Potenciometro Mettler Toledo Operatinginstructions1 - Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 38

Instrucciones de manejo Dispositivo de medición de pH Seven2Go™

S2

Cal
O
LED
TO
ER
TTL
ME

Go
en2
Sev
Índice de contenidos
1 Introducción  3

2 Medidas de seguridad  4
2.1 Definición de los símbolos y señales de advertencia  4
2.2 Notas de seguridad específicas del producto  4

3 Diseño y función  6
3.1 Visión general  6
3.2 Conexiones para el sensor  6
3.3 Disco de control y teclas físicas  7
3.4 Pantalla e iconos  8
3.5 Menú de configuración  10
3.5.1 Navegación  10
3.5.2 Estructura de menú  11

4 Puesta en marcha  12


4.1 Contenido de la entrega  12
4.2 Instalación de las baterías  13
4.3 Conexión de sensores  14
4.4 Instalación de equipos opcionales  15
4.4.1 Soporte de electrodos  15
4.4.2 Unidad de estabilización de la base del dispositivo de medición  15
4.4.3 Correa de muñeca  16
4.5 Encendido y apagado del instrumento  17

5 Manejo del instrumento  18


5.1 Calibración  18
5.1.1 Grupos de amortiguadores  18
5.1.2 Definición de un amortiguador estándar definido por el usuario  18
5.1.3 Realización de una calibración de un punto  19
5.1.4 Realización de una calibración de dos puntos  19
5.1.5 Realización de una calibración de tres, cuatro o cinco puntos  19
5.2 Configuración de la medición  20
5.2.1 Resolución de medición  20
5.2.2 Criterios de estabilidad  20
5.2.3 Formatos de punto final  20
5.2.4 Lectura en intervalos de tiempo  21
5.2.5 Desviación de mV rel.  21
5.3 Medición de muestra  21
5.3.1 Realización de una medición de pH  21
5.3.2 Realización de una medición de mV o mV rel.  21
5.4 Medida de la temperatura  22
5.4.1 Captura de temperatura automática (ATC)  22
5.4.2 Captura de temperatura manual (MTC)  22
5.5 Uso de la memoria  23
5.5.1 Almacenamiento de un resultado de medición  23
5.5.2 Recuperación desde la memoria  23
5.5.3 Borrado de la memoria  23
5.6 Hot power on/off  23
5.7 Autodiagnóstico del instrumento  24
5.8 Restablecimiento a la configuración de fábrica  24

6 Mantenimiento  25
6.1 Limpieza de la carcasa  25
6.2 Mantenimiento del electrodo  25
6.3 Mensajes de error  25
6.4 Eliminación de residuos  27

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Índice de contenidos 1


7 Características técnicas  28

8 Gama de productos  30

9 Accesorios  31

10 Apéndice  32
10.1 Amortiguadores  32

2 Índice de contenidos Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


1 Introducción
Gracias por adquirir este dispositivo de medición portátil de alta calidad de METTLER TOLEDO. Allí donde
realice mediciones del pH, de la conductividad o del oxígeno disuelto, el diseño de los dispositivos de me-
dición portátiles Seven2Go™ le garantiza la obtención de datos de calidad con rapidez, con la comodidad
de poder manejarlos con una sola mano y con la certeza de que se trata de una inversión duradera. Para
trabajos tanto en el laboratorio como en línea o al aire libre, los dispositivos de medición Seven2Go™ le
proporcionarán mediciones de alta calidad dondequiera que vaya. Entre las muchas e interesantes caracte-
rísticas de los dispositivos de medición Seven2Go™ se incluyen:
• Menús sencillos e intuitivos que reducen el número de pasos necesarios para configurar mediciones y
calibraciones.
• Teclas físicas en disco de control para desplazarse rápida y cómodamente.
• Protectores laterales de goma para un cómodo manejo con una sola mano.
• Clasificación IP67 en todo el sistema de medición, incluido el dispositivo de medición, el sensor y los
cables de conexión.
• Útiles accesorios, como la pinza para electrodo, la unidad de estabilización de la base del dispositivo
de medición, la correa para la muñeca y el maletín de transporte uGo™ con interior sellado hermética-
mente para una fácil limpieza.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Introducción 3


2 Medidas de seguridad
2.1 Definición de los símbolos y señales de advertencia
Las indicaciones de seguridad se marcan con texto y símbolos de advertencia. Hacen referencia a cuestio-
nes de seguridad y advertencias. Si se hace caso omiso de las indicaciones de seguridad pueden producir-
se daños personales o materiales, funcionamientos anómalos y resultados incorrectos.
Advertencias
ADVERTENCIA situación de peligro con riesgo medio que puede provocar lesiones graves
o incluso la muerte en caso de que no se impida.

PRECAUCIÓN Una situación peligrosa de bajo riesgo si no se evita puede provocar da-
ños al dispositivo o la propiedad, así como la pérdida de datos o lesiones
menores o medias.

Atención (sin símbolo)


información importante sobre el producto.

Nota (sin símbolo)


información útil sobre el producto.

Símbolos de advertencia
Peligro general Sustancia tóxica

Sustancia inflamable o explosiva

2.2 Notas de seguridad específicas del producto


Su equipo dispone de tecnología de vanguardia y cumple con las normativas de seguridad reconocidas;
aunque, a pesar de todo, pueden surgir situaciones de peligro en circunstancias ajenas. No abra la carca-
sa del equipo: contiene piezas no indicadas para el mantenimiento, reparación o sustitución por parte del
usuario. Si experimenta problemas con su equipo, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o
representante de mantenimiento de METTLER TOLEDO.
Uso previsto
Este instrumento se ha diseñado para una amplia gama de aplicaciones en distintas áreas
y es adecuado para operaciones de medición de pH (S2, S8), conductividad (S3, S7) u
oxígeno disuelto (S4, S9).
Por lo tanto, su uso requiere ciertos conocimientos y experiencia de trabajo con sustancias
tóxicas y cáusticas, así como conocimientos y experiencia de trabajo con reactivos especí-
ficos de las aplicaciones, que pueden ser tóxicos o peligrosos.
El fabricante no acepta responsabilidad por los daños que se produzcan debido a un uso
incorrecto o distinto a lo que se indica en las instrucciones de manejo. Además, deben te-
nerse en cuenta en todo momento las características técnicas y los límites que indica el fa-
bricante y no excederlos bajo ninguna circunstancia.

