Norma NB777
Norma NB777
Norma NB777
CAPÍTULO 1 - GENERALIDADES
1.0 INTRODUCCIÓN
Las disposiciones de esta norma están hechas para ser aplicadas e interpretadas por
profesionales especializados; no debe entenderse este texto como manual de instrucciones
o adiestramiento.
1.1 OBJETO
El autor del proyecto y el instalador de la misma, tanto si esta es pública como privada,
deben conocer y tener en cuenta las prescripciones de la presente norma.
1.3 REFERENCIAS
1
1.4 UNIDADES
Las unidades que se adoptaran, serán las del Sistema Internacional de Unidades S.I.
prescritas en la norma boliviana NB 399.
- Memoria, en la que se expondrán las necesidades que se deben satisfacer, los factores
de todo orden que es preciso tener en cuenta y el proceso de cálculo
- Planos, de conjunto y de detalle, necesarios para que la obra quede perfectamente
definida
- Pliego de especificaciones técnicas, donde se hará la descripción de la obra y se
regulara su ejecución y utilización
- Pliego de especificaciones administrativas, que se redactara de acuerdo con las
características particulares de cada obra
- Cómputos métricos y/o mediciones y los detalles precisos para su valoración.
- Presupuesto, preferentemente descompuesto en partidas, con expresión de los precios
unitarios
- Programa calendario del posible desarrollo de los trabajos
2
1.6 PLANOS
Los planos se ajustaran a las normas bolivianas de dibujo técnico y deben ser lo
suficientemente descriptivos para la exacta realización de la obra a cuyo efecto se debe
poder reducir de ellos los planos auxiliares de obra o de taller.
Las dimensiones en todos los planos, se acotaran en metros y con dos cifras decimales, por
lo menos. Como excepción, los diámetros de cables, tuberías, etc., se expresarán en
milímetros.
3
2.1 Acometida
2.2 Accesorios
Aislación aplicada a las partes activas necesaria para asegurar la protección principal o
básica contra choques eléctricos.
Sistema de aislación única aplicada en las partes bajo tensión, que provee un grado de
protección contra choques eléctricos, equivalente a una aislación doble.
2.7 Aislamiento
2.8 Aislante
2.9 Alambre
2.10 Amperio
4
2.12 Barra
2.14 Barrera
Elemento que asegura protección contra contactos indirectos en todas las direcciones de
acceso.
2.15 Borne
Parte conductora, destinada a una conexión eléctrica, la misma que tendrá diferentes
características de fijación mecánica.
2.16 Cable
Es el conductor flexible formado por un conjunto de alambres que puede tener las siguientes
disposiciones:
Diferencia entre las tensiones medidas en dos (2) puntos de una línea eléctrica.
2.18 Caja
2.19 Canalización
5
Canalizaciones colocadas en lugares que no permiten su visualización directa, pero que son
accesibles en toda su extensión. Este término también es aplicable a equipos.
Canalización que se incorpora a la estructura de una edificación junto con sus envigados.
Información (generalmente una curva o un valor en A 2 s) que da los valores máximos de
I 2 t que corresponden al tiempo de corte en función de la intensidad prevista (valor eficaz
de la componente periódica en corriente alterna) hasta el valor máximo de la intensidad
prevista que pertenece al poder asignado de corte en cortocircuito a la tensión
correspondiente. El valor I 2.t del interruptor debe ser igual o menor que el K 2 S2 del
conductor a proteger (donde K es la constante del material aislante) para asegurar que este
no sobrepasará su temperatura máxima permitida en cortocircuito (160 ºC con aislación de
PVC o 250 ºC con aislación de polietileno reticulado, por ejemplo).
2.26 Carga
Es todo aquel artefacto, equipo o instalación cuyo mecanismo u operación requiere del
consumo de energía eléctrica para su funcionamiento.
Es una carga cuyas características no afectan las formas de onda de tensión y corriente
durante su periodo de funcionamiento.
6
2.30 Conductor
Alambre o cable destinado a conducir la corriente eléctrica. Puede ser desnudo, cubierto o
aislado.
Conductor en el cual su superficie esta protegida de los contactos directos mediante una
cubierta compuesta de una o mas capas concéntricas de material aislante.
Es un conductor puesto a tierra que combina las funciones de conductor de protección (PE)
y conductor neutro (N).
Conductor requerido en ciertas medidas de protección contra los choques eléctricos y que
conecta algunas de las siguientes partes:
Masas
Elementos conductores
Barra equipotencial principal
Borne o barra principal de los tableros
Toma o electrodos de tierra
Punto de alimentación unido a tierra o al punto neutro artificial
7
2.39 Conector
Dispositivo destinado a establecer una conexión eléctrica entre dos (2) o más conductores
por medio de presión mecánica.
1 Una unión entre conductores (puede ser de tipo mecánica, soldadura o exotérmica)
2 Un conductor o circuito para terminales de empalme u otros circuitos.
2.45 Cordón
Conductor flexible, bifilar o trifilar, utilizado en instalaciones móviles, portátiles o que tengan
vibraciones.
Valor máximo de corriente que puede circular en forma continua o permanente por un
conductor, bajo condiciones determinadas (de temperatura, instalación, etc.), sin que su
temperatura de régimen sea superior al valor especificado para dicho conductor.
8
Sobrecorriente causada por contacto directo, de impedancia despreciable, entre dos puntos
que en condiciones normales de servicio presentan una diferencia de potencial.
Valor eficaz de la suma de los valores instantáneos de la corriente que recorre todos los
conductores activos de un circuito en un punto de la instalación.
Causa los gradientes de tensión y eleva el potencial de la red de tierras, sobre el potencial
de una tierra lejana.
Corriente debida a una carga excesiva, numéricamente superior a la corriente nominal, que
se presenta en un circuito eléctricamente no dañado.
2.57 Cortocircuito
Conexión de impedancia despreciable entre dos puntos que en condiciones normales están
a distintos potenciales.
9
Valor promedio de los valores de demanda que se presentan en una instalación o parte de
ella. Es válida en un punto y período determinado.
Son conductores desnudos, enterrados, cuya finalidad es establecer contacto eléctrico con
tierra.
Elemento que no forma parte de la instalación eléctrica pero que ante algún defecto de
aislación de cualquier equipo o material, puede conducir una corriente de falla. Pueden ser
elementos conductores:
Elemento que asegura la protección de los materiales contra ciertas influencias externas y
protección contra los contactos directos en cualquier dirección.
2.64 Estanco
2.65 Extensión
10
Es la relación entre la demanda máxima y la potencia total instalada siendo está última
referida a la carga o demanda, es valido en un determinado punto y periodo de tiempo.
Este factor se define como la relación entre la demanda de una carga en el momento de la
demanda máxima del sistema y la demanda máxima de esta carga. Es válido en un
determinado punto y período de tiempo. La relación inversa de este factor es llamado factor
de participación en la demanda máxima.
Es la relación entre la demanda máxima y la potencia total instalada para satisfacer está
demanda, es valido para un determinado punto y período de tiempo.
2.74 Falla
2.77 Fusible
11
2.81 Impedancia
Z = R ± jX
Donde:
R = Resistencia en 50 Hz
X = Reactancia inductiva (+) o reactancia capacitiva (-).
Resultante de la suma vectorial de las componentes resistivas y reactivas del lazo de falla.
Conjunto de elementos que son instalados y que conforman la puesta a tierra, constituido
por: El ó los conductores de tierra, el colector de tierra y el ó los sistemas de distribución de
tierra.
12
Instalaciones de tierra, con puestas a tierra distintas, concebidas de tal manera que durante
su funcionamiento, la influencia recíproca de una, no sea sensible a la otra (desde el punto
de vista del riesgo o del funcionamiento entre equipos).
Son instalaciones que tienen una duración limitada. Estas pueden ser instalaciones:
De reparación
De trabajos
Semi-permanentes
De construcción de obras
Conductor que une el electrodo de tierra con un punto de la instalación eléctrica que se
quiere poner a tierra.
2.94 Luminaria
Aparato que está destinado al montaje de una o varias lámparas y sus accesorios cuya
función es dirigir controlar, filtrar y transmitir el flujo luminoso.
2.96 Masa
Porción metálica reticulada subterránea de un sistema aterrizado, que disipa hacia la tierra,
todo flujo de corriente; es parte integrante de la instalación de puesta a tierra.
2.98 Moldura
2.100 Obstáculo
Elemento que impide un contacto directo fortuito, pero no impide el contacto por acción
deliberada.
2.101 Ohm
14
Las partes activas incluyen al conductor neutro, y las partes conductoras conectadas a él
pero, por convención, no el conductor PEN.
Conductores o partes conductoras que pueden ser tocadas por una persona o animales
domésticos o de ganadería.
Partes activas
Masas
Elementos conductores
Tomas de tierra
Conductores de protección
El poder asignado de corte último en cortocircuito fijado por el fabricante para ese interruptor
automático para la tensión asignada de empleo correspondiente. Se expresa por el valor de
intensidad cortada prevista en kA. (Valor eficaz de la componente periódica en el caso de la
corriente alterna)
15
Poder de cierre para el cual las condiciones prescritas incluyen un cortocircuito en bornes
del aparato de conexión.
Poder de corte para el cual las condiciones prescritas incluyen un cortocircuito en bornes del
aparato de conexión.
Es la suma de las potencias nominales de los equipos destinados a satisfacer una demanda,
es válida en un determinado punto y período de tiempo.
2.116 Predio
Superficie de terreno delimitada por la colindancia con terrenos vecinos o vías públicas.
2.117 Protecciones
Comprende toda conexión metálica directa sin fusible ni protección alguna, de sección
suficiente entre determinados elementos o partes de una instalación eléctrica y un electrodo
o grupo de electrodos enterrados en el suelo, con objeto de conseguir que no existan
diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra, de las
corrientes de falla o la de descarga de origen atmosférico.
16
2.120 Resistencia
Es la capacidad que tiene todo cuerpo de ofrecer oposición al flujo de la corriente eléctrica y
está expresada en ohmio ( ).
2.123 Resistividad
2.124 Selectividad
Servicio sin intervalo de descanso en los cuales los contactos principales de un material se
mantienen cerrados, sin interrupción, siendo recorridos por una intensidad constante durante
periodos superiores a 8 horas (semanas, meses o incluso años).
17
2.129 Sobrecarga
Toda corriente superior al valor de la corriente nominal. Para los conductores, la corriente
admisible es considerada como corriente nominal bajo condiciones determinadas,
definiciones y/o cálculos establecidos en está norma.
2.131 Suelo
Tensión que aparece durante una falla de aislación entre partes simultáneamente
accesibles.
Valor convencional de la tensión con la que se denomina un sistema o instalación y para los
que ha sido previsto su funcionamiento y aislamiento.
2.137 Terminal
2.138 Tierra
18
Punto de un sistema o instalación eléctrica que permite asegurar un contacto eléctrico con la
tierra.
2.140 Tomacorrientes
Tomas de tierra suficientemente alejadas las unas de las otras, para que la corriente
máxima susceptible de atravesar una de ellas no modifique sensiblemente el potencial de
las otras.
Es un equipo integrado por una fuente de poder autónoma capaz de entregar energía a un
equipo, circuito o instalación cuando se produce una caída de la fuente de alimentación,
durante un periodo de tiempo breve sin producir un corte durante el proceso de
transferencia.
2.143 Unidades
19
Ante la ausencia de conductores de color negro, rojo y azul se podrán utilizar colores
distintos al blanco, celeste, verde, amarillo y verde-amarillo, en estos casos se deben
identificar unívocamente cada conductor en los dos extremos de cada tramo, mediante
cintas con colores normalizados, o sus denominaciones, anillos, u otro método de
identificación indeleble y estable en el tiempo.
Para funciones distintas a las indicadas anteriormente, por ejemplo retornos de los circuitos
de comando de iluminación, no se pueden usar los colores destinados a las fases, neutro o
protección.
3.2 CLASIFICACIÓN
De acuerdo a su aplicación:
- Circuitos de iluminación
- Circuitos de tomacorrientes
- Circuitos específicos o de fuerza
20
La potencia total de los circuitos de iluminación estará determinada por los cálculos
luminotécnicos respectivos, el método de cálculo a utilizarse será definido por el proyectista,
asimismo, en el diseño de circuitos de iluminación debe considerarse las instrucciones del
capítulo 18 de esta norma (instalaciones de alumbrado o iluminación).
Los niveles de iluminación requeridos y que deben ser adoptados en el cálculo se listan en
el Anexo B, según tipo de ambiente y tarea visual.
Oficinas 25 10
Locales comerciales 20 8
21
Para luminarias fijas de iluminación incandescente, la potencia debe tomarse igual a la suma
de las potencias nominales de las lámparas.
En ambientes con una superficie de hasta 6 m 2 debe adoptarse como mínimo una potencia
de 60 VA por punto de iluminación incandescente. Para ambientes de una superficie
comprendida entre 6 m 2 y 15 m2 debe adoptarse una potencia como mínimo de 100 VA por
punto de iluminación incandescente.
Cuando las luminarias cuenten con un borne para conexión a tierra, los circuitos de
iluminación deben contar con el conductor de protección (PE).
Si no se conocen datos precisos la potencia nominal de las luminarias debe tomarse como
mínimo 1.8 veces la potencia nominal de la lámpara.
En los circuitos de iluminación deben utilizarse como mínimo conductores de sección 2,5
mm2 (Nº 14 AWG).
Para efectos de cálculo, el factor de potencia que debe adoptarse para la iluminación
incandescente será 1,00.
En caso de iluminación con lámparas de descarga el factor de potencia estará dado por las
características de la luminaria y sus equipos asociados.
22
En todo circuito destinado a tomacorrientes debe adoptarse 200 VA por toma, en caso de
tomas dobles o triples instaladas en una misma caja, la potencia y cantidad deben
computarse como una simple.
Todos los circuitos de tomacorrientes deben contar con un punto de conexión al conductor
de protección PE, conductor de tierra.
El tomacorriente debe ser de tipo Euro Americano redondo plano con toma de tierra (véase
figura 1).
23
1.8 m. 1.8 m.
d1 < 3.6m. d > 3.6m.
Ta Ta
0.20 m.
Tx 0.20 m.
3.6 m. 3.6 m. Tz
Tb Tc Ty Tb Tc Ty
d2 > 1.8 m.
o d < 3.6 m.
d2 < 3.6 m.
3.6 m. 3.6 m. 3.6 m. 3.6 m.
Esquema 1.a) Disposición típica de tomacorrientes en un Esquema 1.b) Disposición típica de los tomacorrientes
recinto donde la longitud de las ventanas es menor a 3.6 en un recinto donde la longitud de las ventanas es
m y la misma llega a nivel del piso. mayor a 3.6 m y la misma llega a nivel del piso. Ver
Si la distancia d2 < 1.8 m el tomacorriente Tx se elimina esquema 1.c)
y solo se tiene el tomacorriente Ty.
Tz Tz
d > 3.6m.
0.2 m 0.2 m
>0.5 m
3.6 m. 3.6 m.
24
Estos tomacorrientes deben tener una protección diferencial de circuito, siempre y cuando la
configuración eléctrica lo permita.
Las cajas empotradas deben ser resistentes a la corrosión, no permitiéndose en este caso el
empleo de cajas metálicas.
- Frontis de la vivienda
- Lateral de la vivienda
- Posterior de la vivienda
En tiendas comerciales se debe instalar en el exterior al menos un punto de tomacorriente y
si corresponde una toma de fuerza destinado al uso o suministro de anuncios luminosos.
Los dispositivos de maniobra y protección de los circuitos ATE se colocaran a las salidas de
la fuente de alimentación de un tablero destinado para tal fin.
Con el objeto de diferenciar los tomacorrientes de circuitos ATE y evitar errores operativos,
estos deben llevar el logotipo que se indica en la figura 2.
Para efectos de cálculo el factor de potencia que debe adoptarse será 0.95.
Los equipos con una potencia igual o mayor a 2000 VA deben alimentarse con circuitos
independientes, llamados circuitos de fuerza.
a) Circuitos que alimentan equipos de uso doméstico, tales como: Cocinas eléctricas,
calentadores eléctricos (calefones, duchas, estufas, secadores de ropa, etc.).
26
En duchas eléctricas debe adoptarse el valor de 5 000 VA por punto, asimismo debe
utilizarse conductores con sección mínima de 6 mm 2 ( Nº 10 AWG ).
b) Circuitos que alimentan motores eléctricos de más de 2 HP, tales como: Equipos de
soldadura eléctrica, rectificadores de ascensores, de grúas montacargas, etc. Para el
diseño de este tipo de circuitos debe considerarse las prescripciones del capítulo 20.
Queda por cuenta del proyectista la determinación del lugar de instalación, ubicación en el
sistema eléctrico, número de unidades, tensión nominal, forma de operación, maniobra y
protección de los equipos de compensación de potencia reactiva.
27
La demanda máxima de una vivienda unifamiliar debe calcularse con la aplicación de los
siguientes criterios:
La potencia total instalada en circuitos de fuerza debe ser afectada por los siguientes
factores de demanda:
La demanda máxima de la vivienda será la suma directa de las demandas máximas de los
circuitos de iluminación, tomacorrientes y fuerza.
Las demandas máximas se clasifican en mínima, media y elevada, pudiéndose asociar con
niveles de consumo de energía de la siguiente manera:
Niveles de
Demanda
consumo de Uso de la energía
máxima
energía
1 Circuito de iluminación
Medio hasta 1000 1 Circuito de tomacorrientes
7,0 kVA
kWh/mes 1 Circuito de fuerza (reemplazable por un
circuito de iluminación o tomacorrientes)
2 Circuitos de iluminación
Elevado mayor a 2 Circuitos de tomacorrientes
Mayor a 7 kVA
1000 kWh/mes 1 Circuito de fuerza
1 Uso de elección libre
28
- La demanda máxima correspondiente a los locales comerciales del edificio debe ser
calculada de la siguiente forma: Se sumará las potencias de iluminación y
tomacorrientes y luego este valor debe ser multiplicado por los factores de demanda
detallados en 4.1, si la demanda máxima por local fuera inferior a 1000 VA, debe
adoptarse este valor como mínimo.
29
Cuando la demanda máxima de una instalación monofásica supere los 10 kW, la instalación
eléctrica debe ser trifásica.
La demanda máxima del edificio será la suma de las demandas máximas de tomacorrientes,
iluminación y servicios generales.
Cuando la demanda máxima supere los 50 kVA, debe preverse espacio físico para la
instalación de un puesto de transformación trifásico.
Las características del puesto de transformación deben ser definidas por la distribuidora
local.
30
31
5.1 ALIMENTADORES
Todos los conductores utilizados para los alimentadores deben cumplir con lo especificado
en el punto 3.1 de esta norma (características de los conductores).
Los conductores de los circuitos ramales deben tener una capacidad de conducción no
menor a la máxima demanda a ser atendida.
- Temperatura ambiente
- Tipo de aislante y temperatura máxima admitida por aislante
- Tipo de instalación de los conductores y número de conductores agrupados
La tabla 14 muestra esquemas y descripción de los tipos de instalación.
32
33
Tipos de instalación
1. Conductores 2. Conductores
aislados dentro aislados dentro
de tubos de tubos
protectores en protectores
montaje embutidos en
superficial. pared o piso.
3. Conductores
aislados dentro 4. Conductores
de tubos uni o
protectores en multipolares en
canaleta (abierta conductos.
a ventanilla).
6. Conductores
5. Conductores
aislados en
aislados en
molduras o
canaletas.
rodones.
7. Conductores
8. Conductores
uni o
uni o
multipolares en
multipolares
espacios de
fijados en
construcción o
paredes.
fosos.
9. Conductores
10. Conductores
uni o
uni o
multipolares en
multipolares en
canaleta (abierta
bandejas.
o cerrada)
11. Conductores
12. Conductores
uni o
aislados
multipolares
instalados sobre
suspendidos en
aisladores.
cable mensajero.
13. Conductores
aislados en
líneas aéreas.
34
Para efectos de aplicación de la tabla 15, los tipos de instalación 1 a 7 de la tabla 14, son
considerados en ducto y los tipos 8 a 13 son considerados al aire libre.
Tabla 15 - Conductores de cobre aislados con PVC para una temperatura de operación
de 70 ºC a temperatura ambiente de 30 ºC (hasta tres (3) conductores agrupados)
La tabla 17 muestra los factores de corrección que se deben aplicar a los valores de la tabla
15, cuando hubiera agrupamientos de más de tres (3) conductores sin espaciamiento, o más
de tres (3) conductores instalados en un cable multipolar.
35
4a6 0,80
7a9 0,70
10 a 20 0,50
21 a 30 0,45
31 a 40 0,40
Mas de 41 0,,35
36
La tabla 18 muestra valores normalizados para T f y Ti. También para determinar las
características de cortocircuito, podrán aplicarse los gráficos 1, 2 y 3.
La anterior forma de calculo es simplemente para dimensionamiento del neutro no implica una aceptación de la cantidad o
distorsión de armónicos que puedan introducirse a la red pública aspecto que será regulado por la entidad correspondiente.
5.5 ACOMETIDAS
Debe adoptarse una acometida por predio. Salvo en las instalaciones que se indican en
5.5.1.
La longitud máxima permitida de una acometida debe ser de 40 m, siempre que las
condiciones técnicas lo permitan.
En ciudades con población mayor a 50 000 habitantes, las acometidas deben ser
subterráneas cuando el calibre del conductor sea superior a 25 mm 2 Nº 4 AWG.
Cuando la red se encuentre en acera del frente al predio, se debe considerar 5,0 m de
franco mínimo.
En ambos casos se podrán utilizar estructuras intermedias como ser postes o pequeñas
torres dispuestas sobre los botaguas de la muralla de la edificación.
37
NOTA
Estos valores de reducción son aplicables a sistemas trifásicos equilibrados y a cables de 4 o 5 conductores donde el
conductor neutro sea del mismo material y de la misma sección de los conductores de fase. Estos valores de reducción de las
intensidades admisibles fueron calculados sobre la base de las corrientes de tercera armónica; no obstante, si fueran
esperadas distorsiones mayores al 10 % por las corrientes armónicas superiores (9a y otras), son aplicables también las
reducciones consideradas.
38
39
40
En caso de un incremento significativo a la carga existente por parte del usuario se debe
alertar a la empresa distribuidora a fin de que esta garantice el suministro.
Las alturas mínimas para la instalación de la acometida respecto de piso terminado serán:
- A 3,5 m en paso de peatones con una tensión respecto a tierra no mayor a 150 V.
- A 3,7 m en ingreso a edificios residenciales, accesos vehiculares y zonas comerciales no
sujetas a ingreso de camiones con una tensión respecto a tierra no mayor a 300 V.
- A 4,6 m en ingreso a edificios residenciales, accesos vehiculares y zonas comerciales no
sujetas a ingreso de camiones con una tensión respecto a tierra mayor a 300 V.
- A 5,5 m sobre calles, callejones avenidas o carreteras públicas sujetas al tráfico de
camiones con distancias menores a 20 m.
42
43
45
Se entiende por tablero a un recinto que rodea o aloja un equipo eléctrico con el fin de
protegerlo contra las condiciones externas y prevenir contactos accidentales de partes
energizadas (activas), con personas o seres vivos.
6.1 CLASIFICACIÓN
Refrigeración
Aire acondicionado
Climatización
Tensión regulada o estabilizada
Puesta a tierra
Todo tablero debe estar identificado de acuerdo a su clasificación y tipo, según 6.1.
Ejemplo: Tablero TDG, Tablero TCM, etc. además, debe estar señalizado en forma indeleble
y fácilmente visible, con la advertencia que prevenga la existencia de riesgo eléctrico, de
acuerdo con la norma NB 148001.
Los tableros deben contar con un diagrama unifilar con la identificación de sus circuitos y los
elementos de maniobra y protección instalados en ellos.
Las especificaciones técnicas, dimensiones y características que deben cumplir los tableros
de distribución general TDG y los tableros centralizadores de medidores TCM, destinados a
alojar los aparatos necesarios para efectuar la medida de energía de los suministros
individuales en baja tensión, tanto monofásicos como trifásicos, deben estar de acuerdo con
las recomendaciones de los numerales 6.3.2 y 6.3.3 y de las normas NB 148001 y NB
148003.
46
Las especificaciones eléctricas de los TDG y TCM que deben tenerse en cuenta para el
cálculo y diseño de las instalaciones de baja tensión, son:
- Frecuencia nominal: 50 Hz
- Tensión máxima de diseño: 400 V
- Tensión de aislamiento a frecuencia industrial entre parte viva y cualquier parte metálica
perteneciente al tablero: 10 kv
- Resistencia de aislamiento: Mínima 5 MΩ
- Grado de protección IP 43
6.3.2 Especificaciones constructivas de los TDG y TCM
Las especificaciones constructivas de los tableros deben ser de tal forma que protejan
contra los contactos directos por medio del aislamiento de partes activas o cubiertas
envolventes y, contra contactos indirectos por medio de la puesta a tierra de las masas. Aún
con la puerta abierta del tablero, no se debe tener acceso a las partes activas.
El acceso a las partes activas (con tensión eléctrica), solo será posible luego de la remoción
de tapas o cubiertas mediante el uso de herramientas.
No deben instalarse otros conductores que los específicos a los circuitos del tablero en
cuestión, es decir que no podrán utilizarse los tableros como caja de paso o empalme de
otros circuitos.
Los conductores deben estar ordenados y fijados en su recorrido dentro del tablero. Para
ello deben fijarse entre si y a puntos fijos apropiados o tenderse en conductos específicos.
Los extremos se prepararan de manera apropiada al tipo de borne por conectar, para
garantizar una conexión eléctrica segura y duradera; se entiende que en los dispositivos que
no posean mordaza de compresión por resorte o pernos y volandas de presión apropiados
(cincados) sino ajuste por tornillo solamente, los conductores deben ser conectados por
medio de terminales apropiados.
En el tablero además de cumplir con las recomendaciones del 6.2.5 de la norma NB 148001,
se debe considerar una reserva superior al 20 % de su capacidad inicial de circuitos, para
posibilitar la instalación futura de circuitos no previstos.
- Compartimento de barras
- Compartimento de medidores y elementos de corte
- Compartimento de distribución y protección individual
El diagrama 1 muestra una instalación eléctrica tipo para edificios con más de un TCM.
El compartimento de protección general debe tener una contratapa que cubra todos los
elementos de protección permitiendo que sobre salgan solo los pestillos de accionamiento.
Esta contratapa debe ser fácilmente desmontable y precintable en las cuatro (4) esquinas de
la misma.
48
PROPIEDAD DE LA
DISTRIBUIDORA LIMITE DE LA PROPIEDAD
DE LAS INSTALACIONES
ZONAS DE PROPIEDAD O USO ELÉCTRICAS
COMUN
1. ACOMETIDA
2. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN Y PROTECCIÓN GENERAL (TDG)
2.1. GABINETE PARA PROTECCIÓN GENERAL 2
2.2. GABINETE CT's PARA MEDICIÓN DE CONTROL TDG
2.3. GABINETE PARA MEDIDOR DE CONTROL 2.2 2.3 6
2.4. GABINETE DE BARRAS DE DISTRIBUCIÓN
kWh
MEDIDOR DE
5
CONTROL
2.5. GABINETE PARA MEDICIÓN DE SERVICIOS GENERALES
2.6. GABINETE PARA PROTECCIÓN DE MONTANTES
3. TABLERO DE CENTRALIZACIÓN DE MEDIDORES (TCM) 2.1 4
3.1. GABINETE DE BARRAS DE DISTRIBUCIÓN 7
3.2. GABINETE DE MEDIDORES Y ELEMENTOS DE CORTE
3.3. GABINETE DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 2.4
4. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
5. TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
2.5 2.6
6. MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA
4
7. BARRAS DE DISTRIBUCIÓN kWh
8. ELEMENTO DE CORTE
9. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN O MONTANTE
3
SERVICIOS GENERALES
TCM SIN PROTECCIÓN GENERAL 7
3.1
9
3.2
8
6
kWh kWh kWh kWh
3.3
ZONAS DE PROPIEDAD 9
O USO COMUN
3.2
8
6
kWh kWh kWh kWh
3.3
ZONAS DE PROPIEDAD 9
O USO COMUN
VIVIENDA 1 VIVIENDA 2 VIVIENDA 3 VIVIENDA >=5
3
TCM SIN PROTECCIÓN GENERAL 7
3.1 49
3.2
8
kWh kWh kWh kWh
6
El compartimento de barras debe tener una cubierta removible, la cual será fácilmente
desmontable y precintable en las cuatro (4) esquinas de la misma.
La instalación de barras de Cu en los tableros debe cumplir con las disposiciones descritas
en el numeral 6.2.4 de la norma NB 148001
En los tableros que por su potencia requieran el empleo de juegos de barras o pletinas
montadas sobre soportes aislantes deben disponerse éstas, de manera tal que la primera
barra que se encuentre cerca de la apertura de la puerta, sea el neutro.
Para las barras dispuestas en forma horizontal su ubicación será L1, L2, L3, N y PE
observando desde el lugar de acceso a los elementos bajo tensión o de arriba hacia bajo,
mientras que para las ejecuciones verticales será de izquierda a derecha, observando desde
el frente del tablero. Las barras de los tableros estarán identificadas según el código de
colores indicado en 3.1 de la presente norma.
Las derivaciones de las barras deben realizarse mediante: Grapas o terminales apropiados,
las cuales deben ser de material de alta conductividad y que no produzcan corrosión
electroquímica.
