El Buen Libro

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 481

EL BUEN LIBRO

Génesis
Sabiduría
Parábolas
Concordia
Lamentaciones
Consolacione
s Sabios
canciones
cuentos
proverbios El
Legislador
Hechos
Epístolas
el bueno
Algunos textos fuente
La página de derechos de autor
Génesis
Capítulo 1
1. En el jardín hay un árbol. En primavera da flores; en otoño, fruta.
2. Su fruto es el conocimiento, que enseña al buen jardinero a entender el mundo.
3. De él aprende cómo el árbol crece de semilla a retoño, de retoño a madurez, por
findispuesta a ofrecer más vida;
4. Y de la madurez a la vejez y al sueño, cuando vuelve a los elementos de las cosas.
5. Los elementos, a su vez, alimentan los nuevos nacimientos; tal es el método de la
naturaleza, y su paralelo con el curso de la humanidad.
6. Fue a partir de la caída de una fruta de tal árbol que vino una nueva inspiración
para investigar elnaturaleza de las cosas,
7. Cuando Newton se sentó en su jardín y vio lo que nadie había visto antes: que
una manzana dibujala tierra para sí misma, y la tierra la manzana,
8. A través de una fuerza mutua de la naturaleza que sostiene todas las cosas, desde
los planetas hasta las estrellas, enabrazo unificador.
9. Así que todas las cosas están reunidas en una sola: el universo de la naturaleza,
en el que hay muchosmundos: los orbes de luz en una inmensidad de espacio y
tiempo,
10. Y entre ellos sus satélites, uno de los cuales es una parte de la naturaleza
que refleja la naturaleza ensí mismo,
11. Y puede reflexionar sobre su belleza y significado, y tratar de
comprenderlo: esto es la humanidad.
12. Todas las demás cosas, en sus ciclos y ritmos, existen en y por sí mismas;
13. Pero en la humanidad también hay experiencia, que es lo que hace el bien
y su contrario,
14. En ambos, la humanidad busca captar el significado de las cosas.
Capitulo 2
1. Aquellos que se propusieron por primera vez descubrir los secretos y diseños de
la naturaleza, sin miedooponerse a la temprana ignorancia de la humanidad,
merece nuestro elogio;
2. Porque comenzaron la búsqueda para medir lo que una vez fue inconmensurable,
para discernir sus leyes, yconquistar el tiempo mismo mediante la comprensión.
3. Se necesitaban nuevos ojos para ver lo que se ocultaba en la ignorancia, un nuevo
lenguaje para expresar ladesconocido,
4. Nueva esperanza de que el mundo se revele a la investigación y la investigación.
5. Trataron de desvelar las fuentes primordiales del mundo, preguntando cómo la
naturaleza produce susabundancia y la fomenta,
6. Y donde en su curso todo va cuando termina, ya sea para cambiar o cesar.
7. Los primeros investigadores nombraron los elementos de la naturaleza: átomos,
materia, semillas, cuerpos primarios yentendido que son coetáneos con el
mundo;
8. Vieron que nada viene de la nada, por lo que descubrir los elementos revela
cómolas cosas de la naturaleza existen y evolucionan.
9. El miedo domina a las personas cuando entienden poco y necesitan historias
sencillas yleyendas para consolar y explicar;
10. Pero las leyendas y la ignorancia que las engendran son una casa de
limitaciones y tinieblas.
11. El conocimiento es libertad, libertad de la ignorancia y el miedo de su
descendencia; el conocimiento es ligero y liberación,
12. Conocimiento de que el mundo se contiene a sí mismo, sus orígenes y la
mente del hombre,
13. De donde viene más conocimiento y esperanza de conocimiento
nuevamente.
14. Atrévete a saber: ese es el lema de la iluminación.
Capítulo 3
1. Todas las cosas tienen su origen en tipos anteriores:
2. Los antepasados de la mayoría de las criaturas surgieron del mar, algunos
habitantes del mar evolucionaron de antepasados que habitan en la tierra;
3. Los pájaros descienden de criaturas que alguna vez corrieron sin volar por el
suelo;
4. El ganado con cuernos, los rebaños y todas las criaturas salvajes de la naturaleza,
que pastan tanto en el paramo y los jóvenes, son la progenie de tipos anteriores.
5. Tampoco los frutos conservan para siempre sus formas antiguas, sino que crecen
formas nuevas a través del tiempo yel curso cambiante de la naturaleza.
6. ¿Podría ser tal el resultado de una anarquía en las cosas, surgida arbitrariamente
de la nada? En el:
7. Porque la naturaleza es ordenada y obra por medida; todas las cosas surgen de
los elementos en su generaciones,
8. Cada tipo existe por su propia naturaleza, formado a partir de los cuerpos
primarios que son su fuente, ydescendió por pasos a través de los ritmos de la
vida.
9. Vemos prodigada sobre las tierras en primavera la rosa, en el calor del verano el
maíz,
10. Las vides que maduran cuando el otoño las lleva a la madurez, porque las
semillas de las cosas ensu propia temporada fluye juntos,
11. Y nuevas formas y nacimientos se revelan cuando llegan sus debidos
tiempos, y la tierra embarazadada su descendencia con seguridad a las orillas de
la luz.
12. Pero si vinieran de la nada, sin orden y sin ley natural, podrían aparecer de
repente,imprevisto, en meses ajenos, sin padre;
13. Tampoco crecerían a partir de semillas vivas, si la vida fuera un producto
arbitrario de la vacuidad ocaos:
14. Entonces el recién nacido caminaba de repente como un hombre, y desde
el césped saltaba unárbol ramificado
15. Más bien, por naturaleza, cada cosa aumenta en orden a partir de su
semilla y a través de sumantener su tipo.
Capítulo 4
1. De aquí surge la prueba de que la generosidad de la naturaleza tiene un origen
adecuado en todas sus formas.
2. La tierra fértil, sin sus estaciones de lluvias y sol, no podría soportar el producto
quenos alegra
3. Y todo lo que vive, si está privado de alimento, no podría sobrevivir ni promover
suamable.
4. Vemos que todas las cosas tienen elementos en común, como vemos letras
comunes a muchas palabras.
5. ¿Por qué la naturaleza no ha de hacer a los hombres lo suficientemente grandes
para vadear los mares a pie, o romper montañasus manos,
6. O conquistar el tiempo con gran cantidad de días, si no fuera porque todas las
cosas están sujetas a¿proporción?
7. Vemos como los campos labrados superan a los sin labranza, volviendo al trabajo
de nuestras manossus cosechas más abundantes;
8. ¿Veríamos, sin nuestro trabajo, el surco recto y el huerto cuidado, formas más
justas?
que el nuestro viniendo de generación espontánea? Sí;
9. Porque la naturaleza también es un labrador, cuya reja de arado remueve la tierra
fértil y amasael molde, dando vida a la vida;
10. Nada surge de la nada; todas las cosas tienen su origen en las leyes de la
naturaleza, y por su los edictos llegan a las orillas de la luz.
Capítulo 5
1. Cuando las cosas caen y se deterioran, vuelven de nuevo a los cuerpos primarios;
nada perece para aniquilación.
2. Porque si el tiempo, que gasta con la edad las obras de todo el mundo, destruye
las cosas por completo, ¿cómo¿Se repondrían las generaciones de la naturaleza,
especie por especie?
3. ¿Cómo podrían los manantiales de agua de la montaña y los lejanos ríos del
interior mantener elocéanos llenos?
4. ¿Y qué alimenta a las estrellas? De lo contrario, el tiempo y las edades deben
devorar todas las cosas, excepto que las leyes de la naturaleza gobiernan
infaliblemente que nada vuelve a la nada.
5. He aquí, las lluvias, que caen del cielo, se hunden en la tierra; luego surge el grano
brillante,
6. Y las ramas están verdes en medio de los árboles, y los árboles mismos están
cargados de frutos.
7. Con estos dones de la naturaleza, la humanidad y todas las criaturas se
alimentan; ciudades tan alegres prosperan con los niños y los bosques resuenan
con el canto de los pájaros;
8. El ganado, gordo y somnoliento, deposita su masa en los pastos mientras fluye la
leche, y las ovejascultivar su lana en exuberantes laderas;
9. La naturaleza ofrece sus bondades; la tierra bondadosa abandona sus
provisiones; entonces lo que se da vuelve a su fuente, para preparar recompensas
de nuevo;
10. Nada perece por completo, ni nada nace sino a través de alguna otra cosa.
muerte,
11. Porque la muerte no es más que el origen de la vida, como la vida es la
compensación de la muerte.
Capítulo 6
1. Y ahora, dado que la naturaleza enseña que las cosas no pueden nacer de la nada,
2. Ni el mismo, al nacer, ser llamado a la nada, no dude de esta verdad porque
nuestrolos ojos no pueden ver las partes diminutas de las cosas.
3. Para marcar aquellos cuerpos que, aunque conocidos y sentidos, son invisibles:
4. Los vientos azotan nuestro rostro y nuestro marco, invisibles, y anegan los barcos en
el mar cuando las olas braman,y hacer las nubes,
5. O, arrastrándose salvajemente hacia abajo, esparciendo las llanuras con ramas rotas,
o fregando las cimas de las montañascon explosiones devastadoras del bosque.
6. Los vientos son invisibles, sin embargo, barren el mar, las tierras, las nubes a lo largo
del cielo, irritando ygirando todos los principales;
7. Invisible, pero poderoso como la inundación del río que arroja casas y árboles
precipitadamente por sucurso furioso,
8. Para que ni siquiera un puente sólido pueda resistir el impacto cuando las
inundaciones abruman: el turbulentoArroyo,
9. Fuerte con cien lluvias, golpea alrededor de los muelles, se estrella con estragos y
rueda por debajosus olas derribaron mampostería y piedra pesada,
10. Arrojar todo lo que se le oponga. Aun así, las ráfagas del huracán, como una
poderosa inundación acá o allá conduciendo todo antes,
11. O, a veces, en su vórtice que gira, agarrando y llevando objetos indefensos en
torbellinos.
por el mundo:
12. Sin embargo, estos vientos invisibles son reales, tanto en obras como en
formas que rivalizan con los poderosos ríos cuyosaguas que podemos ver.
Capítulo 7
1. Considere también que sabemos la variedad de cosas, pero nunca vemos que el
aroma toque nuestrofosas nasales
2. Con los ojos no vemos el calor ni el frío, pero los sentimos; ni vemos voces de
hombres, pero los escuchamos: todo es corpóreo,
3. Todas las cosas son cuerpo o surgen de él; lo real es lo corpóreo, lo visible y lo
invisible por igual.
4. La ropa que cuelga de la orilla azotada por el oleaje se humedece; lo mismo,
extendido ante el sol, luego se seca
5. Nadie vio cómo la humedad se hundía, ni cómo el calor la levantaba. Así sabemos
que la humedad se dispersa en partes demasiado pequeñas para ser visibles.
6. Un anillo en el dedo se adelgaza a lo largo de la parte inferior, con el paso de los
años;
7. Las gotas de lluvia que caen de los aleros de nuestro techo arrasarán la piedra;
8. La reja del arado en forma de gancho, aunque de hierro, se desperdicia
insidiosamente entre los surcos de los campos.
9. Vemos las carreteras pavimentadas con rocas gastadas por muchos pies, y las
estatuas de bronce de las puertas muestran
Pagina 12
manos derechas más delgadas del toque de saludo de los viajeros.
10. Vemos cómo el desgaste los disminuye, pero qué partes diminutas se van,
la naturaleza envidiosa
de la visión se aparta de nuestra vista.
11. Por último, lo que los días y la naturaleza agregan poco a poco, limitando
el crecimiento de las cosas a su debido tiempo.
proporción,
12. Ninguna gasa sin ayuda, por muy aguda que sea, ve. Ya no podemos
observar qué tiempo roba, cuándo las cosas menguan con la edad y la
decadencia,
13. O cuando los mares salados devoran los escarpados acantilados. Así, la
naturaleza por cuerpos y fuerzas invisibles obras;
14. Así, los elementos y las semillas de la naturaleza se encuentran muy por
debajo de la mirada ordinaria de los ojos,
15. Necesitando en cambio la gasa de la mente, el ojo de la ciencia y el ojo de
la razón, para penetrar ycomprender;
16. Y por fin los instrumentos que ha ideado el ingenio del hombre para ver y
registrar el minutopartes de las cosas,
17. Y los últimos de la naturaleza, a partir de los cuales se construye su infinita
variedad.
Capítulo 8
1. Los cuerpos son uniones de los átomos primarios. Y estos en el poder pueden
apagar; ellos viven por su poseer poderes, y endurecer.
2. Aunque es difícil pensar que algo sea sólido; porque los relámpagos pasan, como
sonido, a través paredes
3. Y el hierro se licua en el fuego, y las rocas arden con feroces exhalaciones en el
corazón del volcán,y estallar en pedazos;
4. El oro rígido se disuelve con el calor; el bronce frío se derrite, conquistado por la
llama;
5. El calor y el frío penetrante se ven a través de la plata, ya que, con la copa en la
mano, a menudo sentimosya sea, cuando el líquido se vierte;
6. Parece que no se puede encontrar nada verdaderamente sólido, aparte de la
fundación mundial deelementos.
7. Pero si la naturaleza hubiera dado lugar a que las cosas se disolvieran para
siempre, no más se reincorporaran orenovado en ser,
8. A estas alturas, todos los cuerpos que alguna vez existieron estarían reducidos a
partes últimas solamente, nadadevuelto o construido a partir de ellos de nuevo.
9. Porque cada cosa se estropea más rápidamente que se hace; cualquiera que sea la
larga infinitud de días y todo el tiempo pasado se disolvió,
10. Eso mismo nunca podría renovar el mundo, por mucho tiempo que quedara.
11. Sin embargo, vemos cosas renovadas, en sus estaciones y según su especie:
renovadas o nuevas hechas, porlas leyes y necesidades de la naturaleza;
12. Vemos cómo las cosas duras, grandes peñascos de basalto y barras de hierro
fuerte, demostrando lacimientos del marco de la naturaleza.
13. Las entidades y fuerzas que subyacen a todo son poderosas en su antigua
simplicidad,
Tejer y atar todos los objetos.
14. Con esto muestran su fuerza, uniéndose unos a otros con lazos que nuestros
sentidos no tienen.
percibir:
15. Un vínculo que existe en todas las partes, en el mínimo de la naturaleza, cada cosa
en sí misma es una parcela deotro,
16. De donde descansan otras partes y otras similares en orden, empaquetadas en
falange: la plenitud decuerpo.
17. Todo lo que tiene partes, sus partes tienen sus vínculos, conexiones y
movimientos, por lo que las cosasser, y continuar, decaer y renovar.
18. Lo que es menor que los átomos hace átomos; y átomos, moléculas; y estos en el
animado y inanimados hacen las variedades sólidas, líquidas y gaseosas que en sus
sistemas y las relaciones son la naturaleza,
19. Formando todo, desde el animálculo hasta la multitud de estrellas que
representan la noche conbrillantez, vasto en tiempo y espacio.
Capítulo 91. Las generaciones del mundo y la vida en el mundo evolucionan, unas de
otras, a través del inmensidad del tiempo.
2.Las Tierras de cada sol estallan y los segundos planetas salen del primero;
3.Entonces el mar en su nacimiento coetáneo, oleaje sobre oleaje, involucró la tierra
sin orillas;
4.Alimentada por la cálida luz del sol en las cuevas primitivas, la vida orgánica surgió
bajo las olas.5. Primero, el calor de la química cambia los resortes y le da a la
materia sus alas elípticas;
6. Con una fuerte repulsión, la masa explosiva se derrite en sólidos o se enciende en
gas.
7. Atracción luego, a medida que la tierra o el aire disminuyen, los átomos pesados
de la luz se dividen,
8. Las partes que se acercan con un abrazo rápido se combinan, se hinchan en esferas
y se alargan hasta formar una línea.
9. Por último, como aguijones finos se excitan los hilos de la materia, los cordones
sujetan los cordones y las redes con redesunir,
10. Y una rápida contracción con luces etéreas de llamas en la vida de la estructura
tejida con átomos.
11. De ahí que en el nacimiento bioquímico espontáneo surgieran las primeras motas
de tierra animada;
12. Desde el útero de la naturaleza, la planta o el insecto nada, y brota o respira, con
microscópicosextremidades.
13. En la tierra, el mar, el aire, alrededor, abajo, arriba, se teje la trama sutil de la vida
en el telar de la naturaleza;
14. Los puntos unidos a los puntos de la línea viva se extienden y se tocan con un
ligero acercamiento a la flexión.termina.
15. Los anillos se unen a los anillos; y tubos de extensión abrochan con labios jóvenes
los globos de nutrientes o cubos,
16. E impulsado por nuevos apetitos seleccionar, absorber, retener, digerir, secretar,
expulsar.
17. En los conos ramificados, la red viviente se expande, los órganos crecen y las
glándulas vivificantes;
18. Los conductos arteriales llevan sangre naciente y las venas alargadas devuelven el
torrente carmesí;
19. Hojas, pulmones y branquias que respiran el éter vital, en la superficie verde de la
tierra o en las olas.
bajo.
20. Así que los primeros poderes de la vida detienen los vientos y las inundaciones,
para que los huesos los conviertan, o en conchbosque;
21. Extiende los vastos lechos de arcilla, cal y arena, y de los océanos disminuidos
forman la tierra.
Capítulo 10
1.A continuación, los nervios unen su largo tren sináptico y nuevas sensaciones despiertan al cerebro
temprano;
2.A través de cada nuevo sentido, las emociones agudas se lanzan, enrojecen la mejilla e hinchan el
palpitar.
corazón.
3.Del dolor y el placer surgen voliciones rápidas, dominan los miembros y guían los ojos inquisitivos;
4.Con la luz de la razón, el hombre recién despertado es directo, y lo correcto y lo incorrecto con el
equilibrio agradable detecta5. Por último, surgen múltiples asociaciones, los pensamientos se unen a los
pensamientos, los sentimientos a las emociones se a
6. De ahí, en largos trenes de vínculos, rápidamente se imaginó el flujo y la aflicción voluntaria.
7. La vida orgánica bajo las olas sin orilla nació y se crió en las cuevas de perlas del océano;
8. Las primeras formas diminutas, invisibles al microscopio, nadan en el mar o trepan por la pendiente
fangosa;
9. Éstos, a medida que florecen las sucesivas generaciones, adquieren nuevos poderes y asumen formas
más amplias;
10. De donde muchas formas de primavera y reinos respiratorios de aletas, pies yala
11. Así surgió nuestro mundo y nuestra vida, un reino natural, nacido de la naturaleza, con la
naturaleza a la cabeza:
12. Por evolución, en los eones vastos, desde que la vida surgió por primera vez, hasta la vida
compleja al fin.
Capítulo 11
1. En todas las especies, la naturaleza trabaja para renovarse a sí misma como trabaja
para alimentarse y protegerse.Del peligro,
2. Cada uno por su género y por su género, en la gran obra de continuación que es la
evolución.
3. En la humanidad la obra de renovación radica en la obra del afecto, el vínculo de
unos con otros.
hecho por el deseo;
4. Entre los objetos que la naturaleza en todas partes ofrece deseo, hay poco más
digno de serpersecución, poco que haga más feliz a la gente,
5. Que el goce de otro que piensa y siente como uno mismo,
6. Quien tiene las mismas ideas, experimenta las mismas sensaciones, los mismos
éxtasis,
7. Quien trae brazos cariñosos y sensibles hacia los propios,
8. A cuyos abrazos y caricias les sigue la existencia de un nuevo ser quese parece a
sus progenitores,
9. Y los busca en los primeros movimientos de la vida para abrazarlos,
10. Quienes serán criados a su lado para ser amados juntos, cuyo feliz nacimiento
yalos lazos que unen a sus padres.
11. Si hay alguien que pueda ofenderse por el elogio dado al más noble yuniversal de
las pasiones, evoquemos ante él la naturaleza y hagámosla hablar.
12. Porque la naturaleza diría: '¿Por qué te sonrojas al escuchar el elogio del placer,
cuando no
¿Sonrojarse para complacer sus tentaciones al amparo de la noche?
13. '¿Es usted ignorante de su propósito y de lo que le debe?
14. '¿Crees que tu propia madre habría puesto en peligro su vida para darte la tuya
si¿No había encantos inexpresables en el abrazo de su marido?
15. 'Cállate, hombre infeliz, y considera que fue este placer el que te sacó dela nada, y
te dio la vida.
16. 'La propagación de los seres es el mayor objeto de la naturaleza. Solicita
imperiosamente a ambos sexos tan pronto como hayan ganado su parte de fuerza
y belleza.
17. 'Una inquietud vaga y melancólica les advierte del momento; su condición es
mixta con dolor y placer.
18. 'En ese momento escuchan sus sentidos y dirigen su atención a sí mismos.
19. 'Pero si un individuo se presenta a otro de la misma especie y de diferenteVie,
20. «Entonces se suspende el sentimiento de todas las demás necesidades: el corazón
palpita, los miembros tiemblan;
21. «Imágenes voluptuosas deambulan por la mente; un torrente de sensaciones
corre por los nervios, excitarlos,
22. 'Y procede al asiento de un nuevo sentido que se revela y atormenta el cuerpo.
23. «La vista se turba, nace el delirio; la razón, esclava del instinto, se limita a servir al
último, y la naturaleza está satisfecha.
24. 'Así sucedieron las cosas al principio del mundo,
25. 'Y la forma en que todavía se llevan a cabo entre las sedas de los ricos tocador, al
igual que en elsombras de la cueva del salvaje.
26. Tal es el gran mandato de la naturaleza, que en cien mil maneras y formas, las
semillasinundación en abundancia y sobreabundancia,
27. El mar y el aire en temporada flotan miles de vidas posibles; el hombre y los
animales en temporada se convierten en sus compañeros, obedientes al deseo;
28. La primavera ve a los recién nacidos emerger a la luz o llamar desde el nido en
busca de sustento; y en el el pecho de la madre miente el amamantamiento,
29. Prueba de que ninguna ley humana o locura puede cambiar el río de la vida, que
debe fluir en su poder.
desde el principio siempre en adelante,
30. Y busca todos los caminos hacia su futuro, sin aceptar obstáculo u obstáculo.
31. Porque su único monarca es la naturaleza, su único guía es la mano de la
naturaleza, su único objetivo es el cumplimiento de lgrandes imperativos.
Capítulo 12
1. Deambulo por el campo, prosperando en el pensamiento estudioso, a través de
arboledas inexploradas de bosques pisoteados pninguno antes.
2. Me deleito en llegar allí sobre fuentes inmaculadas, para beber profundamente
sus frescas aguas,
3. Para arrancar flores nuevas y hojas de laurel y mirto verde,
4. Hacer una corona para mi cabeza de regiones donde la indagación nunca había
adornado la frente de
hombre.
5. Porque, dado que enseño acerca de cosas poderosas, y trato de soltar la mente
del hombre de las espirales deignorancia cegadora;
6. Ya que acepto temas tan grandes, de lo más pequeño y lo más grande, de origen
y fin, en la naturalezaamplio imperio,
7. Elijo un camino sin zarzas y encuadro una canción lúcida, tocando todo
conencanto,
8. Como cuando los médicos, que necesitan darles a los bebés el amargo ajenjo,
primero extienden la tazamezclilla con jugo y miel,
9. Que el niño desatento sea engatusado hasta los labios, y mientras tanto se trague
unborrador saludable;
10. Así que ahora yo también expongo en cánticos, en voz baja, para tocar con
miel el borde de la verdad.
11. Si una multitud de ese modo pudiera enseñar al mundo, cesaría la lucha
que las ignoranciastraer,
12. Conociendo al fin la verdad y la naturaleza de las cosas.
Capítulo 13
1.No admitamos más causas de las cosas naturales que las verdaderas y suficientes
para explicar.lo que vemos.
2.Porque se observa que la naturaleza no hace nada en vano, y más es vano donde
menos servirá.
3.La naturaleza se complace con la sencillez y no necesita la pompa de causas
superfluas.
4.Asigne siempre los mismos efectos a las mismas causas, como respirar en un
hombre y en una bestia;
5.Las formaciones geológicas de las montañas en Europa y América;6. Como el calor
de nuestro fuego para cocinar y el calor del sol;
7.Como reflejo de la luz en la tierra y por los planetas.
8.Porque las mismas leyes se aplican en todas partes, y los fenómenos de la
naturaleza son los mismos, ya seaaquí a mano o en una galaxia lejana.
9.Aquellas cualidades de los cuerpos, que no admiten ni intensión ni remisión de
grados,10. Y que pertenezcan a todos los organismos al alcance de nuestras
investigaciones,
11. Deben estimarse las cualidades universales de los cuerpos en todas partes.
12. Dado que las cualidades de los cuerpos sólo las conocemos mediante
experimentos, debemos mantenernosuniversal todos los que están
universalmente de acuerdo con el experimento.
13. No debemos ignorar la evidencia de los experimentos por el bien de los sueños y
las ficciones de nuestropropio diseño;
14. Tampoco debemos apartarnos de la analogía de la naturaleza, que es simple y
siempre en consonancia consí mismo.
15. Conocemos la extensión de los cuerpos solo por medio de nuestros sentidos, y
nuestros sentidos de no alcanzaren todas las partes de los cuerpos;
16. Pero como percibimos la extensión en todo lo que podemos sentir, la suscribimos.
universalmente a lo que no podemos sentir directamente.
17. Este es el orden y la disciplina de la ciencia.
18. Debemos considerar las proposiciones recopiladas por inducción general a partir
de fenómenos comoprecisa o casi verdadera, a pesar de cualquier hipótesis
contraria que pueda imaginarse,
19. Hasta el momento en que se produzcan otros fenómenos que permitan refutarlos
o hacerlosmás preciso.
20. Debemos seguir esta regla, que el argumento de la inducción no puede ser
evadido por hipótesis.
Capítulo 14
1. Estoy convencido de que el intelecto humano hace sus propias dificultades, no
usando el verdadero, sobrioy juiciosos métodos de investigación a nuestra
disposición,
2. De donde proviene la gran ignorancia de las cosas que causa innumerables males
enel mundo.
3. Por lo tanto, tratemos de ver si ese comercio entre la mente humana y la
naturalezade cosas,
4. Un comercio más precioso que cualquier cosa en la tierra, porque es nada menos
que la búsqueda deverdad,
5. Puede perfeccionarse; o si no, aún mejorado a una mejor condición de la que
ahora muestra.
6. No podemos esperar que los errores que hasta ahora han prevalecido y que
prevalecerán durantesiempre, si la indagación se deja sin instruir y sin corregir, se
corregirán a sí mismos;
7. Debido a las nociones tempranas de las cosas, que nuestras mentes en la infancia
o sin educaciónembeber pasivamente y con facilidad,
8. Son falsos, confusos y se abstraen precipitadamente de los hechos; ni son los
secundarios y las nociones posteriores las formamos menos arbitrarias e
inconstantes.
9. De ello se deduce que todo el tejido de la razón humana empleada en la
inquisición de la naturaleza esmal construido, como una gran estructura sin
cimientos.
10. Porque mientras la gente está ocupada admirando y aplaudiendo los falsos
poderes de la mente,pasan y arrojan sus verdaderos poderes,
11. Que, si se les proporciona la ayuda adecuada y si se contenta con esperar a
la naturaleza en lugar de vaillyafectando a invalidarla, están a su alcance.
12. Ese es el camino hacia la verdad y el avance del entendimiento.
Capítulo 15
1. Solo quedaba un camino, en los albores de la verdadera ciencia:
2. Probar todo de nuevo con un plan mejor y comenzar una reconstrucción de
laconocimiento sobre bases adecuadas.
3. Y esto, aunque en el proyecto y emprendimiento pueda parecer una cosa infinita y
más allá delpoderes del hombre,
4. Sin embargo, cuando llegó a ser tratado se encontró sano y sobrio, mucho más que
lo que habíahecho antes.
5. Porque a partir de esto ha habido grandes avances; mientras que especulaciones
anteriores, no científicas y fantasioso,
6. Produjo solo un remolino y una agitación perpetua, terminando donde comenzó.
7. Y aunque los primeros impulsores de la investigación eran conscientes de lo
solitaria que era una empresaal principio sería,
8. Fomentar la ciencia donde solo había ignorancia extraída de los sueños dela
infancia de la humanidad,
9. Y cuán difícil era ganar crédito, sin embargo, estaban decididos a no abandonar
laintento,
10. Tampoco ser disuadido de intentar y entrar en el gran camino de la verdad abierto
a los seres humanos.consulta.
11. Porque es mejor hacer un comienzo que pueda conducir a algo,
12. Que enzarzarse en una lucha perpetua y perseguir caminos que no tienen salida.
13. Y ciertamente las dos formas de contemplación son muy parecidas a esas dos
formas de acción, solo quecelebrado mucho, en esto:
14. Que el primero, arduo y difícil al principio, conduce al fin a campo abierto;
15. Mientras que el otro, que parece a primera vista, fácil y libre de obstáculos,
conduce a caminos sin camino ylugares escarpados.
16. Además, debido a que la gente no sabía cuánto tiempo pasaría antes de que estas
cosasse les ocurre a los demás,
17. A juzgar especialmente por esto, no habían encontrado a nadie que hasta ese
momento hubiera aplicado su pensamiento asimilares,
18. Resolvieron de inmediato decir todo lo que pudieran. cuya causa no fue ambición
por sí mismos, pero solicitud por el conocimiento verdadero;
19. Que podría quedar algún esbozo y proyecto de lo que podría lograrse en
beneficioDe la humanidad.
20. Muchas otras ambiciones del pecho humano parecen pobres en comparación con
ese trabajo,
21. Viendo que la tarea es una cosa tan grande que puede contentarse con su propio
mérito, no requiriendorecompensa adicional:
22. Porque es nada menos que buscar comprender el mundo y la humanidad dentro
de él:
23. Es nada menos que la ciencia, el mayor esfuerzo, el mayor logro y el mayor logro
de la humanidad.
mayor promesa:
24. Si tan solo la humanidad fuera sabia en su uso.
Sabiduría
Capítulo 1
1.Preste sus oídos para escuchar lo que se dice y su corazón para entender lo que se
quiere decir.
2.Deja que lo sabio descanse en el cofre de tu mente, para que sea la llave de tu
corazón.
3.Aquel cuyas obras superan a su sabiduría, su sabiduría se endurecerá.
4.Pero aquel cuya sabiduría excede a sus obras, su sabiduría no se endurecerá.
5.El valiente es el que se conquista a sí mismo;
6.El rico es el que se satisface con lo que tiene;
7.El hombre honorable es el que honra a los demás;8. Pero el sabio es el que
aprende de todos los hombres.
9. El sabio no habla delante del más sabio.
10. Los sabios no interrumpen, sino que abren las puertas de sus ojos y oídos para
aprender.
11. Los sabios no se apresuran a hablar ni a responder.
12. Los sabios preguntan qué es relevante y hablan al grano.
13. Los sabios hablan de lo primero primero y lo último de lo último.14. Los sabios
dicen lo que no han oído: "No he oído",
15. Y de las cosas que no han visto, 'yo no he visto'.
16. El sabio reconoce la verdad.
17. Los sabios son difíciles de enfadar y fáciles de apaciguar.
18. El estudio sabio para practicar, no solo para enseñar.
19. El sabio sabe que según el esmero es la recompensa.
20. Los sabios saben decir poco, hacer mucho y afrontar el mundo con semblante
alegre.
21. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tiempo tardarás
en ser sabio?"
Capitulo 2
1.Deje que su casa sea un lugar de encuentro para los sabios. Siéntate a sus pies
y bebe de sus palabras sediento.
2.El silencio es una salvaguarda en torno a la sabiduría y la atención es su puerta
de entrada.3. Aquellos que dicen saberlo todo y no quieren aprender más, no
son sabios;
4. Pero aquellos que desean aprender más, aunque no sepan nada, son sabios.
5. Lo mejor he dicho: mucho he aprendido de mi profesor, más de mis compañeros,
más demis alumnos.
6. Los sabios juzgan a todos con la balanza ponderada a su favor.
7. Los sabios ven a los demás con ojos generosos, sin envidiar su bien ni desearles
mal.
8. Los sabios son tan rápidos para realizar pequeñas tareas como grandes.
9. Los sabios preferirían ser los menos entre los mejores que los primeros entre los
peores:
10.Como han dicho, sea más cola de león que cabeza de chacal.
11.El sabio sabe que el camino correcto es lo que un hombre considere digno de
alabanza,
12.Entre todo lo que personas de buen juicio consideren digno de elogio.
13.La esperanza es la armadura de los sabios, la bondad su arma, el valor su
montura;
14.Y el destino de todos sus viajes es la comprensión.
15.La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 3
1. La vida humana dura menos de mil meses. Los sabios son los que se multiplican
meses de esfuerzo, viviendo muchas vidas en la plenitud de una vida.
2. Porque estamos en todas partes bajo sentencia, pero con un indulto indefinido:
tenemos unintervalo, y entonces nuestro lugar ya no nos conoce.
3. Algunos pasan este intervalo en apatía, otros en grandes pasiones, los más sabios
en arte y canto.
4. Los sabios ven que nuestra gran oportunidad radica en ampliar ese intervalo, en
obtener tanto comoposible en el tiempo dado.
5. La pasión puede ofrecer un sentido de vida vivificado, puede dar el éxtasis y el
dolor del amor:
6. Los sabios dicen, sólo asegurémonos de que dé el fruto de un verdadero y
multiplicadoconciencia.
7. De tal sabiduría, la pasión poética, el deseo de la belleza, el amor al arte,
8. El deseo del conocimiento por sí mismo y por el bien humano, tiene más.
9. Arder siempre con esta llama dura, parecida a una gema, para mantener este
éxtasis, es el éxito en la vida.
10. Los sabios dicen que nuestro fracaso es formar hábitos: porque el hábito es la
marca de un mundo estereotipado,
11. Y es sólo la aspereza del ojo lo que hace que dos cosas parezcan iguales.
12. Y los sabios dicen: mientras todo se derrite bajo nuestros pies, aferremos la
pasión exquisita,
13. Utilicemos el conocimiento de que un horizonte elevado libera el corazón;
14. O que lo hace por la agitación de los sentidos, por los colores, los perfumes, la
obra del artistamano, el rostro de un amigo;
15. No reconocer, en todo momento, alguna actitud apasionada en quienes nos
rodean, y en elbrillantez de sus dones algunos trágicos dividiendo sus caminos,
16. Es, en el corto día de la vida de las heladas y el sol, dormir antes del anochecer.
17. Con este sentido del esplendor de la experiencia y su espantosa brevedad,
18. Reunir todo lo que somos en un esfuerzo profundo para ver, amar, lograr,
comprender,tendrá suficiente tiempo para vivir.
19. Probemos siempre con curiosidad nuevas ideas y cortejemos nuevas impresiones,
nunca accediendo a unafacilidad de ortodoxia.
20. La filosofía puede ayudarnos a recoger lo que de otro modo podría pasar
desapercibido, porque la filosofía esel microscopio del pensamiento;
21. Pero la teoría que requiere el sacrificio de cualquier parte de esta experiencia, en
consideración dealgún interés en el que no podemos entrar, no tiene ningún
derecho sobre nosotros.
22. Es la vida misma la que tiene el primer y último reclamo, y es la luz fresca y el aire
puro quela sabiduría da vida que la responde,
23. Para amar y esforzarse, buscar conocer, atender lo mejor que se ha pensado, dijo
hecho en el mundo, y aprender de él es sabiduría:
24. Y la sabiduría es vida.
25. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 4
1. ¿Quién o cuál es el mejor consejero para aconsejarnos que seamos sabios? Nada
menos que la vida misma.
2. El comienzo de la sabiduría es la cuestión, el fin de la sabiduría es la aceptación;
3. Pero en el intervalo, no es suficiente ser sabio solo con la sabiduría del día de uno,
porquela sabiduría es de todos los tiempos.
4. Ser sabio es saber cuándo actuar y cuándo dejarlo en paz.
5. Ser sabio es saber cuándo hablar y cuándo callar.
6. Ser sabio es saber que la amistad y la paz no surgen de la nada, ni sostienen
ellos mismos sin ayuda, pero requieren sabiduría para su nacimiento y
continuidad.
7. La adquisición de conocimientos es acumulación; la adquisición de sabiduría es
simplificación.
8. La sabiduría es el reconocimiento de las consecuencias, el respeto por la causalidad
y el beneficio enprevisión.
9. La sabiduría radica en traer el pasado al servicio del futuro y en abrir los oídos para
escuchar elvoces del pasado.
10. Se puede aprender sin sabiduría y sabiduría sin aprender; pero nada puede
derrocar su combinación.
11. Nadie llegó a ser sabio si no fallaba a veces;
12. Nadie llegó a ser sabio si no sabía cómo revisar una opinión.
13. Los sabios cambian de opinión cuando los hechos y la experiencia así lo exigen. el
tonto tampoco lo hace no escucha o no hace caso.
14. Pero el sabio sabe que incluso un necio puede decir la verdad.
15. La sabiduría es de todos y es posible en todas partes: nadie necesita carecer de
ella quien solopermita que la experiencia les enseñe.
16. Felices los que encuentran a un sabio: revela tesoros cuando reprende yguías.
17. Él enseñará que como la roca no es sacudida por el viento, así los sabios son
firmes entanto la culpa como la alabanza.
18. Como un lago profundo permanece en paz en todas las estaciones, así son los
sabios cuando reflexionan sobre el bienenseñando.
19. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tiempo tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 5
1. Al contarle a alguien que había hecho una gran fortuna, el sabio preguntó si
también habíaHizo tiempo para gastarlo.
2. Al contarle a alguien que había concebido un gran amor por otro, el sabio dijo:
'Esmejor amar que desear.
3. Al contarle a alguien que tenía hijos, el sabio dijo: "Que trate a sus hijos como a
él".
cocinaría un pescado pequeño.
4. Los sabios no esperan estar siempre sanos, ni nunca sufrir penurias o aflicciones.
en lugar de Se preparan.
5. Los sabios no esperan dominar nada que valga la pena sin esfuerzo. En cambio,
hacen el esfuerzo.
6. Los sabios no esperan nunca tener adversarios ni encontrar desacuerdos. ellos
contemplar de antemano la mejor manera de hacer útiles las dificultades.
7. De un enemigo, una dificultad, una enfermedad o un fracaso, el sabio aprende
mucho y se vuelve más sabio.
8. El sabio conoce el valor de la amistad, y que también es sabio ser amigo de uno
mismo.
9. Porque, ¿quién dañaría a un amigo, en lugar de buscar lo mejor para él, en
consejos y hechos?
10. Como amigo de uno mismo, ¿puede la sabiduría permitirle a uno hacer
menos?
11. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 6
1. La meditación del sabio es una meditación sobre la vida, no sobre la muerte.
2. Los sabios ven la necesidad de las cosas, y por esto se liberan de la angustia:
3. Porque el dolor que surge de la pérdida se mitiga tan pronto como se percibe su
inevitabilidad;
4. Y tampoco nadie se compadece de un recién nacido por no poder hablar o
caminar, porque estoes natural en su estado.
5. Por tanto, el reconocimiento de las necesidades es una liberación, y los sabios son
los que distinguenentre necesidad y contingencia.
6. La emoción es mala si impide que la mente piense. Una emoción que abre la
mente a contemplar varios aspectos de las cosas a la vez es mejor que uno que fija
el pensamiento a un obsesión.
7. Al enmarcar un sistema de conducta correcta y preceptos prácticos, uno soporta
mejor la adversidad yresiste el mal.
8. Los sabios recuerdan así lo que es para su verdadero beneficio, y el bien que se
deriva deamistad, y el hecho de que los hombres actúan por necesidad de su
naturaleza.
9. El sabio modera así la ira y el resentimiento al comprender las causas de
loscomportamiento;
10. El sabio reflexiona así sobre el valor del coraje y sobre el bien que se puede
encontrar incluso enCosas negativas.
11. Los sabios se preguntan qué buscan realmente en la riqueza, la posición, el amor
o el honor, envictoria o retiro de la vida;
12. Porque sólo las ideas claras y distintas de estas cosas protegen contra los falsos
objetos de ambición.
13. Quien quiera gobernar sus emociones y apetitos por el amor a la libertad, se
esfuerza hastapuede, para adquirir conocimiento de las virtudes y sus causas;
14. No querrá insistir en las faltas de los hombres, o criticar a sus compañeros, sino
con diligencia
Observar y practicar los preceptos dirigirá sus acciones por los
mandamientos de razón.
15. El sabio sabe que lo bueno y lo malo pueden ser absolutos y pueden ser relativos:
16. Absoluto, cuando la exigencia es buscar el bien y actuar en consecuencia;
17. Relativo, cuando se reconoce que una misma cosa puede ser buena, mala o
indiferente.
según las circunstancias,
18. Como cuando la música es buena para quien está melancólico, mala para quien
está de luto, indiferente ael sordo.
19. Los sabios llaman buenas a las cosas cuando mejoran la actividad de la vida y
aportan beneficios;
20. Los sabios llaman malas a las cosas cuando obstaculizan la actividad y traen
malignidad, discordia y dolor.
21. Pero los sabios también reconocen que la percepción errónea de las cosas y la
insuficiencia de las ideas pueden hacerlas cosas parecen malas que hay en ellas
buenas, o son inevitables y deben ser soportadas;
22. Porque la gracia de soportar los males inevitables de la vida es en sí misma un
bien, y hace surgir la bondad.
incluso de los males oponiéndolos o soportándolos con valentía.
23. La mente tiene poder sobre las emociones y puede ser libre. De donde parece
cuan potentes son los sabios, y cuánto superan a los ignorantes, que se mueven
por los apetitos y los miedos.
24. Porque el ignorante se distrae por causas externas que nunca obtienen la
verdadera aquiescenciade sus mentes, para que vivan sin darse cuenta de sí
mismos y de las cosas.
25. Dado que los sabios están menos perturbados porque son más conscientes de sí
mismos y decosas, y comprenden las necesidades, y son capaces de una verdadera
aquiescencia mental.
26. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 7
1. Algunas cosas están bajo nuestro control y otras no. Las cosas que podemos
controlar son opiniones, búsqueda, deseo, aversión y, en una palabra,
cualesquiera que sean nuestras propias acciones.
2. Las cosas que están mucho menos bajo nuestro control son el cuerpo, la
propiedad, la reputación, el mando y, en una palabra,lo que no sean nuestras
propias acciones.
