Voto Resolutivo N

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

VOTO RESOLUTIVO N° 001/2022

Siendo que la CENTRAL AGRARIA DE TRABAJADORES CAMPESINOS DE


UMALA TUPAJ KATARI Y BARTOLINA SISA, es la máxima instancia
representativa del sector indígena originario campesino dentro del Gobierno
Autónomo Municipal de Umala, con una estructura orgánica, social y económica
en los 12 Cantones o Subcentrales Agrarias y 74 Comunidades.

Toda vez, que los movimientos sociales indígena originarios campesinos de los 12
cantones y 74 comunidades, aglutinado en las áreas rurales y urbanos que
conforman el Municipio de UMALA – 2da. Sección de la Provincia Aroma del
departamento de La Paz, hemos aportado activamente, a través de una consulta
participativa y transparente, en la formulación de las demandas de nuestros
cantones y comunidades, para el ejercicio de nuestros derechos, en el marco de
una mayor inclusión, equidad social y con enfoque de género para la
administración de nuestros recursos. Siendo que, como Naciones y Pueblos
Indígena Originario Campesinos nuestros derechos son garantizados, en
cumplimiento del derecho constitucional establecido en el art. 30.II.14 de nuestra
norma suprema; como también poniendo en práctica nuestros usos y costumbres,
la democracia será efectiva sólo cuando participemos en igualdad para influir en
decisiones que afectan nuestras vidas, en lo público y en lo privado, por ello,
hemos consolidado el presente documento consensuado y aprobado para su
elaboración en Ampliado Ordinario de fecha 31 de marzo de 2022, proponiendo
las demandas y determinaciones que creemos que es imprescindible para
garantizar la administración de nuestros recursos económicos, gestión de
proyectos, y alcances de los mismos a todo el municipio. Solo así podremos
habitar en armonía más justa, equitativa, sin discriminación y sin descontento entre
hermanos y hermanas de nuestro municipio. Por lo cual se ha determinado;

VISTOS:

Que, en Ampliado Ordinario de fecha 31 de marzo de 2022, aprobado el orden del


día, en su punto 5to. respecto al “INFORME DE SOCIALIZACIÓN DE
PROYECTOS DE LA PROVINCIA AROMA CON EL MINISTERIO DE
DESARROLLO RURAL Y TIERRAS Y SUS TÉCNICOS” se ha debatido y
analizado los proyectos presentados por la MAE del Gobierno Autónomo
Municipal de Umala en dicho acto, del cual se desprende las siguientes
observaciones:

I. Se tenía conocimiento que los proyectos a ser presentados ante el


Ministerio de Desarrollo rural y Tierras, como de sus dependencias
técnicas, refería a dos (2) proyectos, uno referente a una planta procesadora

1 de 8
de leche y el otro referente a una planta procesadora de quinua. Empero
grande fue la sorpresa, cuando terminado el acto, en reunión del Central
Agraria y Subcentrales de ambas organizaciones con el Alcalde y
miembros del Concejo Municipal de Umala en la localidad de Calamarca,
se nos informa que las carpetas presentadas son concernientes a dos
proyectos educativos.
II. A este respecto, las Autoridades Originarias de los 12 cantones y 74
Comunidades, nos encontramos sorprendidos al desconocer el mismo, sin
tener conocimiento de cómo y cuándo fueron formulados estos proyectos
educativos. Maxime que con total desinformación y en total componenda
en contra de los principios de vivir bien, en armonía más justa, equitativo,
sin discriminación y sin descontento entre hermanos y hermanas de nuestro
municipio, se ha presentado proyectos a espaldas del soberano, que somos
todos los hombres y mujeres indígena originario campesino de las áreas
rurales y urbanas de nuestro municipio, donde se han presentado proyectos
sin socializar los mismos. Hecho que se entiende como fundamento
principal atentatorio a nuestros derechos y garantías constitucionales en
nuestra condición de pueblos indígena originario campesino, con derecho a
gozar de los recursos públicos de forma equitativa y sin discriminación,
siendo que, la nación boliviana está conformada por la totalidad de las
bolivianas y los bolivianos, las naciones y pueblos indígena originario
campesinos, de conformidad al Art. 30, parágrafo II, numeral 5 y 15 de la
C.P.E.; asimismo los Art. 241, 242, 306, y 307 del mismo cuerpo legal.