La puerta del compartimento de medidores debe contar con orificios para los precintos.
La placa (contrafondo) de sujeción de medidores, podrá ser de poliéster reforzado con fibra
de vidrio con un espesor de 5 mm o chapa metálica con espesor de 1 mm.
El compartimento del medidor de control debe tener una puerta con un visor de vidrio o
material acrílico de 5 mm de espesor, con facilidades para el precintado del mismo.
En todos los casos un TCM debe garantizar el espacio necesario para el adecuado montaje
y manipulación de los elementos de medición, protección y corte, dependiendo de la
cantidad de los mismos, para las dimensiones longitudinales. Sin embargo el espacio
disponible para cada elemento de medición monofásico, será un área de 30 cm por 30 cm y
para cada elemento de medición trifásico será de 30 cm de ancho por 70 cm de alto; en
cuanto a la profundidad véase la norma NB 148002.
50
Para el caso en que los tableros necesiten acceso posterior debe dejarse detrás del mismo
un espacio libre mínimo 0,7 m, en los casos de tableros con puerta posterior, debe dejarse
una distancia, con puerta abierta, de 0,5 m. Se debe respetar la condición más desfavorable.
Los ambientes donde se instalen tableros no deben ser utilizados para el almacenamiento
de ningún tipo de material, con excepción de herramientas y repuestos del propio tablero.
Las dimensiones mínimas del ambiente y el número mínimo de salidas estarán de acuerdo
con lo indicado en el esquema 3, el mismo que no se aplica para tableros empotrados.
Cuando corresponda, la puerta del recinto donde están instados los tableros debe abrir
hacia afuera y construida de material incombustible y señalizarse con un letrero que
identifique el riesgo eléctrico.
Los TCM y TDG no deben instalarse dentro de las casetas de: Transformación, generación
y/o equipos de emergencia.
El TCM debe estar ubicado en un espacio especialmente destinado para el efecto, de fácil e
irrestricto acceso para la instalación y la lectura mensual de los medidores.
51
En casos de edificios de hasta cinco plantas, el lugar destinado debe encontrarse a no más
de 40 m del punto de alimentación, ya sea este la red pública o un transformador exclusivo.
NOTA
No se aplica a tableros empotrados
52
visibilidad, que sea de fácil acceso desde las escaleras y ascensor. Para este último caso el
tablero TDG debe estar ubicado en un recinto especialmente destinado a ese uso, de fácil
acceso y en planta baja.
El TM y/o TMP debe estar ubicado sobre el límite divisorio de la propiedad privada; ser de
acceso libre y fácil desde la vía pública y punto más cercano de la red de baja tensión más
próxima.
La cubierta superior del TM como del TMP deben estar ubicadas a 1.80 m 0.1 m sobre el
nivel del piso terminado.
Tanto el TM como el TMP deben estar conectados a tierra si estos son metalicos.
Así mismo, para su instalación deben considerarse las prácticas normativas de cada
distribuidora.
Estos tableros deben contar con tantos dispositivos de protección como circuitos de
derivación contengan. Se podrán instalar dispositivos de medida, seguridad, que se
emplearán única y exclusivamente para accionar, controlar o proteger los circuitos de
alimentación o derivación.
Los tableros deben ser instalados preferentemente en ambientes secos y a una distancia de
por lo menos 2 m de grifos, desagües o medidores de agua; debiendo estar en lugares
53
Este tipo de instalación debe utilizarse en ambientes donde los conductores no estén
expuestos a deterioro por riesgo mecánico.
Este tipo de instalación no debe ser utilizado en lugares o recintos que presenten riesgos de
incendio o de explosión.
Los conductores no deben ser accesibles directamente. Para tal efecto deben instalarse a
una altura mínima de 2,5 m sobre el piso terminado.
La tensión nominal del aislamiento de los conductores no debe ser inferior a 1,0/0,6 kV.
La distancia entre aisladores consecutivos será tal que los conductores no deban entrar en
contacto entre si, con las paredes, muros, techos o cualquier otro objeto próximo a ellos.
54
- Pesados (GRC)
- Semipesados (IMC)
- Livianos (EMT), (conduit metálico)
7.2.3 Tubo metálico flexible
Constituido por una cubierta metálica con un fileteado especial para poder curvar el tubo con
las manos. Pueden ser normales o estancos.
- Pesados
- Livianos
7.2.5 Tubo aislante flexible normal (corrugado)
Los tubos aislantes ya sean de polícloruro de vinilo o polietileno deben soportar sin
deformación alguna, como mínimo temperaturas de 60 ºC.
Las dimensiones interiores de los tubos protectores, sus accesorios de acoplamiento, las
longitudes entre puntos de jalado y el número de curvas deben ser tales que los cables
aislados destinados a ser protegidos puedan ser fácilmente colocados o retirados, después
de la instalación de los tubos.
El área de la sección transversal interna de los tubos protectores ocupados por los
conductores aislados, debe ser la que se muestra en la tabla 21.
En las tablas 22 y 23 figuran los diámetros interiores nominales mínimos para los tubos
protectores en función del número, clase y sección de los conductores que han de alojar,
según el tipo de instalación y clase de los tubos.
55
Factor de ocupación
Número de conductores
Conductores sin cubierta de Conductores con cubierta
aislados
plomo de plomo
1 0,53 0,55
2 0,31 0,30
3 0,40 0,40
4 0,40 0,38
Más de 4 0,40 0,35
Solo deben utilizarse conductores aislados cuya aislación no sea inferior a una tensión
nominal de 600 V.
Los conductores deben formar trechos continuos entre las cajas de derivación, los
empalmes o derivaciones deben estar colocados dentro de las cajas.
Los codos y curvas deben ser hechos de tal forma que no exista una reducción efectiva del
diámetro interno del tubo. El radio interno de cualquier codo o cambio de dirección debe
estar de acuerdo con las tablas 24 y 25.
56
57
Tabla 22 - Número máximo de conductores aislados permisibles de instalar en un mismo electroducto rígido de PVC
Di metro 5/8 3/4 1 1 1/4 1 1/2 2 2 1/2 3 3 1/2
(“)
nominal
(mm) 15 20 25 32 40 50 65 75 85
externo
Aislamiento A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C A B C
Secci n AWG/kcmil
Numero máximo de conductores
(mm2) (*)
2 14 5 2 3 9 3 6 10 5 15 25 9 17 42 15 30
3.3 12 4 1 3 6 2 5 8 4 11 19 7 13 32 12 23 42 16 30 67 26 48
5.2 10 2 1 2 3 2 3 5 3 6 10 6 9 18 10 16 23 13 20 37 22 32 61
8.3 8 1 1 1 2 1 2 4 2 3 6 4 6 10 8 11 13 10 15 21 17 24 35 28
13.3 6 -- -- -- 1 1 1 3 2 2 4 3 5 7 5 8 9 7 11 14 12 17 23 19 29
21.1 4 -- -- -- 1 -- 1 2 1 1 3 2 3 5 3 6 6 5 8 10 8 13 17 13 21 24
33.6 2 -- -- -- -- -- -- 1 1 1 2 1 2 3 3 4 4 3 5 7 6 9 12 10 15 17 14
53.4 1/0 -- -- -- -- -- -- 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 3 3 5 5 5 8 9 8 13 13 12 18
67.4 2/0 -- -- -- -- -- -- 1 -- -- 1 1 1 2 2 3 2 2 3 4 4 6 7 6 10 10 9 14
85 3/0 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 6 5 8 8 7 11
107.2 4/0 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 4 4 6 6 6 8
127.2 250(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 3 5 5 4 7
152.0/177.0 300 / 350(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 2 1 2 3 2 4 4 4 6
203 400(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4
253.0/304.0 500 / 600(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 2 2 2 3
354.0/380.0 700 / 750(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 2 2 1 2
405.0/456.0 800 / 900(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1 2
505 1000(*) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1
58
Tabla 23 - Número máximo de conductores aislados permisibles de instalar en un mismo tubo protector rígido metálico
Sección
(mm2) AWG/kCmil(+) Numero máximo de conductores
2 14 8 3 6 15 5 10 24 8 17 43 15 30 58 21 41
3.3 12 6 2 4 11 4 8 19 7 13 32 12 23 44 17 32 74
5.2 10 3 2 3 6 3 5 10 6 9 18 10 16 25 14 21 41 24
8.3 8 2 1 2 3 3 4 6 4 6 10 8 11 14 11 16 24 18 26 34 26 37
13.3 6 1 1 1 2 2 3 4 3 5 7 5 8 9 8 11 15 13 19 22 18 27 35 29 43
21.1 4 1 -- 1 1 1 2 3 2 3 5 3 6 7 5 8 12 8 14 17 12 20 26 19 32 35 25
33.6 2 -- -- -- 1 1 1 2 1 2 3 3 4 5 4 6 8 6 10 11 9 14 18 14 21 24 19 30
53.4 1/0 -- -- -- 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 3 3 5 6 5 8 9 8 12 14 13 19 19 17 26 24 22
67.4 2/0 -- -- -- -- -- 1 1 1 1 2 2 3 3 2 4 5 4 6 7 6 9 11 10 15 15 13 20 19 17 25
85 3/0 -- -- -- -- -- -- 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 4 3 5 5 5 7 8 8 11 12 11 15 15 14 20 24
107.2 4/0 -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1 1 2 3 3 4 4 4 5 7 6 9 9 9 12 12 11 15 19 18
127.2 250(+) -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 5 5 7 7 6 10 10 8 13 15 14 20
203 400(+) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 1 -- 1 1 1 2 2 2 3 4 3 5 5 4 6 6 6 8 11 9 14 15 13 20
505 1000(+) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1 -- 1 1 1 1 2 1 2 2 2 3 4 3 4 6 5 7
59
Tabla 24 - Radio mínimo del lado interno de curvas de tubos protectores rígidos
aislantes
Tabla 25 - Radio mínimo del lado interno de curvas de tubos protectores rígidos
aislantes
En ningún caso debe disponerse de cambios de dirección con deflexión mayor a 90º.
Todo tubo terminará en una boca, caja, gabinete o elemento de transición o terminación.
Cuando sea necesario, los tubos protectores rígidos aislantes deben ser provistos de juntas
de expansión para compensar las variaciones térmicas.
Los tubos deben colocarse directamente sobre las paredes o techos, en instalación
superficial o bien empotrado.
60
Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la
continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.
Toda canalización eléctrica debe ser instalada a mas de 0.2 m de conductos de escape de
gases calientes, chimenea, conductos de calefacción, etc. Si esta distancia no puede ser
respetada, a la canalización eléctrica se la debe revestir con aislante térmico en todo el
recorrido que comparte con el ducto caliente.
Los tubos aislantes rígidos curvables en caliente podrán ser ensamblados entre sí en
caliente, utilizando en el empalme pegamento especial.
Para curvar tubos metálicos rígidos blindados con o sin aislamiento interior, se emplearán
herramientas apropiadas al diámetro de los tubos.
Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los
bordes libres de los tubos, los extremos de estos, cuando sean metálicos y penetren en un
tablero deben estar provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos
equivalentes.
Cuando los tubos metálicos deban ponerse a tierra, su continuidad eléctrica quedara
convenientemente asegurada. En el caso de utilizar tubos metálicos flexibles, es necesario
que la distancia entre dos puestas a tierra consecutivas de los tubos no exceda de 10 m.
Los tubos protectores deben ser firmemente fijados a una distancia máxima de 1 m de cada
tablero o 0,5 m de caja de derivación, las distancias máximas entre elementos de fijación
son indicadas en las tablas 26 y 27.
Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas
contra la corrosión y sólidamente sujetadas. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de
los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas a
cajas o aparatos.
61
En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los
puntos extremos no serán superiores al 2%.
A fin de proteger los tubos contra daños mecánicos, se recomienda disponer los tubos
normales, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,5 m sobre el piso terminado.
Las uniones de los tubos entre si y a las cajas u otros accesorios serán realizadas por
métodos adecuados, no se admitirá la existencia de tubos que ingresen a las cajas y queden
“sueltos”.
Toda tubería de largo igual o superior a 2 m debe ser fijada a la pared como mínimo en tres
puntos equidistantes, mediante grapas, abrazaderas o elementos estandarizados. Asimismo
toda tubería de largo inferior a 2 m debe ser fijada a la pared por lo menos en dos puntos
equidistantes.
Toda caja debe ser fijada a la pared por lo menos en dos puntos simétricos.
Los tubos protectores empotrados en hormigón armado, deben ser colocados de modo de
evitar su deformación durante el vaciado, debiendo ser selladas las cajas y bocas de los
tubos protectores con piezas apropiadas para impedir la entrada de mortero u hormigón
durante el vaciado.
Todo tubo terminará en una boca, caja, gabinete o elemento de transición o terminación.
El picado de las acanaladuras no debe poner en riesgo la seguridad de las paredes o techos
en que se practiquen.
62
Las dimensiones de los calados deben ser tales que los tubos queden recubiertos del
revestimiento de las paredes por una capa de 1 cm de espesor como mínimo. En ángulos el
espesor puede reducirse a 0,5 cm.
Los tubos blindados podrán colocarse antes de terminar la construcción de la pared o techo
que los alojará, siendo necesario en este caso, fijar los tubos de forma que no puedan
desplazarse durante los trabajos posteriores a la construcción.
Las tapas de las cajas de registro y de las cajas de conexión, quedarán accesibles y
desmontables una vez finalizada la obra. Las cajas quedarán enrasadas con la superficie
exterior del revestimiento de la pared o techo acabado.
Se admitirá el cambio de tipo de instalación en las paredes o tabiques con respecto a los
pisos y techos.
Donde sea necesario compensar las contracciones o dilataciones de los tubos producidas
por efecto de la temperatura se deben colocar juntas de dilatación.
Todos los accesorios utilizados en este tipo de instalación, deben ser metálicos o de PVC.
En tramos rectos sin curvas, con un solo conductor o cable unipolar por tubo, como por
ejemplo para cruces de paredes, losas, columnas, vigas, etc., el diámetro interno del tubo
será como mínimo 1.5 veces el diámetro exterior del máximo del conductor o cable alojado.
63
Las características de los ductos para Instalaciones Eléctricas de PVC se indican en la tabla
28, en casos excepcionales se permite la utilización de tuberías de esquema 40 tabla 29
(véase NB 1069).
Esquema 40
Diámetro Diámetro Espesor Peso
Presión de:
nominal externo (mm) (kg/m)
(pulgadas) (mm) Trabajo Rotura
(kg/cm2) (kg/cm2)
1/2 21,34 3,,02 0,249 42,0 134,72
3/4 26,67 3,12 0,330 33,75 108,00
1 33,50 3,63 0,486 31,64 101,25
1 1/2 48,26 3,94 0,784 23,20 74,24
2 60,33 4,17 1,051 19,69 63,01
2 1/2 73,03 5,46 1,658 21,09 67,49
3 88,90 5,82 2,171 18,28 58,50
4 114,30 6,38 3,091 15,47 49,,50
6 168,28 7,54 5,447 12,66 40,51
8 219,08 8,67 8,199 11,25 36,00
10 273,02 983 11,623 9,84 31,49
12 323,85 10,93 15,372 9,14 29,25
Se debe utilizar tubos metálicos tipo liviano, semipesado o pesado, en las siguientes
instalaciones:
Donde la instalación debe ser empotrada en paredes portantes, columnas, vigas, losas y
otros componentes de hormigón, los tubos deben ser de tipo pesado o semipesado.
En ambientes y terrenos húmedos sujetos a daños accidentales, en este caso los tubos y la
instalación deben ser galvanizados, roscados y herméticos.
64
En el primer caso las tuberías podrán ser de pared gruesa (GRC), de pared media (IMC), o
de pared delgada (EMT).
En el segundo caso los ductos metálicos podrán ser de cobre, bronce, aluminio y otros.
Las tuberías metálicas ferrosas, si se emplean empotradas, solo podrán cubrirse con
mortero de cemento; no deben cubrirse o empotrarse en contacto directo con yeso.
Toda canalización en ductos o tubos rígidos metálicos, deben formar un conjunto firme, con
continuidad metálica entre los tubos, coplas, cajas y todos los accesorios de la tubería.
Toda derivación en tubería metálica, como también todo cambio de diámetro o de las
características físicas de la tubería, debe hacerse mediante cajas de derivación del tamaño
suficiente para la cabida de los conductores y uniones normalizadas.
Se aceptarán instalaciones en ducto flexible en lugares en los que no se deba permitir que
una instalación rígida reciba vibraciones, haciendo el ducto flexible de medio de aislación de
vibraciones mecánicas.
La flexibilidad de estos ductos debe ser tal que permita curvarse sin ayuda de herramientas
o métodos especiales.
Podrán emplearse las mismas condiciones que las que se requieren en instalación
superficial o instalación empotrada. En cuanto a las cajas deben ser a prueba de polvo y
humedad con un grado de protección IP 51 o superior (véase capitulo 23 de esta norma).
65
Este tipo de instalación, se utilizará cuando las condiciones del terreno no recomienden el
empleo de otros tipos y en ella sólo podrán instalarse multiconductores o monoconductores.
Ambos extremos del conductor de protección mencionado en el inciso anterior, deben ser
conectados al sistema de puesta a tierra de la instalación y deben hacerse conexiones
intermedias a la puesta a tierra, cuando existan tramos superiores a 50 m.
Estas zanjas deben llevar tapas que permitan el control de las mismas y la protección contra
posibles accidentes personales y estarán al mismo nivel del piso.
Los ambientes clasificados como especiales o peligrosos, no podrán tener este tipo de
instalación.
Los conductores dentro la zanja deben ser fácilmente identificados y de fácil acceso.
La zanja debe ser diseñada considerando paredes y pisos a prueba de filtraciones, con una
pendiente de drenaje hacia un colector que garantice que no habrá filtración inversa.
Las tapas de las zanjas podrán ser de hormigón armado, metálicas o de cualquier otro
material que no sea combustible quebradizo o astillable, con la suficiente capacidad para
soportar cargas mecánicas estáticas y dinámicas.
Las tapas deben tener una longitud y peso tal que permitan ser manipuladas con facilidad y
deben disponer de algún sistema, por ejemplo bisagras, cadenas, cables de acero, etc., que
adecuadamente fijadas a las tapas y al piso, le impidan caer al fondo del canal por fallas en
la manipulación o por errores en su instalación.
En caso de emplearse tapas metálicas, cada tramo de las mismas debe ponerse a tierra,
derivando una conexión de cada una de ellas al conductor de protección presente en el
tramo.
66
Los conductores de una zanja deben ser fácilmente identificados en los extremos de la zanja
y en los puntos de inspección.
En el caso de edificios de más de dos plantas, se considerara como variante de este método
la utilización de conductos verticales de hormigón (comúnmente llamados shafts o columnas
de servicios técnicos).
Para este tipo de instalación además de los requisitos descritos anteriormente deben
aplicarse los siguientes:
Los conductores verticales de servicio eléctrico serán exclusivamente para estos fines y
deben estar totalmente separados de otros servicios como ser: bajantes pluviales, de
alcantarillado, de agua potable, de recolección de basuras, de chimeneas, etc.
Los ductos deben asegurarse independientemente unos de otros por lo menos cada 3 m o
cada piso.
Las bandejas metálicas se construirán de un espesor mínimo de 2 mm, con una resistencia
adecuada para soportar el peso de los conductores y protegidos contra la corrosión.
El material empleado en la construcción debe ser antiflama, no emitir gases tóxicos, libres
de materiales halógenos y emitir humos de muy baja opacidad.
Por otra parte, para este tipo de instalación se debe considerar los siguientes
requerimientos:
Las bandejas portacables deben disponer todos los accesorios que sean compatibles
(curvas, radios de curvatura, reducciones centrales y laterales, uniones en “T”, uniones cruz,
cuplas de unión, grapas de tierra, grapas que fijen las bandejas a las ménsulas, grapas de
suspensión ménsulas, etc.)
Cada tramo y accesorio de la bandeja de cables debe estar armado y montado antes de la
instalación de cables.
La bandeja debe ser diseñada para soportar las cargas mecánicas propias de su función.
Las bandejas de cables deben estar instaladas expuestas y accesibles. Cuando las
bandejas se instale por arriba del cielo raso y este no sea del tipo de placas desmontables
se debe prever las tapas de inspección cada 6 metros como mínimo. Alrededor de las
bandejas se debe dejar y mantener un espacio suficiente que permita el acceso adecuado
para la instalación y mantenimiento de los cables. Para ello se debe mantener una distancia
útil mínima de 0,2 m entre el borde superior de la bandeja y el cielo raso del recinto o
cualquier otro obstáculo, tales como: vigas de hormigón, estructuras del techo, correas
perfiles, etc.
Los conductores de una bandeja deben ser identificados individualmente en los extremos de
la bandeja y en los puntos de inspección de acuerdo al código de colores indicado en 3.1 de
esta norma.
Cuando los conductores pasen de un tipo de canalización a otro, en la transición deben ser
asegurados y protegidos de daños físicos.
Toda bandeja que transporta conductores o prevista para hacerlo, se prohíbe instalar
artefactos de iluminación.
Las cajas podrán ser fijadas sobre zonas externas de las bandejas, e inclusive podrán llevar
tomacorrientes para facilitar el desmontaje y desconexión de los artefactos. En este caso el
grado de protección exigido será IP 40 o superior (véase capítulo 23 de esta norma).
Las bandejas deben ser diseñadas sin bordes cortantes o protuberancias que dañen la
aislación de los conductores. Las bandejas podrán atravesar muros, losas o partes no
accesibles de no más de 1 m de espesor.
68
La bandeja debe ser soportada en puntos equidistantes de acuerdo al peso total, ya sea con
ménsulas o perfiles de largo adecuado no inferior al ancho de la bandeja fijadas a la pared o
estructura, u otro método equivalente.
Conductores de hasta 50 mm 2 de sección, podrán ser colocados uno sobre otro, en no más
de dos niveles.
La superficie ocupada por los conductores que serán instalados en una bandeja, no debe
superar el 20 % de la sección transversal de la bandeja.
La disposición de los conductores instalados en la bandeja debe ser realizada de tal forma
que conserven un orden y posición constante en toda su extensión. Los conductores de
cada circuito deben ser amarrados en haces o paquetes separados.
1. Este tipo de canalización está constituido por perfiles longitudinales y travesaños que,
con sus accesorios, forman una unidad rígida y completa de canalización
2. El uso de este tipo de canalización, es similar para las especificadas en el caso de las
instalaciones sobre bandejas y mencionadas en esta norma. Puede ser empleado
también como soporte de otros ductos eléctricos
3. No está permitido usar este tipo de canalización en los siguientes casos:
Pozos de ascensores.
En lugares de uso público donde queden expuestas a manipulación de personas no
calificadas.
Como soporte común de conductores de circuitos de potencia y servicios eléctricos
complementarios, con la salvedad de que estos últimos dispongan de un blindaje
adecuado y puesto a tierra.
4. El material utilizado en las escalerillas podrá ser metálico o plástico, este último con la
resistencia adecuada para soportar el peso de los conductores
5. Podrán instalarse como máximo dos capas de conductores o cables multiconductores.
Estos deben ser dispuestos de forma ordenada en toda la extensión
6. En instalaciones verticales, los conductores deben ser fijados adecuadamente a los
travesaños de las escalerillas de manera tal de sostener el peso de estos
7. La separación útil entre escalerillas cuando éstas son instaladas en diferentes niveles,
será de 30 cm como mínimo sin van en forma paralela y 15 cm en los cruces entre
escalerillas y otros sistemas.
69
Las dimensiones internas del electroducto y sus accesorios, deben permitir instalar y retirar
fácilmente los conductores y cables, después de haber sido instalados.
Las cajas de derivación, deben ser colocadas en lugares de fácil accesibilidad y ser
provistas de tapa. Las cajas que se instalan para derivar interruptores, toma corrientes, etc.,
deben ser previstas para los fines que fueron instaladas .
Los conductores instalados en electroductos, deben ser de una sola pieza entre caja y caja
o entre caja y extremo, y no se permiten uniones intermedias. Los conductores cuyo aislante
fue dañado, debe ser reemplazado por otro.
Los electroductos deben ser cortados perpendicularmente a su eje y ser retirada toda la
rebaba susceptible de dañar el aislamiento de los conductores.
Son admitidas derivaciones hacia ductos metálicos o de PVC. En caso de ductos metálicos
debe asegurarse la continuidad eléctrica y la puesta a tierra de la derivación.
Este tipo esta constituido por conductores alojados en ranuras bajo molduras.
Las molduras podrán ser reemplazadas por guarniciones de puertas, astrágalos o zócalos
ranurados siempre que cumplan las condiciones impuestas por las primeras.
Las ranuras deben tener una dimensión tal que permita instalar sin dificultad por ella los
conductores.
70
Se podrán colocar varios conductores en una ranura siempre que pertenezcan al mismo
circuito y la ranura presente dimensiones adecuadas para ello.
El ancho de las ranuras destinadas a recibir conductores rígidos de sección igual o inferior a
6 mm2, será como mínimo, 6 mm.
Las canalizaciones podrán colocarse a nivel del techo o sobre los zócalos. En ausencia de
estos, la parte inferior de la moldura estará, como mínimo, a 10 cm por encima del piso
terminado.
Cuando no pueda evitarse cruces de estas canalizaciones con las destinadas a otros usos,
agua, gas, etc., se utilizará una moldura especialmente concebida para estos cruces o
preferentemente un tubo rígido empotrado que sobresaldrá por una y otra parte del cruce.
La separación entre dos canalizaciones que se crucen será, como mínimo 1 cm en el caso
de utilizarse molduras especiales para el cruce, 3 cm en el caso de utilizar tubos rígidos
empotrados.
Las molduras no deben estar totalmente empotradas en la pared ni recubiertas por papeles,
tapicerías o cualquier otra materia, debiendo quedar su cubierta siempre al aire.
Antes de colocar las molduras de madera sobre una pared, debe asegurarse que esté
suficientemente seca; en caso contrario, las molduras se separarán de la pared por medio
de un producto impermeable.
Conductores sin armadura pero con una protección espesa, donde deben considerarse las
precauciones siguientes:
Cuando los conductores no cumplan con los anteriores requerimientos, estos deben
instalarse en ductos o electroductos.
En suelos químicamente corrosivos, se instalarán los conductores con una capa de PVC o
policloropeno.
71
Cuando los conductores o ductos sean enterrados en terreno pedregoso que puedan causar
daño, la instalación se efectuara entre 2 camadas de arena o tierra seleccionada, de 10 cm
de espesor por camada, o utilizar ladrillo como protección mecánica, evitando el contacto
directo del ladrillo con los conductores y ductos.
Los conductores deben estar enterrados como mínimo a las siguientes profundidades:
Los requerimientos anteriores no son aplicables a los conductores o ductos que pasan por
debajo de un predio o pavimento de hormigón de más de 10 cm de espesor, que se extienda
a por lo menos 15 cm de la instalación subterránea.
Cuando la instalación pasa por debajo o a lo largo (hasta 50 cm) de las vías de tráfico
vehicular pesado, las dimensiones anteriores, deben ser incrementadas hasta 1 m, para
conductores directamente enterrados; hasta 60 cm, para conductores protegidos por ductos
o electroductos.
Los conductores de circuitos domésticos con dispositivo de protección contra sobre corriente
de amperaje nominal igual o inferior a 32 A, pueden ser enterrados a una profundidad
mínima de 30 cm.
Los conductores de circuitos de muy baja tensión pueden ser enterrados a una profundidad
mínima de 15 cm.
Todo conducto o ducto subterráneo, debe ser necesariamente señalado a lo largo de toda la
instalación por un dispositivo de advertencia no lavable, colocado como mínimo, 10 cm
encima del mismo a excepción de las áreas con hormigón por encima de la instalación.
Los cruces entre instalaciones subterráneas deben efectuarse a una distancia mínima de 20
cm.
Las instalaciones enterradas con disposición paralela o cruce con cañerías: de agua, de
hidrocarburos, de gas, aire comprimido o vapor enterradas, deben mantener una distancia
mínima de 20 cm entre sus puntos más próximos.
Los conductores directamente enterrados que emerjan del suelo, deben ser protegidos por
envolturas, ductos o electroductos.
Cuando los conductores emerjan en predios, estos deben estar protegidos desde el nivel
inferior del suelo hasta los dispositivos de control o seccionamiento.
72
La transición de una línea aérea a línea subterránea o viceversa, debe ser efectuada a
través de electroductos rígidos, que deben extenderse, desde bajo el nivel hasta una altura
de 2,4 m.
Las canalizaciones subterráneas por ductos deben tener cámaras de inspección cada 25 m.
Los materiales de las cámaras serán compatibles con los de las canalizaciones
subterráneas por ductos. Debiendo considerarse la ventilación necesaria.
Los empalmes y derivaciones deben ser estancos mínimo IP 67 (véase capítulo 23 de esta
norma) y proveer una protección externa por lo menos equivalente a la del conductor.
Las cubiertas de las instalaciones prefabricadas deben asegurar una protección contra
contactos directos en servicio normal, es decir:
Las instalaciones prefabricadas, deben ser fijadas, conforme a las instrucciones del
fabricante, sobre elementos estables de suficiente solidez de los predios.
7.10.1 Generalidades
Los accesorios para canalizaciones eléctricas son elementos cuya función es interconectar,
las canalizaciones entre sí o con los elementos que contienen a los dispositivos de control,
protección o tomacorrientes.
