS DE PVC

TEMPERATURA TEMPERATURA
DEL FLUJO DEL FLUJO
QUÍMICOS QUÍMICOS
20ºC 60ºC 20ºC 60ºC

ACEITE DE ALGODÓN R R AGUA CON CLORO R R


ACEITE DE COCO R R AGUA REGIA C N
ACEITE DE MAÍZ R R AGUA SALADA R R
ACEITE DE MÁQUINA R R ALCOHOL BUTYL (N-BUTANOL) R R
ACEITE DE SILICONA R N ALCOHOL BUTYL (2-BUTANOL) R N
ACEITE MINERAL R R ALCOHOL ETILICO R R
ACEITES VEGETALES R R ALCOHOL ISOPROPYL (2-PROPANOL) R R
ACETILENO C C ALCOHOL METHYL R R
ACETONA N N ALCOHOL PROPYL (1-PROPANOL) R R
ÁCIDO ACÉTICO - 20% R R AMONIACO ACUOSO R R
ÁCIDO ACÉTICO - 80% R C AMONIACO GAS R R
ÁCIDO ARSÉNICO R R AMONIACO LÍQUIDO N N
ÁCIDO BÓRICO R R ANILINA N N
ÁCIDO CÍTRICO R R BENCENO N N
ÁCIDO CLORHÍDRICO (LÍQUIDO) R R BLANQUEADORES (CLORO
ÁCIDO FÓRMICO R N ACTIVO 12.5%) R R
ÁCIDOS GRASOS R R BORAX R R
ÁCIDO LÁCTICO - 25% R R CASEÍNA R R
ÁCIDO NÍTRICO - 70% R C CERVEZA R R
ÁCIDO NÍTRICO - 100% N N CICLO HEXANONA N N
ÁCIDO SULFÚRICO HASTA - 70% R R CICLO HEXANOL N N

R= Resistente - no afectado C= Muy poco afectado N= No recommendable


8

RESISTENCIA QUÌMICA DE LOS TUBOS Y ACCESORIOS DE PVC

TEMPERATURA TEMPERATURA
DEL FLUJO DEL FLUJO
QUÍMICOS QUÍMICOS
20ºC 60ºC 20ºC 60ºC

CICLO HEXANO N N GLICERINA R R


CLORO BENCENO N N ICOLES R R
CLORO LÍQUIDO N N HEXANO R C
CLORURO DE METILENO N N HIDRÓXIDO DE CALCIO R R
COMBUSTIBLE DE JET (JP-4, JP-5) R R HIPOCLORITO DE CALCIO R R
CRESOL N N JABONES R R
DETERGENTES R R JUGO DE FRUTAS R R
DEBUTIL SEBACATO C N KEROSENE R R
DEBUTIL TALATO N N LECHE R R
DICLOROBENCENO N N LICORES R R
DICLOROETILENO N N METANO R R
DIETILAMINA N N MONÓXIDO DE CARBONO R R
DIÓXIDO DE CARBONO R R NAFTA R R
ESTERES ETÍLICOS N N NAFTALENO N N
ETER N N TROBENCENO N N
FENOLBUTILO R N ÓXIDO DE ETILENO N N
FORMALDEHÍDO R R OXIGENO GASEOSO R R
FOSFATO DISÓDICO R R OZONO GASEOSO R C
GASOLINA C C PERÓXIDO DE HIDRÓGENO - 90% R R
GELATINA R R PETRÓLEO CRUDO R R

R= Resistente - no afectado C= Muy poco afectado N= No recommendable


RESISTENCIA QUÌMICA DE LOS TUBOS Y ACCESORIOS DE PVC

TEMPERATURA TEMPERATURA
DEL FLUJO DEL FLUJO
QUÍMICOS QUÍMICOS
20ºC 60ºC 20ºC 60ºC

POTASA CAÚSTICA R R SALES DE PLOMO R R


SALES AMONIÁCAS (EXCEPTUANDO SALES FERROSAS R R
FLUORADAS) R R SALES METÁLICAS ACUOSAS R R
SALES DE CALCIO R R SODA CAÚSTICA R R
SALES DE COBRE ACUOSO R R SULFATO DE MAGNESIO R R
SALES DE MAGNESIO R R TETRACLORURO DE CARBONO R N
SALES DE MERCURIO R R TETRAHIDROFURANO N N
ÚREA R R

R= Resistente - no afectado C= Muy poco afectado N= No recommendable


10
CONTROL DE CALIDAD

CELTA cuenta con un moderno laboratorio de control de calidad manejado por ingenie-
ros y técnicos especializados. En él son sometidos a ensayos la materia prima, compues-
tos, los productos en procesos y productos finales.
Los tubos, accesorios y soldadura CELTA, línes construcción, son sometidas a las siguien-
tes pruebas de laboratorio:

SOLDA-
TUBOS ACCESORIOS
PRUEBAS DE LABORATORIO DURA
PRESIÓN SANITARIA VENTILACIÓN CONDUIT CPVC PRESIÓN SANITARIA CPVC PVC Y CPVCV

ABSORCIÓN DE AGUA ฀ •฀ •฀ •฀
APLASTAMIENTO BAJO CARGA ฀ ฀ ฀ •฀
APLASTAMIENTO TRANSVERSAL •฀ •฀ •฀ •฀ •
ATOXICIDAD •฀ ฀ ฀ ฀ •
CALIDAD D E EXTRUSIÓN •฀ •฀ •฀ •฀ •
CALIDAD DE MOLDEO •฀ •฀ •฀
CONTENIDO DE SOLIDO ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •
DEGRADACIÓN DE MATERIAL •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ ฀ ฀ ฀
DESVIACIÓN DE ESPESOR DE PARED •฀ •฀ •฀ •฀ •
DIÁMETRO EXTERIOR •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •
DIÁMETRO INTERIOR ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •฀ •฀ •
DISOLUCIÓN DE LA RESINA ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •
ESPESOR DE PARED •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •
LONGITUD DE CAMPANA ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •฀ •฀ •
SOLDA-
TUBOS ACCESORIOS
PRUEBAS DE LABORATORIO DURA
PRESIÓN SANITARIA VENTILACIÓN CONDUIT CPVC PRESIÓN SANITARIA CPVC PVC Y CPVCV

MEDICIÓN DE ROSCAS ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •฀ •฀ •
OVALAMIENTO •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ •
PRESIÓN DE ROTURA ฀ •฀ •฀ ฀ ฀ ฀ •
PRESIÓN SOSTENIDA •฀ ฀ ฀ ฀ •฀ ฀ ฀ •
RESISTENCIA A LA PRESIÓN HIDROSTÁTICA ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •
RESISTENCIA AL CORTE ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •
RESISTENCIA AL IMPACTO •฀ •฀ •฀ •฀ •฀ ฀ •
RESISTENCIA QUÍMICA •฀ •฀ •฀ ฀ ฀ ฀ •
VIS COSIDAD ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ •

A su vez, el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación ICONTEC, mantie-


ne auditoría permanente sobre los productos CELTA que ellos certifican.
CELTA posee los siguientes 10 sellos de calidad, que son la máxima Certificación que se
otorga a un producto, ofreciendo a los consumidores una garantía permanente.

1. NTC 382 Tubos Presión.


2. NTC 979 Tubos para Conductores eléctricos.
3. NTC 1087 Tubos Sanitarios y Ventilación Aguas Lluvias.
4. NTC 1339 Accesorios Presión.
5. NTC 1341 Accesorios Sanitarios.
6. NTC 576 Soldadura PVC.
7. NTC 1630 Ductos Comunicación y Redes Eléctricas.
8. NTC 2295 Uniones Mecánicas.
9. NTC 3363 Tubos de PVC corrugados con interior
liso para Ductos Eléctricos y Telefónicos.
10. NTC 3722-1 Tubos y Accesorios de Pared Estructural
para Alcantarillad.

ATOXICIDAD
Las siguientes son las sustancias controladas a las tuberías y acceso-
rios de PVC utilizadas en conducción de agua potable, de acuerdo
con la resolución número 2115 del 22 de junio de 2007 del Mi-
nisterio de la Protección Social, Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial: Aluminio, Antimonio, Arsénico, Bario, Cadmio,
Cobre, Plomo, Mercurio, Selenio, Níquel, Cromo Total, Boro, Cianu-
ro Libre y Disociable, Trihalomentanos Totales, Hidrocarburos Aro-
máticos Policiclicos.

