Valvula de Freno
Valvula de Freno
Valvula de Freno
KIT DE REPARACIÓN DE CAMPO PARA VÁLVULA DE FRENO DE RESORTE PARA REMOLQUE SR-5™ DE BENDIX®
Retenedor del
resorte
Depósito del freno de servicio/
resorte SR-5
con rosca de tubería de 6,35 Orificio Tapa del pistón
mm (1/4 de pulg.) (2) de identificación de control
Tornillo de la
3
tapa
Acople
del depósito Servicio del remolque
con rosca de tubería de
6,35 mm (1/4 de pulg.)
(Solo en válvulas SR-5
con característica de
anticompuesto)
Suministro del
remolque
con rosca de
tubería de
6,35 mm
(1/4 de
pulg.)
Entrega con rosca de tubería de Servicio del remolque con
9,53 mm (3/8 de pulg.) (4) rosca de tubería de
Escape 6,35 mm (1/4 de pulg.)
Formulario de reclamo
4 de retirada del merca-
do del producto
SR-5
®
2 Tira de amarre de
producto O.K. By: ___________ color verde
Date: ____/____/____
Figura 1: Vista exterior de la válvula de freno de resorte para remolque SR-5 de Bendix
1
GENERAL
NORMAS GENERALES Esta hoja de instrucciones tiene el objetivo de proporcionar la
DE SEGURIDAD información necesaria para reparar la válvula de freno de resorte
¡ADVERTENCIA! LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES para remolque SR-5™ de Bendix® con un cartucho de válvula de
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O LA MUERTE: retención interna. Esto está relacionado a la campaña de revisión
Al trabajar en un vehículo o en sus alrededores, se deberán
número 16E045.
observar las siguientes normas generales EN TODO MOMENTO: Este kit contiene un cartucho de válvula de retención (1), una tira de
▲ Estacione el vehículo sobre una superficie nivelada, aplique amarre de color verde (2) y un tornillo de la tapa (3). El tornillo de la
el freno de estacionamiento y siempre bloquee las ruedas. tapa (3) se incluye en el caso de que uno se dañe o pierda durante
Siempre use equipo de protección personal.
el proceso de instalación.
▲ Detenga el motor y retire la llave de encendido cuando
trabaje debajo o alrededor del vehículo. Al trabajar en el PREPARACIÓN
compartimiento del motor, este se deberá apagar y la llave de
1. Use un cepillo de alambre para limpiar el exterior de la válvula
encendido se deberá retirar. Cuando las circunstancias exijan
que el motor esté funcionando, se deberá ejercer EXTREMO SR-5, especialmente alrededor de la tapa del pistón de control.
CUIDADO para evitar lesiones personales que podrían resultar Use aire comprimido para soplar los residuos sueltos y garantizar
del contacto con componentes en movimiento, giratorios, que que la válvula no se contamine cuando se repare.
presentan fugas, calientes o cargados eléctricamente.
2. Verifique que la válvula no tenga una tira de amarre negra o
▲ No intente instalar, retirar, armar o desarmar un componente verde ya instalada por el orificio de identificación de la SR-5. Si
hasta que haya leído y entendido completamente los
hay una tira de amarre, esta válvula ya se reparó con este juego.
proc edimientos recomendados. Use sola ment e las
herramientas adecuadas y observe todas las precauciones
Devuelva el vehículo a servicio.
pertinentes al uso de dichas herramientas. 3. Verifique que la válvula cumpla los criterios de revisión como
▲ Si el trabajo se está realizando en el sistema de frenos de se describe en la sección PAUTAS DE LA REVISIÓN de este
aire del vehículo o en cualquier sistema de aire auxiliar que documento. Si la válvula queda fuera de estos parámetros,
esté presurizado, asegúrese de descargar la presión de aire devuelva el vehículo a servicio.
de todos los depósitos antes de empezar CUALQUIER trabajo
en el vehículo. Si el vehículo está equipado con un sistema DESARME
secador de aire AD-IS® de Bendix®, un módulo de depósito La instalación de este kit requiere soltar la tapa del pistón de control,
secador DRM™ de Bendix® o un secador de aire AD-9si® de
sin retirarla completamente del cuerpo de la válvula.
Bendix® asegúrese de drenar el depósito de purga.
▲ Desactive el sistema eléctrico siguiendo los procedimientos 1. Identifique y desconecte todas las tuberías de aire conectadas
recomendados por el fabricante del vehículo, de tal manera que a la tapa del pistón de control. (Consulte la figura 4.)
se elimine con seguridad toda la energía eléctrica del vehículo.