3. Lo que podemos controlar por nosotros mismos es por naturaleza libre, sin
restricciones, sin obstáculos; pero esos no bajo nuestro control somos débiles,
serviles, limitados y pertenecen a otros.
4. Recuerde, entonces, que si supone erróneamente que las cosas que son esclavas
por naturaleza sontambién libre, y que lo que es ajeno es tuyo, serás estorbado.
5. Te lamentarás, serás perturbado, encontrarás fallas tanto en las personas que te
rodeany con las herramientas que utilizas.
6. Pero si supones correctamente que esas cosas son tuyas que son realmente
tuyas, y lo quepertenece a otros no es tuyo, entonces nadie podrá obligarte o
impedirte.
7. Y no encontrarán faltas en nadie ni acusarán a nadie. En la medida de lo posible
en un mundo de conflictos, no harás nada en contra de tu voluntad, nadie te hará
daño, no tendrás enemigos, no sufrirás ningún daño.
8. Apuntando por tanto a cosas tan grandes, recuerda que no debes permitirte
serllevado, incluso con una ligera tendencia, hacia la consecución de cosas
menores.
9. En cambio, abandone por completo lo malo y posponga lo dudoso. Pero si
tuvieras estas grandes cosas, y también el deseo de poder y riquezas, considera:
10. ¿Cómo puede ganar lo segundo con honor y paz, si también apunta a lo
primero?
11. Solo el primero garantiza la felicidad y la libertad, mientras que los
segundos son siempre inciertos.
12. Esfuérzate, por lo tanto, para poder decir a toda apariencia severa: "Tú no
eres más que una apariencia,y no absolutamente lo que pareces ser.
13. Examine las apariencias por las reglas de la razón, primero y
principalmente por esto: si se trata delas cosas que están bajo nuestro propio
control, o aquellas que no lo están;
14. Y, si se trata de algo que no está bajo nuestro control, esté preparado para
decir que no es nada para usted.
15. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 8
1. Se ha dicho que aprender a filosofar es aprender a morir.
2. Los sabios mueren menos que los insensatos; los sabios mueren menos veces que
los insensatos; para los imprudentes mueren en sus imaginaciones y temores tan
a menudo como piensan en la muerte.
3. Pero el mal de nuestra propia muerte no es la muerte misma; es el miedo a la
muerte lo que es malo. ser libre del miedo a la propia muerte es ser
verdaderamente libre.
4. La muerte de otros es el verdadero dolor de la muerte; y los remedios del dolor
son el amor, coraje y tiempo.
5. Aprender a filosofar es aprender a soportar la inevitabilidad de la pérdida.
nosotros deseamos la vida y son reacios a la muerte: esta es la raíz del temor a la
muerte.
6. Recuerde que seguir el deseo promete la consecución de lo que desea; y aversión
promete evitar aquello a lo que eres reacio.
7. Pero el que no logra obtener lo que desea, se desilusiona; y el que sufre lo que es
aversión a, es miserable.
8. Si eres reacio a la enfermedad, la muerte o la pobreza, serás desdichado: porque
la muerte debevengan, y pueden llegar también la enfermedad y la pobreza.
9. Elimine la aversión, entonces, de todas las cosas que no están bajo nuestro
control, y transfiérala a las cosas.
contrario a la naturaleza de lo que está bajo nuestro control.
10. Tenga en cuenta el deseo: porque, si desea alguna de las cosas que no
están bajo su control,necesariamente debes estar decepcionado;
11. Y de los que son, y que sería loable desear, no los deseen solo,pero
síguelos.
12. Utilice solo las acciones apropiadas de persecución y evasión; e incluso
estos a la ligera, y con dulzura y reserva.
13. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 9
1. Con respecto a las cosas que te deleitan, son útiles o que amas profundamente,
2. Recuerde decirse a sí mismo cuál es su naturaleza general, comenzando por el
cosas insignificantes.
3. Si, por ejemplo, le gusta una taza específica, recuerde que es solo una taza.
Entonces sí se rompe, no te molestarán.
4. Si besa a su hijo oa su esposa, dígale que besa lo humano y prepárese para
soportarel dolor que es el costo de amar, si los pierdes.
5. Cuando esté realizando cualquier acción, recuerde de qué naturaleza es la acción:
6. Las personas se molestan, no por las cosas, sino por los principios y nociones que
forman.con respecto a las cosas.
7. La muerte, por ejemplo, no es terrible, de lo contrario se lo habría parecido a
Sócrates.
Más bien, el terror consiste en nuestra creencia de que la muerte es terrible.
8. Por lo tanto, cuando nos veamos obstaculizados, perturbados o afligidos, nunca
atribuyamos la causa.a los demás, pero a nosotros mismos; es decir, a nuestros
propios principios.
9. Una persona no instruida echará la culpa de su propia mala condición a los
demás.
10. Alguien que recién comienza la instrucción se echará la culpa a sí mismo.
11. Alguien que está perfectamente instruido no se culpará ni a los demás ni a
sí mismo sies algo que está fuera de su control,
12. Pero él dirá: esto está en la naturaleza de las cosas.
13. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 10
1. No se enorgullezca de ninguna excelencia que no sea la suya. Si un caballo se
enorgulleciera y dijera:
'Soy guapo', sería soportable.
2. Pero cuando estás orgulloso y dices: "Tengo un hermoso caballo", debes saber
que estás orgullosoalgo que no te pertenece a ti sino al caballo.
3. ¿Cuál es, entonces, el tuyo? Solo tu reacción a las apariencias de las cosas.
4. Por lo tanto, cuando reacciona a cómo las cosas parecen verdaderas de acuerdo
con su naturaleza,siéntete orgulloso de la razón; porque te enorgullecerás de tu
bien.
5. Considere cuándo, en un viaje, su barco está anclado; si vas a la orilla a buscar
agua Puede divertirse en el camino recogiendo un marisco.
6. Sin embargo, tu atención también debe estar hacia el barco, esperando que el
capitán te llame.a bordo;
7. Porque cuando lo haga, debes dejar inmediatamente todas estas cosas, de lo
contrario te perderásel barco mientras navega.
8. Así ocurre con la vida. Cualquier cosa que encuentre mientras, por así decirlo,
vagando por la playa, está bien.
9. Pero si la necesidad lo requiere, debe correr al barco, dejar estas cosas y no tener
en cuentaellos.
10. Porque hay un momento apropiado para todas las cosas, incluido un
momento adecuado para llorar y prepararse.
morir.
11. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 11
1. No exijas que las cosas sucedan como deseas, sino que desees que sucedan como
suceden.
suceda, y te irá bien.
2. La enfermedad es un obstáculo para el cuerpo, pero no para su capacidad de
elegir, a menos que sea suelección. La cojera es un obstáculo para la pierna, pero
no para su capacidad de elección.
3. Dígase esto a sí mismo con respecto a todo lo que suceda, entonces verá esos
obstáculoslos obstáculos a otra cosa, pero no a ti mismo.
4. Con cada accidente, pregúntese qué habilidades tiene para hacer un uso
adecuado de él.
5. Si ve a una persona atractiva, encontrará que el autocontrol es la capacidad que
tienecontra tu deseo.
6. Si siente dolor, encontrará fortaleza. Si escucha un lenguaje desagradable,
encontrará Paciencia. Y así habituado, las apariencias de las cosas no te
apresurarán a marcharte con ellos.
7. Nunca digas de nada: "Lo he perdido"; pero, 'Lo he devuelto'. Porque vienen las
cosas, incluso cuando trabajamos para ellos, como si fuera un regalo; y al final
todas las cosas son devueltas.
8. Siéntete contento con que te consideren poco convencional con respecto a cosas
externas.
9. No desee que se piense que sabe nada; e incluso si pareces ser alguien
importante para los demás, desconfía de ti mismo.
10.Si no desea que sus deseos se vean frustrados, esto está bajo su propio control.
ejercicio, lo que está bajo su control.
11.Él es el maestro de todas las demás personas que pueden verificar o eliminar lo
que sea quela persona desea tener o evitar.
12.Quien quiera, pues, ser libre, que no desee con demasiada seriedad nada que
dependa deotros.
13.Compórtate en la vida como en una cena. ¿Se te ha traído algo? extiende tu
mano y tome su parte con moderación.
14.¿Pasa junto a ti? No lo detengas.
15.¿No ha llegado todavía? No extiendas tu deseo hacia él, sino espera hasta que te
alcance.
16.Haga esto con respecto a los hijos, al cónyuge, a los cargos públicos, a las
riquezas, yeventualmente ser un invitado digno en la fiesta de la vida.
17.Y si ni siquiera tomas todas las cosas que están puestas delante de ti, pero puedes
de buena ganaRecházalos, entonces no solo serás un socio en las fiestas de la
vida, sino uno de sus príncipes.
18.La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 12
1. Cuando veas a alguien llorando de dolor porque su ser querido se ha ido al
extranjero o ha muerto,o porque ha sufrido en sus asuntos, tenga cuidado de
que la apariencia no desvíe usted.
2. En cambio, distinga dentro de su propia mente y esté preparado para decir:
"No es el accidenteque angustia a esta persona, porque no angustia a otra
persona; es el juicio
él hace al respecto '.
3. Son nuestras actitudes hacia las cosas las que les dan su valor, sean buenas o
malas, o indiferentes.
Fortalece tu mente para que adopte las actitudes correctas y vivirás con fortaleza
y justa mesura.
4. Eres un actor en un drama, del cual el autor es junto a ti y importa más allá de
tucontrol.
5. Por lo tanto, díganse a sí mismos: "Pase lo que pase, está bajo mi control sacar
ventaja de ello,aunque sólo sea para aprender a soportar la desgracia.
6. Serás invencible, si solo entras en combate puedes ganar.
7. Cuando, por lo tanto, ve a alguien eminente en honores, o poder, o en alta
estima en cualquierotra cuenta, tenga cuidado de no apresurarse con la
aparición, y de pronunciar él feliz;
8. Porque, si la esencia del bien consiste en nuestras propias elecciones, no habrá
lugar para la envidia oemulación.
9. Pero, por su parte, no desea ser general, ni senador, ni cónsul, sino más bien:
desease libre;
10. Y la única forma de ser completamente libre es la actitud correcta hacia
las cosas que no están en tu propiocontrol.
11. Recuerda que el insulto no viene del que da un mal lenguaje o un golpe,
sinodel principio que representa estas cosas como insultantes.
12. Por tanto, cuando alguien le provoque, tenga la seguridad de que es su
propia opinión la quete provoca.
13. Trate, por tanto, en primer lugar, de no apresurarse con la aparición. por
si tu una vez que ganes tiempo y respiro, te dominarás más fácilmente.
14. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 13
1. Que la muerte, la enfermedad, el fracaso y la pérdida, y cualquier otra cosa que
parezca terrible, sea francamentecontemplado, para ser visto por lo que es;
2. Y principalmente la muerte, que no es más que un sueño sin sueños y el descanso
de la contienda;
3. Y dejarás de albergar pensamientos abyectos; ni codiciarás nada con demasiada
ansiedad, ya que todo debe quedar atrás algún día.
4. Si tiene un ferviente deseo de alcanzar la sabiduría, prepárese desde el principio
para serse rió de la multitud,
5. Escucharlos decir: 'Él no codicia lo que codiciamos, ni busca lo que perseguimos y
nos apresuramos.
perseguir, pero él se destaca.
6. No le importe ese rechazo, pero manténgase firme en las cosas que le parezcan
mejores.
7. Porque si te adhieres a tus príncipes, aquellos que al principio ridiculizaron serán
personasluego te admiro.
8. Pero si eres conquistado por ellos, incurrirás en un doble ridículo.
9. Si dirige su atención a lo externo, solo desea complacer a alguien, tenga la
seguridad de que
obstaculizará su plan de vida.
10. Siéntete contento, entonces, con todo lo que te dediques a vivir
sabiamente, y te bastará.
11. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 14
1. No permitas que una consideración como ésta te angustie: "No seré nadie en
ninguna parte". Lo es el sentido de la vida para conseguir el poder o para ser
admitido en el primer rango?
2. ¿Y cómo es cierto que no serás nadie en ningún lado, cuando serás alguien en
esos¿Qué cosas están bajo tu propio control, dónde tú mismo importas más?
3. "Pero mis amigos no recibirán ayuda". ¿Qué quiere decir sin ayuda? Quién te dijo
eso
¿Están estas entre las cosas que están bajo su propio control y no son un asunto de
otros? quien puede dar a otra cosas que no tiene?
4. "Bueno, pero si los consigo, mis amigos también pueden compartir algo". Si
puedo conseguirlos con el preservación de mi propio honor y fidelidad de mente,
muéstrame el camino y los conseguiré, y compartirlos de buena gana;
5. Pero si me pides que pierda el bien propio para que otro pueda ganar lo que no
es bueno,Rechazame.
6. Además, ¿cuál preferirías tener, una suma de dinero o un amigo fiel? prefiero
mirar yo, entonces, para ganar este carácter que requiera que haga aquellas
cosas por las cuales puedo perderlo.
7. "Bueno, pero mi país, en la medida en que dependa de mí, no contará con
ayuda". aquí de nuevo, que asistencia quieres decir?
8. Si puedo servir a mi país con honor y fidelidad de mente, permíteme servirlo al
máximo;
9. Y la mayoría proporcionándole otro ciudadano de honor y lealtad, que es de
mayor utilidadlo.
10. "¿Qué lugar, entonces, dices tú, ocuparé en el estado?" Todo lo que
puedas sostener con el preservación de tu fidelidad y honor.
11. Pero si, deseando ser útil para eso, los pierde, ¿de qué le puede servir a
su¿Deberías convertirte en un país desleal y libre de vergüenza?
12. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 15
1. ¿Se ha elevado a alguien por encima de usted en una reunión, se le ha dado un
cumplido mayor o se le ha admitido en laconsejos de los gobernantes donde no
eres invitado?
2. Si tales cosas son buenas, debería alegrarse de que el otro las tenga; y si son
malvados, haz no te entristezcas de no tenerlos.
3. Recuerde que no puede, sin utilizar los mismos medios que los demás, adquirir
cosas que nosu propio control, o esperar que se considere digno de una parte
igual de ellos.
4. Porque, ¿cómo puede el que no frecuenta la puerta de alguna persona influyente
y le sirve?
con halagos, tener una parte igual con el que la tiene?
5. Entonces eres injusto e insaciable si no estás dispuesto a pagar el precio por el
que estaslas cosas se venden y desean obtenerlas a cambio de nada.
6. ¿A cuánto se vende la lechuga? Cincuenta peniques, por ejemplo. Si otro paga
cincuenta peniques y toma la lechuga, y tú, sin pagarla, te vas sin una lechuga, no
imagines que tiene obtuvo alguna ventaja sobre usted.
7. Porque como él tiene la lechuga, así tienes los cincuenta centavos que no
gastaste. Del mismo modo en En el presente caso, no ha sido invitado al
entretenimiento de dicha persona, porque no le he pagado el precio por el que
se vende una cena.
8. Se vende para elogios; se vende por asistencia. Dale entonces el valor, si es para
tu
ventaja.
9. Pero si, al mismo tiempo, no paga uno y recibe el otro, estáinsaciable y un tonto.
10. ¿No tienes nada, entonces, en lugar de la cena? Sí, de hecho, lo tiene: su
honor, y autosuficiencia.
11. La actitud correcta se puede aprender de pequeñas cosas. Por ejemplo,
cuando nuestro vecino niño rompe una taza, o algo por el estilo, decimos: 'Estas
cosas sucederán'.
12. Tenga la seguridad, entonces, que cuando su propia copa también se
rompe, usted debería verse afectado solocomo cuando se rompe la copa de otro.
13. Aplique esto de la misma manera a cosas mayores, viendo la enfermedad
y la muerte, y el dolor por los demás, comolo que pasará porque debe hacerlo.
14. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 16
1. Así como una marca no se establece para no alcanzar el objetivo, tampoco lo hace
la naturaleza del mal.existen en el mundo.
2. Si una persona le entregara su cuerpo a cualquier extraño que encontrara en su
camino, se enojaría.
3. ¿Por qué entonces no siente vergüenza en entregar su mente para ser confundido
y desconcertado por¿Cualquiera que intente persuadirte en su propio beneficio?
4. En cada asunto considere lo que precede y sigue, y luego emprenda.
5. De lo contrario, comenzará con entusiasmo; pero sin haber pensado en las
consecuencias, cuando aparezcan algunos de ellos, te rendirás vergonzosamente.
6. "Yo conquistaría en los Juegos". Pero considere lo que precede y sigue, y luego, si
es para su ventaja, participe en el asunto:
7. Debe ajustarse a las reglas, someterse a una dieta, abstenerse de los manjares;
ejercita tu cuerpo, lo elijas o no, a la hora indicada, en calor y frío; debes beber en
el frío agua, ni a veces incluso vino.
8. En una palabra, debes entregarte a tu maestro, como a un médico. Luego, en el
combate, puede ser arrojado a una zanja, dislocarse el brazo, girar el tobillo, tragar
polvo, ser azotado, y, después de todo, no obtener la victoria.
9. Cuando haya evaluado todo esto, si su inclinación aún se mantiene, hágalo, y con
voluntad,
con todas tus fuerzas; y por el bien que resulte de ello, aunque no ganes.
10. De lo contrario, se comportará como niños que juegan a la lucha libre o a los
gladiadores, a vecestocar una trompeta y, a veces, actuar una tragedia cuando la
han visto y admirado.
11. Así, tú también serás en un momento un luchador, en otro un gladiador, ahora un
filósofo, luegoun orador; pero a menos que lo hagas con toda tu voluntad, no serás
nada en absoluto.
12. Como un mono, imitarás todo lo que ves, y una cosa tras otra seguramente te
complacerá.
pero caerá en desgracia tan pronto como se familiarice.
13. Porque a menos que entre en las cosas con previsión y resolución para hacer lo
mejor que pueda, peroen lugar de eso, precipitadamente y solo con una
inclinación fría, serás un imitador y un niño que juega simplemente en todo lo que
haces.
14. Considere primero, entonces, cuál es el problema ya qué se adapta su propia
naturaleza.
15. Si fueras un luchador, considera tus hombros, tu espalda, tus muslos; es diferente
las personas están hechas para diferentes cosas.
16. ¿Crees que puedes actuar como un tonto y ser un filósofo? Debes mirar, debes
trabajo, debes sacar lo mejor de ciertos apetitos,
17. Debes establecer en su verdadero valor los honores y halagos del mundo.
18. Cuando haya considerado todas estas cosas en redondo, acérquese, por favor; si,
al partir con ellos, tiene la intención de adquirir libertad y fortaleza mental.
19. Si no, no vengas aquí; no seas, como los niños, por un tiempo un filósofo, luego un
publicano, luego orador, luego oficial.
20. Debes cultivar tu propia facultad gobernante o las externas, y aplicarte acosas
dentro o fuera de ti; es decir, ser sabio, o alguien que sea guiado por otros a hacer
su voluntad.
21. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tiempo tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 17
1. Fíjate un carácter y una forma de conducta que puedas conservar cuando estés
solo.
y en compañía.
2. Sea un oyente, hable lo que sea necesario, recuerde que pocas palabras son
mejores que muchas.
3. Entrar en el discurso cuando la ocasión lo requiera, pero no sobre temas vulgares e
infructuosos, yprincipalmente no de los hombres, por lo que ya sea para culpar, o
alabar, o hacer comparaciones.
4. Si puede hacerlo por su propia conversación, lleve la de su empresa al nivel
adecuado.
asignaturas; si se encuentra entre extraños, permanezca en silencio en su mayor
parte.
5. No permitas que tu risa sea demasiado, ni en muchas ocasiones, ni profusa.
6. Evite jurar, si es posible, por completo; si no, en la medida de lo posible.
7. Evite los entretenimientos vulgares; pero, si la ocasión lo llama, manténgase alerta,
para que no pueda deslizarse imperceptiblemente en modales vulgares.
8. Para estar seguro de que, por muy sana que sea una persona, sin embargo, si su
compañero está infectado,quien conversa con él también se contagiará.
9. No seas molesto y lleno de reproches con los que usan las libertades, ni se jactan
con frecuencia.
que usted mismo no: las personas son diversas y merecen simpatía.
10. Si alguien te dice que esa persona habla mal de ti, no pongas excusas sobre lo que
esdijo de usted, pero responda: 'Él no conoce mis otras faltas, de lo contrario no
habría mencionado sólo estos.
11. Abstenerse de declamaciones y burlas y emociones violentas. cuando vas a
consultar con cualquier persona, y particularmente con aquellos en una posición
superior, representarse a sí mismo cómo se comportarían Sócrates o Zenón en tal
caso.
12. Cuando se dirija a alguien en el poder, representáse a sí mismo que no lo
encontrará encasa; que no serás admitido; que las puertas no se te abrirán; que el
lo hara no haga caso de su petición.
13. Si, con todo esto, es tu deber ir, soporta lo que pase, y nunca digas: 'No valió la
penamucho.'
14. Porque si fue con una razón que era justa, el desdén de los poderosos no lo
haráequivocado.
15. En las partes de conversación, evite una mención frecuente y excesiva de sus
propias acciones ypeligros.
16. Porque, por muy agradable que sea para usted mencionar los riesgos que ha
corrido, no esigualmente agradable para los demás al escuchar sus aventuras.
17. Si le impresiona la apariencia de cualquier placer prometido, cuídese de
serapresurado por él; pero deja que el asunto espere tu tiempo libre, y busca por ti
mismo algún retraso.
18. Luego, recuerde ambos momentos: aquel en el que disfrutará del placer yaquello
en lo que quizás tengas que arrepentirte y reprocharte después de haberlo
disfrutado;
19. Y pon delante de ti, en oposición a estos, cómo te alegrarás y te aplaudirássi te
abstienes.
20. Y aunque le parezca una gratificación oportuna, tenga en cuenta que sula fuerza
tentadora, agradable y atractiva no puede someterlo;
21. Pero frente a esto, cuánto mejor es estar consciente de obtener una victoria
sobrelo que te lleva por mal camino.
22. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 18
1. Cuando haga algo a partir de un juicio claro de que debe hacerse, nunca se
demore en hacerlo,aunque el mundo debería hacer una suposición errónea al
respecto.
2. Al comer con otras personas, elegir la porción más grande es adecuada para el
apetito, peroinconsistente con la naturaleza social de la ocasión.
3. Cuando coma con otra persona, recuerde no solo el valor para el cuerpo de esas
cosas
4. Pero también el valor de ese comportamiento que debe observarse hacia la
persona queque están puestos delante de ti, da el entretenimiento.
5. Si ha asumido un carácter por encima de su fuerza, ambos han hecho una mala
figura en
eso y renunció a uno que podría haber apoyado.
6. Al caminar, tenga cuidado de no pisar un clavo ni girar el pie; así que igualmente
ten cuidado para no dañar la facultad gobernante de tu mente.
7. El cuerpo es para todos la medida de las posesiones que le son propias, así
como el pie es deel zapato.
8. Si, por lo tanto, se detiene en esto, mantendrá la medida; pero si te mueves más
allá de eso, necesariamente debe ser llevado hacia adelante, como por un
acantilado;
9. Como en el caso de un zapato, si se va más allá de su aptitud para el pie,
primero viene a ser dorado,luego púrpura, y luego tachonado de joyas.
10. Por lo que una vez excede una medida debida, no hay límite.
11. Aunque es bueno pensar en nuestros ejercicios, para comer y beber
proporcionalmente,y el desempeño de las funciones animales,
12. Esto debe hacerse en la debida medida, ya que la mayor parte de nuestra
atención debe dedicarse a lacuidado del entendimiento.
13. Cuando alguna persona te haga daño o hable mal de ti, recuerda que actúa o
habla desdeuna suposición de que es su derecho.
14. Ahora bien, no es posible que siga lo que le parece correcto, pero lo que
parecesolo para sí mismo.
15. Por lo tanto, si juzga por una apariencia incorrecta, él es la persona herida, ya
que es elpersona engañada.
16. Porque si alguien supusiera que una proposición verdadera es falsa, la
proposición no se lastima, peroel que es engañado por ello.
17. Partiendo, pues, de estos principios, soportarás con entereza al que
vilipendiatú, porque dirás en cada ocasión: "Le parecía que así era".
18. Todo tiene dos asas, una por la que se puede llevar, la otra por la queno puedo.
19. Si tu hermano actúa injustamente, no agarres la acción por el mango de su
injusticia, porqueque no se puede llevar;
20. Pero por el contrario, que es tu hermano, que se crió contigo; y asi tu lo
sujetará, ya que ha de ser transportado.
21. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tiempo
tardarás en ser sabio?"
Capítulo 19
1. Cuando se propone suplir las necesidades de su cuerpo a un precio reducido,no se
corte con él;
2. Tampoco, si bebe solo agua, diga en cada ocasión: 'Yo solo bebo agua'.
3. Pero primero considere cuánto los pobres son más parcos y pacientes con las
dificultades que losque tienen suficiencia, o son ricos.
4. Pero si en algún momento te acostumbras por el ejercicio al trabajo y soportando
duras pruebas,hazlo por tu propio bien y no por el mundo.
5. Estos razonamientos están desconectados, aunque la gente tonta los cree:
6. "Soy más rico que tú, luego soy mejor"; 'Soy más elocuente que tú, por lo tanto soy
mejor'.
7. La verdadera conexión es esta: 'Soy más rico que tú, por lo tanto, mi propiedad es
mayor quetuya'; 'Soy más elocuente que tú, por eso mi estilo es mejor que el tuyo'.
8. Pero un ser humano, después de todo, no es propiedad ni estilo.
9. ¿Alguien se baña en muy poco tiempo? No digas que lo hace mal, pero en poco
tiempo.
10. ¿Alguien bebe una gran cantidad de vino? No digas que está enfermo, sino que
bebe un gran cantidad.
11. Porque, a menos que comprenda perfectamente el principio a partir del cual
cualquier persona actúa, ¿cómo deberíasaber si se comporta mal?
12. Por lo tanto, no correrá el riesgo de asentir a ninguna apariencia, pero si
nocomprender.
13. Nunca se llame a sí mismo sabio, ni hable mucho entre los ignorantes acerca de la
sabiduría, sino actúeconforme a ella.
14. Por lo tanto, cuando tome alimentos en compañía, no hable de cómo deben
comer las personas, sinousted debería.
15. Si alguna vez se habla entre los ignorantes acerca de las cosas aprendidas, sea
usted, porquela mayor parte, en silencio.
16. Porque existe un gran peligro en tirar inmediatamente lo que no has digerido.
17. Y si alguien te dice que no sabes nada y no te enojas por lo que dice,puede estar
seguro de que ha comenzado a ser sabio.
18. Porque las ovejas no regurgitan la hierba para mostrar a los pastores cuánto han
comido;pero, al digerir interiormente su comida, exteriormente producen lana y
leche.
19. Así, pues, ¿no presumes de la misma manera conocimiento a los ignorantes, sino
que las accionesproducido por ellos después de haber sido digeridos.
20. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás en ser
sabio?"
Capítulo 20
1. El primer y más necesario tema en la búsqueda de la sabiduría es el uso de la
moral.
imjunciones, tales como, "No debemos mentir";
2. El segundo es el de las demostraciones, como, '¿Cuál es el origen de nuestra
obligación de no¿mentir?'
3. El tercero da fuerza y articulación a los otros dos, como, '¿Cuál es la base lógica
de esta demostración?
4. ¿Para qué es la demostración? ¿Cuál es la consecuencia? ¿Qué es la
contradicción? ¿Que es la verdad?
¿Qué es la falsedad?
5. El tercer tema, entonces, es necesario por el segundo, y el segundo por elrelato
del primero.
6. Pero lo más necesario, y donde debemos actuar, es lo primero.
7. Sin embargo, actuamos todo lo contrario: dedicamos todo nuestro tiempo al
tercer tema y empleamos todo nuestrodiligencia sobre eso, y descuidar por
completo el primero.
8. Por lo tanto, al mismo tiempo que mentimos, estemos ya preparados para
mostrar cómo esdemostró que mentir no está bien;
9. Y vivamos de acuerdo con lo que la razón y el derecho enseñan, sin demora.
10. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tiempo
tardarás en ser sabio?"
Capítulo 21
1. La característica de los imprudentes es que nunca esperan beneficio o daño
deellos mismos, sino de los externos.
2. La condición y característica de los sabios es que esperan que todos se sientan
heridos y se beneficien deellos mismos.
3. Las marcas de los sabios son: no censuran a nadie, alaban donde es debido, no
culpan a nadie,no acusen a nadie, no digan nada sobre sí mismos como alguien o
sabiendo algo:
4. Cuando, en cualquier caso, se ven obstaculizados o limitados, se culpan solo a sí
mismos; si ellos estan alabado, lo toman con modestia y proporción; si son
censurados, no se defienden.
5. Pero andan con la precaución de los enfermos o heridos, con cuidado de no
mover nada.
que está bien, con la intención de corregir lo que está mal.
6. Cuando alguien se muestra demasiado confiado en su capacidad para
comprender e interpretar laenseñanzas de los sabios, digamos,
7. 'A menos que los sabios enseñaran de manera oscura, esta persona no habría
tenido un tema para su vanidad.
8. '¿Pero qué deseo? Entender la naturaleza y seguirla. Pregunto, entonces, quien la
interpreta, y, encontrando a alguien que lo haga, recurro a su enseñanza.
9. "Si no entiendo sus escritos, busco uno que los explique". Hasta ahora no hay
nada que valorarme a mí mismo.
10. Y cuando encuentro un maestro, lo que queda es hacer uso de sus
instrucciones. Esto solo es el cosa valiosa.
11. Pero, si no admiro nada más que la enseñanza, ¿en qué me convierto más
que en un gramático?
en lugar de un filósofo?
12. Me sonrojo cuando no puedo mostrar mis acciones de acuerdo y en
consonancia con las enseñanzas delbien.
13. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto tardarás
en ser sabio?"
Capítulo 22
1. Cualesquiera que sean las reglas morales que se haya propuesto después
de una cuidadosa reflexión, respételas comosi fueran leyes.
2. No hagas caso de lo que alguien diga de ti, porque esto, después de todo,
no es asunto tuyo, a menos quees beneficioso para usted aprender de él.
3. ¿Cuánto tiempo, entonces, dejará de pensar que es digno de las mayores
mejoras yseguir las distinciones de la razón?
4. ¿A qué otro maestro, entonces, esperas para echarle encima la demora de
reformar¿tú mismo? Ya no eres un niño, sino un adulto.
5. Si, por lo tanto, es negligente y perezoso, y siempre agrega procrastinación
aprocrastinación, propósito a propósito y demora día tras día hasta que
usted atienda a tú mismo,
6. Continuarás insensiblemente sin competencia y, viviendo y muriendo,
perseverarás en seruno de los irreflexivos.
7. En este instante, entonces, considérese digno de vivir como un adulto. Deja
lo que sea mejor sea tu ley.
8. Y si se presenta ante usted algún caso de dolor o placer, de gloria o
deshonra, recuerdeque ahora es el combate, ahora la lucha, ni se puede
postergar.
9. Y aunque todavía no eres un Sócrates, debes vivir como alguien deseoso de
convertirte en unSócrates, quien dijo: "La vida que más vale la pena vivir es
la vida considerada y elegida".
10. La pregunta que se debe hacer al final de cada día es: "¿Cuánto
tiempo tardarás en ser sabio?"
11. Y la gran lección que enseña el final de cada día es que la sabiduría y
la libertad quetrae debe ser ganado de nuevo todos los días.
Parábolas
Capítulo 1
1. Un rey rico llamado Plousio había plantado un bosque para su deporte e hizo un
edicto prohibiendocualquiera que se inmiscuya en ella.
2. Un día de caza se encontró con una choza que había construido allí un mendigo
llamado Penicros, enviolación del edicto.
3. Furioso, Plusio ordenó que se ahorcara a Penicros y que se destruyera su cabaña;
pero Penicros dijo, "Si me cuelgas antes de escuchar mi sabiduría, siempre te
arrepentirás".
4. "¿Qué te hace pensar que eres sabio?" preguntó Plousio, y Penicros respondió:
'Porque yo he construido mi alojamiento en el bosque de Plousio,
5. 'Y en consecuencia lo he conocido; lo que deseaba hacer, como si tuviera un
consejo que ofrecerle.
6. Divertido por la temeridad de esta respuesta, Plousio ordenó que se colocara a
Penicros en unburro y traído con ellos a la ciudad; y en el camino lo interrogó.
7. "Dime la diferencia entre un buen hombre y un mal hombre", dijo Plousios.
8. Penicros respondió: 'Un hombre malo se peleó con un hombre bueno, diciendo'
Por cada palabra deabuso que escuché de ti, responderé diez ".
9. 'El buen hombre respondió:' Por cada diez palabras de abuso que escuche de ti, no
responderéuno."
10. 'Esa es la diferencia entre un hombre malo y un hombre bueno; y entre un tonto y
un sabio.'
11. Impresionado por esta respuesta, Plousio preguntó: '¿Es cierto que tanto en el
hombre como en la naturaleza todas las cosascrecer con el tiempo?
12. Y Penicros respondió: 'Hay una cosa que no; y eso es dolor '.
13. Plusios dijo: 'Se nos dice que tengamos cuidado a quién enviamos con nuestros
mensajes. ¿Por qué es así?'
14. Penicros respondió: "Porque el carácter del enviado dice el carácter del
remitente".
15. Plousios preguntó: 'Cada animal tiene su color, sus manchas o rayas, para
ocultarse en elbosque. ¿Cuál es el mejor método de ocultación para el hombre?
Penicros respondió: "Habla".
16. Plousio preguntó: "¿Qué clase de hombre es el peor entre los hombres?" Penicros
respondió: 'El que es bueno en su propia estima.
17. Plousio preguntó: "¿No sería dulce si el reinado de un rey durara para siempre?"
penicros respondió: 'Si ese hubiera sido el destino de tu padre, ¿dónde estarías
ahora?'
18. Plousios dijo: “Los niveladores dicen que no hay diferencia entre nobles y
plebeyos. Es eso ¿cierto?'
19. Y Penicros respondió: 'Había una vez un noble que hablaba con desdén a un
pobreerudito, quien respondió en términos corteses.
20. 'Después de que esto hubiera continuado por algún tiempo, el erudito finalmente
comentó: “Parece que suLa línea noble termina contigo, mientras que la mía
podría comenzar conmigo ".
21. 'Y de nuevo: un hombre de alta cuna habló injuriosamente a un sabio de humilde
cuna. "Tu dices eso mi linaje es una mancha para mí ", dijo el sabio," pero tú eres
una mancha para el tuyo ".
22. Y Penicros dijo: 'La muerte es el pavor de los ricos y la esperanza de los pobres. la
historia muestra nosotros una verdad más profunda sobre la diferencia entre
nobles y plebeyos, ricos y pobres:
23. 'Uno como Plouses y uno como Penicros viajaban juntos una vez, y fueron
atacadospor ladrones.
24. "Ay de mí", dijo el que era como Plousio, "si me reconocen". "Ay de mí", dijo
que era como Penicros, "si no me reconocen".
25. 'Y de nuevo: el heredero de un hombre rico derrochó su dinero, y un sabio pobre
lo viocomiendo pan y aceitunas saladas.
26. "Le dijo al heredero empobrecido:" Si hubieras pensado que esta podría ser tu
comida, estano sería tu comida ".
27. 'Tales son las diferencias. Como hombre y hombre, mujer y mujer, no hay ni debe
debe haber - cualquier diferencia entre dos personas a los ojos de un rey o juez,
porque no hay diferencia entre ellos en la naturaleza. '
28. Plousios preguntó: "¿Por qué morimos?" Y Penicros respondió: 'Porque vivimos'.
29. Plousios le preguntó a Penicros sobre enemigos y amigos, y Penicros respondió:
enemigo sabio que amigo necio.
30. Plousios preguntó: "¿Es correcto mentir alguna vez?" Y Penicros respondió: 'En
tres casos mintiendo Es permisible: en la guerra, en reconciliar a un hombre con
otro, y en apaciguar al cónyuge.
31. "Y de manera más general, se ha sabido que es injusto decir una verdad
intempestiva".
32. Plousio dijo: "No eres un mendigo, sino un hombre sabio". Y Penicros respondió:
'Ciertamente; por eres tú quien ha sido el mendigo, pidiéndome sabiduría.
33. 'En la vida, la razón es el piloto, la ley es la luz por la que se conduce, la sabiduría
es saber que la leyproviene de la naturaleza; y la razón es un regalo de la
naturaleza al hombre.
34. 'El hombre no tiene garras con las que pelear ni una piel peluda para soportar el
invierno, pero puede gobernar elcon garras y pelos si quiere.
35. Plousios dijo: 'Por lo que me has enseñado hoy, dime lo que tendrías
comorecompensa.'
36. A lo que Penicros respondió: «Se dice del filósofo Diógenes que cuando el
emperadorAlejandro le habló mientras yacía en su barril, ofreciéndole
recompensas, él respondió: “Sí, puedes recompensarme, manteniéndote fuera de
mi luz del sol. "
37. 'Pero ciertamente aceptaré una recompensa tuya: permíteme construir una choza
en tu bosque, yvivir allí en paz '.
38. Y Plousio, que ese mismo día había ordenado que se ahorcara a Penicros por
construir una choza ensu bosque, le concedió permiso para vivir allí para siempre.
39. Esa es la recompensa de la sabiduría.
Capitulo 2
1. Un hombre llamado Charicles, un erudito que vivió en tiempos pasados en la
ciudad de las cinco puertas y diez torres, contó un sueño que una vez tuvo,
2. En el que lo despertó de su sueño vespertino un extraño que llevaba una canasta
de comida,
3. Que contenga una hogaza de pan con costra redonda, el queso blanco de leche
de cabra, manojos de dulceuvas y un frasco de vino, rojo como rubíes.
4. El extraño lo invitó y le dijo: 'Ven, come mi pan y queso, y bebe el rojo rubívino
conmigo, como si fuéramos sonidos de la misma madre.
5. Y el forastero llevaba una lámpara encendida, aunque era de día y el sol
proyectaba sus rayos.
en cada rincón de la casa.
6. Charicles señaló la canasta y le preguntó al extraño: '¿Qué son estas cosas y por
quéme las ofreces?
7. El extraño respondió: 'Son mi vino, mi pan y queso, y mis uvas dulces;come,
come conmigo y bebe, y seremos como sonidos de la misma madre '.
8. Pero Charicles dijo: 'No puedo comer hasta que me haya lavado la cara y las
manos, porque todavía duermopende mucho de mí en este calor de la tarde.
9. 'Lávate', dijo el extraño, 'si quieres; luego come mi pan y uvas conmigo, y bebe el
vino rojo rubí.
10. Entonces Charicles se lavó, se sentó con el extraño y comenzó a comer;
11. Y comió un poco de pan, queso y uvas, pero se negó a beber el vino.
12. "¿Por qué no pruebas mi vino?" preguntó el extraño. 'Es de mi propio viñedo, y
el las uvas fueron aplastadas por mis propios pies.
13. 'No pude beber tu vino', dijo Charicles, 'ni ningún vino. Ciega los ojos, los robots
mente de sabiduría y el cuerpo de fuerza, revela los secretos de los amigos y
levanta disensión entre hermanos '.
14. A este extraño sonrió. '¿Por qué blasfemas contra el vino?', Dijo, 'y crees estas
falsedades al respecto?
15. 'El vino trae alegría; ahuyenta el dolor, fortalece los sentimientos, hace
corazones generoso, prolonga el placer, aplaza la vejez y aporta brillo y
luminosidad al rostro a los sentidos.
16. 'El vino es vida y tiene la dulzura de lo mejor de la vida; toma los velos de todos
los días preocupaciones de los ojos para que uno pueda ver las promesas de la
vida. '
17. 'Bueno', dijo Charicles, 'quizás tengas razón; y después de que haya terminado
de comer y me haya tomado un poco de agua, probaré un poco de tu vino.
18. Entonces, cuando Charicles terminó de comer y tomó un poco de agua, aceptó
una copa de laextraño en el que relucía el vino rojo rubí, y alrededor de cuyo
borde el pequeño burbujas reunidas.
19. Pero no se llevó la copa a los labios; lo sostuvo en su mano como si fuera a
beber, y pidió al extraño, '¿De dónde eres?'
20. El forastero dijo: “Vengo de una tierra lejana, de colinas agradables y fructíferas.
Su el conocimiento y la sabiduría son mayores que en su país, y también lo son
sus leyes.
21. 'Ven conmigo a mi tierra y te mostraré sus felices alrededores y te enseñaré su
tradición,porque aquí tus conocidos y vecinos no aprecian el valor ni conocen la
sabiduría.
22. “Mi país es como un jardín agradable, lleno de gente amorosa, más sabia que
todas las demás personas.
23. “Es usted un erudito y aprendería mucho de lo que pudiera mostrarle; sería
para ti para traer esa sabiduría de regreso, para enseñársela a tus compañeros. '
24. Pero Charicles dijo, todavía sosteniendo el vino sin beber en su mano, 'No
puedo acompañarteallí; aquí mis vecinos son buenos, y me sostienen en las alas
de su amor; cuando muera, endulzarán mi muerte y me enterrarán con cánticos.
25. “Te temo, de verdad te temo; eres un forastero y has venido sin ser invitado;
Tengo miedo a confiar en ti.
26. 'Si esto me parece antipático, perdóname; pero se explica por el cuento del
zorro y el leopardo. ¿Lo sabes? Entonces te lo contaré.
27. Y Charicles contó la siguiente historia.
Capítulo 3
1. Un zorro vivió una vez cerca de un leopardo en una tierra de tal abundancia que
el leopardo siempre tuvo comotanto como necesitaba comer, tanto para él como
para su esposa, la leopardo, y sus joven; y por eso el zorro se sintió seguro.
2. Pero aunque el zorro y el leopardo eran amigos y buenos vecinos, el zorro sabía
que sillegó la escasez y cesó la abundancia, podría terminar como presa del
leopardo mismo; por el hambre acaba con las amistades y la necesidad trae
grandes cambios.
3. Entonces el zorro se aconsejó a sí mismo, diciendo: 'Los sabios enseñan que si
uno viene a matarte, mataél primero. Y resolvió quitar al leopardo, llevándolo por
los caminos de la muerte a deshacerse de él.