DURABILIDAD
La vida útil de las tuberías y accesorios de PVC está estimado en
más de 50 años, bajo condiciones normales de transporte, almace-
namiento, instalación y operación.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

TRANSPORTE
Durante el transporte los tubos deberán estar apoyados en toda su
longitud sobre la mesa del vehículo y asegurarse de que éste tenga
la superficie nivelada y libre de elementos que puedan afectar los
tubos. Debe evitarse que los tubos sean golpeados o arrastrados.

12
ALMACENAMIENTO
Para su almacenamiento en la obra, los tubos deben soportarse horizon-
talmente en toda su longitud. El piso debe estar libre de puntillas y otros
objetos que puedan dañar los tubos. La altura máxima a la que se debe
almacenar los tubos es de 1,5 m.
En caso de almacenamiento a la intemperie, los tubos y accesorios de-
ben cubrirse con algún elemento protector como polietileno, lona, ra-
mas, etc, permitiendo circulación de aire dentro de el tubo. La soldadura
líquida no debe someterse a extremos de calor o frío y el sitio debe estar
bien ventilado ya que la soldadura es inflamable.
Cuando el almacenamiento de tubos se hace al aire libre deben prote-
gerse de los rayos del sol, colocándola bajo una cubierta que no permi-
ta el paso de luz directa, que tenga suficiente ventilación y apilándola
siempre a una altura que no pase de 1,50 m.
MANEJO DEL ACONDICIONADOR Y LA SOLDADURA

MANEJO DEL ACONDICIONADOR


- El acondicionador CELTA es necesario para eliminar la grasa y
acondicionar las superficies.
- El acondicionador CELTA no debe reemplazarse por productos
como thiner, gasolina o similares.
- Cuando los recipientes del acondicionador no estén en uso de-
ben permanecer bien tapados.

MANEJO DE LA SOLDADURA
- La soldadura no debe presentar apariencia gelatinosa.
- No agregar thiner o similares para restaurar la viscosidad.
- El área de trabajo debe ser bien ventilada para permitir la salida
de vapores.
- Debe tenerse especial precaución en efectuar una apropiada ro-
tación de existencias. (Los primeros tarros en llegar deben ser los
primeros en salir).
- Mantenga bien tapado el tarro de la soldadura cuando no lo esté
utilizando.
- Verifique en el envase la fecha límite aconsejable para su uso.

SEGURIDAD EN EL MANEJO
En el manejo de la soldadura y el acondicionador hay que tener en
cuenta las siguientes precauciones:
•฀ Evite฀el฀contacto฀con฀la฀piel฀y฀los฀ojos.฀No฀inhale.
•฀ No฀almacene฀al฀sol.
•฀฀ No฀lo฀use฀cerca฀del฀fuego.
14
•฀฀ Manténgalo฀fuera฀del฀alcance฀de฀los฀niños.
•฀ Se฀recomienda฀el฀uso฀de฀mascarilla฀en฀sitios฀poco฀ventilados.

Nota: La soldadura y el acondicionador son productos que con-


tienen solventes inflamables, por lo tanto, se debe almacenar
lejos de fuentes de calor.

INSTRUCTIVO PARA EFECTUAR UNIONES SOLDADAS

Uno de los métodos para unir tu-


bos y accesorios de PVC CELTA,
es a base de soldadura líquida.
Siga las siguientes instrucciones
para una correcta operación:
1. Use la soldadura correcta.
Soldadura líquida PVC CELTA,
para tubos y accesorios de PVC
1. Corte el tubo con una segueta. Ase-
o Soldadura líquida CPVC CEL- gúrese que el corte esté en escuadra
TA para tubos y accesorios de usando una caja guía.
CPVC.
2. Antes de aplicar la soldadura
pruebe la unión del tubo y el ac-
cesorio. El tubo no debe quedar
flojo dentro del accesorio. En
caso de que esto ocurra pruebe
con otro tubo o accesorio.
3. No olvide limpiar el extremo
del tubo y la campana del acceso- 2. Quite las rebabas y las marcas de la se-
rio con limpiador acondicionador gueta (use una lima o papel de lija).
CELTA. Esto debe hacerse aunque
aparentemente estén limpios.
4. Aplique la soldadura genero-
samente en el tubo y muy poca
en la campana del accesorio, ACONDICIONADOR
PVC-CPVC
con una brocha de cerda natu- PARA TUBOS
Y ACCESORIOS

ral. No use brocha de nylon u TUBOS Y ACCESORIOS

CELTA
otras fibras sintéticas. La brocha
debe tener un ancho igual a la
mitad del diámetro del tubo que 3. Limpie bien las superficies que se van
a conectar -tanto el tubo como el ac-
se está instalando. cesorio- con un trapo limpio hume-
decido en acondicionador.
5. Una el tubo con el accesorio
asegurándose de un buen acen-
tamiento y gire un cuarto de
vuelta para distribuir la solda-
dura; mantenga firmemente la
unión por 30 segundos. En una
unión bien hecha debe aparecer
S O L D A DU RA
un cordón de soldadura entre el CP V C
CEMENTO SOLVENTE
DE CONSISTENCIA

accesorio y el tubo. Tenga cui-


REGULAR

dado de no aplicar soldadura TUBOS Y ACCESORIOS

CELTA

en exceso en el accesorio por-


4. Aplique una capa fina de soldadura
que puede quedar activa en el líquida en el interior de la campana
interior del tubo, debilitando la del accesorio.
pared de éste. Esto es muy im-
portante.
6. Toda operación desde la apli-
cación de la soldadura hasta la
terminación de la unión no debe
tardar más de un minuto.

16
7. Deje secar la soldadura una
hora antes de mover el tubo.
Antes de someter la línea, a pre-
sión, espere 24 horas para tubos
y accesorios de PVC en diáme-
tros menores a 2”, en diámetros S O L D A DU RA
mayores espere 48 horas. CP V C
CEMENTO SOLVENTE
DE CONSISTENCIA
REGULAR

En el caso de tubos y accesorios TUBOS Y ACCESORIOS

CELTA

Ductos Eléctricos y Telefónicos


de PVC, a los cinco minutos 5. Aplique una capa más gruesa de sol-
dadura al exterior del tubo, por lo
de efectuada la unión está listo menos en un largo igual a de la cam-
para usar aunque su máxima pana del accesorio.
resistencia se logra varias horas
después.
8. No efectúe la unión si el tubo
o el accesorio están húmedos.
No permita que el agua entre en
contacto con la soldadura líqui-
da. No trabaje bajo la lluvia.
9. Cuando no esté en uso el ta-
rro de soldadura líquida debe
permanecer cerrado. 6. Una el tubo con el accesorio asegu-
rándose de un buen asentamiento y
10. Al terminar limpie la brocha gírelo un cuarto de vuelta para dis-
con un poco de acondicionador tribuir la soldadura; mantenga firme-
mente la unión por 30 segundos.
CELTA.
11. No diluya la soldadura con
acondicionador, ya que la solda-
dura pierde sus propiedades.
INSTRUCCIÓN PARA ENSAMBLE
DE ACCESORIOS ROSCADOS DE PVC Y CPVC

En roscas tipo NPT (roscas cónicas para tubos y accesorios) la her-


meticidad de la rosca se logra aplicando cinta teflón sobre la rosca
macho. Luego se procede a enroscar hasta lograr un apriete con la
mano, y después se recomienda un máximo de dos vueltas con llave.
Si se exceden estas dos vueltas se ocasionan esfuerzos tangenciales
mayores de los que el PVC puede soportar, dando como resultado
el rompimiento de los accesorios (Norma NTC 3827 plásticos roscas
cónicas de 60˚ para tubos y acoples termoplásticos roscados).

PRUEBA HIDRÁULICA DE
LA LÍNEA DE TUBOS INSTALADOS

- Revise que estén hechos todos los empalmes.