- Cajas de conexión
- Conectores
- Condulets
7.10.2 Cajas de conexión
Las cajas de conexión se utilizan en las instalaciones en las que se conectan aparatos de
consumo, interruptores, o se realizan empalmes de conductores.
73
Estas cajas llevan perforaciones troqueladas parcialmente, de tal forma que solo se abren
las necesarias con un golpe suave, pero deben resistir sin desprenderse los esfuerzos
propios de su manipulación e instalación.
Los conductores, como las conexiones de los mismos no deben ocupar más del 60 % del
volumen que sobra de la caja, después de haber instalado en ella los diferentes dispositivos
que contendrá.
Se debe dotar de una tapa adecuada a cada una de las cajas de salida instaladas, cuando
por alguna razón se retire una tubería de una determinada caja, debe sellarse la perforación
dejada.
Las cajas utilizadas en lugares húmedos o mojados deben ser adecuadas para resistir las
condiciones ambientales e impedir la entrada de humedad o fluido en su interior.
Las cajas que se usen en lugares en que haya gran cantidad de polvo en suspensión deben
ser estancas al polvo.
Las cajas de salida para instalaciones empotradas, deben tener una profundidad mayor a 35
mm.
Las tuercas, contratuercas y boquillas utilizadas para fijar los tubos o cables a las entradas
de las cajas, deben ser resistentes a la corrosión, y tener la resistencia mecánica adecuada
al uso que se le esté dando.
Las cajas metálicas deben ser resistentes a la corrosión mediante proceso de galvanizado o
proceso de pintado, con pinturas antioxidantes que garantice un resultado similar (véase la
norma NB 148003).
Las cajas metálicas podrán utilizarse con los distintos tipos de canalización considerados en
esta norma; si se utilizan con tuberías no metálicas cada caja debe conectarse a un
conductor de protección (tierra) ver figura 3; esta conexión se debe hacer con un perno
colocado en la caja con este único propósito. No se acepta que se usen para este efecto los
pernos de sujeción de la tapa.
Las tapas de las cajas metálicas deben tener un espesor igual al de las cajas y deben ser
resistentes a la corrosión o estar protegidas contra ella.
Las cajas metálicas o no metálicas para instalar en pisos, ya sean como cajas de derivación
o cajas para tomacorrientes, deben ser protegidos de polvo y humedad con un grado de
protección IP 51 o superior (véase capitulo 23 de esta norma).
Las cajas no metálicas deben ser de material antiflama, no emitir gases tóxicos, estar libres
de materiales halógenos y emitir humos de muy baja opacidad
74
Deben además, ser adecuadas para soportar la acción de la humedad y agentes químicos,
resistentes a las compresiones y deformaciones por efecto del calor, en condiciones
similares a las que encontrara en su manipulación y uso.
Estas cajas de fondo fijo utilizadas para techo, deben ser galvanizadas, de chapa de hierro,
los destapadores (knock outs) que llevan deben tener diámetros de 12,7 mm, que pueden
ser ensanchados a 19,0 mm; en este tipo de cajas no se puede utilizar ductos mayores a
19.0 mm.
Deben ser rectangulares, de chapa de hierro galvanizado, así mismo deben llevar
perforaciones troqueladas laterales y de fondo, las dimensiones mínimas deben ser de 98
mm x 55 mm x 38 mm.
75
Las cajas se colocarán a las siguientes alturas sobre el nivel del piso terminado:
Las anteriores alturas se entienden medidas hasta el punto medio de cada caja.
7.10.7 Conectores
Son elementos metálicos que permiten la conexión física entre tubos y cajas mediante la
acción mecánica de tornillos, roscas y presión.
Las uniones de los tubos con cajas a prueba de humedad, goteo, chorro de agua,
salpicaduras o polvo deben efectuarse de modo que el conjunto conserve sus
características de estanqueidad.
7.10.8 Boquillas
Este accesorio se utiliza entre los tubos y las cajas, permitiendo que el tubo quede
firmemente conectado a la pared utilizada de la caja. La boquilla debe tener un diámetro
superior al del tubo conectado, con una tolerancia máxima de 3 mm.
7.10.9 Acoples
Este accesorio se utiliza para la conexión entre tubos, permitiendo la unión de todas las
circunferencias sin alteraciones u obstrucciones que pueda dificultar la colocación de
conductores y causar la destrucción o daño de los aislamientos de los conductores.
Las uniones de tubos entre si deben realizarse por medio de acoples, preferentemente
roscados, en tramos de ductos rectos.
De acuerdo al tipo de instalación, los conectores a utilizar deben estar normalizados para
cada caso.
76
Ejemplo:
7.10.11 Codos
Cuando no sea posible evitar la colocación de conductos en forma de “U” (por ejemplo en
los cruces por debajo de los pisos) u otra forma que facilite la acumulación de agua, se
colocaran únicamente cables con aislación y cubierta, en cañerías normalizadas de plástico
rígido no enrollable, hierro galvanizado ó acero inoxidable.
7.10.12 Condulets
Los condulets son cajas y codos fundidos a presión, fabricados de una aleación de metales,
utilizados en instalaciones con tubo conduit rígido de tipo visible, que requieran la máxima
seguridad.
Los condulets tienen tapas que se fijan por medio de tornillos y pueden tener
empaquetaduras para evitar la entrada de polvo o gases.
a) Ordinario
b) A prueba de polvo y vapor
c) A prueba de explosión
Las formas de condulets son muy variadas se deben escoger según las necesidades de la
instalación, que son complementadas con sus tapas que pueden ser:
77
78
8.1 GENERALIDADES
Se denomina puesta a tierra (PAT) a la conexión de un sistema, equipo o masa con tierra
(masa conductora de la tierra). Los tipos de puesta a tierra son dos (2):
a) Puesta a tierra del sistema (fuente o alimentación) y que se realiza por razones
funcionales, generalmente el punto puesto a tierra, es el neutro
b) Puesta a tierra de las masas y carcasas de los equipos por razones de protección
- Esquema TN
- Esquema TT
- Esquema IT
El código de letras esta definido de la siguiente forma:
a) Primera letra:
I: Aislación de todas las partes activas con relación a tierra a través de una impedancia
elevada
b) Segunda letra:
c) Letras eventuales:
79
8.2 ESQUEMA TN
En este esquema el lazo de falla esta constituido exclusivamente por elementos metálicos,
ya que el mismo esta formado por conductores activos y conductores de protección.
Se consideran dentro de la instalación consumidora, tres variantes del esquema TN, según
la disposición del conductor neutro (N) y del conductor de protección (PE), a saber TN-S,
TN-C y TN-C-S.
Donde “Neutro de la alimentación a tierra (T), masas de la instalación a neutro (N), con el
conductor neutro (N) y el conductor de protección (PE) separados (S)”, véase figura 4.
PE: Conductor de protección de las masas de la instalación eléctrica con tierra igual que la puesta a tierra de la
alimentación
Id: Intensidad de la corriente de falla.
R1: Resistencia de la puesta a tierra la fuente de alimentación.
NOTA
El empleo del esquema TN-S en aquellos locales alimentados desde la red de distribución pública de baja tensión, donde se
instalen equipamientos informáticos o de tratamiento de datos o similares, que por requerimientos de las empresas
proveedoras de dichos equipos, se deba emplear el esquema TN-S. En este caso, el consumidor o instalador debe garantizar
que la diferencia de potencial no supere los 24 V CA (valor eficaz) permanentes respecto de tierra, frente a eventuales
contactos indirectos.
80
Donde “Neutro de la alimentación a tierra (T), las masas de la instalación a neutro (N) con el
conductor neutro (N) y el conductor de protección (PE) combinados (C) en un solo conductor
(PEN)”, véase figura 5.
PEN: Conductor que tiene las funciones de protección de las masas y neutro de la instalación eléctrica conectado a la puesta
a tierra de la alimentación.
Id: Intensidad de la corriente de falla.
R1: Resistencia de la puesta a tierra de la fuente de alimentación
Donde “Neutro de la alimentación a tierra (T), las masas de la instalación a neutro (N) con el
conductor neutro (N) y el conductor protección (PE) combinados (C), y a partir de un
determinado punto dicho conductor (PEN) se desdobla en un conductor neutro (N) y en un
conductor de protección (PE) separados (S)”.
O sea que es una combinación de los dos esquemas anteriores ya que en una parte de la
instalación responde al esquema TN-C y en otra al TN-S, véase figura 6.
81
PE: Conductor de protección de las masas de la instalación eléctrica con tierra igual que la puesta a tierra de la
alimentación.
PEN: Conductor que tiene las funciones de protección de las masas y neutro de la instalación eléctrica conectado a la puesta
a tierra de la alimentación.
Id: Intensidad de la corriente de falla.
Figura 6 - Esquema TN-C-S
8.6 ESQUEMA TT
Donde “Neutro de la alimentación a tierra (T), las masas de la instalación a tierra (T)
eléctricamente independiente y distinta de la toma de tierra de la alimentación”, véase figura
7.
Para conformar un esquema TT, la toma de tierra de la instalación debe tener características
de “tierra lejana o tierra independiente” frente a la toma de tierra de servicio de la red de
alimentación.
NOTA
Instalaciones de tierra, con puestas a tierra distintas, concebidas de tal manera que durante su funcionamiento, la influencia
recíproca de una, no sea sensible a la otra (desde el punto de vista del riesgo o del funcionamiento entre equipos).
82
PE: Conductor de protección de las masas de la instalación eléctrica con tierra independiente de la puesta a tierra de la
alimentación
Id: Intensidad de la corriente de falla.
R1: Resistencia de la puesta a tierra la fuente de alimentación.
R2: Resistencia de la puesta a tierra de la instalación
Figura 7 - Esquema TT
8.7 ESQUEMAS IT
Donde “Neutro de la alimentación a una impedancia (I) elevada, las ma sas de la instalación
a tierra (T) eléctricamente independiente y distinta de la toma de tierra de la alimentación”,
véase figura 8.
Las características de este tipo de esquema son que en condiciones de falla posee una
impedancia de retorno por la alimentación muy grande, la tensión de defecto
correspondiente resulta ser débil, no peligrosa y se puede continuar con el servicio, pero se
debe estar advertido de la falla y eliminarlo rápidamente antes de que se produzca la
segunda falla.
83
PE: Conductor de protección de las masas de la instalación eléctrica con tierra independiente de la puesta a tierra de la
alimentación
Id: Intensidad de la corriente de falla.
R1: Resistencia de la puesta a tierra la fuente de alimentación.
R2: Resistencia de la puesta a tierra de la instalación
Figura 8 - Esquema IT
En caso de que se presente la segunda falla, se tiene tres (3) alternativas de falla.
84
c) Falla en otro de los conductores con otro equipo con diferente conexión a tierra de su
masa se presenta un cortocircuito de menor intensidad que en b), véase figura 11.
Para este tipo de esquema de conexión a tierra se debe contar en la fuente de alimentación
con un Controlador Permanente de Aislamiento (CPA).
85
Las masas de los materiales que deben conectarse a los conductores de protección no
deben ser conectadas en un circuito de protección.
86
10.1 GENERALIDADES
La protección en forma simultánea contra los contactos directos e indirectos se puede lograr
mediante el uso de fuentes de circuitos de muy baja tensión de seguridad. No se permite la
utilización de circuitos de muy baja tensión de protección (fuente de muy baja tensión de
seguridad con un punto del circuito secundario puesto a tierra), por las dificultades que
ofrece para garantizar una adecuada protección contra los contactos indirectos.
La muy baja tensión de seguridad no se debe confundir con la que se utiliza en alimentación
de equipos (intercomunicadores alarmas, etc.) que por sus características requieren muy
baja tensión para su funcionamiento pero no por razones de seguridad.
Los circuitos se alimentan con una muy baja tensión de manera de garantizar la seguridad,
esta condición se satisface cuando:
Estos transformadores tienen una aislación que debe soportar condiciones muy rigurosas
para impedir, con la mayor seguridad, una transmisión de tensión elevada al circuito de muy
baja tensión y debe tener una tensión de salida igual o inferior a 24 V. Son consideradas
también como fuentes de seguridad:
Las condiciones de instalación mencionadas en 10.2.c) son siete (7) y aseguran la llamada
protección por muy baja tensión de seguridad y son las siguientes:
87
1) Las partes activas de los circuitos a muy baja tensión de seguridad no deben estar
conectadas eléctricamente a partes activas o conductores de protección pertenecientes
a otros circuitos o a tierra
2) Las masas de los materiales eléctricos no deben conectarse intencionalmente a tierra, a
conductores de protección o masas de otras instalaciones o a elementos conductores. Si
las masas fueran susceptibles de estar en contacto (efectiva o fortuitamente) con masas
de otros circuitos, la seguridad de las personas no debe basarse a solo la protección por
muy baja tensión de seguridad, sino también a las medidas de protección que a esas
masas se apliquen, a no ser que sea posible garantizar que no hay posibilidad de que
esas masas puedan ser llevadas a un potencial superior al admitido para la muy baja
tensión de seguridad
3) Entre las partes activas de circuitos de muy baja tensión de seguridad y las de circuitos
de tensión más elevada, debe existir una separación eléctrica, por lo menos equivalente
a la que existe entre el primario y el secundario de un transformador de seguridad. En
particular, una separación de este tipo debe ser prevista entre las partes vivas de
materiales eléctricos tales como relés, contactores, interruptores auxiliares y cualquier
parte de un circuito de tensión más elevada
4) Los conductores del circuito de muy baja tensión de seguridad deben ser separados
físicamente de todos los conductores de otros circuitos
Si esto no fuera posible una de las siguientes condiciones debe ser atendida:
a) Los conductores del circuito de muy baja tensión, además de la aislación, deben
poseer capa
b) Los conductores de los circuitos a otras tensiones deben ser separados por una tela
metálica puesta a tierra o por un blindaje metálico también puesto a tierra
c) Un cable multiconductor o un agrupamiento de conductores puede contener circuitos
diferentes, por lo tanto, los conductores del circuito a muy baja tensión de seguridad
deben aislarse individualmente o colectivamente, para la mayor tensión presente. En
los casos a) y b), la aislación básica de cada uno de los conductores precisa
corresponder, solo a la tensión del respectivo circuito
a) No debe ser posible insertar enchufes o clavijas de circuitos a muy baja tensión de
seguridad, en tomas alimentadas a otras tensiones
b) Los tomacorrientes deben impedir la introducción de clavijas de sistemas de tensión
diferentes
c) Los tomacorrientes no deben poseer contacto para conductor de protección
88
La aislación está destinada a impedir todo contacto con las partes activas por un aislamiento
que solamente podrá ser removido por destrucción.
La aislación de los equipos y materiales debe ser efectuada con un material aislante capaz
de soportar, de manera permanente, los esfuerzos mecánicos, eléctricos o térmicos a los
que pueda estar sometido. En general las lacas, barnices y productos análogos no se
consideran como aislante suficiente para asegurar la protección contra los contactos
directos.
Las barreras o cajas están destinadas a impedir todo contacto con las partes activas de la
instalación eléctrica, aun no aisladas. Las partes activas deben ser colocadas dentro de
cajas o detrás de barreras que respondan por lo menos a un grado de protección IP2X
(véase capítulo 23 de esta norma). Sin embargo, sí es necesario una abertura más grande
que la admitida en IP 2X para permitir el reemplazo de las partes o para asegurar el buen
funcionamiento de los equipos y materiales.
a) Deben tomarse precauciones apropiadas para impedir que las personas o animales
domésticos puedan tocar accidentalmente las partes activas, y
b) Debe asegurarse en la medida de lo posible, que las personas sean conscientes de que
las partes accesibles por las aberturas, son partes activas y no deben ser tomadas
voluntariamente (letreros, avisos, etc.)
Las barreras o cajas deben ser fijadas de manera segura y poseer una robustez y
durabilidad suficientes para mantener los grados de protección requeridos, con una
separación suficiente de las partes activas.
Cuando sea necesario abrir barreras, abrir cajas o retirar partes de ellas, esto debe ser
posible únicamente:
Los obstáculos están destinados a impedir los contactos fortuitos con las partes activas,
pero no los contactos voluntarios por una tentativa deliberada de burlar el obstáculo como
en el caso de realizar una operación de mantenimiento.
89
Los obstáculos pueden ser desmontados sin el empleo de una herramienta o llave, sin
embargo deben estar fijados de tal manera que impidan retiro involuntario.
- El circuito debe ser alimentación a carga única, lo que significa que no debe tener ningún
tipo de derivación
- Se garantizara la protección contra los contactos directos empleando al menos dos
medios de protección de los citados en 10.3.1 a 10.3.4 de esta norma
90
Protección complementaria salvo sus excepciones, conjuntamente con alguna o todas las
anteriores: Protección por dispositivos a corriente diferencial de fuga, instantáneos ≤ 10 mA.
Para su correcta actuación está medida de protección requiere la coordinación entre los
sistemas de conexión a tierra y las características de los dispositivos de protección,
incluyendo la protección por corriente diferencial de fuga, para lograr que la tensión limite de
contacto indirecto no sea mayor que 24 V.
Tensión de contacto
Tiempo máximo de
límite convencional (en C. A. valor
desconexión
eficaz)
(s) (V)
< 50
5 50
1 75
0,5 90
0,2 110
0,1 150
0,05 220
0,03 280
91
Las puertas y ventanas metálicas o los marcos metálicos que estén colocados en muros no
conductores y fuera del contacto de otras estructuras metálicas no necesitan formar parte de
la conexión equipotencial.
Este tipo de conexión debe comprender todas las partes conductoras simultáneamente
accesibles, ya sea que se trate de masas de aparatos fijos o de elementos conductores,
incluyendo en la medida de lo posible, las armaduras principales de hormigón armado
utilizado en la construcción del edificio, etc., que permitan lograr caminos de menor
impedancia para la corriente de falla a tierra facilitando la actuación del dispositivo de
protección.
A este sistema equipotencial deben ser conectados los conductores de protección, todos los
materiales, incluyendo tomacorrientes. La conexión equipotencial suplementaria debe
hacerse a través de conductores de protección adecuadamente dimensionados.
92
Debe asegurarse que la conexión equipotencial entre dos (2) masas pertenecientes a
circuitos de secciones muy diferentes no provoque, en el conductor de menor sección, el
paso de una corriente de falla que produzca una solicitación térmica superior a la admisible
en este conductor.
- Si se conectan dos masas, su sección no debe ser inferior a la más pequeña de los
conductores de protección conectados a estas masas
- Si conecta una masa a un elemento conductor, su sección no debe ser inferior a la mitad
de la sección del conductor de protección conectado a esta masa, observando los límites
mínimos de 2,5 mm 2 (Nº 12 AWG) para conductores con protección mecánica y de 4
mm2 (Nº 10 AWG) para conductores sin protección mecánica
U
Z ( 2)
I a
donde:
En la práctica, cuando se utilizan fusibles, basta verificar que esta condición está satisfecha
para la tensión UL (tensión límite convencional) y para la corriente que asegure el
funcionamiento de fusible en un tiempo máximo de 5 s.
10.4.1.3 Esquema TN
Todas las masas deben ser conectadas mediante los conductores de protección al punto de
la alimentación puesto a tierra.
93
a Uo
Z s* I (3)
donde:
En casos excepcionales en los que puede producirse una falla directa entre un conductor de
fase y la tierra, por ejemplo en líneas aéreas, la siguiente condición debe ser satisfecha a fin
de que el conductor de protección y las masas conectadas a él no puedan presentar una
tensión superior a UL (tensión límite convencional).
RB U L
(4)
RE U 0 U L
Donde:
La sección mínima del conductor utilizando como conductor neutro y de protección (PEN)
puede reducirse a 4 mm 2 (Nº 10 AWG) a condición que el conductor sea tipo concéntrico,
que rodee los conductores de fase.
94
Cuando el esquema posee conductores PEN, la protección debe estar asegurada por
dispositivos de máxima corriente.
10.4.1.4 Esquema TT
Todas las masas de los equipos y/o materiales eléctricos maniobra protegidos por un mismo
dispositivo de protección deben ser interconectados por un mismo conductor de protección
provisto de una toma de tierra común. Si varios dispositivos de protección son montados en
serie, esta protección se aplica a cada grupo de masas protegidas por un mismo dispositivo.
Cuando las masas estuviesen protegidas por dispositivos diferentes y conectadas al mismo
electrodo de puesta a tierra, el valor I A a considerar es del dispositivo de mayor corriente
nominal.
95
10.4.1.5 Esquema IT
En los esquemas IT, la impedancia de puesta a tierra de la alimentación debe ser tal que la
corriente de falla, en caso de una sola falla a la masa o a la tierra sea de débil intensidad.
Las masas deben ser puestas a tierra, ya sea individualmente, por grupos, o en conjunto.
Ra I
d U L (6)
Donde:
Ra: Resistencia de puesta a tierra de las masas conectadas a una toma de tierra
Id: Corriente de falla en caso del primer defecto franco de débil impedancia entre un
conductor de fase a una masa. El valor de I d, toma en cuenta las corrientes de fuga y la
impedancia total de la instalación eléctrica
UL: Tensión limite convencional
Se recomienda eliminar una falla en un plazo tan corto como sea posible.
96
2 zs la < u
donde:
L1
L2
L3
PE
A B
97
L1
L2
L3
N
PE
A B
a) Materiales eléctricos de los siguientes tipos que hayan aprobado los ensayos tipo
que les correspondan.
2) Una vez funcionando, todas las partes conductoras separadas de las partes activas; solo
por una aislación primaria, deben estar dentro de una caja aislante que posea por lo
menos un grado de protección IP X2 (véase capítulo 23 de esta norma).
3) La caja aislante debe soportar los esfuerzos mecánicos, eléctricos o térmicos
susceptibles a producirse. Los revestimientos de pintura, barniz y de productos similares
no son, en general, considerados como suficientes para estas prescripciones.
98
4) Cuando la caja aislante no haya sido ensayada con anterioridad y existan dudas en
cuanto a su efectividad, debe efectuarse un ensayo dieléctrico.
5) La caja aislante no debe ser atravesada por partes conductoras susceptibles de
propagar un potencial. No debe llevar tornillos en material, aislante cuyo reemplazo por
un tornillo metálico, podría comprometer el aislamiento de la caja.
6) Cuando, la caja contenga puertas o tapas que puedan ser abiertas sin ayuda de un
instrumento o de una llave, todas las partes conductoras al abrirse la puerta o tapa
deben ser protegidas por una barrera aislante de manera de impedir que las personas
toquen accidentalmente esas partes. Esta barrera aislante no debe poder ser retirada sin
la ayuda de un instrumento.
7) Las partes conductoras situadas al interior de una caja aislante no deben ser conectadas
a un conductor de protección. Sin embargo, deben tomarse medidas adecuadas para la
conexión de conductores de protección que pasen necesariamente a través del recinto
para conectar otros materiales eléctricos, cuyo circuito de alimentación pasa a través de
la caja.
El interior de estos conductores y sus bornes, deben ser aislados como partes activas y
los bornes identificados en forma apropiada.
a) Cables que además de su aislación básica tengan una cubierta, vaina o envoltura
aislante y en los que su tensión nominal sea por lo menos de un valor doble que la
tensión respecto a tierra de la instalación utilizadora. El cable no debe tener ninguna
cubierta armadura o pantalla metálica
b) Conductores unipolares (sin cubierta o envoltura) instalados en conductos aislantes
(cañería, conducto, cable canal, etc.)
Las partes metálicas en contacto con los cables indicados en a) o en contacto con las
canalizaciones indicadas en b) no son consideradas masa pero deben ponerse a tierra.
1) Las masas deben ser dispuestas de manera que en condiciones normales, las personas
no puedan entrar en contacto simultáneo con:
99
4) Las paredes y pisos aislantes deben presentar en todo punto una resistencia no menor
a:
5) Deben adoptarse disposiciones para evitar que los elementos conductores propaguen
potenciales fuera del lugar considerado
6) Las disposiciones adoptadas deber ser durables, y no deben convertirse en ineficaces.
Deben igualmente asegurar la protección cuando se prevé la utilización de materiales y/o
equipos portátiles.
> 1.25 m
a1 a2
Elemento
conductor
Pared no
aislante pero m m
0 0
aislada 5
. 5
.
2 2
>2m >2m
suelo aislante suelo aislante
Parte aislante
<2m <2m
suelo aislante suelo aislante
Figura 14 - Locales no conductores
100
Los conductores de equipotencialidad deben conectar todas las masas y todos los
elementos simultáneamente accesibles.
La conexión equipotencial así realizada no debe estar en contacto directo con la tierra, ni
directamente, ni por intermedio de masas o de elementos conductores (si esta condición no
puede ser satisfecha se aplicará las medidas de protección por ruptura automática de la
alimentación).
Deben adoptarse disposiciones para asegurar que las personas que ingresen a un local
equipotencial no se encuentren expuestas a una diferencia de potencial peligrosa. Se aplica
especialmente al caso de un piso conductor aislado del suelo, en contacto con una conexión
equipotencial local.
1) El circuito debe ser alimentado por intermedio de una fuente de separación es decir:
a) de un transformador de separación, o
b) de una fuente de corriente que brinde un grado de seguridad equivalente
Las fuentes de separación móviles deben ser clase II o poseer aislamiento equivalente.
Las fuentes de separación fijas deben ser clase II o poseer aislamiento equivalente y
adicionalmente, el circuito secundario debe estar separado del circuito primario y de la
carcasa también por un aislamiento clase II.
Si la fuente alimenta varios aparatos, las masas de estos no deben ser conectados a la
carcasa metálica de la fuente.
101
Cuando el circuito separado alimenta un solo aparato, las masas del circuito no deben ser
conectadas intencionalmente con un conductor de protección ni con las masas de otros
circuitos.
1) Las masas de los circuitos separados deben ser conectadas entre si mediante
conductores de equipotencialidad no puestos a tierra. Tales conductores no deben ser
conectados a conductores de protección, ni a masa de otros circuitos, ni a otros
elementos conductores.
2) Todos los tomacorrientes deben estar provistos de un contacto de tierra que debe ser
conectado al conductor de equipotencialidad del punto 1.
3) Todos los conductores flexibles llevarán un conductor de protección utilizado como
conductor de equipotencialidad.
4) En caso de dos fallas francas alimentadas por dos conductores de polaridad distinta que
afecten a dos masas, un dispositivo de protección debe asegurar la ruptura en un tiempo
máximo igual al de la tabla 31.
Este esquema consiste en alimentar el o los circuitos que se desea proteger a través de un
transformador, generalmente de razón 1/1, cuyo secundario este aislado de tierra. Se deben
cumplir, además de lo anterior, las condiciones siguientes:
102
Los conductores activos deben ser protegidos contra las sobrecorrientes provocadas por
sobrecargas y cortocircuitos. Además la protección contra sobrecargas y cortocircuitos
deben ser coordinadas adecuadamente como se indica más adelante.
Estos dispositivos pueden ser utilizados cuando la protección contra las sobrecargas son
realizadas por otros medios o cuando se admite la dispensación de la protección contra
las sobrecargas. Deben poder interrumpir toda corriente de cortocircuito inferior o igual a
la corriente de cortocircuito presunta.
Los dispositivos de protección, deben estar previstos para interrumpir toda corriente de
sobrecarga en los conductores del circuito, antes de que ésta pueda provocar calentamiento
que afecte la aislación, las conexiones, los terminales ó, el medio ambiente.
103
donde:
seleccionada.
- La protección prevista no asegura una protección completa en algunos casos, por
ejemplo contra las sobrecorrientes prolongadas inferiores a I 2 y no conduce
necesariamente a una solución económica.
- Por esta razón se supone que el circuito esta concebido de tal manera que no se
produzcan frecuentemente pequeñas sobrecargas de larga duración.
Cuando un dispositivo de protección protege dos (2) conductores en paralelo, el valor de I Z
Los dispositivos de protección deben ser previstos para interrumpir toda corriente de
cortocircuito en los conductores, antes que la misma pueda causar daños como
consecuencia de los efectos térmicos y mecánicos producidos en los conductores y en las
conexiones.
104
Las corrientes de cortocircuito, deben ser determinadas en los lugares de la instalación que
sean necesarios. Esta determinación puede ser efectuada por cálculo o medición con
instrumento proyectados para tal fin.
Para cualquier método utilizado se debe redactar una memoria técnica que incluya los datos
aportados por la empresa distribuidora.
Todo dispositivo que asegure la protección contra cortocircuito debe responder a las dos (2)
siguientes condiciones:
1) Su poder de ruptura debe ser por lo menos igual a la corriente de cortocircuito presunta
en el punto en que se encuentra instalado, salvo en el caso descrito en el siguiente
párrafo.
I 2 * t : Máxima energía especifica pasante aguas abajo del dispositivo de protección. Este
dato no es calculable por el instalador, por ser un valor garantizado por el
fabricante
S : Sección, en mm2
K : Factor cuyo valor depende: De la naturaleza del metal del conductor de protección,
de las aislaciones, de las temperaturas inicial y final (véase tablas B1, B2 y B3 de
la norma NB 148005)
La característica de máxima energía específica pasante I 2 * t se encuentra ligada a la clase
de limitación que posee el elemento de protección. Para los interruptores automáticos, la
clase de limitación esta grabada en la parte frontal (placa) del dispositivo, con el número
respectivo dentro de un cuadrado o directamente es proporcionada por el fabricante en
forma de curvas o con un dato garantizado.
