Mantenimiento Aire AC.

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 57

9020

Sección
9020

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA HVAC

Setiembre de 2008
9020-2

ÍNDICE
ESPECIFICACIONES .................................................................................................................................... 9020-2
TORQUES ESPECIALES .............................................................................................................................. 9020-2
HERRAMIENTAS ESPECIALES .................................................................................................................... 9020-3
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD .......................................................................................................... 9020-4
RECUPERACIÓN DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO. .............................. 9020-5
Compresor del A/A ......................................................................................................................................... 9020-9
Revisión o Ajuste del Nivel de Aceite ......................................................................................................... 9020-9
Método de Inyección ................................................................................................................................. 9020-9
Método de Varilla de aceite ..................................................................................................................... 9020-10
Extracción ................................................................................................................................................. 9020-13
Instalación ................................................................................................................................................. 9020-15
Ajuste de la Correa del compresor ......................................................................................................... 9020-17
EVACUACIÓN Y RECARGA DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO ................................................ 9020-18
TABLA DE PRESIÓN / TEMPERATURA DEL AIRE ACONDICIONADO AXIAL FLOW ............................. 9020-22
EMBRAGUE DEL COMPRESOR ................................................................................................................ 9020-23
Extracción ................................................................................................................................................. 9020-23
Montaje ..................................................................................................................................................... 9020-27
PRUEBA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA ............................................................................. 9020-33
CAMBIO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA .............................................................................. 9020-35
COMPONENTES DEL ATC ......................................................................................................................... 9020-38
CONDENSADOR, RECEPTOR-SECADOR Y TUBOS ............................................................................... 9020-40
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR ................................................. 9020-41
CALENTADOR Y NÚCLEO DEL EVAPORADOR ....................................................................................... 9020-42
Acceso a la Unidad de A/A ....................................................................................................................... 9020-42
Extracción del Calentador y del Núcleo del Evaporador ........................................................................... 9020-43
Instalación del Calentador y del Núcleo del Evaporador .......................................................................... 9020-47
CAMBIO DEL MÓDULO DE CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA .......................................... 9020-53
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE DE RECIRCULACIÓN DE LA CABINA .................................... 9020-54
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE DE ENTRADA DE LA CABINA ................................................ 9020-54
PRUEBA DE PRESURIZACIÓN DE LA CABINA ........................................................................................ 9020-55

ESPECIFICACIONES
Capacidad de refrigerante del sistema de aire acondicionado ......................................... 6,5 lb. (US) (2,94 kg)
Tensión de la correa del compresor (Correa nueva) ................................................ 95 a 115 lb. (422 a 516 N)
Tensión de la correa del compresor (Correa usada) ......................................................... 90 a 110 lb. (400 a 489 N)
Espacio de Aire de la Placa Frontal .......................................................... 0,016 a 0,031 pulgadas (0,41 a 0,79 mm)

PARES DE FUERZA ESPECIALES


Tuerca de Retención del Embrague del Compresor ................................................ 15 a 20 Nm (11 a 15 lb./ft)
Tapón de llenado del Aceite .............................................................................................. 15 a 24 Nm (11 a 18 lb./ft)
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-3

HERRAMIENTAS ESPECIALES

109L7 A22090
Gafas de Seguridad Detector de Fugas Electrónico OEM-1437

T81574
1. VARILLA DE NIVEL DEL COMPRESOR 299L7C

Herramienta para Tensión de Correa, CAS-10808


Juego de Herramientas del Compresor,
CAS-10.747A
La varilla de nivel del compresor puede encontrarse
en el Conjunto de herramientas del compresor o
puede comprarse por separado – CAS-10747-19.

RR99M070

Identificador de Refrigerante OEM-4450

A22094
Estación Recuperadora de Refrigerante, OEM-1415
Mangueras de carga del refrigerante de
desconexión rápida, 6 pies de longitud: OEM-1438
(Amarilla), OEM-1439 (Azul), OEM-1440 (Roja)
Manguera del refrigerante de desconexión rápida,
20 pies de longitud – OEM1442 (el equipo incluye
mangueras amarilla, azul y roja)
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-4

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD INDICA


AVISOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN ESTE
MANUAL. CUANDO USTED VEA ESTE SÍMBOLO, LEA

! CUIDADOSAMENTE EL MENSAJE QUE SIGUE Y ESTÉ


ATENTO A LA POSIBILIDAD DE DAÑOS CORPORALES O
INCLUSO DE MUERTE. M171B

ATENCIÓN: Sólo técnicos autorizados certificados 2. Recupere siempre todo el refrigerante antes de
por una organización autorizada de formación y abrir un sistema de A/A. Una gota de líquido
certificación puede realizar el mantenimiento o la refrigerante sobre su piel puede causarle
reparación de los sistemas de aire acondicionado quemaduras de congelación. Abra los
móviles o de un vehículo a motor. conectores con cuidado y lentamente cuando
realice el mantenimiento del sistema de aire
El refrigerante R-134a es el más estable y fácil de acondicionado. Debe tratar la piel rápidamente
trabajar de todos los refrigerantes utilizados contra posibles quemaduras por congelación o
actualmente en los sistemas de aire deberá verle un médico si el refrigerante entra
acondicionado. El refrigerante R-134a no contiene en contacto con la piel. M742
clorofluorocarburos (CFC) que resulten dañinos
para la capa de ozono. 3. Mantenga los contenedores de refrigerante en
una posición vertical correcta. Mantenga los
Deben seguirse los procedimientos de seguridad contenedores de refrigerante siempre alejados
cuando se trabaje con el refrigerante R-134a para del calor y de la luz solar. La presión en un
evitar posibles daños personales. contenedor aumentará con el calor. M743

1. Lleve siempre gafas de seguridad combinadas 4. Compruebe siempre la pureza de su refrigerante


contra las salpicaduras de productos químicos y con el identificador de refrigerante OEM-4450
los golpes cuando realice cualquier tipo de antes de recuperar el refrigerante y de probar el
mantenim iento cerca del sistema de aire sistema. M777
acondicionado. El contacto de líquido
refrigerante con los ojos puede causar heridas 5. Pueden formarse gases peligrosos cuando el
graves. En caso de que le llegue refrigerante refrigerante entra en contacto con una llama
cerca de sus ojos o le entre en ellos, realice los desnuda. No inhale nunca los vapores. M745
pasos siguientes:
6. Nunca realice la comprobación de fugas con aire
A. Aclare los ojos con agua durante 15 minutos.
comprimido o con un probador de llama. Las
B. Vaya inmediatamente a ver a su médico. M779 pruebas han indicado que las mezclas
comprimidas de HFC R-134a y el aire pueden
formar un gas combustible. M746
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-5

RECUPERACIÓN DE REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE AIRE


ACONDICIONADO
I M P O R TA N T E : N o h a y p r o c e d i m i e n t o s d e IMPORTANTE: Debería utilizarse un identificador
reparación del compresor ni del embrague del de refrigerante para determinar la contaminación del
compresor. Si el compresor o el embrague resultan refrigerante antes de su recuperación. Case
defectuosos, cámbielos. recomienda usar el modelo de herramienta
identificadora de refrigerante OEM-4450. Si se
descubre un nivel de contaminación del refrigerante
A DV E R T E N C I A : 1 3 4 a e s e l ú n i c o igual o superior a un 2%, no verter el sistema en un
refrigerante aprobado para sistemas 134a. depósito con refrigerante 134a puro. Verter sólo a un
O tro s re frig er an tes qu e se ja cta n de tanque exclusivo para refrigerante contaminado.
! capacidades de enfriamiento superiores son,
en la mayoría de los casos, muy inflamables. NOTA: Compruebe con su agencia local de
No exponga refrigerante contaminado a las medioambiente las normas para la disposición
adecuada de refrigerante contaminado.
chispas, llamas o a usted mismo. M748