- Verifique el tiempo de secado. Abra los registros para purgar la
línea.
- Deje entrar lentamente el agua a la red instalada. (La velocidad de
flujo durante el llenado no debe exceder 0,6 m/seg)
- Verifique que el aire haya salido de la línea.
- Cierre los registros y observe que no hayan fugas.
- Conecte la bomba manual al registro de entrada. (Preferible-
mente en las partes más bajas de la red para ayudar la salida del
aire).
- Seleccione el manómetro teniendo en cuenta lo siguiente:
Rango del manómetro = presión de diseño del tubo + 50%
- Abra el registro de entrada y bombee agua hasta 1,5 veces la

18
presión de servicio, pero nunca ésta debe superar la presión de
diseño de los tubos. La variación de la presión de prueba puede
oscilar entre + ó - 5 psi.
- Si la presión baja, revise los registros y las uniones para ubicar el
escape. Reemplace el elemento que presente escape.

Manómetro

Bomba

Registro de entrada
TUBOS Y ACCESORIOS PRESIÓN AGUA POTABLE

SOPORTES Y ANCLAJES
El soporte adecuado para el tubo es muy importante para obtener
buenos resultados. En la práctica la distancia entre soporte depende
del tamaño del tubo, temperatura del fluido, el espesor de la pared
del tubo, etc.
La tabla siguiente indica el espaciamiento de los soportes recomen-
dados. Los soportes no deben aprisionar el tubo e impedir los movi-
mientos longitudinales necesarios debido a las expansiones térmicas.
La fijación rígida es únicamente aconsejable en las válvulas y los ac-
cesorios colocados cerca de los cambios fuertes de dirección, con
excepción de las uniones, todos los accesorios deben soportarse in-
dividualmente y las válvulas deben anclarse para impedir el torque
de la línea.
Los tramos verticales deben ser guiados con anillos o pernos en U.
No se debe tender una línea de tubos de PVC o CPVC, contigua a
una línea de vapor o a una chimenea.

20
ESPACIAMIENTO ENTRE SOPORTES
RECOMENDADOS PARA DISTINTAS TEMPERATURAS
TUBO PVC TUBO PVC TUBO PVC TUBO PVC

RDE 11 RDE 13,5 RDE 21 RDE 26


DIÁMETRO
NOMINAL TEMPERATURA (°C) TEMPERATURA (°C) TEMPERATURA (°C) TEMPERATURA (°C)

15 27 38 50 15 27 38 50 15 27 38 50 15 27 38 50
pulg. mm. Distancia entre soportes en (m) Distancia entre soportes en (m) Distancia entre soportes en (m) Distancia entre soportes en (m)

1/2 21 1,05 1,00 0,90 0,60

3/4 26 1,20 1,05 0,90 0,60 1,20 1,05 0,90 0,60

1 33 1,20 1,20 1,05 0,60

1-1/4 42 1,35 1,35 1,20 0,75

1-1/2 48 1,65 1,50 1,35 0,90

2 60 1,65 1,50 1,35 0,90 1,35 1,20 1,20 0,90

2-1/2 73 1,95 1,80 1,65 0,95 1,55 1,55 1,25 0,90

3 88 2,05 1,90 1,75 1,05 1,65 1,65 1,35 0,90

4 114 2,25 2,10 1,95 1,35 1,80 1,65 1,50 1,05

6 168 2,60 2,45 2,30 2,15 2,05 1,90 1,75 1,60

Estos espacios se refieren a tubos sin aislamiento, transportando líquidos con peso específico
hasta 1,35. Para líneas con aislamiento, redúzcanse los espacios en 20%.
TUBOS Y ACCESORIOS SANITARIOS Y VENTILACIÓN

RECOMENDACIONES BÁSICAS PARA INSTALACIONES


HIDRÁULICAS SANITARIAS

INSTALACIONES SANITARIAS
Para el montaje de tubos y accesorios sanitarios CELTA, es necesario
tener en cuenta las propiedades del PVC rígido y los distintos acceso-
rios y elementos del sistema sanitario CELTA aplicados a los diversos
tipos de instalación.
El PVC tiene un coeficiente de expansión térmica mayor que el de los
materiales convencionales (0,08 mm por metro por grado celcius).
Teniendo en cuenta esta característica, damos las recomendaciones
para los siguientes 4 tipos de instalaciones:
1. Instalación de tubos suspendidos.
2. Instalación de tubos en mampostería.
3. Instalación de tubos en concreto.
4. Instalación de tubos bajo tierra.

INSTALACIÓN DE TUBOS SUSPENDIDOS


Estos tubos y sus ramales están expuestos. Los cambios de dirección
normales, que se encuentran frecuentemente en instalaciones indus-
triales o en sótanos de edificios, proporcionan espacios adecuados
para las expansiones o contracciones. La fijación de tubos y acceso-
rios en el sistema suspendido se hace por medio de abrazaderas.

22
a) Abrazadera fija:
Por medio de un empaque flexi-
ble se asegura el tubo o acceso-
rio en forma rígida que no per- Empaque
mite ningún movimiento. flexible

Esta abrazadera se usa, por ejem-


po, cuando hay un cambio de
dirección abrupto seguido por
un tramo muy corto de tubo,
como en una desviación de 45
ó 90 grados; en esos casos debe
asegurarse firmemente el tubo
en los puntos donde cambia la
dirección.
Ejemplo de abrazadera fija:

Abrazadera fija

Menos de
20 diámetros
b) Abrazadera corrediza:
Sin empaque, y que por lo tanto permite el
desplazamiento de los tubos. La abrazadera
corrediza se usa, por ejemplo, después de un
cambio de dirección seguido por un tramo
largo de tubos (veinte díametros o más).
Tanto la abrazadera fija como la corrediza
pueden asegurarse a techos o paredes por
medio de tornillos de acero o empotrarse por
medio de un gancho de platina metálica.
Los soportes de los tubos deben colocarse
cada 3 metros en los tramos verticales y cada
2 metros en los tramos horizontales.

Gancho de Tornillo
platina metálico de acero

EJEMPLOS DE INSTALACIONES SUSPENDIDAS:

24
Ejemplo 1
La expansión o con-
tracción térmica se
ha tenido en cuenta
por el diseño mismo
y está suspendida por
medio de abrazaderas
Abrazadera corrediza
corredizas.

Abrazadera corrediza

Ejemplo 2
Las dilataciones son
absorbidas por la junta
de expansión y los tu-
bos están suspendidas
con abrazaderas fijas. Abrazadera
fija

Junta de
expansión

Abrazadera
fija
INSTALACIÓN DE TUBOS EN MAMPOSTERÍA
Bajo esta denominación se clasifican no sólo las instalaciones que van
totalmente dentro de muros, sino también aquellas que parcialmen-
te van dentro de concreto; por ejemplo: una bajante dentro de un
ducto con parte de sus derivaciones en muro y partes en concreto.
Para los tubos que van dentro de muros (regatas) es deseable que el
pañete tenga un espesor mínimo de 2 centímetros.
Ejemplo de instalaciones en mapostería:

La bajante está dentro


Abrazadera corrediza
de un ducto y atravieza Junta de expansión
las placas de concre-
to de piso; los ramales
Abrazadera fija
están unos dentro de
las placas y otros en los
muros; la bajante entre
placa y placa está libre. Abrazadera corrediza
Los puntos F funciona- Junta de expansión

rán como “puntos fijos”


siempre y cuando la Abrazadera fija
bajante esté empotra-
da dentro del concreto
con su abrazadera fija.
Abrazadera corrediza
Entonces las dilatacio- Junta de expansión
nes o contracciones tér-
micas tendrán lugar en
Abrazadera fija
la junta de expansión.
En estos casos se debe
instalar una junta de ex-
pansión por piso. Como

26
los ramales de este ejemplo entran a los muros muy cerca del duc-
to, es conveniente envolver los extremos de los ramales con algún
material aislante (fibra de vidrio o espuma) para que los ramales
puedan aceptar los pequeños movimientos de los bajantes

Fibra de vidrio

INSTALACIÓN DE TUBOS EN CONCRETO


Como los tubos y los accesorios están totalmente incrustados en
concreto, las dilataciones o contracciones son absorbidas por el ma-
terial mismo, debido a que el PVC tiene cierto grado de elasticidad.
Los accesorios deben resistir los esfuerzos que se producen por el
movimiento térmico ya que el
tubo no se adhiere al concreto;
por esto, al fundir la mezcla es
necesario compactar bien los
accesorios y evitar cualquer va-
cío que permita un movimiento
posterior de los mismos. Como
los tubos de PVC son muy livia-
nos tienden a flotar en el concre-
to, y por lo tanto debe fijarse el Abrazaderas
tubo y en especial los accesorios que se sujetan
a la formaleta
a la formaleta, antes de proceder
al vibrado de mezcla.
INSTALACIÓN DE TUBOS BAJO TIERRA

Los tubos deben enterrarse a


una profundidad mínima de
60 cm, en una cama de ma-
terial libre de piedras o ele- 0,60 m
mentos agudos, y el relleno mínimo
deberá quedar bien compac-
tado (en áreas donde no exis-
ta tráfico pesado).