105
Para los cortocircuitos de duración comprendidos entre 0,1 s hasta 5 s, un determinado valor
de la corriente de cortocircuito elevará la temperatura de los conductores desde la máxima
temperatura admisible en servicio normal hasta el valor limite admisible, pudiendo incluso
sobrepasarla. Se considerara protegido al conductor cuya sección nominal cumpla con la
siguiente expresión:
______
I2cc t
S = ---------------
K
donde:
t : Duración, en s
S: Sección, en mm2
Icc: Intensidad de corriente presunta de cortocircuito, en A, expresada como valor eficaz
K: Coeficiente que tiene en cuenta las características del conductor, ya indicado
anteriormente
Las características de los dispositivos deben estar coordinadas de forma que la energía que
deja pasar un dispositivo de protección contra los cortocircuitos no sea superior a la que
puede soportar sin daño el dispositivo de protección contra sobrecargas.
Todo interruptor diferencial debe estar protegido, aguas arriba de la instalación por un
dispositivo de protección contra las sobrecorrientes.
Se debe verificar que la intensidad asignada (o de paso) del interruptor diferencial sea
mayor o igual que la intensidad nominal del dispositivo de protección contra las
sobrecorrientes ubicado aguas arriba y se debe verificar además que ante la corriente de
cortocircuito que supere la capacidad de ruptura del interruptor diferencial, la falla sea
despejada con anterioridad por el dispositivo de protección contra las sobrecorrientes
asociado.
106
En los casos en que exista mas de un interruptor diferencial en un tablero, y los mismos
protejan contra fugas a tierra a varios circuitos aguas abajo, cada uno de los cuales dispone
en el mismo tablero de su correspondiente protección contra sobrecargas y cortocircuitos,
debe verificarse que:
- La corriente asignada de cada interruptor diferencial sea igual o mayor a la suma de las
corrientes asignadas de cada interruptor termomagnético o fusible de protección de cada
circuito aguas abajo de el, ó
- La corriente asignada de cada uno de los interruptores diferenciales, sea mayor o igual
que la intensidad asignada del dispositivo de protección contra las sobrecorrientes
ubicado aguas arriba
Se consideran como protegidos contra sobrecorrientes los conductores alimentados por una
fuente cuya impedancia es tal que la corriente máxima que proporciona no sea superior a la
corriente admisible en los conductores (tales como ciertos: transformadores de timbre,
transformadores de soldadura, generadores acoplados o motores térmicos).
Debe instalarse un dispositivo que asegure la protección contra las sobrecargas en los
lugares en que un cambio trae consigo una reducción del valor de la corriente admisible en
los conductores, por ejemplo: un cambio de sección, naturaleza, ó modo de instalación, con
las excepciones que se indican más adelante.
108
Un dispositivo que asegure la protección contra cortocircuitos debe ser instalado en el lugar
en que una reducción de sección, naturaleza o modo de instalación, provoque una reducción
de la capacidad de conducción de los conductores, para interrumpir cualquier corriente de
cortocircuito de los mismos, antes que sus efectos térmicos y mecánicos puedan tornarse
peligrosos para los conductores y terminales.
a) Su longitud no exceda a 3 m.
b) Esté instalado de manera de reducir al mínimo riesgos de cortocircuitos.
c) No está instalado cerca o en la proximidad de materiales combustibles.
Un solo dispositivo de protección puede proteger varios conductores en paralelo contra los
cortocircuitos, a condición de que las características de funcionamiento contra el dispositivo
y el modo de instalación de los conductores en paralelo, sean coordinados en forma
apropiada para la selección del dispositivo de protección.
Para los tableros que contengan más de dos (2) circuitos, se debe instalar una protección
principal, en función de la capacidad de los circuitos derivados.
109
1) La detección de sobrecorrientes debe ser prevista para todos los conductores de fase,
debe provocar la desconexión del conductor donde se han detectado las
sobrecorrientes, pero no provocara necesariamente la desconexión de los otros
conductores activos, a excepción del caso mencionado en el punto 2.
2) En el esquema TT, sobre circuitos alimentados entre fases en los cuales el conductor
neutro no se encuentra distribuido, la detección de sobrecorrientes puede ser obviada
sobre uno de los conductores de fase, bajo la reserva de que las siguientes condiciones
sean satisfechas simultáneamente.
Es importante observar que si el seccionamiento de una única fase puede causar peligro,
por ejemplo, en el caso de motores trifásicos, debe tomarse precauciones apropiadas, como
el uso de protección suplementaria contra falta de fase.
En los esquemas del área rural monofásico retorno por tierra (MRT) la protección debe ser
bipolar y ante cualquier falla debe desconectarse también el conductor neutro.
1) Esquema TT a TN
2) Esquema IT
110
Las medidas de protección, que deben considerarse al ejecutar los proyectos o incorporarse
en las instalaciones existentes, básicamente se centrará en ejecutar lo siguiente:
Cuando una caída de tensión o una falta transitoria de tensión con un posterior
restablecimiento, puede implicar situaciones peligrosas para las personas o bienes, se
deben tomar precauciones adecuadas.
Estas reglas se aplicaran sobre todo al caso de maquinas, equipos o aparatos utilizadores
de energía eléctrica que contengan motores susceptibles de arrancar automáticamente
luego de un corte de la tensión o de una caída de tensión que saque de servicio a los
motores. Los dispositivos de protección contra las bajas tensiones (cortes o caídas) son
necesarios en las instalaciones eléctricas de los edificios en los cuales existen
alimentaciones de seguridad y de reserva. Estos dispositivos de protección deben estar en
condiciones de asegurar la puesta en funcionamiento de los servicios de seguridad y
reserva de la alimentación de los equipos correspondientes, cuando la tensión de la
alimentación principal caiga por debajo del límite de funcionamiento correcto:
a) La protección contra las caídas de tensión puede ser temporizada, si la operación de los
equipos protegidos permite sin riesgo una disminución o pérdida transitoria de la tensión
de pequeña duración
b) La utilización de contactores con apertura y reconexión retardada no impedirán la
desconexión instantánea por los dispositivos de comando y protección
c) Las características de los dispositivos de protección contra las caídas de tensión, deben
ser compatibles con los requisitos exigidos por las normas para arranque y uso de
equipos protegidos
111
Se incluyen es este grupo toda clase de locales destinados a espectáculos, cualquiera sea
su capacidad (por ejemplo: Cines, teatros, auditorios, estadios, pabellones deportivos, ferias
fijas).
Se incluyen en este grupo los centros de enseñanza con elevado número de alumnos,
iglesias, museos, salas de conferencias y congresos, salas de baile, hoteles, bancos,
restaurantes, cafés, bibliotecas, museos, casinos, aeropuertos, estaciones de viajeros,
establecimientos importantes, ya sean comerciales o de servicios y en general todos los
locales con gran afluencia de público.
Se incluyen en este grupo los hospitales, clínicas, sanatorios y en general todo local
destinado a fines análogos (véase capitulo 14 de esta norma).
Las instalaciones con iluminación especial tienen por objeto asegurar, aún faltando la
iluminación general, iluminación en los locales y accesos hasta las salidas, para una
eventual evacuación del público o, iluminar otros puntos que se señalen, por ejemplo
quirófanos, etc. Se incluyen dentro de estas iluminaciones las de emergencia y señalización.
Es aquella que debe permitir, en caso de cortes de energía de la red principal, la evacuación
segura y fácil de público hacia el exterior.
Solamente podrá ser alimentada por fuentes propias de energía pero no por fuentes de
suministro exterior. Cuando la fuente propia de energía esté constituida por baterías de
acumuladores se podrá utilizar un suministro exterior para proceder a su carga.
112
En todo caso para fijar la cantidad de lámparas necesarias a instalar se debe considerar que
la falla de una lámpara no debe dejar ninguna zona completamente oscura.
Debe proporcionar en el eje de los pasillos principales una iluminación mínima de 1 lux.
Para las dos clases de iluminaciones especiales mencionadas en la presente norma, solo se
emplearan lámparas de incandescencia y/o halógenas.
Los conductores que alimentan directamente los circuitos individuales de las luminarias de
las iluminaciones sobrepuestas especiales, estarán protegidos por interruptores
automáticos.
Los artefactos de iluminación en locales de espectáculos, no deben ser instalados cerca del
movimiento de personas, telones, adornos y otros materiales de fácil combustión. Deben
contar preferentemente con luminarias de iluminación fría.
113
Todos los locales de reunión que puedan albergar a 300 personas o más, locales de
espectáculos y establecimientos sanitarios.
Teatros y cines con la sala obscura, grandes establecimientos comerciales, casinos hoteles,
establecimientos sanitarios y cualquier otro local donde puedan producirse aglomeraciones
de público.
La fuente propia de energía se aplica a las instalaciones de baja tensión y muy baja tensión
que incorporan grupos generadores destinados a alimentar, de forma continua o en forma
ocasional, toda una instalación o parte de ella.
Esta puede exigir, entre otras cosas, dispositivos especiales como por ejemplo una
protección contra retorno de energía. Además deben tenerse en cuenta lo especificado en
12.3.6.
La capacidad mínima de esta fuente propia de energía será como norma general, la precisa
para proveer la iluminación de emergencia en las condiciones señaladas en 12.2.1.
114
Los grupos generadores deben tener características compatibles con la red de distribución
pública.
Se considera que los grupos generadores se emplearán para los usos siguientes:
Los medios de excitación y conmutación deben ser apropiados a la utilización prevista del
grupo generador; la seguridad y el funcionamiento satisfactorio de otras fuentes de
alimentación no deben resultar perjudicados o disminuidos por el grupo generador.
12.3.1 Grupo generador destinado a alimentar una instalación sin conexión a la red
pública o a proveer como fuente alternativa de la red de distribución pública
Cuando el grupo generador esta destinado a proveer la alimentación a una instalación que
no esta conectada a la red de distribución pública o a proveer una alimentación como fuente
alternativa o en reemplazo de la red de distribución pública, la potencia y las características
de funcionamiento del grupo generador deben ser tales que no se produzcan daños o
perjuicios a los equipos (conectados a la instalación) después de la conexión o desconexión
de cualquier carga que de cómo resultado una modificación o desviación de la tensión o de
la frecuencia, respecto del rango de funcionamiento previsto. Deben preverse los medios
para desconectar automáticamente las partes de la instalación que sean necesarias, para
evitar superar la potencia del grupo generador.
Se deben tomar en cuenta las corrientes máximas de arranque de los motores y su duración
de potencia individual máxima de otras cargas (por ejemplo ascensores, bombas de agua,
etc.), que puedan ser soportadas por grupos generadores, datos que deben ser requeridos
al fabricante.
115
Cuando el sistema de muy baja tensión pueda alimentarse de más de una fuente se aplicara
a cada una de ellas los requerimientos de punto 10.2 de esta norma.
Cuando sea necesario mantener una alimentación de muy baja tensión, en caso de pérdida
de una o más fuentes, cada fuente de alimentación o combinación de fuentes que pueda
independientemente de otras fuentes o combinación de fuentes, debe ser capaz de
abastecer la carga prevista a ser alimentada por el circuito de muy baja tensión.
Los efectos de las corrientes armónicas de circulación pueden estar limitados, entre otros,
por uno de los medios siguientes:
Deben tomarse las medidas para que el generador no pueda funcionar en paralelo con la
red de distribución pública.
116
12.3.6 Requisitos adicionales para las instalaciones en las que el grupo generador
puede funcionar en paralelo con la red de distribución pública
La empresa de distribución pública debe ser consultada con el fin den ajustarse a sus
requisitos o reglamentaciones especificas o particulares.
Debe preverse una protección para desconectar el grupo generador de la red de distribución
pública, en caso de pérdida o interrupción de esta alimentación o de variaciones de la
tensión o de la frecuencia en los bornes de la alimentación, superiores a las declaradas para
la alimentación normal.
Deben preverse los medios adecuados para evitar la motorización del generador.
Deben preverse medios adecuados para permitir al grupo generador ser separado o
seccionado de la red de distribución pública en todo momento.
12.3.7 Requisitos en el diseño de los locales para los grupos electrógenos instalados
en forma fija y permanente
Los grupos electrógenos instalados en forma fija y permanente deben estar montados en
recintos destinados exclusivamente a contenerlos, no permitiéndose la utilización de dichos
recintos como almacén o depósito.
El recinto debe tener las dimensiones suficientes como para albergar al grupo electrógeno
propiamente dicho.
117
118
Se consideran locales con riesgo de incendio o explosión todos aquellos en los que se
fabriquen, manipulen, traten o almacenen cantidades peligrosas de materias sólidas,
líquidas o gaseosas susceptibles de inflamación o explosión.
13.2 CLASIFICACIÓN
A efectos de establecer los requisitos que deben cumplir los distintos elementos de
instalación en locales con riesgo de incendio o explosión, se clasificarán en clases de
acuerdo con las materias presentes en los mismos y divisiones según el grado de
peligrosidad, del modo que se indica a continuación:
Son aquellos en los cuales los gases ó vapores están o pueden estar presentes en cantidad
suficiente para producir mezclas explosivas o inflamables, tales locales incluyen:
119
120
Contra el riesgo de inflamación y explosión que suponen los materiales eléctricos, se cuenta
con las siguientes técnicas o sistemas de protección:
- Envolvente antideflagrante
- Sobrepresión interna
- Inmersión en aceite
- Aislante pulverulento
- Seguridad intrínseca
- Seguridad aumentada
Modo de protección en el que las partes que pueden inflamar un ambiente explosivo están
situadas dentro de una envolvente que puede soportar los efectos de la presión derivada de
una explosión interna de la mezcla y que impide la transmisión de la explosión al ambiente
explosivo circundante.
121
Modo de protección que aplicado a un circuito o a los circuitos de un equipo hace que
cualquier chispa o cualquier efecto térmico producido en condiciones normalizadas, lo que
incluye funcionamiento normal y funcionamiento en condiciones de fallo especificadas, no
sea capaz de provocar la inflamación de una determinado ambiente explosivo.
En las instalaciones correspondientes a las plantas en las que haya locales con riesgo de
incendio o explosión, se procurará que el equipo esté situado en aquellos locales o zonas de
los mismos en los que este riesgo, sea mínimo o nulo. En aquellos puntos en los que la
presencia de la mezcla inflamable o explosiva sea permanente o tenga duraciones muy
prolongadas, no debe emplearse material eléctrico inadecuado.
Estas instalaciones deben ajustarse, además en cada caso a las prescripciones que se
detallan a continuación:
122
En los casos en que la canalización bajo tubo no sea adecuada, podrá emplearse cable
bajo plomo armado. La armadura puede ser de fleje aunque se recomienda la de
alambre.
El cable con aislamiento mineral y cubierta metálica no podrá emplearse donde pueda
sufrir vibraciones capaces de dañarlo.
En los casos en que pueda producirse una corrosión electrolítica en la cubierta del cable
o en las superficies en contacto con ellas habrá que separarlas o proteger el cable con
una cubierta de PVC.
El cable aislado con polietileno armado y con cubierta de PVC, debe tener los rellenos
de material no higroscópico y el asiento de la armadura de PVC.
El cable aislado con polietileno armado y con cubierta de PVC se puede utilizar para
circuitos de telecomunicación y similares.
El cable con funda de aluminio sin costura, debe ser armado o estar protegido
debidamente en aquellos puntos donde esté expuesto a daños mecánicos o a roces que
puedan producir chispas incendiarias.
Las uniones de los tubos a las cajas de derivación, accesorios y aparatos deben ser
roscados. Las uniones se montarán engarzando por lo menos cinco hilos completos de
rosca.
123
c) Las instalaciones de cable con aislamiento mineral deben cumplir con los siguientes
requisitos:
- La entrada de los cables a los aparatos y cajas de derivación, debe efectuarse por
medio de boquillas adecuadas
- Las boquillas deben ser del mismo grado de protección que la envolvente a la que
van acopladas
- Los cables deben instalarse de modo que las boquillas no queden sometidas a
ningún esfuerzo
- Las cajas de derivación deben ser del tipo antideflagrante
- La entrada de los cables a los aparatos y cajas de derivación, debe efectuarse por
medio de prensa-estopas adecuados
- Los prensa-estopas deben ser del mismo grado de protección de la envolvente a la
que van acopladas
124
13.4.2.2 Luminarias
a) Las luminarias fijas deben estar dotadas de uno de los sistemas de protección detallados
en 13.3
b) Las luminarias fijas deben poder instalarse suspendidas de su tubo de alimentación, de
cadenas o de otros elementos de suspensión adecuados. No se permitirá en ningún
caso que pendan directamente de su cable de alimentación
c) Las cajas, accesorios y conectadores de suspensión deben ser los adecuados para este
fin y se ajustarán a lo prescrito en 13.4.2.1
13.4.2.3 Tomacorrientes
Se entenderán incluidos en este grupo, todos los aparatos dotados de contactos para
establecer o interrumpir la corriente, tales como seccionadores, interruptores, conmutadores,
contactores, pulsadores, etc.
Estos aparatos deben estar dotados de uno de los sistemas de protección detallados en
13.3.
Todos los equipos de señalización, alarma, control y comunicación se protegerán por uno de
los sistemas de protección detallados en 13.3.
- Ser del tipo totalmente encerrado, con ventilación de presión positiva desde una fuente
de aire limpio con salida a un área segura y estar dispuestos que se impida la
energización de la maquina hasta que la ventilación haya sido establecida y el
encerramiento haya sido purgado como mínimo con 10 volúmenes de aire y también
dispuestos para desenergizar automáticamente el equipo cuando el suministro de aire
falle; o
- Ser del tipo totalmente encerrado lleno de gas inerte, dotado con una fuente confiable y
adecuada de gas inerte para presurizar el encerramiento, con elementos provistos para
asegurar una presión positiva en el encerramiento y dispuestos para desenergizar
automáticamente cuando el suministro de gas falle; o
125
- Ser de un tipo diseñado para funcionar sumergido en un liquido que solo sea inflamable
cuando se vaporice y se mezcle con aire, o en un gas o vapor a una presión mayor que
la atmosférica y que sean inflamables únicamente cuando se mezclen con aire; y que la
maquina este dispuesta de modo que no se pueda energizar hasta que haya sido
purgada con el liquido o el gas para desplazar el aire, y que además se desenergice
automáticamente el equipo cuando se interrumpa el suministro de liquido, gas o vapor, o
su presión se reduzca a la presión atmosférica.
13.4.3.2 Luminarias
13.4.3.3 Tomacorrientes
126
Las canalizaciones destinadas a estos locales deben cumplir los mismos requisitos que las
destinadas a locales Clase I - División 1, con las siguientes salvedades:
En los casos en que haya polvos conductores de electricidad, no se empleará tubo metálico
flexible.
13.4.4.2 Luminarias
13.4.4.3 Tomacorrientes
Los motores generadores y otras maquinas eléctricas rotativas deben estar totalmente
encerrados y ventilados mediante conductos.
127
Las canalizaciones fijas destinadas a estos locales deben cumplir los mismos requisitos que
las destinadas a Clase I - División 1, con las siguientes salvedades:
a) En las instalaciones bajo tubo, además de tubo metálico blindado, se podrá emplear tubo
de acero normal
b) Los conductores metálicos, accesorios y cajas en las que vayan empalmes o terminales,
deben estar diseñadas de modo que la entrada de polvo sea mínima; las tapas deben
ajustar de tal modo que impidan la salida de chispas o material de combustión y a través
de sus paredes no puedan llegar a inflamarse las acumulaciones de polvo o el material
inflamable adyacente
c) Las conexiones flexibles cumplirán las prescripciones de 13.4.4.1.c
13.4.5.2 Luminarias
a) Las luminarias fijas llevarán sus lámparas y portalámparas alojadas en envolventes que
no dejan pasar el polvo y diseñadas de modo que impidan la salida de chispas, material
en combustión y metal caliente. Todas las luminarias irán claramente marcadas con la
potencia en w de la mayor lámpara, para la que la temperatura superficial en condiciones
normales de servicio no exceda 165 ºc
b) Las luminarias fijas se protegerán contra daños mecánicos por medio de guardas o
instalándolas en puntos adecuados
c) Las luminarias fijas podrán instalarse suspendidas como se indica en 13.4.2.2
d) Las cajas, accesorios y conectadores de suspensión deben ser adecuados para este fin
y además, ajustarse a lo prescrito en 13.4.5.1
13.4.5.3 Tomacorrientes
128
13.4.6.2 Luminarias
Se ajustarán a lo prescrito en 13.4.5.2 con la salvedad de que en sus envolventes y las del
equipo de arranque y control, deben ser protegidos ante las fibras y sustancias volátiles.
13.4.6.3 Tomacorrientes
Se ajustarán a lo prescrito en 13.4.4.4, con la salvedad de que las envolventes deben ser
estancas a las fibras y sustancias volátiles.
13.4.7.2 Luminarias
13.4.7.3 Tomacorrientes
129
a) Todas las masas tales como carcazas y superficies metálicas exteriores de motores,
luminarias, armarios metálicos, cajas de conexión y canalizaciones de tubo, se
conectarán a tierra. También se conectarán a tierra las armaduras y fundas metálicas de
los cables, aunque estén protegidas por una cubierta exterior no metálica
b) En el caso de las canalizaciones metálicas o de cable armado habrá que comprobar que
todas sus partes estén adecuadamente conectadas a tierra
130
- Hospitales, policlínicas, sanatorios, centros de salud y todo otro edificio utilizado para la
medicina humana y dental, así como de otras instalaciones con una finalidad equivalente
- Salas para uso médico de medicina humana y dental fuera de los hospitales según el
14.9.1
- Salas para diálisis domiciliaria según 14.9.2
Los requisitos mencionados en este capitulo tienen en cuenta, según el tipo o la utilización
de las instalaciones, el posible riesgo para las personas, (en especial los pacientes), que
pueden ocasionar las corrientes peligrosas para el organismo, así como también los peligros
que puede ocasionar un incendio o un corte imprevisto del suministro general de energía
eléctrica.
Deben cumplirse, por lo tanto, las especificaciones de este capitulo, adicionalmente a los
requisitos de los capítulos generales de esta norma.
Por tener relación exclusivamente con las disposiciones de este capitulo, no fueron incluidos
en el capítulo 2 y se definen en este párrafo, los siguientes términos:
Los hospitales y sanatorios son instalaciones con equipos, donde deben diagnosticarse,
curarse o aliviarse enfermedades, padecimientos o daños corporales por medio de
prestación médica y asistencial, así como también asistencia médica para el parto, y donde
las personas a ser atendidas pueden ser asistidas y cuidadas.
Las vías de salvamento son los espacios destinados a la circulación sobre terrenos y
sectores dentro de las instalaciones que sirven para dejar a salvo a las personas y
rescatarlas, así como también para permitir el normal desarrollo de las tareas de extinción
de incendios, como sucede por ejemplo con los vanos de las escaleras, con sus escaleras
obligatorias y sus vías de comunicación al exterior, pasillos de acceso general, rampas,
puertas de salida, cerramientos de seguridad, galerías, balcones para salvamento, túneles
para salvamento, como además los caminos externos a las instalaciones que conducen a
las superficies públicas de circulación.
131
Entre los espacios de circulación se cuentan también los caminos de circulación hacia las
viviendas y alojamientos de los médicos y el personal de asistencia.
Salas de recuperación, son aquellas donde comienza a atenuarse la anestesia del paciente
en observación.
Salas de internación, son aquellas donde los pacientes están hospitalizados durante su
permanencia en hospitales, sanatorios, clínicas o similares y, dado el caso, donde son
examinados y tratados con equipos electromédicos.
Los ambulatorios quirúrgicos son salas donde pueden realizarse intervenciones quirúrgicas
menores a pacientes ambulatorios.
Salas para diálisis, son aquellas donde los pacientes se someten a la depuración de la
sangre.
Salas para endoscopias, son aquellas donde se introducen endoscopios en el interior del
cuerpo a través de aberturas naturales o artificiales del paciente para la observación de los
órganos.
NOTA
Salas para cateterismo cardíaco, son aquellas donde se introducen catéteres en el corazón.
Salas de cuidados intensivos, son aquellas donde los pacientes con tratamiento estacionario
son conectados a equipos electromédicos para control, y dado el caso también, para la
estimulación de acciones corporales.
Salas de examen intensivo, son aquellas donde las personas son conectadas a unos o
varios equipos electromédicos de medición o de control.
Salas para yesos, son aquellas donde se colocan vendajes de yeso bajo el efecto de la
anestesia.
132
Salas de operaciones son aquellas donde se llevan a cabo las intervenciones quirúrgicas.
Según el tipo y a gravedad de la intervención, se llevan a cabo aquí las analgesias
(eliminación de la sensibilidad al dolor) o las anestesias (narcosis parciales o totales) y se
utilizan los aparatos de control y reanimación, aparatos de rayos X y otros equipos médicos.
Salas de preparación para operaciones, son aquellas donde se prepara al paciente para la
operación, por ejemplo, suministrando anestesia.
Consultorios de medicina humana y dental, son aquellos que son utilizados para el examen
y tratamiento de los pacientes por médicos con consultorio privado.
Salas para diálisis domiciliaria, son aquellas salas donde los pacientes pueden conectarse a
los aparatos de diálisis, ubicados en domicilios.
Salas para hidroterapia, son aquellas salas donde los pacientes son tratados con agua en
forma terapéutica.
Salas para terapia física, son aquellas salas donde los pacientes son tratados por medio de
equipos con energía eléctrica, mecánica o térmica.
Salas para diagnóstico radiológico y tratamiento, son aquellas salas donde se aplican rayos
para visualizar el interior del cuerpo humano, y obtener efectos terapéuticos en la superficie
y en el interior del mismo.
La instalación eléctrica de emergencia en el sentido de este capitulo está compuesta por las
fuentes de energía eléctrica de emergencia, los dispositivos de conmutación
correspondientes, los centros de distribución, los circuitos de distribución y consumo, hasta
los bornes de conexión de los equipos a alimentar. En el caso de una perturbación de la red
general, alimenta por un tiempo determinado los equipos de emergencia necesarios, los
equipos médico-técnicos y los equipos imprescindibles para el mantenimiento del servicio
del hospital.
133
Los equipos de emergencia necesarios son equipos que, en caso de peligro (en especial en
caso de incendio), sirven para la seguridad de las personas y deben ser previstos según
requisitos de validez general o por códigos de edificación en particular, y requieren una
alimentación de energía de emergencia.
Como salas de aplicación para uso médico se consideran las salas de medicina humana y
dental, que se utilizan de conformidad con las disposiciones, para examinar o tratar a las
personas. Aquí se cuentan, además, las salas para el tratamiento hidro y físico-terapéutico,
así como las salas de masajes. A los sectores médicos no corresponden, por ejemplo,
pasillos y escaleras, salas para el servicio clínico interno, baños comunes en los pisos y
sanitarios, compartimentos de ducha en las salas de internación, cocinas y salas de estar,
que deben cumplir con las condiciones de los capítulos de esta norma referidos a viviendas.
Con relación a las medidas necesarias para la protección contra los riesgos eléctricos en
caso de fallas, las salas para uso médico se clasifican en grupos de aplicación según los
puntos 14.3.1 a 14.3.3:
Éstas son salas para uso médico, donde se asegura, con respecto a la utilización de
conformidad con las disposiciones, que:
Éstas son salas para uso médico, donde se utilizan equipos electromédicos conectados a la
red, con los cuales o con cuyas partes de aplicación, los pacientes entran en contacto
durante el examen o el tratamiento.
Al presentarse un primer contacto a masa o a tierra, o un corte de la red general, puede
efectuarse su desconexión, sin que por ello se ponga en peligro a los pacientes.
Éstas son salas para uso médico, donde se utilizan equipos electromédicos conectados a la
red, que sirven para intervenciones quirúrgicas o para medidas de interés vital.
Al aparecer un primer contacto a masa o a tierra, o un corte de la red general, estos equipos
deben poder seguir operando, ya que los exámenes o los tratamientos no pueden
interrumpirse y repetirse, sin que impliquen un daño para los pacientes.
134
Las salas para uso médico que están ligadas entre sí en su función a través de la finalidad
médica o de los, equipos electromédicos comunes conforman un grupo de salas.
Esto puede ser aplicable para las salas de operaciones y las salas de actividad médica
directamente asignadas, como por ejemplo, la sala para yesos, preparación, derivación y
control.
Estas salas deben estar separadas de otras salas con elevado peligro de incendio por medio
de paredes y cielorrasos resistentes al fuego, y de otras salas a través de por lo menos,
paredes ignífugas.
Las puertas de acceso deben ser ignífugas, debiendo ser las paredes de material no
inflamable.
Los tableros deben ser montados en la misma sala de las instalaciones de distribución
correspondientes con una tensión nominal de más de 1 kV.
Los tableros de alimentación de emergencia deben montarse también en salas propias que
respondan a los requisitos para salas cerradas de equipamientos eléctricos.
Ambos tableros de distribución principales deben separarse en forma efectiva entre sí para
que no se formen arcos eléctricos. Como separación para evitar la formación de arcos, es
válida la separación, por ejemplo, por medio de las dos paredes terminales de los tableros
de distribución, o por una chapa metálica divisoria de mínimo 2,5 mm de espesor.
Se deben considerar, para los transformadores con tensiones nominales de más de 1 kV,
dispositivos de protección automáticos contra las sobrecargas, así como contra fallas
internas y externas.
135
Los contactos del mecanismo conmutador deberán contar con capacidad de corriente del
100 % sobre los cuatro (4) polos y garantizar que todos abran y cierren al mismo tiempo o,
mejor aún, utilizar mecanismos con neutro solapado; es decir, donde éste cierre antes y
abra después de los otros contactos, para preservar la integridad del neutro frente a
corrientes de armónicos, a la vez de anular las sobretensiones durante la apertura del
neutro.