2. Se debe girar la conexión en el puerto de suministro del remolque
▲ Nunca exceda las presiones recomendadas por el fabricante.
para completar este paso. Gire la conexión solamente hacia la
▲ Nunca conecte ni desconecte una manguera o línea que tenga izquierda (para soltar) no más de 90°. (Consulte la figura 3.)
presión; puede saltar con un movimiento de latigazo y/o hacer
que floten partículas peligrosas de polvo o suciedad. Use 3. Retire los tornillos de las tapas “B”, “C” y “D”. Mientras sostiene
protección para los ojos. Abra lentamente las conexiones la tapa del pistón de control en su lugar, suelte 4 a 5 vueltas
con cuidado y verifique que no haya presión. Nunca retire un el tornillo de la tapa “A”. Gire cuidadosamente la tapa hacia la
componente o un tapón, a menos que esté seguro de que se derecha, rotando sobre el tornillo “A”, hasta que se vea el pasaje
ha descargado toda la presión del sistema. de la válvula de retención en el cuerpo. Sostenga la tapa en esta
▲ Use solamente piezas de repuesto, componentes y juegos posición para retener el pistón de control en el cuerpo. (Consulte
marca Bendix® originales. Los herrajes, tubos, mangueras,
la figura 5.)
acoples, cableado etc. de repuesto deberán ser de tamaño, tipo
y resistencia equivalentes a los del equipo original y deberán
estar diseñados específicamente para tales aplicaciones y ATENCIÓN
sistemas.
▲ Los componentes con roscas desgastadas o con piezas EL EXCESO DE ROTACIÓN DE LA TAPA PUEDE DEJAR QUE
dañadas se deberán reemplazar en lugar de repararlos. EL PISTÓN DE CONTROL Y EL RESORTE DE RETORNO SE
No intente hacer reparaciones que requieran maquinado o SALGAN DE LA VÁLVULA. SI ESTO SUCEDE, RETIRE TODOS
soldadura, a menos que esté específicamente establecido LOS DESECHOS QUE SE PUEDEN ADHERIR AL PISTÓN
y aprobado por el fabricante del componente y del vehículo. Y REINSÉRTELO, CON EL RESORTE EN PRIMER LUGAR.
▲ Antes de regresar el vehículo a servicio, asegúrese de que (Consulte la figura 7.)
todos los componentes y sistemas hayan sido restaurados a
su condición de funcionamiento correcta. 4. Tenga cuidado para evitar dañar el sello de la tapa, como se
muestra en la figura 6.
▲ Para los vehículos que tienen control automático de tracción
(ATC, por su sigla en inglés), la función ATC se deberá
deshabilitar (las luces indicadoras del ATC deberán estar
encendidas) antes de realizar cualquier mantenimiento del
vehículo donde una o más ruedas de un eje propulsor se
levantan del suelo y se mueven.
▲ Se DEBERÁ desconectar temporalmente la energía del
sensor de radar cuando se realice cualquier prueba con un
DINAMÓMETRO en el vehículo equipado con un sistema
Bendix® Wingman®.
▲ Deberá revisar los manuales de uso y servicio del fabricante
de su vehículo y cualquier otro manual correspondiente, junto
con las normas anteriores.
2
Este puerto debe
"Orificio de identificación permanecer abierto.
de SR-5™ No instale la válvula de
retención aquí. Paso de la válvula
de Bendix®
de retención
Tira de amarre
(Indica si la reparación Tapa del A
está completa) pistón de
control
Tornillos de
la tapa del
pistón de
control
Tapa del
Sello de la
pistón de
tapa
control
Tapa del
A B pistón de
control
D C
Servicio
(Azul)
Suministro
del remolque
(Rojo)
Suministro de
Surelok
(Rojo) Pistón
Figura 4: Conexiones de tubería de aire de la tapa del pistón Figura 7: Resorte y pistón
3
ARMADO
Cartucho de la vál-
ATENCIÓN vula de retención
Este puerto debe perma-
EL CARTUCHO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN (1) QUEDARÁ necer abierto. No instale la
BIEN AJUSTADO EN EL PASO DE AIRE CORRECTO. NO válvula de retención aquí.
INSERTE EL CARTUCHO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
(1) EN EL PASO DE AIRE MÁS GRANDE.
3. Gire la tapa nuevamente en su posición e instale los tres tornillos. Tapa del
Apriete los cuatro tornillos en un patrón cruzado a 11 Nm (100 pistón de
lb-pulg.). (A, C, D y luego B). (Consulte la figura 3.) control A
4. Reinstale todas las conexiones que se hayan retirado y vuelva a
conectar las tuberías de aire.
5. Realice las PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO Y FUGAS
detalladas a continuación, antes de poner el vehículo de nuevo
en servicio.