Que, del debate sobre el presente punto, también se desprende como observación y
preocupación de ciertos sectores de nuestro municipio la distribución y
socialización del PROYECTO DE VIVIENDA SOCIAL. El mismo ha ocasionado
descontento en determinados cantones y comunidades; reclamando que no se ha
socializado en todo el municipio y que solo algunas comunidades han sido
beneficiadas, al respecto se establece, que no se ha cumplido con el modelo
económico boliviano plural, siendo que la misma está orientado a mejorar la
calidad de vida y el vivir bien de todas las bolivianas y los bolivianos, sobre los
principios de complementariedad, reciprocidad, solidaridad, redistribución,
igualdad, seguridad jurídica, sustentabilidad, equilibrio, justicia y transparencia; de
conformidad con el Art. 306, parágrafo I y III de la C.P.E. Es decir, no se ha dado
la oportunidad a otras comunidades a participar de dicho proyecto de vivienda
social. Lo cual es una muestra clara de parcialidad y discriminación.

Que, respecto al punto 6to. del orden del día del Ampliado ordinario, objeto del
presente documento, se informa sobre la inspección del Camino, en el tramo
Cañaviri – Toloma. Del cual una de las mayores preocupaciones es el pago que
adeuda el Municipio como contraparte, sin el cual no se lograra proseguir con la

2 de 8
construcción de la segunda etapa que corresponde al Tramo Toloma – Huari
Belen. La importancia de esta carretera radica en que es la columna vertebral del
transporte, su construcción y mantenimiento se vuelven estratégicas para el
desarrollo y crecimiento de nuestro municipio; esta carretera, que se une a la red
de carreteras Patacamaya – Tambo Quemado permite satisfacer las necesidades
básicas de educación, trabajo, alimentación y salud; estas necesidades son las
principales actividades de nuestros cantones y comunidades beneficiarias; incluido
el costo-beneficio, la reducción de la contaminación sonora, la mejora de la
seguridad y de la comodidad, con mayor capacidad de transporte de productos y
personas. En otras palabras, disponer de unas buenas carreteras permite un mayor
crecimiento de la actividad económica, haciendo que más comunarios y
comunarias se beneficien de ello y, por tanto, dando lugar a una mejor distribución
de la riqueza y a una sociedad con menores desigualdades, para el vivir bien. Por
ello es indudablemente una necesidad imperiosa la conclusión de esta carretera
hasta su tramo en Huari Belen, que el municipio debe contemplar como prioridad
estratégica para el desarrollo de nuestro municipio.

Que, emergente de esta preocupación, sale a la luz: “que, se pretende trasladar los
recursos del tramo Toloma – Huari Belen, para beneficiar a otro sector, es decir
promoviendo la construcción de una carretera de Patacamaya a Huari Belen”,
hecho que nos sorprende superabundantemente, dado que no tenemos
conocimiento de dicho proyecto; y sobre todo, siendo que, las Autoridades Ediles
indican que no tienen recursos para el pago de la contraparte, correspondiente al
tramo Cañaviri – Toloma. Lo cual abre una duda ¿Si no hay recursos, con qué
recursos se plantea solventar un segundo proyecto?

Que, las Autoridades electas democráticamente mediante nuestro voto, nos utilizan
de palanca, bajo la promesa de trabajar por obras para todas las comunidades; y
que llegado el momento una vez sentados en el poder incumplen con sus
ofrecimientos, siendo los sectores más afectados aquellos que de verdad necesitan
obras pero no percibimos nada. No pudiendo la autoridad ejercer su influencia en
razón de su cargo, para beneficiar solamente a ciertos sectores, lo cual claramente
ya se constituye en un hecho viciado.

Que, por los vistos expuestos, son hechos que están ocasionando una suerte de
división a los cantones y comunidades del Municipio, donde pese al discurso de
unidad de los cantones y comunidades, estos hechos en la práctica muestran
beneficiar solo a ciertos sectores, lo cual genera reclamo e inquietud en otros
sectores. Hechos que deben ser reparados y aclarados de forma inmediata, que
prevean actos de incumplimiento de deberes, corrupción y tráfico de influencias
por su razón de cargo, sobre los recursos de los habitantes de nuestro municipio.