4. Al día siguiente, el zorro se acercó al leopardo y le dijo: 'He visto un lugar de
jardines y lirios,donde los ciervos se mueven inocentes, sin darse cuenta del
peligro;
5. 'Cervatillos y ciervas, y machos por igual; guapo y bien rozado con flancos gruesos
y reluciente abrigos presa fácil y buena comida para personas como tú.
6. El leopardo estaba encantado con esta imagen, y acompañado por el zorro al
lugar que elhabía descrito este último, sonriendo con anticipación. El zorro se dijo
a sí mismo: 'Ah, ¿cuántos ¡La sonrisa termina en lágrimas!
7. Cuando el leopardo vio el paraíso, le dijo al zorro: 'Debo ir y decírselo a mi esposa,
ytráela aquí; lo feliz que será saberlo.
8. Pero el zorro estaba consternado por esto, porque sabía que la esposa del
leopardo tenía mucha sabiduría,y sospecharía del diseño que estaba detrás de
todo lo que había planeado.
9. Entonces le dijo al leopardo: 'No confíes en el juicio de tu esposa en esto.
habiendo construido una vez
a las esposas de sus hogares no les gusta dejarlos, incluso si hay mejores lugares
para vivir,
10. 'Porque están apegados por la emoción, no por la razón, a la guarida
donde criaron a sus crías.
Escuche lo que dice, pero haga lo contrario '.
11. Y de hecho, cuando el leopardo le dijo a su esposa, ella no quería mudarse
al jardín de los lirios.
con sus desprevenidas manadas de ciervos, tanto menos porque a su marido le
habían mostrado el jardín por el zorro.
12. "Cuidado con el zorro", le dijo a su marido. 'Hay dos criaturas en las que no
se puede confiar,
porque son astutos: la serpiente y el zorro. ¿No escuchaste cómo el
zorro engañó al león y lo mató con astucia?
13. '¿Cómo podría un zorro atreverse a hacer tal cosa?' Preguntó el leopardo,
'y matar a un león, tantomás poderoso que él?
14. Entonces la esposa del leopardo le contó la siguiente historia.
Capítulo 4
1. El león amaba al zorro, pero el zorro desconfiaba del león porque temía que
si llegaba el hambreen la tierra, el león no dudaría en comérselo.
2. Un día, por lo tanto, el zorro se acercó al león quejándose de un terrible
dolor de cabeza y preguntandopor su ayuda;
3. Y cuando el león preguntó qué podía hacer para ayudar, el zorro dijo: "Hay
un soberanoremedio que prescriben los médicos, y yo sé cuál es.
4. "Dime", dijo el león, "porque no me gusta verte sufrir; y si puedes
enseñarme a administre el remedio, luego le ruego que lo haga.
5. El zorro respondió: 'El tratamiento consiste en atar al paciente de pies y
manos y atarlofirmemente para que por un tiempo no pueda moverse. Aquí
hay una cuerda; por favor hazme esto '.
6. "Entonces lo haré, amigo mío", gritó el león, "para aliviarlo de esta
aflicción". Y el ató al zorro, quien después de unos momentos dijo: '¡Ah! ¡El
dolor se ha ido! te has curado ¡me!'
7. El león lo soltó y se regocijó de verlo mejor; y los dos continuaron como
amigos por el tiempo después.
8. Pero entonces el león fue víctima del dolor de cabeza y sufrió mucho; y fue
al zorro a pide su ayuda.
9. "¿Recuerdas cómo curé tu dolor de cabeza", preguntó el león, acariciando
su cabeza, "atándote?
Te pido que me hagas lo mismo, porque ahora sufro como tú entonces.
10. Entonces la zorra tomó ataduras, las echó alrededor de los pies del
león y lo ató fuertemente; y cuando estuvo atado, fue a buscar grandes
piedras y las arrojó sobre la cabeza del león para matarlo; y con este truco y
la traición acabó con la vida del león.
11. "Te ruego", dijo la leopardo, "que pienses en esto y que te adviertas
de la astucia del zorro;porque deberías preguntarte: "¿Por qué me ha
mostrado un lugar tan soberano, donde él mismo podría sacar provecho en
tu lugar?
12. El leopardo no quiso seguir el consejo de su esposa, pero al mismo
tiempo sus palabras habíandespertó una duda en él. Le dijo al zorro que su
esposa no quería acompañarlo, y que sus propios sentimientos lo
confundieron;
13. Con lo cual el zorro dijo: 'Si tu esposa te guía en esto, tu destino será
asídel platero. ¿Conoce esa historia?
14. Y entonces le contó la siguiente historia al leopardo.
Capítulo 5
1. En la antigüedad, dijo el zorro, vivía un orfebre muy hábil, que hacía
hermososengastes para piedras preciosas,
2. Pero trabajaba muy lentamente, de modo que aunque su reputación era
grande, su riqueza era pequeña.
3. Un día su esposa le dijo: 'No nos hemos hecho ricos a pesar de que eres tan
bueno en tuartesanía.
4. 'Pero tengo un plan; y si me escuchas, haré de nosotros los residentes más ricos
de esta ciudad.'
5. Entonces el platero dejó sus herramientas para escuchar a su esposa, quien
habló de la siguiente manera.
6. “Nuestro señor el rey tiene una nueva esposa, muy joven y hermosa, y la adora.
hacer una imagen de plata de ella, y la llevaré al palacio como regalo.
7. 'Seremos recompensados con mucho más que el valor de la plata, y tu fama
traerá gente de lejos, que pagará el doble por lo que ganes.
8. Pero la esposa no había contado con los celos del rey, que no podía soportar
lapensó que otro pensaría en la belleza de su esposa y haría una imagen de ella;
9. De modo que cuando la esposa del platero presentó la estatuilla de plata en el
palacio, él fueenfurecido, ordenó la detención del platero;
10. Y cuando le llevaron al platero, el rey ordenó que le cortaran la mano
derecha.
apagado, por lo que ya no podría trabajar en su oficio.
11. Todos los días a partir de entonces el platero lloró, hasta que él y su
esposa finalmente murieron de hambre.
12. 'Este cuento', dijo el zorro, 'nos enseña a no escuchar nunca los consejos
de nuestras esposas sobre cuestiones desustento.'
13. El leopardo se estremeció al escuchar esta historia; pero el zorro siguió
aprovechando la ventaja vio que estaba ganando.
14. "¿No has oído", preguntó, "lo que dijo el gran Sócrates cuando se le
preguntó por qué había
¿Se casó con una esposa tan baja y delgada? “Para tener la menor cantidad de
maldad”, respondió.
15. '¿Has oído lo que dijo al ver a una mujer colgada de un árbol? "¿Eso es
todo los árboles daban tal fruto ".
16. '¿Has oído lo que respondió cuando alguien le dijo: "Tu enemigo ha
muerto"? Respondió, "Preferiría escuchar que estaba casado".
17. Con estas historias malas e informes falsos, el zorro endureció al
leopardo contra su esposa,18. Y el leopardo ordenó a su esposa con ira que
trajera los cachorros al paraíso de los cebados.
ciervos y prados verdes; y acamparon allí junto al agua.
19. El zorro se despidió de ellos, su cabeza riéndose de su cola.
20. Pasaron siete días, y en la noche profunda del octavo día las aguas subieron en un
horario habitual.
inundación del lugar, y envolvió a la familia de leopardos donde yacían.
21. Incluso mientras el leopardo luchaba bajo el agua del diluvio, se lamentaba: '¡Ay
de mí queno escuché a mi esposa ', y él y toda su familia murieron antes de
tiempo.
Capítulo 6
1. Después de escuchar a Charicles contar estas historias, el extraño dijo: 'He
compartido mi pan y
queso y vino rojo rubí contigo, que cultivé en mi propio viñedo;
2. 'De estas muestras de amistad puedes ver que no soy un zorro que busque
hacerte daño. I comprenda su desgana;
3. "Pero si desea aprender algo nuevo y aprovechar la oportunidad, debe tenercoraje
y arriesgarse.
4. Así que con desgana, pero persuadido por las palabras del extraño, Charicles
accedió a acompañarél, y empezaron juntos, montados en culos.
5. El extraño le dijo a Charicles: "Llévame o yo te llevaré a ti". Charicles dijo: '¿Qué
haces?
¿Quieres decir? Los dos estamos cabalgando sobre un culo. ¿Por qué uno de nosotros debería
llevar al otro? explicar tus palabras.'
6. El extraño respondió: 'La explicación se da en la historia de la hija del campesino
yel sabio.' Y le contó a Charicles la historia de la siguiente manera.
7. Había una vez un rey con un extenso harén de esposas y concubinas. una noche el
Soñó que veía un mono entre sus mujeres y se despertó sobresaltado.
8. Estaba muy preocupado y pensó: 'Este no es otro que un rey extranjero
queconquistar mi reino y tomar mi harén como premio.
9. El rey llamó a uno de sus sabios y le pidió que averiguara qué significaba su
ominoso sueño.
10. El sabio partió en una mula y cabalgó hacia el campo, donde después de un
tiempo se encontró con unCampesino anciano, también en mula, viajando en la
misma dirección.
11. Le dijo al campesino: "Viajemos juntos", y el campesino estuvo de acuerdo. Y
mientras se ponen Adelante, el sabio dijo: "Llévame o yo te llevaré a ti".
12. "Pero nuestras mulas nos llevan a los dos", dijo el campesino, asombrado. '¿Qué
quieres decir?'
13. "Tú eres un labrador de la tierra y comes tierra", dijo el sabio. 'Y hay nieve en el
sierras.'
14. Debido a que era el apogeo del verano, el campesino se rió de esto y comenzó a
pensar que elsabio a loco.
15. Pasaron por en medio de un campo de trigo, con trigo creciendo a cada lado. 'El
único-
"El caballo de ojos ha pasado por aquí", dijo el sabio, "cargado con aceite por un
lado y vinagre por el otro.'
16. Vieron un campo rico en abundante maíz, y el campesino lo alabó; 'Sí', dijo el
sabio, 'Un campo así es digno de alabanza hasta que se coma el maíz'.
17. Avanzaron un poco más y vieron la torre alta. 'Esa torre está bien fortificada', dijo
el campesino. "Sí", dijo el sabio, "fortificado por fuera, si no está arruinado por
dentro".
18. Mientras cabalgaban, pasaron junto a un funeral. 'No puedo decir si el hombre en
el ataúd está vivo o muerto ', dijo el sabio.
19. El campesino ahora estaba convencido de que el sabio debía estar loco, para
decir tan ininteligiblecosas.
20. Llegaron al pueblo donde vivía el campesino, e invitó al sabio a pasar elnoche con
él y su familia.
Capítulo 7
1. En la oscuridad de la noche, el campesino le contó a su esposa e hija las
tonterías que el sabio le había dicho.
dicho.
2. 'No', dijo la hija, 'no eran tonterías; no entendiste la profundidad de su
definicion.
3. "Llévame, o yo te llevaré" significa que el que seduce el camino con
historias,refranes, acertijos y canciones, harán el viaje más ligero para su
compañero.
4. 'El labrador de la tierra come los alimentos que crecen en la tierra. La nieve en
la colina es la blanca cabellos en tu cabeza, padre; debiste haber respondido:
"El tiempo lo causó".
5. 'Sabía que había pasado un caballo tuerto, porque el trigo se comía de un lado
delsolo el camino.
6. 'Y sabía lo que llevaba el caballo, porque el vinagre había resecado el polvo
donde se derramaba,pero el aceite no.
7. 'El maíz del campo por el que pasaste ya se habría comido si su dueño fuera
pobre.La alta torre no estaba bien fortificada si había división o discusión entre
aquellos dentro.
8. 'Y en cuanto al funeral: el muerto vivía, si tenía hijos; pero estaba realmente
muerto, si se iba en la progenie detrás. '
9. Ante esto, el campesino y su esposa se maravillaron y comprendieron; y
desconocido para ellos Sage, que no estaba durmiendo como pensaban,
escuchó las palabras de la hija.
10. Por la mañana, la hija le pidió a su padre que le diera al sabio algo de comida
que ella había preparado.
11. Le dio a su padre treinta huevos, un plato de leche y una barra de pan, le pidió
que comiera ybeba hasta saciarse, luego lleve el resto al sabio.
12. "Pregúntele cuándo le da el resto", dijo, "cuántos días tiene el mes;pregúntale,
¿es la luna nueva y el sol está en su cenit?
13. El campesino comió dos huevos, un poco de la hogaza, y bebió un poco de
leche, luego llevó eldescansar al sabio y se lo dio.
14. Cuando regresó con su hija, se rió y dijo: 'Seguramente el hombre es un tonto;
para ello es a mediados de mes y luna llena;
15. 'Pero cuando le di el resto de la comida, dijo: “El sol no está lleno, ni elluna,
porque el mes tiene dos días. "
16. 'Ahora sé con certeza que el hombre es sabio', dijo la hija, y fue al sabioy dijo:
'Buscas algo: dime qué es y te responderé'.
17. Entonces el sabio le contó el sueño del rey, y la hija respondió: 'Sé la
respuesta.
Pero debes llevarme al rey en persona para que pueda contárselo.
18. Cuando el sabio y la hija del campesino se presentaron ante el rey, ella dijo:
'Busca tuharén; encontrarás entre las mujeres un hombre disfrazado de una de
ellas,
19. "Porque es el amante de una de las mujeres, y se esconde entre ellas para
estar con ella".
20. Los guardias del rey buscaron y encontraron que era verdad; y llevó a los
infractores ante el Rey. Le dijo a la hija del campesino:
21. 'Antes de castigarlos, deseo saber qué regalo puedo darte para expresar mi
agradecimiento: preguntalo que quieras, y si me agrada, lo tendrás.
22. La hija del campesino dijo: 'Pido dos cosas. Primero, estos dos han
transgredido porque de amor. Te pido que los dejes ir, porque el amor puede
ser un crimen que deba ser castigado como otros delitos?
23. El rey accedió a su pedido, perdonando la vida de la pareja descarriada pero
desterrándolos delreino para siempre.
24. Entonces la hija del campesino hizo un gesto hacia el sabio y dijo: 'Para mi
segunda solicitud,Tendría a este hombre por marido, si me aceptara,
25. “Porque la sabiduría es la fuente de todas las cosas buenas, y es digna de amor
misma; y esto el hombre es sabio.
26. Ahora que el sabio había escuchado a la hija del campesino interpretar todos
sus dichos, habíala amé desde ese momento;
27. Entonces le dijo al rey: 'Y yo me casaría con ella por la misma razón; porque
ella es sabia, y digna de ser amada en sí misma '.
28. Entonces la hija del campesino y el sabio se casaron, y entre ellos criaron
muchos sabioshijos, y se lo daba al rey siempre que le pedía.
Capítulo 8
1. Charicles se mostró complacido con esta historia y agradeció al extraño por
contarla; y el comenzo pensar que el extraño era bueno después de todo,
honrar la sabiduría con una historia como ésta.
2. "Me has llevado", dijo, "con una historia instructiva, y aligeraste el viaje". Eso
Era de noche y se acercaban a la ciudad con la esperanza de encontrar una
posada.
3. Cuando Charicles reconoció la ciudad en la que estaban entrando, lloró y dijo:
'Aquí en esteen el lugar vivía uno que era un querido amigo mío;
4. 'Murió hace algunos años, pero no tantos como para que mis ojos puedan
ayudar a llenarse cuando piensode él.
5. 'Su nombre era Adasnes. Era un juez y un buen hombre. Te contaré una
historia para ilustra su inteligencia. Y Charicles contó la siguiente historia.
6. Un hombre llegó una vez a Adasnes en apuros. Su única hija estaba
comprometida con un joven, que con su padre había visitado la casa de la
novia la víspera de la boda para verla ajuar y los regalos que se habían
preparado allí.
7. Habían venido acompañados de un músico que vivía cerca y que tocaba su
arpa comose sentaron y disfrutaron de las ricas cosas preparadas para la boda,
8. Y también vinieron otros invitados y visitantes que quisieron saludar a los
novios y desearbien para el día siguiente.
9. La reunión se alegró hasta la medianoche, y luego se fue, dejando a la novia y a
sufamilia para dormir.
10. Cuando la novia y toda la familia se levantaron a la mañana siguiente,
encontraron que el ajuary todos los regalos habían sido robados.
11. La novia y su familia estaban desesperados, porque hasta el último centavo
de lo que poseían había
12. Cuando el juez Adasnes escuchó este informe, regresó con el padre de la
novia a la casa paraprodigados en ajuar y regalos. inspeccionar la escena del
robo.
13. Vio que las paredes del jardín en el que se encontraba la casa eran demasiado
altas para escalarlas.
14. Vio que solo había un lugar posible de entrada, una grieta en la pared donde
una
Crecía un naranjo, cubierto por una enredadera espinosa que protegía la grieta
como una valla.
15. Adasnes convocó al novio, a los vecinos y a los sirvientes de la casa de los
vecinos.
casas, y todos los que habían estado en la celebración la noche anterior;
16. Reunió a todos los hombres que habían estado en la celebración y les ordenó
que se enrollaranlas mangas de la camisa hasta el codo y el pantalón hasta la
rodilla.
17. Cuando todos lo hubieron hecho, Adasnes señaló al músico ya su criado.
'Arrestar "Estos hombres", dijo, "porque son los ladrones".
18. En los brazos y piernas del músico y su sirviente había rasguños de la
espina.trepador alrededor del naranjo, cada uno como un mensaje de culpa a
los ojos del juez.
19. Al ver que estaba atrapado, el criado del músico cayó de rodillas y confesó
alcrimen que él y su amo habían cometido.
20. Adasnes dijo: “El mayor crimen lo comete el que induce a otro al crimen. LA la
mitigación del castigo se le debe al que confiesa libremente y se arrepiente ”.
21. Registraron la casa del músico y encontraron todos los bienes robados, que
estaban a salvo.
restituido a la novia a tiempo para la boda.
22. Adasnes exilió al criado del músico, pero envió al músico a la cárcel, sin su
arpa.que no podía encantar a los guardias con música para dejarlo en libertad.
23. "Tal fue la sabiduría de mi amigo Adasnes el juez", dijo Charicles, y rozó
unlágrima de su ojo.
Capítulo 9
1. 'Cuénteme más sobre la sabiduría del juez', preguntó el extraño, 'porque los
cuentos de sabiduría, junto concon historias de coraje y bondad, se encuentran
entre nuestros mejores guías en la vida '.
2. 'Entonces te diré cómo Adasnes juzgó el caso del collar y el noble'.
Charicles respondió y relató lo siguiente.
3. Había una vez un corredor de esta ciudad, un hombre de probada honestidad,
a quien se le confió lacuidado de un hermoso y muy valioso collar,
4. Cuyo propietario le pidió que lo vendiera por quinientas piezas de oro. el noble
en alto oficina bajo el rey llegó a la tienda del corredor,
5. Vio el collar, lo admiró y lo codició; y ofreció por él trescientas piezas de oro.
6. El corredor le dice que el propietario requería quinientas piezas de oro y que
aceptaríanada menos.
7. "Ven conmigo a mi casa", dijo el noble. 'Trae el collar para mostrárselo a mi
esposa, y Consideraré el precio '.
8. El corredor fue con el noble a su casa y esperó en la puerta cuando esteentró
en el interior.
9. Allí esperó hasta el anochecer y luego hasta bien entrada la noche; pero nadie
salió a él, o respondió su llamada en el timbre.
10. Después de una noche turbulenta y sin dormir, regresó a la mansión del
noble y llamó alcampana.
11. Esta vez fue admitido. 'Compra el collar por el precio solicitado', le dijo
al noble, 'o devuélveme el collar'.
12. '¿Qué collar?' preguntó el noble, fingiendo sorpresa ante los que
estaban a su alrededor en el hall de recepción. No conozco ningún collar. Estás
tratando de engañarme; Salgase de inmediato.'
13. De modo que el corredor fue a ver al juez Adasnes y le presentó el caso.
Adasnes envió por el noble, y cuando llegó, le ordenó que se quitara uno de
sus zapatos, y luego esperar en otra habitación.
14. Adasnes le dio el zapato al sirviente del noble, que había estado parado
afuera, y dijo:
Lleva esto a la esposa de tu amo y dile: Mi amo pide el collar
que trajo. ayer en casa contigo, para que pueda mostrar su
belleza a sus amigos.
15. El criado fue, y la esposa del noble, viendo el zapato y por lo tanto
confiado en que elmensaje era de su marido, le dio el collar a la sirvienta.
16. De esta manera se proporcionó el robo, se devolvió el collar al corredor
honesto, y elnoble castigado por su crimen.
Capítulo 10
1. 'Juez digno', dijo el extraño, 'que hace que la verdad salga a la luz. Esto ocurre
por comprender la naturaleza de los hombres '.
2. 'Es cierto', dijo Charicles, 'y nada muestra esto mejor que la historia de cómo el
juez Adasnestrató con cierto sirviente y el hijo de un rico. La historia es la
siguiente.
3. Había un comerciante muy rico de esta ciudad, que tenía un hijo único. el hijo le
dijo a su padre un día, 'Padre, envíame en un viaje, para que pueda aprender a
comerciar, a ver extranjeros tierras, y hablar con hombres sabios y aprender de
mis experiencias '.
4. Satisfecho con esta solicitud, el padre compró un barco de fondo completo, lo
llenó de calidadbienes, y sintió a su hijo en el extranjero con compañeros firmes
y buenos consejos.
5. El mismo en quien en casa con su criado, confiaba y quien tenía el segundolugar
en su afecto por su hijo.
6. Algunos años después de que el hijo se fuera al extranjero, con sólo raros
mensajes para contar de suvagabundeos, el comerciante se apoderó del
corazón y murió antes de que hubiera la propiedad iba a ser dividida.
7. El criado, haciéndose pasar por el hijo del comerciante, tomó posesión detodo,
y vivió a partir de entonces como un hombre rico.
8. Pasaron diez años, y el verdadero hijo regresó, su barco cargado de riquezas
muchas veces.
mayor de lo que su padre le había dado al partir.
9. Pero antes de que el barco hubiera resistido el traicionero cabo más allá del
cual la boca del puertoyacía, estalló una tormenta repentina,
10.Y empujó el barco contra las rocas, donde se hundió, y todo se perdió, bienes
yvive todo, menos el propio hijo,
11.Que luchó en tierra, sin nada más que los trapos mojados en los que había
escapado de la muerte.
12.Fue a la casa de su padre y entró; pero el criado lo echó con dureza palabras,
negando su identidad y llamándolo mendigo e impostor;
13.Aunque en verdad el sirviente sabía quién era, pero no tenía intención de
compartir el viejola riqueza del comerciante con nadie; y estaba decidido a
proclamarse hijo del comerciante.
14.El hijo real fue al juez Adasnes para presentar su caso ante él. Adasnes dijo:
'Trae el heredero del comerciante antes que yo también, quien también dice
que es el hijo, 'y el sirviente era convocado.
15.Entonces Adasnes dijo: 'Ve a la tumba del comerciante y desentierra los huesos;
y tráelos aquí ser quemado, como castigo póstumo por no hacer testamento y
dejar su propiedad en manos una causa de contienda '.
16.El criado se levantó inmediatamente en obediencia para ir a la tumba, allí para
desenterrar los huesos paraincendio;
17.Pero el hijo también se levantó inmediatamente y pidió a Adasnes, diciendo:
'Que este sirviente guardetodo; No alteraría los huesos de mi padre ni haría que
lo castigaran ni siquiera en la muerte.
18."Esto prueba que usted es el verdadero hijo", dijo el juez Adasnes. 'Que todo te
sea restituido, y toma a este hombre como tu esclavo.
Capítulo 11
1. Después de su largo viaje y estos cuentos, Charicles y el extraño estaban cansados
y durmieron; pero se despertaron temprano por el ruido de la ciudad, y
decidieron seguir su camino antes el sol se puso caliente.
2. Mientras cabalgaban sobre sus culos por la calle principal, el extraño dijo: 'Puedes
preguntarme lo que sea,porque conozco la mitad de todo conocimiento.
3. '¿La mitad de todo conocimiento? No puedo creer eso '', dijo Charicles riendo.
'Quién puede
4. "Pero lo sé", insistió el extraño; ¿Conoces la mitad de todo el conocimiento?'Conozco la mitad de
todo el conocimiento del mundo.
Pruebame.'
5. Entonces Charicles le preguntó al extraño qué sabía de medicina, y el extraño
dijo: 'Nada.'
6. Y Charicles le preguntó qué sabía de matemáticas y el extraño dijo: "Nada".
7. Y Charicles le preguntó qué sabía de astronomía, y el extraño dijo: "Nada".
8. Y Charicles le preguntó qué sabía de filosofía, y el extraño dijo: "Nada".
9. Y Charicles le preguntó qué sabía de historia, y el extraño dijo: "Nada".
10. Y Charicles le preguntó qué sabía de literatura, y el extraño dijo: "Nada".
11. Y Charicles le preguntó qué sabía de este tema y de aquel, y cada vez que
el extraño
no digas nada.'
12. Finalmente, Charicles dijo: '¿Cómo puedes afirmar que conoces la mitad de
todo el conocimiento, que es¿Algo que ni siquiera el hombre más sabio
reclamaría?
13. 'Porque es claro que cuando les pregunto sobre cualquier tema que
estudiamos en las escuelas, ustedes sabennada en absoluto.'
14. A lo que el extraño respondió: 'Exactamente; porque Aristóteles dice: "El
que dice: no sé, ya ha alcanzado la mitad de todo el conocimiento ".
Capítulo 12
1. 'Y sin embargo', dijo el extraño, 'si tan solo consideraras las preguntas que hiciste
para probar miconocimiento, y qué respuestas podría dar cualquier hombre.
2. 'Él podría responder que sabe medicina, porque puede decir que si un hombre es
enterrado,estuvo anteriormente enfermo o tuvo un accidente;
3. 'Él sabe astronomía, porque puede decir que es de día cuando brilla el sol y de
noche cuando élve estrellas;
4. «Sabe aritmética, porque puede pedir una segunda jarra de cerveza para seguir a
la primera;
5. 'Él conoce las medidas, porque puede saber si su barriga se ha agrandado
conalimentación;
6. 'Él conoce la música, porque puede distinguir la diferencia entre el ladrido de un
perro y elrebuzno de un asno.
7. '¿Cuál es el valor de las meras palabras, si su verdadero significado no influye en
lo que un hombre¿lo hace?
8. 'En mi tierra, a la que te llevo, aunque temías venir conmigo, cada piedra hauna
historia que contar de tiempos pasados, y en cada jardín florecen las rosas.
9. 'La ciudad se asienta sobre una colina, en cuyas laderas florecen los viñedos, y
domina un valle,donde las huertas están llenas de madurez, y un río fluye con
aguas claras.
10. 'En los muros de nuestra ciudad, tan agradable y en una tierra tan fértil, hemos
inscrito elenseñanzas de nuestros sabios.
11. 'En las paredes de las grandes puertas hemos colocado las enseñanzas de Tibon,
quien escribió a suhijo,
12. “Plante su jardín de flores y hierbas junto al río; pero deja que tus estanterías
también sean jardines y terrenos de recreo;
13. “Arranque el fruto que allí crezca, recoja las especias y la mirra. Si tu corazón se
cansa ve de jardín en jardín de tus estanterías,
14. '“De un macizo de flores a otro, de escena en escena; y refréscate;
15. '“Porque, ¿cómo no se volverá nuevo el corazón cuando hay palabras de
erudición para enseñarlo,y poesía para deleitarla,
16. '“Y la comedia para hacerle reír, y las historias de amor para hacerla anhelar, y
los libros dedolores para desahogar las lágrimas de las cosas que yacen
esperando dentro de todos nosotros?
17. "El mayor gozo es cuando arrancas una flor de este jardín de estanterías y la
llevas
en el jardín que has plantado junto al río,
18. '“Allí en la tarde de verano para leer incluso mientras la música del agua fluye
tranquilamentealrededor tuyo.
19. "Entonces el deseo del bien se renovará en ti, y tu corazón se enriquecerá
condeleite múltiple ".
20. 'Esto es lo que nuestro sabio Tibon le escribió a su hijo; y las palabras están
grabadas solo en las paredes que todo el mundo pueda aprenderlos de memoria
'.
21. Charicles quedó impresionado por esto, y por fin esperaba ver el extrañopatria,
que al principio se había mostrado tan reacio a visitar.
Capítulo 13
1. Charicles dijo: 'Ahora estoy ansioso por visitar tu ciudad en su colina y sus jardines,
y paraleyendo las sabias palabras inscritas en sus paredes.
2. 'Al principio estaba nervioso por acompañarte, un extraño; pero me dices cosas
buenas; y el Me inspira la idea de jardines de flores y libros.
3. El forastero dijo: «En la antigua Atenas, los filósofos pensaban en sus mejores
ideas caminandoarriba y abajo de sus arboledas; la naturaleza nos tranquiliza y
nos instruye.
4. 'Cuando miramos hacia el cielo nocturno, nos marea su inmensidad y la inmensa
distanciade las estrellas;
5. 'Y cuando miramos hacia abajo por las laderas de la montaña hacia el abismo de
abajo, casi nos caemos;
6. 'Y cuando la luna pinta todo plateado y blanco en la quietud de la noche, cuando
todootros duermen y solo nosotros nos despertamos, y estamos vigilantes y
tristes,
7. 'Entonces escuchamos la voz del pensamiento, y nos encontramos cara a cara con
nosotros mismos, con la brevedadde la vida, con la falta de todo lo que una vez
tuvimos y hemos perdido;
8. 'Y, sin embargo, también, una vez que hemos tenido paciencia y seguimos
escuchando, nos encontramos cara a cara.
afrontar con esperanza.
9. 'Pues aprendemos entonces, si somos valientes, el poder de la mente, que es lo
más grande en el hombre;de cómo, aunque el hombre es pequeño ante la
naturaleza, su mente puede abarcar toda la naturaleza,
10.'Al pensar en ello y cantar sobre ello, escudriñarlo en la ciencia y celebrarlo en la
poesía.
11.'Así que creo que todos los sabios encontraron coraje y modestia a través del
contacto de la mente connaturaleza, y estas dos cosas son engendradoras de
esperanza.
12.'¿Hay pruebas de que tenían razón al esperar? Bueno, solo considera: hace
muchos siglos que los primeros sabios paseaban por sus arboledas, y sus palabras
y pensamientos están con nosotros hoy, y hablar de ellos;
13.'Aunque la naturaleza conquistó sus cuerpos y sus cuerpos están dispersos en los
elementosuna vez más, el fruto de sus mentes todavía está con nosotros.
14.'Me gusta pensar en los filósofos' caminando en sus arboledas. ¡Qué error es
detener el niño inquieto (así lo llaman) sobre su libro, porque el cuerpo debe estar
activo como la mente aprende.
15.'Sería mejor enseñar a los niños mientras caminan por un prado. ves a los eruditos
balanceándose mientras recitan sus textos; la mente es parte de la danza; deja que el
cuerpo esté activo cuando la mente también está activa.
16.'Aunque es bueno estar en el reino de la biblioteca de uno, caminar con el mayor
de lospasado en el pensamiento, es bueno llevar al aire los pensamientos así
adquiridos,
17.'Porque si bien es cierto que la literatura es la crítica de la vida, también es cierto
que la vida es la crítica de la vida.
crítica del aprendizaje.
18.'Otro de los dichos escritos en las murallas de nuestra ciudad es este: que la
puerta de la biblioteca de lamundo abierto desde la biblioteca de los libros de uno,
y viceversa '.
Capítulo 14
1. Charicles escuchó con gran interés estas palabras, para un erudito que
disfrutabanada más que hablar de esas cosas. Él dijo,
2. 'Hablas como si conocieras el texto que dice que los libros nos enseñan sin barras
ni rayas,a diferencia de las lecciones impartidas por maestros impacientes;
3. 'Sin burlas ni enojos, sin regalos ni dinero. Los libros no están dormidos cuando nos
acercamos ellos,
4. 'Tampoco nos niegan cuando les preguntamos, o nos regañan cuando nos
equivocamos, o nos reímos de nuestraignorancia.
5. 'Nadie se avergüenza jamás de recurrir a un libro. Podríamos sonrojarnos al admitir
ignorancia a un compañeros humanos, pero nunca a un diccionario.
6. 'Los libros son las vasijas de oro del maná, que alimentan nuestro hambre.
7. 'Existe la historia de un hombre hambriento que pidió comida a la puerta de la
ciudad, y una especie deEl hombre le dio un rollo de palabras, que comió, y sabía a
miel.
8. 'Por esta razón, el sabio podría decir: "Come el libro y refréscate".
9. 'Y podría decir además: "No hagas tu biblioteca de madera de acacia, cubierta de
orohoja y puertas de vidrio biselado con parteluces y cerradura de latón;
10. "Pero de madera simple, abierto a todo el que desee tomar un volumen y leer".
11. El extraño respondió: 'Estos pensamientos me recuerdan una historia. Había una
pareja casada en nuestra ciudad, que por casarse jóvenes eran pobres al principio,
mientras que ambos estudiaban antes de encontrar sus primeros trabajos.
12. 'Iban juntos a las librerías del mercado todos los fines de semana y mirabanlos
viejos libros rotos se venden a bajo precio,
13. 'Y a veces podíamos pagar uno, pero la mayoría de las veces no podíamos
resistirnos a uno,incluso si eso significaba no cenar esa noche;
14. 'Pero no tenían hambre, porque tenían el libro y podían reponerlo juntos,Leyendo
unos a otros por turnos.
15. 'Sus carreras progresaron y se hicieron más ricos, era más fácil comprar libros;
ellos los compré nuevos, varios a la vez;
16. 'Y muchos de los libros nuevos que compraron estaban sin leer, y fueron
colocados en estantes altos fuera dealcanzar.
17. 'Y luego podían permitirse libros antiguos raros y hermosos, que guardaban en
una vitrinay nunca tocado, tan delicado era el pan de oro en relieve, y tan frágil el
antiguo papel con olor a especias e historia.
18. 'Pero un día la esposa encontró uno de los libros viejos y baratos de segunda
mano que habían comprado contanta emoción en sus días de juventud, y habían
leído juntos con placer;
19. "Y lloró al pensar en lo que había pasado y se había perdido".
Capítulo 15
1. Charicles dijo: "Nos recuerdas que leer la mayoría de las ganancias cuando,
además del libro, tienesalguien con quien hablar de ello.
2. 'Si es el autor del libro, bien; si tu maestro, mejor; si un amigo, lo mejor de todo.
3. 'El maestro sabe que ha tenido éxito cuando el alumno ya no lo necesita. Pero
discusión entre amigos nunca puede agotarse.
4. «Hay un dicho: si quieres estudiar, busca un compañero de estudios.
5. 'Esas son palabras sabias. La amistad que se hace a través de un libro es duradera
y un gran consuelo ”.
6. El extraño dijo: 'Prefiero leer un buen libro que conocer a su autor. Lo mejor de él
es o debería estar, en el libro; en persona podría decepcionarnos y, por lo tanto,
arruinar el libro.
7. “Alguien dijo una vez:“ Respeta el libro o faltas al respeto a su autor ”;
8. “Pero es mejor respetar no al autor, sino lo mejor de su mente de la que salió su
libro.
9. 'De esa manera respetamos una inmortalidad, no una vida; las vidas cargan la
tierra, pero un buen libro es la destilación de algo excelente, capturado y
almacenado para un uso más allá de lo diario y El pasante.'
10. Con estas conversaciones y meditaciones se pasó el segundo día de viaje
comoa la ligera como el primero, y Charicles y el forastero llegaron a otra ciudad y
buscaron un Posada.
Capítulo 16
1. Debido a que había viajado dos días en la silla de montar, Charicles estaba
adolorido y perdidoen voz alta al extraño mientras se acomodaban para pasar la
noche, por qué alguien debería viajar.
2. El extraño dijo: 'Algunos viajan porque deben hacerlo, otros porque lo harán.
3. 'Algunos sienten un destino, que de hecho es curiosidad e inquietud, y por
voluntad propiarealizar viajes largos y arduos.
4. 'Algunos aman vivir en todo el mundo, y el mundo entero a menudo responde
negándose adarles un lugar para llamar suyo.
5. 'Y así siguen vagando; la paloma torcaz tiene un nido, el zorro su guarida, pero el
vagabundo el hogar está en ninguna parte y en todas partes.
6. 'Los sabios de todas las culturas tienen sus puntos de vista sobre cómo viajar. Bien
se dice que ellos no saben nada de sus países de origen que sólo conocen sus
países de origen, lo que implica que para viajar es aprender;
7. “Pero hay quienes viajan y no aprenden nada. Bien se dice que a lo lejos
punto de nuestros viajes lo que nos encontramos somos nosotros mismos;
8. 'Pero hay quienes se dejan atrás y se olvidan de sí mismos lo suficiente como para
equivocarselugares extranjeros, porque creen que no están en ningún lugar que
importe.
9. 'El sabio dice, no viaje con un necio. Así que más vale que el tonto se quede en
casa, porque viajar aumentará su necedad.
10. 'Cuando los sabios viajan toman nota de las costumbres, de las personas, de la
forma en que se hacen las cosasdiferentemente.
11. 'Del mismo modo, recibir a un viajero en su país de origen es una oportunidad
para escucharnoticias y conocer lugares lejanos.
12. 'El viajero ideal es aquel que viaja sin más equipaje que sus pensamientos, ansioso
por aprender,dispuesto a hablar de lo que ha visto,
13. 'Pero nunca hablar con exageración o falsedad, respetando todas las diferenciasy
extrañeza que ha encontrado,
14. 'Sabiendo que él mismo es extraño para el extraño, y que parece diferente a
aquellos queson diferentes a él.
15. «Un viajero así nunca se siente más en casa que cuando está lejos de casa. El ve
con mas claridad ojos que el resto de la humanidad lo malo que ha hecho el
hombre,
16. 'Y por qué obras se le puede alabar. Cuando cruza las montañas en sus viajes,
puede ver el amanecer de la paz que se avecina, porque ve más lejos que el resto.
17. 'El buen viajero acerca el tiempo de la paz. Él construye puentes sobre los mares,
él acerca a las naciones,
18. “Muestra a los hombres que hay muchas formas de vivir y amar. Les enseña
tolerancia,
19. "Los humaniza siendo un hermano para ellos, aunque es un extraño en medio de
ellos".
Capítulo 17
1. Cuando se pusieron en camino al tercer día de su viaje, el extraño dijo: '¿Me
llevarás?
¿O te llevo yo?
2. Charicles respondió: 'Te llevaré, con otra historia de un animal astuto;
3. 'No el zorro esta vez, sino el mono, cuyos trucos nos enseñan más sobre los
hombres de lo que los hombres puedenenséñanos sobre los monos. La
historia fue la siguiente.
4. El cocodrilo y un mono eran amigos, y el mono vivía en un árbol no lejos
delarroyo donde vivía el cocodrilo con su esposa.
5. El mono comía nueces que recogía de las copas de los árboles y diariamente le
daba algunas al cocodrilo;y el cocodrilo los disfrutó mucho.
6. Un día, el cocodrilo le llevó algunas nueces a su esposa y ella las encontró.
excelente.
7. Ella preguntó: "¿Quién te dio estos?" entonces le habló del mono.
8. Ella dijo: 'Si el mono se alimenta de tales nueces ambrosiales, su corazón debe
ser la ambrosía misma, porqueallí se recogerá la esencia de estas nueces.
9. 'Tráiganmelo para que pueda desgarrarlo y comerme su corazón; una cena
como esa daría
más placer que cualquier cosa que haya experimentado en mi vida '.
10. El cocodrilo se negó a llevarle a su amigo el mono a su esposa, solo un día
cuando estabaen otra parte del río, su esposa convocó a la hiena y le explicó
su deseo a él, diciendo,
11. 'Si atrapas al mono que es amigo de mi esposo y me lo traes vivo, lo
harédarte todo lo que pidas a modo de recompensa ''.
12. Así que la hiena fue y se quedó al acecho del mono, y después de varios días
de paciencialogró atraparlo con sus poderosas mandíbulas.
13. Al principio, el mono pensó que iba a ser devorado por la hiena, pero cuando
percibióque la hiena lo llevaba consigo preguntó: '¿A dónde me llevas?'
14. Con voz apagada, la hiena dijo: 'La esposa del cocodrilo te quiere, porque
desea comertu corazón, que cree que debe ser ambrosía por las nueces que
comes.
15. Ante esto, el mono se echó a reír, para disgusto de la hiena; le dijo al mono,
'¿Por qué? ¿te estas riendo? Estás a punto de que la esposa del cocodrilo te
coma el corazón; cómo ¿Es un destino divertido?
16. El mono dijo: 'La esposa del cocodrilo va a estar muy decepcionada, y al
mismo tiempotiempo muy enojado contigo;
17. "Porque te olvidaste de asegurarte de que tenía mi corazón conmigo cuando
me atrapaste".
18. La hiena se detuvo perpleja ante esto. '¿Qué quieres decir?' preguntó. '¿No
tienes tu corazón contigo?
19. 'No', dijo el mono. Los monos siempre dejamos nuestro corazón en casa,
porque de lo contrario tendría demasiado miedo de columpiarse en los
árboles, tan alto del suelo. No lo hiciste ¿saber que?'
20. 'Bueno', dijo la hiena, desconsolada, '¿qué voy a hacer? Tienes razón: ella se
enojará y podría comerme a mí en lugar de a ti.
21. 'No me gustaría que eso te pasara a ti', dijo el mono amablemente. 'Si
esperas aquí lo haré apresúrate a casa y toma mi corazón, y luego lo tendré
conmigo cuando lleguemos a la esposa de cocodrilo.
22. 'Eso es muy amable', dijo la hiena, muy agradecida, y abrió las mandíbulas
para dejar que el monoabajo.
23. El mono saltó a los árboles, riendo de nuevo y aún más fuerte; y ordenó el
despedida de la hiena.
24. 'Hay muchas moralejas en este cuento', dijo Charicles, 'pero una que siempre
se me ocurre esque el político que toma su voto es como el mono que
promete ir a buscar su corazón;
25. 'Una vez que tiene tu voto y está en el cargo, es como el mono que te ha
engañado ysaltó al árbol;
26. "Pero la única diferencia es que descubres que no tiene corazón en
absoluto".
Capítulo 18
1. Con tales historias el viaje del día de Charicles y el extraño fue engañado. ellos
cabalgaron a través de prados de anémona, ciclamen, narciso e iris,
2. Hasta las rodillas en hierba larga y dulce, y a la sombra de bosques densamente
tachonados de robles yárboles de terebinto;
3. Cabalgaban junto a los arroyos y su conversación se mezclaba con el sonido de
las aguas turbulentas.
sobre piedras pulidas redondas y limpias.