2. Instale un manómetro en el (los) depósito(s) del remolque. Figura 8: Instalación del cartucho de la válvula de retención
Conecte la fuente de aire al acople de suministro rojo del remolque
en el cual se va a probar la válvula de freno de resorte para
remolque SR-5™ de Bendix®. Aplique una fuente de aire externa 5. Drene los depósitos y retire el manómetro que se instaló en los
o coloque la válvula de control de estacionamiento del tractor en depósitos del remolque para propósitos de prueba. Vuelva a
la posición de carga para acumular la presión del sistema del instalar la conexión que se retiró. Recargue el sistema de aire
remolque hasta el nivel máximo. Asegúrese de que las cámaras del remolque y revise si hay fugas con una solución jabonosa.
de freno de resorte se liberen antes de que se comience a llenar Se permite la formación de una burbuja de 2,54 cm (1") en cinco
el depósito. segundos.
3. Cuando se alcance la máxima presión del sistema y los frenos de 6. Para propósitos de identificación, fije la tira de amarre verde (2)
resorte se liberen completamente, aplique una solución jabonosa por el orificio de identificación ubicado en el cuerpo de la válvula.
en la tapa del pistón de control y las conexiones que se retiraron (Consulte la figura 2.)
durante la reparación. Se permite la formación de una burbuja
de 2,54 cm (1") en cinco segundos. 7. Este kit incluye una calcomanía de SR-5 (5) que se puede colocar
en el remolque después de completar la instalación de la válvula.
4. Coloque la válvula de suministro de aire del remolque en la La instalación de esta calcomanía no es obligatoria; sin embargo
posición de escape o desconecte la fuente de aire externa. Se puede ser útil para una identificación rápida de los remolques
deben aplicar los frenos de resorte. Esto será evidente mediante que se hayan reparado conforme a la campaña de revisión. Se
una descarga completa de la presión de la cámara en el puerto proporciona espacio para el nombre del técnico y la fecha de
de escape de la válvula SR-5. instalación.
4
DOCUMENTACIÓN DE LA REVISIÓN
PAUTAS DE LA REVISIÓN
Nota: Las válvulas SR-5 de Bendix que tienen una tira de amarre
verde o negra por el orificio de instalación en el cuerpo ya fueron
reparadas. No se requieren reparaciones adicionales. (Consulte la
figura 2.)
Las válvulas SR-5 incluidas en esta campaña se pueden identificar
mediante el código de proveedor y la fecha de fabricación ubicada
en el cuerpo de la válvula. La verificación de ambos es necesaria Ubicación del
Ubicación del
para determinar si la válvula es parte de la campaña. Las válvulas código de fecha
código de proveedor
incluidas en esta campaña deben cumplir los siguientes criterios:
1. El código de proveedor “IKD”, ubicado como se muestra en la Válvula SR-5 de Bendix
figura 9; y
2. la fecha de fabricación entre el 1 de enero de 2014 y el 4 de marzo
de 2016, inclusive. Para verificar el código de fecha, consulte Las válvulas incluidas en esta acción de
CÓMO INTERPRETAR EL CÓDIGO DE FECHA a continuación. campo se fabricaron durante el período:
CÓMO INTERPRETAR EL CÓDIGO DE FECHA
Existe un código de fecha estampado en relieve (no fundido) en el miércoles, 01 de enero de 2014 al viernes, 04 de marzo de 2016
alojamiento del cuerpo de la válvula SR-5. Ubique el código de fecha.
Si es necesario, quite la capa de pintura para leer el código. Ignore
los códigos de número de equipo de trabajo, turno de fabricación,
planta de fabricación y de número de serie del turno que se muestran Es decir, A 01 14T hasta C 04 16T.
en gris a continuación. La parte del código de fecha que determina
la fecha de fabricación está destacada y se puede interpretar de la
siguiente manera:
• El primer campo es el mes (A = enero, B = febrero, etc.; se Mes: Desde A hasta M
Año
excluye la letra I; es decir, J = septiembre y así sucesivamente). saltando I 14, 15 o 16
• Los dos campos siguientes son el día del mes (por ejemplo, Número
01 = 1er); y de equipo
de trabajo _1 A 01 14 T SSS
• Los dos campos siguientes son el año (por ejemplo, 14 = 2014). (opcional)
Turno de Número de
fabricación Día del mes serie del turno
(opcional) 01 hasta 31 (opcional)
Planta de
fabricación
5
Visite el Centro de Devolución en línea, en
la pestaña Servicio y Apoyo en bendix.com.
Hay información correspondiente al llamado
a revisión disponible y se actualiza con
frecuencia.
S-1655S Mod. 000 © 2016 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC, un miembro del Grupo Knorr-Bremse. 08/16 Todos los derechos reservados.