3 de 8
CONSIDERANDO:

Que, El pueblo boliviano, de composición plural, desde la profundidad de la


historia, inspirado en las luchas del pasado, en la sublevación indígena
anticolonial, en la independencia, en las luchas populares de liberación, en las
marchas indígenas, sociales y sindicales, en las guerras del agua y de octubre, en
las luchas por la tierra y territorio, y con la memoria de nuestros mártires,
construimos un nuevo Estado.

Que, Un Estado basado en el respeto e igualdad entre todos, con principios de


soberanía, dignidad, complementariedad, solidaridad, armonía y equidad en la
distribución y redistribución del producto social, donde predomine la búsqueda del
vivir bien; con respeto a la pluralidad económica, social, jurídica, política y
cultural de los habitantes de esta tierra; en convivencia colectiva con acceso al
agua, trabajo, educación, salud y vivienda para todos.

Que, Artículo 8. En su parágrafo I, de la C.P.E. establece: “El Estado asume y


promueve como principios ético-morales de la sociedad plural: ama qhilla, ama
llulla, ama suwa (no seas flojo, no seas mentiroso ni seas ladrón), suma qamaña
(vivir bien), ñandereko (vida armoniosa), teko kavi (vida buena), ivi maraei
(tierra sin mal) y qhapaj ñan (camino o vida noble)”. Asimismo, en su parágrafo II
establece: “El Estado se sustenta en los valores de unidad, igualdad, inclusión,
dignidad, libertad, solidaridad, reciprocidad, respeto, complementariedad,
armonía, transparencia, equilibrio, igualdad de oportunidades, equidad social y
de género en la participación, bienestar común, responsabilidad, justicia social,
distribución y redistribución de los productos y bienes sociales, para vivir bien”.
Que en su parte fundamental claramente señala la distribución y redistribución de
los productos y bienes sociales armonía, transparencia equilibrio e igualdad de
oportunidades.

Que, el Art. 30, en su parágrafo II, numeral 5 y 15 de la C.P.E. señala: “En el


marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y
pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos: ‘A que
sus instituciones sean parte de la estructura general del Estado’; ‘A ser
consultados mediante procedimientos apropiados, y en particular a través de sus
instituciones, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas
susceptibles de afectarles’.”

Que, sobre la participación y control social, el Artículo 241 de la C.P.E. establece:


“I. El pueblo soberano, por medio de la sociedad civil organizada, participará en
el diseño de las políticas públicas; II. La sociedad civil organizada ejercerá el
control social a la gestión pública en todos los niveles del Estado, y a las

4 de 8
empresas e instituciones públicas, mixtas y privadas que administren recursos
fiscales; y III. Ejercerá control social a la calidad de los servicios públicos”. Lo
cual nos faculta a participar como ente de la sociedad civil y organizada a
participar e intervenir como control social.

Que, dentro de la participación y control social el Art. 242 de la C.P.E. establece:


“La participación y el control social implica, además de las previsiones
establecidas en la Constitución y la ley:
1. Participar en la formulación de las políticas de Estado.
3. Desarrollar el control social en todos los niveles del gobierno y las
entidades territoriales autónomas, autárquicas, descentralizadas y
desconcentradas.
4. Generar un manejo transparente de la información y del uso de los
recursos en todos los espacios de la gestión pública. La información
solicitada por el control social no podrá denegarse, y será entregada de
manera completa, veraz, adecuada y oportuna.
5. Formular informes que fundamenten la solicitud de la revocatoria de
mandato, de acuerdo al procedimiento establecido en la Constitución y la
Ley.
6. Conocer y pronunciarse sobre los informes de gestión de los órganos y
funciones del Estado”. Lo cual nos faculta a participar, conocer y
pronunciarnos sobre los recursos, proyectos, manejo transparente de la
información y planificación de políticas económicas del municipio, como
ente autónomo parte del estado.

Que, Artículo 306 de la C.P.E. establece: “I. El modelo económico boliviano es


plural y está orientado a mejorar la calidad de vida y el vivir bien de todas las
bolivianas y los bolivianos; y III. La economía plural articula las diferentes
formas de organización económica sobre los principios de complementariedad,
reciprocidad, solidaridad, redistribución, igualdad, seguridad jurídica,
sustentabilidad, equilibrio, justicia y transparencia. La economía social y
comunitaria complementará el interés individual con el vivir bien colectivo”.