NOTA: En los Estados Unidos, las normas de la


IMPORTANTE: La contaminación del refrigerante se EPA exigen que los depósitos de refrigerante
ha convertido en un tema de preocupación desde la contaminado se envíen a un recogedor de
introducción de 134a como recambio por el R-12. La refrigerante para purificar o destruir sus contenidos.
contaminación se refiere a una mezcla del Llame al 1-800-296-1996 para encontrar una
refrigerante entre 134a y otros refrigerantes. empresa recogedora en su área.
Normalmente, se sospecha contaminación de
refrigerante de los sistemas R-12 que necesitan El refrigerante recuperado para a través del
c a m bi ar s e o re pa r ar s e d eb i d o al n ú m er o de separador de aceite y de un filtro secador antes de
recambios o sustitutos del 134a. Los sistemas entrar en el tanque del refrigerante. El indicador de
diseñados para 134a, como los de las Cosechadoras humedad se pondrá verde cuando el refrigerante
Axial Flow, pueden tener un menor riesgo de seco pasa sobre éste.
contaminación, pero deben tomarse precauciones
para evitar la contaminación del equipo de servicio y/
u de otros sistemas de A/A.

PASO 1
Arranque la cosechadora y haga funcionar el motor a
1500 RPM. Si es posible, operar el aire
acondicionado durante 15 minutos con la llave de
temperatura (1) en la refrigeración máxima y el
control de velocidad del soplador (2) en el máximo.
Prender la llave de control DEFOG (3).

1 3 2
RD05D054
PASO 2
Limpie las superficies externas del compresor y las
mangueras. Retirar las tapas de las tomas de
servicio de los manguitos de aspiración y de presión.

RD99M035
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-6
PASO 3
Con las válvulas de medición del colector de la
estación de carga en posición cerrada, conecte las
mangueras desde los manómetros de prueba a los
puertos de servicio.

1. Conecte la manguera desde el manómetro de


baja presión al puerto en la manguera de
succión (Azul).
2. Conecte la manguera desde el manómetro de
alta presión al puerto en la manguera de
descarga (Roja).
RD99M032

3. Gire ambos tornillos para eliminar la presión de


las válvulas de servicio.

PASO 4
Abra la válvula de drenaje para asegurarse de que el
separador de aceite se drena antes de la
recuperación. Puede haber quedado aceite por error
en la unidad de recuperación del anterior trabajo de
mantenimiento. Se descargará una humedad grasa
si el separador se ha drenado.

MK96C017
Compruebe que el depósito de aceite haya sido
drenado antes de la recuperación para evitar
devolver aceite adicional al sistema.

A22111
PASO 5
Abra las válvulas alta y baja.

A22114
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-7
PASO 6
Asegúrese de que las válvulas de gas y de líquido
del depósito de refrigerante se encuentran abiertas.

A22107

PASO 7
Conecte el enchufe de alimentación principal a una
toma de 112 voltios C.A. Pase el conmutador de
alimentación principal a la posición ON y pulse el
conmutador de inicio de recuperación.

El compresor se cerrará automáticamente cuando


haya terminado la recuperación. Espere 5 minutos y
observe los manómetros de presión del colector para
ver si se produce un aumento de la presión. Si la
presión aumenta por encima de 0 PSI, bajar el
conmutador de sujeción/cont. Luego espere que el
compresor de apague de modo automático.
A22112

PASO 8
Algunas unidades de recuperación necesitan una
purga manual de aire para eliminar las partículas no
condensables del depósito de recuperació.
Consultar el manual del operador de su unidad. La
purga de aire es automática con OEM-1415.

A22108

PASO 9
Abra lentamente la válvula de drenaje de aceite y
drene el aceite en el depósito. Cuando el aceite deje
de drenarse, cierre la válvula de drenaje de aceite
por completo.

MK96C017
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-8
PASO 10
Anote la cantidad de aceite en el depósito. Debería
añadirse en el sistema esta cantidad de aceite
nuevo. Disponga del aceite que haya en la botella
del modo apropiado y devuelva la botella a la
estación.

A22111
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-9

COMPRESOR DE A/A

Comprobación o Ajuste del Nivel de Aceite


Debido a que el refrigerante se recupera como gas, Durante el mantenimiento normal – recuperación,
durante una recuperación típica sólo se recoge el evacuación y recarga, se inyecta aceite de nuevo en
25% del aceite. El 75% restante permanece en el el sistema durante el proceso de recarga. Utilice el
sistema cerrado normalmente en el lado de baja método de inmersión de varilla para comprobar el
presión. (Estos porcentajes son aproximativos y nivel de aceite del compresor o para ajustar el nivel
varían según el fabricante de la unidad de de aceite cuando ocurre cualquiera de los hechos
recuperación). El único método fiable para determinar que se indican a continuación:
si el sistema de A/A tiene la cantidad correcta de
aceite es el método de inmersión de la varilla.
l Rotura de la manguera de refrigerante.
l Gran fuga de refrigerante.
Demasiado aceite en el sistema cerrado causa una
mala condensación y una reducción del enfriamiento
l Fuga del compresor.
puesto que el aceite se acumula en las superficies del l Daños o recambio de los componentes del sistema.
evaporador y el condensador. Demasiado poco aceite
en el sistema causa una mala lubricación, lo cual
l Instalado un nuevo compresor.
equivale a una menor eficacia del compresor y altas
I M P O RTA N T E : S i v a a i n s ta l a r s e u n n u e v o
presiones. Ambas condiciones provocan más
compresor, su nivel de aceite debe ajustarse para
desgaste del sistema y una vida más corta del mismo.
coincidir con el volumen de aceite del compresor que
se ha sacado.
Estas condiciones no se corrigen por sí mismas.
NOTA: Debe añadirse aceite SP-20 PAG
siempre que se cambia un componente.

Método de Inyección

PASO 11
2
OEM-1415 dispone de un sistema de inyección para
devolver durante el proceso de recarga la misma
cantidad de aceite nuevo SP-20 PAG que la
recuperada.

Para añadir el aceite nuevo, ajustar el anillo O


alrededor de la botella de retorno del aceite (1) hasta
el nivel de carga de aceite necesario.

NOTA: La cantidad de aceite recogida en el


depósito debe volverse a completar con SP-20 PAG. 1
MK96C043

Abrir la válvula de inyección de aceite (2) para añadir


el aceite al sistema. Cierre la válvula cuando el nivel
de aceite alcance el anillo en O.

IMPORTANTE: No deje que el nivel de aceite caiga


por debajo del conducto de inmersión en la botella
de retorno o entrará aire en el circuito del
refrigerante.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-10
Método de baño de varilla

IMPORTANTE: Retirar el tornillo de la cinta de ajuste, aflojar los pernos pivote, retirar la correa y girar el
compresor para sacarlo del motor hasta que su tapón de llenado de aceite quede accesible. El ángulo de montaje
del compresor no deberá superar los 50. Apretar los tornillos pivote.