Los tableros de distribución deben tener en todas sus caras una cubierta de chapa de metal.
Se montarán los tableros de distribución fuera de las salas para uso médico, debiendo estar
protegidos del acceso a personas no autorizadas.
Se deben efectuar las instalaciones de los tableros de distribución de forma tal que sea
posible una simple medición de la resistencia de aislación de todos los conductores respecto
de tierra en cada uno de los circuitos de salida.
Para las salas para uso médico del grupo de aplicación 2 se requieren tableros de
distribución propios.
Pueden colocarse en un gabinete común con tableros de distribución para salas de uso no
médico o de otros grupos de aplicación, cuando estén separados de éstos por una pared
intermedia o estén provistos con una cubierta de separación apropiada.
Los tableros para salas del grupo 2, donde se instalan los transformadores de aislación,
deben estar lo más cerca posible de dichas salas para minimizar la capacidad distribuida a
tierra de los circuitos secundarios aislados.
En un tablero de distribución que alimenta una sala del grupo de aplicación 2, o un grupo de
salas del grupo de aplicación 2; se debe tener en cuenta, al construir cada uno de los
sectores de la red en el tablero de distribución, que es necesaria una clara separación por
medio de distancias dieléctricas.
Para ubicar los sectores de tableros de distribución externos se requiere que, desde allí, se
abastezcan dentro de lo posible únicamente las salas o los sectores contiguos, que estén en
el mismo sector de fuego.
136
Sin interrupción 0
Muy corta interrupción hasta 0,15
Corta interrupción desde 0,15 hasta 0,5
Media interrupción desde 0,5 hasta 15
Larga interrupción más de 15
Estos requisitos rigen, según la tabla 32, especialmente para las salas de operaciones, y las
salas de examen intensivo y de cuidados intensivos.
En este último caso, si el suministro adicional de energía de emergencia se realiza como suministro de energía sin
interrupción (UPS), la alimentación preferencial será la del suministro de energía de emergencia.
Fundamentalmente rige que un tablero de distribución o bien un sector del mismo debe
ser abastecido a través de dos líneas de alimentación independientes entre sí, cada uno
desde los tableros de distribución principales del edificio: uno el de suministro general de
energía eléctrica, y otro el de suministro de energía eléctrica de emergencia o bien
desde el suministro de energía eléctrica de emergencia adicional.
137
Grupo de
Tipo de sala de acuerdo a al utilización Tipo de utilización medica
aplicación
Salas de internación
Salas de esterilización para operaciones Ninguna utilización de
0
Salas de lavado para operaciones equipos electromédicos
Consultorios de medicina humana y dental
Salas de internación
Salas para terapia física
Salas para hidroterapia
Salas de masajes Utilización de equipos
Consultorios de medicina humana y dental electromédicos a través de
Salas para diagnóstico radiológico y orificios naturales en el
tratamiento cuerpo, o con intervenciones
1
Salas para endoscopias quirúrgicas menores (cirugía
Salas para diálisis menor)
Salas de examen intensivo
Salas de parto
Ambulatorios quirúrgicos
Salas para cateterismo cardiaco para Exámenes con catéter
diagnóstico flotante
Salas de preparación para operaciones
Salas de operación
Salas de recuperación Operaciones de órganos de
Salas para yesos quirúrgicos todo tipo (cirugía mayor),
Salas de examen intensivo introducción de catéteres en
Salas de cuidados intensivos el corazón (cateterismo
Salas de endoscopia cardíaco), introducción
Salas para diagnóstico radiológico y quirúrgica de partes de
2
tratamiento aparatos, operaciones de
Salas para cateterismo cardiaco para todo tipo, mantenimiento de
diagnóstico y tratamiento, excluyendo aquellas las funciones vitales con
en donde se utilizan exclusivamente catéteres equipos electromédicos,
flotantes intervenciones a corazón
Salas clínicas de parto abierto.
Salas para diálisis de emergencia o aguda
Salas de neonatología
La asignación de los tipos de salas a los grupos de aplicación se determina por el tipo de
aplicación médica prevista y equipos médicos. Por este motivo, ciertos tipos de salas
pueden estar asignados a varios grupos de aplicación.
138
Al seleccionar las secciones de los conductores y los dispositivos de protección contra
sobrecorrientes, se deben tener en cuenta especialmente los requisitos para la
desconexión selectiva según el punto 14.7.10 d).
c) Para cada una de las salas o grupo de salas del grupo de aplicación 2 se debe colocar
por lo menos una red IT propia para circuitos que sirven para abastecer a equipos
electromédicos en intervenciones quirúrgicas o para mediciones que son de interés vital.
Desde un suministro según los incisos a) y b) del punto 14.4.5, pueden alimentarse a
varias redes IT, cuando su área de suministro está dentro de un sector de incendio.
Pero hay que evitar - incluso en unidades pequeñas - disponer todas las redes IT detrás
de un sólo dispositivo de conmutación.
- Potencia por cama 600 W 2 400 W para cuatro (4) camas
- Disponibilidad adicional para un equipo consumidor de 2 000 W 2 000 W para
cuatro (4) camas
En salas con más de 4 camas, se recomienda una disposición alternada de las redes IT
e) Para formar las redes IT, se preverán preferentemente los transformadores monofásicos.
En caso de requerirse también el suministro de consumidores trifásicos para una red IT,
debe preverse aquí un transformador trifásico separador. Si un transformador trifásico
también se aplica para el suministro de consumidores monofásicos, debe asegurarse a
través del tipo de construcción o el tipo de conexión, que incluso en caso de una carga
desequilibrada o de una falla posible en el lado primario, no aparezcan elevaciones de la
tensión en el lado del consumidor.
NOTA
La potencia nominal del transformador no debe ser menor que 3.15 kVA y no mayor que 8 kVA.
Se deben colocar los transformadores instalados en forma fija fuera, pero cerca de las
salas para uso médico.
139
La indicación visual debe posicionarse de modo tal que durante la utilización médica,
pueda ser observado permanentemente por el personal médico actuante.
NOTA
No es admisible una protección contra la sobrecarga del circuito del transformador que
reaccione con una desconexión automática. Para una sobrecarga posible, se debe
prever la reserva correspondiente mediante un dimensionamiento adecuado.
El control de la corriente se debe efectuar, porque por medio de ella se tiene una
indicación en caso de sobrecarga; y también porque permite reaccionar rápidamente
reduciendo la carga (desconexión de consumidores). Es decir la combinación de control
de la corriente y la temperatura, como control de sobrecargas, se considera la mejor
solución.
h) Normalmente cada transformador alimenta una sola sala. Utilizar un único transformador
para varias salas no es conveniente por el aumento de la capacidad distribuida, por este
motivo el proyectista debe calcular cuidadosamente el valor de las capacidades
distribuidas y comprobar una vez realizado el proyecto, sus valores por mediciones.
La alimentación desde una red IT a una sala o á un grupo de salas se puede lograr a
través de un transformador separador, si no es previsible que ocurra una falla en el
mismo o en los conductores de entrada y salida de energía del mismo. Esto es entonces
el caso, si los siguientes requerimientos se hallan cumplidos (ver también la figura 15 y
17):
140
Para más de una red IT aguas abajo de un aparato de conmutación debe preverse
en la alimentación al transformador un dispositivo de protección contra cortocircuito,
para en caso de falla, evitar la caída total de toda la red IT. Este dispositivo de
protección no está permitido para sobrecargas, sino solo para eliminar los
cortocircuitos en el transformador o en los tableros de distribución antes de los
circuitos finales.
La corriente nominal del fusible de protección del conductor debe ser elegida tan alta
como la corriente nominal del transformador, (como máximo 3 veces el valor), sin
embargo debe respetarse la selectividad de los elementos de protección dispuestos
anteriormente y la fuente de energía de emergencia (en general y especialmente
para el servicio con la fuente adicional del suministro de energía eléctrica de
emergencia).
i) En el caso de una caída de tensión en el circuito del transformador que alimenta a la red
IT con un funcionamiento libre de fallas, y cuando no se cumplen los requisitos según el
inciso h) del punto 14.4.5 el suministro de la energía eléctrica debe conmutarse
automáticamente, por medio de un dispositivo de conmutación según el punto 14.7.8, al
circuito de un segundo transformador separador (véase figura 16) o/a un suministro
adicional de energía eléctrica de emergencia sin conexión de puesta a tierra (véase
figura 18).
141
Debido a exámenes o tratamientos que no pueden ser interrumpidos sin que corran peligro
los pacientes, se deben utilizar en las salas del grupo de aplicación 2, las medidas de
protección “Indicación por monitoreo de aislación en la red IT por lo menos para los
siguientes circuitos:
Debido a la posible continuidad del funcionamiento de las redes IT incluso con el primer
contacto a masa o a tierra, esta medida de protección debe utilizarse preferentemente en las
salas del grupo de aplicación 2.
Pero al menos se requiere un suministro desde una red IT con un control de la aislación,
para todos los circuitos a través de los cuales se abastecen equipos electro-médicos de vital
importancia y para luminarias scialíticas para operaciones y luminarias similares, para cuya
alimentación no se aplica la medida de protección de muy baja tensión de seguridad.
En las salas para pacientes, y en cada cama se dividirán los tomacorrientes por lo menos en
dos circuitos.
En caso de más de dos circuitos por cada puesto de atención de pacientes se recomienda
instalar el suministro en forma alternada (cruzada) desde dos redes IT. Se recomienda
equipar los tomacorrientes con una indicación visual de la tensión.
La indicación (lámpara, etc.) debe ser un elemento eléctrico con una vida útil prolongada
(LED ó lámpara tipo neón). Se identificarán claramente los tomacorrientes en la red IT,
cuando en la misma sala los tomacorrientes están conectados a circuitos con otro tipo de
alimentación de seguridad.
Para interrumpir los cables y las líneas en caso de un calentamiento excesivo, deben
utilizarse únicamente interruptores de protección de líneas, o interruptores de potencia que
interrumpen a todos los polos, debiendo actuar selectivamente ante los cortocircuitos en lo
que respecta a los dispositivos de protección conectados en serie.
142
Las luminarias deben dividirse por lo menos en dos circuitos en las vías de salvamento y las
salas de los grupos de aplicación 1 y 2 con más de una luminaria.
La instalación eléctrica de equipos de extinción de incendios debe estar abastecida con una
línea de alimentación propia, directamente desde el centro de distribución principal del
suministro de energía eléctrica de emergencia.
Fuera de las salas para uso médico y en las salas del grupo de aplicación 0 son suficientes
las medidas de protección según el capitulo 10 de esta norma (protección contra los
contactos eléctricos). Al utilizar baja tensión de protección, se requiere en las salas de los
grupos de aplicación 1 y 2 la protección por medio de aislación, cubierta o camisa de las
partes activas, incluso con menos de 24 V de tensión alterna.
14.6.2 Protección contra el contacto indirecto fuera de las salas para uso médico y en
las salas del grupo de aplicación 0
- Aislación de protección
- Muy baja tensión de protección
- Separación de protección
- Protección por indicación con un dispositivo de monitoreo de aislación en la red IT.
143
La determinación de la impedancia, en el caso de las fuentes de energía de emergencia, debe basarse en la corriente de
cortocircuito suministrada por la fuente en el tiempo especificado de desconexión.
14.6.3 Protección contra el contacto indirecto en las salas de los grupos de aplicación
1y2
Para protegerse de las corrientes peligrosas para el cuerpo humano deben aplicarse
únicamente las medidas de protección mencionadas en los puntos 14.6.3.1 a 14.6.3.4 donde
hay que tener en cuenta las limitaciones válidas para las salas del grupo de aplicación 2.
Además se requiere una igualación de potencial adicional según 14.6.4.
En luminarias de salas quirúrgicas (scialíticas), solo debe utilizarse la baja tensión funcional
con separación de seguridad.
144
Para esquemas IT en las salas del grupo de aplicación 2 según el punto 14.4.5 rigen los
requisitos adicionales siguientes:
b) para que el personal médico competente realice los controles, debe disponerse de una
combinación de indicadores en el lugar apropiado, que contenga los siguientes
dispositivos:
Como dispositivos de protección para proteger del contacto indirecto, pueden utilizarse
únicamente los interruptores diferenciales con la siguiente corriente de falla nominal:
En los esquemas TT, la resistencia de puesta a tierra debe ser menor o igual a 10 ,
preferentemente no mayor de 5 .
En las salas del grupo de aplicación 2 debe utilizarse la protección por desconexión
únicamente para los siguientes circuitos:
14.6.4.1 Para igualar las diferencias de potencial entre las cubiertas de los equipos
eléctricos y de partes conductoras externas, montadas en forma fija, se debe colocar una
igualación de potenciales adicional.
14.6.4.3 Las siguientes partes deben conectarse a través de conductores para igualar
los potenciales con la barra colectora equipotencial:
a) la barra colectora equipotencial con los conductores de protección que provienen de las
cubiertas o carcasas de los equipos
b) partes conductoras externas, las cuales:
f) Luminarias de operación
146
a) Cerca de la ubicación del paciente colocar bornes de conexión para líneas de igualación
de potencial, a través de los cuales puedan incluirse en la igualación de los potenciales
los aparatos electromédicos móviles para intervenciones intracardíacas y mesas de
operación móviles, en caso de aplicar electrocirugía de alta frecuencia
b) En estas salas, la tensión medida durante la operación sin fallas de la instalación
eléctrica no debe superar el valor de 20 mV entre las partes conductoras externas, los
contactos de protección de los tomacorrientes y los cuerpos de los equipos eléctricos
conectados en forma fija
NOTA
Estas condiciones se hallan complementadas en las instalaciones sin conductores PEN según el punto 14.4.4, o TN-C.
Por ello, el cumplimiento de esta exigencia debe ser comprobado con la ayuda de
mediciones sólo en caso de modificación o ampliación en las instalaciones ya existentes.
El área alrededor de la posición del paciente (entorno del paciente) se estableció en 1.5 m.
Se trata de la distancia horizontal del límite exterior de la superficie de ubicación del
paciente.
En los círculos especializados se considera como límite vertical del entorno del paciente, el
plano a 2,50 m sobre la superficie ocupada por el personal médico. Por lo general, la
posición del paciente, donde se realiza un tratamiento con equipos dependientes de la red
(es decir, la conexión de los equipos médicos a la instalación fija de la sala), es una posición
establecida en la sala tomando precauciones especiales (por ejemplo, tarima de la mesa de
operaciones, sala de terapia intensiva).
Si, en casos especiales, no se establece claramente la posición del paciente, sino que se
puede variar, entonces al establecer a amplitud de la igualación de potencial adicional,
habrá que tomar como base el área imaginable de las posiciones posibles.
Los equipos médicos instalados en forma fija y las fuentes de alimentación de uso médico
con un bulón de conexión, que tienen una conexión con el conductor de protección, no
deben conectarse a la igualación de potencial adicional.
Los valores límites de resistencia, mencionados para las salas médicas de los grupos de
aplicación 1 y 2, entre las partes conductoras externas y el conductor de protección, se
basan en las siguientes especificaciones:
Para las salas del grupo de aplicación 1, (es decir, en caso de aplicación externa de equipos
electromédicos):
U L 24 V
Rex 7 k
I abex 3,5 mA
Donde:
Para las salas del grupo de aplicación 2 (es decir, en caso de una posible aplicación
intracardíaca de equipos electromédicos):
U L 24 V
Rin 2,4 M
I abin 10 A
147
Donde:
Esto está indicado en las correspondientes instrucciones de uso de los equipos y rige
únicamente para las salas del grupo de aplicación 2 y en caso de intervenciones
intracardíacas.
Los equipos según los puntos 14.7.1.1 a 14.7.1.3, se deben poder seguir operando dentro
del término de 15 s desde al menos una fuente de energía eléctrica de emergencia durante
24 horas como mínimo, cuando la tensión de uno o varios conductores de fase en el centro
de distribución principal del edificio del suministro general de energía eléctrica, haya
descendido en más del 10% en un lapso de más de 0.5 s. Para el dispositivo automático de
conmutación valen los requisitos según el punto 14.7.8.
a) Se realizará en los caminos de escape, donde el nivel mínimo de iluminación debe ser
de 1 lx en la línea media a una altura de 0,2 m sobre el piso o los escalones
b) Debe disponerse de iluminación de los carteles indicadores de emergencia y de todas
aquellas señalizaciones que sirvan para tal fin
c) También se iluminarán las salas de tableros con tensiones nominales de mas de 1 kv,
las salas de grupos electrógenos de reemplazo y los tableros de distribución principal
del suministro general de energía y los del suministro de energía de emergencia, donde
el nivel mínimo de iluminación debe ser el 10 % del nivel de iluminación nominal, pero
no inferior a los 15 lx
148
d) Salas de trabajo con más de 50 m 2 de superficie, como por ejemplo talleres, cocinas,
lavanderías, laboratorios, donde el nivel mínimo de iluminación debe ser 1 lx
e) Salas del grupo de aplicación 1, donde en cada una de las salas debe seguir
funcionando al menos una luminaria del suministro de energía de emergencia
f) Salas del grupo de aplicación 2, donde toda la iluminación de la sala debe seguir
funcionando desde el suministro de energía de emergencia
g) Salas que son necesarias para mantener el servicio del hospital, donde en cada una de
ellas debe seguir funcionando al menos una luminaria desde el suministro de energía de
emergencia
Las luminarias de emergencia en las vías de salvamento véase punto 14.7.1.1 a), pueden
ser conectadas centralmente o por áreas, de acción permanente dispuestas para su uso.
En las salas (véase los puntos 14.7.1.1c) a 14.7.1.1e)), la iluminación de emergencia puede
conectarse juntamente con la iluminación general. En las salas del punto 14.7.1.1c), puede
ser necesario disponer adicionalmente de luminarias portátiles de emergencia de una sola
batería (como luz de trabajo en caso de avería).
a) Los dispositivos eléctricos para el suministro médico de gas, incluyendo aire comprimido,
suministro de vacío y absorción de narcóticos, así como los dispositivos de control
b) Los aparatos electromédicos en las salas del grupo de aplicación 2, que sirven para
intervenciones quirúrgicas o para acciones de interés vital.
149
NOTA 2
En las salas para prematuros y para pacientes agudos puede requerirse seguir alimentando dentro de los 0.5 s o menos,
en caso de una falla de la tensión de la red, otros aparatos además de las luminarias de salas de operaciones, por
ejemplo los aparatos de respiración artificial y de control (véase las Figuras 17 y 18).
Entre estos equipos se cuentan todos los aparatos en las salas del grupo de aplicación 2
(salvo las luminarias scialíticas para operaciones y las luminarias similares tratadas en el
punto 14.7.3), cuya alimentación eléctrica permanente es de vital importancia en caso de
intervenciones quirúrgicas o acciones médicas.
a) Equipos de esterilización
b) Instalaciones domésticas, en especial las instalaciones de calefacción, ventilación (sin
equipos frigoríficos), suministro y eliminación de residuos
c) Equipos de refrigeración
d) Equipos de cocción
e) Equipos de carga para acumuladores
f) Otros ascensores
g) Otros equipos importantes para el mantenimiento del servicio del hospital
“El funcionamiento seguro” implica el respeto de los valores límites de tensión y frecuencia
exigidos en el punto 14.7.4, luego de la toma total de la potencia de todos los equipos y
aparatos consumidores, conforme al punto 14.7.1.
Los valores de las potencias de los equipos médicos a seguir alimentando y de las
instalaciones técnicas domiciliarias deben ser informados con antelación por el operador /
usuario del local.
150
La conexión de la potencia total puede hacer necesaria una toma por intermedio de una
fuente de energía de emergencia en etapas. Pudiendo realizarse en forma automática o
manual.
Las luminarias para operaciones (scialíticas) y las luminarias similares se deben poder
seguir alimentando en forma automática, adicionalmente al suministro de energía de
emergencia según el punto 14.7.1, desde un suministro adicional de energía de emergencia
con un tiempo de conmutación de hasta 0.5 s, cuando la tensión de entrada descienda en
más del 10 % de la tensión nominal.
Pero puede estar dimensionada para 1 hora como mínimo, cuando otra fuente de energía de
emergencia independiente asegura la duración mínima de funcionamiento de las lámparas
para operaciones de 3 h en total.
151
También se admiten otras máquinas motrices y generadores, cuando todos los requisitos de
las normas para los grupos electrógenos se cumplen de manera equivalente. Como
alternativa se ofrecen, en este caso, las centrales modulares que generan energía y calor en
forma combinada, entre otras. Para la evaluación especializada de la equivalencia de otros
dispositivos con los grupos electrógenos descriptos en la presente capitulo, rigen los
siguientes criterios:
- Disponibilidad:
- Calidad de la tensión:
La evaluación de hasta qué punto una central modular que genera energía y calor en forma
combinada, cumple en suma, estos criterios selectivos y luego es admisible como fuente de
energía eléctrica para alimentar a los consumidores del suministro de energía de
emergencia, debe efectuarse a través del ensayo especializado para el caso en particular.
152
Pero, en general, esto no debe preverse en firme, sino que alcanza, más bien, con fuentes
móviles de energía eléctrica de reserva, por ejemplo, las unidades de los servicios de
bomberos. Debe preverse la correspondiente conexión.
Las fuentes de energía eléctrica de emergencia deben ser dimensionadas de forma tal que
puedan tomar al menos el 80 % de la potencia prevista para los consumidores en 15 s.
Al determinar la potencia del grupo electrógeno debe partirse de la base de que los equipos
y aparatos consumidores, para los cuales se requiere un suministro de energía de
emergencia dentro de los 15 s, deben subdividirse en 2 etapas de carga como máximo.
La corriente nominal de las fuentes de energía eléctrica de emergencia adicional debe ser
por lo menos igual a la suma de las potencias de los transformadores separadores más 10
veces la suma de las corrientes en vacío de todos los transformadores separadores
conectados en el esquema IT.
Este requisito significa, por ejemplo, para las fuentes de energía de emergencia del
suministro de energía adicional, que su potencia nominal debe equivaler por lo menos al 30
% mas de la potencia nominal de todos los transformadores conectados a la red IT, cuando
de acuerdo al punto 14.4.5 f) su corriente en vacío es del 3 %.
153
Las fuentes de energía eléctrica de emergencia con salida trifásica deben estar en
condiciones de tomar una carga de fases asimétrica (carga desequilibrada). Las fuentes de
energía eléctrica de emergencia con una potencia nominal de hasta 300 kVA deben poder
tomar una carga desequilibrada del 100 % de la corriente nominal de fase en caso de una
carga monofásica (esto equivale al 33 % de la potencia nominal de la fuente de energía
eléctrica).
Las fuentes de energía eléctrica de emergencia con una potencia nominal mayor deben
poder tomar una carga desequilibrada de al menos el 45 % de la corriente de fase usual
(esto equivale, por lo menos, al 15 % de la potencia nominal de la fuente de energía
eléctrica).
Se puede justificar el límite de la potencia de 300 kVA, ya que no puede partirse del hecho
de que con una fuente de energía eléctrica trifásica de esta magnitud de potencia, se pueda
llegar en la práctica a semejante carga elevada tan desequilibrada, debiendo considerarse el
abastecimiento de equipos y aparatos consumidores trifásicos, con una posible carga de
fases, más uniforme.
En el caso de equipos y aparatos consumidores con una relación lineal de corriente - tensión
hasta la potencia nominal, el contenido de armónicas en los bornes de salida de la fuente de
energía de emergencia no debe ser mayor al 5 % en condiciones nominales. Esto es válido
tanto para la tensión de línea, como para la tensión de fase.
- Funcionamiento automático
- Funcionamiento de prueba para controlar todos los procesos que se desarrollan en
forma automática; de haber una falla de la red durante la prueba, la toma de la carga
debe tener lugar automáticamente en todos los casos
- Accionamientos manuales para:
Las fuentes de energía de emergencia deben tener los siguientes dispositivos de medición y
control:
- Funcionamiento de la red
- Funcionamiento de las fuentes de energía eléctrica de emergencia
154
Por lámparas testigos se entienden todos los dispositivos ópticos de indicación, por ejemplo,
los LED y elementos eléctricos similares.
Prever un watímetro para la fuente de energía eléctrica de emergencia, que indique tanto la
potencia en caso de alimentación desde la red, como también desde la fuente de energía
eléctrica de emergencia.
Se debe poder operar una instalación asistida por baterías desde el régimen de carga por
flotación, por lo menos por un período de 3 h con potencia nominal en el caso de corriente
alterna o trifásica, con una potencia nominal a cos = 0,8 (inductiva).
Debe estar dimensionada para el período de 1 h, cuando otra fuente de energía eléctrica de
emergencia independiente asegure la duración mínima de servicio de 3 h.
155
Al alimentar las luminarias (scialíticas) para operaciones desde un suministro dé energía
eléctrica de emergencia adicional, también debe aplicarse, tal como se aclaró en el punto
14.7.3, una combinación compuesta de una unidad de suministro de 1 h y otra unidad de
suministro independiente para el tiempo restante. El perfecto estado de carga de los
acumuladores debe quedar asegurado entre la carga a fondo y la carga de flotación
automática. La caída de tensión en la línea de carga/descarga, entre la batería y el
convertidor de frecuencia / inversor, no debe superar con corriente nominal, el 1% de la
tensión nominal.
Para los dispositivos automáticos de conmutación, son válidos los siguientes requisitos:
156
Tanto la conmutación hacia la red de emergencia como el retorno desde emergencia a la normal deben poder ser
temporizadas en el orden de los milisegundos la primera y de los segundos el retorno; a fin de evitar la conmutación ante
cortes de corta duración y producir el retorno o efectuar la conmutación a la alimentación normal esperando que esta haya
retornado en forma estable y segura.
Esto no rige para las fuentes de energía eléctrica de emergencia listas para el servicio, por
ejemplo, los grupos electrógenos.
Tales fallas son, por ejemplo: desconexión de la tensión de mando, por accionamiento de un dispositivo de protección, contacto
a masa o a tierra, o corte de fase en el circuito de mando.
a) Los cables o las líneas entre la fuente de energía eléctrica de emergencia y el primer
dispositivo de protección contra sobrecorrientes, así como entre la batería y el cargador,
deben estar tendidos a prueba de cortocircuitos y de contactos accidentales a tierra. No
deben hallarse cerca de materiales inflamables
157
Es decir, que a partir del tablero de distribución se requiere una red de distribución princi-
pal y otra para los dispositivos de emergencia esenciales según los puntos 14.7.1 a
14.7.3.
d) En todos los circuitos del suministro de energía eléctrica de emergencia deben
seleccionarse los valores característicos de las fuentes y de los dispositivos de
protección, así como las secciones de los conductores, de manera tal que la corriente de
cortocircuito más pequeña que circula en caso de un cortocircuito en cualquier lugar de
la instalación, tanto al alimentar desde el suministro general de energía eléctrica, como
desde la fuente de energía eléctrica de emergencia, se desconecten dentro de los 5 s. El
dispositivo de protección conectado antes de la falla debe activarse selectivamente con
respecto a los dispositivos de protección antepuestos.
158
Colocar los cables del suministro general de energía eléctrica y aquéllos del suministro
de energía eléctrica de emergencia en tendidos separados con una distancia mínima de
2 m, al tenderlos en el terreno.
En la zona próxima a la entrada del edificio, la distancia de los cables cuando está
prevista una protección mecánica especial contra daños no debe ser inferior en todos los
casos a los 2 m. En el caso de tender los cables fuera del terreno, por ejemplo en un
canal para cables, el cable del suministro de energía eléctrica de emergencia puede ser
llevado por el mismo trazado (canal para cables) que el cable del suministro general de
energía eléctrica, cuando está protegido del efecto exterior de un incendio, mediante
canalizaciones especiales o equipamiento contra fuego de forma que siga siendo
funcional para un lapso de al menos 90 minutos en caso de incendio.
g) Se debe instalar en forma separada entre sí, las dos líneas de alimentación, para
abastecer a los tableros de distribución de las salas del grupo de aplicación 2.
Por lo menos una de las líneas debe estar protegida por su tipo de construcción o por su
revestimiento, de manera que siga siendo funcional durante 90 min en el caso de la
acción externa de un incendio.
159
No son suficientes contra las perturbaciones generadas por fuentes de alta frecuencia de
cualquier tipo para la técnica en comunicaciones o la terapia. Las medidas contra estas
perturbaciones no son objeto de esta recomendación de instalación.
En las salas y en la cercanía de aquellas salas en las cuales se lleven a cabo, conforme a
las disposiciones, las mediciones de las tensiones de acción sobre el organismo, por
ejemplo electro encefalograma, electro cardiograma o electromiograma, deben aplicarse las
medidas indicadas de aquí en más para el punto 14.8.2 y el punto 14.8.3, cuando se pueda
contar, según las condiciones del lugar con la presencia de perturbaciones.
Dado el caso, puede ser necesario ejecutar estas medidas posteriormente, a fin de
acondicionar la utilización en forma normativa.
NOTA
Entre las salas que deben ser protegidas de las perturbaciones, se cuentan especialmente:
14.8.2.1 Los cables y las líneas de la instalación eléctrica de potencia deben tenderse
con vainas conductoras que eliminen interferencias. Esta medida debe llevarse a cabo en
todos los cables y líneas que estén tendidos en la sala a proteger, en sus paredes,
cielorraso y suelo, así como en las caras exteriores a las mismas.
