BR Blaze Master
BR Blaze Master
BR Blaze Master
Instale los productos siguiendo las instrucciones de Evite aplicar en exceso pegamento en tubo y conexión.
instalación del fabricante.
Asegúrese que el pegamento no se corra y tape el
Siga las recomendaciones prácticas de trabajo y orificio de la cabeza del rociador.
seguridad.
Siga las recomendaciones sobre los tiempos de
Asegúrese que materiales como: selladores para curado del pegamento antes de la prueba de presión.
cuerdas, lubricantes de empaques o barreras contra
incendio, sean compatibles con BlazeMaster® CPVC. Soporte apropiadamente la cabeza del rociador para
prevenir que se levante contra el techo cuando se
Use solo pinturas base agua si requiere pintar la active.
tubería.
Mantenga la varilla roscada de los soportes, separada
Mantenga el tubo y conexiones en su empaque original del tubo poco menos de 1/16".
hasta el momento de la utilización.
Instale la tubería y las conexiones de CPVC en
Cubra el tubo y conexiones con una lona gruesa si se sistemas húmedos solamente o en los sistemas secos
almacena en el exterior. especialmente listados.
Siga los procedimientos de manejo de material. Para protección contra el congelamiento, puede
realizar un islamiento térmico o soluciones base
Use herramientas específicas diseñadas para instalar glicerina y agua.
tubería y conexiones plásticas.
Permita flexibilidad de movimiento debido a la
Use el pegamento apropiado y siga las instrucciones expansión y contracción.
de aplicación.
Actualice sus conocimientos y su capacitación sobre la
Use una manta para proteger los acabados interiores. instalación del sistema de CPVC BlazeMaster® cada
dos años.
Corte el tubo en forma perpendicular.
BlazeMaster® es una marca registrada de The Lubrizol Corporation© 2005 The Lubrizol Corporation
La i nformación contenida e n el p resente se considera como confiable, basándonos e n pruebas d e laboratorio completas y m iles de
instalaciones del s istema CPVC exitosa desde 1 960, pero no s e hace ninguna r epresentación, garantía d e ninguna c lase e n cuanto a su
exactitud, adaptabilidad para una aplicación e n particular o d e los resultados obtenidos. L a información está basada e n el trabajo de
laboratorio con u n equipo d e pequeña escala y no necesariamente indica e l rendimiento del p roducto final. Debido a l as variaciones e n los
métodos, condiciones y equipo utilizados de manera comercial en el proceso d e dichos m ateriales, n o se hacen garantías en cuanto a la
conveniencia de estos p roductos para las aplicaciones i nformadas. Las p ruebas a escala completa y el r endimiento del p roducto final
son responsabilidad del usuario. N oveon no s erá responsable por y el c liente asume todos los riesgos y responsabilidades d el u so o m anejo
de c ualquier m aterial más allá del c ontrol directo d e Noveon. E L VENDEDOR N O OFRECE N INGUNA G ARANTIA, EXPRESA O I MPLICITA,
INCLUYENDO, P ERO SIN LIMITARSE A , LAS GARANTIAS IMPLICITAS D E COMERCIALIZACION Y CONVENIENCIA PARA U N PROPOSITO
EN P ARTICULAR. N ada que esté contenido e n este documento se considerará como un permiso, recomendación ni una inducción para poner
en práctica cualquier invento patentado sin el permiso del dueño de la patente.
www.durman.com