PASO 12
Comprobar el ángulo de montaje del compresor.
Colocar un inclinómetro en las superficies de las dos
orejas de montaje delanteras. Leer el ángulo de
montaje en la marca de ángulo más cercana. Anotar
la lectura de los grados para tenerla como referencia
posteriormente.

RD99M034

PASO 13
Cuando se haya recuperado todo el refrigerante,
quitar el tapón de llenado de aceite.

RD99M036

PASO 14
Retirar la cubierta antipolvo y usar una llave para
girar el eje del compresor en sentido horario hasta
que las piezas internas permitan que la varilla pueda
ser introducida completamente.

MÉTODO ALTERNATIVO: Usar un cable de enlace


para suministrar 12 V B+ desde el motor de arranque
al conector del mazo de cables que está en el
embrague del compresor y girar el eje del compresor
en sentido horario con la mano.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-11
PASO 15
Coloque la varilla de inmersión en el orificio de
relleno de aceite hasta la posición de parada.
A s e g ú r e s e d e q u e l a v a r i l l a e s t á i n s e r ta d a
completamente hasta el final. El tope de la varilla
deberá señalar a la oreja de montaje del perno
pivote tal y como se muestra, además de estar
alineado con el cubo del orificio de llenado.
To m e v a r i a s m e d id a s pa r a c o n s e g u i r m a y o r
precisión.

NOTA: La ilustración muestra una vista frontal


del compresor con la cubierta antipolvo quitada
y la posición correcta del contrapeso para la
inserción de la varilla de inserción.
RB999N062
IMPORTANTE: Cuando se cambia el compresor, el
aceite antiguo debería purgarse y medir el volumen
de aceite. Debería ponerse la misma cantidad de
aceite nuevo en el compresor de recambio después
de su drenaje. O utilizar la varilla de inmersión para
medir y adecuar el nivel de aceite del compresor de
recambio al nivel del aceite del antiguo compresor.

PASO 16
Retirar la varilla de nivel. Contar las marcas de nivel
de aceite en la varilla. Utilizar la tabla siguiente para
encontrar el nivel de aceite correcto para el ángulo
de montaje del compresor.
Si el nivel de aceite no es correcto, añadir o quitar
aceite hasta que se alcance el nivel correcto
mostrado en la tabla.

IMPORTANTE: Utilice sólo aceite SP-20 PAG


nuevo.

NIVELES DE ACEITE DEL COMPRESOR

ÁNGULO DE MONTAJE VARILLA DE NIVEL


(GRADOS) LECTURA
0 4a6
10 6a8
20 7a9
30 8 a 10
40 9 a 11
50 9 a 11
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-12
PASO 17
Compruebe el anillo en O del tapón de relleno del
aceite y cámbielo si es necesario. Instalar el tapón y
apretarlo con un torque de 11 a 18 lb/ft (15 a 24 Nm).

RD99M043

PASO 18
Instale y apriete los tres tornillos Torx® que unen la
cubierta contra el polvo al embrague del compresor.
Apretar con un torque de 5 a 8 lb/ ft (7 a 11 Nm).

RD99M049

PASO 19
Aflojar los tornillos de pivote y volver a poner el
compresor en su posición original. Volver a instalar
el perno de ajuste y la correa. Consultar Ajuste de la
correa del compresor.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-13

Remoción

PASO 20
Desconecte el cable del embrague del compresor
del conjunto del arnés del motor.

RD99M035

PASO 21
Desconecte la línea de alta presión desde el puerto
de descarga y la línea de baja presión desde el
p u e r t o d e s u c c i ó n e n e l c o m p r e s o r. I n s ta l e
inmediatamente tapas protectoras en los puertos y
líneas abiertos.

RD99M046

PASO 22
Afloje los pernos pivote del compresor.

RD99M039
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-14
PASO 23
Quite el perno de la cinta de ajuste.

RR99M039
PASO 24
Coloque el compresor abajo hacia el motor. Retirar la
correa del compresor.

RR99M038

PASO 25
Quitar los tornillos de pivote y tuercas y sacar el
compresor. Quite la cinta de ajuste del compresor.

RR99M040
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-15

Instalación
IMPORTANTE: Si va a instalarse un nuevo compresor, su nivel de aceite debe ajustarse para coincidir con el
volumen de aceite del compresor que se ha sacado. Ver la Sección anterior.

IMPORTANTE: Utilice la precaución al quitar las tapas protectoras del compresor, puesto que los compresores
nuevos se encuentran bajo presión cuando se envían.

PASO 26
Instalar la cinta de ajuste en el compresor. Ubicar el
compresor en el soporte de montaje e instalar los
tornillos del pivote y tuercas pero no apretarlos
completamente.

RR99M040

PASO 27
Instalar la correa de transmisión en la ranura
delantera de la polea del embrague.

RR99038

PASO 28
Instale el perno en la cinta de ajuste.

RR99M039
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-16
PASO 29
NOTA: Lubrique los anillos en O con aceite mineral
antes de su instalación.
Sacar la tapa protectora e instalar un nuevo anillo O.
Conectar la línea de alta presión al puerto de
descarga del compresor.

Sacar la tapa protectora e instalar un nuevo anillo O.


Conectar la línea de baja presión al puerto de
succión del compresor.

RD99M046

PASO 30
Conecte el cable del embrague del compresor al
conjunto del arnés del motor.

RD99M035
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-17
Ajuste de la correa del compresor

PASO 31
Afloje los dos pernos de pivote y el perno de ajuste.
Hacer palanca con una barra sobre las patas del
compresor solamente para tensar la correa.

IMPORTANTE: No hacer palanca en el cuerpo del


compresor para evitar daños al cuerpo del
compresor.

RD99M045

PASO 32
Usar un medidor de tensión de correas para ajustar
la correa del compresor a la tensión correcta. Ajustar
la correa a las siguientes especificaciones:
Correa Nueva ....................... 95 a 115 (422 a 516 N)
Correa Usada.....................90 a 110 (400 a 489 N)

NOTA: Ajustar las correas nuevas a las


especificaciones de las correas usadas
después de un ablande de 10 minutos.

ADVERTENCIA: Ventiladores y correas


RP99E036
! rotantes. El contacto puede dañar. Quedarse
alejado. M150A

Apriete el perno de ajuste. Apriete las tuercas y


pernos pivote al acabar.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-18

EVACUACIÓN Y RECARGA DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO


IMPORTANTE: Cambie el receptor-secador si ocurren una o más de las siguientes condiciones antes de sacar el
aire y la humedad del sistema:
A. El sistema se ha abierto antes para D. Gran fuga del sistema (manguera rota,
mantenimiento. ruptura en la línea).
B. El receptor-secador ha funcionado durante E. Demasiado aire o humedad en el sistema.
dos o más años.
F. La extracción del compresor hizo que el
C. Al desmontar el compresor aparecen sistema estuviera abierto (sin cubierta)
pequeñas partículas de material de durante más de 5 minutos.
eliminación de la humedad (partículas
doradas o castañas).

PASO 33
Con las válvulas de medición del colector de la
estación de carga en posición cerrada, conecte las
mangueras de los manómetros de prueba a los
puertos de servicio, según sigue:
1. Conecte la manguera desde el manómetro de
baja presión al puerto en la manguera de
succión (Azul).
2. Conecte la manguera desde el manómetro de
alta presión al puerto en la manguera de
descarga (Roja).
3. Gire ambos tornillos para eliminar la presión de RD99M032

las válvulas de servicio.