4. Justo cuando las sombras se alargaban hacia el este, y los estorninos
comenzaban a reunirselas ramas más altas de los cedros, Charicles con
asombro notó algo:
5. Que habían salido cabalgando de un bosque en la ladera de una colina con
vistas a su propia ciudad natal, dondetres días antes de que lo visitara el
extraño.
6. Detuvo su trasero y se volvió boquiabierto hacia el extraño para buscar una
explicación paracómo, aparentemente al contrario, habían cabalgado en un
gran círculo y habían llegado a donde habían comenzado.
7. Y justo cuando lo hizo, se despertó del sueño, pero no antes de escuchar la voz
delextraño decir:
8. 'Este es el país del que les hablé, cuando dije: “Ven conmigo a mi tierra y te
mostraréusted sus alrededores felices y le enseñe su tradición ",
9. 'Porque aquí sus conocidos y vecinos no aprecian el valor, ni conocen la
sabiduría.
10. “Mi país es como un jardín agradable, lleno de gente amorosa, más sabia
que todas las demás personas.
11. 'Usted es un erudito y aprendería mucho de lo que podría mostrarle;
sería para ti para traer esa sabiduría de regreso, para enseñársela a sus
compañeros.
12. 'Y ahora has visto mi país; existe en nuestra charla; y existe aqui en lo
que tu propio país podría serlo si pudiera ser el mejor;
13. “Porque todos los países son mi país si tan sólo se esforzaran por serlo;
14. "Y si más hombres así soñaran como tú has soñado hoy".
15. Al oír eso, Charicles se despertó del todo, y con fuerza en su sueño, que
era tanclaro en su mente como si todavía lo soñara.
Capítulo 19
1. El rey de la Ciudad de las Piedras estaba cabalgando un día cuando vio a un
anciano plantando unhiguera en un jardín.
2. El rey se detuvo para preguntarle por qué se esforzaba tanto en plantar un árbol
cuyo fruto podía enCon toda probabilidad no espera comer, debido a su edad.
3. Dijo el anciano: 'Rey, si no vivo lo suficiente para probar los higos de este árbol,
mis sonidosy sus hijos ciertamente lo harán '.
4. El rey preguntó: "¿Cuántos años tienes?". a lo que el otro respondió: 'Algunas
semanas antes de noventa y uno.'
5. El rey dijo: 'Si vives lo suficiente para disfrutar de la fruta de este árbol, asegúrate
de dejarmesaber.'
6. Pasaron algunos años, y el rey había olvidado este incidente, cuando un paje le
dijo un día
que un anciano quiso regalarle una canasta de higos.
7. Estas palabras conmovieron la memoria del rey, y pidió que trajeran al anciano
anteél.
8. Efectivamente, fue el anciano de la higuera, quien había traído los más selectos
especímenes dela ofrenda del árbol.
9. El rey aceptó el regalo con palabras amables e hizo que el anciano se sentara a su
lado mientras élprobé los higos,
10. Ordenar a sus sirvientes que le pongan un fino manto al anciano y que le
den una moneda de oro porcada higo en la canasta.
11. Cuando el anciano se hubo ido, el hijo del rey preguntó: 'Padre, ¿por qué
mostraste tanto honor aese viejo?
12. Y el rey respondió: 'Ha sido honrado por la naturaleza dos veces: al
preservarlo paragran vejez, y le proporciona abundancia de frutos. ¿Lo honraré
menos?
13. En su casa, en su aldea, el anciano contó la historia de la bondad y
generosidad del rey. Un vecino decidió superarlo, llenando una canasta muy
grande con higos y otros frutas y llevándolas al rey.
14. En la puerta del palacio, explicó que había oído hablar de la generosidad
del rey con los ancianos, ydeseaba tener la misma recompensa en proporción,
porque aquí había una canasta aún más abundantemente lleno de frutas.
15. Cuando el rey oyó esto, ordenó que al hombre aferrado se le apedreara
con sus propios frutos, yexpulsado de los terrenos del palacio.
Capítulo 20
1. El Rey de la Ciudad de las Piedras escuchó un día a dos mendigos pidiendo limosna
en la calle.Uno gritó: "¡Ten piedad de alguien menos afortunado que tú!"
2. Y el otro gritó: "¡Da limosna para traer suerte al rey y su reino!"
3. Satisfecho por la atención del segundo mendigo a sus intereses, el rey les dijo a sus
sirvientes que tomaran unAves asadas hasta la calle, rellenas de monedas de oro, y
dáselas al segundo mendigo.
4. Ahora bien, el segundo mendigo no tenía falta de comida, tenía suficiente en casa;
y fue principalmente interesado en el dinero.
5. Pero el primer mendigo estaba realmente hambriento. El segundo mendigo le dijo:
'No quiero esto ave; puede tenerlo por las monedas que ha pedido hoy.
6. El primer mendigo dijo: 'Las monedas aquí no son muchas, y no se acercan al
precio de unapollo cocinado.'
7. Pero el segundo dijo: "Puedes tenerlo de todos modos". Entonces intercambiaron,
y el segundo mendigo fue a casa.
8. El primer mendigo fue, por supuesto, enormemente el ganador, encontrando
como satisfizo su hambredinero escondido dentro de la canal del pollo.
9. Al día siguiente sucedió lo mismo; y de nuevo el primer mendigo descubrió que
estaba enormemente el ganador,
10. A pesar de que trató de decirle al segundo mendigo el error que estaba
cometiendo al vender elregalo del rey tan barato.
11. Porque el segundo mendigo no quiso escuchar a uno a quien consideraba un
tonto por delatartodas sus monedas mendigadas por un simple pollo.
12. Como resultado de esta buena fortuna, el primer mendigo tuvo suficiente dinero
para abrir una pequeña tienda enla esquina de la calle.
13. Pero de nuevo llegó el segundo mendigo, gritando: 'Da limosna para traer suerte
al rey y a sus hijos.¡Reino!'
14. Cuando el rey escuchó al mendigo gritar de esta manera por tercera vez, se
impacientó. 'I
Le he dado a ese mendigo lo suficiente para iniciar un pequeño negocio propio ',
dijo. '¿Por qué él ¿Continuar mendigando fuera de las ventanas de mi palacio?
15. Entonces envió a sus sirvientes a traer al mendigo, para que pudiera interrogarlo.
'Después de todo lo que tengo dado, ¿por qué todavía mendiga en la calle fuera de
mis ventanas? preguntó el rey. 'Están ¿Eres tan codicioso que no puedes estar
satisfecho con lo que sientes?
16. Y el segundo mendigo dijo: 'Pero todo lo que he tenido son las aves que me diste,
que norequiriendo comida, vendí por unos centavos al otro mendigo que lloraba
en la calle con me.'
17. Ante esto, el rey se maravilló y dijo: 'La persona que ganó fue la que nos pidió
quepiensa en los menos afortunados;
18. «El que sólo buscaba halagarme no comprendió su buena suerte.
19. "Por lo tanto, se ha hecho justicia en la forma en que se han desarrollado las
cosas".
Capítulo 21
1. El rey de la Ciudad de las Piedras discutió una vez con su chambelán si más
bondadse encontraba entre los pobres que entre los ricos.
2. El chambelán sostuvo que solo los acomodados muestran bondad y
caridad,porque solo ellos pueden permitírselo.
3. El rey, no persuadido por esto, llamó a un escriba para que escribiera los
argumentos que él y elchambelán había presentado, y luego guardar el
documento en caja.
4. Después de que el chambelán se hubo marchado, el rey le pidió al escriba
que lo acompañara disfrazado.
alrededor del reino, para ver por sí mismos cuál de los reyes o chambelán tenía
razón.
5. Caminaron en la oscuridad durante mucho tiempo antes de ver una luz
distante, que ellosdescubierto venía de la choza de un pobre cabrero. Allí
llamaron a la puerta y fueron por el cabrero y su familia, y ofreció pan y
fruta.
6. El rey disfrazado dijo: 'Somos viajeros que hemos hecho el voto de comer
solo riñones ennuestro viaje.'
7. Inmediatamente el cabrero fue y degolló a sus cuatro cabras, y les quitó
lasriñones, de modo que tuviera algo que ofrecer a sus invitados.
8. El rey disfrazado dijo: “Nuestro voto también nos impide comer antes de la
medianoche; solo nosotros debe seguir viajando.
9. Entonces el cabrero los iluminó a su camino con la única linterna en su
choza, dejando a su esposa yhijas por un tiempo en la oscuridad.
10. El rey y el escriba se dirigieron a la mansión del chambelán, que había
crecidorico en el servicio del rey;
11. Y encontraron al chambelán entretenido generosamente, con muchos
invitados y mucha comida yvino cargando grandes mesas en su salón.
12. El rey y el escriba llamaron a la puerta y preguntaron si podían comer un
poco yalgo para beber.
13. Al escuchar esto, el chambelán se acercó a la puerta donde estaban y dijo:
'Fuera con ustedmendigos! Si no sale de mi local de inmediato, lo haré
azotar y vencido. ¡Cómo te atreves a molestar a tus superiores!
14. Al día siguiente, el rey sienta a sus cortesanos para llevar al cabrero y a su
familia a la corte, yasimismo para convocar al chambelán.
15. Hizo que el escriba sacara y leyera la transcripción de su discusión con el
chambelán;y luego él y el escriba relataron los sucesos de la noche
anterior.
16. El rey dijo al chambelán: 'Tú, que has estado dispuesto a no dar nada
aalguien que pidió poco. El cabrero tenía muy poco, pero se lo dio todo a
alguien que preguntó.
17. 'Esto confirma lo que sostuve en nuestro debate: que aquellos con poco
tienden a ser amablesporque saben lo que les falta y entienden que la
bondad regresa sí mismo a su debido tiempo.
18. 'Pero aquellos que tienen mucho se vuelven egoístas y desconsiderados, y
no desean tener nada que hacercon personas que no los igualan
socialmente y en medios.
19. 'Así que usted mismo ha refutado su propio argumento, y ahora aprenderá
no solo lo quela verdad es, pero lo que se siente '.
20. Y el rey ordenó que el cabrero y su familia fueran alojados en la casa del
chambelán.
palacio, y el chambelán en la cabaña del cabrero; y recomendó la
moraleja de este cuento a todos los que lo oyeron.
Capítulo 22
1. En un día de buen tiempo y sol, Filólogo vio a su amigo Toxophilus paseando
en unprado mientras leía un libro con atención y se acercó a él diciendo
2. "Estudias demasiado de cerca, Toxophilus". A lo que el otro respondió:
'Estudio sin esfuerzo, por el asunto me agrada y me instruye, lo cual es todo
deleite.
3. Dijo Filólogo: «Los médicos decimos que no es bueno para los ojos leer conluz
del sol, ni saludable para la digestión leer tan pronto después de la cena.
4. 'Nunca seguiré la medicina ni para comer ni para estudiar', dijo Toxophilus,
'porque si lo hiciera, estaríaseguro que habría menos placer en uno, o
beneficio en el otro. Pero que novedades trae ¿aquí?'
5. 'No hay noticias', respondió Filólogo, 'solo que mientras caminaba vi a varios
de nuestros amigos irse
al tiro con arco, ahí para disparar a las culatas; pero no estabas con ellos.
6. «Así que te busqué y te encontré mirando atentamente tu libro; y pensé en
venir a hablar contigo, no sea que tu libro se te escape.
7. 'Porque por su paso vacilante y mirada seria, percibí que su libro lo estaba
guiando,no a ti.
8. 'Ahí tienes razón', dijo Toxophilus, 'porque realmente mis pensamientos iban
más rápido que mipies.
9. 'Estoy leyendo un tratado de la mente que dice cuán bien emplumadas vuelan
las mentesde alto, mientras que los de plumas mudas y caídas se hunden
siempre hasta la base.
10. Dijo Filólogo: “Recuerdo bien el pasaje; está maravillosamente
expresado. Y ahora veo
No es de extrañar que tus pies te hayan fallado, pues tu pensamiento bien
emplumado volaba tan rápido.'
11. 'Así fue. Pero tal vez debería ir ahora y practicar tiro con arco ', dijo
Toxophilus,' para ti hazme pensar en un deber diferente;
12. 'Es un día justo para hacer ejercicio, y es tan necesario mezclar
pasatiempos con estudio para ella salud de la mente, como comer y dormir
son para la salud del cuerpo.
13. 'El propio Aristóteles dice que aunque era una cosa cariñosa e infantil
estar siempre jugando,sin embargo, el juego puede utilizarse también en aras
del asunto serio;
14. "Y así como el descanso es el antídoto del trabajo, el juego es el alivio
del estudio y los negocios".
15. 'Y he oído decir', respondió Filólogo, 'que el estudio es como la
agricultura, en la quelabrar la tierra y sembrar con semilla para segar después;
16. 'Porque escuché a un buen agricultor en su libro decir una vez, que
para descansar del estudiohora del día y en alguna época del año, contribuyó
tanto al aumento del aprendizaje como a la deja la tierra en barbecho por una
temporada.
17. Así persuadido, Toxophilus fue con su amigo a las culatas para disparar
flechas también.
emplumado como los pensamientos de Platón; y por ese descanso y diversión encontró
refrigerio para su mente.
Capitulo 23
1. Una noche, cuando los nietos de la anciana exigieron un cuento, ella les preguntó:
2. '¿Has oído hablar de las hermanas que cazaban ciervos en las nubes y atrapaban el
viento en una¿neto?' Negaron con la cabeza.
3. Entonces señaló el espacio debajo de un árbol que servía como escuela del pueblo
y dijo:
4. 'Cuando yo era niño no había escuela aquí, y nunca la hubo.
5. «Un día, algunos de nuestros hombres llevaron a un extranjero a la aldea.
6. 'Lo habían encontrado tirado herido en el bosque, donde se había caído de un
árbol tratando deatrapar mariposas.
7. “Mi tío era nuestro curandero, se reparó y le devolvió la salud.
8. 'Cuando se recuperó pasó muchas horas hablando con mi tío sobre el país del que
venía.
Y la hermana menor de mi madre se sentó a escuchar desde la habitación
contigua.
9. 'Allí en ese otro país, dijo el extranjero, no solo los niños sino las niñas van a la
escuela, yaprender a leer libros, y así llegar a conocer muchas cosas,
10. 'Y como resultado de muchas cosas, y algunos de ellos viajan por el mundo para
aprender inclusomás, como él mismo lo había hecho.
11. 'La hermana de mi madre se puso pensativa. Cuando llegó el momento de que el
extranjero se fuera, le dijo su familia,
12. "Quiero ir al país de este hombre para aprender a leer, si me lleva".
13. 'La familia dijo que sería más fácil cazar ciervos entre las nubes y atrapar el
vientoen una red que dejar el pueblo y viajar lejos y aprender a leer.
14. 'Pero el extranjero dijo que había pueblos en las lejanas tierras bajas de nuestro
propio país dondeella podría hacer tal cosa.
15. '¡Oh, qué discusión y discusión hubo al respecto! Pero la hermana menor de mi
madre era decidido, y por fin la familia estuvo de acuerdo.
16. 'Así que cuando el extranjero se fue, acompañado de algunos de nuestros
hombres para llevarlo hasta el borde deel bosque, ella se fue con él,
17. 'Y su próxima hermana mayor fue enviada con ella como acompañante.
18. 'Hubo pesar por su partida en todo el pueblo, y algunas críticas de que nuestrola
familia los había dejado ir,
19. «No menos por esa razón, sobre la que muchos se mostraban escépticos; y nadie
pensó en ver cualquiera de las hermanas de nuevo.
20. 'Pero regresaron varios años después, con gran entusiasmo de todos; y estaban
llenos de historias maravillosas sobre lo que habían visto y hecho.
21. 'Además sabían leer, y nos leían maravillas de los libros que habían traído
conellos;
22. 'Y la gente del pueblo pasaba los libros de uno a otro,
23. 'Mirando con asombro las marcas que cubrían cada parte de ellos, y
preguntándose por el misteriocontenían.
24. 'Y las hermanas dijeron que comenzarían una escuela y enseñarían a cualquiera
en la aldea que quisieraa leer, y sobre todo a los niños.
25. 'Pero el jefe dijo que lo mejor sería sembrar semillas de maíz en las copas de los
árboles y construir cabañas conagua,
26. '¿De dónde sacarían lo necesario para construir y amueblar una escuela como
lalas mujeres habían visto durante sus viajes?
27. 'Así que la hermana menor de mi madre abrió uno de los libros en una
determinada página,
28. 'Y leyó un pasaje al cacique y a todo el pueblo, que era parte de una historiay fue
de la siguiente manera:
29. '“Una joven se levantó de su asiento en medio del salón abarrotado donde
todosestaba discutiendo cómo debería hacerse esto,
30. '“Y se dirigió a los hombres en la plataforma, diciendo:
31. '“' Cuando se traza un plan, los hombres siempre dicen:" ¿De dónde sacaremos los
medios? "
32. '“' Pero las mujeres dicen, '¿Qué tenemos ya disponible?' '”
33. 'E inmediatamente todo el pueblo vio que tenían una escuela en cualquier espacio
debajo de un árbol,y piedras para sentarse,
34. 'Y dos maestros en las hermanas de mi madre, y libros en sus manos que habían
traídocon ellos.
35. 'Ahora', concluyó la anciana, señalando de nuevo por el camino hacia el árbol,
'puedes verlo que su enseñanza ya ha hecho:
36. 'El espacio debajo de ese árbol se ha convertido en una escuela, y en él entra todo
el mundoa través de las páginas de los libros,
37. 'Y el pasado y el futuro se reúnen a tu alrededor cuando tú y tu maestro están
sentados allí.
38. “Así que las hermanas cazaban ciervos en las nubes y atrapaban el viento en la
red;
39. 'Y plantaron mazorcas en las copas de los árboles, y crecieron; y construyó
cabañas con el agua, más fuerte que las chozas de madera.
Concordia
Capítulo 1
1. Fannius le dijo a Laelius: 'Ya que mencionaste la palabra amistad, y estamos
enocio,
2. 'Nos estarías haciendo una gran amabilidad, Laelius, si nos dijeras qué quieres decir
con eso,porque eres famoso por tus amistades,
3. 'Y antes de ahora he hablado tan elocuentemente de su importancia para nosotros
y para elposibilidad de buenas vidas '.
4. Laelius respondió: 'Ciertamente no tendría nada que objetar si tuviera confianza en
mí mismo,Fannius,
5. «Porque el tema de la amistad es noble, y ciertamente estamos en el tiempo libre;
6. 'Pero, ¿quién soy yo para hablar de esto? ¿Qué habilidad tengo? ¿Qué propones es
una tarea para filósofos;
7. "Para un discurso fijo sobre la amistad y un análisis de su significado, debes acudir
a ellos".
8. A lo que Fannius dijo: «Pero tienes mucha experiencia práctica en la amistad, y
estásconsiderado el mejor de los amigos por tus amigos;
9. '¿Seguramente esta es la mejor calificación para hablar de una relación tan
importante?
10. 'No menos importante, Laelius, es el hecho de que tu gran amistad con Escipión es
el tema casi deleyenda; y de su ejemplo todos deseamos aprender ”.
11. 'Bueno', respondió Laelius, 'todo lo que puedo hacer es instarlo a considerar la
amistad como en verdad ello más grande del mundo,
12. 'Porque no hay nada que se ajuste a la naturaleza humana, o que sea tan
exactamente lo que tanto deseamos comonecesidad, ya sea en la prosperidad o en
la adversidad.
13. 'Pero debo establecer desde el principio este principio: que la verdadera amistad
solo puede existirentre buena gente.
14. 'Sin embargo, no presiono esto demasiado de cerca, como aquellos que dan a sus
definiciones un pedanteprecisión.
15. 'No tiene ningún uso práctico hacer eso: debemos preocuparnos por los hechos
dela vida cotidiana tal como la encontramos, no perfecciones imaginarias e ideales.
16. 'Queremos decir por "buenas personas" aquellas cuyas acciones y vidas no dejan
lugar a dudas sobre suhonor, sentido de la justicia y generosidad tanto de mano
como de corazón;
17. 'Que tengan el valor de defender sus principios y que estén libres de
codicia,intemperancia y violencia.
18. "Personas como estas generalmente se consideran" buenas ", así que acordamos
llamarlas así,
19. 'Sobre la base de que, en la medida de sus posibilidades, toman la naturaleza y el
sentimiento humano comolos verdaderos guías para una vida honorable y bien
vivida.
Capitulo 2
1. 'Ahora me parece clara esta verdad, que la naturaleza solo nos ha formado que
un cierto lazo nos unetodos, pero que este vínculo se hace más fuerte con la
proximidad.
2. 'Así es que preferimos a nuestros conciudadanos a los extranjeros, los parientes a
los extraños;
3. 'Porque en su caso la naturaleza misma tiene una especie de amistad para existir,
aunque es unaque carece de algunos de los elementos de permanencia.
4. 'La amistad supera al mero conocimiento en esto, que si bien puedes eliminar el
afectode amistad,
5. 'No puedes hacerlo por amistad. Sin afecto, el conocimiento sigue existiendo en
el nombre; pero la amistad no.
6. 'Puede comprender mejor la amistad si considera que, mientras que los lazos
meramente socialesla unión de personas es indefinida,
7. La amistad es un vínculo concentrado en el afecto, que es el vínculo que uno
comparte más profundamente.
solo con unos pocos.
8. 'Y ahora podemos intentar definir la amistad, como: disfrute de la compañía del
otro, acuerdo sobremuchas cosas, buena voluntad y agrado mutuos.
9. 'Con la excepción de la sabiduría, me inclino a pensar que no se puede encontrar
nada mejor que estoen la experiencia humana.
10. 'Hay gente que da la palma a la riqueza oa la buena salud, o al poder y el
cargo;
11. 'Muchos dan el nombre de lo mejor de la vida a los placeres sensuales.
12. 'Pero todos estos podemos decir que son frágiles e inciertos, y dependen
menos de nuestra propia prudenciaque por el capricho de la fortuna.
13. 'Luego están aquellos que encuentran el "bien principal" en la virtud. Y esa
es una doctrina noble.
14. 'Pero la misma virtud de la que hablan es la madre y la preservadora de la
amistad, y sin ellala amistad no puede existir '.
Capítulo 3
1. «Repito: consideremos como buenas personas generalmente consideradas así;
como son buenos en el verdadero sentido de la vida cotidiana;
2. «Y no debemos preocuparnos por personajes ideales que no se encuentran en
ninguna parte.
3. 'Entre personas como estas, Fannius, las ventajas de la amistad son casi más que
yopuedo decir.
4. 'Para empezar, ¿cómo puede valer la pena vivir la vida, que carece del reposo
que se encuentra en lacompañerismo y buena voluntad de un amigo?
5. '¿Qué puede ser más agradable que alguien a quien puedas decirle algo, con el
mismoabsoluta confianza en ti mismo?
6. '¿No se roba la prosperidad de la mitad de su valor si no tienes a nadie con quien
compartir tu gozo?
7. 'Por otro lado, las desgracias serían difíciles de soportar si no hubiera nadie que
las sintieraincluso más agudamente que tú mismo.
8. 'En una palabra, otros objetos de ambición sirven a fines particulares:
9. 'Por lo tanto, riquezas para usar, poder para asegurar homenaje, oficina para la
reputación,
10. 'Placer para disfrutar, salud para no sufrir dolor y el pleno uso de las funciones
deel cuerpo.
11. 'Pero la amistad por sí sola abarca todas las ventajas. Gira hacia donde quieras,
lo encontrarás a mano;
12. 'Está en todas partes; y, sin embargo, nunca fuera de lugar, nunca fuera de
lugar. fuego y agua ellos mismos no tienen un valor más universal.
13. «No hablo ahora de la forma común o modificada de amistad, Fannius,
aunqueincluso eso es una fuente de placer y beneficio,
14. 'Pero de esa amistad verdadera y completa que aumenta la prosperidad y alivia
la adversidadde su carga partiéndola a la mitad y compartiéndola.
15. 'Y por grandes y numerosas que sean las bendiciones de la amistad, esta es sin
duda la soberanauno, que nos da esperanzas brillantes para el futuro, apoya
nuestra debilidad y destierra desesperación.
16. 'En el rostro de un verdadero amigo vemos como si fuera un segundo yo.
Entonces ahí es donde el amigo de un hombre es, es; si su amigo es rico, no es
pobre;
17. 'Aunque sea débil, la fuerza de su amigo es suya; y en la vida de su amigo
disfruta un segundo la vida después de la suya ha terminado.
18. 'Este último es quizás el más difícil de entender. Pero tal es el efecto del respeto,
el recuerdo amoroso y el arrepentimiento de los amigos que nos siguen hasta la
tumba.
19. “Mientras quitan el aguijón de la muerte, agregan gloria a la vida de los
sobrevivientes.
20. 'Y de hecho: si eliminas de la naturaleza del vínculo afectivo, habrá un final de
casay ciudad, ni se dejará ni siquiera el cultivo de la tierra. '
Capítulo 4
1. 'Cualquiera que no vea la virtud de la amistad por sí misma, Fannius, puede
aprenderlaobservando los efectos de las peleas y disputas.
2. '¿Alguna familia alguna vez estuvo tan bien establecida, algún estado está
firmemente establecido, como para estar más allá ddestrucción por animosidades
y facciones?
3. 'Esto puede enseñar la inmensa ventaja de la amistad; la verdad que todo el
mundo entiende a través de la experiencia.
4. 'Porque si se hace evidente algún ejemplo de amistad leal al enfrentar o compartir
el peligro,todos lo aplauden mucho.
5. 'Uno puede ver fácilmente qué sentimiento natural es, cuando los hombres que
no tienen el corajepara ayudar a un amigo, ellos mismos muestran lo bien que lo
piensan cuando otro lo hace.
6. 'Y a menudo se me ocurre, cuando pienso en la amistad, preguntar: ¿es debilidad
y deseo?
de los medios que hacen deseada la amistad?
7. '¿Tiene como fin un intercambio de servicios, para que cada uno pueda dar
aquello en lo que es fuerte, yrecibir aquello en lo que es débil?
8. '¿O no es más bien cierto que, aunque la ayuda mutua es una ventaja que
pertenece naturalmente a
amistad,
9. 'Sin embargo, su causa original es muy diferente, anterior en el tiempo, de
carácter más noble ymás directamente de la naturaleza humana misma?
10. 'La palabra latina para amistad, "amicitia", se deriva de la palabra amor, "amor",
yel afecto es el motor principal en la formación de vínculos.
11. 'Porque en cuanto a las ventajas materiales, a menudo sucede que las personas
las obtienen simplementecon intenciones de amistad, que tratan a los demás con
respeto solo por interés propio.
12. «Pero la amistad, por su naturaleza, no admite fingir ni fingir: es a la vez genuina
yespontáneo.
13. 'Por eso, Fannius, digo que la amistad surge de un impulso natural más que de un
deseopor ayuda:
14. 'Por una inclinación del corazón, combinada con un sentimiento de afecto, más
que porcálculo de la ventaja material.
15. 'La fuerza de este sentimiento se puede notar en los animales. ellos muestran
tanto amor a sus descendencia por un tiempo, y son tan amados por ellos, que
muestran claramente el vínculo de afecto.
16. 'Pero esto es aún más evidente en el caso de la humanidad: primero, en el afecto
entrehijos y padres, un afecto que sólo una terrible maldad puede romper;
17. 'A continuación, cuando la pasión del amor se ha fortalecido mutuamente,
cuando encontremos a alguien concuyo carácter y naturaleza simpatizamos
plenamente,
18. 'Porque pensamos que percibimos en él el faro de luz de lo que apreciamos o
admiramos,respetar o gustar.
19. 'Porque nada inspira amor, nada concilia el afecto, como el acorde contestador
de lo quevemos que es bueno.
20. «¿Por qué, en cierto sentido, se puede decir que sentimos afecto incluso por
personas a las que nunca hemosvisto, debido a su reputación de honestidad y
virtud.
21. 'Si la atracción de la probidad es tan grande que podemos amarla no solo en
aquellos a quienes nunca hemosvisto,
22. 'Pero incluso en un enemigo que respetamos, no debemos sorprendernos si los
afectos se despiertan cuandoencuentran bondad en aquellos con quienes la
intimidad es posible '.
Capítulo 5
1. 'No niego que el cariño se fortalece con la recepción de beneficios, Fannius, así
comopor la percepción de un deseo de prestar servicio,
2. 'Pero cuando estos se agregan al impulso original del corazón, una gran calidez de
sentimientobrota.
3. 'Y si alguien piensa que esto proviene de una sensación de debilidad, basada en
una necesidad de ayudao seguridad,
4. 'Todo lo que puedo decir es que el que así piensa le da a la amistad un origen muy
básico, y una innobleárbol genealógico.
5. 'Porque si este fuera el caso, la inclinación de un hombre a la amistad sería
exactamente proporcionala su baja opinión de sus propios recursos. La verdad es
al revés.
6. 'Porque cuando la confianza de un hombre en sí mismo es mayor, cuando está
tan fortalecido por la virtud ysabiduría como para no querer nada y sentirse
absolutamente dependiente de sí mismo,
7. 'Es entonces cuando es más notorio por buscar y mantener amistades.
8. '¿Escipión, por ejemplo, quería algo de mí? ¡No es el menos importante del
mundo! Yo tampoco de él.
9. 'En mi caso fue una admiración de su virtud, en su caso fue quizás la opinión
queentretenido de mi carácter, que provocó nuestro cariño.
10. 'Una intimidad más cercana se suma a la calidez de nuestros sentimientos.
Pero aunque muchas grandes ventajas Siguió, no eran la fuente de nuestro
afecto.
11. 'Porque como no somos benéficos y liberales con miras a recibir gratitud, y
noconsiderar la bondad como una inversión, pero seguir una inclinación natural a
la liberalidad;
12. 'Así que consideramos la amistad como algo que vale la pena buscar, no
para obtener más ganancias, sino en la convicciónque lo que tenía que dar estaba
incluido de principio a fin en el sentimiento mismo.
13. 'Una vez que la gente ha encontrado un amigo, su objetivo es estar en pie
de igualdad con respecto acariño, y estar más inclinado a hacer un buen servicio
que a pedir una devolución '.
Capítulo 6
1. «Escipión y yo hablábamos con frecuencia de la amistad. Solía decir que lo más
difícil en el mundo era para que una amistad permaneciera intacta hasta el final de
la vida:
2. 'Pueden intervenir tantas cosas, como por ejemplo intereses en conflicto,
diferencias deopinión en política,
3. 'Cambios frecuentes de carácter, ya sea por desgracias o por el paso de los años.
4. 'Solía ilustrar estos hechos a partir de la analogía de la infancia, ya que la época
más cálida los afectos entre los niños a menudo se dejan de lado con sus juguetes;
5. 'E incluso si lograron mantener amistades en la adolescencia, a veces fueronroto
por una rivalidad en el cortejo,
6. «O por alguna otra ventaja en la que sus mutuas reclamaciones fueran
incompatibles.
7. 'Incluso si la amistad se prolongó más allá de ese tiempo, sin embargo, con
frecuencia recibió un impactoen caso de que los dos sean competidores para el
cargo.
8. 'Porque si bien el golpe más fatal para la amistad en la mayoría de los casos fue la
codicia del dinero,
9. 'En el caso de las mejores personas, fue la rivalidad por el cargo y la reputación,
10. 'Por lo que a menudo había sucedido que la enemistad más violenta había surgido
entre losamigos cercanos.
11. 'Nuevamente, violaciones amplias y justificables fueron causadas por una solicitud
inmoral hecha por unamigo de otro, para complacer el deseo de alguien de verlo
obrar mal.
12. 'Una negativa, aunque perfectamente correcta, es atacada por el autor de la
pregunta como una violación de las leyes deamistad.
13. 'Ahora las personas que no tienen escrúpulos en las peticiones que hacen a sus
amigos,
Por lo tanto, permita que estén dispuestos a no tener escrúpulos sobre lo que
harán por su amigos;
14. 'Y son las recriminaciones de tales personas las que comúnmente no solo apagan
las amistades,pero da lugar a enemistades duraderas.
15. '“De hecho”, solía decir Cato, “estas muertes sobrepasan la amistad en tal número
querequiere no solo sabiduría, sino buena suerte para escapar de todos ellos ".
16. 'Con estas premisas, entonces, permítanos primero, si le agrada a Fannius,
examinar la pregunta: hasta qué punto
¿Debería sentirse personal para ir en amistad?
17. 'Creo que el alegato de haber actuado en interés de un amigo no es una excusa
válida para unaacción incorrecta.
18. 'Porque, viendo que la creencia en la virtud de una persona es la causa original de
la amistad, la amistadDifícilmente puede permanecer si se abandona la virtud.
19. 'Pero si decidimos que es correcto conceder a nuestros amigos lo que deseen y
pedirleslo que queramos,
20. «Debe asumirse la sabiduría perfecta de ambos lados si no se sigue ningún daño.
21. 'Pero no podemos asumir esta perfecta sabiduría; porque estamos hablando sólo
de amigos como normalmente se encuentran con,
22. 'Si los hemos visto realmente o nos han contado sobre ellos: la gente, es decir,de
la vida cotidiana.
23. «Entonces podemos establecer esta regla de la amistad: ni pedir ni consentir en
hacer lo que está mal.
24. "El alegato" por el bien de la amistad "es desacreditado y no debe permitirse.
Capítulo 7
1. 'Que esto, entonces, se establezca como la primera ley de la amistad, que
debemos pedir a los amigos,y haz por los amigos, solo lo que es bueno.
2. 'Pero tampoco esperemos a que nos pregunten: que siempre haya una
disposición entusiasta y unaausencia de vacilación.
3. “Tengamos el valor de dar consejos con franqueza. En la amistad, dejemos que la
influencia de los amigos que dan buenos consejos son primordiales.
4. «Te ofrezco estas reglas, Fannius, porque creo que las opinionesalgunos, que
dicen que debemos evitar las amistades cercanas, por temor a que una persona
deba endurecer las ansiedades de varios.
5. “Cada persona, dicen, tiene suficiente y de sobra en sus propias manos; es muy
malo ser involucrado en el cuidado de otras personas.
6. 'El proceder más sabio es sostener las riendas de la amistad lo más sueltas
posible; entonces puedes apriételos o aflójelos a su antojo.
7. «Porque la primera condición de una vida feliz, dicen, es la ausencia de cuidados,
que nadie puededisfrutar si tiene que preocuparse por los demás además de por
sí mismo.
8. 'Otra opinión es aún menos generosa: que las amistades deben buscarse
únicamente por el biendel beneficio que dan, no por motivos de sentimiento y
afecto;
9. 'Y que, por tanto, justamente en la proporción en que el poder de un hombre y
los medios de sustento es menorestá más ansioso por hacer amistades.
10. '¡Qué filosofía innoble! Pues examinemos estas dos doctrinas.
11. '¿Cuál es el valor de esta “ausencia de cuidados”? Puede parecer tentador
a primera vista, pero en la práctica a menudo tiene que dejarse de lado.
12. 'Porque no hay negocio ni curso de acción que nos exija nuestro honor
quepodemos evitar constantemente el mero deseo de escapar de la ansiedad.
13. 'No, si queremos evitar la ansiedad, debemos evitar la virtud misma, que
necesariamente implicaalgunos pensamientos ansiosos al aborrecer cualidades
que son opuestas a él,
14. 'Como por ejemplo la bondad para la mala naturaleza, el autocontrol para
el libertinaje, el coraje paracobardía.
15. 'Por lo tanto, pueden notar que son los justos quienes más sufren por la
injusticia,16. 'Los valientes que están más dolidos por las acciones cobardes,
17. 'Los templados a quienes más les duele la depravación.
18. 'Entonces, es característico de una mente correctamente ordenada estar complacido
con lo que es bueno yafligido por el revés.
Capítulo 8
1. 'Viendo entonces que los sabios no están exentos de angustia, ¿por qué
deberíamos desterrar la amistad?
de nuestras vidas, por temor a involucrarnos en alguna cantidad de angustia?
2. 'Si quitas la emoción, qué diferencia queda, no digo entre un hombre y unbestia,
pero entre un hombre y una piedra o un tronco de madera?
3. 'Así que digo de nuevo, la clara indicación de virtud, a la que una mente de
carácter similar es naturalmenteatraído, es el comienzo de la amistad.
4. 'Cuando ese es el caso, el aumento del afecto es una necesidad.
5. 'Porque, ¿qué puede ser más irracional que deleitarse con objetos incapaces de
responder,
6. 'Como oficinas, fama, espléndidos edificios y decoración personal,
7. 'Y, sin embargo, disfrutar poco o nada de un ser sintiente dotado de virtud, que
tiene lafacultad de amar y devolver el amor?
8. 'Porque nada da más placer que la devolución del afecto y el intercambio mutuo
desentimiento amable y buenos oficios.
9. 'Y si agregamos, como podemos hacer con justicia, que nada atrae tan
poderosamente una cosa hacia sí mismosemejanza con la amistad,
10. 'Se reconocerá de inmediato que los buenos aman a los buenos y los unen a sí
mismos comoaunque estaban unidos por la sangre y la naturaleza.
11. 'Porque nada puede estar más ansioso por lo que es como él mismo que la
naturaleza.
12. 'Entonces, mi querido Fannius, podemos considerar esto como un hecho
establecido, que entre buenosHay gente, como por necesidad, un sentimiento de
bondad, que es la verdadera fuente de la amistad.
13. 'Una vez más, los creyentes en la teoría del "interés" me parecen destruir los más
atractivoseslabón en la cadena de la amistad.
14. 'Porque no es tanto lo que uno obtiene de una amistad lo que le da placer, como
elcalidez del sentimiento del amigo;
15. 'Y solo nos preocupamos por el servicio de un amigo si ha sido impulsado por el
afecto.
16. 'Y tan lejos de ser cierto que carece de motivo para buscar la amistad,
esgeneralmente aquellos que poseen medios suficientes,
17. 'Y sobre todo los que poseen la virtud (que es el mejor apoyo del hombre; así los
virtuosos son los menosen necesidad de otros), que son más generosos y
benéficos.
18. «De hecho, me inclino a pensar que a veces los amigos deberían estar necesitados
de algo.
19. 'Por ejemplo, ¿qué alcance habrían tenido mis afectos si Escipión nunca hubiera
querido miasesoramiento o cooperación en el país o en el extranjero?
20. 'No es la amistad, entonces, lo que sigue a la ventaja material, pero la ventaja
material sigueamistad.'
Capítulo 9
1. '¿Quién elegiría una vida de la mayor riqueza y abundancia con la condición de que
no¿Amar ni ser amado por ninguna criatura?
2. 'Ese es el tipo de vida que endurecen los tiranos. No pueden contar con fidelidad,
sin cariño, sin seguridad en la buena voluntad de cualquiera.
3. 'Para ellos todo es sospecha y ansiedad; para ellos no hay posibilidad de amistad.
4. '¿Quién puede amar a alguien a quien teme, o por quien sabe que es temido?
5. 'Sin embargo, a estos hombres a menudo se les ofrece una muestra de amistad,
pero es sólo un buen tiempo.
show.
6. 'Si alguna vez sucede que se caen, como ocurre con frecuencia, comprenderán de
inmediato cómono tienen amigos.
7. 'A menudo sucede en el caso de hombres de recursos inusualmente grandes que
su propia riqueza prohíbeamistades genuinas.
8. 'Porque no sólo la fortuna es ciega a sí misma, sino que generalmente también
hace ciegos a los que disfrutansus favores.
9. 'Ahora, ¿hay algo más tonto que los hombres que tienen todas las oportunidades
quela riqueza puede otorgar, debería asegurar todo lo demás que el dinero pueda
comprar: caballos, sirvientes, costosos lámina;
10. 'Pero no asegure amigos, que son, si se me permite la expresión, los más valiosos
yhermosos muebles de la vida?
11. 'Y, sin embargo, cuando los ricos adquieren los primeros, no saben quién los
disfrutará, ni paraa quién pueden estar tomando todas estas molestias;
12. 'Porque tales cosas eventualmente pertenecerán al más fuerte: mientras que cada
hombre tiene un establoy propiedad inalienable de sus amistades.
13. 'Escipión decía a menudo que nadie decía nada más opuesto a la esencia de la
amistadque esto: "Deberías amar a tu amigo con la conciencia de que algún día
odiarás él."
14. 'Porque, ¿cómo puede un hombre ser amigo de otro, si cree posible que pueda
ser su¿enemigo?
15. 'Pues, se deducirá que debe desear y desear que su amigo cometa tantos errores
comoposible, que pueda tener más asas en su contra;
16. 'Y, a la inversa, que debe estar molesto y celoso por las acciones correctas o la
buena fortunade sus amigos.
17. «Esta máxima, pues, sea quien quiera, es la negación total de la amistad.
18. 'La verdadera regla es tener tanto cuidado en la selección de nuestros amigos
como para nunca entrar en unaamistad con cualquiera a quien pudiéramos llegar a
odiar.
19. 'Escipión solía quejarse de que no hay nada a lo que la gente le dé tan poco dolor
comoamistad:
20. 'Que todos pudieran decir exactamente cuántas cabras u ovejas tenía, pero no
cuántasamigos;
21. 'Y aunque se esforzaron en conseguir el primero, fueron descuidados al
seleccionar amigos,y no pensaron en cómo podrían juzgar su idoneidad para la
amistad.
Capítulo 10
1. 'Las cualidades que debemos buscar al elegir amigos son firmeza, estabilidad
yconstancia.
2. '¿Dónde los buscaremos en personas que ponen la amistad por debajo del cargo,
civil opromociones militares y poder político,
3. '¿Y quién, cuando la elección radica entre estas cosas por un lado y las
afirmaciones deamistad por el otro, ¿no le da una fuerte preferencia a la
primera?
4. «No está en la naturaleza humana ser indiferente al poder; y si el precio que los
hombres tienen que pagar por ello es el sacrificio de la amistad,
5. 'Creen que su traición será eclipsada por la magnitud de la recompensa.
6. 'Es por eso que la verdadera amistad es tan difícil de encontrar entre los políticos
y los que disputanpara oficina.
7. '¿Dónde puedes encontrar al hombre que prefiera el avance de su amigo al suyo?
8. «Y piense en lo doloroso e intolerable que es para la mayoría de los hombres
compartir el desastre político. usted Difícilmente encontrará a alguien que se
atreva a hacer eso.