4 Medidas de seguridad Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


Ubicación
El instrumento se ha desarrollado para su uso en interiores y exteriores, y no deberá usar-
se en entornos explosivos.
Use el instrumento en una ubicación apta para ello, protegido de la luz directa del sol y de
gases corrosivos. Evite vibraciones potentes, fluctuaciones excesivas en la temperatura y
temperaturas por debajo de los 0 °C y por encima de los 40 °C.
Tras su uso en exteriores, vuelva a colocar el instrumento en el maletín de transporte para
reducir su exposición a la radiación ultravioleta, y prolongar la calidad y la apariencia del
material.

Ropa de protección
Es aconsejable llevar ropa de protección en el laboratorio mientras se trabaja con sustancias peligrosas o
tóxicas.
Utilice una bata de laboratorio.

Utilice gafas protectoras o protección ocular adecuada.

Utilice guantes adecuados al manejar sustancias químicas o peligrosas, comprobando


que estos estén en perfectas condiciones antes de su uso.

Notas de seguridad

ADVERTENCIA
Productos químicos
Cuando trabaje con productos químicos, deberá seguir todas las medidas de seguridad relevantes.
a) Configure el instrumento en una ubicación bien ventilada.
b) Deberá limpiar en seguida cualquier derrame.
c) Cuando utilice productos químicos y solventes, siga las instrucciones del fabricante y las normas ge-
nerales de seguridad del laboratorio.

ADVERTENCIA
Solventes inflamables
Cuando trabaje con solventes y productos químicos inflamables, deberá seguir todas las medidas de se-
guridad relevantes.
a) Mantenga todas las fuentes de ignición alejadas del puesto de trabajo.
b) Cuando utilice productos químicos y solventes, siga las instrucciones del fabricante y las normas ge-
nerales de seguridad del laboratorio.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Medidas de seguridad 5


3 Diseño y función
3.1 Visión general

8
8

10

11

1 LED de estado (solo en series pro) 7 Patas de goma


2 Pantalla 8 Puntos de fijación para soporte de electrodos
3 Tecla de calibración 9 Puerto micro-USB (solo en series pro)
4 Tecla de encendido/apagado 10 Compartimento para la batería
5 Tecla de lectura 11 Ranura para la correa de muñeca
6 Disco de control

3.2 Conexiones para el sensor


1 Toma BNC para entrada de
señal de mV/pH
2 Toma RCA (cincha) para
entrada de temperatura

6 Diseño y función Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


3.3 Disco de control y teclas físicas
6 1 2 7

Cal

5 3

Nombre Función Pulsar Pulsar


(en pantalla de medi- (otras pantallas)
ción)
1 Read Lectura/Toma •
punto final manual
Aceptar •
2 Abrir menú de configura- •
ción
Editar valor •
(incrementar)
3 Guardar •
Dirección hacia la dere- •
cha
4 Cambiar modo de medi- •
ción
Editar valor (reducir) •
5 Recuperar los últimos da- •
tos medidos
Salir •
• > 1 s (modo de edi-
ción)
• > 1 s para salir (modo
de calibración)
Dirección hacia la iz- •
quierda
6 Cal Entrar en modo de cali- •
bración
Recuperar calibración •>1s
7 Encendido o apagado • 1 s para encendido • 1 s para encendido
• 3 s para encendido • 3 s para encendido

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Diseño y función 7


3.4 Pantalla e iconos
Cuando se enciende el instrumento, la pantalla de inicio aparece durante tres segundos. La pantalla de ini-
cio muestra todos los iconos que pueden aparecer en la pantalla. La tabla a continuación incluye una bre-
ve descripción de estos iconos.
Pantalla de inicio

M Lin Seg

Icono Descripción
1 Configuración estándar/del amortiguador

2 --- Lectura de desviación


3 Formato del punto final
A A Automático
T Temporizado
M Manual
4 Criterios de estabilidad (solo para pH)
rápido
normal
5 --- Lectura de pH/mV
6 Se ha detectado el sensor ISM y está correctamente conectado.
ISM
7 SLOPE La pendiente (slope) corresponde a uno de los dos indicadores de calidad
para el sensor conectado y se determina durante el proceso de calibración.
Consulte el certificado de calidad del sensor InLab® para obtener más infor-
mación.
8 Modo de recuperación

8 Diseño y función Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


Icono Descripción
9 Estado de energía
carga completa
carga media
carga baja
carga vacía
10 Modo de medición

11 Hot power on
(el instrumento nunca se apaga automáticamente hasta que se consuma to-
da la batería o se pulse manualmente el botón de encendido y apagado).
12 Modo de lectura en intervalos de tiempo concretos activo

13 Modo de calibración
Indica el modo de calibración y aparece cuando se realiza una operación de
calibración o se revisan datos de calibración.
14 Se ha producido un error

15 Modo de configuración

16 Self-Diag. Modo de autodiagnóstico


Self-Diag.
Indicador de autodiagnóstico
Indicación para pulsar tecla
Autodiagnóstico correcto
17 Rendimiento de electrodo
Pendiente: 95-105 %/Desviación: ± 0-15 mV (electrodo en buen esta-
do)
Pendiente: 90-94 %/Desviación: ± 15-35 mV (es necesario limpiar el
electrodo)
Pendiente: 85-89 %/Desviación: > 35 mV (el electrodo falla)
18 --- Punto de calibración/Mensajes de error
19 --- Estructura del menú principal

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Diseño y función 9


3.5 Menú de configuración

3.5.1 Navegación
Para conocer el modo general de navegación por el menú de configuración, lea esta información:
• Pulse para entrar en el menú de configuración.
• Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.
• Pulse Read para confirmar un cambio.
• Pulse Read y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración y volver directamente a la pan-
talla de medición desde cualquier posición del menú de configuración.

1 2 1 --- Read
• Leer/guardar datos de calibración
• Confirmar los valores introducidos
Cal 2 Configuración/Subir
• Entrar en el menú de configuración.
5 3 • Subir por la estructura del menú.
• Editar valor (incrementar).
3 Guardar/Derecha
• Guardar los datos de medición.
• Almacenar el último punto de calibración para
4 terminar la calibración.
• Ir a la derecha.
4 Modo/Bajar
• Cambiar modo de medición.
• Bajar por la estructura de menús.
• Editar valor (reducir).
5 Recuperar/Izquierda
• Recuperar datos/Recuperar el último paso.
• Ir a la izquierda.
• Para salir de memoria de datos o de menú
(pulsar >1 s).