IMPORTANTE: Es necesaria la eliminación de aire y


de humedad del sistema después de que éste se
haya abierto para mantenimiento. El aire entra en el
sistema cuando éste se abre. El aire contiene
humedad que debe retirarse para evitar daños sobre
los componentes del sistema.

PASO 34
Conecte el enchufe de alimentación principal a una
toma de 115 voltios C.A. Pase el conmutador
principal de alimentación a la posición ON. Si el
programa y el vacío no aparecen en la parte superior
de la pantalla, pulse la tecla de vacío. Programa un
mínimo de 45 minutos y pulse la tecla Enter. La
pantalla brillará una vez indicando que los datos
programados han sido aceptados.

A22113
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-19
PASO 35
Abra completamente las válvulas de baja y de alta
presión.

A22114

PASO 36
Abra las válvulas roja (vapor) y azul (líquido) en el
tanque.

A22107

PASO 37
Pulse la tecla Vacuum. Aparecerá “automatic” en la
pantalla. Aparecerá Vacuum en la pantalla y,
después de un ligero retraso, comenzará a funcionar
la bomba de vacío. La pantalla mostrará la cantidad
de tiempo programado y comenzará la cuenta atrás
hasta cero.

Cuando ha pasado el tiempo programado, ocurre


una parada automática. Compruebe el manómetro
de baja presión para ver que el sistema de A/A
mantiene 28 a 29-1/2 pulgadas de mercurio (Hg).
A22123

El manómetro de baja presión no debe aumentar


más de una pulgada de mercurio (Hg) en 15
minutos. Si el sistema no mantiene el vacío, existe
una fuga que debe corregirse antes de comenzar la
recarga. Consulte la Sección 9010 en el manual para
una prueba de fugas.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-20
PASO 38
Pulse la tecla CHARGE. Aparecerán en pantalla
Program y Charge.

A22115

PASO 39
Programar 6,5 (2,94 kg) y pulsar la tecla enter. La
pantalla brillará una vez indicando que los datos
programados han sido aceptados.

A22113

PASO 40
Pulse la tecla CHARGE para comenzar la carga de
refrigerante. Aparecerá en pantalla Automatic y
Charge. La pantalla muestra la cantidad programada
y hace la cuenta atrás hasta cero a medida que se
realiza la carga. Cuando la carga está completa, la
pantalla muestra CPL.

Verificar el manual del equipo OEM antes de realizar el


paso 42 para evitar dañar la unidad de recuperación.
La lectura de presión debería poder obtenerse con las
válvulas cerradas. Pueden ocurrir daños si la
cosechadora se arranca con las válvulas abiertas A22115
accidentalmente o si cualquiera o ambas válvulas
están abiertas con el sistema A/A en funcionamiento.

PASO 41
Cierre completamente las válvulas de alta y de baja
presión del colector.

A22114
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-21
PASO 42
Arranque la cosechadora y haga funcionar el motor a
1500 RPM. Operar el aire acondicionado durante 15
minutos con la llave de temperatura (1) en la
refrigeración máxima y el control de velocidad del
soplador (2) en el máximo. Prender la llave de
control DEFOG (3).

El compresor no funcionará si la presión del sistema


es demasiado alta o baja. Las unidades indicaran
estado de avería, y el embrague del compresor se
desengranará. Para reiniciar el compresor, el 1 3 2
conmutador del aire acondicionado debe ponerse en RD05D054

la posición de desconexión (OFF) y luego en la de


conexión (ON) o en la de desempaño (DEFOG).

PASO 43
Observe las lecturas del manómetro de presión para
determinar que la cantidad correcta de refrigerante
ha entrado en el sistema. Ver el Cuadro de presión/
temperatura del aire acondicionado Axial Flow para
las variaciones de temperatura y presión. Verificar
que la r efrig eración es cor recta m ediante la
temperatura de la rejilla inferior.

A22117

PASO 44
Cierre cualquier válvula abierta en los acopladores y
retire con cuidado las mangueras del manómetro de
los puertos en las líneas de succión y de descarga.

RD99M032
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-22
PASO 45
Instale las tapas en los puertos de servicio en las
líneas de succión y de descarga.

RD99M031
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-23

TABLA DE PRESIÓN / TEMPERATURA DEL AIRE


ACONDICIONADO AXIAL FLOW

Presión Lateral Normal Baja Presión Lateral Normal Alta Temp. Rejillas
Temperatura kPa (psig) kPa (psig) Inferiores*
Ambiente
°C(°F) Superior Inferior
Superior Derecha Inferior Derecha Superior Derecha Inferior Derecha
Derecha Derecha

21°C‡ 57 a 67 108 a 126 689 a 800 804 a 1000 11°C 11°C


(70°F) (8 a 10) (16 a 18) (100 a 116) (117 a 145) (53°F) (53°F)

27°C 70 a 82 140 a 163 886 a 1030 1033 a 1241 14°C 15°C


(80°F) (10 a 12) (20 a 24) (129 a 149) (150 a 180) (58°F) (58°F)

32°C 89 a 104 172 a 200 1078 a 1253 1269 a 1475 17°C 18°C
(90°F) (13 a 15) (25 a 29) (156 a 182) (184 a 214) (62°F) (64°F)

38°C 102 a 119 204 a 237 1269 a 1475 1499 a 1742) 19°C 21°C
(100°F) (15 a 17) (30 a 34) (184 a 214) (217 a 253) (67°F) (70°F)

43°C 121 a 141 236 a 274 1467 a 1705 1728 a 2009 22°C 24°C
(110°F) (18 to 20) (34 a 40) (213 a 247) (251 a 291) (72°F) (76°F)

48°C 134 a 156 274 a 319 1658 a 1927 1958 a 2275 25°C 27°C
(120°F) (19 a 23) (40 a 46) (241 a 280) (284 a 330) (76°F) (81°F)

* Las temperaturas mostradas son las temperaturas normales máximas esperadas; las temperaturas reales de la
rejilla inferior podrían ser más frías.
‡ El sistema puede recircular dentro o fuera a esta temperatura ambiente.
La tabla de presión-temperatura se basa en las condiciones siguientes:
1. Motor funcionando a 1.500 rpm.
2. Sin carga del motor.
3. Máxima velocidad del soplador.
4. Puertas abiertas.
5. Conmutador de temperatura del aire acondicionado fijado a refrigeración máxima.
6. Conmutador del control de aire acondicionado en el modo desempaño (DEFOG).
7. Las lecturas medidas se toman 15 minutos después de empezar.
8. Los paneles del motor y el compartimiento de la correa del rotor en sus ubicaciones.
9. Válvulas del calentador (alimentación y retorno) cerradas en el motor.
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-23

EMBRAGUE DEL COMPRESOR

Remoción

PASO 46
Consulte esta sección para la extracción del
compresor. Limpie las superficies externas del
compresor antes de hacer cualquier trabajo sobre el
mismo.

Extraer los tres tornillos Torx® para sacar la cubierta


de polvo del embrague.

RD99049

PASO 47
Saque la tuerca de retención para la placa delantera.
Utilice la llave especial del equipo de herramientas
para el mantenimiento para impedir que giren la
placa y el eje.

A21523

PASO 48
Instale el tirador especial del equipo de herramientas
d e m a n t e n i m ie n t o e n l a p l a c a d e l a n t e r a d e l
embrague.

A21254
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-24
PASO 49
Gire el tornillo central para tirar de la placa delantera
del embrague.

A21255

PASO 50
Quite las cuñas del eje.