9. 'Y aunque es cierto que la hora de la necesidad muestra al amigo, sin embargo,
está en elsiguiendo dos formas en que la mayoría de la gente delata su falta de
confianza e inconstancia:
10. 'Despreciando a los amigos cuando ellos mismos son prósperos, o
abandonándolos en suangustia.
11. 'Una persona, entonces, que ha demostrado una amistad firme,
inquebrantable e invariable en amboscontingencias,
12. "Debe ser considerado como uno de los más raros del mundo, y casi
sobrehumanos".
Capítulo 11
1. '¿Cuál es la cualidad a buscar como promesa de estabilidad y permanencia en la
amistad?
Lealtad.
2. 'También debemos buscar la sencillez, la disposición sociable y la simpatía,movido
por lo que nos mueve.
3. 'Nunca puedes confiar en un personaje que es intrincado y tortuoso.
4. 'Tampoco es posible que alguien sea digno de confianza y firme si no es
comprensivo por naturaleza yindiferente a lo que afecta a los demás.
5. 'Hay dos rasgos característicos en el trato que da a sus amigos que una buena
personamostrar siempre:
6. 'Primero, él estará completamente sin fingir o fingir sentimientos;
7. 'Porque la exhibición abierta incluso de desagrado es más conveniente para un
personaje ingenioso que unestudio de la ocultación del sentimiento.
8. 'En segundo lugar, debe haber cierta amabilidad en la palabra y en los modales,
ya que estos añaden muchosabor a amistad.
9. «Un temperamento lúgubre y una gravedad invariable pueden parecer
impresionantes; pero la amistad debe ser menos inflexible,
10. 'Más indulgente y bondadoso, más inclinado a todo tipo de buen
compañerismo y buennaturaleza.
11. 'Pero aquí surge una cuestión de alguna pequeña dificultad. ¿Hay
ocasiones en las que, asumiendo su valía, deberíamos preferir nuevos amigos a
viejos, así como preferimos jóvenes a caballos viejos?
12. 'La respuesta es clara. No debe haber saciedad en la amistad, como la hay
en otras cosas.
Cuanto más añejos, más dulces, como en los vinos que se conservan bien.
13. 'Y el proverbio es verdadero, “Debes comer muchos picos de sal con un
hombre para serbuenos amigos con él ".
Capítulo 12
1. '¿He dicho todavía lo suficiente, Fannius, para demostrarlo en la amistad, al igual
que aquellos que poseen algunala superioridad debe ponerse en pie de igualdad
con los menos afortunados,
2. 'Así que estos últimos no deben molestarse por ser superados en genio, fortuna o
rango.
3. 'Las personas que siempre mencionan sus servicios a sus amigos son una molestia.
La contenedor debe recordarlos; el intérprete nunca debería mencionarlos.
4. 'En el caso de los amigos, así como los superiores están obligados a descender,
también están obligados a descendercierto sentido para levantar a los que están
debajo de ellos.
5. 'La medida de sus beneficios debe ser, en primer lugar, su propio poder para
otorgar,
6. 'Y en segundo lugar, la capacidad de soportarlos por parte de aquellos a
quienesotorga afecto y ayuda.
7. 'Porque, por grande que sea su prestigio personal, no puede elevar a todos sus
amigos a laestado más alto.
8. 'Como regla general, debemos esperar para tomar una decisión sobre las
amistades hasta que los hombres
los personajes y los años han alcanzado su plena madurez.
9. 'La gente no debe, por ejemplo, considerar a los amigos rápidos a quienes en su
entusiasmo juvenilpara la caza o el fútbol les gustaba porque compartían los
mismos gustos.
10.'Porque la diferencia de carácter conduce a la diferencia de objetivos, y el
resultado de tal diversidad esa amigos extranjeros.
11.'Otra buena regla en la amistad es esta: no permitas que un cariño excesivo
obstaculice el más altointereses de tus amigos. Esto sucede a menudo.
12.«Nuestro primer objetivo debería ser prevenir una infracción; nuestro segundo,
para asegurar que, si ocurre, nuestro la amistad debería parecer haber tenido una
muerte natural en lugar de pendenciera.
13.'A continuación, debemos cuidar que la amistad no se convierta en hostilidad, de
la quepeleas personales, lenguaje abusivo y recriminaciones airadas.
14.'Por "dignos de amistad" me refiero a la amistad de aquellos que tienen en sí
mismos lacualidades que atraen afecto.
15.'Tales personas son raras; y de hecho todas las cosas excelentes son raras; y nada
en el mundo es tan difícil de encontrar como una cosa total y completamente
perfecta de su tipo.
16.'Pero la mayoría de las personas no solo reconocen que nada es bueno en nuestra
vida a menos que sea rentable,
17.'Pero también ven a los amigos como un gran valor, y se preocupan más por
aquellos que traeránellos obtienen más beneficios.
18.'En consecuencia, nunca poseen esa amistad más hermosa y más espontánea
que existe únicamente para sí misma, sin ningún motivo ulterior ».
Capítulo 13
1. 'Tampoco logran aprender sobre la naturaleza y la fuerza de la amistad a partir de
sus propios sentimientos.
2. 'Porque cada uno se ama a sí mismo, no por la recompensa que tal amor pueda
traer, sino porqueél es querido para sí mismo independientemente de cualquier
otra cosa.
3. 'Pero a menos que este sentimiento se transfiera a otro, nunca se entenderá la
verdadera amistad;porque un verdadero amigo es, como dice Aristóteles, una
especie de segundo yo.
4. 'La mayoría de la gente quiere irrazonablemente a un amigo, ya que no pueden
ser ellos mismos, yesperan de sus amigos lo que ellos mismos no dan.
5. 'El campo justo es primero ser bueno tú mismo, y luego buscar otro de
igualpersonaje.
6. 'Es entre tales que la estabilidad en la amistad de la que hemos estado hablando
puede serasegurado
7. 'Cuando, es decir, los que están unidos por el afecto aprenden, en primer lugar, a
gobernar a lospasiones que esclavizan a otros,
8. 'Y en segundo lugar, deleitarse en una conducta justa y equitativa, para llevar las
cargas de los demás,
9. 'Nunca pedirnos nada incompatible con la virtud y la rectitud, y no soloservir y
amar pero también respetarnos unos a otros.
10. «Digo" respeto ", Fannius; porque si el respeto se va, la amistad ha perdido
su joya más brillante.
11. 'Y esto demuestra el error de quienes imaginan que la amistad da un
privilegio a
libertinaje y mala conducta.
12. 'La amistad es la esclava de la virtud, no un compañero en la culpa:
13. 'Con el fin de que la virtud, que es impotente para alcanzar los objetos más
elevados cuando está aislada,podría lograrlo en asociación con otro.
14. 'Aquellos que disfrutan o han disfrutado alguna vez de una asociación
como ésta, deben ser consideradoshan asegurado la combinación más excelente
y auspiciosa para alcanzar lo más alto de la naturaleza bien.'
Capítulo 14
1. 'La amistad es la asociación que combina la rectitud moral con el don mutuo
de la pazde la mente,
2. 'Y con todo lo que los hombres creen deseable porque con ellos la vida es
feliz pero sin ellosno puede ser así.
3. 'Siendo este nuestro mejor y más elevado objeto, debemos, si lo deseamos,
dedicarnos avirtud;
4. “Porque sin virtud no podemos obtener ni amistad ni nada que valga la
pena.
5. 'De hecho, si se descuida la virtud, aquellos que imaginan tener amigos
descubrirán suerror tan pronto como algún desastre obliga a poner a prueba
su supuesta amistad.
6. «Por tanto, debo repetir, Fannius: satisface tu juicio antes de comprometer
tus afectos;no ames primero y juzgues después.
7. 'Sufrimos de descuido en muchas de nuestras empresas: en ninguna más
que en la eleccióny cultivar amigos.
8. 'Todos piensan igual sobre la amistad, ya sean los que se han dedicado a la
política,o los que se deleitan con la ciencia y la filosofía,
9. 'O aquellos que siguen un estilo de vida privado y no se preocupan más que
de sus propios asuntos,
10. 'O los que finalmente se han entregado en cuerpo y mente a la
sensualidad;
11. 'Todos piensan, digo, que sin amistad la vida no es vida - si quieren
una parte de ella, ende todos modos, ser noble.
12. 'Porque la amistad, de una forma u otra, penetra en la vida de todos y
sufrenada para estar completamente libre de su influencia.
13. 'Aunque un hombre es insociable como para evitar la compañía de la
humanidad, ni siquiera él puedeabsténgase de buscar a alguien a quien
pueda quejarse cuando sufre.
14. 'Deberíamos ver esto con mayor claridad, si fuera posible que nos
llevaran a un
lugar de perfecta soledad, provisto de todas las abundancias excepto el
compañerismo.
15. '¿Quién podría endurecer una vida así? ¿Quién no perdería el
entusiasmo por todos los placeres en su ¿soledad?
16. 'Si un hombre pudiera ascender al cielo y tener una visión clara del
orden natural del universo, yla belleza de las estrellas,
17. 'Sin embargo, ese maravilloso espectáculo le proporcionaría un
pequeño placer, aunque nada podría serconcebido más delicioso si tuviera a
alguien a quien contar lo que ha visto.
Capítulo 15
1. 'La amistad es variada y compleja, y sucede que suscita sospechas y
ofensasocasionalmente surge,
2. 'Lo que un sabio a veces evitará, a veces eliminará y a veces tratará conindulgencia.
3. 'Una posible causa importante de ofensa surge cuando los intereses de su amigo y
los suyosla sinceridad está en conflicto.
4. 'Por ejemplo, sucede a menudo que los amigos necesitan ser reprendidos e incluso
reprendidos.
5. 'Cuando estos se administran con amabilidad, deben tomarse en buena parte.
6. "Pero, por desgracia, es demasiado cierto que el cumplimiento nos hace amigos,
pero hablar claro nosenemigos.
7. 'Hablar con claridad es una causa de problemas, si el resultado es el resentimiento,
que es un veneno paraamistad;
8. 'Pero el cumplimiento es realmente la causa de muchos más problemas, porque
complacer a un amigofaltas uno le deja hundirse en el daño.
9. 'Pero el hombre que tiene la mayor culpa es el que se resiente de hablar con
franqueza y permite que los halagosincitarlo en su detrimento.
10. 'En este punto, entonces, desde el principio hasta el final hay necesidad de
deliberación y cuidado. Si nosotros reproche, debe ser sin amargura;
11. 'Si fallamos, no debería haber ninguna palabra de insulto. En materia de
cumplimiento, aunque hay debe ser toda cortesía,
12. 'Sin embargo, esa clase baja que ayuda a un hombre en el vicio debería ser
inaceptable para nosotros, porque esindigno de un hombre nacido libre, por no
hablar de un amigo.
13. 'Si los oídos de un hombre están tan cerrados al hablar claro que no puede
soportar escuchar la verdad de unamigo, podemos entregarlo en la desesperación.
14. 'Hay personas que deben más a enemigos acérrimos que a amigos aparentemente
agradables: ellos primeros suelen decir la verdad, los segundos nunca.
15. 'Es una extraña paradoja que a la gente no le moleste en absoluto haber cometido
una falta, sinomuy enojado por haber sido reprendido por ello.
16. 'Por el contrario, deberían entristecerse por el crimen y alegrarse de la corrección.
17. 'Si es cierto que dar y recibir consejos - darlo con libertad y sin embargo
sinamargura, recíbala con paciencia y sin irritación - es particularmente apropiado
para amistad,
18. 'No es menos cierto que no puede haber nada más subversivo de la amistad que
el halago,adulación y cumplimiento de base.
19. 'Utilizo tantos términos como sea posible para calificar este vicio de gente liviana
y poco confiable,cuyo único objeto es complacer sin tener en cuenta la verdad.
20. 'En todo lo falso pretende ser malo, porque niega nuestro poder de discernir la
verdad.
21. «Pero para nada es tan hostil la amistad; porque destruye esa franqueza sin la
cual
la amistad es un nombre vacío.
22. 'Porque si la esencia de la amistad radica en la cercanía de dos mentes, ¿cómo
puede la amistadexisten si las dos mentes están en realidad en desacuerdo?
23. 'Fannius, si tenemos un cuidado razonable, es tan fácil distinguir un genuino de un
engañosoamigo
24. «Como se trata de distinguir lo coloreado y artificial de lo sincero y genuino.
25. «Menos personas están dotadas de virtud de las que desearían ser consideradas
así. Es esa gente que se deleitan en la adulación.
26. “Cuando se sienten halagados, lo toman como testimonio de la verdad de sus
propias alabanzas.
27. 'No es entonces propiamente amistad en absoluto cuando uno no escucha la
verdad, y elotro está dispuesto a mentir.
Capítulo 16
1. «Y por eso repito: es la virtud, la virtud, la que crea y preserva la amistad.
2. 'De él depende la armonía del interés, la permanencia, la fidelidad.
3. 'Cuando la virtud ha mostrado la luz de su rostro y ha reconocido la misma luz
enotro,
4. «Gravita hacia él y, a su vez, da la bienvenida a lo que el otro tiene que mostrar;
5. 'Y de ella brota una llama que puedes llamar amor o amistad. Ambas palabras son
de la misma raíz;
6. 'Y el amor es simplemente apegarse a alguien a quien amas sin que te impulsen la
necesidad ovista a la ventaja,
7. 'Aunque la ventaja florece espontáneamente en la amistad, por poco que hayas
buscadoeso.
8. «Es con tal calidez de sentimiento, Fannius, que apreciaba a mis amigos. porque
era su virtud que amé, y ni siquiera la muerte me ha quitado ese amor.
9. 'Declaro que de todas las bendiciones que la fortuna o la naturaleza me ha
otorgado,no conozco a nadie que se compare con la amistad.
10. 'En él encontré simpatía en los negocios públicos, abogado en los negocios
privados; en él también encontré un medio de pasar mi tiempo libre con puro
deleite.
11. '¿Por qué hablar del afán con el que yo y mis amigos siempre buscamos
aprender algo?
nuevo,
12. '¿Pasar nuestras horas de ocio en la búsqueda del conocimiento, lejos de
la mirada del mundo?
13. 'Si el recuerdo y la memoria de estas cosas hubiera perecido con mis
amigos, no podría
Posiblemente duro el arrepentimiento para quienes están tan unidos a mí en la
vida y el cariño.
14. 'Pero estas cosas no han perecido; son más bien alimentados y fortalecidos
por la reflexión y memoria.
15. 'Esto es todo lo que tengo que decir sobre la amistad. Un consejo sobre la
despedida; inventar sus mentes a esto:
16. “Buscar el bien es la primera exigencia que debemos hacernos a nosotros
mismos;
17. "Pero después de lo bueno, y solo de lo bueno, lo más grande de todas las
cosas es la amistad".
Lamentaciones
Capítulo 1
1. Cuando estaba sin consuelo y afligido; cuando el dolor de la vida estaba presente
para mí, y aflicciones comunes al hombre estaban sobre mí, entonces me lamenté
y dije:
2. Nacemos para sufrir y morir, y los días de nuestra risa son pocos en la tierra.
3. Cada gozo que prevemos tiene su costo en la pérdida que debe seguir, porque
nada sobrevive a su hora,y el primero en desvanecerse es el tiempo del placer.
4. Amar es contraer dolor, ya que uno de dos debe partir primero, y los
afectosdisminuir y desvanecerse.
5. Amar lo hecho de la naturaleza es amar lo que cambia y pasa; y sin embargo
debemos amar, y por eso debemos sufrir.
6. Asimismo, esforzarse es fracasar; incluso el sabor de la victoria se vuelve rancio en
la boca, y el éxito es fugaz
7. Y, sin embargo, debemos luchar, por lo que es el hombre si no lucha; y por eso
debemos sufrir.
8. Hacer y guardar algo de valor es dar hostias a los ladrones del tiempo, que nos
debennada a cambio excepto la promesa de robarnos también.
9. Al costado de la carretera existen posibilidades de accidentes, desastres y
enfermedades;
10.Al final del camino están las certezas de la edad y la muerte; incluso desde nuestra
primera salida estamos acosar.
11.¿Qué es la vida del hombre y la mujer, sino trabajo y aflicción, y un futuro siempre
incierto?
12.¿Cuál es la verdad que acompaña a la vida, aparte de la que debemos endurecer si
no tenemos fin?
¿antes del final?
13.De esperanza vivimos y de alivio: mejor en la conversación de un amigo, peor en
una olla deespíritu; pero sólo el último alivio de la muerte lo alivia todo.
14.¿Qué es la esperanza, sino la ilusión del bien posible? Porque la esperanza
prolonga los tormentos, pero se ofrececomo su única medicina.
15.Nadie estaría enfermo, cautivo, desamparado o desconsolado, no amado o
fracasado, víctima ochivo expiatorio, solo o asustado:
16.Sin embargo, cuán raro es el que no es uno o más de estos en algún momento,
pasando como la humanidad debe
17.Va a consolar a los afligidos, porque el dolor debe llenarse;entre las muelas de los meses y los
años?

18.Como las cenizas de las rosas, o las sombras de las rosas, que solo quedan cuando
sus pétalos hanvolado, y ensuciar el camino detrás.
Capitulo 2
1. Todo lo que parece nuevo no es más que lo que el pasado ha olvidado.
2. Todas las cosas han sido arrojadas a los mares del tiempo; desaparecen, luego se
lanzan de nuevo como novedad,
3. Agregue se ahogan y se pierden para siempre los que fueron por el bien de la
humanidad, y algunos cuya pérdida es
en beneficio de la humanidad.
4. Así es que la envidia y la malicia, y la crueldad y rapiña de humano a humano,
siempre parecen delos tiempos, pero han sido la moneda de su cambio para
siempre.
5. Sectas y facciones, divisiones y disputas, separaciones implacables de hermano y
hermano,aparecen como problemas de hoy: pero son más antiguos que la
amistad.
6. ¿Qué es lo que perturba nuestro sueño, sino las punzadas de amargura por lo que
pasó ayer,y el miedo a que mañana traiga lo mismo.
7. Es el peso en el corazón el que presiona las heces ácidas, contaminando todo lo
que bebemos para nuestrosed ardiente.
8. Nada comienza ni termina sin esto: que la vida comienza en el dolor de otro y
termina en el nuestro.
9. Nada se entiende por su valor, hasta que se lo roban; haciéndonos pobres y el
mundo un desierto.
10. El breve, esforzado y confuso lapso de existencia entre dos nada, cargado
de cuidado.
y juicio, es un relato trazado en el agua, un relato escrito en polvo.
11. Es un tema salvaje, plagado de dolor, un tema vacío, deformado por el
dolor,
12. Un tema oscuro, lleno de falsedad, bajo un cielo amargo y mordaz.
13. ¿Por qué vivir? ¿Por qué seguir viviendo? ¿Qué hay que mañana promete
tan fielmente que ayer ¿No nos ha hecho daño ya?
14. Y dan respuesta los que dicen: esperanza engañosa, que nos hace seguir
en el estrechamientocorredor del futuro sin ventanas, como si condujera a un
jardín.
Capítulo 3
1. He seguido el féretro hasta ese rectángulo de tierra abierto, he oído caer sobre él
la pequeña lluvia,y sentí mis lágrimas ahogando mi garganta y escociendo mis
ojos,
2. Incluso en el frío y gris del día del funeral, he sentido las lágrimas correr por mis
mejillas.
3. ¿Por qué? ¿Por qué? Hay agujeros en el mundo, donde ella estaba, y donde las
palabras tácitas de bondad y amor aguardan aún ser dichas, pero al vacío del
pasado irrecuperable.
4. Ahora la ira y los silencios, los malentendidos y las oportunidades perdidas,
crecen tantograndes que eclipsan las grandes temporadas de felicidad y las
arruinan;
5. Por fin hubo en el tiempo para deshacer los agravios que quedaron, y con el beso
final paraperdonar y establecer las mejores partes de nuestro amor como su
monumento.
6. La tremenda de todos los amores devorados por el tiempo voraz es "Deseo,
deseo"; sin embargo esto la inevitabilidad no hace ninguna diferencia en lo que
hacemos de antemano:
7. Es como si dijéramos, en nuestra locura y nuestra ignorancia u olvido, 'Tenemos
la eternidad,por tanto, me enojaré.
8. Pero no hay eternidades más que el dolor mientras dure, no hay certezas más
que ese dolor.
Debe venir, no hay otra escapatoria que la de la vida misma y lo que nos pide que
endurezcamos.
9. He seguido el féretro para abrir oblongos de tierra más de una vez, ya que los
añosse acumulan y los cansados viajeros caen a un lado uno a uno.
10. Veo que la muerte rapaz no respeta ni la edad ni la condición, aunque le
gusta más
elegir a los buenos amados, castigar la bondad de los vivos.
11. Porque ellos, viviendo, solos o privados, con la espina de la memoria, el
abismo del duelo, eldemanda injusta para rehacer su mundo a partir de los males
del dolor: son las principales víctimas de la muerte.
12. Por la noche, y en los momentos tranquilos del día, al despertar, al
acostarse hasta un cansado medio sueño,el murciélago negro del dolor cierra sus
alas sobre nosotros y nos ahoga la respiración;
13. Cuán insoportable, cuán inextinguible por el silencio o la pronunciación, es
el peso de estesofocante; cuán ilimitado el horizonte del sufrimiento entonces,
en su peor momento.
14. Vivir es esperar el dolor, o ser la ocasión para él, o presenciarlo, o
causarlo, o sercambiado por él, o morir de él.
Capítulo 4
1. La flor de mi juventud es una helada de preocupaciones, mi fiesta de alegría, pero
un plato de dolor, 2. Mi cosecha de trigo es un campo de cizaña, mi riqueza no es
más que sueños de ganancia;
3.Mi día se fue, pero no vi sol; y aunque viva, mi vida está acabada.
4.Mi primavera pasó, pero aún no brotó; la fruta está muerta, con las hojas todavía
verdes;
5.Mi juventud ha pasado, aunque todavía soy joven; Vi el mundo, yo mismo
invisible.
6.Mi hilo está cortado, aunque aún no está hilado; y aunque viva, mi vida está
acabada.
7.Busqué la muerte, era el útero; Busqué la vida, era una sombra;
8.Pisé la tierra, que es mi tumba; y ahora me muero, aunque recién hecho.
9.El vaso está lleno, pero mi vaso está agotado; y aunque viva, mi vida está acabada.
Capítulo 5
1. ¿Es la naturaleza rencorosa que vivamos un lapso tan breve? La vida se apresura y
termina justo cuando aprendemos como vivirlo.
2. Quizás los sabios pueden convertir una vida en muchas, pero la mayoría convierte
una vida en menos;
3. Porque gran parte de ella se desperdicia, y se desperdicia más en lo trivial y
pasajero, lomomentáneo y vacío.
4. Una persona está poseída por una avaricia insaciable, otra por una ardua devoción
atareas que son inútiles;
5. Una persona está enamorada del vino, otra está paralizada por la pereza;
6. Una persona está agotada por la ambición que siempre depende de la decisión de
los demás,
7. Otro, impulsado por la codicia del comerciante, ha recorrido con cansancio tierras
y mares con la esperanza deganar;
8. Algunos están atormentados por la pasión por la guerra y están empeñados en
infligir peligro opreservando su propia seguridad;
9. Algunos están agotados por la servidumbre en asistencia ingrata a los grandes;
10.Muchos se mantienen ocupados en la búsqueda de la fortuna de otros hombres o
en quejarse de la suya propia;
11.Muchos, de nuevo, sin un objetivo fijo, cambiantes, inconstantes e insatisfechos,
se hundenpor su inconstancia en planes que son siempre nuevos;
12.Algunos no tienen un principio fijo por el cual dirigir su curso, pero los
acontecimientos los llevan
inconscientes mientras holgazanean y bostezan.
13.Tan seguro que sucede todo esto que no podemos dudar del poeta que dice: 'La
parte de la vida querealmente vivir es pequeño '.
14.Porque todo el resto de la existencia no es vida, sino simplemente tiempo, tiempo
perdido.
15.Los vicios nos acosan y nos rodean por todos lados, y no nos permiten levantarnos
de nuevo y levantarnos.nuestros ojos para el discernimiento de la verdad;
16.Más bien, nos mantienen bajos cuando una vez nos han abrumado y estamos
encadenados a la lujuria.
por ganancia, reputación, posición e indulgencia.
17.A sus víctimas nunca se les permite regresar a su verdadero yo; si alguna vez
tienen la oportunidad de encontrar agregar liberación,
18.Como las aguas del mar profundo que continúan agitándose incluso después de
que ha pasado la tormenta,son sacudidos y no hay descanso del tumulto.
Capítulo 6
1. ¿Crees que hablo sólo de los miserables cuyos males son admitidos? Mira
aquellos cuyas
los hombres de la prosperidad acuden a la vista; son sofocados por sus
bendiciones.
2. ¡A cuántos les pesan las riquezas! De cuántos de elocuencia y el esfuerzo diario
para ¡Mostrar sus poderes simplemente equivale a sufrimiento!
3. Y asimismo, ¡cuántos palidecen de constantes placeres! ¿A cuántos la multitud
de ¡los admiradores y suplicantes que se agolpan a su alrededor no dejan
libertad!
4. En resumen, repase la lista de ciudadanos de menor a mayor; éste desea
unaabogado, éste responde a la llamada,
5. Aquel que está en juicio, que se defiende, que se dicta sentencia;
6. Nadie hace valer su derecho a sí mismo; todos se desperdician por el bien de los
demás.
7. Pregunte sobre personajes famosos cuyos nombres se conocen en todas partes
y verá que estosson las marcas que los distinguen:
8. Uno cultiva a otro y este otro cultiva a otro; nadie es su propio amo.
9. Y luego ciertas personas muestran la indignación más insensata: se quejan de
lainsolencia de sus superiores, porque estaban demasiado ocupados para verlos
cuando deseaban ¡audiencia!
10. Pero, ¿puede alguien tener la osadía de quejarse del orgullo de otro
cuando no tiene tiempo paraatender a sí mismo?
11. Locura, y también locura, todo es locura; la búsqueda incesante e
incesante de nada o poco, hasta la noche los envuelve y su lugar ya no los
conoce.
Capítulo 7
1. Aunque todos los sabios de la historia debían concentrarse en este tema, nunca
podríanexpresar adecuadamente su asombro por la locura humana.
2. No permitimos que nadie se apodere de nuestras propiedades y nos apresuramos
a recurrir a la ley oa las armas sila más mínima disputa sobre el límite de nuestra
propiedad,
3. Sin embargo, permitimos que otros invadan nuestras vidas; de hecho, nosotros
mismos lideramos en aquellos que eventualmente lo poseerá.
4. No se encuentra nadie que esté dispuesto a distribuir su dinero, sin embargo,
¿entre cuántoscada uno reparte su vida!
5. A la hora de proteger su fortuna, la gente suele ser tacaña; sin embargo, cuando
se trata de perder el tiempo,en el caso de la única cosa en la que está bien ser
tacaño, se muestran más pródigo.
6. Me gustaría interrogar a cualquier persona de la compañía de hombres y mujeres
mayores y decir: 'Ya veoque ha alcanzado el límite más lejano de la vida humana,
está presionando con fuerza hacia el término de sus años;
7. 'Ven ahora, recuerda tu vida y haz un ajuste de cuentas. Considere cuánto tiempo
le dio prestamistas, visitantes, amantes, mecenas, clientes;
8. '¿Cuánto tiempo le dio a discutir con su cónyuge, cuánto apresuró eldeberes
sociales.
9. 'Agregue las enfermedades causadas por sus propios actos; agregue, también, el
tiempo que ha estado inactivo y sin usar;
10.'Verá que tiene menos años para su crédito de los que cuenta.
11.'Mire hacia atrás en la memoria y considere cuándo tenía un plan fijo, cuántos
días han pasadocomo pretendías,
12.'Qué pocos cuando estabas a tu disposición, qué pocos cuando tu rostro es
naturalexpresión, qué pocos cuando tu mente estaba imperturbable.
13.'Considere lo poco que realmente ha logrado en una vida tan larga,
14.'Considera cuántos te han robado la vida cuando no sabías lo que erasperdiendo,
15.'¿Cuánto fue consumido en dolor inútil, en gozo insensato, en deseo codicioso,
16.'En los encantos de la sociedad; mira lo poco que te quedaba de ti;
17.'¡Y entonces percibirás que te estás muriendo antes de la temporada!
18.'¿Cuál es la razón de esto? Vives como si estuvieras destinado a vivir eternamente;
en el pensamiento de tu fragilidad alguna vez entra en tu cabeza, de cuanto
tiempo ya ha pasado no te tomas atención.
1920. 'Pierdes el tiempo como si tuvieras un suministro completo y
abundante,. 'Aunque todo el tiempo ese día que le otorgas a alguna
persona o cosa es quizás tu último.
21. 'Tienes todos los miedos de los mortales y todos los deseos como si no
fueras mortal.
22. 'Oirás a muchos hombres decir: “Después de los cincuenta años me retiraré
al ocio, miel sexagésimo año me liberará de los deberes públicos ".
23. «¿Y qué garantía tienes, te ruego, de que tu vida dure más? Quien va a sufrir
tu por supuesto para ser tal como lo planeaste?
24. '¿No te da vergüenza reservar para ti solo el remanente de vida, y apartar
parasabiduría sólo ese tiempo que no se puede dedicar a los negocios?
25. '¡Qué tarde es para empezar a vivir justo cuando debemos dejar de vivir!
26. '¡Qué insensato olvido de la mortalidad posponer planes sanos para los años
cincuenta y cincosexagésimo año, ¡y tener la intención de comenzar la vida en
un punto que muchos ni siquiera alcanzan!
Capítulo 8
1. ¡Alas! es vano existir: toda existencia es vana.
2. Esta vanidad encuentra expresión en todo el modo en que existen las cosas;
3. En la naturaleza infinita del tiempo y el espacio, en contraste con la naturaleza
finita de los individuos;
4. En el momento presente siempre pasajero; en la dependencia y relatividad de
todas las cosas;
5. En continuo devenir sin nunca ser; en un deseo constante y nunca en estar
satisfecho;
6. En la larga batalla que forma la historia de la vida, donde todos los esfuerzos son
controlados pordificultades.
7. El tiempo es aquello en lo que todas las cosas pasan; es simplemente la forma en
que descubrimos que el esfuerzo es vano;
8. Es el agente por el cual todo lo que está en nuestras manos en cada momento se
convierte en nada.
9. Lo que ha sido ya no existe; existe tan poco como nunca ha existido.
10. Por lo tanto, algo de gran importancia ahora pasado es inferior a algo de poca
importancia.
ahora presente, porque este último solo parece real.
11. Un hombre se encuentra, para su gran asombro, existiendo repentinamente,
después de millones de años deno existencia:
12. Vive por un tiempo, y luego viene de nuevo un período igualmente largo en el que
ya no existe.
13. El corazón se rebela contra esto y sufre al pensarlo.
14. De cada acontecimiento de la vida podemos decir sólo por un momento que lo es;
para siempre, eso fue.
15. Cada noche somos más pobres un día. Nos vuelve locos ver cuán rápido nuestro
corto lapso el tiempo se desvanece;
16. Esto podría llevarnos a creer que la mayor sabiduría es hacer que el disfrute
delpresentar el objeto supremo de la vida,
17. Porque esa es la única realidad, todo lo demás es meramente el juego del
pensamiento.
18. Sin embargo, tal proceder bien podría llamarse la mayor locura:
19. Porque en el momento siguiente ya no existe, y se desvanece por completo, como
un sueño, puedenunca vale la pena considerarlo seriamente.
20. Todo el fundamento sobre el que descansa nuestra existencia es el presente
siempre fugaz.
21. Depende, pues, de la propia naturaleza de nuestra existencia tomar la forma de
movimiento constante,
22. Y no ofrecer ninguna posibilidad de que podamos alcanzar el descanso por el que
siempre estamos luchando.
23. Somos como personas que corren cuesta abajo, que no pueden mantenerse en
pie a menos que sigan corriendo, ycaerá inevitablemente si se detienen;
24. O, de nuevo, como una vara equilibrada en la punta del dedo; o como un planeta,
que caería en su sol en el momento en que dejó de apresurarse en su camino.
25. La inquietud es la marca de la existencia.
26. En un mundo donde todo es inestable, y nada puede endurecerse, sino que es
arrastrado hacia adelante de una vez enel torbellino apresurado del cambio,
27. Donde un hombre, para mantenerse erguido, debe estar siempre avanzando y
moviéndose, como unacróbata en una cuerda;
28. En un mundo así, la felicidad es inconcebible.
Capítulo 9
1. Las escenas de nuestra vida son como cuadros en un tosco mosaico: miradas de
cerca, no producenefecto.
2. No hay nada hermoso en ellos, a menos que se mantenga a cierta distancia.
3. Entonces, ganar cualquier cosa que hemos anhelado es solo descubrir cuán vano y
vacío es;
4. Y aunque siempre vivimos esperando mejores cosas,
5. Al mismo tiempo, a menudo de repente y anhelamos recuperar el pasado.
6. Consideramos el presente como algo que hay que endurecer mientras dure.
7. Por lo tanto, la mayoría de las personas, si miran hacia atrás cuando llegan al final
de la vida, encontrarán que todosa lo largo no han estado viviendo, sino
simplemente esperando vivir;
8. Se sorprenderán al descubrir que lo mismo que ignoraron y dejaron pasarellos sin
gozo, era la vida que esperaban.
9. ¿De cuántas personas no se puede decir que la esperanza los engañó hasta que
bailaron enlos brazos de la muerte!
10. Por otra parte, ¡cuán insaciable es una criatura un ser humano! Cada satisfacción
obtenida de las cerdas las semillas de un nuevo deseo,
11. Para que no haya fin a los deseos de la voluntad de cada individuo.
12. ¿Y por qué? Porque ninguna cosa puede dar satisfacción, sino el todo, que es sin
fin.
13. La vida se presenta como una tarea: la tarea de sobrevivir, de mantener la vida y
una precariaequilibrio.
14. Por tanto, la vida es una carga, y luego viene la segunda tarea de defenderse de la
desesperación,
15. Que, como un ave de rapiña, se cierne sobre nosotros, lista para caer dondequiera
que vea una vida segura denecesitar.
16. La primera tarea es ganar algo; el segundo, desterrar la sensación de haber sido
ganado; de lo contrario, es una carga.
17. Sin duda, la vida humana es un error. El hombre es un compuesto de necesidades
y necesidades que son difícil de satisfacer,
18. E incluso cuando están satisfechos, todo lo que obtiene es un estado de indoloro,
donde nadasólo le queda el peligro del aburrimiento.
19. Esta es la prueba de que la existencia no tiene valor en sí misma; por lo que es
aburrimiento sino el sentimiento de la vacío de la vida?
20. Si la vida, cuyo anhelo es la esencia misma de nuestro ser, tuviera un valor
intrínseco,no sería el aburrimiento:
21. La existencia nos satisfaría en sí misma y no nos faltaría nada.
22. Pero tal como está, no nos deleitamos en la existencia excepto cuando estamos
luchando por algo;
23. Y luego la distancia y las dificultades a superar hacen que nuestro objetivo
parezcaSatisfacernos: una ilusión que se desvanece cuando la alcanzamos.
24. Cuando no estamos ocupados por el pensamiento o el esfuerzo, cuando echamos
mano de la existencia misma,
25. Su naturaleza vana e inútil se nos hace comprender; y esta es la esencia de la
nulidad.
26. Si dejamos de contemplar el mundo como un todo,
27. Y las generaciones de personas que viven su pequeña hora de existencia fingida y
luego sonbarrido en rápida sucesión;
28. Si nos apartamos de esto y miramos la vida en sus pequeños detalles, ¡qué
ridículo parece!
29. Es como una gota de agua bajo un microscopio, una sola gota llena de cosas
pequeñas; ahora mota de queso llena de ácaros invisible a simple vista.
30. Cómo nos reímos mientras se mueven con tanta ansiedad y luchan entre sí en tan
diminuto¡espacio!
31. Y ya sea aquí, o en el pequeño lapso de la vida humana, esta terrible actividad es
meramente cómica.
32. Es sólo en el microscopio que nuestra vida parece tan grande. Es un punto
indivisible, extraído
y magnificada por las poderosas lentes del tiempo y el espacio.
Capítulo 10
1. A menos que el sufrimiento sea el objeto de la vida, nuestra existencia debe
fracasar por completo en su objetivo.
2. Es absurdo contemplar el dolor que abunda en todo el mundo y se origina
ennecesidades y necesidades inseparables de la vida misma, que no sirven para
nada.
3. Cada desgracia por separado, tal como se presenta, parece algo excepcional; pero
desgracia en general es la regla.
4. Encontramos el placer no tan agradable como esperábamos, y encontramos el
dolor mucho másdoloroso.
5. Somos como corderos en un campo, dispuestos a la mirada del carnicero, queelige
primero uno y luego otro para su presa.
6. Así es que en nuestros días buenos todos somos inconscientes del mal que podría
estar presente en el presente.
almacenar para nosotros: enfermedad, pobreza, mutilación, pérdida de la vista o
de la razón.
7. Gran parte del tormento de la existencia radica en esto, que el tiempo presiona
continuamentenosotros, nunca dejándonos respirar,
8. Pero siempre viene detrás de nosotros, un capataz con un látigo.
9. Si en algún momento se detiene su mano, es sólo cuando seamos entregados a la
miseria.
10. Pero la desgracia tiene sus usos; porque, como nuestro marco estallaría si la
presión de la se eliminó la atmósfera,
11. Entonces, si la gente fuera liberada de toda necesidad y adversidad, si todo lo que
emprendieron fueraexitoso, se volverían locos.
12. Algo de dolor y problemas es necesario para todos en todo momento: un barco
sin lastrees inestable y no navega directamente en el mar.
13. El trabajo, la preocupación, el trabajo y los problemas constituyen la suerte de
casi todos los hombres durante toda su vida.
14. Pero si todos los deseos se cumplieran tan pronto como surgieran, ¿cómo
ocuparían los hombres sus vidas?
¿Qué harían con el tiempo que luego oprimiría?
15. En la juventud, al contemplar nuestra vida venidera, somos como niños en un
teatro antes de lase levanta el telón,
16. Esperando ansiosamente que comience la obra. Es una suerte que no sepamos lo
que va a suceder.
17. ¿Podríamos preverlo? Hay momentos en que los niños pueden parecer
prisioneros inocentes,
18. Condenados, no a muerte, sino a cadena perpetua, y todavía todos inconscientes
de cuál fue su condena.medio.
19. Sin embargo, todo el mundo desea llegar a la vejez; un estado de vida del que se
puede decir: 'Es malo hoy, y mañana será peor; y así sucesivamente hasta el peor
de todos.
20. Si dos hombres que fueron amigos en su juventud se reencuentran cuando son
viejos, el sentimiento principal de queverse el uno al otro será una decepción ante
la vida en su conjunto;
21. Porque sus pensamientos se remontarán a esa época anterior cuando la vida
parecía tan prometedora,
22. Mientras se extendía ante ellos a la luz rosada del amanecer: solo para terminar
en tantos fracasosy sufrimientos.
23. Este sentimiento sólo predominará en que no considerarán necesario hablar de él;
24. Pero de ambos lados se asumirá en silencio y formará la base de todo lo que
hablan.
25. El que vive para ver dos o tres generaciones es como un hombre que se sienta
algún tiempo en elstand del prestidigitador en una feria, y presencia la actuación
dos o tres veces seguidas.
26. Los trucos estaban destinados a ser vistos solo una vez, y cuando ya no son una
novedaddejar de engañar; su efecto se ha ido.
27. La vida es una tarea por hacer. Es bueno decir: "Está muerto"; significa que ha
hecho su tarea.
28. Si los niños fueran traídos al mundo por un acto de pura razón, ¿el ser
humano¿Continuar la carrera?
29. ¿No preferiría un hombre tener tanta simpatía por la generación venidera como
para ahorrarla?
la carga de la existencia?
30. Se me dirá que la filosofía no tiene consuelo, porque dice la verdad; y la gente
prefiere
ilusiones.
31. ¡Ve a los ilusionistas, entonces, y deja en paz a los filósofos! En cualquier caso, no
nos pidas acomoda nuestras doctrinas a tus esperanzas.
32. Eso es lo que esos sinvergüenzas de la ilusión harán por ti. Pregúnteles por
cualquier doctrina que por favor, y lo obtendrás.
Capítulo 11
1. Todo estado de bienestar, todo sentimiento de satisfacción, es negativo;
2. Consiste simplemente en liberarse del dolor, que es el elemento positivo de la
existencia.
3. De ello se deduce que la felicidad de una vida determinada no se mide por sus
alegrías yplaceres,
4. Pero por la medida en que ha estado libre de sufrimiento.
5. Si este es el verdadero punto de vista, los animales inferiores parecen disfrutar de
un destino más feliz que el hombre.
6. Por variadas que sean las formas que adoptan la felicidad y la miseria humanas,
7. Llevar a un hombre a buscar uno y evitar al otro, la base de todo es el placer
corporal odolor.
8. La fuente principal de toda pasión es el pensamiento por lo que está ausente o
está en el futuro; estos son qué ejerce una influencia tan poderosa en todo lo que
hacemos.
9. Este es el origen de nuestras preocupaciones, esperanzas y miedos, emociones
desconocidas para los brutos.
10. En su capacidad de reflexión, memoria y previsión, el hombre posee un
instrumento paracondensando y acumulando sus placeres y dolores.
11. Pero el bruto no tiene nada de eso; cuando tiene dolor, es como si
estuviera sufriendo por primera vez,
12. A pesar de que lo mismo debería haberle sucedido anteriormente, los
tiempos se exceden.
13. No tiene poder para resumir sus sentimientos. De ahí su temperamento
descuidado y plácido: cómo ¡Mucho uno lo envía!
14. Pero en el hombre entra la reflexión, con todas las emociones que suscita;
15. Y desarrolla su susceptibilidad a la felicidad y la miseria en un grado tan
grande,
16. Que en un momento está encantado, en otro se encuentra en las
profundidades de la desesperación suicida.17. Para aumentar sus placeres, el
hombre aumenta el número y la presión de sus necesidades,
18. Que en su estado original no eran mucho más difíciles de satisfacer que las del
bruto.
19. De ahí el lujo en todas sus formas: comida rica, tabaco y opio, alcohol, ropa fina,
unmil otras cosas que él considera necesarias para la existencia.