10 Diseño y función Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


3.5.2 Estructura de menú
1. Configuración general
1. Config. Temp.
1.2 Temperatura
1,3 Unidad temperatura
2. Criterio estabilidad
2,1 Rápido
2,2 Normal
3. Formatos de punto final
3,1 Automático
3.2 Temporizado
3.2.1 Tiempo medición
3.3 Manual
2. Config. de medición
1. Periodo tiempo
2. Resolu. medición
3. Rel.mV
3. Config. Cal.
1. Fijar grupo tampones
1,1 Sustancia tampón 1
1.1.1 Lineal | Segmentada
1.2 Amortiguador 2
1.2.1 Lineal | Segmentada
1,3 Amortiguador 3
1.3.1 Lineal | Segmentada
1,4 Amortiguador 4
1.4.1 Lineal | Segmentada
1,5 Sustancia tampón 5
1.5.1 Lineal | Segmentada

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Diseño y función 11


4 Puesta en marcha
4.1 Contenido de la entrega
Compruebe que la entrega esté completa. Los accesorios siguientes conforman el suministro básico de su
nuevo instrumento:
Instrumento S2
Cal para medición de pH/mV
LEDO
TO
TLER
MET

Baterías LR3/AA de 1,5 V


4 baterías.

Soporte de electrodos

CD-ROM con las instrucciones de manejo


Seven2Go
Operating Instructions
Test Report
many more

12 Puesta en marcha Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


4.2 Instalación de las baterías

1 2 3 4 x LR3/AA 1.5 V
or 4 x HR6/AA 1.3 V

2.

1.

4 5 6

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Puesta en marcha 13


4.3 Conexión de sensores

SensorISM ®
Cuando se conecta un sensor ISM® al dispositivo de medición, es necesario cumplir una de las siguientes
condiciones para que los datos de calibración se puedan transferir automáticamente desde el chip del sen-
sor al dispositivo de medición y se puedan usar para otras mediciones. Tras conectar el sensor ISM® es in-
dispensable seguir los pasos que se indican a continuación:
• Encienda el dispositivo de medición.
• Pulse la tecla Read o pulse la tecla Cal.
El icono aparece en la pantalla. El ID de sensor de su chip se registra y aparece en la pantalla.
El historial de calibración y los datos del sensor pueden consultarse en el menú de datos.
Aviso 
• Se recomienda encarecidamente apagar el dispositivo de medición cuando se desconecte un sensor
ISM. De este modo, se garantiza que no se va a extraer el sensor mientras el instrumento está leyendo
datos del chip ISM del sensor o escribiendo datos en él.

14 Puesta en marcha Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


4.4 Instalación de equipos opcionales

4.4.1 Soporte de electrodos


Para una colocación segura del electrodo puede montar un soporte de electrodos en el lateral del instru-
mento. El soporte de electrodos viene en la entrega. Puede montarlo en cualquiera de los laterales del ins-
trumento para manejarlo según le resulte más conveniente.
1 Retire las pinzas de protección (1).

2 Presione el soporte de electrodos (1) hacia el hueco


(2) del instrumento.

4.4.2 Unidad de estabilización de la base del dispositivo de medición


Cuando se use el instrumento sobre una mesa, conviene montar la unidad de estabilización de la base del
dispositivo de medición. Esta unidad garantiza un soporte más firme y seguro al pulsar las teclas.
1 Retire las pinzas de protección (1).

2 Presione la unidad de estabilización de la base del


dispositivo de medición (1) hacia el hueco (2) del
instrumento.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Puesta en marcha 15


4.4.3 Correa de muñeca
Para proteger más el instrumento frente a posibles daños en caso de caída, puede montar la correa de mu-
ñeca tal y como se muestra en los diagramas a continuación.

1 O
LED
ER TO
METTL
METTLER TOLEDO
DO
OLE

2 E LE
DO
METT
LE
R
T TO
T R
L E
E L
R T
T O
E
M D
L E
METTLER TO
DO
OLE

3
DO
ER TOLE
METTL
METTLER TOLEDO
DO
OLE

LER
ETT
M
O
ED
TOL
METTLER

OL
R T
METTLE

16 Puesta en marcha Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


4.5 Encendido y apagado del instrumento
1 Pulse y suelte para encender el instrumento.
ð Todos los iconos y los números digitales segmen-
tados se muestran durante dos segundos. Transcu-
rridos estos dos segundos, aparece la versión del
software instalada (p. ej., 1.00) y el instrumento
pasa a estar listo para usarse.
2 Para apagar el instrumento, pulse durante 2 segun-
dos y después suelte.

Cal

EDO
Aviso
• De forma predeterminada, transcurridos 10 minutos sin hacer uso del instrumento, este se apaga auto-
máticamente. La función de apagado automático se puede activar y desactivar en el menú de configu-
ración, en Configuración general.

Vea también a este respecto


2 Hot power on/off [} 23]

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Puesta en marcha 17


5 Manejo del instrumento
5.1 Calibración
Aviso
• Le recomendamos que utilice un sensor de temperatura o un electrodo con sensor de temperatura in-
corporado.
• Si utiliza el modo MTC, deberá introducir el valor correcto de temperatura y mantener todas las solucio-
nes amortiguadoras y de muestra en la temperatura establecida.
• Para asegurarse de que obtiene las lecturas de pH más precisas posibles, es aconsejable realizar una
calibración con regularidad.