DATOS TÉCNICOS PARA EL DISEÑO DE INSTALACIONES


SANITARIAS
VALORES UNITARIOS PARA APARATOS DE DESAGÜE SANITARIO
(EN UNIDADES DE APARATO)
Aparato o Grupo
Cuarto de baño con lavamanos, ducha e inodoro de tanque 6
Combin ación de fregadero y lavadero con sifón de 2” 3
Fregadero de cocina 2
Lavamanos con salida para deshechos de 1-1/2” 2
Lavamanos con salida para deshechos de 1-1/4” 1
Lavadero de 1 ó 2 compartimentos 2
Ducha 2
Orinal con fluxómetro de 1” 8
Inodoro con fluxómetro de 1-1/4” 8
Inodoro con tanque 4
Bidet con sifón de 2” 3
Tina con sifón de 2” 3
Accesorio no incluido con sifón de 4” 6
Accesorio no incluido con sifón de 3” 5
Accesorio no incluido con sifón de 2” 3
Accesorio no incluido con sifón de 1-1/2” 2

28
CARGAS MÁXIMAS PERMISIBLES PARA TUBOS DE DESAGÜE SANITARIO
(EN UNIDADES DE APARATO)
Diámetro Cualquier Tallo no mayor Tallo de más de 3 pisos
Nominal Ramal de 3 pisos
Pulg. Total Tallo Total

1-1/4 (1) 1 2 2 1
1-1/2 (1) 3 4 8 2
2 (1) 6 10 24 6
3 20 (2) 30 (3) 60 (3) 16 (2)
4 160 240 500 90
6 620 960 1.900 350

1. No se permite descarga de inodoros. 2. No se conectarán más de 2 inodoros.


3. No se conectarán más de 6 inodoros.

CARGAS MÁXIMAS - DESAGÜES AGUAS LLUVIAS


ÁREA PROYECTADA DE CUBIERTA m2 (1)
Colectores Horizontales
Diámetro Bajantes Pendientes
Nominal
1% 2% 4%
3 200 75 110 150
4 425 175 245 350
6 1.250 495 495 990

(1). Tabla calculada para una precipitación pluvial de 10 cm/hora.

DIÁMETRO DE LOS TALLOS Y RAMALES DE VENTILACIÓN


Diámetro Unidades de Diámetro de las ventilación requerida
nominal del
accesorios
tallo de aguas conectadas
1-1/4” 1-1/2” 2” 3” 4”
negras (pulg.)
Máxima longitud de ventilación en m
1-1/4 2 9,00
1-1/2 8 np 45,00
2 20 np 15,00 45,00
3 60 np np 15,00 120,00
4 500 np np 6,00 54,00 210,00

np: no permitido
TUBOS Y ACCESORIOS CONDUIT

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Resistencia del aislamiento


Muestras de tubos Conduit de PVC CELTA sumergidas en agua a
60˚C por dos horas, tienen una resistencia mínima de 100 megao-
hmnios, empleando una tensión de prueba de 500 voltios D.C.

Resistencia dieléctrica
El Conduit de PVC CELTA cumple la siguiente especificación:
Después de sumergidas en agua a 20˚C por 24 horas, las muestras se
someten a una tensión de 2000 voltios A.C., entre el agua del inte-
rior del tubo y el agua del exterior, por un periodo de 75 minutos
sin presentar rotura.

30
MÁXIMO NÚMERO DE CONDUCTORES EN LOS TUBOS CONDUIT
Letra de tipo Sección transversal Diámetro nominal en pulgadas
del conductor
mm2 AWG/
½ ¾ 1 1-1/4 1-1/2 2
kcmil

TW 2,08 14 11 18 31 51 67 105
3,30 12 8 14 24 39 51 80
5,25 10 6 10 18 29 38 60
8,36 8 3 6 10 16 21 33

RHH*,RHW*, 2,08 14 7 12 20 34 44 70
RHW-2,THHW,
THW,THW-2

RHH*,RHW+, 3,30 12 6 10 16 27 35 56
RHW-2,THHW, 5,25 10 4 8 13 21 28 44
THW

RHH*,RHW*, 8,36 8 2 4 8 12 16 26
RHW-2,THHW,
THW,THW-2

RHH*,RHW*, 13,29 6 1 3 6 9 13 20
RHW-2,TW, 21,14 4 1 2 4 7 9 15
THW,THHW, 26,66 3 1 1 4 6 8 13
THW-2 33,62 2 1 1 3 5 7 11
42,20 1 1 1 1 3 5 7
53,50 1/0 1 1 1 3 4 6
67,44 2/0 0 1 1 2 3 5
85,02 3/0 0 1 1 1 3 4
32

MÁXIMO NÚMERO DE CONDUCTORES EN LOS TUBOS CONDUIT


Letra de tipo Sección transversal Diámetro nominal en pulgadas
del conductor
mm2 AWG/
½ ¾ 1 1-1/4 1-1/2 2
kcmil

107,21 4/0 0 1 1 1 2 4
126,67 250 0 0 1 1 1 3
152,01 300 0 0 1 1 1 2
177,34 350 0 0 1 1 1 2
202,68 400 0 0 1 1 1 1
253,35 500 0 0 0 1 1 1
304,02 600 0 0 0 1 1 1
354,69 700 0 0 0 1 1 1
380,02 750 0 0 0 1 1 1
405,36 800 0 0 0 0 1 1
456,03 900 0 0 0 0 1 1
506,70 1000 0 0 0 0 1 1
633,38 1250 0 0 0 0 0 1
760,05 1500 0 0 0 0 0 1
886,73 1750 0 0 0 0 0 0
1013,40 2000 0 0 0 0 0

* Los tipos RHH, RHW y RHW-2 sin recubrimiento externo.


TUBOS CONDUIT PVC SOPORTES

Diámetro Nominal Espacio Mínimo Diámetro Nominal Espacio Mínimo


Pulg entre soportes Pulg entre soportes
en m en m
1/2 1,20 2 1,50
3/4 1,20 3 1,80
1 1,50 4 2,10
1-1/4 1,50 6 2,40
1-1/2 1,50
CONTINUIDAD A TIERRA
La continuidad a tierra de ins-
talaciones eléctricas con tubos No. 14 AWG

Conduit PVC se logra muy eco-


nómicamente utilizando un ca-
ble desnudo No. 14 AWG. Toma bipolar con conexión a tierra

En algunas ciudades el código


eléctrico acepta el uso del mismo
Conduit metálico para efectuar la No. 14 AWG

continuidad a tierra, lo cual no es


muy recomendado debido a que
a menudo se oxidan las roscas o
Toma tripolar con conexión a tierra
se desconecta el ducto de las ca-
jas eléctricas. Debido a estos ries-
gos el código eléctrico exige un
cable a tierra para todas las insta-
laciones, este cable va conectado
al artefacto eléctrico.