20. Y más allá de todo esto, existe una fuente aún mayor de placer y dolor:
21. Ambición y sentimiento de honor y vergüenza; y con ello ansiedad por la opinion
de los demas tener de él.
22. Es cierto que además de las fuentes de placer que comparte con los brutos, el
hombre tiene laplaceres de la mente también.
23. Éstos varían desde los logros intelectuales más insignificantes hasta los más
elevados; pero hay angustia para oponerse a ellos por el lado del sufrimiento,
24. Angustia que solo el intelecto puede conocer, y razonar, reflexionando sobre el
dolor de las cosas.
25. La angustia es una forma de sufrimiento desconocida para los brutos en su estado
natural.
Capítulo 12
1. La multitud de desgraciados miserables cuyo único objetivo en la vida es llenar sus
bolsillos,
2. ¡Pero nunca sus cabezas! ofrece un ejemplo singular de sufrimiento autoinfligido.
3. Su riqueza se convierte en un castigo al ser un fin en sí mismo y un sustituto de la
vida.
4. Se apresuran, viajan inquietos. Tan pronto como llegan a alguna parte, buscan
ansiosamente saber qué diversiones ofrece, al igual que los mendigos preguntando
dónde pueden recibe un subsidio!
5. Pero todo esto sólo aumenta la medida del sufrimiento en la vida humana,
desproporcionadamente con suplaceres;
6. Y los dolores de la vida se agravan por el hecho de que la muerte es algo real
paraél.
7. El bruto huye de la muerte instintivamente sin saber qué es,
8. Y, por tanto, sin contemplarlo nunca como lo hace el hombre, que tiene la
perspectiva de él siempreAntes que él.
9. El bruto está más contento con la mera existencia que el humano; la planta es de
propiedad absoluta; y los seres humanos encuentran satisfacción en la vida en la
misma proporción en que son torpes y obtusos.
10. En consecuencia, la vida del bruto tiene mucho menos dolor, pero también menos
alegría, cuandocomparado con la vida humana;
11. Y aunque esto puede atribuirse a la libertad del bruto de los tormentos del
cuidado y la ansiedad,también se debe a que desconoce la ilusión de la esperanza.
12. Hay, pues, un aspecto en el que los brutos muestran mayor sabiduría que los
humanos: su tranquilidad,goce plácido del momento presente.
13. Esto contribuye al placer que sentimos por nuestras mascotas domésticas. son el
momento presente personificado, y hacernos sentir el valor de cada hora libre de
problemas,
14. Un hecho que nosotros, con nuestros pensamientos e inquietudes, siempre
ignoramos.
15. Pero los humanos, esas criaturas egoístas y desalmadas, abusan de esta cualidad
de la bestia,
16. Y trabajarlo hasta tal punto que no permitan al bruto absolutamente nada más
que mera,vida desnuda.
17. El pájaro que puede vagar por la mitad del mundo, lo encierran en una jaula, para
morir lentamentemuerte en anhelo y llanto por la libertad;
18. Porque en una jaula no canta de placer, sino de desesperación.
19. Y cuando veo cómo los humanos abusan de sus perros, sus amigos más leales;
cómo atan estos animales inteligentes con cadenas,
20. Siento una profunda simpatía por el bruto e indignación contra sus dueños.
21. Sin embargo, incluso los brutos sufren en la naturaleza, por enfermedades o
accidentes, y por los estragos delbestias de presa.
22. Nos vemos obligados a preguntar, ¿Por qué existe todo este tormento y agonía,
entre brutos y entre¿humanidad?
23. Ay: la verdad es que sufrimos, y llevamos el peso de la existencia, y no hay
remedioque no sea una ilusión.
24. La convicción de que es mejor que el mundo y la humanidad no estén,
25. Es del tipo que nos llena de indulgencia unos con otros.
26. Desde este punto de vista, bien podríamos considerar que la forma adecuada de
abordarnoses, 'mi compañero de sufrimiento, mi compañero de miserias'.
27. Esto puede parecer extraño, pero está de acuerdo con los hechos; pone a los
demás bajo la luz correcta;
28. Y nos recuerda cuál es, después de todo, lo más necesario en la vida:
29. Tolerancia, paciencia, consideración y amor al prójimo, del que todos tenemos
necesidad, yque, por tanto, cada uno de nosotros se lo debemos a nuestros
semejantes.
Capítulo 13
1. ¡Esposa! Sí, te escribo menos a menudo de lo que debería, porque, aunque
siempre soy un desgraciado,
2. Sin embargo, cuando le escribo o leo una carta suya, estoy tan inundado de
lágrimas que no puedoendurecerlo.
3. ¡Oh, si me hubiera aferrado menos a la vida! Al menos nunca debería haber
conocido el dolor real, o no tanto mucho de eso.
4. Sin embargo, si tengo alguna esperanza de recuperar alguna posición alguna vez
más, no me equivoqué del todo.
solo:
5. Si estas miserias van a ser permanentes, solo deseo, querida, verte lo antes
posible.y morir en tus brazos,
6. Porque el bien que nos hemos esforzado por hacer ha sido ingrato y sin
recompensa.
7. He estado trece días en Brundisium en la casa de Laenius, un hombre excelente,
que ha
despreció el riesgo de su propia seguridad para mantenerme a salvo,
8. Tampoco ha sido inducido por la pena de una ley sumamente inicua a negarme los
derechos ybuenos oficios de hospitalidad y amistad.
9. ¡Ojalá tenga la oportunidad de pagarle en algún momento! Sentiré la gratitud que
siempre sentiré.
10. ¡Qué caer! ¡Qué desastre! ¿Qué puedo decir? ¿Debo pedirte que vengas, una
mujer de salud y corazón roto? ¿Debo abstenerme de preguntarte? ¿Voy a estar
sin ti, entonces?
11. Creo que el mejor camino es este: si hay alguna esperanza de mi restauración,
quédese para promoverla yempuja la cosa:
12. Pero si, como me temo, resulta inútil, por favor, venga a mí por cualquier medio
que esté a su alcance.
13. Ten por seguro que, si te tengo a ti, no me creeré del todo perdido. Pero en que
se convertirá de nuestra querida hija Tulia?
14. Debes encargarte de eso ahora: no puedo pensar en nada. Pero ciertamente, sin
importar cómo resulten las cosas, Debe hacer todo lo posible para promover la
felicidad y la reputación de esa pobre niña.
15. Nuevamente, ¿qué va a hacer mi hijo? Que él, en todo caso, esté siempre en mi
pecho y en mis brazos.
16. No puedo escribir más. Un ataque de llanto me estorba. No sé cómo te fue;
Ya sea que te dejen en posesión de algo o que, como me temo, te hayan
saqueado por completo.
17. A su consejo de que debo mantener mi coraje y no perder la esperanza de
recuperar miposición, digo que sólo desearía que hubiera algún fundamento para
tal esperanza.
18. Tal como está, cuando, ¡ay! ¿Recibiré una carta tuya? ¿Quién me lo traerá?
Quisiera lo permitió en Brundisium, pero los marineros no lo permitieron, no
estaban dispuestos a perder un viento favorable.
19. Por lo demás, pon la cara más digna que puedas, mi querida Terencia.
20. Nuestra vida ha terminado: hemos tenido nuestro día: no es nuestra culpa la que
nos ha arruinado, sino nuestravirtud.
21. No he dado ningún paso en falso, excepto en no perder mi vida cuando perdí mis
honores.
22. Pero como nuestros hijos me pidieron que siguiera viviendo, soportamos todo lo
demás, sin embargointolerable.
23. Y sin embargo, yo, que os animo, no puedo animarme a mí mismo.
24. Cuida al máximo tu salud, y créeme que me afecta más tuangustia que la mía.
25. Mi querida Terencia, la más fiel y la mejor de las esposas, y mi querida hija, y esa
últimaesperanza de mi raza, joven Cicerón, ¡adiós!
Capítulo 14
1. ¡Hermano! ¡Mi hermano! ¿Realmente temías que la ira me hubiera inducido a no
escribir a ¿usted? ¿O incluso que no quería verte?
2. ¡Me enojaré contigo! ¿Es posible que me enoje contigo? Por qué, uno pensaría que
fuiste tú quien me hizo caer!
3. Tus enemigos, tu impopularidad, que me arruinó miserablemente, y no yo que
arruiné infelizmente¡usted!
4. El hecho es que el muy elogiado consulado mío me ha privado de ti, de niños,país,
fortuna; de usted espero que no me haya quitado nada más que a mí mismo.
5. De ti no he experimentado nada más que lo que fue honorable y gratificante: de mí
túTen pena por mi caída y teme por ti mismo, y lamento, duelo, abandono.
6. ¿No deseo verte? La verdad es más bien que no estaba dispuesto a que me vieras.
7. Porque no habrías visto a tu hermano, ni al hermano que dejaste, ni al hermano
quesupo,
8. No aquel de quien habías despedido con lágrimas mutuas mientras te seguía en tu
camino.
salida para su provincia:
9. Ni un rastro ni siquiera una imagen tenue de él, sino lo que puedo llamar la
semejanza de un ser vivo.
cadáver.
10. ¡Y oh! ¡que me habías visto antes o escuchado de mí como un cadáver!
11. ¡Oh, si hubiera podido dejarte para sobrevivir, no solo mi vida, sino mi rango
intacto!
12. Pero llamo a todos para que sean testigos de que el único argumento que me
recordó de la muerte fue,
que todos declararon que hasta cierto punto su vida dependía de la mía.
13. En ese asunto cometí un error y actué culpablemente. Porque si me hubiera
quitado la vida, mi muerte hubiera dado una clara evidencia de mi fidelidad y amor
por ti.
14. Tal como están las cosas, he permitido que te despojen de mi ayuda, aunque
estoy vivo y todavía conmigo.vivir para necesitar la ayuda de otros;
15. Y mi voz, la de todas las demás, fallar cuando los peligros amenazaban a mi
familia, que tan a menudo habíase ha utilizado con éxito en la defensa de extraños.
16. En cuanto a que no escribiera, fue debido a un entumecimiento de mis facultades,
y aparentementediluvio interminable de lágrimas y dolores.
17. ¿Cuántas lágrimas crees que me han costado estas mismas palabras?
18. ¡Todos los que conozco te costarán leerlos! ¿Puedo abstenerme alguna vez de
pensar en ti?
¿O alguna vez pensaste en ti sin lágrimas?
19. Porque cuando te extraño, ¿es solo un hermano al que extraño?
20. Más bien es casi un hermano gemelo en el encanto de su compañía, un hijo en su
considerado por mis deseos, un padre en la sabiduría de sus consejos!
21. ¿Qué placer tuve sin ti o tú sin mí? Y cual debe ser mi caso cuando al mismo
tiempo extraño a una hija:
22. ¡Qué cariñoso! que modesto! ¡qué listo! La imagen expresa de mi rostro, de mi
discurso, de mi corazón! ¿O de nuevo un hijo, el chico más lindo, la alegría misma
de mi corazón?
23. Cruel monstruo inhumano que soy, lo despido de mis brazos mejor educado en
elmundo de lo que pude haber deseado: porque el pobre nio comenz a entender lo
que estaba pasando en.
24. También tu propio hijo, tu propia imagen, a quien mi hijito amaba como
compañero, y¡Empezaba a respetar como hermano mayor!
25. ¿Necesito mencionar también cómo me negué a permitir que mi infeliz esposa, la
más fiel compañera de ayuda,acompañame,
26. Que podría haber alguien para proteger los restos de la calamidad que había caído
sobre nosotros.
ambos, y proteger a nuestros hijos comunes?
27. Temía el renovado lamento que causaría nuestro encuentro: aunque no podría
haberpublique su salida,
28. Y temía precisamente lo que mencionas en tu carta: que no pudierasarrancarte.
29. Por estas razones el dolor supremo de no verte - y nada más doloroso ni
másmiserable podría, creo, haberle sucedido al más cariñoso y unido de los
hermanos -
30. Fue una desdicha menor de lo que hubiera sido tal encuentro seguido de tal
despedida.
Capítulo 15
1. Ahora, si puedes, aunque yo, a quien tú siempre como un hombre valiente, no
puedo hacer, despiertausted mismo y reúna sus energías en vista de cualquier
desafío que pueda tener que enfrentar.
2. Espero, si mi esperanza tiene algo en que basarse, que su propio carácter
impecable y el amor desus conciudadanos, e incluso el remordimiento por mi
trato, pueden resultarle una protección.
3. Pero si resulta que está libre de peligro personal, sin duda hará lo que seacrees que
se puede hacer por mí.
4. En ese asunto, de hecho, muchos me escriben extensamente y declaran tener
esperanzas;
5. Pero no veo qué esperanza hay, ya que mis enemigos tienen la mayorinfluencia,
6. Mientras mis amigos en algunos casos desertaron, en otros incluso me
traicionaron.
7. Seguiré viviendo todo el tiempo que me necesite, en vista de cualquier peligro que
pueda tener quesometerse:
8. Más tiempo que eso no puedo seguir en este tipo de vida. Porque no hay sabiduría
ni filosofía con la fuerza suficiente para sostener un peso de dolor.
9. Sé que ha habido un tiempo de morir, más honorable y más ventajoso; y esta no es
la única de mis muchas omisiones;
10. Lo cual, si optara por lamentarme, simplemente estaría aumentando su dolor y
enfatizando mi propia estupidez.
11. Pero una cosa que no estoy obligado a hacer, y de hecho es imposible:
12. Permanecer en una vida tan miserable y tan deshonrada por más tiempo que sus
necesidades, o algunasesperanza bien fundada, exigirá.
13. Porque yo, que últimamente fui supremamente bendecido en hermano, hijos,
esposa, riqueza y en la mismísimanaturaleza de esa riqueza,
14. Sin embargo, mientras ocupaba posición, influencia, reputación y popularidad, era
menos que ninguno,distinguido -
15. No puedo, repito, seguir lamentándome de mí mismo y de mis seres queridos en
una vida así.
humillación como ésta, y en un estado de ruina tan absoluta.
16. Veo y siento, para mi miseria, de qué acto culpable he sido culpable de
malgastarpropósito del dinero que recibí de la tesorería en tu nombre,
17. Espero más allá de toda esperanza que nuestros enemigos se contenten con estas
infinitas miserias nuestras;entre los cuales, después de todo, no hay ningún
descrédito por cualquier acto incorrecto;
18. El dolor es el principio y el fin, el dolor porque el castigo es más severo cuando
nuestra conductaha sido de lo más irreprochable.
19. En cuanto a mi hija y la suya y mi hijo pequeño, ¿por qué debería recomendarlos a
usted, mi¿querido hermano?
20. Más bien lamento que su estado huérfano no te cause menos dolor que a mí.
21. Sin embargo, mientras no seas condenado, ellos no serán huérfanos.
22. El resto, por mis esperanzas de restauración y el privilegio de morir en mi patria,
mis lágrimasno me deja escribir!
23. Terentia también te pediría que me protejas y me escribas una palabra sobre
todos los temas.
24. Sea tan valiente como lo admita la naturaleza del caso, y me esforzaré por serlo.
Capítulo 16
1. Sí, de verdad, querido Servio, hubiera deseado que estuvieras a mi lado en ese
momento.
de mi dolorosa pérdida.
2. ¿Cuánta ayuda podría haberme dado tu presencia, tanto por el consuelo como por
tu aceptación?
una parte casi igual en mi dolor,
3. Sé por el hecho de que después de leer su carta experimenté una gran sensación
de alivio.
4. Porque no solo lo que escribiste fue calculado para calmar a un doliente, sino al
ofrecermeconsuelo que manifestaste tú mismo en el ligero dolor del corazón.
5. Sin embargo, después de todo, su hijo Servio, por toda la bondad de que admitió
tal vez, lo convirtió enevidente, tanto lo mucho que me valoraba personalmente,
6. Y cuán gratificante pensó que sería para usted tanto afecto por mí. Sus amables
oficinas tienen a menudo me ha resultado más agradable, pero nunca más
aceptable.
7. Para mí, de nuevo, no son sólo sus palabras y su colaboración en mi dolor lo que
consuelayo, es tu personaje también.
8. Porque creo que es una vergüenza no soportar mi pérdida como tú, un hombre de
tanta sabiduría.
creo que debería ser soportado.
9. Pero a veces me sorprende y apenas ofrezco resistencia a mi dolor,
10. Porque me fallan esos consuelos, que no faltaban en semejante desgracia
paraesos otros, cuyos ejemplos pongo ante mis ojos.
11. Después de perder los honores que había ganado con los mayores esfuerzos
posibles, hubosólo queda ese único consuelo que ahora ha sido rechazado.
12. Mis tristes cavilaciones no fueron interrumpidas por los negocios de mis amigos,
ni por la gerencia.
de asuntos públicos:
13. No había nada que quisiera hacer en el foro; No podía soportar la vista del
Senado;
14. Pensé - como era el hecho - que había perdido todos los frutos tanto de mi
industria como de mi fortuna.
15. Pero mientras pensaba que compartía estas pérdidas contigo y algunos otros, y
mientras estabaconquistando mis sentimientos y obligándome a soportarlos con
paciencia,
16. Tenía un refugio, un seno donde podía encontrar reposo, uno en cuya
conversación ydulzura pude dejar a un lado todas las angustias y las penas.
17. Pero ahora, después de un golpe tan aplastante como este, las heridas que
parecían haber sanadoestallar de nuevo.
18. Porque ya no hay república que me ofrezca refugio y consuelo con sus buenas
fortunas.
cuando salgo de mi casa en pena,
19. Como hubo una vez una casa para recibirme cuando regresé entristecido por el
estado de la salud públicaasuntos.
20. Por eso me ausento tanto del hogar como del foro, porque el hogar ya no puede
consolar alel dolor que me causan los asuntos públicos, ni los asuntos públicos el
que sufro en casa.
21. Espero con más ilusión su llegada, y deseo verle lo antes posible.
22. Ningún razonamiento puede darme mayor consuelo que la renovación de nuestra
amistad yconversacion.
23. En nuestra tristeza y dolor necesitamos a nuestros amigos, y no puedo imaginar
cómo se puede soportar la vida.
sin ellas.
24. ¿Dónde estaríamos si no hubiera amor? Infeliz, más infeliz, todos los
abandonados en sus tiempos de angustia,
25. Todos los que se lamentan y sienten el cansancio y la carga del mundo en su
sufrimiento.
Consolaciones
Capítulo 1: Del dolor: Laelio sobre la muerte de Escipión
1. ¿Cómo vamos a soportar la pérdida de aquellos a quienes amamos? ¿Hay sabiduría
que pueda salvarnos de la peor dolor, y danos fuerzas para soportar lo que todos
debemos aprender, un día inevitable, a ¿soportar?
2. Considere lo que dijo Laelius cuando se le preguntó sobre la muerte de su amigo
Escipión, con quienHabía pasado toda su vida en el trabajo, en la guerra, en el
cargo y en el afecto.
3. Un amigo le dijo a Laelius: 'Se te considera sabio no solo por tu habilidad natural
ycarácter, sino también para tu aprendizaje.
4. 'En este sentido no oímos hablar de nadie llamado sabio, salvo ese hombre de
Atenas, Sócrates, quedeseaba conocer el bien.
5. 'Tu sabiduría consiste en esto, que te consideres autosuficiente y consideres
laaccidentes de la vida como impotentes para afectar su virtud.
6. '¿Cómo respondes entonces a la muerte de tu querido amigo Escipión? Porque tal
dolor es a la vez unprueba de carácter y una marca de la naturaleza de la amistad.
7. 'Porque no viniste a nuestra reunión regular en nuestra universidad, y se preguntó:
¿cómo te va?
¿Laelio en la muerte de Escipión?
8. '¿Qué piensa y siente un hombre con reputación de sabiduría en este grave caso?
9. 'Veo que soporta su dolor de una manera razonada, a pesar de que ha perdido a
uno quefue al mismo tiempo su amigo más querido y un hombre de carácter
ilustre;
10. 'Entonces, por supuesto, usted no podría verse afectado; nada más hubiera sido
natural en un hombre de tu dulzura;
11. 'Pero, sin embargo, creo que la causa de su ausencia de nuestro colegio fue una
enfermedad, no una melancolía;No creo que el dolor te haya derrotado.
12. A lo que Laelius respondió: '¡Gracias, amigo! Lo que dices es correcto; Yo no
tendría derecho, si goza de salud, a desistir de sus deberes, ni siquiera por
desgracia personal;
13. 'Porque no creo que nada de lo que pueda suceder hará que un hombre de
principios interrumpa undeber.
14. 'En cuanto a la honorable denominación de sabiduría que me diste, no lo reclamo:
sin dudadi esto por cariño;
15. 'Pero si alguien fue realmente sabio, lo que todavía dudo que el gran Catón lo
fuera.
16. 'Dejando a un lado todo lo demás, ¡considere cómo soportó la muerte de su hijo!
no he olvidado aquellos que perdieron sus sonidos cuando eran simples niños;
pero Cato perdió el suyo cuando creció con un reputación asegurada.
17. 'Por lo tanto, no tengas prisa por considerar como superior a Catón, incluso a
Sócrates, porque recuerdaque la reputación del primero se basa en los hechos, el
segundo en las palabras.
18. 'Pero si yo dijera que no me afecta el dolor de Escipión, mentiría, porque así soy:
19. 'Afectado por la pérdida de un amigo como creo que nunca volverá a ser, como yo
puedo
sin miedo decir que nunca lo hubo antes.
20. “Sin embargo, no necesito medicinas. Puedo encontrar mi propio consuelo, y
consiste principalmente en en estar libre de las nociones erróneas que
generalmente causan dolor por la muerte de amigos.
21. «Estoy convencido de que Escipión no ha sufrido ningún mal. Mío es el desastre, si
es que hay un desastre; y estar postrado por la angustia de las propias desgracias
no demuestra que ames tu amigo, pero que te amas a ti mismo.
22. 'En cuanto a él, ¿quién puede decir que no todo está más que bien? Descansa
para siempre ahora; y esto después de los logros en la vida que cualquier hombre
desearía.
23. 'Logró grandes cosas con su dedicación inquebrantable en el trabajo que el
mundo y nuestrole preguntó la comunidad.
24. '¿Qué necesidad incluso de mencionar la gracia de sus modales, su devoción a los
que amaba, laintegridad de su conducta para con todos?
25. «Todo esto se sabe. ¿Qué podría haber ganado un hombre así con la adición de
unos pocos años?
26. 'Aunque la edad no tiene por qué ser una carga, no puede menos que quitar una
medida de vigor yfrescura;
27. 'Y con poco más que añadir, no hay nada que se pierda cuando ya hay
tantoganado.
28. 'Por tanto, como dije antes, todo va lo mejor posible con él: duerme, después de
muchologro.'
Capitulo 2
1. 'No es así conmigo; porque cuando entré en la vida antes que él, hubiera sido más
justo para mí irme también ante él.
2. 'Sin embargo, tal es el placer que siento al recordar nuestra amistad, que
considero mi vida comohabiendo sido feliz porque lo he pasado con Scipio.
3. 'Con él estuve asociado en negocios públicos y privados; con él viví en casa y
servido en el extranjero;
4. 'Entre nosotros había armonía en nuestros gustos, nuestras búsquedas y nuestros
sentimientos, que es elverdadero secreto de la amistad.
5. 'Por lo tanto, no es en esa reputación de sabiduría que mencionaste hace un
momento, especialmente porqueresulta ser infundado, que encuentro tanto mi
felicidad,
6. 'Como en la seguridad de que el recuerdo de nuestra amistad será duradero.
7. 'Lo que me preocupa de esto es el hecho de que en toda la historia apenas hay
tres o cuatroparejas de amigos registradas;
8. 'Y se clasifica con ellos que acaricio la esperanza de la amistad de Escipión y
Laelioser conocido por la posteridad.
9. 'Por lo tanto, aunque lamento por Escipión, me consuelo y me fortalezco en lo que
nuestra amistadfue como, y tanto él como nuestra amistad sobreviven a este
mero cambio;
10.“Caminamos juntos por la tierra, aprendimos y compartimos mucho juntos; nada
de esto puede ser quitado.
11.'Creo que lo que él desearía para mí, ¿podría desearlo ahora: que no permitiría
miextrañarlo para hacerme fallar en mis deberes hacia mí mismo, hacia los demás
y hacia su memoria.
12.'Hablo con placer sobre el bien del pasado y hago acopio de valor para soportar su
ausenciaahora, y vuélvete a otros que también están afligidos, para consolarlos en
su aflicción;
13.'Porque hay consuelo en lo que compartimos y en el conocimiento de que otros
entienden cómonosotros sentimos.
14.'Nada puede reemplazar a Escipión, como nada puede reemplazar a ninguno de
los que amamos. No cesamos a sufrir, pero aprendemos a vivir con el dolor;
15.'Estos son nuestros consuelos, si afrontamos con valentía las inevitabilidades de la
vida,
16.'Noblemente soportando, aceptando las sinceras condolencias de nuestros
amigos vivos,
17.'Una y otra vez llamándonos a nosotros mismos por el valor de vivir de aquellos
que nos amabandesearía que viviéramos.
18.'En este conocimiento de nuestro deber para con nosotros mismos y los muertos,
encontramos la fuerza para cumplirese deber; y en esa actuación está nuestro
consuelo ”.
Capítulo 3: Del dolor: a Apolonio
1. Incluso antes de este tiempo, Apolonio, sentí por ti en tu dolor y angustia, cuando
escuchédel prematuro fallecimiento de su hijo, que era tan querido por todos
nosotros.
2. En aquellos días, cercano al momento de su muerte, para visitarlo y exhortarlo a
llevar suel sufrimiento hubiera sido inadecuado,
3. Porque estabas postrado por la calamidad inesperada; y no pude evitar compartir
tu sentimiento, y habría aumentado el llanto a tu alrededor.
4. Ahora, desde el tiempo, que asegura todas las cosas, ha intervenido desde la
calamidad, y sula condición actual exige la ayuda de tus amigos,
5. Te mando algunas palabras de consuelo, para mitigar el dolor y el dolor de
tulamentaciones.
6. Aunque hay muchas emociones que afectan la mente, el dolor, por su naturaleza,
es el máscruel de todos.
7. El dolor que sentimos por la muerte de alguien a quien amamos tanto es una gran
causa para despertar el dolor, ysobre él no tenemos control.
8. Sin embargo, piense en lo que decimos acerca de la actitud correcta hacia la
prosperidad y la buena fortuna:
9. Nos aconsejamos tratarlos de forma racional y mantener una actitud positiva
haciaellos;
10. Ponerlos en proporción, y entender que son parte de las posibilidades de vida
quevan y vienen, y nunca están seguros.
11. Si así es como debemos ver el bien que nos puede visitar, es igualmente como
debemos verel sufrimiento que trae la vida.
12. Porque es una razón, cuando viene el dolor de la mente, proveerse de un
noblePaciencia para endurecerlo.
13. Así como las plantas están en un momento en la temporada de fructificación y en
otro momento en la temporada de
infructuosidad,
14. Y los animales están en un momento en fecundidad y en otro momento en
esterilidad,
15. Y en el mar y sobre las montañas hay buen tiempo y tormenta,
16. Así también en la vida ocurren muchas circunstancias diversas que traen sus
cambios y reversiones.
en fortunas humanas;
17. Esto todo el mundo sabe quién vive. Sin embargo, tratar de encontrar la
constancia en lo inconstante es un rasgo de personas que no razonan
correctamente sobre las circunstancias de la vida.
18. ¿Por qué dirijo sus pensamientos en esta dirección? Es para recordarte que la
desgracia no es nada
novela para la humanidad,
19. Pero que todos hemos tenido la misma experiencia y la compartimos contigo; y
deseamos recordarle que aunque nunca lo olvidamos, las cicatrices se curan.
20. Ven entonces y descansa conmigo en un asiento en el jardín; dejemos que
nuestras penas se adormezcan tranquilamente ahora en nuestros pechos, a pesar
de nuestras aflicciones;
21. Nunca se logra nada cediendo demasiado al dolor y al doloroso lamento.
22. Ahora es el momento de tener valor y perseverancia, ahora es el momento de
dirigir nuestros pensamientos a laviviendo a quienes también amamos,
23. Y no para alejarnos de ellos, sino para ayudarlos con nuestra propia paciencia y
fuerza asoportar lo que debe ser puesto; porque ellos también lo soportan.
Capítulo 4: Del dolor: a un amigo
1. Me entristece saber que ha muerto a quien amabas, pero no quiero que te
entristezcas.
más que apropiado.
2. Difícilmente me atrevería a insistir en que no debe llorar en absoluto; y sin
embargo sé que es el mejor manera; porque está en paz, a salvo de otros daños,
3. Y usted y sus otros amigos atesorarán los mejores recuerdos de él y hablarán de él,
asíhaciéndolo parte de la vida todavía.
4. Pero, ¿qué hombre estará tan dotado de esa ideal firmeza mental, a menos que
hayaya se elevó muy por encima del alcance del azar, para no llorar?
5. Hasta el más estoico se sentiría herido por un evento como este, aunque para él
era solo unpicadura.
6. Sin embargo, podemos ser perdonados nuestras lágrimas, si tan sólo nuestras
lágrimas no han corrido en exceso.
7. Podemos llorar, pero no debemos lamentarnos. ¿Crees que este consejo es duro?
8. Bueno: sólo considera el motivo de los lamentos y el llanto. Es porque lloramos por
nosotros mismos y para el que nos ha dejado; estamos tristes porque estamos
despojados.
9. Pero, ¿qué te diría tu amigo si pudiera? Que le da la bienvenida el amor por el tu
así demuéstralo, pero que no desea que sufras demasiado ni demasiado tiempo.
10. Él dirá, no dejes que el momento sea lejano en que pospongas el alivio de cada
arrepentimiento, lacalmar incluso el dolor más amargo.
11. Tan pronto como dejes de observarte a ti mismo, la imagen de dolor que
tienescontemplado se desvanecerá;
12. Actualmente estás vigilando tu propio sufrimiento y eso lo prolonga.
13. Veamos que el recuerdo de aquellos a quienes amamos y perdimos se convierte
en unagradable recuerdo para nosotros.
14. Nadie vuelve con placer a ningún tema sobre el que no pueda reflexionar sin
dolor.
15. Así también debe ser que los nombres de aquellos a quienes hemos perdido
regresen a nosotros con undoloroso dolor;
16. Pero cuando recordamos lo mejor y más querido de ellos, y lo que agregaron a
nuestrovive por sus vidas, incluso podemos decir, 'El recuerdo de amigos perdidos
es un bien;
17. "Los honra y nos consuela, y los mantiene con nosotros en nuestro corazón".
18. Pensar en amigos que están vivos y bien es como disfrutar de una comida de
pasteles y miel; la el recuerdo de amigos que han fallecido da un placer que no
deja de ser un toque de amargura.
19. Sin embargo, para mí, el pensamiento de mis amigos muertos es un consuelo.
Porque he tenido ellos como si un día los fuera a perder; Los he perdido como si
los tuviera todavía.
20. Por lo tanto, actúa como corresponde a tu propia serenidad mental y deja de
hacer una interpretación incorrecta.
sobre las posibilidades de vida o muerte.
21. La muerte quitó, pero la vida dio. Disfrutemos codiciosos de nuestros amigos,
porque lo hacemos No sé cuánto tiempo será nuestro este privilegio.
22. Pensemos con qué frecuencia los dejaremos cuando nos vamos de viaje lejanos, y
con qué frecuenciano los veremos ni siquiera cuando estemos en la misma ciudad;
23. Así entenderemos que hemos perdido demasiado de su tiempo mientras estaban
vivos.
24. ¿Pero tolerarás a los que son más descuidados con sus amigos y luego los llorarás
más?
25. Si tenemos otros amigos, ciertamente nos merecemos un mal en sus manos y
pensamos mal de ellos, siabyectamente, y no aman a nadie a menos que lo hayan perdido? son de tan poca
importancia que no logran consolarnos por la pérdida de un amigo.
26. Has enterrado a un amado; mira a los demás que amas y aprecialos más; ahora es
el momento de que los vivos se consuelen unos a otros.
27. Un hombre acaba con su dolor con el mero paso del tiempo, aunque no lo haya
terminado por sí mismo.
acuerdo.
28. Pero la cura más vergonzosa para el dolor, en el caso de un hombre sensato, es
cansarse dedolorido.
29. Preferiría que dejaras atrás el dolor por elección, antes que dejar que el dolor te
abandone;y debes dejar de llorar lo antes posible,
30. Y honre a los muertos con un recuerdo amoroso que sea positivo y mejore su vida,
nolo obstaculiza: tal como quisieran.
31. El que os escribe estas palabras no es otro que yo, que lloré tan
desmesuradamente por miestimado amigo,
32. De modo que, a pesar de mis deseos, debo ser incluido entre los ejemplos de
hombres que hansido superado por el dolor.
33. Hoy, sin embargo, lamento este acto mío y entiendo que la razón por la que me
arrepiento tanto
Lo más importante fue que nunca había imaginado que su muerte precedería a la
mía.
34. El único pensamiento que se me ocurrió fue que él era el más joven, y mucho más
joven también.
¡Como si la naturaleza se mantuviera en el orden de nuestras edades!
35. Por tanto, pensemos continuamente tanto en nuestra propia mortalidad como en
la de todos aquellosnos encanta.
36. En tiempos pasados debería haber dicho: 'Mi amigo es más joven que yo; pero
que importa eso?
Naturalmente, moriría después de mí, pero puede que me preceda.
37. Fue solo porque no hice esto que no estaba preparado cuando la fortuna me
repartió lagolpe repentino.
38. Ahora es el momento de reflexionar, no solo que todas las cosas son mortales,
sino también que sula mortalidad no está sujeta a ninguna ley fija.
39. Todo lo que pueda suceder en cualquier momento, puede suceder hoy.
40. Reflexionemos, pues, que pronto llegaremos a la meta que este querido amigo,
anuestro propio dolor, ha llegado.
Capítulo 5: Para Marcia
1. Si no supiera, Marcia, que estás tan alejada de la debilidad mental como de
todootros vicios,
2. No debería atreverme a asaltar tu dolor, el dolor que todos somos propensos a
alimentar y criar.
sobre;
3. Tampoco debería poder consolarlos con la filosofía en esta prueba.
4. Pero su fuerza mental ya ha sido probada, y su coraje, después de tan
trágicapérdida, tan aprobada,
5. Que esto me dé confianza para intentarlo. Cómo te aburres en relación con tu
padre es conocimiento común;
6. Porque lo amaba tanto como ama a sus hijos, salvo que no le deseabapara
sobrevivir a ti.
7. Y, sin embargo, no estoy seguro de que no quisieras ni siquiera eso; por mucho
cariño a veces se aventura a violar la ley natural.
8. Disuadiste a tu padre de quitarse la vida todo el tiempo que pudiste;
9. Después de que quedó claro que, rodeado como estaba por sus enemigos que
Sejanus sentía, no teníaotra forma de escapar de la servidumbre,
10. Entonces, aunque no favoreciste su plan, reconociste la derrota y enrutaste tus
lágrimas.en público y ahogar tus sollozos,
11. Sin embargo, a pesar de su rostro sereno, no los ocultó, y estas cosas en una
época¡cuando lo supremamente filial no debía ser simplemente filial!
12. Sin embargo, cuando los tiempos cambiantes le dieron una oportunidad, se
recuperó en beneficio dehombres ese genio de tu padre que lo había llevado a
su fin,
13. Y así lo salvó de la única muerte real, que es el olvido;
14. Y los libros que el valiente héroe había escrito con su propia sangre, los
devolviste a su
lugar entre los monumentos de la nación.
15. Usted ha prestado un gran servicio a la erudición, ya que gran parte de sus
escritos han sidoquemado
16. Has prestado un gran servicio a la posteridad, porque la historia les llegará
como una forma incorrupta.
registro cuya honestidad le costó cara a su autor;
17. Y ha prestado un gran servicio al hombre mismo, cuya memoria ahora vive
yvivirá siempre que valga la pena aprender los hechos de la historia romana,
18. Siempre que haya alguien que desee saber qué es ser invicto cuandotodos los
cuellos están inclinados y obligados a llevar el yugo de un tirano:
19. Qué es ser libre en pensamiento, propósito y acto.
20. Una gran pérdida, en verdad, habría sufrido el mundo si no hubieras rescatado
a este hombre.que sufrió por dos de las cosas más nobles: la elocuencia y la
libertad.
21. Pero sus libros ahora se leen, solo él vive, y está en manos y corazones de
hombres; así él miedos con el paso de los años;
22. Pero sus enemigos, e incluso sus crímenes, por los que solo merecían ser
recordados,pronto no se volverá a saber.
Capítulo 6
1. ¡Mira! He recordado en tu memoria viejas desgracias y, para que sepas que
incluso esta herida profunda seguramente sanará, te he mostrado la cicatriz de
una vieja herida que no fue menos grave.
2. De modo que deje que los demás le traten con amabilidad y le expresen palabras
suaves. He decidido lucha contra tu dolor y tus ojos cansados y desgastados por el
llanto;
3. Que se comprobará con medidas que, de ser así, acogáis con agrado;
4. Si no, incluso en contra de tu voluntad, aunque abrazas y abrazas el dolor que
tienesmantenido vivo en lugar de este recién perdido.
5. De lo contrario, ¿qué final tendrá su dolor? Todos los medios se han probado en
vano:
6. Los consuelos de tus amigos, las persuasiones de los grandes hombres que fueron
tus parientes,se han agotado;
7. Los libros, cuyo amor fue un regalo de su padre, ahora están desprovistos de
consuelo yapenas sirve para una breve distracción, y hacen en vano su
llamamiento a tus ojos indiferentes.
8. Incluso el tiempo, gran sanador de la naturaleza, que cura hasta nuestros dolores
más graves, en tu casoha perdido su poder.
9. Han pasado tres años enteros y, sin embargo, la primera violencia de tu dolor no
hacamino hacia abajo.
10. Su dolor se renueva y se hace más fuerte cada día - al persistir, se
establecederecho a quedarse, y ahora ha llegado al punto en que se avergüenza
de poner fin,
11. Así como todos los vicios se arraigan profundamente a menos que sean
aplastados cuando surgen, así también,como un estado de tristeza y miseria,
12. Con su tortura auto-afectada, se alimenta al fin de su propia amargura, y el
dolor de un
la mente infeliz se convierte en un placer morboso.
13. Y por eso me hubiera gustado acercarme a su curación en las primeras
etapas de su dolor;
14. Cuando aún era joven, se podría haber utilizado un remedio más suave
para controlar su violencia; pero contra males inveterados la lucha debe ser más
vehemente.
15. Esto también es cierto para las heridas: son fáciles de curar mientras aún
están frescas ysangriento,
16. Pero cuando se han infectado y se han convertido en una llaga perversa,
deben ser cauterizados.
y, abierto hasta el fondo, debe someterse a los dedos que sondean.
17. Tal como están las cosas, no es posible que pueda ser un rival para un
dolor tan endurecido al ser considerado yamable; debe ser desafiado.
Capítulo 7
1. Soy consciente de que todos los que desean dar una amonestación comienzan
comúnmente con preceptos, yTermine con ejemplos.
2. Pero a veces es deseable cambiar esta práctica; para diferentes personas hay que
tratar diferentemente.
3. Algunos se guían por la razón, otros deben enfrentarse con nombres famosos y
una autoridadeso no deja libre la mente de un hombre, deslumbrado como está
por hechos famosos.
4. Pondré ante sus ojos sólo dos ejemplos, el más grande de su sexo y siglo:
5. Uno, una mujer que se dejó llevar por el dolor; la otra, la mujer que, aunque ella
sufrió una desgracia similar y una pérdida aún mayor,
6. Sin embargo, no permitió que sus males la dominaran por mucho tiempo, sino que
rápidamente devolvió su mente a suestado acostumbrado.
7. Son Octavia y Livia, la primera hermana del emperador Augusto, la otra su esposa.
8. Ambos habían perdido sus sonidos, jóvenes con la bien asegurada esperanza de
convertirse en emperadores.
9. Octavia perdió a Marcelo, a quien Augusto, a la vez su tío y suegro, habíacomenzó
a apoyarse, sobre quien había comenzado a depositar el peso del imperio;
10. Un joven de mente aguda, de habilidad dominante, pero marcado por una
frugalidad y automoderación que, durante uno de sus años y riquezas, despertó la
más alta admiración;
11. Paciente ante las dificultades, reacio a los placeres y dispuesto a soportar lo que
sea que su tío puedadeseo colocar sobre él.
12. Bien había elegido Augusto la base que no se hundiría bajo ningún peso.
13. Durante el resto de su vida, Octavia no puso límites a sus lágrimas y suspiros, y la
cerró.
oídos a todas las palabras que ofrecían consejos sanos;
14. Con toda su mente fija y centrada en una sola cosa, no se permitióincluso para
relajarse.
15. Tal permaneció durante toda su vida como estuvo en el funeral; No digo que falte
el coraje para levantarse,
16. Pero negándose a ser elevado, contando cualquier pérdida de lágrimas como un
segundo duelo.
17. No tendría ni un solo retrato de su querido hijo, ni una mención de su nombre en
su
escuchando.
18. Odiaba a todas las madres y, sobre todo, se enardecía contra Livia.
19. Porque parecía que la felicidad que una vez se le había ofrecido a sí misma había
pasado ael hijo de la otra mujer.
20. Acompañada siempre por la oscuridad y la soledad, sin pensar ni siquiera en su
hermano,
21. Ella rechazó los poemas que fueron escritos para glorificar la memoria de Marcelo
y todos los demáshonores literarios, y cerró sus oídos a toda forma de consuelo.
22. Apartándose de todos sus deberes habituales y odiando incluso la buena suerte
de quela grandeza de su hermano derramada a su alrededor, se enterró en el
aislamiento.
23. Rodeada de hijos y nietos, no quiso dejar a un lado su atuendo de luto,y,
despreciando a todos los más cercanos, se consideró completamente despojada,
aunque todavía vivió.
Capítulo 8
1. Y ahora reflexiona sobre Livia. Perdió a su hijo Druso, que habría sido un gran
emperador, y ya se había mostrado un gran líder.
2. Porque había penetrado mucho en Alemania y había plantado los estandartes
romanos en una regióndonde apenas se sabía que existían romanos.
3. Había muerto en la campaña, y sus mismos enemigos habían honrado con
reverencia su lecho de enfermo pormanteniendo la paz junto con nosotros.