5.1.1 Grupos de amortiguadores


El dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go™ S2 le permite realizar calibraciones de uno, dos, tres,
cuatro y cinco puntos. Si selecciona uno de los cuatro grupos de amortiguadores de calibración predefini-
dos en el dispositivo de medición, se reconocen de forma automática los amortiguadores y se muestran
durante la calibración (reconocimiento de auto-sustancias tampón). La tabla que sigue muestra los grupos
de amortiguadores predefinidos.
B1 7.00 4.01 10.01 1.68 A 25 °C
B2 7.00 4.01 9.21 2.00 11.00 A 25 °C
B3 7.00 4.00 9.00 2.00 12.00 A 20 °C
B4 6.860 4.003 9.182 1.680 12.460 A 25 °C
Las tablas (B1 a B4) para la compensación automática de temperatura se programan desde el dispositivo
de medición. También puede seguir el procedimiento de configuración de amortiguadores que se describe
a continuación para definir su propio grupo de amortiguadores, si bien en este caso el reconocimiento de
auto-sustancias tampón no funcionará durante el proceso de calibración.

Vea también a este respecto


2 Apéndice [} 32]

5.1.2 Definición de un amortiguador estándar definido por el usuario


Los grupos de amortiguadores del 1 al 4 ya están fijados. La composición de estos grupos de amortigua-
dores se puede consultar en el apéndice. El grupo de amortiguadores 5 se puede cambiar (lo puede definir
el usuario) y puede almacenar hasta 5 amortiguadores personalizados.
Siga los pasos que se indican a continuación para definir hasta cinco amortiguadores definidos por el
usuario:
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Config. Cal. y pulse Read.
3 Seleccione Grupo de amortiguadores 5 con o con .
4 Pulse para confirmar y pasar a los valores de temperatura.
5 Cambie el valor de temperatura con o con .
6 Pulse para confirmar y pasar a la unidad de temperatura.
7 Cambie la unidad de temperatura con o con .
8 Pulse para confirmar y pasar al primer amortiguador en el grupo de amortiguadores definidos por
el usuario.
9 Vuelva a pulsar para introducir los valores de los amortiguadores y cambie el valor de amortigua-
dor con o con .
10 Pulse para confirmar y volver al amortiguador.
11 Cambie el amortiguador con o con y repita los pasos 9 y 10 con el resto de los amortiguadores.
12 Pulse Read para confirmar.

18 Manejo del instrumento Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


13 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.
Aviso
Cuando se introducen valores de amortiguador definidos por el usuario, el dispositivo de medición no
acepta valores cuyo pH varíe en menos de una unidad de pH con respecto a otros valores predefinidos.

5.1.3 Realización de una calibración de un punto


§ Se conecta un electrodo al instrumento.
1 Coloque el electrodo en un amortiguador de calibración y pulse Cal para iniciar el proceso de calibra-
ción.
ð El S2 determina el punto de equivalencia según el modo de medición previamente seleccionado
(temporizado, manual o automático). Una vez la señal se ha estabilizado, o tras pulsar Read (pun-
to final manual), el dispositivo de medición muestra y fija el valor del amortiguador relevante.
ð El valor de desviación y de pendiente se muestran en la pantalla.
2 Pulse Read para aceptar la calibración y volver a la medición de muestra.
3 Pulse Exit para rechazar la calibración.
Aviso
• Con la calibración de un punto solo se ajusta la desviación. Si el sensor ya se ha calibrado con ante-
rioridad mediante una calibración multipunto, permanecerá la pendiente guardada previamente. En ca-
so contrario, se utilizará la pendiente teórica (59,16 mV/pH).

5.1.4 Realización de una calibración de dos puntos


§ Se conecta un electrodo al instrumento.
1 Realice el primer punto de calibración tal y como se describe en la sección Realización de una calibra-
ción de un punto [} 19].
2 Lave el electrodo con agua desionizada.
3 Coloque el electrodo en el siguiente amortiguador de calibración y pulse Cal para iniciar la calibración.
ð El S2 determina el punto de equivalencia según el modo de medición previamente seleccionado
(temporizado, manual o automático). Una vez la señal se ha estabilizado, o tras pulsar Read (pun-
to final manual), el dispositivo de medición muestra y fija el valor de amortiguador relevante, actua-
liza la desviación del electrodo y muestra la nueva pendiente calculada a partir de los dos puntos
de calibración.
4 Pulse Read para aceptar la calibración y volver a la medición de muestra.
5 Pulse Exit para rechazar la calibración.

5.1.5 Realización de una calibración de tres, cuatro o cinco puntos


§ Se conecta un electrodo al instrumento.
1 Realice los mismos pasos que se describen en la sección Realización de una calibración de dos pun-
tos [} 19].
2 Repita los pasos 2 y 3 de la sección Realización de una calibración de dos puntos [} 19] para la ca-
libración de tres puntos, luego la de cuatro puntos y, por último, la de cinco puntos.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Manejo del instrumento 19


5.2 Configuración de la medición

5.2.1 Resolución de medición


Puede definir la resolución de medición de pH en la configuración de la medición.
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Config. de medición y pulse Read dos veces.
3 Elija la resolución con o con (0,01 o 0,1).
4 Elija la resolución con o con (0,01 o 0,1).
5 Pulse Read para confirmar.
6 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.

5.2.2 Criterios de estabilidad


Puede definir dos criterios de estabilidad diferentes en su dispositivo S2:
• Rápida :
El valor varía menos de 1 mV, que corresponde a 0,1 pH.
• Normal :
El valor varía menos de 0,5 mV, que corresponde a 0,05 pH.
Puede definir los criterios de estabilidad para su medición del pH en la configuración de la medición.
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Configuración general y pulse Read dos veces.
3 Elija el criterio de estabilidad con o con .
4 Pulse Read para confirmar.
5 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.

5.2.3 Formatos de punto final


El dispositivo Seven2Go™ proporciona tres formatos de punto final diferentes:
Punto final automático:
Con el punto final automático, el criterio de estabilidad seleccionado (rápida o normal) determina el final
de una lectura individual dependiendo del comportamiento del sensor usado. Esto garantiza una medición
fácil, rápida y precisa.
Punto final temporizado:
La medición se detiene transcurrido el periodo de tiempo definido por el usuario (entre 5 y 3600 segun-
dos).
Punto final manual:
Al contrario que con el punto final automático, en el modo manual es el usuario quien detiene la lectura de
mediciones. Los tres formatos de punto final diferentes disponibles se pueden seleccionar en la configura-
ción general.
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Configuración general y pulse Read dos veces.
3 Elija el formato de punto final con o con .
4 Pulse Read para confirmar.
5 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.