DOBLADO DE CURVAS
CONDUIT PVC CELTA
Siga con cuidado las siguientes
instrucciones y obtendrá siempre
un resultado perfecto. Recuerde
estas tres sencillas reglas:
a) No caliente demasiado el tubo.
b) Aplique el calor uniformemen-
te alrededor del tubo.
Primer paso

34
c) Use siempre un caucho (re- Tubo metálico
sorte o arena) en el interior Mesa estructura
metálica
del tubo para evitar arrugas,
aplastamiento o reducción del
diámetro interno del tubo.
Existen varias formas de calentar
el tubo Conduit:
Tubo Conduit
1. Con un soplador de aire ca- Caucho para doblar

liente. Segundo paso


2. Con un horno eléctrico espe-
cialmente diseñado para este
uso.
3. En un baño de aceite caliente.
4. Con un soplete o mechero de
gasolina.
Los tres primeros métodos son
muy simples pero requieren el
uso de energía eléctrica. Debido
Tercer paso
a que no siempre está disponible
en obra, explicaremos en detalle
el calentamiento con soplete o
mechero.
Primer paso: Consiste en inser-
tar el caucho para doblado den-
tro del Conduit CELTA.
Asegúrese de usar el caucho de
diámetro correcto. El caucho debe
estar ajustado. Cuarto paso
Segundo paso: El tubo se ca-
lienta más eficazmente insertán-
dolo en un tubo de acero de diá-
metro mayor, colocándolo sobre
una mesa formando un hornillo
y girándolo continuamente.
Tercer paso: El Conduit CELTA AGUA
se calienta directamente con un
soplete, debe asegurarse que la Cuarto paso
parte “azul” de la llama no toque
el Conduit, y que únicamente en-
tre en contacto la parte “amari- Es aconsejable tensionar el tubo
lla” de la llama; al hacer esto, el a medida que se dobla para evi-
soplete debe moverse continua- tar arrugas en la parte interior de
mente a lo largo del Conduit, la curva. Tan pronto la curva esté
unos 10 cm., más allá de cada formada debe enfriarse con un
uno de los extremos de la curva; trapo mojado en agua fría.
al mismo tiempo el tubo debe
girarse para asegurar un calenta-
miento uniforme.
Cuarto paso: Cuando el tubo
esté bien caliente forme la cur-
va alrededor de una horma bien
definida, tal como un tarro de
pintura o un balde.

36
TUBOS Y ACCESORIOS CPVC CONDUCCIÓN AGUA
CALIENTE

DISTANCIA ENTRE SOPORTES


El soporte adecuado para el
DISTANCIA ENTRE SOPORTES
tubo CPVC es muy importan-
DIÁMETRO TUBOS CPVC
te para obtener buenos resul- NOMINAL TEMP (˚C)
tados. En la práctica la distan-
27 45 63 82
cia entre soporte depende del
pulg. mm. Distancia entre
tamaño del tubo, temperatu- soportes en (m)
ra del fluido, el espesor de la
pared del tubo, etc. 1/2 16 1,50 1,30 1,05 0,75
3/4 22 1,50 1,30 1,05 0,75
La tabla siguiente indica el
Estos espacios se refieren a tubos sin ais-
espaciamiento de los soportes
lamiento, transportando líquidos con peso
recomendados. Los soportes específico hasta 1,35. Para líneas con aisla-
no deben aprisionar el tubo e miento, reduzca los espacios en 20%.
impedir los movimientos lon-
gitudinales necesarios debido
a las expansiones térmicas. dividualmente y las válvulas deben
anclarse para impedir el torque de
La fijación rígida es únicamen-
la línea.
te aconsejable en las válvulas
y los accesorios colocados Los tramos verticales deben ser
cerca de los cambios fuertes guiados con anillos o pernos en U.
de dirección. Con excepción No debe tenderse una línea de tu-
de las uniones, todos los ac- bos CPVC, contigua a una línea de
cesorios deben soportarse in- vapor o a una chimenea.
INSTALACIÓN DE TUBOS CPVC AL CALENTADOR DE AGUA

Calentadores de agua moplástico compuesto por poli-


cloruro de vinilo clorado, aditivos
El calentador de agua deberá y excento de plastificantes.
estar ajustado para una tempe-
ratura máxima de 82˚C. El calen- Para efectos de unión debe utili-
tador debe tener los siguientes zarse soldadura CPVC y por nin-
elementos de seguridad traba- gún motivo debe roscarse.
jando en óptimas condiciones:
- Válvula presostática a la pre- Instalación del calentador de
sión máxima de trabajo del agua utilizando tubos CELTA
CPVC
tubo. ( 100 psi ) o menos.
- Válvula termostática regula- El agua al calentarse sufre un
da a la temperatura de traba- aumento de volúmen. Si este
jo máximo de el tubo (82˚C) incremento no se libera de la
o menos. línea durante el calentamiento,
se producen grandes sobre-
presiones que pueden dañar el
Nota: Se debe verificar que tubo de CPVC. Para liberar es-
las válvulas estén calibradas. tas sobrepresiones de la red de
agua caliente, se debe ranurar la
cortina del cheque con una hoja
Corte
de segueta, como se indica en el
El corte que se haga en los tubos esquema siguiente:
con el fin de soldar a los acceso-
rios debe ser normal al eje del
tubo y libre de virutas y rebabas.
CPVC (Policloruro de vinilo-clo-
rado) rígido, es un material ter-

38
INSTALACIÓN DE
CALENTADOR DE TANQUE Protector
Térmico

Cerciore que la instalación ten-


ga los accesorios de seguridad
indispensables. Norma Icontec Termostato
código No. 1500

Válvula de alivio de CPVC ( Salida de agua caliente )


temperatura y presión Cheque (cortina metálica ranurada)
CPVC

Registro (dentro del muro)


10 cm
máx.
Universal

Drenaje
Tubería
(Salida al sifón) Metálica
mínimo 1 m

Adaptador macho
Suministro de
agua fría
Tubería PVC

Sifón
Detalle del cheque
Cheque
1. Desarme el cheque que va a la
Tapa del cheque entrada de agua fría del calentador.
Cortina
2. Pase la hoja de sierra una sola vez
por la mitad de la cortina, sobre
Eje de Superficie
de sellamiento la superficie de sellamiento de la
la cortina
misma, para producir una fina
ranura.
Cortina
3. Ensamble el cheque con la cortina
Superficie ranurada.
de sellamiento

INSTALACIÓN DE CALENTADOR DE PASO A GAS


Cerciore que la instalación tenga los accesorios de seguridad indis-
pensables. Norma Icontec código No. 1500
- El bulbo de la válvula
debe estar en con-
tacto con el fluido.
- Es conveniente ins-
Bulbo
talar sifón para per- Tee
metálica

mitir el drenaje de la
válvula de alivio. Tubo drenaje
CPVC

Adaptador
Macho
Salida CPVC
agua caliente Entrada
de gas Registro
H.G.

H.G.

Adaptador
Macho PVC
Tubo CPVC

Válvula de alivio
temperatura y presión
Tubería
Entrada
Metálica Tubo PVC agua fria
mínimo 1 m
Sifón

Cheque cortina

40
CÁLCULOS Y DISEÑO DE REDES HIDRÁULICAS

GOLPE DE ARIETE
Una columna de líquido moviéndose tiene inercia, que es proporcio-
nal a su peso y a su velocidad. Cuando el flujo se detiene rápidamen-
te, por ejemplo al cerrar una válvula, la inercia se convierte en un in-
cremento de presión. Entre más larga la línea y más alta la velocidad
del líquido, mayor será la sobrecarga de la presión.
Estas sobrepresiones pueden llegar a ser lo suficientemente grandes
para reventar cualquier tipo de tubo. Este fenómeno se conoce como
golpe de Ariete.
Las principales causas de este fenómeno son:
1. Aperturas y cierres rápidos de válvulas.
2. El arranque y la parada de una bomba.
3. La acumulación y el movimiento de
bolsas de aire dentro de los tubos.
Al cerrar una válvula la sobrepresión máxima que se puede esperar
se calcula así:
aV
P= con:
g

1420
a=
1 + (K/E) (RDE - 2)
Donde:
P = Sobrepresión máxima en metros de columna de agua, al
cerrar brúscamente la válvula.
a = Velocidad de la onda (m/s).
V = Cambio de velocidad del agua (m/s).
g = Aceleración de la gravedad =9,81 m/s
K = Módulo de compresión del agua = 2,06 x 104 kg/cm2
E = Módulo de elasticidad de los tubos (2,81 x 104 kg/cm2
para PVC tipo 1 grado 1).
RDE = Relación diámetro exterior/espesor mínimo.

Un efecto no muy conocido pero


mucho más perjudicial para los tubos VALORES DE “a” EN
FUNCIÓN DEL RDE
es el del aire atrapado en la línea.
RDE a (m/s)
El aire es compatible si se transpor-
ta con el agua, en una conducción 9 573
este puede actuar como un resorte 11 515
comprimiéndose y expandiéndose 13,5 390
21 368
aleatoriamente.
26 330
Se ha demostrado que estas com- 32,5 294
presiones repentinas pueden au- 41 261

mentar la presión en un punto hasta


10 veces la presión de servicio; para
disminuir este riesgo se deben tomar
las siguientes precauciones:
1. Mantener siempre baja la velo-
cidad especialmente en diáme-
tros grandes. En el momento del
llenado la velocidad no debe ser
mayor de 0.30 m/seg hasta que
todo el aire y la presión llegue a
su valor nominal.