14.8.2.2 Las vainas conductoras de los cables y líneas (por ejemplo: Líneas que
eliminen interferencias con una camisa metálica, tubo con blindaje de acero o tubos y
canales similares de instalación) deben conectarse entre sí y con el conductor de igualación
de potencial para que logren una buena conducción (puntos soldados, puentes de alambre
con soldaduras superpuestas).
En este caso, los blindajes (por ejemplo, la vaina metálica de las líneas que eliminan
interferencias, o bien el tubo con blindaje de acero) no deben formar uniones anulares
cerradas (mallas), es decir conducción en un solo extremo.
14.8.2.3 Las medidas según los puntos 14.8.2.1 y 14.8.2.2 no tienen lugar cuando los
equipos a ser protegidos se protegen de las perturbaciones eficazmente de otra manera.
Esto puede suceder colocando un tejido antiparasitario o una lámina metálica en el piso, el
cielorraso o las paredes de las salas a desparasitar.
Colocar este blindaje aislado de tuberías y partes conductoras del edificio, etc., y conectarlo
con la barra colectora de igualación de potenciales por medio de un conductor propio de
igualación de potencial.
160
14.8.3 Medidas contra las perturbaciones producidas por los campos magnéticos a la
frecuencia de la red
Para el ensayo sirve, por ejemplo, un electrocardiógrafo, cuyos conductores para los pacientes se conectan a una bobina de
ensayo según la figura 20.
Con una sensibilidad del electrocardiógrafo de 10 mm/mV, el pico de la perturbación registrado no debe sobrepasar los 2 mm
en el electro encefalograma, ni los 4 mm en el electro cardiograma. En el ensayo, girar la bobina en todas las ubicaciones
posibles. El pico de la perturbación más alto registrado servirá de referencia.
NOTA 2
Por lo general, estos valores límites no se superan, cuando entre las partes de las instalaciones y los equipos eléctricos, que
pueden desencadenar perturbaciones magnéticas, y los lugares previstos para examinar a los pacientes, se respetan las
siguientes distancias en todas las direcciones:
a) Al utilizar una luminaria con un balasto (bobina de reactancia), por lo general son suficientes 0,75 m.
Al utilizar varios balastos, pueden ser necesarias mayores distancias. Los balastos con mayores frecuencias de régimen,
que no entran dentro del rango de transmisión de los equipos electromédicos, admiten distancias más pequeñas.
b) Al utilizar preeminentemente equipos eléctricos inductivos de gran potencia, son suficientes, en líneas generales, 6 m de
distancia. Estos equipos eléctricos son, por ejemplo:
c) Entre los cables y líneas multifilares de la instalación eléctrica de potencia y los lugares de los pacientes a proteger:
10 mm2 a 70 mm2 3m
95 mm2 a 185 mm2 6m
2
> 185 mm 9m
En el caso de cables y líneas unifilares, así como de sistemas de barras conductoras, pueden requerirse distancias
mayores.
d) Las distancias citadas en a) hasta c) pueden ser reducidas por medio de blindajes, magnéticos.
NOTA 3
En el caso de que en las cercanías del hospital existan instalaciones de tracción eléctrica ferroviaria en corriente alternada,
deben considerar los problemas que pueden causar las corrientes inducidas y su correspondiente análisis de compatibilidad
electromagnética.
En el caso de alimentación de instalaciones ferroviarias o tranviarias con corriente continua, en las cercanías del hospital, se
debe considerar la influencia de la acción de las corrientes vagabundas sobre las instalaciones hospitalarias especialmente en
las salas del grupo de aplicación 2.
161
La correcta correspondencia de las salas con los grupos de aplicación resulta de las
especificaciones de los puntos 14.3.1 a 14.3.3, en combinación con los ejemplos
según la tabla 32.
En las salas del grupo de aplicación 0, aplicar las recomendaciones de los capítulos
precedentes.
En las salas de grupo de aplicación 1 solo deben aplicarse las medidas de protección
según el punto 14.6.3 de la presente normativa.
NOTA
Las salas que sirven para examinar o tratar a los pacientes en los consultorios privados de médicos para medicina
humana o dental son, en líneas generales, salas del grupo de aplicación 1.
En las salas del grupo de aplicación 2, la medida de protección “Indicación por medio del aparato de control de la
aislación en red IT” según el punto 14.6.3.3 debe aplicarse para los circuitos de las luminarias scialíticas para
operaciones y para circuitos con tomacorrientes bipolares con contacto de protección, a los cuales se conectan
aparatos electromédicos vitales, que no deben averiarse con el primer contacto a masa.
Para alimentar regularmente a los equipos para diálisis domiciliaria en las habitaciones de
viviendas, se requieren las medidas según lo expresado a continuación.
de un máximo de 30 ma.
162
Conectar delante de los equipos para diálisis domiciliaria un dispositivo de conexión que
satisfaga los requerimientos según la enumeración a) a f) siguiente:
a) La vaina de material aislante del dispositivo de conexión debe satisfacer los requisitos
para la aislación de protección.
b) La línea de conexión debe ser bifilar sin conductor de protección.
c) Separar eléctricamente y en forma segura los lados de entrada y de salida del dispositivo
de conexión por medio de un transformador separador. Se debe prever limitación en la
corriente de conexión
d) En el lado de salida, prever tomacorrientes que no puedan confundirse con los
tomacorrientes de la instalación domiciliaria
e) Entre los terminales de salida del transformador separador y los tomacorrientes en el
lado de salida, prever:
f) Conectar los contactos de protección de los tomacorrientes en el lado de salida entre sí,
por medio de un conductor de igualación de potenciales sin conexión a tierra, y aislado.
14.10 DOCUMENTACIÓN
Estos esquemas deben contener datos sobre la ubicación del subcentro de distribución
en el edificio:
163
14.11 ENSAYOS
Los ensayos según la disposición siguiente de a) hasta n), brindan información sobre la
seguridad eléctrica de la instalación conforme a los requisitos de este capitulo, así como
sobre la función y el comportamiento de los dispositivos de seguridad, los que deben
llevarse a cabo antes de la puesta en funcionamiento, como también luego de
modificaciones o de reparaciones previas a una nueva puesta en funcionamiento.
164
Nota
Esta medición no se requiere en aquellos edificios en los que se utiliza la forma de red esquema TN-S desde el centro de
distribución principal
- el comportamiento de arranque,
- la toma requerida de la carga,
- los dispositivos de conmutación, regulación y auxiliares
165
Este ensayo de funcionamiento puede quedar sin efecto en caso de fuentes de energía
eléctrica en servicio continuo.
14.11.2.3 Llevar libros de protocolos sobre los ensayos regulares que permiten un
control durante al menos dos años, pero como mínimo hasta el penúltimo ensayo.
166
Red de alimentación
arranque
G D Fuente de energia eléctrica de emergencia
U<
Donde:
t > 15s
SG= Sistema general
SG t < 15s SE SE SE= Sistema de emergencia
SEA= Sistema de emergencia adicional
alimentación alimentación
secundaria preferencial
U< U<
1
1
Red IT Red IT
k k
t <0.5 s SEA
(UPS) t <0.5 s SEA (UPS)
Figura 15 - Ejemplo de la alimentación de energía eléctrica con tableros para las salas de tratamiento del grupo 2
Alimentación desde la red IT del sistema de emergencia y del sistema general, según b) y h) del numeral 14.4.5.
167
Red de alimentación
arranque
Fuente de energia eléctrica de emergencia
G D
U< Donde:
SG= Sistema general
t > 15s
SG t < 15s
SE SE SE= Sistema de emergencia
SEA= Sistema de emergencia adicional
alimentación alimentación
secundaria preferencial
U< U<
1
1
Red IT Red IT
k k
Figura 16 - Ejemplo de la alimentación de energía eléctrica con tableros para las salas de tratamiento del grupo 2
Alimentación desde la red IT del sistema de emergencia y del sistema general, según b) y i) del numeral 14.4.5.
168
Red de alimentación
U<
t > 15s
SG t < 15s SE SE
Donde:
SG= Sistema general
SEA
(UPS)
SE= Sistema de emergencia
SEA= Sistema de emergencia adicional
Alimentación de energía de
alimentación emergencia adicional
preferencial
alimentación
t < 0.5s
secundaria
U< U<
1 1
Red IT Red IT
k k
Figura 17 - Ejemplo de la alimentación de energía eléctrica con tableros para las salas de tratamiento del grupo 2
Alimentación desde la red IT del sistema de emergencia y del sistema de emergencia adicional
169
Red de alimentación
arranque Fuente de energia eléctrica de emergencia
G D
U<
Alimentación de energía de
t < 15s t > 15s
SG SE SE emergencia adicional Donde:
SG= Sistema general
SE= Sistema de emergencia
SEA SEA= Sistema de emergencia adicional
(UPS)
alimentación
preferencial
alimentación
secundaria
t < 0.5s
Red IT 1 secundaria 1
Red IT
k k
Figura 18 - Ejemplo de la alimentación de energía eléctrica con tableros para las salas de tratamiento del grupo 2
Alimentación desde la red IT del sistema de emergencia y del sistema de emergencia adicional
170
10 mm
109.5+/- 0.1 mm
120 mm
Figura 20 - Bobina de ensayo para medir campos magnéticos parásitos
La bobina también puede construirse en otra forma, por ejemplo en forma cuadrada, si se
respetan los datos técnicos de la bobina. La bobina no debe contener partes
ferromagnéticas.
171
172
U< U<
SG Sub tablero de
distribución para (UPS)
Fuente de energía
las salas no
eléctrica de
destinadas a uso
emergencia del
médico
suministro
adicional de
energía eléctrica de
emergencia
1 1
Salidas suministro adicional de
energía eléctrica de emergencia
con t < 15 s
U< U<
2 2
con t < 15 s
SG SE SE/SEA con t < 15 s
1 1
Salidas para los Salidas para los Salidas para los consumidores Salidas para los consumidores
consumidores de suministro consumidores del de suministro de energía electricos medicos de vital
general de energía eléctrica sistema IT eléctrica de emergencia importancia
1) Interruptor electromagnético; 2) protección frente a cortocircuitos de varios esquemas IT; 3) con medidas de protección
preferenciales
173
15.1.1 Canalizaciones
La aislación de los conductores debe ser resistente a la humedad. Los conductores aislados
colocados sobre aisladores se dispondrán a una distancia mínima de 5 cm de las paredes y
la separación entre conductores será de 3 cm, como mínimo.
El material utilizado para la sujeción de los conductores aislados fijados directamente sobre
las paredes, será hidrófugo, preferentemente aislante o estará protegido contra la corrosión.
15.1.3 Tubos
Los tubos serán preferentemente aislantes y, en caso de ser metálicos, deben estar
protegidos contra la corrosión. Cuando estos últimos se instalen en montaje superficial, se
colocarán a una distancia de las paredes de 0.5 cm como mínimo.
15.1.3 Aparamenta
174
Los receptores de alumbrado tendrán sus piezas metálicas bajo tensión, protegidas contra la
caída vertical de agua IP X1 (véase capítulo 23 de esta norma). Los portalámparas,
pantallas y rejillas, deben ser de material aislante.
Ambientes o emplazamiento mojados son aquellos en que los suelos, techos y paredes
estén o puedan estar impregnados de humedad y donde se vean aparecer, aunque solo sea
temporalmente, lodo o gotas gruesas de agua debido a la condensación o bien estar
cubiertos con moho durante largos períodos.
15.2.1 Canalizaciones
15.2.2 Tubos
Los receptores de alumbrado tendrán sus piezas metálicas bajo tensión, protegidas contra
las proyecciones de agua IP X4 (véase capítulo 23 de esta norma). La cubierta de los
portalámparas será en su totalidad de material aislante hidrófugo, salvo cuando se instalen
en el interior de cubiertas estancas destinadas a los receptores de alumbrado, lo que debe
hacerse siempre que éstas se coloquen en un lugar fácilmente accesible.
175
Locales o emplazamientos con riesgo de corrosión, son aquellos en los que existen gases o
vapores que puedan atacar a los materiales eléctricos utilizados en la instalación.
Se consideran como locales con riesgo de corrosión, las fabricas de productos químicos,
depósitos de éstos, etc. En estos locales y emplazamientos se cumplirán las prescripciones
señaladas para las instalaciones en locales mojados, debiendo protegerse, además, la parte
exterior de los aparatos y canalizaciones con un revestimiento inalterable a la acción de
dichos gases o vapores.
Las luminarias deben tener también como mínimo un grado de protección IP 65 (véase
capítulo 23 de esta norma) y estar construidas con materiales resistentes a la corrosión.
Los locales o emplazamientos polvorientos, son aquellos en que los equipos eléctricos están
expuestos al contacto con el polvo en cantidad suficiente como para producir su deterioro o
un defecto de aislamiento.
Locales o emplazamientos con temperatura elevada, son aquellos donde la temperatura del
medio ambiente es susceptible de sobrepasar frecuentemente los 40 ºC o bien se mantiene
permanentemente por encima de los 35 ºC.
- los conductores aislados con materias plásticas o elastómeras, podrán utilizarse para
una temperatura ambiente de hasta 50 ºC aplicando el factor de reducción, para los
valores de la intensidad máxima admisible, (véase en 5.2 de esta norma).
176
- los conductores deben tener una aislación resistente al calor, para temperaturas
ambientes superiores a 50 ºC, se utilizarán conductores especiales con aislamiento que
presente una mayor estabilidad térmica
- en estos locales son admisibles las canalizaciones con conductores desnudos sobre
aisladores, especialmente en los casos en que sea de temer la no conservación del
aislamiento de conductores
- los aparatos utilizados deben poder soportar los esfuerzos resultantes a que se verán
sometidos debido a las condiciones ambientales. Su temperatura de funcionamiento a
plena carga no debe sobrepasar el valor máximo fijado en la especificación del material
- cuando sea necesario para compensar la dilatación y contracción debidas al calor, se
deben instalar en las canalizaciones juntas de dilatación adecuadas
Locales o emplazamientos con muy baja temperatura, son aquellos donde puedan
presentarse y mantenerse temperaturas ambientales inferiores a - 20 ºC.
Se consideran como locales a temperatura muy baja las cámaras de congelación de las
plantas frigoríficas. En estos locales o emplazamientos se cumplirán las siguientes
condiciones:
- el aislamiento y demás elementos de protección del material eléctrico utilizado, debe ser
tal que no sufra deterioro alguno a la temperatura de utilización
- los aparatos eléctricos deben poder soportar los esfuerzos resultantes a que se verán
sometidos a las condiciones ambientales
- cuando distintas partes de una canalización interior estén expuestas a muy distintas
temperaturas, como en los almacenes frigoríficos, se debe evitar mediante un sellado
adecuado la circulación de aire desde la parte más caliente a la más fría
- el equipo eléctrico utilizado estará protegido contra los efectos de vapores y gases
desprendidos por el electrolito
- los locales deben estar provisto de una ventilación natural o artificial que garantice una
renovación perfecta y rápida del aire
- los vapores evacuados no deben penetrar en locales contiguos.
- la iluminación artificial se realizará únicamente mediante lámparas eléctricas de
incandescencia o de descarga de baja presión
- las luminarias serán de material apropiado para soportar el ambiente corrosivo,
impedirán que los gases penetren en su interior
- los acumuladores que no aseguren por sí mismos y permanentemente un aislamiento
suficiente entre partes bajo tensión y tierra, deben ser instalados con un aislamiento
suplementario. este aislamiento no será afectado por la humedad
- los acumuladores estarán dispuestos de manera que pueda realizarse fácilmente la
sustitución y el mantenimiento de cada elemento. los pasillos de servicio tendrán un
ancho mínimo de 0,75 m
177
En este tipo de recintos existirán zonas clasificadas como peligrosas, dentro y sobre las
cuales las canalizaciones y los equipos eléctricos deben cumplir las exigencias que se
indican mas adelante; el resto del recinto debe cumplir las restantes disposiciones de la
presente norma.
- el volumen del tronco de cono, en cuyo centro esta el surtidor, con una altura igual a la
de este, un radio de 6,0 m y una altura en el borde de 0,50 m, medidos sobre el nivel de
la calzada (véase figura 22)
- el volumen cilíndrico de 3 m de radio, medidos tomando como centro la válvula de
llenado de los tanques de combustible y que tiene una altura de 0,50 m, medidos sobre
el nivel de la calzada (véase figura 22)
- el volumen cilíndrico de 1,50 m de radio, medido tomando como centro cada ducto de
ventilación de los tanques de combustible y que se extienden desde el nivel del suelo
hasta la salida de gases, sobre este volumen será también la zona peligrosa un volumen
esférico de radio 1 m, medido tomando como centro la salida de gases (véase figura 22).
En caso de existir dentro de la zona un muro continuo se entenderá que todas las áreas
definidas anteriormente quedan limitadas por el.
Se considera muro continuo aquel que no tenga puertas, ventanas, ni ningún otro tipo de
aberturas al alcance de las zonas peligrosas.
Las canalizaciones que estén bajo la superficie de las zonas definidas en los párrafos
precedentes se considerarán también instaladas en zonas peligrosas y ésta se extenderá
hasta el punto en que la canalización emerja sobre el nivel del suelo.
Todo equipo eléctrico que forme parte del surtidor de combustible así como su montaje debe
ser a prueba de explosión.
Las canalizaciones que se instalen dentro de las zonas peligrosas solo podrán hacerse en
tuberías metálicas galvanizadas de pared gruesa.
No se deben tener cruce de líneas aéreas desnudas de cualquier tensión sobre las zonas
peligrosas.
En cada tubería que entre o salga de las zonas peligrosas, se deben colocar sellos que
consisten en piezas de cierre hermético, cuya finalidad es impedir el paso de gases, o
llamas, a través de la tubería, desde la zona peligrosa hacia la zona no peligrosa.
178
1m
TUBO DE
VENTILACIÓN
1.5 m
6.0 m
6m 6m
R=1m
R = 1.5 m
VENTILACIÓN
3m 3m
VALVULAS DE
LLENADO
Figura 22 - Zonas peligrosas en estaciones de servicio
Dichos sellos se colocaran a una distancia no superior a 0.50 m, medidos desde el limite de
la zona peligrosa.
El sello ira relleno con un compuesto de sellado que debe ser resistente a la acción de los
combustibles y aceites que se manipulen en el recinto, tanto en forma liquida como de
vapores; su temperatura de fusión debe ser superior a 90 ºC.
179
Los equipos instalados dentro de las zonas peligrosas deben protegerse también mediante
protectores diferenciales.
Se consideran como garajes aquellos locales en que puedan estar almacenados más de
tres vehículos al mismo tiempo.
- en relación con pisos que estén a nivel de la calle o por encima de ésta, el volumen
peligroso será el comprendido entre el piso y un plano situado a 0,60 m por encima
de la parte más baja de las puertas exteriores o de otras aberturas para ventilación
que den al exterior, por encima del piso. Cuando la ventilación de estos locales esté
suficientemente asegurada, podrá considerarse únicamente como volumen peligroso
al limitado por un plano situado a 0,60 m del piso del local
- las figuras 23, 24, 25 y 26 señalan los valores peligros en diferentes casos
- todo foso bajo el nivel de piso se considerará como volumen peligroso
- no se consideran como volúmenes peligrosos los adyacentes a los volúmenes
anteriormente citados en los que no sea probable la liberación de los combustibles
inflamables y siempre que sus pisos estén sobre los de aquellos a 0,60 m, como
mínimo, o estén separados de los mismos por tabiques o brocales estancos de altura
igual o mayor de 0,60 m
- los volúmenes peligrosos serán considerados como locales con riesgo de Clase I -
División 1 y en consecuencia, las instalaciones y equipos destinados a estos
volúmenes deben cumplir las prescripciones señaladas para estos locales
- no se dispondrá dentro de los volúmenes peligrosos ninguna instalación destinada a
la carga de baterías
- realizarse mediante conductores aislados bajo tubos rígidos blindados en montaje
superficial o bien bajo tubos de otras características en montaje empotrado.
Igualmente podrán establecerse las canalizaciones con conductores aislados
directamente sobre las paredes o no armados, en huecos de la construcción, cuando
estos huecos presenten suficiente resistencia mecánica
- se colocarán cierres herméticos en las canalizaciones que atraviesen los límites
verticales u horizontales de los volúmenes definidos como peligrosos. Las
canalizaciones empotradas o enterradas en el piso, se considerarán incluidas en el
volumen peligroso cuando alguna parte de las mismas penetre o atraviese dicho
volumen
- los tomacorrientes o interruptores se colocarán a una altura mínima de 1.50 m sobre
el piso a no ser que presenten una cubierta especialmente resistente a las acciones
mecánicas
180
Estos locales pueden presentar también, total o parcialmente, las características de un local
húmedo o mojado, y en tal caso, deben satisfacer igualmente lo señalado para las
instalaciones eléctricas en éstos.
0.6 m
Figura 23
0.6 m
Figura 24
0.6 m
Figura 25
0.6 m
Figura 26
181
Estas prescripciones particulares se aplican a los cuartos de baño que contienen bañeras,
duchas, lavamanos, y a las zonas circundantes, en las cuales el riesgo de choque eléctrico
aumenta en razón de la reducción de la resistencia eléctrica del cuerpo humano y de la del
contacto del cuerpo con el potencial de tierra.
Estas prescripciones no se aplican a las cabinas cerradas prefabricadas para ducha con su
propio receptáculo y sistema de drenaje.
NOTA 1
Para locales conteniendo bañeras o duchas para tratamiento médico pueden ser necesarios requisitos especiales, los cuales
están referidos en la capitulo 14 de esta norma (Instalaciones en hospitales).
NOTA 2
A falta de requisitos específicos, estas prescripciones pueden ser aplicables a lavaderos, cocinas, bebederos y lugares
similares.
Las presentes prescripciones consideran cuatro zonas (los ejemplos están dados en las
figuras 27 y 28):
La Zona 0
La Zona 1
La Zona 2
Limitada, por una parte, por la superficie vertical exterior a la Zona 1 y una superficie
paralela a ella situada a 0,6 m de la primera y, por otra parte, por el piso y por el plano
horizontal situado a 2,25 m por encima del nivel del suelo (solado).
Para lavamanos la zona equivalente situada a 0,4 m según se indica en la figura 30.
La Zona 3
Limitada, por una parte, por la superficie vertical exterior a la Zona 2 y una superficie
paralela situada a 2,4 m de la primera y, por la otra parte, por el piso y el plano horizontal
situado a 2,25 m por encima del nivel del suelo (solado). Para lavamanos la altura es la
indicada en la figura 30.
Las medidas se determinan teniendo en cuenta las paredes y tabiques fijos (véase figuras
27, 28 y 29).
182
Cuando se utilice protección por muy baja tensión de seguridad, la protección contra los
contactos directos se asegurará, cualquiera sea la tensión nominal, por alguna de las
siguientes medidas:
- por medio de barreras o envolturas que presenten por lo menos un grado de protección
IP 2X (véase capítulo 23 de esta norma), ó
- por una aislación que pueda soportar un ensayo dieléctrico de 500 V en corriente alterna
durante 1 min
Una conexión equipotencial suplementaria local debe interconectar todos los elementos
conductores (masas extrañas) de las zonas 1, 2 y 3 a los conductores de protección de
todas las masas situadas en esas zonas.
Dentro de la Zona 0, se admite sólo la protección por muy baja tensión de seguridad con
tensiones nominales no superiores a 12 V c. a., estando la fuente de tensión de seguridad
ubicada fuera de la zona. (Ej. Iluminación bajo el nivel del agua en jacuzzis).
No se admiten las medidas de protección contra los contactos directos por medio de
obstáculos ni por puesta fuera del alcance.
No se admiten las medidas de protección contra los contactos indirectos por instalación en
locales no conductores ni por conexiones equipotenciales no puestas a tierra.
Los materiales o equipos eléctricos deben poseer como mínimo los siguientes grados de
protección:
Las reglas que siguen se aplican a las canalizaciones a la vista y a las canalizaciones
empotradas en pared a una profundidad no mayor de 5 cm donde los cables o conductores
aislados estén mecánicamente protegidos por canalizaciones no metálicas.
Estas canalizaciones están, por ejemplo, constituidas por conductores aislados dentro de conductos no metálicos
En las zonas 0, 1 y 2 las canalizaciones deben limitarse a las necesarias para la alimentación de los equipos situados en ellas.
183
NOTA 2
NOTA 3
En la Zona 2 no se admite el uso de canalizaciones a la vista, salvo que pertenezcan a un sistema de muy baja tensión de
seguridad.
Las cuerdas o varillas aislantes y accionamientos neumáticos para la operación a distancia de interruptores de efecto, se
admiten dentro de las zonas 1 y 2.
Estos requisitos no se aplican a los aparatos alimentados por muy baja tensión de
seguridad.
En el caso de instalación de bombas para hidromasajes, las mismas deben ser de clase de aislación II o aislación reforzada.
El interruptor de la bomba debe estar instalado sobre la misma, fuera del alcance del usuario
y ser de accionamiento neumático.
184
Este pulsador neumático debe tener una extensión por medio de una manguera estanca al
agua, de longitud mayor a 60 cm hasta el interruptor eléctrico montado solidariamente a la
bomba.
Zona 1 Zona 1
Zona 0
Zona 0
0.60 m 2.40 m
2.40 m
0.60 m
0.60 m 0.60 m
2.40 m 0.60 m
Ducha 2.40 m
Zona 3
Figura 27 - Dimensiones de zonas (en planta)
185
a) Bañera
m
5
Zona 1 2
.
2
Zona 0
0.60 m 2.40 m
Zona 1
Zona 1
2
a
n Zona 3
o
Z
m
< 0.60 m 5
2
.
2
Posición Tabique
de ducha fijo
Figura 28 - Dimensiones de zonas (en elevación)
Zona 2
0.60 m
Zona 1 Zona 3
m
0
6
.
0
Figura 29 - Gabinete de ducha prefabricado
186
H = 60 cm
R = 40 cm
15 cm 15 cm
Nota: R = 40 cm
187
Se definen los volúmenes sobre los cuales se indican las medidas de protección que se
enumeran en los apartados siguientes, como:
a) VOLUMEN 0: Este VOLUMEN comprende el interior de los recipientes, incluyendo
cualquier canal en las paredes o suelos.
b) VOLUMEN 1: Este VOLUMEN esta limitado por:
- VOLUMEN 0;
- un plano vertical a 2 m del borde del recipiente
- el suelo o la superficie susceptible de ser ocupada por personas
- el plano horizontal a 2,5 m por encima del suelo o la superficie
Cuando la piscina contiene trampolines, bloques de salida de competición, toboganes u
otros componentes susceptibles de ser ocupados por personas, el VOLUMEN 1 comprende
el VOLUMEN limitado por:
- un plano vertical situado a 1,5 m alrededor de los trampolines, bloques de salida de
competición, toboganes y otros componentes tales como esculturas, recipientes
decorativos
- el plano horizontal situado 2,5 m por encima de la superficie más alta destinada a ser
ocupada por personas
En las figuras 33 y 34 se presentan dos (2) ejemplos de como los paramentos o muros
aislantes modifican los volúmenes definidos en las figuras 31 y 32.
Los cuartos de maquinas, definidos como aquellos locales que tengan como mínimo un
equipo eléctrico para el uso de la piscina, podrán estar ubicados en cualquier lugar, siempre
y cuando sean inaccesibles para todas las personas no autorizadas.
VOLUMEN 0: IP X8
VOLUMEN 1: IP X5; IP X4, para piscinas en el interior de edificios que normalmente no
se limpian con chorros de agua
VOLUMEN 2: IP X2, para ubicaciones interiores; IP X4, para ubicaciones en el exterior;
IP X5, en aquellas localizaciones que puedan ser alcanzadas por los chorros de agua
durante las operaciones de limpieza
188
Cuando se utiliza muy baja tensión de seguridad, cualquiera que sea su tensión asignada, la
protección contra los contactos directos debe proporcionarse mediante:
- barreras o cubiertas que proporcionen un grado de protección mínimo IP 2X (véase
capítulo 23 de esta norma), o
- un aislamiento capaz de soportar una tensión de ensayo de 500 V en corriente alterna,
durante 1 min
Las medidas de protección contra los contactos directos por medio de obstáculos o por
puesta fuera de alcance por alejamiento, no son admisibles.
1.5 m m
1.5 m
Volumen 2 Volumen 2
Volumen 1 5
. Volumen 1
2
m
5
.
2
Volumen 0
Volumen 0
1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m
Volumen 0
Figura 31 - Dimensiones de los volúmenes para depósitos de piscinas
Volumen 1
m h
5
.
2
Volumen 2 Volumen 2
m
5
.
2
Volumen 0
h
Volumen 0
189
Si no es posible cumplir con una tensión de 12 V o menos, se debe proteger los circuitos de
alimentación de piscinas o similares mediante interruptores diferenciales de sensibilidad no
superior a 5 mA.
En el VOLUMEN 2 y los equipos para uso en el interior de recipientes que solo estén
destinados a funcionar cuando las personas están fuera del VOLUMEN 0, deben
alimentarse por circuitos protegidos:
- bien por muy baja tensión de seguridad, con la fuente de alimentación de seguridad
instalada fuera de los VOLUMENES 0, 1 y 2, o
- bien por desconexión automática de la alimentación, mediante un interruptor diferencial
de corriente ≤ 10 mA, o
- por separación eléctrica cuya fuente de separación alimente un único elemento del
equipo y que esté instalada fuera de los VOLUMENES 0, 1 y 2.