20 Manejo del instrumento Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


5.2.4 Lectura en intervalos de tiempo
Transcurrido cierto intervalo de tiempo (entre 1 y 2400 segundos) definido en el menú, se toma una lectu-
ra. Cuando se trabaja en modo Lect.interv.tempo., el intervalo se puede definir indicando los segundos re-
levantes. Las series de mediciones se detienen según el formato de punto final seleccionado (Automático,
Manual o Temporizado). Cuando Lect.interv.tempo. es Activar, aparece en la pantalla.
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Configuración de la medición y pulse Read.
3 Elija el intervalo de tiempo con o con .
4 Pulse Read para confirmar.
5 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.

5.2.5 Desviación de mV rel.


En el modo Offset de mV rel., el valor de la desviación se resta del valor medido. Se puede bien introducir
un valor de desviación (de -1999 a +1999), o bien determinarlo midiendo el valor mV de una muestra de
referencia.
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Configuración de la medición y pulse Read tres veces.
3 Elija el valor de la desviación con o con .
4 Pulse Read para confirmar.
5 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.

5.3 Medición de muestra

5.3.1 Realización de una medición de pH


§ Se conecta un sensor al instrumento.
§ Los parámetros de medición están todos establecidos.
1 Coloque el electrodo en la muestra y pulse Read para iniciar la medición:
ð La coma decimal parpadea.
ð La pantalla indica el valor de pH de la muestra.
ð El punto final automático A es la configuración predeterminada del dispositivo de medición.
ð Cuando la señal se haya estabilizado, la pantalla se queda fija automáticamente, aparece A y la
coma decimal deja de parpadear.
Aviso
• Puede cambiar entre los modos automático y manual de punto final si pulsa y mantiene pulsada la te-
cla Read.
• Pulse Read para determinar manualmente el punto final de una medición. La pantalla se queda fija y
aparece el símbolo M.
• Criterio de estabilidad para la medición de pH y mV = La señal de la entrada del sensor no debe va-
riar en más de 1 mV durante los últimos 4 segundos cuando se elige Rápido, o 0,5 mV durante los úl-
timos 6 segundos cuando se elige Estándar 1.

5.3.2 Realización de una medición de mV o mV rel.


§ Se conecta un sensor al instrumento.
§ Los parámetros de medición están todos establecidos.
1 Pulse varias veces hasta que se muestre la unidad relevante (mV o mV rel.).
2 Realice los mismos pasos que se describen en la sección Realización de una medición de pH [} 21].

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Manejo del instrumento 21


5.4 Medida de la temperatura

5.4.1 Captura de temperatura automática (ATC)


Para una mayor precisión, le recomendamos que utilice una sonda de temperatura incorporado o indepen-
diente. Si se utiliza una sonda de temperatura, se indican ATC y la temperatura de la muestra.
Aviso
• El dispositivo de medición es compatible con sensores de temperatura NTC 30 kΩ.

5.4.2 Captura de temperatura manual (MTC)


Si el dispositivo de medición no detecta una sonda de temperatura, cambia de forma automática al modo
de captura manual de temperatura y aparece MTC. Siga los pasos que se indican a continuación para defi-
nir la temperatura MTC:
1 Pulse para entrar en el menú de configuración.
2 Seleccione Configuración de la medición y pulse Read.
3 Utilice o para aumentar o reducir el valor de temperatura para MTC.
4 Pulse Read para confirmar.
5 Pulse y manténgalo pulsado para salir del menú de configuración.
Aviso
• La configuración de temperatura predeterminada es de 25 °C.
• La captura de temperatura funciona siempre de la misma forma, independientemente de si la tempera-
tura se mide (ATC) o si se introduce manualmente (MTC).

22 Manejo del instrumento Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


5.5 Uso de la memoria

5.5.1 Almacenamiento de un resultado de medición


El dispositivo Seven2Go™ puede almacenar hasta 200 resultados de punto final.
1 Pulse cuando la medición haya alcanzado el punto final.
ð M001 indica que se ha almacenado un resultado, y M200 indica que se han almacenado 200 re-
sultados, el máximo.
Aviso
• Si pulsa cuando se muestra M200, FUL indicará que la memoria está llena. Para almacenar más
datos, tendrá que borrar la memoria.

Vea también a este respecto


2 Borrado de la memoria [} 23]

5.5.2 Recuperación desde la memoria


1 Pulse para recuperar los valores almacenados en la memoria cuando la medición actual haya al-
canzo el punto final.
2 Pulse o para desplazarse por los resultados almacenados.
ð Los valores de R001 a R200 indican qué resultados se muestran en la pantalla.
3 Pulse Read para salir.

5.5.3 Borrado de la memoria


1 Pulse para recuperar los valores almacenados.
2 Pulse o para desplazarse por los resultados almacenados hasta que aparezca ALL.
3 Pulse Read.
ð CLr parpadea en la pantalla.
4 Pulse Read para confirmar la supresión o mantenga pulsado para cancelar.

5.6 Hot power on/off


Por lo general, el instrumento se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos de inactividad. Esto
ayuda a ahorrar batería. Hot power on le permite desactivar este ajuste. Si Hot power on está activado, el
instrumento nunca se apagará hasta que se termine toda la batería o hasta que el usuario pulse ma-
nualmente.
Active Hot power on:
1 Pulse y Read al mismo tiempo.
ð Hot power on está activado y aparece en la pantalla.
Desactivación de la función Hot power on:
1 Pulse y Read al mismo tiempo.
ð Hot power on queda desactivado y desaparece de la pantalla.
Aviso
Tras recibir el dispositivo y después de hacer una restauración de fábrica, la función Hot power on está en
modo OFF.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Manejo del instrumento 23


5.7 Autodiagnóstico del instrumento
Self-Diag.
1 Pulse Read y Cal al mismo tiempo hasta que aparezca .
ð Primero cada icono parpadea uno tras otro para que pueda comprobar que todos se ven correcta-
mente en la pantalla. Después, aparecerá la pantalla completa.
ð Luego, empieza a parpadear y los 7 iconos de teclas físicas se muestran en la pantalla.
2 Pulse cualquiera de las teclas físicas.
ð El icono en cuestión desaparece de la pantalla.
3 Pulse cada una de las teclas físicas una vez.
ð Cuando se ha completado correctamente el autodiagnóstico, aparecen PAS y . Si falla el autodiag-
nóstico, aparece FAL.
Aviso
• Debe pulsar todas las teclas físicas en un intervalo de 2 minutos. Si no, aparece FAL y hay que volver a
realizar el proceso de autodiagnóstico.