42
2. Instalar ventosas de doble acción en los puntos altos y bajos y en
algunos tramos rectos para purgar el aire y permitir su entrada
cuando se interrumpe el servicio.
3. Durante la operación de la línea, prevenir la entrada del aire en
bocatomas, rejillas, etc., para permitir un flujo de agua continuo.

Nota: Los parámetros de diseño son única responsabilidad


del diseñador.

La máxima presión que causa el golpe de ariete puede ser calculado


usando la tabla adjunta. Esta tabla está basada en datos para el agua
pero puede utilizarse para otros líquidos industriales similares.

INSTRUCCIONES
1. La velocidad del líquido en pies/seg., la longitud de la línea en
pies y el tiempo de cerrado de la válvula en segundos, deben ser
conocidos.
2. Trace una línea recta entre la escala de la velocidad del líquido, y
la escala de la longitud medida en pies.
3. Trace una línea recta entre el punto de la inserción de la línea
anterior con la línea pivote y la escala de tiempo de cerrado de la
válvula.
4. El punto de intersección de la línea de punto (3) y la escala de
aumento de presión nos dará la presión del golpe de ariete.
Esta presión debe ser sumada a la presión de la línea de con-
ducción.
A B C D

1,000

0,1 10,000 800

20 6,000 600

INSTRUCCIÓN No. 3 500

0,2 400

1,000 300
0,3
500
10
0,4
200
8 0,5
TIEMPO DE CERRADO DE LA VALVULA EN SEGUNDOS

0,6 100
6 50 INSTRUCCIÓN No 2
0,8
100
VELOCIDAD DEL LIQUIDO PIE POR SEGUNDO

5 1,0
80
4
10 60
50
3 5
2
AUMENTO DE PRESIÓN psi.

40
LONGITUD DE LA TUBERÍA

3 30
1,0
2
4
LINEA PIVOTE

.5 20
5

8 0,5
1 10
10

44
También se puede calcular el golpe de Ariete con la fórmula de Man-
ning así:
a: (Sistema Inglés) P = 0,070 VL
T
Donde: P = Aumento de presión en psi.
L = Longitud de la línea de tubos en pies
V = Velocidad del líquido en pies/seg
T = Tiempo de cerrado de la válvula en segundos
b: (Sistema métrico) P = 0,0505VL
T
Donde: P = Aumento de presión en Kg/cm2
V = Velocidad en m/seg.
L = Longitud de la línea en metros
T = Tiempo de cerrado de la válvula en segundos
Otros criterios como la Teoría de la Onda Elástica de JouKovsky pue-
den ser empleados con resultados análogos.

EFECTO DE LA TEMPERATURA EN LA PRESIÓN


DE TRABAJO

Como la resistencia del PVC disminuye a medida que aumenta la


temperatura de trabajo, es necesario disminuir la presión de diseño
a temperaturas mayores. En la tabla siguiente se dan los factores de
corrección para las distintas temperaturas.
PRESIÓN DE TRABAJO

Temp Factor de RDE 9 RDE 11 RDE 13.5 RDE 21 RDE 26 RDE 32.5 RDE 41
˚C corrección psi psi psi psi psi psi psi

10 1,20 600 480 378 240 192 150 120


15 1,10 550 440 346 220 176 137 110
20 1,05 525 420 330 210 168 131 105
23 1,00 500 400 315 200 160 125 100
27 0,88 440 352 277 176 141 110 88
32 0,75 375 300 236 150 120 94 75
38 0,62 310 248 195 124 99 78 62
43 0,50 250 200 158 100 80 63 50
49 0,40 200 160 126 80 64 50 40
54 0,30 150 120 95 60 48 38 30
60 0,22 110 88 69 44 35 28 22

TEMPERATURA V/S PRESIÓN

350
RDE 13,5
300

250
Presión de trabajo en psi.

RDE 21
200

RDE 26
150
RDE 32,5
100 RDE 41

50

0
Farenheit 70 80 90 100 110 120 130 140
Celcius 21 27 32 38 43 49 54 60

46
DILATACIÓN DEL TUBO DE PVC
La fórmula para calcular la expansión del tubo de PVC es:
∆L= C (T2 - T1) L
Cuando el cambio total de temperatura es menor de 5˚C no es ne-
cesario tomar medidas especiales para la expansión térmica, sobre
todo cuando la línea tiene varios cambios de dirección y por lo tanto
proporciona su máxima flexibilidad.
Debe tenerse cuidado, sin embargo, cuando la línea tiene conexio-
nes roscadas, pues estas son más vulnerables a las fallas por flexión
que las uniones soldadas.
Cuando los cambios de temperatura son considerables, hay varios
métodos para proveer la expansión térmica. El más común es ha-
cer “uniones de expansión” a base de codos y un tramo recto de
tubo unidos con soldadura líquida. Para diámetros mayores de 2”
se puede utilizar la unión de reparación, fijando todos los cambios
de dirección.
Gráficamente se puede obtener la dilatación del tubo en metros así:
encuentre el valor de T. Localice este valor sobre la línea vertical del
gráfico y desplácela horizontalmente hasta encontrar la línea recta.
Desde este punto descienda verticalmente hasta el eje horizontal y
lea el valor encontrado. Este valor multiplicado por 10-3 y por la lon-
gitud del tubo en metros, le dará la dilatación en centímetros.
Ejemplo: Instalación de 20 metros de tubos PVC a una temperatura
ambiente de 20 ˚C para trabajar a 45 ˚C; tenemos:
∆T = (45 ˚C - 20 ˚C ) = 25 ˚C
Localizamos este valor en el eje vertical del grabado, nos trasladamos
horizontalmente (línea punteada) hasta la recta PVC, descendemos
luego verticalmente y encontramos el valor sobre el eje horizontal.
Este es de:
210 x 10-3 x 20 = 4,20 cm.
4,20 cm, es la dilatación de los 20 metros de tubo.
∆L = Expansión en centímetros
C = Coeficiente de expansión:
8,5 x 10-5 cm / cm/˚C para PVC
6,8 x 10-5 cm / cm/˚C para CPVC
T2 = Temperatura máxima en ˚C
T1 = Temperatura mínima en ˚C
L = Longitud del tubo en cm

UNIÓN DE EXPANSIÓN

Grapa libre

Grapa fija
Apoyos fijos

Grapa libre

PLANTA

48
Debe siempre tenerse en cuenta los fenómenos de expansión y com-
presión, para que la instalación no quede con esfuerzos extraños a
los normales de trabajo como son: presión interna y compresión ra-
dial externa.

TEMPERATURA V/S DILATACIÓN

50
45
40
35
30
25
20
15
10
5

20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260


Factor de dilatación
DETERMINACIÓN DE LAS PÉRDIDAS

NOMOGRAMA (BASADO FÓRMULA HAZEN & WILLIAMS)


Según la fórmula Hazen & Williams:

1,85 1,85
J= 2,083 100 X Q
4,8655
C D

J = Pérdida de carga en pies por 1.000 pies de conducción


C = Coeficiente de fricción ( C=150 para PVC )
Q = Flujo en galones por minuto
D = Diámetro interno real del tubo en pulgadas

El uso del nomograma es simple: determine el diámetro interior real


del tubo y el flujo a través de él; localice estos dos puntos en la gráfica
y únalos con una línea recta. En la prolongación de ella interceptar
los valores correspondientes para pérdidas de carga y velocidad.