Los tomacorrientes de los circuitos que alimentan los equipos para uso en el interior de
recipientes que solo estén destinados a funcionar cuando las personas están fuera del
VOLUMEN 0, así como el dispositivo de control de dichos equipos deben incorporar una
señal de advertencia al usuario de que dicho equipo solo debe utilizarse cuando la piscina
no está ocupada por personas.
1.5 m Volumen 2
r1
r3
2.0 m Volumen 1
r2
S1
r4 Volumen 0
r1 = 2
r2 = r1 - S1 - S2
r3 = 3.5
r1 r4 = r3 - S1 - S2
r1 S1 r5 = r3 - S3 - S4
S4 Dimensiones en
r3 metros
S2 r5
Figura 33 - Dimensiones de protección en piscinas con paredes de altura mínima 2.5 m
190
r4
r1 1.5 m Volumen 2
r5 r2
Volumen 1
2.0 m
r3
S1
r1 = 2
r6 Volumen 0 r2 = r1 - a
r3 = r2 - S2
r3 = 3.5
r5 = r4 - a
r1 r6 = r5 - S2
r1 S1 r7 = r4 - b
S4 r8 = r7 - S4
r3 Dimensiones
S2 r5 en metros
Figura 34 - Volúmenes de protección en piscinas con paredes
1 Canalizaciones
2 Cajas de conexión
Las cajas de conexión utilizadas para establecer las derivaciones del circuito general de
distribución hasta las luminarias, estarán provistas de manguitos u otros sistemas
equivalentes que hagan estanca su unión con los tubos de las canalizaciones.
191
Estas cajas se colocarán, como mínimo, a una altura de 0,20 m por encima del terreno, del
borde superior de la piscina o del nivel máximo que las aguas puedan alcanzar, según sea
el que proporcione mayor elevación de 1.20 m del perímetro de la piscina. No se colocarán
por encima del pasillo que rodea a esta, excepto cuando se sitúen en estructuras fijas y
siempre que se mantengan las distancias anteriormente señaladas.
3 Luminarias
Las luminarias colocadas bajo el agua en hornacinas o huecos detrás de una mirilla estanca
y cuyo acceso solo sea posible por detrás y se instalarán de manera que no pueda haber
ningún contacto intencionado o no entre partes conductoras accesibles de la mirilla y partes
metálicas de la luminaria, incluyendo su fijación. Podrán instalarse aparatos de alumbrado
por debajo de la superficie libre del agua, debiendo cumplirse para ello las siguientes
condiciones:
192
- muy baja tensión de seguridad, con la fuente de seguridad instalada fuera de los
VOLÚMENES 0, 1 y 2 protegidas por corte automático de la alimentación mediante un
dispositivo de protección por corte diferencial-residual de corriente ≤ 10 mA.
- alimentación individual por separación eléctrica, estando la fuente de separación fuera
de los VOLÚMENES 0, 1 y 2
Los eventuales elementos calefactores eléctricos instalados debajo del suelo de la piscina
se admiten si cumplen una de las siguientes condiciones:
- estén protegidos por muy baja tensión de seguridad, estando la fuente de seguridad
instalada fuera de los VOLÚMENES 0, 1 y 2, o
- están blindados por una malla o cubierta metálica puesta a tierra o unida a la línea
equipotencial suplementaria mencionada en el punto 16.1.2 a) y que sus circuitos de
alimentación estén protegidos por un dispositivo de corriente diferencial-residual de
corriente ≤ 10 mA
193
Los tableros de protección y comando de este tipo de instalaciones deben cumplir con lo
establecido en el Capítulo 6 de la presente norma
16.2.2 Protecciones
Todos los circuitos y equipos de una instalación provisional deben protegerse mediante
protectores diferenciales.
16.2.3 Canalizaciones
Para instalaciones provisionales cuya duración no exceda treinta días se permitirá utilizar a
la intemperie conductores con aislación no aprobadas para tales condiciones.
194
En las instalaciones de carácter temporal como son las destinadas a verbenas, pabellones
de ferias, carruseles, espectáculos de temporada, etc., así como las destinadas a obras de
construcción de edificios o similares, se utilizaran materiales particularmente apropiados a
estos montajes y desmontajes repetidos.
Estas instalaciones cumplirán con todas las prescripciones de general aplicación, así como
las particulares siguientes:
- los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para las instalaciones
interiores, serán de 600 V de tensión nominal como mínimo y los utilizados en
instalaciones interiores serán del tipo flexible aislados con elastómeros o plástico de 600
V como mínimo, de tensión nominal
- las partes activas de toda la instalación, así como las partes metálicas de los
mecanismos de interruptores, fusibles, tomacorriente, etc., no serán accesibles sin el
empleo de útiles especiales o estarán incluidas bajo cubiertas o armarios que
proporcionen un grado similar de inaccesibilidad
Los aparatos y material utilizados presentarán el grado de protección que corresponda a sus
condiciones de instalación. Los aparatos de alumbrado portátiles, serán del tipo protegido
contra los chorros de agua.
Las instalaciones eléctricas de los inmuebles educacionales deben cumplir con la normativa
específica y los siguientes requisitos, además de lo indicado anteriormente en lo que les sea
aplicable:
195
g) en las aulas se debe instalar un punto de iluminación cada 7,5 m 2, como mínimo dos,
distribuidas simétricamente para obtener una iluminación uniforme sobre el plano de
trabajo de 300 lux promedio, como mínimo
h) las luminarias de las aulas no deben llevar las lámparas a la vista razón por lo cual
deben estar protegidas con una cubierta de material sintético traslúcida o transparente, o
bien con rejilla protectora
i) en las aulas se debe prever, como mínimo, dos puntos para tomacorrientes dobles,
distribuidas sobre dos paredes no ocupadas por el pizarrón principal, a una altura de 2.3
m del piso terminado (por ejemplo para ventiladores) y dos puntos para tomacorrientes
dobles sobre la pared del pizarrón
Uno de estos últimos puntos debe ubicarse entre 20 cm y 40 cm del piso terminado,
debajo del pizarrón o en su cercanía (para equipos de computación y/o proyección) y el
restante por encima del pizarrón, a 2,3 m del nivel del piso terminado o de no ser posible
en una ubicación cercana (para equipos de video o TV).
j) todos los tomacorrientes deben llevar pantalla de protección a la inserción de cuerpos
extraños
k) cada aula debe estar alimentada por dos circuitos de iluminación (que podrán ser
compartidos con otras aulas siempre que no supere la potencia total instalada
establecida para este tipo de circuito)
l) cada aula debe estar alimentada por dos circuitos de tomacorrientes (que podrán ser
compartidos con otras aulas siempre que no supere la potencia total instalada
establecida para este tipo de circuito)
m) en los casos que en el establecimiento exista alimentación trifásica, deben derivarse los
circuitos de iluminación de cada aula de fases diferentes. De la misma forma uno de los
circuitos de tomacorrientes debe derivarse de la tercera fase. Se procurara mantener el
sistema trifásico lo mas equilibrado posible con una adecuada distribución de circuitos
n) los dos circuitos independientes de iluminación de cada aula dependerán de
interruptores diferenciales diferentes. De igual manera, los dos circuitos independientes
de tomacorrientes de cada aula dependerán de interruptores diferenciales distintos, no
pudiendo en ningún caso compartir un interruptor diferencial circuitos de iluminación y
tomacorrientes
o) en las instalaciones de iluminación de campos de deportes o patios de juego a la
intemperie, las luminarias deben poseer un grado de protección mínima IP 55 (véase
capítulo 23 de esta norma) y estar puestas a tierra y en caso de estar montadas sobre
columnas metálicas, éstas deben estar puestas a tierra, con una resistencia menor o
igual a 10
p) las luminarias a instalar en los patios de juego o gimnasios interiores deben incorporar
una pantalla metálica de protección mecánica (rejilla) que las proteja de los impactos
q) las instalaciones de iluminación de gimnasios, patios de juego, campos de deporte, etc.
Deben ser alimentadas por circuitos independientes
r) en los casos en que el establecimiento educativo disponga de laboratorios de
computación, la alimentación y la protección será realizada por circuitos independientes
de las aulas y otras dependencias, debiéndose tener en cuenta que se recomienda no
conectar más de 6 computadoras por cada circuito, debido a que una mayor cantidad
puede producir disparos intempestivos de los interruptores diferenciales
s) en todo establecimiento educativo se debe prever iluminación de emergencia de escape
con luminarias y señalizadores autónomos, la alimentación de estos circuitos debe
realizarse en forma independiente de todo otro circuito y el interruptor diferencial de cada
uno de ellos no debe ser compartido con otros circuitos
196
17.1 GENERALIDADES
197
Debe construirse una cámara telefónica en la entrada del inmueble, en función al número de
líneas.
En caso de tener que formar curvas y/o codos en los ductos, el radio de los mismos no debe
ser menor a diez veces el diámetro nominal de los ductos.
El ducto debe ser instalado sin ondulaciones, de modo que no obstaculice el paso de los
cables ni permita la acumulación de agua o sedimentos. Tanto las cámaras telefónicas,
como todo el trayecto del ducto, deben ser estancos a la posible presencia de agua o
humedad.
La cámara telefónica del inmueble, debe unirse con una de las cámaras de la empresa
telefónica local. La unión entre cámaras se efectuará mediante ductos de diámetro
adecuado.
El ducto de unión debe ser instalado a una profundidad no menor a 60 cm del nivel de la
superficie. Se debe evitar el cruce o cercanía con ductos de: Agua potable, gas,
alcantarillado y acometida de energía eléctrica.
Es una caja a la cual llegan los pares telefónicos de la red externa o calle (de la empresa
telefónica local) mediante un cable multipar o pares individuales (pares entrantes) y salen de
ella los pares que se distribuyen en todo el interior del predio o Edificio a los tableros
secundarios, denominados así pares salientes.
En el interior del T.P.T. se instalan las regletas telefónicas, las cuales deben estar instaladas
en dos columnas iguales entre sí. La figura 35 muestra los principales detalles del T.P.T.
La distancia “ d” o separación entre bordes interiores de regletas debe ser como mínimo 20
cm, de manera tal que permita al instalador disponer de comodidad para un buen montaje
de los cables de cruzada o interconexión.
La distancia “ a” (del borde de las regletas hacia la pared lateral del Tablero) debe ser tal que
permita instalar y distribuir cómodamente los pares telefónicos a las regletas, se recomienda
7,0 cm como distancia mínima, ésta se incrementará según la cantidad de pares a instalar.
El Tablero Principal Telefónico debe estar instalado en la Planta Baja, Sótano o en un lugar
de fácil acceso al personal técnico de la empresa telefónica local.
El T.P.T. debe ser instalado a una altura de 1,40 cm, entendiéndose esta altura desde el
piso terminado hasta el punto medio del tablero. Debe contar con entradas para cables
multipares con un diámetro adecuado al número de pares. Estos orificios de entrada para
cables multipares deben tener empaquetaduras de material apropiado y membranas
perforables para evitar entrada de polvo, dichos orificios o entradas deben estar ubicados en
la parte superior e inferior del tablero.
Los pares y bornes de las regletas deben estar adecuadamente marcados para su fácil
identificación.
198
Las conexiones de los pares salientes a los bornes de las regletas tipo “bloque terminal”
deben soldarse de tal manera que garanticen una perfecta conexión.
Cables telefónicos de
abonados
o pares salientes
cables de
interconexión
pares o de cruzada pares
entrantes salientes
Regletas telefónicas
d
a a
Cables
telefónicos de
TABLERO PRINCIPAL DE TELEFONIA
entrada
(T.P.T.)
(cable multipar)
Características principales
Figura 35 - Principales detalles del T.P.T.
Las instalaciones internas del inmueble, deben contar con tableros de distribución telefónica
secundarios (T.S.T.), se instalarán cerca de los centros de carga y/o en los lugares que se
juzgue conveniente.
Estos Tableros deben contar con regletas y/o terminales de conexión adecuadas al
requerimiento de las instalaciones, sus dimensiones estarán en función del número de pares
a distribuir, se recomienda prever un espacio para regletas que puedan atender un
crecimiento de pares no previsto inicialmente y disponer de espacio suficiente para la
instalación, reparación y mantenimiento.
199
Cuando se requiera instalar una central telefónica privada (PBX) para todo el inmueble o
para una parte de éste, también se debe instalar un T.S.T. entre la T.P.T. y la PBX, en lo
posible muy cerca de esta última.
Cada T.S.T. debe ser identificado (en forma indeleble) con el número o nombre del Piso o
Planta a la cual atiende. También en su interior, las regletas o terminales de conexión deben
contar con la identificación de pares y números telefónicos respectivos.
perfecta continuidad
resistencia de aislamiento superior a 5 MΩ
resistencia del conductor inferior a 64 Ω
no se permiten empalmes entre conductores o cables telefónicos
el calibre de cada conductor debe ser tal que permita una atenuación mínima de señales
de voz y de datos en función de la distancia. Se recomienda el uso de cables telefónicos
de 0,4 mm de diámetro de cada conductor para distancias mayores a 50 m
La toma telefónica en interiores puede ser del tipo empotrado o sobre puesto, en ambos
casos deben estar constituidas por: Placa telefónica, conector y dispositivos de soporte y
fijación.
La placa telefónica debe albergar el conector (hembra) del par telefónico, solo se utilizarán
conectores tipo RJ- 11, los del tipo “macho” (clavijas) que se instalarán en las puntas del par
telefónico; de los cuatro pines del conector RJ-11, los dos centrales son los mas
importantes, por ello, los hilos de colores verde y rojo deben ser conectados a estos pines
centrales.
Todas las redes telefónicas públicas y privadas siendo de tecnología digital (tono-pulso),
requerirán aparatos de tecnología digital.
Estas instalaciones tienen por objeto informar oportunamente a una central, con el fin de que
se combata el fuego, antes de que los daños tomen grandes proporciones. Deben adaptarse
a las condiciones y que se disparen automáticamente. Estos sistemas podrán ser:
Los pulsadores de aviso deben colocarse en lugares visibles y accesibles (por ejemplo en
escaleras y pasillos) y de manera que permitan su comprobación permanente.
Los avisadores automáticos se montan directamente en el techo. En los cielos falsos se han
de disponer de tal manera que las partes internas puedan extraerse y colocarse con la
herramienta correspondiente, sin que el personal de servicio necesite emplear escaleras. Si
en los techos falsos se emplean zócalos bajo revoque, el servicio de mantenimiento ha de
poder controlar las conexiones en las borneras, desmontando para ello una placa adyacente
del techo.
En lugares de techo muy alto, por ejemplo, en naves de fábricas y museos, es conveniente
montar los avisadores, suspendidos al extremo de un conductor desplazable de suficiente
longitud, enrollado en un carrete; para inspeccionar los avisadores, se hacen descender los
mismos.
Todos los puntos de conexión de líneas, por ejemplo de las cajas de empalme, deben ser
accesibles al servicio de asistencia.
Los cables empleados en estas instalaciones deben ser marcados especialmente en las
canalizaciones (cuando se encuentren justamente con otros conductores), por ejemplo,
pintando las borneras de rojo; del mismo modo y color han de señalarse por dentro las cajas
de empalme y las canalizaciones.
Este sistema, así como los de alarma en general, podrán ser globales o zonificados.
La capacidad del servicio suplementario será de por los menos 60 horas en caso de falla en
la red, que pueda reducirse a 30 horas cuando la avería puede registrarse en breve tiempo,
por ejemplo, si la central de alarma está montada en una portería vigilada permanentemente
y cuando puedan eliminarse las perturbaciones en el suministro de corriente en un tiempo
reducido.
201
Las instalaciones de protección de locales que sirven para protección de personas y objetos
de valor, deben ser de gran eficiencia contra falsas alarmas por errores de manejo o por
perturbaciones técnicas. Por ello, tienen que ser proyectadas por especialistas y su montaje
y mantenimiento se han de encargar a personal especializado. Entre las instalaciones de
protección de locales, figuran las de robo y atraco. Frecuentemente están comunicadas y
unidas a través de líneas telefónicas, con la policía.
En todos los accesos a los locales a proteger se instalarán alarmas adecuadas -los llamados
detectores- que están unidos con una central de seguridad a través de uno o varios circuitos
de protección, vigilados por corriente de reposo. Si se accionan los avisadores en caso de
robo, la central emite una alarma que se registrará en el lugar deseado, óptica y
acústicamente.
Como aparatos de alarma se utilizan timbres o sirenas, cuyas conexiones se protegen por
medio de contactos especiales.
Los detectores de sonido a través de cuerpos y sus micrófonos, se instalan, por ejemplo,
para proteger cajas fuertes y cámaras acorazadas. Estas alarmas son, micrófonos
sensibles, que solo detectan ruidos transmitidos a través de cuerpos y no por el aire.
Los detectores entran en acción, tan pronto como se produzcan ruidos de taladradoras o
similares.
Cerca de los objetos se montan detectores de campo, constituidos por electrodos, entre los
que se establece un campo electromagnético.
Una persona que entre en la zona protegida provoca una variación del campo, lo que
dispara la alarma.
Los objetos se colocan aislados y las superficies de las paredes y del suelo, inmediatas al
objeto se recubren con una pantalla metálica que sirve de puesta a tierra. El campo
electromagnético se establece entre el objeto y la pantalla de puesta a tierra.
202
Para el accionamiento manual se utiliza un pulsador, el mismo que debe instalarse de tal
manera de posibilitar su accionamiento, sin tener que hacer movimientos sospechosos.
A fin de que no se pueda entrar en un espacio protegido, antes de que esté desconectada la
instalación, se instala en las puertas, una cerradura de bloqueo. Las puertas que solo
pueden abrirse desde dentro, han de proyectarse con un contacto en el pestillo. Esto impide
que se active la alarma cuando la puerta no está cerrada.
La conexión con la policía o con algún otro puesto de vigilancia, se efectúa a través de
dispositivos suplementarios. En el sector telefónico se elige automáticamente el número de
la policía más próxima y se transmite entonces, por medio de una cinta magnetofónica, un
texto grabado.
En caso de que la policía, posea una central para llamadas de emergencia, puede
establecer la comunicación, a través de una línea telefónica obligatoriamente, por medio de
un avisador principal.
Edificios, antenas, torres, estructuras y construcciones que tengan una altura comprendida
dentro del cono de despegue y/o de aproximación del aeropuerto, deben tener al menos una
baliza con luz de obstrucción de color rojo, alimentado por un circuito independiente de toda
la instalación y provisto de una fuente de energía eléctrica de emergencia, de manera que
se garantice la disponibilidad de servicio de la luz de obstrucción, durante toda una noche.
Además se debe prever facilidades de encendido y apagado para operación, cuando así se
requiera.
203
18.1 ILUMINACIÓN
18.1.1 Generalidades
18.2.2 Portalámparas
- deben resistir la corriente prevista para la potencia de las lámparas a las que son
destinadas. En consecuencia serán resistentes al calor desprendido por éstas
- los portalámparas instalados sobre soportes o aparatos, estarán fijados a los mismos de
forma que se evite su rotación o separación de éstos, cuando se proceda a la sustitución
de la lámpara
- los portalámparas, llevarán la indicación correspondiente a la tensión e intensidad
nominales para las que han sido previstas
No se debe colgar la armadura y globos de las lámparas, utilizando para ello los
conductores que llevan corriente a los mismos. El elemento de suspensión, en caso de
ser metálico, debe estar aislado de la armadura
no se permite que los conductores soporten el peso de la luminaria, excepto cuando éste
sea menor a 0,5 kg y que las características de los conductores estén de acuerdo con
este peso, siempre que no presenten empalmes en el trozo sometido a tracción
204
Cuando se instala una luminaria suspendida, los accesorios de suspensión deben ser
capaces de soportar cinco (5) veces el peso de la luminaria a conectar y no menos de 25 kg.
El cable o cordón entre el dispositivo de suspensión y la luminaria debe ser instalado sin
solicitaciones de torsión y tensión excesivas de forma tal que no se vean afectados los
conductores, ni los terminales, bornes o uniones.
En el caso de que se alimenten varias lámparas reflectoras halógenas dicroicas u otros tipos
de lámpara, con muy baja tensión, (por ejemplo 12 V) a través de un transformador reductor
que alimenta al conjunto de lámparas, se debe asegurar la operación de la protección
primaria ante un cortocircuito en alguna de las lámparas conectadas al secundario; en caso
contrario se debe proteger el circuito secundario.
205
La cuba o caldera metálica y el armazón metálico de los calentadores de agua, deben ser
puestos a tierra. La capacidad nominal del conductor de puesta a tierra, no debe ser inferior
a la del conductor mayor de alimentación, con una sección mínima de 4 mm 2 (Nº 12 AWG).
Los calentadores de agua, en los que ésta forma parte del circuito eléctrico, no serán
utilizados en instalaciones para uso doméstico ni cuando hayan de ser utilizados por
personal no especializado.
206
Los aparatos de calentamiento por aire caliente, con ventilador, estarán construidos de
manera que su elemento de calentamiento solo pueda ponerse en servicio después de
hacerlo el ventilador correspondiente y cese aquel cuando el ventilador deje de actuar.
Los aparatos fijos llevarán además, dos limitadores de temperatura, independientes entre sí,
que impidan una elevación excesiva de ésta, en los conductores de aire.
207
Las partes accesibles de los hornos que pueden alcanzar una temperatura peligrosa deben
estar dotadas de un dispositivo de protección o de visibles señales de atención con una
inscripción.
Será admisible la conexión de uno de los polos del circuito de soldadura a estas masas,
cuando, por su puesta a tierra, no se provoquen corrientes parásitas de intensidad
peligrosa.
En caso contrario, el circuito de soldadura estará puesto a tierra únicamente en el lugar
de trabajo.
b) los bornes de conexión para los circuitos de alimentación de los aparatos manuales de
soldar, estarán cuidadosamente aislados.
c) cuando existan en los aparatos, ranuras de ventilación, estarán dispuestas, de forma que
no se pueda alcanzar partes bajo tensión de interiores.
d) cada aparato llevará incorporado un interruptor de corte omnipolar que interrumpa el
circuito de alimentación, así como un dispositivo de protección contra sobrecargas,
regulado, como máximo, al 200 por ciento de la intensidad nominal de su alimentación,
excepto en aquellos casos en que los conductores de este circuito, estén protegidos por
un dispositivo igualmente contra sobrecargas, regulado a la misma intensidad.
e) las superficies exteriores de los portaelectrodos manejados a mano y en todo lo posible
sus mandíbulas, estarán completamente aisladas.
f) las personas que utilicen estos aparatos, recibirán las consignas apropiadas para:
- hacer inaccesibles las partes bajo tensión de los portaelectrodos cuando no sean
utilizados.
- evitar que los portaelectrodos, entren en contacto con objetos metálicos.
- unir el conductor de retorno del circuito de soldeo, a las piezas metálicas que se
encuentren en su proximidad inmediata.
208
Los motores deben instalarse en condiciones que permitan una adecuada ventilación y un
fácil mantenimiento.
Los motores abiertos que tengan anillos rozantes no podrán instalarse en lugares en que
existan materiales combustibles.
En ambientes en que existan polvos o fibras en suspensión y que estos puedan depositarse
sobre los motores en cantidades que impidan su normal ventilación o enfriamiento, deben
utilizarse motores cerrados, que no se sobrecalienten en dichas condiciones. Para casos
extremos se debe instalar un sistema cerrado de ventilación para el o los motores o se les
instalara en un recinto separado, a prueba de polvo.
Las carcasas de los motores deben ser conectados a un esquema de puestas a tierra.
Las secciones mínimas que deben tener los conductores de conexión de los motores, con
objeto de que no se produzca en ellos un calentamiento excesivo, serán los siguientes:
209
motor en cuestión. En los motores de rotor devanado, los conductores que conectan el rotor
con el dispositivo de arranque -conductores secundarios- deben dimensionarse para el 125
% de la intensidad a plena carga del motor. Si el motor es para servicio intermitente, los
conductores secundarios pueden ser de menor sección de acuerdo a la tabla 42. Los
tiempos indicados en la tabla 34, son los periodos en los cuales los motores por su diseño
alcanzan su temperatura nominal de trabajo y pueden operar; cumplido ese periodo
necesitan un intervalo de refrigeración.
Los conductores de conexión que alimentan a varios motores, deben estar dimensionados
para una intensidad no menor a la suma del 125 % de la intensidad a plena carga del motor
de mayor potencia, más la intensidad a plena carga de todos los demás.
Periodo de funcionamiento
Tipo de régimen
5 min 15 min 30 min - Más de 60
60 min min
Breve duración (operación de válvulas
o descenso de rodillos y otros 1,1 1,2 1,5
similares)
Intermitentes (bombas, ascensores,
montacargas, puentes levadizos,
0,85 0,85 0,9 1,4
máquinas herramientas, tornamesas,
etc.)
Periódicos (rodillos, laminadores, etc.) 0,85 0,9 0,95 1,4
Los conductores de conexión que alimentan a motores y otros receptores, deben ser
previstos para la intensidad total requerida por los motores, calculada como antes se ha
indicado.
Todo motor debe llevar incorporado un dispositivo para abrir el circuito cuando circule una
corriente mayor del 125 % de la corriente nominal.
Los motores de potencia nominal superior a 0.75 kW y todos los situados en locales con
riesgo de incendio o explosión, estarán protegidos contra cortocircuitos y contra sobrecargas
en todas sus fases, debiendo esta última protección, ser de tal naturaleza que cubra, en los
motores trifásicos, el riesgo de la falta de tensión de una de sus fases.
En el tablero origen del circuito de alimentación, la línea debe tener protección contra
cortocircuitos, propia o compartida con los motores que dependen de esa línea. Los motores
deben contar con protección dedicada y especifica contra las sobrecargas.
Las características de los dispositivos de protección estarán de acuerdo con las de los
motores a proteger y con las condiciones de servicio previstas para éstos.
Los motores portátiles, siempre que su potencia sea inferior a 1 kW, podrán no estar
protegidos contra sobrecargas.
Los motores estarán protegidos contra la falta de tensión en una fase, por un dispositivo de
corte automático de la alimentación, para evitar accidentes cuando arranque
espontáneamente el motor, como consecuencia de un restablecimiento de la tensión.
Dicho dispositivo puede formar parte del de protección contra las sobrecargas o del de
arranque y puede protegerse más de un motor, si se da una de las circunstancias
siguientes:
Para la elección adecuada del método de arranque, se debe estudiar en todos los casos, las
perturbaciones que se puedan producir en la instalación.
Para una instalación existente el sistema de arranque a elegir será aquel que asegure que la
caída de tensión en la red no alcance valores inadecuados para otros equipos conectados
en el circuito. Cuando se trate de una instalación nueva, esta será proyectada de manera de
disminuir las perturbaciones eléctricas en si misma y en el resto de la instalación por medio
de una adecuada elección de la sección del conductor y los métodos de protección y
arranque del motor.
211
Se entenderá por circuito de control de motores aquel circuito que lleva señales eléctricas de
mando para el motor o conjunto de motores pero a través del cual no circula la corriente de
alimentación. Los conductores y elementos del circuito de control que estén contenidos
dentro de la caja del equipo, deben protegerse con protecciones de cortocircuito cuya
capacidad se fijara de acuerdo a la capacidad de transporte de corriente de los conductores
o la potencia de consumo de dichos elementos.
No será exigencia de los circuitos de control que estén conectados a tierra. Sin embargo,
donde esta conexión sea necesaria, el circuito se dispondrá de tal manera que la conexión
accidental a tierra no haga partir el o los motores controlados. Los circuitos de control deben
contar con un interruptor que los separe de su fuente de alimentación. En donde se utiliza,
además de su alimentación principal, una fuente independiente de la alimentación exclusiva
del circuito de control, dicho interruptor debe abrir ambas fuentes, simultáneamente, o se
colocaran juntos dos interruptores para abrir cada alimentación.
Si se utiliza un transformador para obtener muy baja tensión para los circuitos de control,
este transformador debe ser desconectado de la alimentación por el interruptor indicado en
el párrafo anterior.
20.6.1 Instalación
Se tomará las precauciones para evitar los efectos de embalamiento de los generadores y
de las posibles sobreintensidades.
212
21.1.1 Características
Los fusibles de baja tensión se individualizan con un par de letras, que pueden ser “a” o “g”
para la primera y L, R, M, Tr, C* o B para la segunda. Los pares más difundidos se clasifican
por su uso en:
Los fusibles de respaldo (tipo aM) son fusibles limitadores de corrientes capaces de
interrumpir, en condiciones específicas, todas las corrientes entre el menor valor indicado en
sus características tiempo corriente y su capacidad de interrupción nominal. Son utilizados
generalmente para proporcionar protección contra cortocircuitos, siendo normalmente
utilizados en combinación con otro dispositivo (que proporciona la protección contra
sobrecargas y contra los cortocircuitos hasta un determinado valor).
A continuación se definen los valores nominales que deben conocerse.
Corriente que puede circular por el fusible en forma permanente sin producir su operación, ni
elevación de temperatura mayor que la admisible (usualmente entre 65 ºC y 70 °C) ni
envejecerlo o apartarlo de su característica de operación.
213
Es el máximo valor instantáneo de corriente que el fusible deja pasar, el cual puede ser
bastante inferior al que atravesaría el circuito si el fusible no estuviera instalado en él.
Es el tiempo que tarda el fusible en interrumpir la corriente de falla. Como los ensayos para
determinar estos valores son destructivos y además los fusibles no son siempre
exactamente iguales, los valores de la curva característica corriente – tiempo poseen una
tolerancia que usualmente es del orden del 5 % al 10 % en términos de corriente.