A21256

PASO 51
Saque la cubierta contra el polvo del embrague.

A21257

PASO 52
Quite la llave del eje rotor.

A21258
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-25
PASO 53
Quite la arandela elástica de retención para el
conjunto de cojinete y polea.

A21260

PASO 54
Instale los collares internos especiales del tirador en
la ranura de la polea. Instale la herramienta especial
en el eje. Apriete los tornillos de montaje con los
dedos.

A21261

PASO 55
Girar el perno central en el extractor.

A21262

PASO 56
Quite el conjunto de polea y cojinetes.

A212563
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-26
PASO 57
Quite la arandela elástica para el conjunto de bobina
del embrague.

A21265

PASO 58
Desconecte la pinza para el cable conductor.

A21264

PASO 59
Quite el conjunto de bobina del embrague.

A21266

PASO 60
Quite la arandela elástica interna y quite los cojinetes
de la polea.

A21267
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-27

Montaje

2
3 6 7

4
5

1016L93

1. CONJUNTO DE LA BOBINA 4. CUBIERTA CONTRA EL POLVO COJINETES 7. CUBIERTA DE POLVO


2. POLEA 5. PLACA DELANTERA 8. COMPRESOR
3. COJINETE 6. CUÑA(S)

PASO 61
Usar un ohmiómetro (1) para verificar la resistencia
del conjunto de la bobina (2). La resistencia debería
ser de 2,86 a 3,5 ohmios. Cambiar la bobina si el 1
registro de la resistencia no está dentro de las
especificaciones.

2
102L7R
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-28
PASO 62
Instale un nuevo conjunto de bobina del embrague.
Alinee la bobina de modo que el cable conductor
esté al lado del orificio de montaje de la pinza.

A21266

PASO 63
Instale la pinza para el cable conductor de la bobina.

A21264

PASO 64
Instale la arandela de sujeción para el conjunto de la
bobina del embrague.

A21265

PASO 65
Instale el cojinete en la polea e instale la arandela de
sujeción interna.

A21267
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-29
PASO 66
Colocar el conjunto de polea y rodamiento en el cubo
de la caja delantera. Instale un impulsor en el
conjunto de la polea. Asegúrese de que el impulsor
se encuentre en la pista interna del rodamiento.

RR99D245

PASO 67
Apoye el compresor en los cuatro salientes de
montaje en la parte trasera del compresor. Apretar el
conjunto de polea en el cubo de la caja delantera.
Asegurarse de que el rodamiento esté asentado
sobre la parte inferior del cubo.

RR99D245

PASO 68
Instale la arandela de sujeción externa en el cubo del
alojamiento delantero.

A21260

PASO 69
Instalar la llave en el eje rotor.

A21259
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-30
PASO 70
Colocar la cubierta contra el polvo del rodamiento en
el diámetro interno. Colocar el impulsor de la
herramienta e especial sobre la cubierta contra el
polvo.

A21269

PASO 71
Presionar la tapa contra polvo en su lugar.

RR99D246

PASO 72
Instalar la(s) cuña(s) en el eje rotor.

A21256

PASO 73
Instale la placa frontal en el eje rotor. Asegúrese de
que el paso de la llave de la placa está alineado con
la llave en el eje. Instale el impulsor sobre el eje.

A21271
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-31
PASO 74
Utilice un martillo para golpear la placa en el eje.
Asegúrese de que la placa se encuentra tocando las
cuñas del embrague. A medida que se empuja la
placa en el eje, puede oír la diferencia de sonido
cuando dicha placa está completamente instalada.

A21272

PASO 75
Instale la tuerca en el eje rotor. Utilice la llave para
tuercas cilíndricas y una llave de ajuste
dinamométrica para apretar la tuerca hasta un par de
fuerza de 11 a 15 libras por pie (15 a 20 Nm).

A21253
Nombre de la Plantilla: SM_2_col Alt = para ocultar información de la
Fecha de la plantilla: 1994_04_05 plantilla
9020-32
PASO 76
Pueden utilizarse dos métodos para medir y ajustar
el espacio de aire entre la placa del embrague y la
polea:
Dial magnético – Monte una indicador de dial de
base magnética en la cara externa de la polea de
modo que no haya interferencia con la placa del
embrague. Aplique la masa de la batería al cuerpo
del compresor y B+ 12 V al cable conductor del
compresor. Coloque la flecha del dial sobre la
superficie plana en el diámetro externo de la parte
central de la placa del embrague entre dos remaches
MK98E341
exteriores cualquiera o sobre una de las cabezas de
los remaches externos. El recorrido de la placa del
embrague debería medir entre 0,016 a 0,031
pulgadas (0,41 y 0,79 mm). Esta medida debería
tomarse entre cada tres remaches o sobre cada
cabeza de remache exterior para conseguir una
medida media. Si es necesario, levante o aplaste
ligeramente en la placa para igualar el espacio.

Calibre de Bujía – Si no hay disponible un dial


indicador para comprobar la distancia del espacio,
puede usarse un calibre de bujías con 90 calibres
de espesor de cables para comprobar el espacio
inicial en el campo. Deslice el alambre entre la placa
del embrague y el polipasto y compruebe el espacio
en los tres remaches. El espacio debe estar entre
0,016 y 0,031 pulgadas (0,41 a 0,79 mm). El espacio
debe ser igual por toda la placa. Si es necesario,
levante o aplaste ligeramente en la placa para
igualar el espacio.

NOTA: Si no cumple las especificaciones arriba


indicadas, saque la placa frontal y añada o quite RD99M052

arandelas del embrague según sea necesario.

PASO 77

Instalar la tapa contra polvo en los tres tornillos de


retención Torx® Apretar los tornillos con un torque de
7 a 11 Nm (5 a 8 lb/ft).

RD99M049
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-33

PRUEBA DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA


NOTA: La siguiente prueba se tiene que hacer con un medidor instalado en el puerto de baja presión y una
válvula de expansión térmica montada en el sistema. No se recomienda la limpieza de reparación o el ajuste para
la válvula.

PASO 78

Abrir el asiento del instructor y sacar el compartimento


de almacenamiento.

A28434
PASO 79

Sacar los tornillos de retención (1) del soporte de


montaje de la válvula de control de la calefacción. 1
Mover la válvula de control de su lugar.

RD08H054
PASO 80

Desconectar el conmutador de corte de baja presión


(1). Instale un puente a través de los bornes del
arnés.

1
RD99M009
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-34
PASO 81

Arranque la cosechadora y haga funcionar el motor a


1500 RPM. Girar el control de velocidad del soplador
(1) a su posición máxima, la válvula de control de
temperatura (2) completamente hacia la derecha, y
prender la llave DEFOG/DEFROST (3). Revisar la
lectura del manómetro de baja presión.

En condiciones normales de funcionamiento, la


lectura de baja presión estará entre los 8 y los 46
PSI (57 a 319 kPa) cuando el compre sor se
encuentra en funcionamiento.
1 3 2
RD05D054

PASO 82

1. Extraer la tapa de aislamiento térmico de la parte


superior de la válvula (1). Utilice la palma de la
mano para calentar la válvula de expansión y
mire al manómetro de baja presión. 1

La válvula se abrirá y la presión deberá subir


hasta estar entre 15 y 65 PSI (103 a 448 kPa).

2. Utilice hielo para enfriar la válvula de expansión


y vea cómo baja el manómetro de presión.