50
Q D J V
2000 0,2 1,5
0,4 1,6
1500 0,2
0,6 1,8
0,3
0,8 2
1000 0,4 1
900 2,2
12 12250 0,6
800 11376 2,4
700 10250 0,8 2 2,6
10 1
600 9564 2,8
9 3
500 8155 3
8 4 3,2
400 2
7 3,4
6 3,6
6225 3
300 6 5761 8 3,8
4 10 4
5
6 4,5
200 4200 20
4 8 5
3724 10
150 3364 30
3 3068
40 6
2845 20
100 2,5 60

Pérdidas en pies por 1.000 pies de conducción


Pérdidas en psi. por 1.000 pies de conducción

90 2323 30 7
2067 80
80 2 40 100
70 1875 8
60 1720 60
9
50 1,5 1520 80 200
1380 100 10
300
40 1230 11
400 Velocidad del fluido en pies/seg. 12
Diámetro interior en pulgadas

1049 200
30 1 600 13
0,9 915 300
824 800 14
0,8 400 1000 15
20 750
0,7 600 16
622 17
15 0,6 800 2000 18
545 1000 19
Galones/minutos

0,5 493 20
10 22
9 0,4
8 24
7 26
6 0,3 28
5 30
PÉRDIDAS DE PRESIÓN

COEFICIENTE DE RUGOSIDAD
Según la fórmula Hazen & Williams :

1,85
f= 0,2083 100 X Q 1,85
C D 4,866
1,85
f = 0,0985 Q
4,866
D

f = Pérdida de presión en m/100 m


Q = Flujo en galones, por minuto
D = Diámetro interior en pulgadas
C = Factor de fricción constante: 150 para PVC

52
Tubos RDE 9 Tubos RDE 11 Tubos RDE 13,5
m/100 m m/100 m m/100 m
gal/min 1/2” gal/min 3/4” gal/min 1/2” 1”

2 2,89 2 0,74 2 1,76 0,20


4 10,41 4 2,67 4 6,33 0,73
6 22,05 6 5,65 6 13,40 1,55
8 37,54 8 9,61 8 22,82 2,65
10 56,73 10 14,53 10 34,49 4,00
16 34,66 16 82,28 9,54
20 52,37 20 14,42
85,09 26 23,43
30 30,53
36 42,78
40 51,98
46 67,32
50 78,55
TUBOS RDE 21 m/1OO m
gal/min 3/4” 1” 1 1/4” 1 1/2” 2” 2, 1/2” 3” 4”

2 0,50 0,15 0,04 0,02


4 1,82 0,55 0,17 0,09 0,03 0,01
6 3,85 1,16 0,37 0,19 0,07 0,03 0,01
8 6,56 1,98 0,63 0,32 0,11 0,04 0,02
10 9,92 3,00 0,96 0,49 0,17 0,07 0,03 0,01
16 23,68 7,16 2,29 1,18 0,40 0,16 0,06 0,02
20 35,78 10,82 3,47 1,79 0,61 0,24 0,09 0,03
26 58,14 17,59 5,64 2,91 0,99 0,39 0,15 0,04
30 75,76 22,92 7,35 3,60 1,29 0,51 0,20 0,06
36 32,11 10,30 5,32 1,80 0,71 0,27 0,08
40 39,03 12,51 6,47 2,19 0,87 0,33 0,10
46 50,54 16,21 8,38 2,84 1,12 0,43 0,13
50 58,97 18,91 9,78 3,31 1,31 0,50 0,15
60 82,63 26,50 13,70 4,64 1,83 0,70 0,21
70 35,25 18,22 6,17 2,44 0,94 0,28
80 45,13 23,33 7,90 3,12 1,20 0,35
90 56,11 29,02 9,82 3,88 1,49 0,44
100 68,19 35,26 11,93 4,71 1,81 0,53
150 74,66 25,27 9,98 3,83 1,13
200 43,02 16,99 6,53 1,92
250 65,01 25,68 9,87 2,90
300 91,09 35,98 13,82 4,06
350 47,85 18,39 5,40
400 61,26 23,54 6,92
450 76,17 29,27 8,60
500 92,57 35,57 10,45
550 42,42 12,47
600 49,83 14,65
650 57,79 16,98
700 66,28 19,48
750 75,30 22,13
800 84,85 24,94
850 94,92 27,90
900 31,01
1,000 37,68
1,100 44,95
1,200 52,80
1,300 61,22
1,400 70,22
1,500 79,78
1,600 89,89

54
TUBOS RDE 26 m /1OO m
gal/min 2” 2,1/2” 3” 4”

6 0,06 0,02 0,01


8 0,10 0,04 0,02
10 0,15 0,06 0,02 0,01
16 0,36 0,14 0,06 0,02
20 0,55 0,22 0,08 0,02
26 0,89 0,35 0,14 0,04
30 1,17 0,46 0,18 0,05
36 1,63 0,64 0,25 0,07
40 1,98 0,78 0,30 0,09
46 2,57 1,01 0,39 0,11
50 3,00 1,18 0,46 0,13
60 4,20 1,66 0,64 0,19
70 5,59 2,20 0,85 0,25
80 7,16 2,82 1,09 0,32
90 8,90 3,51 1,35 0,40
100 10,81 4,27 1,64 0,48
150 22,89 9,03 3,48 1,02
200 38,98 15,38 5,92 1,74
250 58,90 23,23 8,95 2,63
300 82,53 32,55 12,54 3,69
350 43,30 16,68 4,90
400 55,43 21,36 6,28
450 68,93 26,55 7,81
500 83,76 32,27 9,49
550 99,91 38,49 11,31
600 45,21 13,29
650 52,43 15,41
700 60,13 17,68
750 68,32 20,08
800 76,98 22,63
850 86,12 25,32
900 95,72 28,14
1,000 34,20
1,100 40,79
1,200 47,91
1,300 55,56
RDE 32,5 m /1OO m RDE 41 m /1OO m
gal/min 3” 4” gal/min 4”

10 0,02 0,01 10 0,01


16 0,05 0,02 16 0,01
20 0,08 0,02 20 0,02
26 0,13 0,04 26 0,03
30 0,16 0,05 30 0,05
36 0,23 0,07 36 0,06
40 0,28 0,08 40 0,08
46 0,36 0,11 46 0,10
50 0,42 0,12 50 0,12
60 0,59 0,17 60 0,16
70 0,78 0,23 70 0,22
80 1,00 0,29 80 0,28
90 1,25 0,37 90 0,34
100 1,52 0,45 100 0,42
150 3,21 0,94 150 0,88
200 5,46 1,61 200 1,51
250 8,26 2,43 250 2,28
300 11,57 3,40 300 3,19
350 15,39 4,52 350 4,24
400 19,70 5,79 400 5,43
450 24,49 7,20 450 6,75
500 29,77 8,74 500 8,20
550 35,50 10,43 550 9,78
600 41,71 12,25 600 11,49
650 48,36 14,21 650 13,33
700 55,47 16,30 700 15,28
750 63,02 18,52 750 17,37
800 71,01 20,86 800 19,57
850 79,44 23,34 850 21,89
900 88,30 25,94 900 24,33
1,000 31,53 1,000 29,57
1,100 37,60 1,100 35,27
1,200 44,17 1,200 41,04
1,300 51,22 1,300 48,04
1,400 58,75 1,400 55,10
1,500 66,75 1,500 62,60
1,600 75,21 1,600 70,54
1,700 84,14 1,700 78,92

56
INSTALACIÓN DE LAS CANALES Y BAJANTES CELTA

HERRAMIENTAS NECESARIAS
1. Marco con segueta o serrucho para cortar
2. Manguera para pasar niveles
3. Nivel de gota
4. Destornillador estrella
5. Taladro con broca de tungsteno de 1/4”
6. Cimbra
7. Pinzas o alicates
8. Martillo de Bola
9. Lápiz
10. Flexómetro
11. Cuchillo
12. Extensión

VERIFIQUE SI EL FILO DEL MURO ESTÁ NIVELADO

Debe verificar si el filo del muro está


1
nivelado. Hágalo de la siguiente for-
ma:
1. Coloque la manguera como se
indica y haga marcas en el muro
a la altura del nivel del agua.
2. Tome la distancia que hay del filo
del muro a las marcas del nivel: 1
•฀ Si฀es฀exactamente฀igual,฀el฀ilo฀
del muro está nivelado.
•฀ Si฀la฀distancia฀no฀es฀la฀misma,฀
está desnivelado.

Tipos de Instalaciones:
•฀ Instalación฀sobre฀muro
2
•฀ Instalación฀colgante

INSTALACIÓN SOBRE MURO


Es la que se hace atornillando los
accesorios al muro.
Una vez ubicadas las bajantes y mar-
cados los niveles, siga los siguientes
pasos:
1
1. Tienda la Cuerda
Si el filo del muro está nivelado tien-
da una cuerda desde el punto don-
de va a iniciar la instalación, hasta el
sitio donde ubicó la “unión de canal
a bajante”.
58
2. Coloque la “Unión de Canal a
Bajante”
2a
Alinee la parte superior de la “unión
de canal a bajante” con la cuerda y
marque los agujeros sobre el muro;
con el taladro abra los huecos, ins-
tale los chazos plásticos y atornille la
unión al muro; y si es sobre madera,
atornille directamente.