5.8 Restablecimiento a la configuración de fábrica

Aviso
¡Pérdida de datos!
Cuando se hace un restablecimiento a la configuración de fábrica, todas las configuraciones específicas
del usuario se vuelven a definir en su valor estándar. También se eliminarán todas las memorias de datos
(p. ej., los ID de muestra y los ID de usuario).

§ El instrumento está encendido.


1 Pulse Read y al mismo tiempo.
ð RST aparece en la pantalla.
2 Pulse Read.
ð El instrumento se apaga.
ð Se restablecen toda la configuración.
3 Pulse para encender el instrumento.

24 Manejo del instrumento Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


6 Mantenimiento
6.1 Limpieza de la carcasa

Aviso
Daños en el instrumento
Asegúrese de que no entre líquido en el instrumento.
Limpie cualquier derrame inmediatamente.

Los dispositivos de medición no necesitan ningún tipo de mantenimiento, excepto limpiarlos de vez en
cuando con un trapo húmedo. La carcasa está fabricada en acrilonitrilo butadieno estireno/policarbonato
(ABS/PC). Este material es sensible a algunos solventes orgánicos, como el tolueno, el xileno y la metiletil-
cetona (MEK).
1 Limpie la carcasa del instrumento con un paño humedecido con agua y un detergente suave.

6.2 Mantenimiento del electrodo


• Asegúrese de que los electrodos de pH siempre estén llenos de la solución de llenado adecuada.
• Para lograr la máxima precisión posible, debe eliminar con agua desionizada cualquier solución de lle-
nado que se haya podido cristalizar e incrustar en la parte externa del electrodo.
• Guarde siempre el electrodo de acuerdo con las instrucciones del fabricante y no permita que se seque.
Los siguientes consejos pueden serle de ayuda si la pendiente del electrodo desciende de forma rápida o si
su respuesta se ralentiza. Intente una de las siguientes opciones, según las muestras que use: Realice una
nueva calibración tras el tratamiento.
Síntoma Procedimiento
Acumulación de grasa o aceite. Desengrase la membrana con algodón hidrófilo em-
papado en acetona o en una solución de jabón.
La membrana se ha secado. Sumerja la punta del electrodo en una solución HCl
0,1 M durante la noche.
Acumulación de proteínas en el diafragma. Elimine los depósitos sumergiendo el electrodo en
una solución HCl/pepsina.
Contaminación por sulfuro de plata. Elimine los depósitos sumergiendo el electrodo en
una solución de tiourea.

Nota
• Las soluciones de limpieza y llenado deben manipularse con la misma cautela que las sustancias tóxi-
cas o corrosivas.

6.3 Mensajes de error


Error 0 Error de acceso a la memoria • Apague el dispositivo Seven2Go y vuelva a en-
cenderlo.
• Si el error persiste, llame al servicio técnico de
METTLER TOLEDO.
Error 1 El autodiagnóstico ha fallado: • Repita el proceso de autodiagnóstico y asegúre-
No se han pulsado todas las teclas en un se de que termina de pulsar las siete teclas en
periodo de dos minutos. un máximo de dos minutos.
• Si el error se vuelve a producir, llame al servicio
técnico de METTLER TOLEDO.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Mantenimiento 25


Error 2 La lectura de pH o mV queda fuera del • Asegúrese de que se ha retirado el tapón humec-
rango especificado. tante del electrodo.
(consulte las características técnicas en el • Asegúrese de que el electrodo se inserta en la
capítulo 9). solución de muestra.
• Compruebe los datos de calibración. Si fuera ne-
cesario, vuelva a calibrar el electrodo.
• Compruebe que el electrodo esté correctamente
conectado. Es fundamental que ni el enchufe del
electrodo ni el conector del instrumento estén
oxidados.
• Compruebe que todos los pins de los enchufes
de cable del electrodo estén rectos (no estén do-
blados).
• Para descartar que haya un problema con el dis-
positivo de medición, conecte el enchufe de
acortamiento al conector BNC y mida la lectura
de mV: deberá ser 0±1 mV.
• Para comprobar que el electrodo de pH se en-
cuentre en buen estado, mida las lecturas de mV
en el amortiguador de pH 4.
Error 3 La temperatura medida durante la calibra- • Mantenga la temperatura del amortiguador den-
ción queda fuera del rango de 0 a +50 tro del rango para realizar la calibración.
°C. • Para comprobar la lectura de la temperatura, re-
alice una medición en el tapón humectante a
temperatura ambiente y verifique que la lectura
sea la correcta.
Error 4 El valor de la desviación calculado des- • Asegúrese de que tiene el amortiguador correcto
pués de la calibración queda fuera del y de que es nuevo.
rango de -60 a +60 mV. • Asegúrese de que ha seleccionado el grupo de
amortiguadores correcto en la configuración.
• Para comprobar que el electrodo de pH se en-
cuentre en buen estado, mida las lecturas de mV
en los amortiguadores de pH 4 y 7. Se esperan
unos valores de 180±30 mV y 0±30 mV.
• Limpie o sustituya el electrodo.
Error 5 El valor de la pendiente calculado des- • Asegúrese de que tiene el amortiguador correcto
pués de la calibración queda fuera del y de que es nuevo.
rango de 85 a +110 %. • Asegúrese de que ha seleccionado el grupo de
amortiguadores correcto en la configuración.
• Para comprobar que el electrodo de pH se en-
cuentre en buen estado, mida las lecturas de mV
en los amortiguadores de pH 4 y 7. Se esperan
unos valores de 180±30 mV y 0±30 mV.
• Limpie o sustituya el electrodo.
Error 6 El dispositivo de medición no puede reco- • Asegúrese de que tiene el amortiguador correcto
nocer el amortiguador o bien el amorti- y de que es nuevo.
guador reconocido ya se estaba usando • Compruebe que el amortiguador no se haya usa-
en un punto de calibración anterior. do más de una vez durante la calibración.
• Para comprobar que el electrodo de pH se en-
cuentre en buen estado, mida las lecturas de mV
en los amortiguadores de pH 4 y 7. Se esperan
unos valores de 180±30 mV y 0±30 mV.
• Limpie o sustituya el electrodo.