En cuestión de segundos, la válvula de expansión RD99M007

se cerrará y la presión caerá en el manómetro de


baja presión. La presión caerá hasta estar entre 8
y 46 PSI (57 a 319 kPa).

Si hay poco cambio en el manómetro de baja


presión o si no lo hay, debe cambiarse la válvula
de expansión térmica.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-35

CAMBIO DE LA VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA

5 1

3
4

RI99K032R
1. VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA 3. LÍNEA DE ASPIRACIÓN DE A/A 5. CONMUTADOR DE BAJA PRESIÓN
2. LÍNEA DE LÍQUIDO DE A/A 4. DESDE EL CONDENSADOR

PASO 83

El refrigerante debe recuperarse del sistema. Se


deben sacar todas las cintas aisladoras de las
conexiones y de la válvula de expansión antes de
cambiar el núcleo del evaporador o la válvula de
expansión térmica.

Desconectar el conmutador de baja presión (5) del


mazo de cables.

IMPORTANTE: Lubrique los anillos en O con aceite


mineral NO con SP-20 PAG.

NOTA: Siempre sustituir los anillos “O” y agregarles


aceite mineral limpio cuando se sustituya la válvula
de expansión térmica.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-36
PASO 84

Utilizando el método de dos llaves, retirar las líneas


de líquido y de aspiración del A/A ,de la válvula de
expansión térmica. Tapar o taponar todas las líneas
cuando se retiren para evitar la entrada de humedad
o suciedad en el sistema.

RD99M012
PASO 85

Utilizando el método de dos manos, dos llaves,


desconectar la válvula de expansión térmica del
núcleo del evaporador.

RD99M020
PASO 86

Aplicar aceite mineral a los anillos “O” nuevos e


instalarlos en el núcleo del evaporador antes de
instalar la válvula de expansión.

RD99M021
PASO 87

Utilizando el método de dos llaves, instalar la válvula


de expansión en el núcleo del evaporador. Apretar
la conexión de 7/8" con un torque de 20-27 lb/ft (30-
37 Nm). Apretar la conexión de 3/4" con un torque de
18-20 lb/ft (24-30 Nm).

RD99M019
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-37
PASO 88

Recubrir los anillos “O” nuevos con aceite mineral e


instalarlos en las conexiones de las líneas de líquido
y de aspiración del A/A antes de conectar.

RD99M013
PASO 89

Conectar las líneas de aspiración y aspiración del


A/A a la válvula de expansión térmica. Apretar la
conexión de 7/8" con un torque de 20-27 lb/ft (30-
37 Nm). Apretar la conexión de 5/8" con un torque
de 13-27 lb/ft (18-23 Nm).

RD99M010
PASO 90

Como se muestra en esta sección, evacuar el aire y


la humedad del sistema y, después, cargarlo.

Realizar una prueba de fugas en las conexiones de la


válvula de expansión con OEM-1437. Sustituir toda la
cinta aisladora térmica y conectar el conmutador de
interrupción de baja presión.

NOTA: La cinta de aislamiento térmico está


disponible en rollos a granel de 30 pies (9.150 mm) –
1954475C1 – 0,12 x 2,5 pulgadas x 30 pies (3 x 63,5 x
9150 mm).
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-38

COMPONENTES DEL ATC

7
9 13

17

14 3

10

20 15 11 4

16 5
18
19
RI08H143

1. MOTOR DEL VENTILADOR SOPLADOR 11. RECEPTOR/SECADOR


2. ACTUADOR LINEAL DEL SOPLADOR 12. MAZO DE CABLES
3. SENSOR DE TEMPERATURA DE LA CABINA 13. LÍNEA DE SUMINISTRO AL CALENTADOR
4. SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR 14. LÍNEA DE RETORNO DEL CALENTADOR
5. CONJ. DE BOBINA EVAPORADOR/CALENTADOR 15. LÍNEA DE ASPIRACIÓN DE A/A
6. CONJUNTO DE LA CAJA DEL EVAPORADOR 16. LÍNEA DE LÍQUIDO DE A/A
7. CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE CONTROL DEL CALENTADOR 17. RELÉ DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR
8. CONTROLADOR DE ATC 18. MANGUERA DE DRENAJE
9. CONMUTADOR DE BAJA PRESIÓN 19. VÁLVULA DE VERIFICACIÓN
10. VÁLVULA DE EXPANSIÓN TÉRMICA 20. RECEPTOR-SECADOR A VÁLVULA DE
EXPANSIÓN TÉRMICA
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-39

RH08B074 RD99M048
Válvula de abastecimiento del calentador en el motor Válvula de abastecimiento del calentador en el motor

RB99K037
1. CONMUTADOR DE 2. COMPRESOR 3. CONDENSADOR A. LÍNEA DE B. LÍNEA DE
ALTA PRESIÓN LÍQUIDO DE A/A ASPIRACIÓN DE A/A
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-40

CONDENSADOR, RECEPTOR-SECADOR Y TUBOS

PASO 91

NOTA: Ver las páginas anteriores para conocer la


ubicación de los componentes.

Mantenga las aletas del condensador limpias y rectas


para asegurarse de que haya un máximo de flujo de
aire a través del condensador y del radiador en todo
momento. Utilice aire comprimido o un cepillo suave
para limpiar el condensador. Comprobar y limpiar el
radiador también. El flujo máximo de aire evita el
sobrecalentamiento del motor y ofrece un
funcionamiento del A/A de máxima eficiencia.

Debido a que las aletas del condensador se doblan


fácilmente y son afiladas, tenga cuidado cuando
limpie el condensador.

PASO 92

Cambie el receptor-secador si:


l El sistema se ha abierto antes.
l El receptor-secador se ha usado durante dos o
más años.
2
l Al desmontarlo aparecen pequeñas partículas de
material de eliminación de la humedad
(partículas doradas o castañas).
l Si el sistema ha estado abierto durante un largo
periodo de tiempo debido a una fuga (mangueras 1
rotas, una conexión suelte) que haya permitido la
entrada en el sistema de aire y de humedad.
RD00A02B

La orientación del receptor-secador es muy importante


(la calcomanía boca arriba). Cerciorarse de que la brida
de salida esté dentro de los 5 grados del nivel
verdadero.
2

El receptor-secador debe estar instalado en la entrada


(10 conectada a la manguera desde el condensador y
la salida (2) conectada a la manguera que va hacia la
válvula de expansión térmica. 1

Instalar siempre nuevas juntas tóricas cuando se


conecte el receptor-secador al sistema. Aplicar
aceite mineral limpio sobre las juntas tóricas.
RD99M003

NOTA: Utilice el método de dos manos y dos llaves


para evitar daños a los tubos y a los accesorios al
aflojar o apretar las conexiones de los mismos.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-41

INSTALACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR

PASO 93

El sensor de temperatura del evaporador (1) debe


instalarse a 300 mm (11,8 in) (2) de la brida externa
del núcleo del evaporador (4), a 63 mm (2,48 in) (3)
hacia arriba del fondo del núcleo del evaporador (4).
1

RD99M002

2
RH00B118

Vista trasera del núcleo del evaporador

PASO 94

El sensor debe instalarse entre la segunda y tercera


hilera de tubos contando desde abajo a un ángulo de
38°. Inserte el sensor en el núcleo hasta la sección 1
en ángulo.
38

3
RH00B019
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-42

CALENTADOR Y NÚCLEO DEL EVAPORADOR

Acceso a la unidad de A/A

PASO 95

Desconectar la consola de control de la derecha del


asiento. Llevar la consola al suelo sobre el lado
izquierdo de la cabina.