4. Su muerte recibió el dolor ilimitado de sus conciudadanos, de las provincias y
detoda Italia,
5. A lo largo del cual las multitudes salieron de las ciudades y colonias, y,escoltar el
tren fúnebre hasta la ciudad, hizo que pareciera más un triunfo.
6. A su madre no se le había permitido recibir los últimos besos de su hijo y beber en
el cariño.
palabras de sus labios moribundos.
7. En el largo viaje por el que acompañó los restos de su querido Druso, su
El corazón estaba angustiado por las innumerables piras que ardían en toda Italia,
8. Porque en cada uno de ellos parecía estar perdiendo a su hijo de nuevo; sin
embargo, tan pronto como ella lo colocó en la tumba, junto con su hijo, dejó su
dolor,
9. Y no se entristeció más de lo que era respetuoso con el resto de su familia, al ver
que estabanviva.
10. Y por último, nunca dejó de proclamar el nombre de su querido Druso.
11. Ella lo hizo fotografiar en todas partes, en lugares privados y públicos, y fue su
mayorplacer hablar de él y escuchar la conversación de los demás; ella vivía con su
memoria.
12. Pero nadie puede apreciar y aferrarse a un recuerdo que se ha convertido en una
aflicción para sí mismo.
Livia venció el dolor manteniendo vivo a Druso en su corazón.
13. Elija, por tanto, cuál de estos dos ejemplos va a seguir.
14. Si prefiere el ejemplo de Octavia, se eliminará del número de los vivos;
15. Apartará la mirada tanto de los hijos de otras personas como de los suyos, incluso
de aquel a quien lloras;
16. Las madres te considerarán un ejemplo infeliz; placeres honorables y permisibles
renunciarás como algo malo a tu difícil situación;
17. Odiando la luz del día, te demorarás en ella, y tu ofensa más profunda será tu
edad,porque los años no te apresuran y te acaban cuanto antes;
18. Demostrará que no está dispuesto a vivir y que no puede morir.
19. Si, por el contrario, sigues el ejemplo de Livia, mostrando así una actitud más
comedida yespíritu más dulce, no vivirás en el dolor, ni te atormentarás con la
angustia.
20. ¡Qué locura es, qué monstruosa! - para castigarse a sí mismo por la desgracia y
agregar nuevos males para presentar males!
21. Esa corrección de carácter y autocontrol que has mantenido toda tu vida,también
deberías exponer en este asunto;
22. Porque existe la moderación incluso en el duelo.
23. Y en cuanto a aquel a quien habéis perdido, que merecía tanto esa mención de él,
deberíasiempre traerte alegría,
24. Ocupará un lugar más adecuado, si se presenta ante su madre como el mismo
alegre yhijo feliz que solía ser cuando estaba vivo.
25. Tampoco dirigiré tu mente a preceptos más severos, como para pedirte que lleves
un ser humano.
fortuna a la manera humana, para secar los ojos de una madre el mismo día del
entierro.
26. Pero iré con usted ante un árbitro, y esta será la cuestión en discusión
entrenosotros - si el dolor debe ser profundo o interminable.
Capítulo 9
1. No dudo que el ejemplo de Livia, tu íntima amiga, será bueno para ti;ella te
convoca para que la sigas.
2. Ella, durante la primera pasión del duelo, cuando quienes la padecen son
menos sumisos y másapasionada, se hizo accesible al filósofo Areus, el
amigo de su marido,
3. Y luego confesó que había obtenido mucha ayuda de esa fuente, más que
de laPueblo romano, al que no estaba dispuesta a entristecer con su propia
tristeza;
4. Más que de Augusto, que se tambaleaba ante la pérdida de uno de sus
principales apoyos,y no estaba en condiciones de ser más agobiado por el
dolor de sus seres queridos;
5. Más que de su hijo Tiberio, cuya devoción en ese inoportuno funeral, que
hizo que elllorar naciones,
6. Le impidió sentir que había sufrido alguna pérdida excepto en el número
de sus sonidos.
7. Fue así como Areus se acercó a ella, fue así como comenzó a dirigirse a uno
que se aferrabatenazmente a su propia opinión:
8. 'Hasta el día de hoy, Livia, te has esforzado por que nadie encuentre nada
en ti paracriticar; y no solo en los grandes asuntos, sino en las más
pequeñas bagatelas,
9. 'Has estado en guardia para no hacer nada que pudieras desear a la
opinión pública, quemás implacable de los jueces, para disculpar.
10. 'Y nada, creo, es más admirable que la regla de que aquellos que han sido
colocados enla alta posición debe otorgar perdón por muchas cosas, no
debe buscar perdón por ninguna.
11. 'Y así, en este asunto también debes mantener tu práctica de no hacer
nada quepodría desear deshacer, o hacer de otra manera.
12. «Además, le ruego que no se vuelva inaccesible y difícil para sus amigos.
13. 'Seguramente debes ser consciente de que ninguno de ellos sabe cómo
comportarse Ya sea que hablen de Druso en tu presencia o no,
14. 'No queriendo ni hacer daño a un joven tan distinguido olvidándolo, ni
lastimarte conmencionándolo.
15. 'Cuando nos retiramos de su compañía y nos reunimos, ensalzamos
suhechos y palabras con toda la veneración que merecía;
16. 'En tu presencia hay un profundo silencio sobre él. Y entonces te estás
perdiendo una gran placer en no escuchar las alabanzas de tu hijo,
17. 'Lo cual no dudo, le agradaría, si se le diera la oportunidad, de prolongara
todo tiempo incluso a costa de tu vida.
18. 'Por lo tanto, sométase a la conversación sobre su hijo; de hecho, anímalo
y deja que tus oídos esté abierto a su nombre y memoria;
19. 'Y no consideres esto gravoso, a la manera de otros, que en una
calamidadde este tipo, consideran una desgracia añadida escuchar
palabras de consuelo.
20. 'Tal como están las cosas, ha tendido completamente al otro extremo, y
olvidó los mejores aspectos detu fortuna, gasas solo en su peor lado.
21. 'No vuelvas tu pensamiento a los momentos felices que tuviste con tu
hijo, ni a su cariño ycaricias infantiles, al norte del progreso de sus
estudios;
22. 'Te detienes solo en esa última apariencia de fortuna, y como si no fuera
horriblesuficiente en sí mismo, le agregas todo el horror que puedas.
23. 'No codicies, te ruego, esa distinción más perversa: la de ser considerado
el¡La más infeliz de las mujeres!
24. 'Reflexiona, también, que no es gran cosa mostrarse valiente en medio de
la prosperidad, cuandola vida se desliza en un curso tranquilo;
25. “Un mar tranquilo y un viento favorable tampoco demuestran la habilidad
de un piloto; agregar dificultades debe encontrarse que pondrá a prueba
su habilidad.
26. «Por consiguiente, no se dobleguen; por el contrario, planta los pies con
firmeza y, disgustado sólo al principio por el estruendo, soporta cualquier
carga que pueda caer.
27. "Nada endurece las oportunidades y los cambios de la vida como resuelve
una empresa".
28. Después de esto, la dirigió al hijo que aún estaba vivo, la dirigió a los hijos
deel hijo que había perdido.
29. Fue tu problema, Marcia, el que se trató allí, fue a tu lado que Areus se
sentó;Cambia el rol: eras tú a quien buscaba consolar.
Capítulo 10
1. Pero supongamos, Marcia, que te arrebaten más de lo que cualquier madre haya
perdido. No soytratando de calmarte o de minimizar tu calamidad.
2. Si las lágrimas pueden traer de vuelta el pasado, convoquemos a las lágrimas;
3. Que cada día pase en dolor, que cada noche se desvele y se consuma de dolor;
4. Que las manos lluevan golpes sobre un pecho sangrante, que ni siquiera el rostro
libere de su asalto;
5. Si el dolor nos ayuda, desahogámoslo con toda clase de crueldad hacia nosotros
mismos.
6. Pero si ningún llanto puede recordar a los muertos, si ninguna angustia puede
alterar lo que es inmutable y fijoir siempre,
7. Y si la muerte retiene lo que una vez se llevó, que el dolor, que es inútil,cesar.
8. ¡Por lo tanto, dirijamos nuestro propio barco y no permitamos que este poder nos
saque del rumbo!
9. Es un timonel arrepentido que deja que las olas le arranquen el timón de las
manos, que ha dejado elnavega a merced de los vientos, y abandona el barco a la
tempestad;
10. Pero merece elogios, incluso en medio del naufragio, a quien el mar abruma
mientras está quieto.
agarrando el timón, inflexible y firme.
11. 'Pero', dices, 'la naturaleza nos pide que lloremos por nuestros seres queridos'.
Quien lo niega, mientras el dolor sea ¿sazonado?
12. Porque no sólo la pérdida de aquellos que son más queridos para nosotros, sino
una mera despedida, trae un inevitableangustia y retuerce hasta el corazón más
valiente.
13. Pero la opinión falsa ha añadido algo más a nuestro dolor de lo que la naturaleza
ha prescrito.
14. Observe cuán apasionado y, sin embargo, cuán breve es el dolor de los animales
mudos. el mugido de se escuchan vacas, solo por uno o dos días,
15. Y ese correr salvaje y frenético por los mares ya no dura;
16. Bestias salvajes, después de seguir las huellas de sus cachorros robados, después
de vagar por elbosques y volviendo una y otra vez a sus guaridas saqueadas,
17. En un corto espacio de tiempo apaga su agonía;
18. Los pájaros, haciendo un gran grito, se enfurecen por sus nidos vacíos, pero en un
santiamén se callan yresumir su vuelo ordinario;
19. Ni el dolor de ninguna criatura anhela su descendencia excepto la humanidad.
20. Cuida su dolor, y la medida de su aflicción no es lo que siente, sino lo que quiere.
Sentir.
21. Además, para que sepas que no es por naturaleza lo que nos aplastatristeza,
22. Primero, tenga en cuenta que la pobreza, el dolor y la ambición se sienten de
manera diferente por diferentes personassegún sus mentes están predispuestas,
23. Y una falsa presunción, que despierta el temor de cosas que no deben ser
temidas, hacehombre débil y sin resistencia.
24. En segundo lugar, tenga en cuenta que todo lo que procede de la naturaleza no se
ve disminuido por su
continuación.
25. Pero el dolor se borra con el paso del tiempo. Por muy terco que sea, subiendo
más alto todos los días y estallando a pesar de los esfuerzos por aliviarlo,
26. Sin embargo, el agente más poderoso para calmar su fiereza es el tiempo; el
tiempo lo debilitará.
Capítulo 11
1. Aún ahora, Marcia, permanece contigo un inmenso dolor; parece haberlo hecho ya
se volvió obstinado: ya no era el dolor apasionado que era al principio, pero aún
persistente y testarudo;
2. Sin embargo, esto también, poco a poco, se irá quitando el tiempo. Siempre que te
dediques a otra cosa, tu mente se sentirá aliviada.
3. Como está ahora, vigílese a sí mismo; pero hay una gran diferencia entre permitir y
mandándote a llorar.
4. ¿Cuánto mejor estaría de acuerdo con la distinción de tu personaje para formar, y
nosimplemente para prever, el fin de tu dolor,
5. Y no esperar a ese día lejano en el que, incluso en contra de tu voluntad, tu
angustiacesar. ¡Renuncienlo por su propia voluntad!
6. '¿Por qué entonces', preguntas, 'todos persistimos tanto en lamentar lo que era
nuestro, si no es de la naturaleza?
¿Será que deberíamos?
7. Porque nunca tenemos ningún mal antes de que llegue, sino imaginando que
nosotros mismosestán exentos y viajan por un camino menos expuesto,
8. Nos negamos a que los contratiempos de otros nos enseñen que ese es el destino
de todos. tantos funerales Pasamos nuestras puertas, ¡pero nunca pensamos en la
muerte!
9. Tantas muertes son prematuras, sin embargo, hacemos planes para nuestros
propios bebés: cómo se haránla toga, servir en el ejército y heredar la propiedad
de su padre.
10. Tantos hombres ricos son golpeados ante nuestros ojos por una pobreza
repentina, pero nunca se les ocurrenosotros que nuestra propia riqueza también
descansa sobre una base igual de resbaladiza!
11. Por necesidad, por lo tanto, somos más propensos al colapso; estamos, por así
decirlo, fuera de nuestro Guardia; los golpes previstos desde hace mucho tiempo
caen con menos violencia.
12. Y desea que le digan que está expuesto a golpes de todo tipo y que los dardosque
han paralizado a otros, han temblado a tu alrededor.
13. Como si estuvieras asaltando alguna muralla de la ciudad, o estuvieras montando,
solo a medio brazo, contraalguna posición elevada ocupada por el enemigo,
14. Espere ser herido y asegúrese de que los misiles que giran sobre su cabeza, las
piedrasy las flechas y las jabalinas, todas iban dirigidas a tu propia persona.
15. Siempre que alguien caiga a tu lado o detrás de ti, grita: 'Vida, no me
engañarás,no me encontrarás desprevenido y descuidado.
16. 'Sé lo que estás planeando; es cierto que le pegaste a otra persona, pero me
apuntaste a mí.
17. ¿Quién de nosotros miró alguna vez sus posesiones con el pensamiento de que
iba a morir?
18. ¿Quién de nosotros se ha atrevido a pensar en el exilio, en la miseria, en el dolor?
19. ¿Quién, si se le instara a reflexionar sobre estas cosas, no rechazaría la idea como
demasiado¿incómodo?
20. Dices: "No pensé que pasaría". ¿Crees que hay algo que no suceder, cuando sabes
que es posible que suceda, cuando ves que ya ha le pasó a muchos?
21. Todo lo que pueda ocurrirle a un hombre, puede ocurrirle a todos los hombres.
22. Ese hombre perdió a sus hijos; también puedes perder el tuyo.
23. Ese hombre fue condenado a muerte; tu inocencia también está en peligro.
24. Tal es el engaño que nos engaña y debilita mientras sufrimos desgracias quenunca
bosque que nosotros mismos pudiéramos sufrir.
Capítulo 12
1.Roba los males presentes de su poder a quien ha percibido su venida de antemano.
2.Todas estas cosas fortuitas, Marcia, que brillan a nuestro alrededor: hijos, honores,
riquezas,amplios pasillos y vestíbulos llenos de una multitud de clientes no admitidos,
3.El nombre famoso, la esposa de alta cuna o hermosa, y todo lo demás que depende
de la incertidumbre ycasualidad voluble: estas no son trampas propias, sino
prestadas;
4.Ninguno de ellos nos pertenece en absoluto. Las propiedades que adornan la etapa
de la vida han sido prestado, y debe volver a sus dueños;
5.Algunos de ellos se devolverán el primer día, otros el segundo, solo unos pocos se
endureceránhasta el final.
6.No tenemos, por tanto, ninguna razón para estar orgullosos como si estuviéramos
rodeados de cosas quenos pertenece; los hemos recibido meramente como un
préstamo de tiempo.
7.Por nuestra parte, debemos tener siempre a disposición los dones que se nos han
concedido desde hace un tiempo.no arreglado y, cuando se le solicite, restaurarlos
sin quejarse.
8.Y así debemos amar a todos nuestros seres queridos, tanto a aquellos a quienes, por
la condición de nacimiento,la esperanza nos sobrevivirá, y aquellos cuya esperanza
más justa es morir antes que nosotros, 9. Pero siempre con el pensamiento de que
no tenemos ninguna promesa de cumplirlas para siempre;
10. No, ni siquiera prometemos que podamos cumplirlos por mucho tiempo.
11. A menudo el corazón debe estar en esto; Debe recordar que los objetos amados
seguramente dejar, de hecho, ya se están yendo.
12. Toma lo que te dé la vida, recordando que no promete endurecerse.
13. Aproveche los placeres que le brindan sus hijos, deje que sus hijos a su vez se
deleiten en usted y
agota la alegría hasta las heces sin demora;
14. No se te ha hecho ninguna promesa ni siquiera para esta noche; es más, ¡te he
ofrecido un respiro demasiado largo!
no se ha hecho ninguna promesa ni siquiera para esta hora.
15. Debemos darnos prisa, el enemigo aprieta nuestra retaguardia. Pronto estos
compañeros serán todos dispersos, pronto se levantará el grito de guerra, y estos
lazos de camarada se romperán.
16. Nada escapa al saqueo del tiempo; hombres, pobres miserables, que apenas
saben, en medio de la derrota y tumulto de tiempo, que viven!
Capítulo 13
1.Si lamenta la muerte de su hijo, la culpa debe remontarse al momento en que
estabaNació;
2.Porque su muerte fue proclamada en su nacimiento; en esta condición fue
engendrado, esta promesa lo atendió desde el vientre.
3.Hemos entrado en el reino del cambio y el azar, y su poder es severo
yinvencible.
4.Debemos esperar cosas merecidas e inmerecidas. Experimentaremos la
bondad de el azar y su crueldad;
5.Algunos arderán con fuego, aplicado, puede ser, para castigar, o puede ser
para curar;
6.Algunos estarán encadenados, ahora en poder de un enemigo, ahora de un
compatriota;
7.Algunos se arrojarán desnudos al mar voluble y, cuando termine su lucha con
las olas,no será arrojado a la orilla, sino que será tragado por algún monstruo;
8.Otros estarán desgastados por diversas enfermedades, suspendidos durante
mucho tiempo entre la vida y la muerte.9. El tiempo y el azar son caprichosos.
¿Qué necesidad hay de llorar por las diferentes partes de la vida, ¿uno a uno?
Todo ello pide lágrimas.
10. Nuevos males seguirán adelante antes de que usted haya terminado con los
viejos. Por tanto debemos observar moderación; contra nuestros muchos dolores
se debe desplegar el poder de la mente humana.
11. De nuevo, ¿por qué este olvido de lo que es el individuo y la suerte en general?
mortales fueron has nacido, a los mortales has dado a luz.
12. Tú, que eres un cuerpo que se desmorona y perece, y que a menudo te asaltan los
agentes de la enfermedad,
13. ¿Puedes tener la esperanza de que de una materia tan frágil hayas dado a luz algo
imperecedero?
14. Tu hijo está muerto; ha terminado su curso y ha alcanzado esa meta hacia la que
todos aquellos a quien consideras más afortunado que tu hijo, incluso ahora se
apresuran.
15. Hacia esto, a diferentes ritmos, se mueve toda esta muchedumbre que ahora riñe
en el foro, quemira los teatros, que compra en los mercados;
16. Tanto aquellos a quienes amas y reverencias como aquellos a quienes desprecias,
serán igualados comoun montón de cenizas.
17. Acepta esto: vuelve ahora al pensamiento de Livia que conquistó el dolor por el
amor yremembranza; recuerda a los vivos, que todavía te necesitan;
18. Aceptar la mortalidad de nosotros mismos y de los que amamos, y ver que dar
vida es prepararperderlo, amarlo, prepararse para el duelo,
19. Y sin embargo: ama y da vida, y sé lleno de valor y honor, porque esta es nuestra
suerte humana,y debemos hacerlo tan fino como lo permitan nuestros poderes.
Capítulo 14: De la vejez
1. Dondequiera que mire, veo evidencia de mis años avanzados. Visité la finca donde
crecí y protestó contra el dinero que el alguacil había gastado en el edificio en
ruinas.
2. Sostuvo que las fallas no se debían a su propio descuido: 'Estoy haciendo todoEs
posible ", dijo," pero la casa es vieja ".
3. ¡Y esta es la casa que vi construirse cuando era niño! ¿Qué nos depara el futuro?
yo, si piedras de mi edad ya se están desmoronando?
4. Estaba disgustado y aproveché la primera oportunidad para expresar mi disgusto
con el alguacil.presencia. «Está claro», exclamé, «que estos plátanos están
descuidados; no tienen hojas.
5. '¡Sus ramas están tan retorcidas y arrugadas, los troncos tan ásperos y
descuidados! esto sería no sucederá, si alguien soltó la tierra a sus pies y los regó. '
6. El alguacil volvió a protestar que estaba haciendo todo lo posible, y nunca relajó
suesfuerzos, 'Pero', dijo, 'esos árboles son viejos'.
7. Ahora, yo mismo había plantado esos árboles, los había visto en su primera hoja.
Se lo debo al granja en la que se convirtió mi vejez, en el que aparentemente me
volví.
8. Y a ella también le debo la comprensión de que uno debe valorar y amar la vejez;
porque está lleno de placer si se sabe utilizarlo.
9. Así como la finca era serena y madura, con árboles maduros y la pátina del uso
yfamiliaridad haciéndolo más suave, sólo el ser humano alcanza un punto de
belleza cuando el tiempo ha hizo su trabajo.
10. Las frutas son bienvenidas cuando casi se terminan; la juventud es más
encantadora al final; la tranquilidad Lo mejor es conversar después de la cena,
cuando las velas están bajas.
11. Cada placer reserva hasta el final sus mejores cosas. La vida es más placentera
cuando está en el pendiente descendente, pero aún no ha alcanzado el abrupto
descenso.
12. Y yo mismo creo que incluso el período que se sitúa, por así decirlo, al borde de
latecho, posesiones placeres propios.
13. O de lo contrario, el hecho mismo de que no deseemos placeres ha tomado el
lugar de los placeresellos mismos. ¡Qué reconfortante es haber agotado el apetito
y haber terminado con ¡ellos!
14. 'Pero', dices, '¡es un fastidio estar mirando a la muerte a la cara!' La muerte, sin
embargo, debe ser mirado a la cara por jóvenes y mayores por igual. No somos
convocados según nuestro nacimiento.
fechas.
15. Además, nadie es tan viejo como para que sea impropio que tenga la esperanza
de otro día deexistencia. Y un día, fíjate, es una etapa en el viaje de la vida.
16. Nuestro lapso de vida se divide en partes; consta de grandes círculos que
encierran a los más pequeños. uno el círculo abraza y limita al resto; abarca desde
el nacimiento hasta el último día de existencia.
17. El siguiente círculo limita el período de nuestra juventud. Los terceros confines de
toda la infancia en su circunferencia.
18. De nuevo, hay, en una clase en sí misma, el año; contiene dentro de sí todas las
divisiones de multiplicando el tiempo, obtenemos el total de la vida.
19. El mes está limitado por un anillo más estrecho. El círculo más pequeño de todos
es el día; pero incluso un el día tiene su comienzo y su final, su amanecer y su
atardecer.
20. Un día es igual a todos los días: por lo tanto, cada día debería ser como si cerrara
el
serie, como si completara y completara nuestra existencia.
21. Pero si agregamos otro día, deberíamos recibirlo con corazones alegres.
22. Esas personas son las más felices y las más seguras en su posesión de sí mismas,
que puedenaguarda el mañana sin temor.
23. Cuando una persona ha dicho: "¡He vivido!" cada mañana que se levanta recibe
una bonificación. eso es mal vivir bajo restricciones; pero ningún hombre está
obligado a vivir bajo restricciones,
24. Menos de todo lo que le llena de aprensión sobre si este día o el próximoserá el
último. Bienvenidos todos por igual.
25. Todas las verdades son de nuestra propiedad; lo que cualquier individuo sabio ha
dicho se convierte en propiedad de todos los sabios.
Capítulo 15
1. ¿Cómo viviremos cuando hemos vivido mucho y los años han llegado a pesar
sobre nuestrocabezas, e inclinamos nuestros cuerpos a las necesidades de la
edad y al final de nuestra mejor época?
2. Sé cuán bien ordenada e igual es tu mente, amigo mío, y cuán rica en cultura
yjuicio.
3. Y, sin embargo, tengo la idea de que a veces te conmueven en el corazón las
mismas circunstancias.
como yo.
4. Por lo tanto, he resuelto pedir su opinión sobre algunas ideas sobre la carga
deedad avanzada, común a los dos.
5. Soy plenamente consciente de que apoyará la vejez, como todo lo demás, con
ideas filosóficastranquilo.
6. Por eso, apenas resolví meditar sobre el destino común de todos aquellos a
quienes los añosrecolectar,
7. Pero enseguida se me ocurrió que era la persona mejor dotada para comentar
mis pensamientos,y ayúdame a mejorarlos.
8. Para mí, de hecho, pensar en este asunto ha sido tan útil, que no solo me ha
borradotodo lo desagradable de la vejez, que ahora experimento en su
totalidad, pero que incluso ha lo hizo lujoso y encantador también.
9. Nunca, por tanto, la filosofía puede ser alabada tanto como se merece,
considerando que sudiscípulo fiel es capaz de pasar cada período de la vida con
entereza y provecho, Escuche sus lecciones y aplíquelas.
10. Las personas que no tienen recursos en sí mismas para asegurarse una vida
buena y feliz encuentranactúa gravoso.
11. Pero aquellos que buscan la felicidad desde dentro nunca pueden pensar nada
malo que la naturalezahace inevitable.
12. En esa categoría, antes que nada, viene la vejez, que todos desean alcanzar, y
que todosrefunfuñar cuando se logre. ¡Tal es la inconsistencia e irracionalidad
de la locura!
13. Dicen que actuar les está robando más rápido de lo que esperaban. En primer
lugar, ¿quién los obligó a aferrarse a una ilusión?
14. ¿En qué sentido la vejez robó la virilidad más rápido de lo que la virilidad
robó¿infancia?
15. ¿En qué sentido la vejez les habría resultado menos desagradable si tuvieran
ocho años?centésimo que en su ochenta?
16. Toda sabiduría comienza primero siguiendo a la naturaleza, el mejor de los
guías.
17. Si la naturaleza ha escrito la narración de nuestras vidas como una obra de
teatro, no será menos descuidada.
sobre el último acto como si fuera una poeta ociosa.
18. Porque el último acto es inevitable, así como las bayas del árbol y los frutos de
la tierra allíllega en la plenitud del tiempo al período de madurez y eventual
caída.
19. Un hombre sabio no se quejará de esto. Rebelarse contra la naturaleza es una
locura, pero seguir su curso trae todos los beneficios de hacer lo que es sabio.
Capítulo 16
1. Es típico que algunos se quejen, cuando han envejecido, de haber perdido
elplaceres de los sentidos, sin los cuales no consideran la vida como vida en
absoluto;
2. Y, en segundo lugar, que son descuidados por aquellos de quienes solían
recibiratenciones.
3. Tales hombres echan la culpa a lo incorrecto. Porque si estas cosas hubieran
sido culpa de la vejez, entonces estas mismas desgracias las habrían sentido
todos los demás de años avanzados.
4. Sin embargo, muchos nunca han dicho una palabra de queja contra la vejez;
porque estaban muy contentos para ser liberados de la esclavitud de la pasión,
y no fueron ignorados en absoluto por sus amigos.
5. El hecho es que la culpa de las quejas de ese tipo debe atribuirse al carácter, no
a unmomento particular de la vida.
6. Para los ancianos que son razonables y no cruzados ni groseros encuentran la
edad tolerableBasta: a causa de la sinrazón y la grosería provocan malestar en
cada momento de la vida.
7. Algunos podrían responder a esto que es la riqueza y la alta posición lo que
hace tolerable la vejez:
mientras que tan buena fortuna solo cae en unos pocos. Hay algo en esto, pero
de ninguna manera todas.
8. Porque el mismo filósofo no pudo encontrar la vejez fácil de soportar en las
profundidades de la pobreza,ni el tonto lo siente más que una carga aunque
sea millonario.
9. Puede estar seguro de que las armas que se adaptan mejor a la vejez son
culturales y activas.
ejercicio de las virtudes.
10. Porque si se han mantenido en cada período, si uno ha vivido tanto
como mucho tiempo,la cosecha que producen es maravillosa,
11. No solo porque nunca nos fallan, incluso en nuestros últimos días,
aunque eso en sí mismo es supremamenteimportante,
12. Pero también por la conciencia de una vida bien vivida y el recuerdo de
muchoslas acciones virtuosas son sumamente placenteras.
13. Hay una vida tranquila, pura y culta que produce una vejez tranquila y
apacible, comose nos ha dicho que era Platón, que murió en su escritorio a los
ochenta y un años;
14. O como el de Isócrates, quien dice que escribió el libro llamado El
Panegírico en su nonagésimo cuarto año, y que vivió cinco años después;
15. Mientras que su maestro Gorgias de Leontini vivió ciento siete años sin
nuncarelajando su diligencia o renunciando al trabajo.
16. Cuando alguien le preguntó a Gorgias por qué consintió en permanecer
vivo tanto tiempo, respondió: no tengo ningún defecto que encontrar con la
vejez.
17. Esa fue una respuesta noble y digna de un erudito. Pero los necios
imputan sus propias debilidades y culpa a la vejez, en lugar de a sí mismos.
Capítulo 17
1. Hay cuatro razones para pensar en la vejez: primero, que nos aleja de la
infelicidadempleos activos;
2. Segundo, que debilita el cuerpo; tercero, que nos priva de casi todos los placeres
físicos;
3. Cuarto, que es el siguiente paso hacia la muerte. Examinemos cada uno por
separado.
4. ¿De qué empleos activos nos aparta la edad? ¿Te refieres a los llevados en la
juventud y la fuerza?
5. ¿No hay, entonces, trabajos de ancianos que deba realizar el intelecto, incluso
cuandolos cuerpos son débiles?
6. Los grandes asuntos de la vida no se realizan con fuerza física, actividad o
agilidad.
de cuerpo, sino por deliberación, carácter, expresión de opinión.
7. De estos, la vejez no sólo no se ve privada, sino que, por regla general, los tiene
en mayor grado.
8. Quienes dicen que la vejez no participa en los asuntos públicos son como
hombres que diríanque un timonel no hace nada al navegar en un barco,
9. Porque, mientras algunos tripulantes suben por los mástiles, otros se apresuran
por elpasarelas, otros bombeando el agua de sentina, él se sienta tranquilamente
en la popa sosteniendo la caña del timón.
10. No hace lo que hacen los jóvenes; sin embargo hace lo que es mucho más
importante y mejor.
11. Porque la temeridad es la nota de la juventud, la prudencia de la vejez.
Capítulo 18
1. Pero se dice que la memoria se debilita. Para algunos lo hace, pero podemos
intentar retenerlo práctica y uso.
2. Los ancianos podrían retener su intelecto lo suficientemente bien, si mantienen sus
mentes activas yempleado.
3. Tampoco es el caso solo de hombres de alta posición y gran oficina; se aplica
igualmente a vida privada y actividades pacíficas.
4. Sófocles compuso la tragedia hasta la vejez extrema; y se cree que descuida el
cuidado de su propiedad debido a su devoción por su arte,
5. Sus sonidos lo llevaron a los tribunales para obtener una decisión judicial que lo
privara de la gestión
de su propiedad sobre la base de un intelecto débil.
6. Acto seguido, se dice que el viejo poeta leyó a los jueces la obra que acababa de
componer: los Edipo en Colonnus - y fue absuelto por el jurado.
7. ¿La vejez obligó entonces a este hombre a callar en su arte particular, o Homero,
Hesíodo,Simónides, o Isócrates y Gorgias a quienes mencioné antes,
8. O los fundadores de las escuelas de filosofía, Pitágoras, Demócrito, Platón,
Jenócrates omás tarde Zenón y Clento, o Diógenes el estoico?
9. ¿No es más bien el caso de todos estos que la búsqueda activa del estudio sólo
termina con la vida?
10. Tampoco hay que lamentar la pérdida de la fuerza corporativa de los jóvenes,
como tampoco, cuando eran jóvenes,Lamentó no tener la fuerza de un toro o un
elefante.
11. Debemos usar lo que tenemos, y cualquier cosa que podamos hacer, hacerlo con
todas nuestraspodría.
12. ¿Qué podría ser más débil que la exclamación de Milo de Croton? Cuando en su
vejez este famoso El luchador estaba viendo a algunos atletas practicando,
13. Y se dice que se miró los brazos y exclamó con lágrimas en los ojos: 'Ah¡bien!
ahora están casi muertos.
14. A esto se le podría decir: 'Sí, en tu caso, Milo, porque en ningún momento te
hiciste famoso portu mente o yo real, pero solo por tu pecho y bíceps.
15. ¿No permitiremos a la vejez la fuerza para enseñar a los jóvenes, para entrenarlos
y equiparlos para todos?
los deberes de la vida? ¿Y cuál puede ser un empleo más noble?
16. Tampoco deberíamos pensar que ningún profesor de bellas artes fuera feliz, por
mucho que sulas fuerzas corporativas pueden haber decaído y fallado.
17. Y, sin embargo, ese mismo fracaso de las fuerzas corporativas es provocado con
mayor frecuencia por los vicios dejuventud que vejez;
18. Porque una juventud disoluta e intemperante lega un cuerpo a la vejez en un
estado desgastado.
19. El Ciro de Jenofonte, por ejemplo, en el discurso que pronunció en su lecho de
muerte en un momento muyactos avanzados,
20. Dice que nunca percibió que su vejez se hubiera debilitado más de lo que había
sido su juventud.
Capítulo 19
1. Recordar el pasado y hablar de sí mismo es a menudo la manera de un anciano,
pero generalmente está permitido enese momento de la vida.
2. Vemos en Homero con qué frecuencia el viejo Néstor se refería a sus propias
buenas cualidades. él era viviendo hasta la tercera generación;
3. Tampoco tenía ninguna razón para temer que al decir lo que era cierto sobre sí
mismo deberíaparecer demasiado vanidoso o hablador.
4. Porque, como dice Homero, "De sus labios fluyó un discurso más dulce que la
miel", por lo que dulcealiento que quería en la fuerza corporativa.
5. Y sin embargo, después de todo, el famoso líder de los griegos en ninguna parte
desea tener diez hombres comoese gigante de fuerza Ajax, pero más bien como
Néstor:
6. Si pudiera conseguir un Néstor, no tendría ninguna duda de que Troy caería en
breve.
7. ¿No preferiría uno ser un anciano por un tiempo algo más corto que un anciano
antes de¿equipo?
8. en consecuencia, que haya sólo un adecuado manejo de la fuerza, y que cada
hombre proporcionesus esfuerzos a sus poderes.
9. Seguramente una persona así no lamentará mucho su pérdida de fuerza.
10. En Olimpia, se dice que el famoso hombre fuerte Milo entró en el campo con
unbuey vivo sobre sus hombros. ¿Cuál de los dos preferirías haberte regalado?
fuerza como la de Milo, o fuerza intelectual como la de Pitágoras?
11. En resumen, disfrute de la bendición de la fuerza física cuando la tenga; cuando se
haya ido, no desees devolverlo, a menos que pensemos que los hombres jóvenes
deberían desear recuperar su infancia.
12. El curso de la vida tiene sus límites, y la naturaleza admite ser dirigida pero de una
manera, y sólouna vez; y en cada parte de nuestra vida hay algo especialmente
apropiado para la estación;
13. Para que la dependencia de los niños, los alegres sentimientos de la juventud, la
soberanía de los madurosaños, y la sabiduría madura de la vejez, todos tienen una
cierta ventaja natural que debería
ser asegurado en su tiempo apropiado.
14. El ejercicio activo y la templanza pueden preservar la salud en la vejez. La fuerza
corporal puede ser disminuido; pero tampoco se exige la misma fuerza a los
ancianos.
15. Tanto por ley como por costumbre, los ancianos están exentos de deberes que no
pueden soportarsin fuerza física.
16. Pero, se dirá, muchas personas mayores son tan débiles que no pueden cumplir
con ningún deber en la vida.de cualquier tipo o clase.
17. Ésa no es una debilidad que deba considerarse propia de la vejez: es una debilidad
compartida por la mala salud.
18. ¿Cómo debemos hacer frente a la vejez y compensar sus inconvenientes?
Haciendo esfuerzos; nosotros Debemos combatirlo como deberíamos contra una
enfermedad.
19. Debemos cuidar nuestra salud, hacer ejercicio moderado, comer y beber lo
suficiente parareclutar, pero no sobrecargar, nuestra fuerza.
20. Tampoco es solo el cuerpo lo que hay que sostener, sino el intelecto y la razón
mucho más.
21. Porque son como lámparas: si no las alimentas con aceite, ellas también se van de
la vejez.
22. Una vez más, el cuerpo tiende a volverse asqueroso ya sea por el exceso de
ejercicio o por comer en exceso;
23. Pero el intelecto se vuelve más ágil ejercitándose.
24. Porque lo que Cecilio quiere decir con "viejos tontos de la escena cómica" son los
crédulos, losolvidadizo y descuidado.
25. Son defectos que no se asocian a la vejez como tal, sino a un anciano lento,
aburrido y somnoliento.
hechos.
Capítulo 20
1. Recordemos las palabras de Catón cuando, de anciano, se le preguntó por la edad.
2. 'Como yo admiro a un joven que tiene algo de anciano en él', dijo, 'también yo soy
un ancianohombre que tiene algo de joven en él '.
3. El hombre que apunta a esto posiblemente envejezca en el cuerpo, pero en la
mente nunca lo hará.
4. 'Ahora estoy comprometido', continuó Cato, 'en la redacción del séptimo libro de
mis "Orígenes", porque yorecopilar registros de antigüedad.
5. 'Los discursos pronunciados en todos los casos célebres en los que he actuado
estoy ahorapreparándose para su publicación.
6. “Estoy escribiendo tratados de derecho. Además, estoy estudiando mucho griego
y, a la manera de los pitagóricos - para mantener mi memoria en funcionamiento -
repito por la noche todo lo que he dicho, escuchado o hecho en el transcurso de
cada día.
7. 'Estos son los ejercicios del intelecto, estos los campos de entrenamiento de la
mente: mientras yosudor y trabajo en estos. No siento mucho la pérdida de fuerza
física.
8. “Comparezco ante el tribunal en nombre de mis amigos; Con frecuencia asisto al
Senado y presento mociones ante él.
bajo mi propia responsabilidad, preparado después de una profunda y larga reflexión. Y
estos los apoyo por mi intelectual, no mis fuerzas físicas.
9. 'Y si no fuera lo suficientemente fuerte para hacer estas cosas, sin embargo,
debería disfrutar de mi tranquilidad, imaginandolas mismas actividades que ahora
no podía realizar.
10. 'Y lo que me hace capaz de hacer esto es mi vida pasada. Para un hombre que
siempre esta viviendo en medio de estos estudios y labores no percibe cuando la
vejez se arrastra sobre él.
11. "Así, por grados lentos e imperceptibles, la vida llega a su fin".
12. El tercer cargo contra la edad es que reduce la capacidad para satisfacer los
apetitos, comocomo beber y festejar.
13. Pero, ¿qué sentido tiene esta denuncia? Es para demostrar que, si no pudiéramos
despreciarnos indulgencia o embriaguez con la ayuda de la razón,
14. Debemos estar muy agradecidos a la vejez por privarnos de una inclinación por la
que esperjudicial para hacer.
15. Porque las indulgencias excesivas entorpecen el pensamiento, son enemigos de la
razón y ciegan los ojos delmente.
16. Aunque la vejez tiene que abstenerse de banquetes extravagantes, todavía es
capaz de disfrutarmodestas festividades.
17. Fue una buena idea de nuestros antepasados ver la presencia de invitados en la
mesa como una
18. Y hay muchos placeres además de los placeres de la fiesta y la posada. comunidad
de disfrute, a la que llamaron "convivial", que significa "convivencia".tenemos ya
hablado de estudio;
19. Piense también en el campo y el jardín; y recuerda la historia de la visita de
Lysander a Ciro, el gran rey persa:
20. Cuando Lisandro tomó los regalos de Cyrus de sus aliados, el rey lo trató con
cortesíafamiliaridad y amabilidad, y entre otras cosas le llevó ver un parque
cuidadosamente planeado cerca de su palacio.
21. Lisandro expresó su admiración por los árboles y su disposición, el cuidadoso
cultivo deel suelo libre de malas hierbas,
22. Los dulces olores de las flores plantadas allí; y preguntó quién había planeado y
planeado
este jardín.
23. "Fui yo", dijo Cyrus, "muchos de los árboles fueron colocados en la tierra con mis
propias manos".
24. Entonces Lisandro, mirando la túnica púrpura del rey, el brillo de su persona y
suadorno a la moda persa con oro y muchas joyas, decía:
25. «La gente tiene razón, Cyrus, en llamarte feliz, ya que las ventajas de la gran
fortuna hanunido a una excelencia como la suya.
Capítulo 21
1. Lo anterior se aplica a una vejez bien asentada sobre cimientos puestos
porjuventud. Es una vejez miserable que tiene que defenderse con la palabra.
2. Ni las canas ni las arrugas pueden a la vez reclamar influencia en sí mismas: es
elconducta honorable de los días anteriores que se recompensa al poseer
influencia al final.
3. Dicen que Esparta era el hogar más digno para la vejez; porque en ninguna parte
habia mas Respeto a los años, en ninguna parte la vejez tiene mayor honor.
4. De hecho, se cuenta la historia de cómo, cuando un hombre de años avanzados
entró en el teatro enAtenas, sus propios compatriotas no le dieron lugar en
ninguna parte de esa gran asamblea;
5. Pero cuando se acercó a los espartanos, quienes como embajadores tenían un
lugar fijo asignado aellos, se levantaron como un solo hombre por respeto a él, y le
dieron un asiento al veterano.
6. Cuando fueron recibidos con aplausos de toda la audiencia, uno de elloscomentó:
"Los atenienses saben lo que es correcto, pero no lo harán".
7. Pero, se dirá, los ancianos son irritables, inquietos, de mal genio y desagradables.
Pero estos son faltas de carácter, no de la época de la vida.
8. Y, después de todo, la inquietud y las otras faltas que mencioné admiten alguna
excusa, no,de hecho, uno completo, pero uno que posiblemente pase:
9. Porque con alguna justificación los ancianos se creen descuidados,
despreciados,burlado.
10. Además, con la debilidad cada roce es una fuente de dolor. Sin embargo, todas
estas fallas son suavizado tanto por el buen carácter como por la buena educación.
11. Queda la cuarta razón, que más que cualquier otra cosa parece atormentar a
algunosPersonas mayores,
12. Y hacer que el acercamiento de la edad parezca desagradable a los más jóvenes: a
saber, lacreciente cercanía de la muerte.
13. Pero qué pobre idiota debe ser el que no ha aprendido en el curso de una vida tan
larga quela muerte no es algo de temer?
14. La muerte no es diferente de no haber nacido. Es dormir sin sueños, es descanso,
el final escapar de todos los males y pasiones.
15. Es inmunidad al mal, a la calumnia, al error y al rencor. ¿Quién no agradecería
esto?
¿Quién puede pensar con claridad y sin miedo?