Este término, usualmente indicado como I 2t, representa en cierta medida la energía que el
fusible deja pasar en su operación, medida en A 2S, o sea que muestra la solicitación térmica
a la que estará sometido el equipo protegido, por ejemplo un transformador o
semiconductor.
Si se posee el dato del I 2t soportado por el equipo, puede compararse directamente con el
del fusible.
- usos industriales
- usos domésticos
En los usos industriales deben utilizarse dispositivos cuyos fusibles solo son accesibles a
personas autorizadas y solo podrán ser sustituidos por este personal; los dispositivos no
precisan asegurar necesariamente la no intercambiabilidad (entendiéndose por no
intercambiabilidad, la propiedad de un dispositivo fusible de no permitir la sustitución de los
fusibles por otros no adecuados eléctricamente véase 21.1.3 de esta norma) y la protección
contra contactos accidentales con partes vivas.
En usos domésticos se emplearán dispositivos cuyos fusibles son accesibles a las personas
no calificadas, su montaje debe ser tal que incluya protección contra contactos accidentales
con partes vivas, no es necesario asegurar la no intercambiabilidad (véase 21.1.3 de esta
norma). Para este fin se considera los fusibles gl y gll solamente.
Es necesario asegurar en caso de reemplazo del dispositivo fusible, que esta se realice en
vacío obligatoriamente, utilizando alguna forma de enclavamiento para este fin.
214
Los dispositivos fusibles deben tener las siguientes capacidades de ruptura nominal como
mínimo:
Uso industrial:
Uso domestico:
- el tiempo convencional
- la corriente convencional de no función (Inf)
- la corriente nominal de fusión (lf)
Para los fusibles de respaldo (aM), no se fijan las corrientes convencionales de fusión y de
no fusión.
215
In, en A Inf If
In 4 1,5 In 2,1 In
4 In 10 1,5 In 1,9 In
gl
10 In 25 1,4 In 1,75 In
25 In 100 1,3 In 1,6 In
3 y 13 1,6 In 1,9 In
gll
2 a 100 1,2 In 1,6 In
Lo ideal es emplear cada fusible exactamente bajo las características y aplicación de diseño,
no obstante en casos de emergencia pueden aceptarse los cruzamientos, siempre y cuando
se efectúen teniendo en cuenta las características nominales del fusible y del sistema donde
será conectado.
Al poseer un número mayor de clases, los posibles reemplazos son mucho más numerosos,
siendo necesario estudiar cada uno de ellos en detalle.
La clase aR puede ser reemplazada por el gR, ya que su campo de actuación incluye al
anterior, pero no a la inversa.
El fusible clase gTr puede ser reemplazado sin mayores problemas (salvo si existe la
posibilidad de sobrecargas leves de duración muy extensa, cercana a las 10 h) por el gL con
corriente nominal inmediata inferior a la que se obtiene de transformar los kVA utilizando los
400 V nominales.
216
Este reemplazo limita la capacidad de carga del transformador y lo coloca en riesgo para las
sobrecargas duraderas, por lo que el reemplazo por el gTr adecuado debe ser realizado tan
pronto como sea posible.
El dispositivo con clase aM, puede ser reemplazado por otro gL de mayor corriente nominal
(un rango o calibre mayor) a fin de que soporte el régimen de arranque.
Por lo visto, puede concluirse que el reemplazo bajo condiciones de emergencia es factible,
pero debe volverse al fusible original si se desea un buen desempeño del sistema de
protección.
Esta relación de tensiones debe aún incrementarse cuando el circuito de corriente continua
es fuertemente inductivo (constantes de tiempo mayores a 20 ms).
Para el reemplazo de un fusible por otro dispositivo interruptor, deben considerarse los
siguientes aspectos.
- velocidad de operación
- capacidad de ruptura
- nivel de limitación de la energía específica
- nivel de control de los picos de corriente
- forma de las curvas características
- pérdidas y elevación de temperatura
Para los interruptores automáticos de baja tensión se definen las siguientes tensiones:
Un mismo interruptor automatico puede poseer más de una tensión nominal de operación.
Para los circuitos polifásicos, se toma la tensión entre fases.
217
Para los interruptores automáticos equipados con disparadores en serie, no se fija una
corriente soportable nominal de corta duración. Se admite que esos interruptores
automáticos serán capaces de soportar una corriente igual a su capacidad de interrupción
nominal en cortocircuito, durante el tiempo total de interrupción, con el disparador serie
ajustado en su retardo máximo.
Los interruptores automáticos de protección contra choque eléctrico, combinan las funciones
de un interruptor termomagnético con las de un dispositivo a corriente diferencial-residual.
Generalmente son dispositivos unipolares de corrientes nominales de 15 A a 30 A y
capacidad de interrupción de 10 kA, utilizados en la protección de circuitos derivados.
Los interruptores diferenciales protegen solamente las partes de la instalación que están
aguas abajo de sus bornes de salida. Si se desea incluir en el circuito de protección las
partes metálicas en que van montados los interruptores automáticos hay que aplicar otra
medida de protección para las partes de la instalación antepuestas. Para ello resulta muy
apropiado el aislamiento de protección.
Si se montan varios interruptores diferenciales en una instalación, hay que prever para cada
uno de ellos un neutro separado.
El conductor de neutro no debe tener ningún punto de contacto con tierra aguas arriba del
interruptor.
218
El tipo de interruptor diferencial que se utiliza en las viviendas es de alta sensibilidad (30
mA) o de muy alta sensibilidad (10 mA) cuando los cables de instalación son cortos, ya que
estos valores están por debajo del límite considerado peligroso para el cuerpo humano.
NOTA
En el interruptor diferencial existe un pulsador de prueba (botón indicado con una T), que simula un defecto en la instalación y
por lo tanto al ser pulsado, la instalación debe desconectar. Es recomendable accionar el pulsador periódicamente (por ejemplo
una vez al mes).
Estos dispositivos están previstos para mitigar los efectos de las fallas de arco que pueden
presentar peligro de incendio bajo ciertas condiciones, si el arco persiste.
Tabla 39
Valor mínimo de
Capacidad de interrupción capacidad de
Factor de potencia
nominal en cc. Icn (kA) establecimiento nominal
en cc n x Icn
Icn 10 0,45 - 0,50 1,7 x Icn
10 Icn 20 0,25 - 0,30 2,0 x Icn
20 Icn 50 0,20 - 0,25 2,1 x Icn
50 Icn 0,15 - 0,20 2,2 x Icn
219
22.1 GENERALIDADES
Aislación básica, es la aplicada a las partes vivas para asegurar una protección básica
contra choques eléctricos. Aislación suplementaria, es una aislación adicional y distinta,
aplicada sobre la básica, para aumentar la protección contra choques eléctricos. Una
aislación que comprenda la básica y suplementaria se llama aislación doble.
Se llama aislación reforzada, al sistema de aislación única, aplicada a las partes vivas, que
asegura un grado de protección equivalente a la aislación doble. El término “sistema de
aislación único” no implica que la aisl ación deba ser un todo homogéneo, pudiendo
comprender varias capas que, por tanto, no pueden ensayarse separadamente como
aislación básica y aislación suplementaria.
La impedancia de seguridad, es una impedancia colocada entre partes vivas y masas, cuyo
valor es tal que la corriente, en uso normal o en condiciones previsibles de falla en el equipo,
está limitada a un valor seguro.
Los materiales eléctricos y electrónicos se clasifican en cuatro tipos, clases 0, I, II, III.
a) en ciertos casos particulares, por ejemplo para todos los terminales de señales de
materiales eléctricos, puede utilizarse una impedancia de seguridad, si la norma del
material lo permite, esa técnica puede ser utilizada sin disminución del nivel de
seguridad
b) estos materiales pueden poseer medios para garantizar la continuidad de los circuitos de
protección, a condición de que esos medios sean parte del material eléctrico y aislado de
acuerdo con las prescripciones de la clase II
c) en ciertos casos puede ser necesario hacer distinción entre materiales clase II
totalmente aislados y con cubierta metálica, los con cubierta metálica solo podrán poseer
medios para la conexión de un conductor de equipotencialidad, si esto es
específicamente exigido por la norma del material
220
d) los materiales eléctricos de este tipo solo podrán poseer medios para una puesta a tierra
funcional (diferente de la puesta a tierra de protección), si estos fueran exigidos
especialmente por la norma del material.
221
23.1 GENERALIDADES
Las cubiertas de equipos eléctricos, de acuerdo con las características del local en el que
serán instaladas y de su accesibilidad, deben ofrecer un determinado grado de protección,
tanto para el equipamiento en si, como para las personas, que sean o no sus operadores.
Se definen los grados de protección de los equipos eléctricos con la letra “IP” seguidas de
una combinación de tres cifras. La primera cifra indica el grado de protección contra la
penetración de cuerpos sólidos extraños y contactos accidentales, en tanto la segunda cifra
indica el grado de protección contra la penetración de líquidos y por ultimo la tercera cifra
indica el grado de protección mecánica. Las tablas 42, 43, 44 y 45 especifican el significado
de las cifras utilizadas.
Así por ejemplo, un dispositivo de maniobra con grado de protección IP 653 posee
protección total contra polvo y contactos accidentales, también contra gotas de agua y una
protección mecánica de energía de choque 0,5 joules. Muchas veces se indica solo el primer
número de código, representando el segundo y tercero por la letra X esto es, no
especificando la protección contra la penetración de líquidos ni la protección mecánica. Así
el grado IP 2XX, asegura la protección contra el contacto de dedos con partes internas
sobre la tensión o en movimiento y contra penetración de cuerpos sólidos de tamaño medio.
NOTA
Debido a la incorporación reciente del tercer número de código, los grados de protección especificados en esta norma solo
especifican las primeras dos cifras, para incorporar la tercera cifra en las especificaciones para los grados de protección IP
para los diferentes casos, este se lo dejara a criterio del proyectista.
222
Tabla 42 - Protección contra los cuerpos sólidos y protección contra contactos con
partes energizadas (primera cifra)
Primera cifra
0 No hay protección
223
Segunda cifra
0 No hay protección
224
Tercera cifra
Protección mecánica
0 No hay protección
Los grados de protección para envolventes de materiales eléctricos de baja y media tensión (hasta 1 000 V) están definidos por
la norma UNE 20324-89
225
226
Anexo A (Informativo)
227
Anexo B (Normativo)
Niveles de iluminación
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
Anexo C (Informativo)
Recintos no conductivos
A través de esta medida de protección se evita el contacto simultáneo con partes que
tengan diferentes potenciales motivados por diferencias en sus niveles de aislaciones
básicos.
Los cuerpos o carcasas de los aparatos deben estar dispuestos de tal manera, que las
personas no puedan tocar simultáneamente:
La resistencia eléctrica de los pisos y paredes aislados no deben superar los siguientes
valores:
La medición puede realizarse por sustitución, a través de una parte de la Norma DIN 57100/VDE 0100 según VDE 0100 /05.73,
párrafo 24, que establece.
La prueba del estado de aislación de pisos, en el sentido de una medida de protección; para
tensiones de 250V contra tierra, debe observar:
242
c) la medición debe realizarse sobre tres puntos del piso, distintos y preestablecidos
Está el peligro indicado que en los casos, en que las instalaciones eléctricas no se hallen bajo un control efectivo, bajo
modificaciones y en una fase posterior alguien fortuitamente introduce otras partes conductoras (por ej. aparatos portátiles de
la clase I, que, se utilizan fuera de los recintos aislados, o cañerías de agua de metal), que tornarían ineficaces las medidas
especificadas.
NOTA
Es importante asegurar que la aislación de pisos y paredes, bajo la influencia de la humedad no pueda ser disminuida.
Todos los cuerpos accesibles simultáneamente con partes conductoras externas, deben ser
conectadas entre si, a través de una igualación de potencial.
Está permitido vincular el sistema de igualación de potencial local sobre los cuerpos, o aún
sobre partes conductivas, con la tierra.
NOTA
En los casos en los cuales estos requerimientos no pueden ser cumplidos, se puede utilizar la protección a través de la
desconexión automática a través de un interruptor diferencial.
Se debe contar con medidas para asegurar que las personas al entrar y pisar una sala libre
de potencia a tierra, no puedan establecer ningún potencial de contacto peligroso,
especialmente si, se vincula uno aislado de potencial a tierra-piso conductor con aquellos
vinculados con igualación de potencial.
243
Anexo D (Informativo)
En dicho párrafo se ha mencionado la categoría AC3 de uso en contactores. Se transcribe la siguiente tabla extractada de la
norma de referencia, definiendo las categorías de empleo de aparatos de maniobra tanto en corriente alternada como en
accionamientos con corriente continua.
En la tabla que sigue se establece una correspondencia entre las aplicaciones normales u
ocasionales y las gamas de empleo.
244
1) Tratándose de corriente alterna, las condiciones de conexión se expresan en valores eficaces, pero dando por supuesto
que el valor cresta de la corriente asimétrica, en función del factor de potencia cos del circuito de corriente, pueda
tener un valor más elevado.
2) Tolerancia para cos ± 0.05
3) Tolerancia para L/R :15%
245
Anexo E (Informativo)
E.1 INTRODUCCIÓN
El alcance de cumplimiento de este tema lo fijan las normas aquí citadas, considerando este
Anexo E los aspectos importantes, pero no la totalidad del tema de la equipotencialidad o
compensación del potencial, por lo cual se deben tener en cuenta además, las normas
mencionadas en los distintos apartados de este Anexo E.
La equipotencialidad llevada a cabo según las normas VDE 0100, VDE 0190 e IEC 60364
evita las tensiones de contacto peligrosas, existentes por ejemplo, entre el conductor de
protección de la instalación de alimentación en baja tensión y las tuberías metálicas para las
conducciones de agua, gas, y otras análogas e igualmente entre sí, entre estas tuberías.
Todos los edificios deben estar equipados con un dispositivo de compensación de potencial
o de Conexión Equipotencial principal.
Ejemplo: puede darse el caso que a causa de que un dispositivo de protección, en el caso
de una falla posible del aislamiento eléctrico a tierra de un aparato o equipo, no actúe dentro
de lo previsto, haya que realizar una conexión equipotencial auxiliar en algún punto o
algunos puntos de la instalación. Esta conexión equipotencial auxiliar será destinada a lograr
un camino de menor impedancia para la corriente de falla a tierra y el dispositivo de
protección podrá llegar actuar en forma correcta debido a esta conexión equipotencial
auxiliar y/o comportarse la instalación en mejores condiciones de seguridad.
Un edificio debe contar con las conexiones equipotenciales para que no se produzcan
diferencias de potenciales peligrosas originadas por las corrientes del rayo y por los campos
electromagnéticos, creados por estas corrientes.
La equipotencialidad que debe lograrse durante el intervalo en que tiene lugar la descarga
atmosférica, exige otras medidas además de las dadas por las normas VDE 0100 DIN, VDE
0190 e IEC 60364.
E.5.1 Norma IEC 61 024-1- 2. Protección de las estructuras contra rayos. Parte 1-2.
Principios Generales. Guía B - Diseño instalación, mantenimiento e inspección
de sistemas de protección contra rayos.
Asimismo la aplicación de esta norma está relacionada con la aplicación de las normas
siguientes:
IEC 61 024-1, 1990. Protección de las estructuras contra las descargas atmosféricas.
Parte 1: Principios generales.
IEC 61 024-1-1. Sección 1: Guía A Parte 1-1. Selección de niveles de protección para
sistemas de protección contra rayos.
IEC 61 312-1 Parte 1 Principios generales. Protección contra impulsos
electromagnéticos (LEMP)
E-DIN-VDE 0 675-6; 1989-11,6/A1; 1996-03 y 6 A2; 1996-03
IEC 61 662-1, 1995. Evaluación del riesgo de daño debido a rayos.
IEC 61 000-5-2, 1997. EMC Guía para la instalación y mitigación. Tomas de tierras y
cables.
IEC 61 000-4-5, 1995. (VDE 0845, parte 5) EMC Técnicas de pruebas y mediciones.
Sección 5: Prueba de inmunidad ante impulsos.
La instalación de pararrayos se unirá para ello con otras partes metálicas como por ejemplo,
a armazones metálicos, vigas de acero, encofrados metálicos en hormigón, revestimientos
247
En el apartado 4.2 de la norma IEC 61 024-1-2 determina que las partes conductivas
externas y las líneas de energía eléctrica y de comunicación deberían entrar
preferentemente a la estructura a un lugar común, cerca del nivel de tierra.
La barra de equipotencialidad de este lugar común de entrada debe ser conectada con
conductor corto de equipotencialidad al sistema de puesta tierra. Para éste último se debe
tener también en cuenta el apartado 2.3 de la norma IEC 61 024-1. Véase el ejemplo de la
figura E.4.
E.5.2 Norma IEC 61 024-1:1990. Protección de las estructuras contra las descargas
atmosféricas. Parte 1: Principios generales.
La norma IEC 61 02.4-1 establece además en su apartado 3.1 Conexión equipotencial, 3.1.1
Generalidades, que la equipotencialidad constituye un medio muy importante para reducir el
riesgo de incendio y de explosión y los riesgos de muerte por choque eléctrico en el espacio
a proteger. Se realizará la conexión equipotencial de las masas (elementos conductores
externos) tan cerca como sea posible del punto de penetración a la estructura.
248
E.5.3 Norma IEC 61312-1 Parte 1 Principios generales. Protección contra impulsos
electromagnéticos (LEMP)
Se debe tener en cuenta el apartado 3.4 de la norma IEC 61312-1. Parte 1. Protección
contra impulsos electromagnéticos, en lo relacionado a los requerimientos de la
equipotencialidad.
La equipotencialidad debe ser provista e instalada en las superficies que limitan las zonas
de protección (LPZ) para partes metálicas y cruces de sistemas de energía y
comunicaciones en dichas superficies, como también las partes metálicas y sistemas dentro
de una zona protección contra rayos (LPZ).
249
Por ello los bornes de conexión deben cumplir las disposiciones de la norma VDE 0 609.
Además las abrazaderas de los tubos de toma de tierra, deben estar realizadas de acuerdo
con VDE 0 190, VDE 0 100.
Las uniones a los bornes de equipotencialidad o respectivamente a los explosores o las vías
de chispas de separación, deben cumplir las normas DIN 48 810 (Prueba de fiabilidad en
caso de cargas por corriente de rayo).
250
La barra de equipotencialidad debe apretar con seguridad de contacto todos los cables de
conexión y secciones que puedan presentarse en la práctica.
Las barras de equipotencialidad pueden equiparse, según las necesidades, con los bornes
necesarios en cualquier distribución para conductores redondos de 16 mm 2, de 16 a 95
mm2, de =10 mm, como también para pletinas de acero en fleje de hasta 30 mm de ancho.
251
Los conductores de conexión que sean llevados hacia el exterior (para la instalación exterior
de pararrayos) han de ser protegidos en los puntos de salida al exterior contra corrosión, por
ejemplo por medio de cinta de protección anticorrosiva, o por otro medio.
Los conductores de conexión, o bien pueden conducirse dentro de las paredes de hormigón
o bien llevarse hacia arriba en la mampostería del edificio, y sólo por encima de la superficie
del suelo deben ser llevadas hacia el exterior. Dentro de la mampostería han de protegerse
por medio de una cinta de protección con aislamiento o bien con conductores de conexión
de acero inoxidable.
Además, estos puntos donde se encuentran las juntas de dilatación, son apropiados para
realizar mediciones eléctricas de la resistencia de toma de tierra.
252
12
6 8
M
13
1
6 6
14 T
Pieza
aislante
Calefacción 14
Gas 4
M
Agua 6
M 7
Desagues
Toma de tierra de cimientos
o respectivamentetoma de
tierra de pararrayos
11 3
2
(1) Barra colectora de compensación de potencial (9) Descargadores de corriente de rayo (10/350 s)
(2) Pieza distanciadora para línea eléctrica entrante.
(3) Conector del cable (10) Descargadores de corriente de rayo (10/350 s)
(T) Acometida de energía eléctrica para líneas de telefonía entrantes.
(4) Soporte de cable (11) Puesta tierra en cimientos
(5) Borne de conexión (12) Malla captadora de rayos
(6) Abrazadera de tubo (13) Derivador de corriente de rayo (armaduras
(7) Conductor de conexión adicionales)
(8) Explosor o vías de chispas de separación (14) Caja de separación y medición de PAT.
253
Distribución Conductor de
secundaria Potencia principal
Distribución Distribución
principal secundaria
Entrada de Distribución
acometida principal
Edificio Edificio
Izquierda: instalación con caja de acometida en el edificio
Derecha: instalación sin caja de acometida
254
Techos
metalicos
Soldadura
Unión a estructura metálica
eléctrica
Bornera equipotencial
Armadura de Fe
adicional =10 Varilla de acero redondo
mm. Las uniones recubierta en PVC (1.5 mm) Primer piso
se sueldan
electricamente
(ver detalle "A")
Punto de Soldadura
separación eléctrica
medicion de la
p.a.t.
Bornera equipotencial
Varilla de acero
10
recubierta de Pletina 30 mm cincada 70 m
PVC (1.5 mm) Clema de cruce Hormigón de
limpieza de espesor segun DIN 48801en
hormigon de limpieza
Detalle "A"
union de la armadura dentro de
la columna de hormigón
Corte A - A
Soldadura
eléctrica
> 50 mm lado externo
del edificio
Armadura adicional
diametro 10 mm
255
sc
P1 P2
Puente o
explosor
especial
sc Barra de cobre sc
equipotencial sc Pletina de acero cincado en
Toma de tierra profunda para caliente (DIN 48801 70 m de
energía eléctrica (centro de valor medio): 30 mm x 3.5 mm:
estrella transformadores)
sc sc
de fabricación continua (rollos
Cable de cobre aislado 1 kV de aproximadamente 50 m)
P1: Edificio de energía e léctrica (estación Referencias:
transformadora, grupo electrogeno) sc: Soldadura cuproaluminotérmica
P2: Edificio hospitalario propiamente dicho Barra Equipotencial
Jabalina
Figura E.4 - Ejemplo de aspectos de equipotencialidad y de puesta a tierra en un edificio hospitalario
256
Armadura en el hormigón
de la terraza Conexión de la malla a
la armadura de la
Armadura en el hormigón de las terraza y al derivador
paredes y derivador (apantallamiento
segun IEC 1312-1) Derivador o bajada
por columna de Hº Aº
257
Anexo F (Informativo)
258
Anexo G (Informativo)
En las figuras 15, 16, 17 y 18 del capitulo 14 se establecen tiempos de conmutación 15 s;
15 s y 0,5 s.
Se debe interpretar cuando se expresa 0.5 s, que el cero (0) de la tabla arriba citada está
comprendido.
El cero significa sin tiempo de conmutación y puede requerirse que las fuentes sean
capaces de actuar en forma continua desde una fuente de alimentación eléctrica adicional.
El tiempo máximo de conmutación de este intervalo es 0.5 s.
En hospitales estos tiempos exactos de conmutación serán fijados por el proyectista, en acuerdo con los responsables
médicos.
259
Anexo H (Informativo)
H.1 Por uso eficiente de la energía eléctrica se entiende tanto el ahorro de energía y la
eliminación de pérdidas, como la sustitución de fuentes energéticas por otras, que permitan
el logro de un desarrollo sustentable.
El uso eficiente de la energía eléctrica es un concepto cuya aplicación beneficia por igual a:
Este concepto, sin parangón en cuanto a que es difícil encontrar algo cuya aplicación traiga
únicamente beneficios es, sin embargo, poco conocido y menos utilizado.
Su aplicación requiere por parte del proyectista y del usuario una particular atención a las
características técnico-económicas de las instalaciones y de los aparatos utilizadores.
260
261
Anexo J (Informativo)
Ejemplos de cálculo
D max D 1 D 2 D 3
Factor de
Potencia instalada
demanda
Los primeros 3 000 VA 100 %
De 3 001 VA a 8000 VA 35 %
De 8001 VA ó más 25 %
La potencia total instalada en circuitos de fuerza debe ser afectada por los siguientes
factores de demanda:
Factor de
Numero de puntos de fuerza
demanda
2 ó menos 100 %
3a5 75 %
6 ó más 50 %
262
Será la suma directa de los servicios generales por ejemplo ascensores, alumbrado de
pasillos, etc. No se aplicara ningún factor de demanda.
Factor de
Potencia instalada
demanda
Primeros 20 000 VA 100 %
Exceso de 20 000 VA 70 %
Caso A
Se considera un circuito trifásico con neutro que alimenta con una tensión de 380 V de línea
a una carga total de 24 kW un factor de potencia de 0.85 y con un contenido de armónicos
de 20 %.
Solución:
P
I f 42.95 A
3 * 380 * 0.85
263
Factor de corrección
Porcentaje de la 3º armónica
en la corriente de fase Selección basada
Selección basada en
(%) en la corriente de
la corriente de neutro
línea
0 - 15 1,00 -
15 - 33 0,86 -
33 - 45 - 0,86
> 45 - 1,00
Caso B
P
I f 42,95 A
3 * 380 * 0,85
Caso C
264
In 42,95 A * 0
,80 * 3 103,08 A
103,08
I F 103,08 A
1
Se destaca que después del calculo realizado las secciones de los conductores de línea y
neutro deben ser iguales.
265
Anexo K (Informativo)
BIBLIOGRAFÍA
o Asociación Electrotécnica Argentina, “Reglas particulares para la ejecución de las
instalaciones eléctricas en inmuebles”, Parte 7, Sección 771 y 701, Edición
8/2002
o Asociación Electrotécnica Argentina, “Requisitos para instalaciones en locales
especiales”, Parte 7, Sección 710, Edición 4/2002
o Superintendencia de electricidad y combustibles S.E.C., Electricidad,
“Instalaciones de consumo en baja tensión”, Norma Chilena, 4/2003.
o Ministerio de trabajo y asuntos sociales España, “Reglamento electrotécnico para
baja tensión”, instrucciones técnicas Complementarias, Edición 8/2002.
o National Fire protection Association NFPA, Manual NEC “Codigo Electrico
Nacional”, Quincy Massachussets, octava edición 1999.
o National Fire protection Association NFPA, National Electrical Code edition 2002
o www.ewh.ieee.org/r9/panama/capitulos/ias/files/nec2005
o Asociación Argentina de luminotecnia, Iluminación “Luz visión comunicación”
Tomo I, 2001.
o http://www.ewh.ieee.org/r9/panama/capitulos/ias/files/nec2005
o Schneider Electric España S.A., cuadernos Técnicos,
http://www.schneiderelectric.es, e-mail: [email protected]
o ELECTROPAZ “Grupo Iberdrola”, Manual de suministro de energía eléctrica en
baja tensión, Normas para la electrificación de edificios, viviendas e industrias,
Edición mayo 2001.
o Diaz Pablo, Soluciones practicas para las puestas a tierra de sistemas eléctricos
de distribución.
o Lagunas Marqués Ángel, Instalaciones Eléctricas de Baja tensión en edificios de
viviendas, 6º Edición 2004.
o Toledo Edelman, Estudio de factores técnico económicos en instalaciones
eléctricas interiores, Compañía Boliviana de energí a Eléctrica “Bolivian Power
Company”, Edición 1993.
266
ÍNDICE_____________________________________________________________PÁGINA
1. GENERALIDADES_________________________________________________1
1.1. INTRODUCCIÓN
1.2. OBJETO
1.3. CAMPO DE APLICACIÓN
1.4. REFERENCIAS
1.5. UNIDADES
1.6. DOCUMENTOS DEL PROYECTO
1.7. PLANOS
2. DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA___________________________________4
3. CIRCUITOS DERIVADOS__________________________________________20
5.1. ALIMENTADORES
5.2. SELECCIÓN DE CONDUCTORES
5.3. CONDUCTOR NEUTRO
5.4. FIJACIÓN DE LOS CONDUCTORES
5.5. ACOMETIDAS
6.1. CLASIFICACIÓN
6.2. IDENTIFICACIÓN DE LOS TABLEROS
6.3. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN GENERAL (TDG) Y TABLEROS
CENTRALIZADORES DE MEDIDORES (TCM)
6.4. TABLEROS DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN INDIVIDUALES (TM Y TMP)
6.5. TABLERO DE DISTRIBUCIÓN (TD), ILUMINACIÓN (TI) Y OTROS
267
8.1. GENERALIDADES
8.2. ESQUEMA TN
8.3. ESQUEMA TN-S
8.4. ESQUEMA TN-C
8.5. ESQUEMA TN-C-S
8.6. ESQUEMA TT
8.7. ESQUEMA IT
9. CONDUCTORES DE PROTECCIÓN__________________________________85
10.1. GENERALIDADES
10.2. PROTECCIÓN SIMULTÁNEA CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E
INDIRECTOS
10.3. PROTECCIÓN CONTRA LOS CONTACTOS DIRECTOS
10.4. PROTECCIÓN CONTRA LOS CONTACTOS INDIRECTOS
268
269
17.1. GENERALIDADES
17.2. INSTALACIONES TELEFÓNICAS
17.3. INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
17.4. SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE PERSONAS Y OBJETOS DE VALOR
17.5. INSTALACIONES DE BALIZAMIENTO
18.1. ILUMINACIÓN
18.2. RECEPTORES PARA ILUMINACIÓN
18.3. EQUIPOS AUXILIARES
18.4. EFECTO ESTROBOSCÓPICO
22.1. GENERALIDADES
22.2. CLASIFICACIÓN DE MATERIALES
23.1. GENERALIDADES
ANEXOS_______________________________________________________________226
270