Que, el Artículo 307 de la C.P.E. determina “El Estado reconocerá, respetará,


protegerá y promoverá la organización económica comunitaria. Esta forma de
organización económica comunitaria comprende los sistemas de producción y
reproducción de la vida social, fundados en los principios y visión propios de las
naciones y pueblos indígena originario y campesinos”.

Que, con la finalidad de asegurar la vigencia plena de la plurinacionalidad, y el


respeto al ejercicio pleno del derecho a la libre determinación de los pueblos y
naciones indígenas en cumplimiento del derecho constitucional establecido en el

5 de 8
art. 30.II.14 de la Norma Suprema “Al ejercicio de sus sistemas políticos, jurídicos
y económicos acorde a su cosmovisión”, de ahí se tiene que todos los actos, hechos
y conflictos que histórica y tradicionalmente se conocen bajo nuestras normas,
procedimientos y saberes propios así como en aplicación de sus usos y
costumbres. De lo glosado, hace necesario garantizar la misma por medio de
mecanismos instrumentados para evitar que sea desconocida o exceda sus límites,
la función pública de las Autoridades Públicas sobre la administración de los
Recursos Públicos, que reiteramos son de todos y cada uno de los hombres y
mujeres indígena originario campesinos que conforman nuestra Central Agraria
Tupaj Katari y Bartolina Sisa de Umala, recursos que son administrados por el
Municipio de Umala – 2da. Sección de la Provincia Aroma.

Que, la Ley 482, Ley de Gobiernos Autónomos Municipales, de 09 de enero de


2014, en su Art. 38, establece:

I. Los Gobiernos Autónomos Municipales deberán generar instancias o


espacios formales de Participación y Control Social para el
pronunciamiento, al menos sobre:
a. La formulación del Plan Operativo Anual y el Presupuesto
Institucional y sus reformulados.
b. Rendición de cuentas.
II. Los Gobiernos Autónomos Municipales podrán generar otro tipo de
espacios para garantizar la Participación y Control Social.
III. Los Gobiernos Autónomos Municipales no podrán definir, organizar o
validar a las organizaciones de la sociedad civil, ni a una única jerarquía
organizativa que pueda atribuirse la exclusividad del ejercicio de la
Participación y el Control Social, en concordancia con lo dispuesto por el
Parágrafo V del Artículo 241 de la Constitución Política del Estado.

Esto se aplica al control y fiscalización del destino que se le da al presupuesto de


los recursos públicos que constituyen el Presupuesto Municipal bajo los principios
de coordinación y sostenibilidad, bajo esta constante el Art. 6 del mismo cuerpo
legal establece en su parte más fundamental “El Presupuesto Municipal se
elaborará bajo los principios de coordinación y sostenibilidad…”.

Que, El art. 13, parágrafo I de la CPE, dispone que: “Los derechos reconocidos
por esta Constitución son inviolables, universales, interdependientes, indivisibles
y progresivos. El Estado tiene el deber de promoverlos, protegerlos y respetarlos”.
En ese contexto, en aplicación de los preceptos constitucionales y normas legales
vigentes expuestos; nuestros Estatutos y Reglamento Orgánico de la Central
Agraria de Trabajadores Campesinos de Umala Bartolina Sisa y Tupaj Katari,
respecto a la Participación estatuye como actores en su Art. 75: “Es el Derecho de

6 de 8
las Autoridades Central Agraria, Subcentrales, Secretarios Generales de
Bartolina Sisa y Tupaj Katari, deben participar supervisando, evaluando y
ejecutando el manejo de fondos de inversión pública y privadas en el municipio”.
Asimismo, sobre el control social al Gobierno Municipal en su Art. 76, establece:
“El control Social debe denunciar si hay malversación de fondos a las
autoridades correspondientes y también deberán colaborar las Autoridades de la
Central Agraria Bartolina Sisa y Tupaj Katari en el proceso de transparencia.
Los gastos de administración deben ser transparente el manejo económico. El
ejecutivo municipal, concejo municipal, funcionarios públicos deben trabajar sin
corrupción o serán sancionados (…)”;

POR TANTO:

La Central Agraria de Trabajadores Campesinos de Umala Bartolina Sisa y Tupaj


Katari, con la facultad de nuestros derechos como pueblos y naciones indígena
originario campesino a gozar de los recursos públicos de forma equitativa y sin
discriminación y sobre todo con la finalidad de garantizar la administración de
nuestros recursos económicos, y gestión de proyectos; con las facultades
establecidas en el Art. 3; Art. 5; Art. 9, parágrafo I, núm. 4; Art. 10 núm. 7; Art. 12
núm. 9; Art. 13, núm. 14; Art. 41, núm. 1-2; Art. 50; Art. 55 núm. 4; Art. 60; Art.
75 y Art. 76 de nuestro Estatuto Orgánico y su Reglamento;

RESUELVE:

Primero.- CONMINAR, al Alcalde Municipal y su personal Técnico del


Municipio de Umala – 2da. Sección de la Provincia Aroma, a remitir copia de las
dos (2) carpetas presentadas al Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras en la
localidad de Calamarca. Asimismo, presenten un informe escrito y oral, sobre los
siguientes extremos:
1) ¿Quiénes elaboraron los proyectos y/o por quienes fueron presentados?;
2) ¿Quiénes son los beneficiarios directos de los proyectos?;
3) ¿Cuál es la inversión de dichos proyectos, y cual su contraparte?; y
4) ¿Bajo qué parámetros técnicos del personal municipal fueron aprobados
para su presentación?
Segundo.- CONMINAR, al Alcalde Municipal y su personal Técnico del
Municipio de Umala – 2da. Sección de la Provincia Aroma, a presentar INFORME
ESCRITO Y ORAL PORMENORIZADO, sobre:
1) La socialización del Proyecto de Vivienda Social y que documentos existen
que respalden dicha socialización;
2) Bajo que parámetros y/o mecanismos se asignó a los beneficiarios del
Proyecto de Vivienda social; y

7 de 8
3) Cual los informes técnicos que se desarrollaron para su aprobación de los
beneficiarios.
Tercero.- EXIGIR, al Alcalde Municipal de Umala – 2da. Sección de la Provincia
Aroma, a cumplir con el pago de la contraparte en su primera etapa de
construcción de la carretera en su Tramo: “Cañaviri – Toloma” contraída con el
Gobierno Autónomo Departamental de La Paz, para garantizar la construcción del
Segundo Tramo “Toloma Guari Belen”.
Cuarto.- EXIGIR EL CUMPLIMIENTO, del Presente Voto Resolutivo al Alcalde
Municipal y Autoridades ediles, como del personal técnico y demás funcionarios
publicos de nuestro municipio de Umala – 2da. Sección de la Provincia Aroma, la
presentación de dichos informes y su documentación en un plazo de no mayor de
30 días calendario. Anunciando tomar las acciones que correspondan, como
también de aplicar Usos y Costumbres.
Quinto.- INSTRUIR, a toda nuestra dirigencia de nuestras 12 Subcentrales y 74
Comunidades de ambas organizaciones, VELAR POR EL CUMPLIMIENTO
DEL PRESENTE VOTO RESOLUTIVO, así como mantener la comunicación
y enlace permanente para la EVALUACIÓN ORAL Y ESCRITA de los informes
conminados que será exhibida en ampliado ordinario de la Central Agraria de
Trabajadores Campesinos de Umala Bartolina Sisa y Tupaj Katari, bajo
convocatoria en fecha a determinarse.

Es dado, en la Localidad de Maca Pueblo, Capital Umala – 2da. Sección de la


Prov. Aroma, del Departamento de La Paz, a los 31 días del mes de marzo de 2022
En AMPLIADO ORDINARIO SECCIONAL, realizado en la sede social de la
Central Agraria de Trabajadores Campesinos de Umala Bartolina Sisa y Tupaj
Katari.

Regístrese, comuníquese, publíquese y archívese en todo el territorio del


Municipio de Umala – 2da. Sección de la Provincia Aroma del Departamento de
La Paz.

¡Jallalla Tupaj Katari…! ¡Jallalla Bartolina Sisa…!

POR LAS AUTORIDADES DE LA CENTRAL AGRARIA DE


TRABAJADORES CAMPESINOS DE UMALA BARTOLINA SISA Y
TUPAJ KATARI:

8 de 8

También podría gustarte