2b
2c

3. Coloque los Soportes


Compruebe la distancia entre la “unión de canal a bajante” y el pun-
to de inicio de la instalación.
Alineados con la cuerda, los soportes equidistantes entre sí a interva-
los no superiores a 75 cm, marque los sitios donde va a instalar los
chazos, abra los huecos, coloque los chazos y atornille los soportes.
3a 3b

3c 3d

4. Sitúe la “Unión Esquina” Interior o Exterior


En el caso de la canal CELTA si la instalación requiere “Unión Esquina”
coloque soportes lo más cerca posible a dicha unión, ya que ésta NO
se atornilla al muro.

4a 4b

60
5.Tome las Medidas de los Tramos
5a
de Canal a Instalar
Las medidas se deben tomar con
presición asi:
•฀ Desde฀la฀marca฀indicada฀en฀la฀
parte interna del accesorio:
“inserte hasta aquí” hasta la
misma marca indicada en el
otro accesorio.
Es importante tomar las me- 5b
didas en esta forma para
prever los espacios que per-
mitan dilatación y la contrac-
ción.
•฀ Si฀la฀medida฀es฀inferior฀a฀3฀m฀
corte el sobrante.
•฀ Si฀ es฀ superior฀ a฀ 3฀ m฀ utilice฀ la฀
unión Canal.
6. Corte
Para lograr cortes a escuadra, ajuste un soporte a la canal, márquela,
retírela y con una segueta haga el corte. Retire las rebabas.

6a 6b

7. Lubrique
Aplique generosamente lubricante de silicona CELTA a todos los se-
llos de caucho de los accesorios, para facilitar el ensamble de la canal
y permitir la dilatación y contracción de la misma.
Un frasco de 28 gr de lubricante de silicona CELTA, alcanza para 60
sellos aproximadamente.

62
8. Ensamble la Canal
Inicie la instalación en un accesorio, comprobando que la canal lle-
gue únicamente hasta la señal indicada en la parte interna del mis-
mo. Inserte el borde de la canal en la aleta interna del accesorio.
•฀ Rote฀ la฀ canal฀ hacia฀ abajo฀ y฀ presione฀ con฀ los฀ dedos฀ el฀ accesorio฀
para ajustarlo a la canal.
•฀ Ajuste฀todos฀los฀accesorios฀en฀la฀misma฀forma.

8a 8b

8c 8d
9. Acople las Tapas
Por último acople la tapa Interna si es un accesorio y acople la tapa
externa si es extremo de canal.

9a 9b

INSTALACIÓN COLGANTE
Es la que se hace cuando la canal requiere ser suspendida de la teja,
bien porque ésta sobresale mucho de la fachada, o porque el muro
es irregular y no permite alinear bien los soportes. Para ello se deben
utilizar los soportes colgantes metálicos.
Siga los siguientes pasos:

1. Trace Puntos de Nivel sobre la Teja


Coloque la manguera como se indica y haga marcas a la altura del
nivel del agua.

1a 1b

64
2. Determine el Nivel Cero
Temple un hilo por las marcas an- 2
teriores.
Mida la distancia entre el hilo y
el punto más bajo de la cubierta.
Marque esta medida sobre la plati-
na del soporte.

3. Instale el Primer Soporte


3
Coloque la platina del soporte pe-
gada al roblón de la teja hacien-
do coincidir la marca con el hilo.
Trace una línea en la platina por
la parte superior de la teja y doble
por este punto.

4. Marque los Orificios


4a
Coloque la platina sobre el roblón
de la teja y marque los orificios. Per-
fore con la broca para metal y ator-
nille el soporte metálico al roblón
de la teja con tornillos, con tuerca y
arandela. Atornille el soporte.
4b 4c

5. Instale la “Unión de Canal


a Bajante” 5

Marque la platina del soporte metá-


lico a la misma altura del primer so-
porte ya instalado. Doble e instale.

6. Tienda la Cuerda
6
Tienda una cuerda del primer sopor-
te, a la unión canal a bajante, para
alinear los soportes intermedios.

66
7. Instale los Soportes
Intermedios 7

Continúe la instalación en la misma


forma descrita en la instalación so-
bre muro; teniendo en cuenta que
los accesorios no van asegurados
al muro sino al so-porte metálico.
Verifique que el soporte quede ali-
neado con la cuerda.

INSTALACIÓN DEL BAJANTE

1. Cuando la Canal está


Atornillada al Muro 1

En el espigo de la “unión de canal a


bajante” inserte la bajante dejando
6 mm de holgura para permitir la
expansión térmica.
Aplome la bajante con el nivel de
gota y marque los puntos donde va
a instalar los soportes equidistantes
entre sí a intervalos de 1,5 m. Abra
los huecos, coloque los chazos y
atornille los soportes con tornillos
inoxidables.
2. Remate la Bajante
Acóplela a un codo soportado en la
pared, para descargar el agua lluvia
al patio, al jardín, etc., o conéctela
al tubo de alcantarillado CELTA de
4” mediante el adaptador de bajan-
te a alcantarillado CELTA o al adap-
tador bajante aguas lluvias de 3”. Si
la bajante tiene más de 3 m, use la
unión de bajante sostenida con un
soporte 3”.

68
3. En Instalaciones Colgantes
En las instalaciones colgantes, como
la bajante debe ir también fija al
muro con soportes, es necesario
hacer un desvío desde la unión de
canal a bajante.
•฀ Corte฀un฀tramo฀de฀bajante฀de฀5฀
cm, para que sirva de unión en-
tre la campana de un codo de
45˚ y la campana de la unión
canal bajante.
•฀ Ensamble฀ un฀ soporte฀ a฀ otro฀
codo y apóyelo contra el muro
alineando la campana de este
segundo con el espigo del otro.
•฀ Mida฀la฀longitud฀de฀bajante฀que฀
necesita para unir los dos codos.
•฀ Corte฀ el฀ tramo฀ de฀ bajante,฀ en-
sámblelo y fije el soporte al
muro con tornillos inoxidables y
chazos plásticos.
Para continuar la instalación corte
los tramos de bajante a la longitud
necesaria, deje 6 mm entre la bajan-
te y la unión o codo para la expan-
sión térmica.
70
PRECAUCIÓN
Si el desvío se hace con codos de
90˚, es necesario soldarlos con sol-
dadura líquida PVC CELTA, para evi-
tar fugas.
MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y LÍQUIDOS

En caso de derrame de soldaduras o


limpiadores para PVC o CPVC

1. Eliminar toda llama o fuente 2. No permitir que llegue al al-


de chispas (No Fumar) cantarillado.

72
3. Absorber con tierra seca, are- 3.1. Colocar el desecho en bolsa
na u otro material absorbente, de color rojo, que indica el tipo
recoger y disponer así: de desecho y su debido manejo.

3.2. Llevarlo a un relleno de 4. Con recipientes vacíos que


seguridad autorizado por la en- contengan residuos (vapores, lí-
tidad ambiental o mandarlo a quidos o sólidos) proceder como
incinerar. lo indica los numerales 3.1 y 3.2
En caso de tener residuos de tubos y accesorios de PVC o CPVC:

1. Partir en tramos pequeños que


quepan en una bolsa y enviar
a relleno sanitario o entregar
a recicladores con licencia de
autoridad competente.
2. En las unidades de empaque
vacías, destruir las etiquetas y
marcas y entregar a recicla-
dores con licencia de autori-
dad competente.

PARA MAYOR INFORMACIÓN COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA ALIADA: 01 8000 512812

74
Producción, venta y
servicio técnico de
tubos y accesorio s
de PVC, polietileno,
CPVC, unión mecánica
de PVC, cemento
solvente de PVC y
CPVC y acondicionador
de PVC y CPVC.

Producción, venta y
servicio técnico de
tubos de PVC,
polietileno, CPVC,
unión mecánica de
PVC, venta y
servicio técnico de
accesorios de PVC,
CPVC y polietileno,
cemento solvente de
PVC, CPVC y
acondicionador de
PVC y CPVC.

Producción, venta y
servicio técnico de
tubos de PVC,
polietileno, CPVC y
unión mecánica
de PVC. V enta y
servicio técnico de
accesorios de PVC,
CPVC y polietileno,
cemento solvente de
PVC, CPVC y
acondicionador de
PVC Y CPVC.

1a Edición - Febrero de 2009

También podría gustarte