26 Mantenimiento Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


Error 7 Error de amortiguador definido por el • Introduzca un valor de pH según la regla men-
usuario: cionada.
Cuando se introducen valores de amorti-
guador definidos por el usuario, el dispo-
sitivo de medición no acepta valores cuyo
pH varíen en menos de una unidad de pH
con respecto a otros valores predefinidos.
Error 9 Los datos de medición no se pueden al- • El valor medido ya se ha almacenado.
macenar dos veces.
Error 10 La memoria está llena. • Ya se han guardado 200 resultados.
• Elimine algunos resultados o borre la memoria.

6.4 Eliminación de residuos


Conforme a las exigencias de la Directiva 2002/96/CE europea, sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura do-
méstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE,
cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan.
Por favor, elimine este producto de acuerdo a las normativas locales en un lugar de reco-
gida específico para aparatos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta al respec-
to, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si
se transfiere este equipo (por ejemplo, para seguir usándolo con carácter privado o indus-
trial), se deberá transferir también esta determinación.
Le agradecemos que contribuya a proteger el medio ambiente.

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Mantenimiento 27


7 Características técnicas
General
Requisitos de alimentación de Baterías 4 x LR6/AA 1,5 V alcalinas
energía O bien:
4 x HR6/AA 1,3 V NiMH recargables
Duración de la batería De 250 a 400 h
Dimensiones Altura 222 mm
Anchura 70 mm
Profundidad 35 mm
Peso 270 g
Pantalla LCD LCD segmentado en blanco y negro
Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento De 0 a 40 °C
Humedad ambiental relativa Del 5 al 85 % (no condensada) a
31 °C,
con descenso lineal al 50 % a
40 °C
Categoría de sobretensión Clase II
Grado de contaminación 2
Altitud máxima de funciona- Hasta 2000 m
miento
Rango de aplicación Para uso en interiores o exteriores
Materiales Carcasa ABS/PC reforzado
Ventana Metacrilato de polimetilo (PMMA)
Clase de protección IP IP67
Medición
Parámetros pH, mV, mV rel.
Entradas de sensor pH/mV BNC
Temperatura Cincha RCA
pH Rango de medición De -2 a 20
Resolución 0,01
Precisión (entrada del sensor) ± 0,01
ORP, Redox Rango de medición De -1999 a 1999 mV
Resolución 1 mV
Límites de error ±1 mV
Unidades mV, mV rel.
Temperatura Rango de medición De -5 a 105 °C
Resolución 0,1 °C
Límites de error ± 0,5 °C del valor medido
ATC/MTC Sí
Calibración Puntos de calibración 5
Grupos de amortiguadores prede- 4
finidos
Grupos de amortiguadores defini- 1
dos por el usuario (5 amortigua-
dores)
Reconocimiento automático del Sí
estándar
Métodos de calibración Lineal y segmentada

28 Características técnicas Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


Almacenamiento/seguridad de los ISM® (versión simplificada) Sí
datos Tamaño de la memoria 200

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Características técnicas 29


8 Gama de productos
Dispositivo de medición y kits N.º de referencia
SOLO dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go S2 30207949
Kit S2 estándar 30207950
Kit S2 estándar de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab® Expert
Pro-ISM®-IP67
Kit S2 de campo 30207951
Kit S2 de campo de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab® Expert
Pro-ISM-IP67 y maletín de transporte uGo™
Kit S2 para alimentos 30207952
Kit S2 para alimentos de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab®
Solids Pro-IP67 y maletín de transporte uGo™
Kit S2 de iluminación 30207953
Kit S2 de iluminación de dispositivo de medición de pH/mV Seven2Go con InLab®
Versatile Pro

30 Gama de productos Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


9 Accesorios
Piezas N.º de referencia
Maletín de transporte uGo™ 30122300
Base de estabilización en sobremesa del dispositivo de medición Seven2Go 30122303
Pinzas y tapas de pinzas de electrodos de Seven2Go (4 piezas) 30137805
Correa de muñeca Seven2Go 30122304
InLab® Expert Pro-ISM-IP67, sensor de pH 3 en 1, 51344102
eje de PEEK, ATC, bajo mantenimiento
InLab® Solids Pro-IP67, sensor de pH 3 en 1, 51343156
eje de vidrio, punta de electrodo de punción, ATC, bajo mantenimiento
InLab®Routine Pro-ISM, sensor de pH 3 en 1, 51344055
eje de vidrio, ATC, rellenable
InLab® Versatile Pro, sensor de pH 3 en 1, 51343031
eje de polisulfona, ATC, rellenable

Soluciones N.º de referencia


Bolsitas con solución tampón de pH 2,00, 30 x 20 ml 30111134
Solución tampón de pH 2,00, 250 ml 51350002
Solución tampón de pH 2,00, 6 x 250 ml 51350016
Bolsitas con solución tampón de pH 4,01, 30 x 20 ml 51302069
Solución tampón de pH 4,01, 250 ml 51350004
Solución tampón de pH 4,01, 6 x 250 ml 51350018
Bolsitas con solución tampón de pH 7,00, 30 x 20 ml 51302047
Solución tampón de pH 7,00, 250 ml 51350006
Solución tampón de pH 7,00, 6 x 250 ml 51350020
Bolsitas con solución tampón de pH 9,21, 30 x 20 ml 51302070
Solución tampón de pH 9,21, 250 ml 51350008
Solución tampón de pH 9,21, 6 x 250 ml 51350022
Bolsitas con solución tampón de pH 10,01, 30 x 20 ml 51302079
Solución tampón de pH 10,01, 250 ml 51350010
Solución tampón de pH 10,01, 6 x 250 ml 51350024
Bolsitas con solución tampón de pH 11,00, 30 x 20 ml 30111135
Solución tampón de pH 11,00, 250 ml 51350012
Solución tampón de pH 11,00, 6 x 250 ml 51350026
Bolsitas Rainbow I (10 bolsitas de pH 4,01/7,00/9,21) 51302068
Bolsitas Rainbow II (10 bolsitas de pH 4,01/7,00/10,00) 51302080
Botellas Rainbow I (2 x 250 ml de pH 4,01/7,00/9,21) 30095312
Botellas Rainbow II (2 x 250 ml de pH 4,01/7,00/10,00) 30095313
Solución de almacenamiento InLab (para todos los electrodos InLab de pH y Redox), 30111142
250 ml
Electrolito de 3 mol/l KCl, 25 ml 51343180
Electrolito de 3 mol/l KCl, 250 ml 51350072
Electrolito de 3 mol/l KCl, 6 x 250 ml 51350080
Solución HCl/pepsina (elimina la contaminación por proteínas), 250 ml 51350100
Solución para la regeneración de electrodos de pH, 25 ml 51350104
Solución de tiourea (elimina la contaminación por sulfuro de plata), 250 ml 51350102