Inclinar el volante hasta la posición completamente


hacia delante. Ajuste el asiento hasta la posición
totalmente vertical y hacia atrás.

PASO 96

Extraer los cuatro pernos en las esquinas de la base


del asiento. Inclinar el asiento hacia delante hasta
que se apoye sobre el volante.

RD99J178
PASO 97

Desconectar el mazo de cables del asiento (1) y


moverlo hacia un lado para sacar el motor del soplador.

RD99J174
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-43
PASO 98

Retirar el filtro de recirculación de la cabina para


acceder al sensor de temperatura de la cabina y el
sensor de temperatura del evaporador.

Después de terminar el servicio, comprobar que el


filtro del aire de recirculación de la cabina esté limpio,
sin obstáculos e instalado adecuadamente. Realinear
la chapa del asiento con los orificios de montaje y
volver a instalar los herrajes de montajes del asiento.
Volver a instalar la consola de control derecha.

RD99J176

Extracción del Calentador y del Núcleo del Evaporador


NOTA: La válvula de expansión térmica y la válvula del calentador se ubican debajo del asiento del instructor. El
núcleo del evaporador del calentador se sitúa debajo del asiento del operador.

PASO 99

Cerrar la válvula de abastecimiento del calentador


(1) y la válvula de retorno (2) en el motor.

RD99M047

RD99M048
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-44
PASO 100
1
Quitar la cinta aisladora térmica de la válvula de
expansión (1) y de las líneas del evaporador.

RD99J165

PASO 101

Desconectar el conmutador de baja presión del mazo


de cables.

Para probar la válvula, consultar Prueba de la válvula


de expansión térmica en esta sección. Recoger el
refrigerante antes de retirar las líneas del A/A de la
válvula de expansión térmica.

RD99M009

PASO 102

Sacar el herraje de montaje de la válvula del


calentador (1) y moverla fuera del camino.
2
Sacar el herraje de montaje del receptor secador (2)
1
y moverlo fuera del camino.

RD08H054
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-45
PASO 103

Afloje la pinza y desconecte la línea de retorno del


calentador desde el núcleo del evaporador calentador.
Prepárese a recoger una pequeña cantidad de
refrigerante que se drenará en la caja de A/C.

RD99M006
PASO 104

Aflojar la abrazadera y desconectar la línea de


alimentación del calentador del núcleo del evaporador
calentador.

RD99M008

PASO 105

Utilizando el método de dos llaves, desconectar la


válvula de expansión térmica del núcleo del calentador
del evaporador. Quite y tire los anillos en O. Utilizar un
pedazo de cinta de embalar limpia para sellar las tomas
de la válvula de expansión.

RD99020
PASO 106

Quitar el sensor de temperatura del evaporador del


núcleo del evaporador / calentador.

RD99M002
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-46
PASO 107

Desconectar el soplador (1) y el impulsor lineal del 2


soplador (2) del mazo de cables. Sacar los siete
tornillos para sacar el soplador y dos tornillos para
sacar el impulsor lineal de la placa de montaje y
compartimiento.

RD99M014
PASO 108

Retirar los dos tornillos de ambos lados de la placa


de montaje del motor.

RD99M015
PASO 109

Retirar los dos tornillos que sujetan los deflectores del


fondo de la placa de montaje del motor. Retirar los
deflectores que están debajo de la placa de montaje.

Retirar la placa de montaje del motor ajustando su


ángulo por la ranura de la derecha del conjunto de
la caja del evaporador.

RD99M016
PASO 110

Retirar la virola de la derecha del núcleo del calentador


del evaporador. La ranura de la parte superior del
soporte de montaje del núcleo permitirá que éste se
deslice hacia delante con un ángulo que no dañe o
saque el mazo de cables del sensor.

RD99M018
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-47
PASO 111

Retirar los dos tornillos de ambos lados del núcleo del


calentador del evaporador. Hacer deslizar el núcleo
hacia delante con un ángulo y retirarlo del conjunto de
la caja del evaporador.

RD99M022

Instalación del Calentador y del Núcleo del Evaporador

PASO 112

Lubricar los anillos “O” nuevos con aceite mineral


limpio e instalarlos en las salidas del núcleo del
evaporador.

RD99M021
PASO 113
Instalar el núcleo del calentador del evaporador en el
conjunto de la caja del evaporador con un ángulo y
hacerlo deslizar hacia atrás de su posición.

RD99M022
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-48
PASO 114

Guiar el mazo de cables del sensor por la ranura a la


vez que se desplaza el núcleo a su posición. Instalar
los dos tornillos en ambos lados del núcleo del
evaporador. Instalar el mazo de cables y la arandela.

RD99M018
PASO 115

Colocar la placa de montaje del motor en el conjunto


de la caja del evaporador girándola en ángulo por el
corte del lado derecho de la caja.

Instalar los deflectores abajo de la placa de montaje del


motor con los tornillos retirados durante el desmontaje.

RD99M016
PASO 116

Limpiar las superficies de la placa de montaje. Si es


necesario, aplicar silicona selladora para sellar la
placa de montaje. Instalar la placa de montaje del
soplador en la caja del evaporador con los tornillos
retirados durante el desmontaje.

RD99M015
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-49
PASO 117

Instalar el motor del soplador (1) y el impulsor lineal 2


del soplador (2) sobre la placa de montaje con los
tornillos que se sacaron durante el desmontaje.
Conectar el soplador y el impulsor al mazo de cables.

GRAPHIC_ID_NUMBER
PASO 118

Instalar el sensor de temperatura del evaporador


como se muestra en Instalación del sensor de
temperatura en esta sección.

El sensor de temperatura del evaporador debe


instalarse a 300 mm (11,8 in) de la pared izquierda del
soplador y a 63 mm (2,42 in) del fondo del núcleo del
evaporador. El sensor debe instalarse entre las líneas
de tubos segunda y tercera contando desde abajo con
un ángulo de 38° hacia abajo. Tener cuidado de no
retorcer el sensor. Inserte el sensor en el núcleo hasta
la sección en ángulo. RD99M002

PASO 119

Utilizando el método de dos manos, dos llaves,


volver a conectar el núcleo del evaporador en la
válvula de expansión térmica, y las líneas de líquido
y de aspiración en la válvula de expansión. Apretar
la conexión de 7/8" con un torque de 20-27 lb/ft (30-
37 Nm). Apretar la conexión de 3/4" con un torque
de 18-20 lb/ft (24-30 Nm). Apretar la conexión de 5/
8" con un torque de 13-27 lb/ft (18-23 Nm).

RD99M019
PASO 120

Conectar la línea de alimentación del calentador al


núcleo del calentador del evaporador. Instalar la
abrazadera.

RD99M008
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-50
PASO 121

Instalar la línea de retorno del calentador en el núcleo


del evaporador del calentador. Instalar la abrazadera.

RD99M005
PASO 122

Desplazar el receptor-secador (1) de nuevo a su 2


posición e instalar los tornillos, tuercas y arandelas.
Asegurarse de que las abrazaderas del soporte de la
brida de salida del receptor-secador estén a 5 grados
del nivel verdadero o ajustar la brida de salida. 1
Ubicar la válvula de control del calentador (2) y
sujetar el soporte de montaje con el herraje retirado.

GRAPHIC_ID_NUMBER
PASO 123

Conectar el conmutador de baja presión al mazo de


cables.

RD99M009
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-51
PASO 124

Abrir la válvula de abastecimiento del calentador (1)


y la válvula de retorno (2) en el motor.

RH08B074

RD99M048
PASO 125

Ajustar el nivel de aceite del compresor si es necesario.


Evacue y cambie el sistema de aire acondicionado.
Verificar la presencia de fugas en todas las conexiones
cuando se realice el mantenimiento sobre la válvula de
expansión térmica, el núcleo del evaporador o los
accesorios de conexión.

RD99M032
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-52
PASO 126

La válvula de expansión térmica, el conector y el tubo


a lo largo de la salida y entrada al núcleo del 1
evaporador deben estar aislados para obtener el
máximo rendimiento en el evaporador. Aplicar cinta
aisladora térmica (1) con goma sintética alrededor de
la válvula de expansión térmica, de los conectores, de
la entrada y de la salida del núcleo evaporador.

La cinta de aislamiento térmico está disponible en


rollos a granel de 30 pies (9.150 mm) - 1954475C1 –
0,12 x 2,5 pulgadas x 30 pies (3 x 63,5 x 9150 mm).
RD99J164

PASO 127

Es necesario pulgar el aire del sistema después de


retirar e instalar el núcleo del calentador del
evaporador. Efectuar los pasos siguientes para purgar
el aire del sistema:
1. Llene completamente el radiador y llene la
botella de recuperación de refrigerante hasta la
línea que indica que está llena.
2. Hacer funcionar el motor con la válvula del
calentador abierta durante 10 minutos.
3. Pare el motor y permita que se enfríe el radiador.
4. Rellene el radiador y la botella de recuperación.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-53

CAMBIO DEL MÓDULO DE CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA

PASO 128
1
Cerciorarse que la llave esté en la posición OFF para
sustituir el controlador del ATC:

A. Inclinar el asiento del instructor hacia adelante.


Sacar el compartimiento de almacenaje y el
portavasos.

B. Desconectar el conector de 18 patas (1)


conectado a la parte superior del Controlador
del ATC. 2
IMPORTANTE: No toque las clavijas expuestas en el RD08H055

Controlador del ATC para evitar subidas bruscas de


electricidad estática. Las subidas bruscas de voltaje
pueden resultar en daños al equipo.

C. Sacar el único tornillo (2 no se muestra) del


centro del fondo del controlador y deslizarlo
hacia abajo para sacarlo del soporte de
montaje superior

Instale un nuevo controlador del ATC utilizando el


hardware existente. Vuelva a conectar los arneses.
Reinstalar el compartimiento de almacenaje y el
portavasos. Cerrar el asiento del instructor.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-54

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE RECIRCULADO AL HABITÁCULO

PASO 129

Saque el filtro de aire recirculado del habitáculo detrás


del asiento del operador.

Limpiar los filtros según sea necesario por las


condiciones de funcionamiento o una vez al año. Utilice
agua y jabón suave. Aclarar con agua limpia y escurrir
el exceso de agua.

Volver a instalar el filtro.

NOTA: Cerciorarse de que el filtro de aire de


recirculación no se encuentra bloqueado con algún RH08A019

objeto de detrás del asiento. Mantener esta zona sin


obstáculos. Si el filtro se bloquea disminuirá el
rendimiento del HVAC.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ADMISIÓN DE AIRE DE LA CABINA

PASO 130

NOTA: El filtro de aire de entrada al habitáculo


necesitará mantenimiento a intervalos diferentes
dependiendo de las condiciones locales de
funcionamiento. Limpie el filtro según sea necesario.
Cambie el filtro si hay daños o si no puede limpiarse
para un funcionamiento eficaz.

El filtro de admisión de aire de la cabina está ubicado


atrás de la puerta de servicio derecha a la derecha
de la cabina del operador.

Limpie el elemento de filtro mediante uno de dos RH07G096

métodos:
A. Golpee ligeramente la parte exterior del
filtro. Golpee ligeramente el filtro contra una
superficie plana. No utilice fuerza que
pueda causar daños al filtro.
B. Límpielo con aire comprimido. Dirija el flujo
de aire desde el interior del filtro hacia fuera.

IMPORTANTE: La presión máxima de aire en la


boquilla no debe superar los 241 kPa (35 PSI). Una
presión excesiva de aire dañará el filtro.

Siempre que use aire comprimido lleve puesto una


protección para la cara.
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-55

PRUEBA DE PRESURIZACIÓN DE LA CABINA

PASO 131

NOTA: Efectuar la prueba de presurización de la


cabina siempre que se acumule una cantidad fuera
de lo común de suciedad en la caja del evaporador o
en el núcleo del evaporador.

Cerrar todas las puertas así como la ventana trasera


cuando se lleve a cabo esta prueba.
1. Insertar un manómetro digital a través de la
puerta de la cabina y sello.

NOTA: La puerta debe estar totalmente cerrada con


RD99M023
pestillo cuando se toma la lectura con el manómetro.
La tubería procedente del manómetro debe
instalarse debajo de la junta de asiento para obtener
una lectura precisa.
2. Arranque el motor. La presurización del
habitáculo debe estar entre 0,25 (6 mm) y 1
pulgada (25,4 mm) de .
3. Si la lectura es inferior a 0,25 pulgadas (6 mm)
de H 2 O, compruebe los siguientes sellos y
vuelva a hacer la prueba:
l Juntas de la puerta
l Sellos de las ventanas
l Sellos del pedal de frenos
l Ruteamiento del cable de la antena del teléfono /
radio suministrado por el cliente.
4. Si la lectura es superior a 1 pulgada (25,4 mm)
de H 2 O, compruebe si hay sellado extra en el
habitáculo, si falta un filtro o la ruptura de la
admisión de aire fresco.

PASO 132

Si no hay un manómetro digital disponible, puede


hacerse uno simple con 8 pies (2,8 m) de tubo de vinilo
transparente de 3/8 de pulgada de diámetro externo y
una vara de una yarda de longitud. Una el tubo de vinilo
a la vara de una yarda con cinta adhesiva según se
muestra.

RD99M029
Template Name: SM_2_col Alt= to hide template information
Template Date: 1994_04_05 Alt+ to display template information
9020-56
PASO 133

Rellene parcialmente la sección en bucle del tubo


con agua. (Puede añadirse colorante alimentario al
agua para aumentar la visibilidad.)

RD99M025
PASO 134
Instalar la punta larga del tubo a través de la puerta
de la cabina abajo del asiento.
Mantenga vertical la vara de medir. Anote la lectura
de nivel de agua sin el motor en marcha. Arranque
el motor y mida el movimiento del agua en un lado
de la vara de medir. Multiplique este valor por dos.
La presurización del habitáculo debe estar entre
0,25 (6 mm) y 1 pulgada (25,4 mm) de H2O.

Si la lectura es inferior a 0,25 pulgadas (6 mm) de H2O,


compruebe los siguientes sellos y vuelva a hacer la
prueba: RD99M027

l Juntas de la puerta
l Sellos de las ventanas
l Juntas del pedal de freno y pedal de marcha
l Ruteamiento del cable de la antena del teléfono /
radio suministrado por el cliente.
l Mangueras del Calentador-A/A a la junta de la
pared de la cabina

Si la lectura es superior a 1 pulgada (25,4 mm) de


H 2 O, c o m p r u e b e s i h a y s e l l a d o e x t r a e n e l
habitáculo, si falta un filtro o la ruptura de la
admisión de aire fresco.

También podría gustarte