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Accesorios 31


10 Apéndice
10.1 Amortiguadores
METTLER TOLEDO USA (ref. 25 °C)
T [°C] 1.68 4.01 7.00 10.01
5 1.67 4.00 7.09 10.25
10 1.67 4.00 7.06 10.18
15 1.67 4.00 7.04 10.12
20 1.68 4.00 7.02 10.06
25 1.68 4.01 7.00 10.01
30 1.68 4.01 6.99 9.97
35 1.69 4.02 6.98 9.93
40 1.69 4.03 6.97 9.89
45 1.70 4.04 6.97 9.86
50 1.71 4.06 6.97 9.83

METTLER TOLEDO Europe (ref. 25 °C)


T [°C] 2.00 4.01 7.00 9.21 11.00
5 2.02 4.01 7.09 9.45 11.72
10 2.01 4.00 7.06 9.38 11.54
15 2.00 4.00 7.04 9.32 11.36
20 2.00 4.00 7.02 9.26 11.18
25 2.00 4.01 7.00 9.21 11.00
30 1.99 4.01 6.99 9.16 10.82
35 1.99 4.02 6.98 9.11 10.64
40 1.98 4.03 6.97 9.06 10.46
45 1.98 4.04 6.97 9.03 10.28
50 1.98 4.06 6.97 8.99 10.10

MERCK (ref. 20 °C)


T [°C] 2.00 4.00 7.00 9.00 12.00
5 2.01 4.04 7.07 9.16 12.41
10 2.01 4.02 7.05 9.11 12.26
15 2.00 4.01 7.02 9.05 12.10
20 2.00 4.00 7.00 9.00 12.00
25 2.00 4.01 6.98 8.95 11.88
30 2.00 4.01 6.98 8.91 11.72
35 2.00 4.01 6.96 8.88 11.67
40 2.00 4.01 6.95 8.85 11.54
45 2.00 4.01 6.95 8.82 11.44
50 2.00 4.00 6.95 8.79 11.33

JIS Z 8802 (ref. 25 °C)


T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180
5 1.668 3.999 6.951 9.395
10 1.670 3.998 6.923 9.332
15 1.672 3.999 6.900 9.276

32 Apéndice Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


T [°C] 1.679 4.008 6.865 9.180
20 1.675 4.002 6.881 9.225
25 1.679 4.008 6.865 9.180
30 1.683 4.015 6.853 9.139
35 1.688 4.024 6.844 9.102
40 1.694 4.035 6.838 9.068
45 1.700 4.047 6.834 9.038
50 1.707 4.060 6.833 9.011

DIN(19266)/NIST (ref. 25 °C)


T [°C] 1.68 4.008 6.865 9.183 12.454
5 1.668 4.004 6.950 9.392 13.207
10 1.670 4.001 6.922 9.331 13.003
15 1.672 4.001 6.900 9.277 12.810
20 1.676 4.003 6.880 9.228 12.627
25 1.680 4.008 6.865 9.183 12.454
30 1.685 4.015 6.853 9.144 12.289
35 1.691 4.026 6.845 9.110 12.133
40 1.697 4.036 6.837 9.076 11.984
45 1.704 4.049 6.834 9.046 11.841
50 1.712 4.064 6.833 9.018 11.705

DIN(19267) (ref. 25 °C)


T [°C] 1.09 4.65 6.79 9.23 12.75
5 1.08 4.67 6.87 9.43 13.63
10 1.09 4.66 6.84 9.37 13.37
15 1.09 4.66 6.82 9.32 13.16
20 1.09 4.65 6.80 9.27 12.96
25 1.09 4.65 6.79 9.23 12.75
30 1.10 4.65 6.78 9.18 12.61
35 1.10 4.65 6.77 9.13 12.45
40 1.10 4.66 6.76 9.09 12.29
45 1.10 4.67 6.76 9.04 12.09
50 1.11 4.68 6.76 9.00 11.98

JJG119 (ref. 25 °C)


T [°C] 1.680 4.003 6.864 9.182 12460
5 1.669 3.999 6.949 9.391 13.210
10 1.671 3.996 6.921 9.330 13.011
15 1.673 3.996 6.898 9.276 12.820
20 1.676 3.998 6.879 9.226 12.637
25 1.680 4.003 6.864 9.182 12.460
30 1.684 4.010 6.852 9.142 12.292
35 1.688 4.019 6.844 9.105 12.130
40 1.694 4.029 6.838 9.072 11.975
45 1.700 4.042 6.834 9.042 11.828
50 1.706 4.055 6.833 9.015 11.697

Dispositivo de medición de pH Seven2Go™ Apéndice 33


Técnico (ref. 25 °C)
T [°C] 2.00 4.01 7.00 10.00
5 2.01 4.01 7.09 10.65
10 2.00 4.00 7.06 10.39
15 2.00 4.00 7.04 10.26
20 2.00 4.00 7.02 10.13
25 2.00 4.01 7.00 10.00
30 1.99 4.01 6.99 9.87
35 1.99 4.02 6.98 9.74
40 1.98 4.03 6.97 9.61
45 1.98 4.04 6.97 9.48
50 1.98 4.06 6.97 9.35

34 Apéndice Dispositivo de medición de pH Seven2Go™


www.mt.com/pH
Información más detallada

Mettler-Toledo AG, Analytical


CH-8603 Schwerzenbach, Switzerland
Tel. +41 (0)44 806 77 11
Fax +41 (0)44 806 73 50
www.mt.com

Reservadas las modificaciones técnicas.


© Mettler-Toledo AG 02/2015
*30219782*
30219782B

También podría gustarte