16. Y en todo caso la muerte es común a todas las épocas de la vida, y en muchos
casos tiene unacercamiento a la infancia y la juventud, con sus accidentes y sus
propias enfermedades.
17. ¿Qué tipo de acusación contra la vejez es la cercanía de la muerte, cuando la
comparten los jóvenes?
18. Sí, dirás; pero el joven espera vivir mucho tiempo; un anciano no puede esperar
hacerlo.
19. Bueno, el joven es un tonto al esperarlo. Porque, ¿qué puede ser más tonto que
considerar el incierto como cierto, lo falso como verdadero?
20. "Un anciano no tiene nada que esperar". Ah, pero es ahí donde está en una mejor
posición.
que el joven, ya que lo que éste solo espera haber obtenido:
21. El que desea vivir mucho tiempo; el otro ha vivido mucho.
22. ¡Y sin embargo! ¿Qué es 'larga' en la vida de un hombre? Para conceder el límite
máximo: esperemos una edad como la del rey de los Tartessi, que reinó ochenta
años y vivió ciento veinte.
23. Nada parece largo en el que haya un 'último', porque cuando eso llega, entonces
todo el pasado halejos, sólo queda lo que te has ganado por virtud y acciones
rectas.
24. Ciertamente las horas, los días, los meses y los años se van, ni el tiempo pasado
nunca regresa, nise puede conocer el futuro.
25. Cualquiera que sea el tiempo que se conceda a cada uno de por vida, con eso está
obligado a contentarse.
26. Un actor, para ganar la aprobación, no está obligado a realizar toda la obra; deja
que solo satisfaga el audiencia en cualquier acto en el que aparezca.
27. Tampoco es necesario que un sabio continúe con el aplauso final. Por un corto
plazo de vida es largo suficiente para vivir bien y con honradez.
28. Pero si va más lejos, no tiene más derecho a quejarse que los agricultores porque
el encantoHa pasado la temporada de primavera y han llegado el verano y el
otoño.
29. La palabra 'primavera' sugiere juventud, y señala que la cosecha es: las otras
estaciones sonadecuado para la cosecha y almacenamiento de los cultivos.
30. Y la cosecha de la vejez es el recuerdo y la rica reserva de logros acumulados en
años anteriores.
la vida.
31. De nuevo, todas las cosas que están de acuerdo con la naturaleza deben
considerarse buenas. que puede haber mas en de acuerdo con la naturaleza que
para que los ancianos finalmente mueran?
32. Algo, en verdad, que también le ocurre a los jóvenes, aunque la naturaleza se
rebele y luche contra ella.
33. Así como las manzanas verdes se arrancan de los árboles, pero cuando están
maduras y tiernas se caen, asíes la violencia que quita la vida a los jóvenes, la
madurez a los viejos.
34. Esta madurez es tan deliciosa para aquellos que son sabios en su vejez, que
cuando se acercanmás cerca de la muerte,
35. Parece como si estuvieran avistando tierra, y por fin llegaran a puerto después de
un largoviaje.
36. Una vez más, no existe un límite fijo para la vejez, y está haciendo un buen y
adecuado usode ella siempre que pueda satisfacer el llamado del deber y hacer
caso omiso de la muerte.
37. El resultado de esto es que la vejez es aún más segura y valiente que la juventud.
Capítulo 22
1. Ese final de la vida es el mejor cuando, sin que el intelecto o los sentidos se vean
afectados, la naturaleza
ella misma hace pedazos su propia obra que también hizo.
2. Así como el constructor de un barco o una casa puede destruirlos más fácilmente
que cualquier otra persona, soloLa naturaleza, que entretejió la estructura
humana, también puede desabrocharla mejor.
3. Además, una cosa recién pegada siempre es difícil de separar; si es viejo, esto es
fácil de hacer.
4. Posiblemente haya alguna sensación de estar muriendo y que solo por un corto
tiempo, especialmente enel caso de un anciano: después de la muerte, la
sensación desaparece por completo.
5. Pero ignorar la muerte es una lección que debe ser estudiada desde nuestra
juventud; porque a menos que eso se aprende, nadie puede tener la mente
tranquila.
6. Porque ciertamente debemos morir, y eso también sin estar seguros de si no
puede ser estomismo día.
7. Como verdad general, es el cansancio de todas las actividades lo que crea el
cansancio de la vida.
8. ¿Hay ciertas actividades adaptadas a la infancia? ¿Las extrañan los jóvenes?
9. Hay otros adecuados para la edad adulta: ¿ese tiempo establecido de la vida
llamado 'mediana edad'preguntar por ellos?
10. Hay otros, nuevamente, adecuados para esa edad, pero no buscados en la vejez.
11. Hay, finalmente, algunos que pertenecen a la vejez.
12. Por lo tanto, las búsquedas de las edades anteriores tienen su tiempo de
desaparecer, por lo que tambiénlos de la vejez.
13. Y cuando eso ocurre, la saciedad de la vida trae el momento propicio para la
muerte.
14. Cuando la estructura natural del hombre se resuelve en sus elementos por la
muerte, se ve claramente hacia dóndecada uno de los otros elementos sale:
15. Porque todos van al lugar de donde vinieron.
16. En cuanto a la personalidad y la inteligencia que sostiene la estructura viviente y
que se desvanececuando vuelve a la naturaleza entre los árboles y las estrellas de
donde vienen todas las cosas naturales,
17. Todo lo que hay que decir es que nada se parece tanto a la muerte como el sueño.
18. No te arrepientas de haber vivido, pero mientras sigues viviendo de una manera
que te permita pensar queno naciste en vano.
19. Y no te arrepientas de tener que morir: es lo que deben desear todos los sabios,
que la vida acabeen su momento adecuado.
20. Porque la naturaleza pone un límite al vivir como todo lo demás,
21. Y somos los sonidos y las hijas de la naturaleza, y para nosotros, por lo tanto, el
sueño de la naturaleza esla máxima bondad de la naturaleza.
Capítulo 23: De la pobreza
1. Hay quienes temen a la pobreza incluso peor que a la muerte,
2. Si bien se ha dicho bien que la pobreza, adaptada a la ley dela naturaleza, es una
gran riqueza.
3. Lo mínimo que nos ordena la ley de la naturaleza es evitar el hambre, la sed y el
frío.
4. Para acabar con el hambre y la sed, no es necesario hacer juicio a las puertas del
orgulloso de la bolsa,
5. O someterse al ceño severo, oa la bondad que humilla;
6. Tampoco es necesario que naveguemos por los mares o vayamos a hacer
campaña; las necesidades de la naturaleza son fáciles satisfecho en cualquiera de
mente y hábito templados.
7. Son las cosas superfluas por las que los hombres sudan, las cosas superfluas que
fatigan nuestros días,
8. Que nos obligan a trabajar por recompensas inciertas, que nos hacen arriesgar
nuestra felicidad.
9. Hay una noble ambición que no apunta a ser superfluo,
10.Existe una noble ambición que no apunta a emular a aquellos que creemos más
ricos y, por lo tanto,más felices que nosotros.
11.Esta es la ambición de hacer algo que realmente valga la pena,
12.Fomentar esas habilidades que tenemos tanto por el gozo de ejercitarlas al
máximo, como porofreciendo sus frutos a nuestros semejantes.
13.Así, el músico, pintor, poeta y estadista, el científico y el investigador,
14.Trabajar con placer porque trabajan en lo que deben y en lo que aman;
15.Para ellos es dulce el cansancio al final del día,
16.Y tengan o no la aclamación de los demás, ellos mismos saben si hanbien hecho.
17.Trabajar con lo que uno tiene, hacer y hacer, cumplir con lo que hay dentro,
18.Cuidar el huerto de las propias capacidades es hacer de la propia vida algo bueno
para vivir.19. Y si la cosecha beneficia a otros, agregando a la reserva de bienes,
20. La justificación de la hora de uno en la tierra está completa.
Capítulo 24: Sobre el consuelo de la sabiduría con respecto a la muerte
1. Apresúrate a ser sabio, porque entonces podrás disfrutar por más tiempo de los
placeres de una mente mejorada.
que está en paz consigo mismo.
2. Recuerda la alegría que sintió cuando dejó a un lado las prendas de la niñez y se
pusoropa de adulto, y ocupó su lugar entre los adultos;
3. Ahora puedes buscar un gozo aún mayor cuando hayas dejado a un lado la mente
de la juventud yla sabiduría te ha inscrito entre los que son maduros.
4. Porque no es la infancia lo que se queda con nosotros, sino algo peor: la puerilidad.
5. Y esta condición es más grave porque poseemos la autoridad de la edad adulta,
perotodavía tenemos algunas de las locuras de la juventud, incluso las locuras de la
infancia.
6. Los bebés temen las nimiedades, los niños temen las sombras, muchos adultos
temen a ambas.
7. Sin embargo, todo lo que necesita hacer es avanzar; así entenderás que algunas
cosas son menos para ser temidos, precisamente porque nos inspiran un gran
miedo.
8. Ningún mal es grande, que es el último mal de todos. Llega la muerte; Sería algo
que temer, si podría quedarse contigo.
9. Pero la muerte no debe llegar en absoluto, o debe llegar y desaparecer
inmediatamente paranada.
10. "Es difícil", dices, "llevar la mente a un punto en el que pueda despreciar la
muerte". Pero tu
¿No ves qué razones insignificantes a veces impulsan a la gente a despreciar la
vida?
11. Uno se ahorca porque ha sido rechazado por un amante; otro se lanza desde el
techo de la casa para escapar de la desgracia de la deuda;
12. Un tercero, que se salvará del arresto tras huir, se corta las venas con un cuchillo.
13. ¿No está de acuerdo en que la virtud puede ser tan eficaz como el miedo
excesivo?
14. Ninguna persona tendrá una vida pacífica si piensa demasiado en alargarla o
creeque obtener un cargo más alto o ganar más dinero es una gran bendición.
15. Repítete este pensamiento todos los días, para que puedas apartarte de la vida.
contentamente;
16. Para muchas personas se aferran y se aferran a la vida, incluso aquellos que se
sienten abrumadosembrague de arroyo y se aferra a zarzas y rocas afiladas.
17. La mayoría de la gente se ve empujada en la miseria entre el miedo a la muerte y
lasla vida; no están dispuestos a vivir y, sin embargo, no saben cómo morir.
18. Por esta razón, haz que la vida en general sea agradable para ti desterrando toda
preocupación pormuerte;
19. Llegará, y mientras el proceso de morir sea en sí mismo fácil, no tendrá más terror
quesueño sin sueños.
20. Nada bueno hace feliz a su poseedor, a menos que su mente se reconcilie con la
posibilidadde su pérdida;
21. Sin embargo, nada se pierde con menos incomodidad que la que, cuando se
pierde, no puede seromitido.
22. Por lo tanto, aliente y endurezca su mente contra los contratiempos que afligen
incluso a los máspoderoso y el más exitoso,
23. Porque los accidentes y las enfermedades pueden quitar en un momento todo lo
que se construyó durante muchos años.
24. Así os lo declaro: señor de vuestra vida es el que se burla de la suya propia. Sea el
señor de su propia vida por tanto, no temiendo perderlo.
25. Desde el día en que nacimos estamos siendo guiados hacia el día en que morimos:
mientras tanto, permítanossé valiente y haz el bien.
Capitulo 25
1. Me escribe para decirme que está ansioso por el resultado de una demanda, que
un enojadoel oponente te está amenazando con;
2. Y me pide que le aconseje que se imagine un resultado más feliz y que descanse en
laseducciones de la esperanza.
3. ¿Por qué, de hecho, es necesario convocar problemas, que deben endurecerse lo
suficientemente pronto cuandoLlega;
4. ¿O perturbar y arruinar el presente por miedo al futuro?
5. Es una tontería sentirse infeliz ahora porque es posible que lo esté en el futuro.
6. Piense en lo más dispuesto que es un hombre valiente a aferrarse al peligro que un
hombre cruel.
infligirlo.
7. 'Oh', dirás, 'ahórrame las conferencias sobre el desprecio de la muerte y cosas por
el estilo; Vas a Pronto estaré repitiendo la historia de Cato.
8. Pero, ¿por qué no repetir la historia de Catón, cómo leyó a Platón esa última noche
gloriosa,con una espada puesta en su almohada?
9. Había proporcionado estos dos requisitos para sus últimos momentos: el primero,
que podría tener lavoluntad de morir, y el segundo, que él pudiera tener los
medios.
10. Así que puso sus asuntos en orden, así como se puede poner en orden lo que
estaba arruinado ycerca de su final,
11. Y pensó que debería ver que nadie debería tener el poder de matar a Cato, o
elbuena suerte para salvarlo.
12. Sacando la espada, que había mantenido sin mancha de todo derramamiento de
sangre para el día final,gritó: 'He luchado, hasta ahora, por la libertad de mi país, y
no por la mía;
13. “No me esforcé tan obstinadamente por ser libre, sino solo por vivir entre los
libres.
14. "Ahora, dado que los asuntos de la humanidad están más allá de toda esperanza,
que Cato se retire a un lugar seguro". Solo diciendo, infligió una herida mortal en
su cuerpo.
15. Les recuerdo esto con el propósito de alentarlos a enfrentar cualquier cosa que
puedasuceder,
16. Sabiendo afrontar lo que se piensa que es lo más terrible que puede pasar:
lo que los necios creen que es muerte.
17. Con lo cual quiero decir que la muerte es tan poco de temer que a través de sus
buenos oficios no hay nada queser temido.
18. Por lo tanto, cuando los problemas amenacen, escuche con indiferencia.
Conócelos con lo mejor de tu la vida; o acabar con ellos envejeciendo la vida.
19. Recuerda despojar a las cosas de todo lo que perturba y confunde, y ve en qué se
encuentra cada uno.
fondo;
20. Entonces comprenderá que no contienen nada terrible excepto el miedo real.
21. Debemos quitarle la máscara, no solo a los hombres, sino a las cosas, y devolver a
cada objeto supropio aspecto.
22. No ahogue su mente en pequeñas ansiedades; si lo hace, su mente se embotará,
con demasiado poco vigor le queda cuando llega el momento de ponerse de pie y
hacer su trabajo con valentía.
23. Dite a ti mismo que nuestros pequeños cuerpos son mortales y frágiles; el dolor
puede llegar a ellos desde otros fuentes que del mal o del poder de los más
fuertes.
24. Nuestros placeres mismos se convierten en tormentos: los banquetes traen
indigestión, la juerga agotanos enferma el exceso de indulgencia.
25. Di: 'Puedo volverme pobre; Entonces seré uno entre muchos. Puedo ser exiliado;
Yo entonces me considero nacido en el lugar al que me han enviado.
26. 'Pueden encadenarme. ¿Entonces que? ¿Estoy libre de ataduras cuando no tengo
cadenas? ¿Acerca de mí?'
27. Morir es deshacerse de esas cadenas, porque es dejar de correr el riesgo de
enfermedad y muerte.
28. Recuerdo que un día estabas discutiendo el conocido dicho de que muchos no de
repente
caen al morir, pero avanzan hacia ella poco a poco, muriendo un poco cada día.
29. Y esto, para muchos, es cierto: cada día se nos quita un poco de nuestra vida;
incluso cuando estamos Al crecer, nuestra vida está en decadencia.
30. Perdemos nuestra infancia, luego nuestra juventud. Contando incluso ayer, todo
el tiempo pasado es tiempo perdido;
31. El mismo día que estamos pasando ahora es compartido entre nosotros y la
muerte.
32. No es la última gota que vacía el reloj de agua, sino todo lo que anteriormente ha
fluídofuera;
33. De manera similar, la hora final en la que dejamos de existir no se lleva a la
muerte; es simplemente de ella misma completa el proceso de muerte.
34. Llegamos a la muerte en ese momento, pero llevamos mucho tiempo en el
camino. Epicuro reprende a los que desean, tanto como a los que se apartan de la
muerte:
35. 'Es absurdo', dice, 'correr hacia la muerte porque estás cansado de la vida, cuando
es tu
estilo de vida que te ha hecho correr hacia la muerte.
36. Y de nuevo dice: '¿Qué es tan absurdo como buscar la muerte, cuando es por
miedo a la muerte?
¿Le ha robado la paz a su vida?
37. Y puede agregar esto: 'La gente es tan irreflexiva, no, tan loca, que algunos, por
miedo amuerte, se obligan a morir.
38. Cualquiera que sea la idea que consideres, fortalecerás tu mente para la
resistenciatanto de la muerte como de la vida.
39. Y recuerda: no hay fin para nada; todas las cosas están conectadas en un círculo;
ellos huyen y son perseguidos;
40. La noche está cerca de los talones del día, el día detrás de la noche; el verano
termina en otoño, invierno se apresura después del otoño, y el invierno se suaviza
en primavera.
41. Toda la naturaleza de esta manera pasa, solo para regresar, lo que ha pasado
antes de regresar en diferenteso forma renovada,
42. Para que lo que fue un ser humano, con el tiempo sea en los árboles y en las
nubes, para siempre diferente.
Capítulo 26: El consuelo del fin
1. Hace poco les decía que estaba a la vista de la vejez. Me temo que me he ido vejez
atrás.
2. Porque alguna otra palabra se aplicaría ahora a mis años, o al menos a mi cuerpo;
puedes calificar yo en la clase de los que se acercan al final.
3. Sin embargo, me doy las gracias a mí mismo, con usted como testigo; porque
siento que la edad ha terminado daño a mi mente, aunque siento sus efectos en mi
constitución.
4. Sólo mis vicios, y las ayudas externas a estos vicios, han alcanzado la senilidad; mi
mente es fuerte y se regocija de tener una ligera dependencia del cuerpo.
5. Ha dejado a un lado la mayor parte de su carga. Está alerta; me discute sobre el
tema de vejez; declara que la vejez es su época de florecimiento.
6. Permítame tomarlo en serio y dejar que aproveche al máximo las ventajas que
posee.
7. Mi mente me invita a pensar un poco y considerar cuánto de esta paz mental y
la moderación de carácter se lo debo a la sabiduría y cuánto a mi tiempo de vida;
8. Me obliga a distinguir cuidadosamente lo que no puedo hacer y lo que no quiero
hacer.
9. ¿Por qué debería uno quejarse o considerarlo como una desventaja, si los poderes
que deberíanhan llegado a su fin han fracasado?
10. 'Pero', dices, 'es la mayor desventaja posible estar agotado y morir, omás bien, si
puedo hablar literalmente, ¡derretirme!
11. 'Porque no somos heridos y abatidos repentinamente; estamos desgastados, y
todos los días nuestros poderes hasta cierto punto.
12. Pero, ¿hay un mejor final para ello que deslizarse hacia el refugio adecuado,
cuando la naturalezase desliza el cable?
13. No es que haya algo doloroso en una conmoción y una repentina salida de la
existencia; eso es simplemente porque esta otra forma de partida es fácil; la
retirada gradual.
14. Me comunico así conmigo mismo: 'La demostración que hemos hecho hasta el
presente, enpalabra o hecho, no cuenta para nada.
15. «Todo esto es una consideración insignificante y está envuelta en mucha
charlatanería. Me iré a otros para determinar qué progreso he logrado.
16. 'Por lo tanto, sin desfallecer me estoy preparando para el día en que, dejando a
un lado todos los escenariosartificio y colorete de actor, voy a juzgarme a mí
mismo,
17. 'Si estoy simplemente declamando valientes sentimientos, o si realmente los
siento.
18. 'Dejemos de lado la opinión del mundo; siempre está vacilando y siempre toma
ambos lados.
19. «Deja a un lado los estudios que has realizado a lo largo de tu vida; la muerte
entregará el juicio final en su caso.
20. 'Esto es lo que quiero decir: sus debates y aprendidos, sus máximas recogidas de
laenseñanzas de los sabios, tu conversación culta,
21. 'Todo esto no ofrece ninguna prueba de la verdadera fuerza de tu mente. Incluso
el hombre más tímido puede pronuncia un discurso audaz.
22. 'Lo que has hecho en el pasado se manifestará solo en el momento en que dibujes
tu últimaaliento.
23. 'Acepto los términos; No retrocedo ante la decisión. Esto es lo que me digo a mí
mismo, pero yo ¿Quieres que pienses que yo también te lo he dicho?
24. Eres más joven; pero que importa eso? No hay un recuento fijo de nuestros años.
tú haces no sé dónde aguarda el final; prepárate para ello en todas partes.
25. Es maravilloso aprender completamente a morir. Puede que le resulte superfluo
aprender un texto que se puede usar solo una vez;
26. Pero esa es precisamente la razón por la que deberíamos pensar en una cosa.
27. Cuando nunca podemos probar si realmente sabemos algo, siempre debemos
aprenderlo.
28. "Piensa en la muerte". Al decir esto, nos proponemos pensar en la libertad.
29. El que ha aprendido a morir ha olvidado la esclavitud;
30. Está más allá de cualquier poder externo o, en todo caso, lo está. Que terrores
tiene alguna experiencia de vida para el?
31. Este es el consuelo final: que dormiremos de noche y seremos libres para siempre.
Sabios
Capítulo 1
1.El maestro dijo: aprender y practicar lo aprendido una y otra vez es un gran placer,
¿no lo es?
2.Tener amigos que vienen de lejos es felicidad, ¿no es así?
3.Ser imperturbable cuando los demás no lo aprecian es noble, ¿no es así?
4.Cada día me examino en tres aspectos:
5.Si soy leal a aquellos en cuyo nombre actúo;6. Si soy digno de confianza con mis
amigos;
7. Si practico lo que enseño.
8. Al liderar un estado de mil carros, respete el cargo y sea digno de confianza.
9. Use los recursos sabiamente, ame a la gente, haga lo que sea oportuno.
10. En casa, que los jóvenes se comporten con cortesía; en el mundo que se
comporten con fraternidad amor.
11. Que los jóvenes sean prudentes y dignos de confianza, amando a la gente y
acercándose a los queson benevolentes.
12. Sin perseverancia, uno no puede imponer respeto, y su aprendizaje no será sólido.
13. Si una persona aboga por la lealtad y la confiabilidad, siempre tendrá amigos que
sean suyos.igual.
14. ¿Cómo aprende el maestro? Siendo gentil, amable, cortés, modesto y paciente.
semejante la investigación es diferente de todas las demás.
15. ¿Qué es una buena persona? Uno que no busca saciarse comiendo, uno que es
rápido en tratos, prudentes en el habla, correctos en la acción.
16. El maestro dijo: "Como hueso cortado, como cuerno pulido, como jade tallado,
como piedra de tierra".
17. ¿No nos dice esto que 'pobre pero feliz' es mejor que 'pobre pero no servil'?
18. ¿Y 'rico pero benévolo' es mejor que 'rico pero humilde'?
19. No se preocupe si los demás no lo aprecian. Preocúpate por no apreciando a los
demás.
20. A los quince años aspiraba a aprender.
21. A los treinta, establecí mi stand.
22. A los cuarenta, no me hacía ilusiones.
23. A los cincuenta, conocía mi destino.
24. A los sesenta, reconocí la verdad cuando llegó.
25. A los setenta, podía seguir los deseos de mi corazón sin hacer nada malo.
Capitulo 2
1. ¿Conocerás a un hombre? Examine sus motivos, observe su curso, fíjese si está en
facilidad. ¿Cómo puede esconderse un hombre?
2. Explorar lo viejo y deducir lo nuevo hace un maestro.
3. La mente más noble lo abarca todo y no es parcial. La mente menor es parcial y
no abarcar todo.
4. Aprender sin pensar es trabajar en vano.
5. Pensar sin aprender es desolación.
6. Cuando haya cometido un error, no tenga miedo de corregirse. No tienen
asociados en el estudio que no eres tan avanzado como tú.
7. ¿Qué es el conocimiento? Es reconocer que lo que se conoce se conoce y que lo
que no se conocido no conocido.
8. ¿Qué es la riqueza? Escuche con atención y pese: por lo demás, hable con
prudencia.
9. Observa con atención y pesa: por lo demás, actúa con prudencia.
10. Por tanto, no puede haber ni acusación ni remordimiento: eso es riqueza.
11. Preside con dignidad y hay respeto, preside con compasión y hay lealtad.
12. Eleva a los buenos y enséñales a los incapaces, y hay ánimo.
13. Saber lo que es correcto y no hacerlo es carecer de valor.
Capítulo 3
1. El maestro dijo: 'Si una persona no tiene benevolencia, ¿de qué sirve esconderse
un espectáculo externo?
¿el hecho?
2. 'En tiro con arco, perforar el objetivo no es la medida, sino más bien dar en el
centro. Esto tiene siempre ha sido el camino.
3. 'Los que no son benévolos no pueden endurecer la adversidad por mucho tiempo.
Los benevolentes se sienten cómodos con benevolencia. El sabio se beneficia de la
benevolencia.
4. 'Escuchar por la mañana que prevalece la benevolencia es poder morir sin
arrepentimiento ennoche.
5. 'Los buenos ponen su corazón en la benevolencia, otros ponen su corazón en las
posesiones.
6. 'Los buenos ponen su corazón en la ley, los otros ponen su corazón en los
privilegios.
7. 'El buen actuar antes de hablar, y luego hablar de acuerdo a sus acciones.
8. 'Cuando vemos a un hombre valioso, debemos pensar en igualarlo.
9. 'Cuando vemos a un hombre sin valor, debemos volvernos hacia adentro y
examinarnos a nosotros mismos.
10. 'Respecto a los ancianos, dales descanso; en cuanto a los amigos, dales sinceridad;
en lo que respecta a a los jóvenes, trátalos con ternura.
11. El maestro dijo: 'En verdad admirable es la virtud de un hombre que tiene un solo
cuenco de arroz, unsolo una calabaza de bebida, y vive en una calle estrecha y
mezquina, pero no permite que su alegría sea afectado.'
12. El maestro dijo: 'Con arroz grueso para comer, con agua para beber, y mi brazo
doblado por unalmohada, todavía tengo alegría en medio de estas cosas.
13. 'Las riquezas y los honores adquiridos por la injusticia son para mí como una nube
flotante.
14. 'Los que conocen la verdad no son iguales a los que la aman,
15. 'Y los que la aman no son iguales a los que se deleitan en ella.
16. 'El hombre virtuoso hace de su primera tarea superar la dificultad, y hace del éxito
unconsideración secundaria solamente.
17. 'Los sabios encuentran placer en el agua, los virtuosos encuentran placer en las
colinas.
18. 'Los sabios son activos, los virtuosos son tranquilos. Los sabios son alegres, los
virtuosos son largos vivió.
19. “El hombre virtuoso, buscando establecerse, busca establecer a otros;
20. "Deseando agrandarse él mismo, busca agrandar a los demás".
21. El maestro dijo: “Cuando camino con otros dos, pueden servirme como mis
maestros.
22. 'Seleccionaré sus buenas cualidades y las seguiré, sus malas cualidades y las
evitaré.
23. 'No habiendo y todavía fingiendo tener, vacío y sin embargo fingiendo estar lleno,
angustiado y todavíaafectando estar a gusto: es difícil con tales características
tener constancia.
24. '¿Es la virtud algo remoto? Deseo ser virtuoso y ¡he aquí! la virtud está al alcance
de la mano.
25. El maestro dijo: 'En letras tal vez soy igual a otros hombres, pero el carácter
delhombre superior, cumpliendo en su conducta lo que profesa, es lo que todavía
no he alcanzado a.'
26. El maestro dijo: “El sabio y el hombre de perfecta virtud; ¿Cómo me atrevo a
clasificarme con ¿ellos?
27. 'Se puede decir simplemente de mí, que me esfuerzo por llegar a ser tal sin
saciedad, y enseño a otrossin cansancio.
28. Cuando un país está bien, la pobreza y una condición mezquina son cosas de
vergüenzade.
29. Cuando un país actúa mal, la riqueza y el honor son cosas de las que
avergonzarse.
30. El comandante de las fuerzas de un estado grande puede ser secuestrado, pero la
voluntad de incluso un
no se le puede quitar al hombre común si se niega a dejarlo ir.
31. Los sabios están libres de perplejidades, los virtuosos de ansiedad y los valientes
de miedo.
32. Se le preguntó al maestro sobre la muerte. El maestro dijo: 'Si bien no sabes de la
vida, ¿cómo puedes saber acerca de la muerte?
Capítulo 4
1. El maestro dijo: “Gobernarse a sí mismo es el camino hacia el bien. Es por tanto el
camino hacia el bien encontrado por un hombre mismo o encontrado por otros
para él?
2. 'Perfeccionar las cualidades positivas de uno sin cansancio y superar las malas
cualidades esel camino al bien.
3. Cuando se le preguntó acerca de la relación entre las buenas y las malas
cualidades, el maestro dijo: 'Es comoque entre el viento y la hierba. La hierba
debe doblarse, cuando el viento sopla eso.'
4. El maestro dijo: “Creen que la distinción consiste en ser escuchado en toda la
tierra.
Pero esto no es una distinción, es notorio.
5. 'La persona distinguida es sólida y sencilla, y ama lo que es correcto.
6. "Examina las palabras de la gente y mira sus rostros".
7. Cuando se le preguntó cómo exaltar la virtud, corregir el mal y acabar con los
engaños, el maestro dijo:
hacer su primer negocio para hacer lo que se debe hacer, y tratar el éxito como un aspecto
secundario considerado, así se exalta la virtud.
8. 'Atacando tus propias malas cualidades y no demorando en hacerlo mientras
atacas a las malascualidades de los demás, así es como corregir el mal '.
9. Cuando se le preguntó acerca de la benevolencia, el maestro dijo: "Es amar a toda
la humanidad".
10. Cuando se le preguntó sobre el conocimiento, dijo: 'Es conocer a la
humanidad'.
11. Cuando se le preguntó acerca de la amistad, dijo: 'Amonesta fielmente a tu
amigo y guíalo hábilmentehacia adelante.'
12. Cuando se le preguntó cuál sería su primer paso al asumir el cargo, el
maestro dijo: 'Para rectificar los nombres.
13. 'Si los nombres no son correctos, el lenguaje no está de acuerdo con la
verdad de las cosas, y nadase puede hacer con éxito. '
14. El maestro dijo: 'No desees que las cosas se hagan rápidamente; no mires
pequeño ventajas.
15. 'Buscar que las cosas se hagan rápidamente impide que se hagan a fondo.
16. "Mirar las pequeñas ventajas impide que se lleven a cabo grandes
negocios".
Capítulo 5
1. El maestro dijo: “El hombre superior es fácil de servir y difícil de complacer.
2. 'Si tratas de complacerlo de maneras que no están de acuerdo con el derecho, no
estará complacido.
3. "En su empleo de hombres, los usa de acuerdo con su capacidad".
4. El maestro dijo: “El hombre inferior es difícil de servir y fácil de complacer.
5. 'Si tratas de complacerlo de maneras que no están de acuerdo con el derecho,
puede que se complazca.
6. “Pero en su empleo de hombres desea que sean iguales a todo.
7. «Los firmes, los perdurables, los sencillos, los modestos: esas personas están cerca
de la virtud.
8. "Jactancia, resentimiento, codicia, ignorancia: estas son las marcas de la
inferioridad".
9. El maestro dijo: 'Es difícil no quejarse cuando uno es pobre, pero es fácil no estar
orgullosocuando uno es rico.
10. '¿Quién es el buen hombre? El que, cuando es tentado por la ganancia, piensa en
la justicia;
11. 'Cuando se enfrenta al peligro, reúne su valor;
12. 'Y quien nunca olvida una vieja promesa, por muy atrás que se extienda.
13. 'Cuando los tiempos son buenos, es porque la gente aprende con miras a su
propia superación.
14. "Cuando los tiempos son malos, es porque la gente aprende a ganarse la
aprobación de los demás".
15. El maestro dijo: "El hombre superior es modesto en su discurso, pero
sobresaliente en sus acciones".
16. El maestro dijo: 'El camino del hombre superior es triple, pero yo no soy igual a él:
17. «Virtuoso, está libre de ansiedades; sabio, está libre de perplejidades; audaz, él
está libre de temor.'
18. El maestro dijo: 'No me preocuparé de que la gente no me conozca; Estaré
preocupado por mi propia falta de habilidad.
19. Alguien preguntó al maestro: '¿Qué dices del principio de que el daño debe
serrecompensado con amabilidad?
20. El maestro respondió: '¿Con qué, pues, recompensarás la bondad?
21. "Recompensa el daño con justicia y la bondad con bondad".
Capítulo 6
1.El maestro estaba un día tocando un tambor musical junto a un río, cuando
un hombre que llevaba una pajitaLa canasta pasó.
2.El hombre dijo: "¡Su corazón está lleno de los que tocan el tambor musical!"3.
El maestro dijo: 'Hay que cruzar las aguas profundas con la ropa puesta;
4. 'Las aguas poco profundas se pueden cruzar con la ropa levantada.
5. 'El que requiere más de sí mismo que de los demás, evitará ser unobjeto de
resentimiento.
6. 'Cuando una persona no tiene el hábito de decir: “¿Qué pienso de esto? ¿Qué haré
en ¿este caso?" de hecho, hay pocas esperanzas para él.
7. 'Cuando varias personas están juntas durante un día entero sin que su
conversación cambiea las preguntas sobre lo bueno, el suyo es un caso difícil.
8. El maestro dijo: 'Hacer lo mejor con humildad y sinceridad: eso es ser unhombre
superior.
9. 'El hombre superior está angustiado por su falta de habilidad. Él no está angustiado
por estar desconocido.
10. “Lo que busca el hombre superior está en sí mismo. Lo que busca el hombre de
abajo está en los demás.
11. 'El hombre superior no es un partidista. Busca comprender todas las cosas con
justicia.
12. 'Al hombre superior no le gusta no tener una buena reputación después de su
muerte.
13. 'El hombre superior no valora a los demás únicamente por sus palabras,
14. 'Tampoco deja a un lado las buenas palabras debido a la reputación de su
hablante, incluso si esmalo.
15. 'El hombre superior no puede ser conocido en las pequeñas cosas; lo
proporcionan las grandes cosas.
16. 'Al hombre inferior no se le pueden encomendar grandes cosas; sus fallas se verán
en poco asuntos.'
17. El maestro dijo: 'En mi trato con los demás, ¿de quién culpo?
alabanza, más allá de lo justo?
18. 'Si a veces doy grandes elogios, debe haber motivos para ello en mi examen de
esaindividual.'
19. El maestro dijo: 'Las palabras falsas deshacen la virtud. La falta de tolerancia en las
cosas pequeñas deshace grandes cosas.
20. 'Cuando la multitud odia a un hombre, es necesario examinar el caso.
21. 'Cuando la multitud ama a un hombre, es necesario examinar el caso.
22. "Porque la multitud puede odiar lo que debe amarse y amar lo que debe odiarse".
Capítulo 7
1.¿Qué es tener fallas? Es tener fallas y no reformarlas.
2.El maestro dijo: 'La rectitud es más para el hombre que el fuego o el agua.
3.'He visto a hombres morir por pisar el agua o el fuego, pero nunca he visto a un
hombre morir porsiguiendo el curso de la rectitud.
4.'Hay tres amistades que son ventajosas. estas son amistades con el erguido, con
los sinceros y con los de mucha observación.
5.'Hay tres amistades que son perjudiciales. Estas son amistades con los de
los aires engañosos, los que son insinuantemente suaves y los que tienen
lenguas simplistas. 6. 'Hay tres tipos de disfrute que son ventajosos. Estos son
discriminatorios estudios, hablar de la bondad de los demás y poseer amigos
dignos.
7. 'Hay tres tipos de disfrute que son perjudiciales. Estos son placeres extravagantes,
holgazanería, deambular y banquete.
8. 'Tres errores los cometen quienes se paran en presencia de un hombre virtuoso
yestación.
9. “Uno está hablando fuera de turno, esto es imprudencia.
10. 'Otro es guardar silencio cuando es hora de hablar, esto es encubrimiento.
11. 'Un tercero es hablar sin mirar a los ojos a los interlocutores, eso es una evasión.
12. «Hay tres cosas de las que se protege la persona superior.
13. 'En la juventud, se protege contra los excesos. En el vigor de la madurez, se
protege contra penitencia. En la vejez, se protege contra la codicia.
14. 'Hay tres cosas que asombran al hombre superior. Él está asombrado por la
dominio de la razón. Él está asombrado por los grandes hombres. Él está
asombrado por la sabiduría de sabios.
15. 'La persona inferior se asombra solo de lo que tiene el poder de dañar su ventaja,
ya seaes bueno o malo.
16. 'En la juventud se entrega en exceso, en la madurez es pendenciero, en la vejez
codicioso.
17. “Habla fuera de turno, oculta lo que quiere decir, no mira a nadie a los ojos.
18. 'Es ocioso e indulgente, y su mala elección de amigos lo confirma en los caminos
del vicio.
e inferioridad '.
Capítulo 8
1.El maestro dijo: 'La mayoría de la gente no puede soportar ver los sufrimientos de
los demás; esto es lo bueno en nuestra naturaleza.
2.'Si alguien ve a un niño a punto de caer en un pozo, se sentirá alarmado y
angustiado,3. 'No ganarse el favor de los padres del niño, ni buscar la alabanza de
sus vecinos,
4. 'Ni por miedo a la reputación de no ser conmovido por tal cosa.
5. 'De esto podemos percibir que la conmiseración es esencial para el hombre, que
los sentimientos de vergüenzay la aversión son esenciales para el hombre,
6. 'Que los sentimientos de modestia y sumisión son esenciales para el hombre, y que
el sentimiento de
aprobar y desaprobar es esencial para el hombre.
7. 'El sentimiento de conmiseración es el principio de benevolencia.
8. 'El sentimiento de vergüenza y desagrado es el principio de justicia.
9. 'El sentimiento de modestia y sumisión es el principio de propiedad.
10. 'El sentimiento de aprobación y desaprobación es el principio del conocimiento.
11. 'Los hombres tienen estos cuatro principios al igual que tienen cuatro miembros.
12. 'Cuando los hombres no viven voluntariamente de acuerdo con estos principios,
juegan al ladrón conellos mismos; se roban su propia mejor naturaleza.
13. 'Dado que todos los hombres tienen estos cuatro principios en sí mismos, déjenlos
desarrollar plenamentey finalización para ellos,
14. 'Y el resultado será como un fuego que ha comenzado a arder, o un manantial que
ha comenzado aflujo.
15. 'Que los principios tengan su completo desarrollo, y serán suficientes para amar
yproteger a todos.
16. 'Que se les niegue el desarrollo, y no serán suficientes para que un hombre honre
supadres.'
17. El maestro dijo: 'Todas las cosas ya están completas en nosotros. No hay mayor
deleite que ser consciente de la sinceridad cuando uno se examina a sí mismo.
18. 'No permita que un hombre haga lo que su propio sentido de la justicia le dice que
no haga, y que no deseelo que su sentido de la rectitud le dice que no desee:
actuar así es todo lo que tiene que hacer.
19. “La benevolencia es el estado natural de nuestra mente y la rectitud es nuestro
camino.
20. «Cuán lamentable es descuidar el camino y no seguirlo; perder esta benevolencia,
y
¡No sé cómo volver a buscarlo!
21. “Cuando los perros u ovejas de los hombres se pierden, saben lo suficiente para
buscarlos; pero si pierden su virtud, o no saben cómo encontrarla de nuevo, o no
les importa.
22. 'El gran fin del aprendizaje no es otra cosa que buscar conocerse a uno mismo y
mantener lacomprensión de la rectitud. '
Capítulo 9
1.El maestro dijo: 'Los árboles de la montaña fueron una vez hermosos.
2.'Pero al estar situados en las fronteras de un gran estado, fueron talados con
hachas.
3.'¿Podrían aún conservar su belleza? Y sin embargo, a través de los poderes de la
vida, 4. 'Día y noche, y con la influencia nutritiva de la lluvia y el rocío,
5. 'Sus tocones produjeron brotes y brotes.
6. 'Pero luego vinieron vacas y cabras, y mordisquearon los suculentos brotes,
despojándolos.
7. 'A estas cosas se debe la apariencia desnuda de la montaña que, cuando la gente la
ve,piensan que nunca fue finamente arbolado.
8. 'Pero, ¿es lo que ven la naturaleza de la montaña?
9. 'Y así también de lo que pertenece propiamente al hombre: ¿se dirá que la mente
de cualquiera fueoriginalmente sin la posibilidad de benevolencia y rectitud?
10. 'La forma en que un hombre pierde su propia bondad es como la forma en que se
talan los árbolespor ejes.
11. 'Cuando sus principios son tallados día tras día, ¿puede la mente retener su
belleza?
12. 'Pero hay un desarrollo de su vida día y noche,
13. 'Y en el aire tranquilo de la mañana, justo entre la noche y el día, la mente siente
algo deaquellos deseos y aversiones propios de la humanidad;
14. 'Pero el sentimiento no es fuerte, y es obstaculizado y destruido por lo que ocurre
duranteEl dia.
15. 'Esta destrucción que tiene lugar una y otra vez, la influencia restauradora de los
tiempos tranquilos esno es suficiente para preservar la propia bondad de la mente.
16. 'Y cuando esto resulta insuficiente, la naturaleza del hombre deja de ser muy
diferente a la delos animales irracionales.
17. 'Cuando ven esto, la gente piensa que la mente nunca tuvo poderes de bondad
natural.
18. '¿Pero esta condición representa los sentimientos propios de la humanidad?
19. 'Si recibe la nutrición adecuada, no hay nada que no crezca.
20. 'Si pierde su nutrición adecuada, no hay nada que no se pudra.
21. 'Así es con la mente y los sentimientos de las personas, y sus principios de
benevolencia yjusticia.'
Capítulo 10
1. El maestro dijo: 'En los años buenos los hijos del pueblo son en su mayoría
buenos, mientras que en los malosaños la mayoría de ellos se abandonan al mal.
2. «No es por diferencia alguna de las facultades conferidas por la naturaleza por lo
que sediferente. El abandono al mal se debe a las circunstancias .
3. 'Considere lo que le sucede a la cebada. Que se asole y se cubra: si la tierra y el
tiempo de siembra son iguales, crece rápidamente en cualquier lugar;
4. 'Y cuando llega su tiempo completo, se encuentra que está maduro.
5. 'Si hay desigualdades en diferentes campos de la cebada, se deben a la diferencia
detierra,
6. 'A la alimentación desigual de lluvias y rocío, a las diferentes formas en que los
agricultores hanse dedicó a su trabajo.
7. 'Así, todas las cosas que son iguales en especie son semejantes entre sí.
8. '¿Por qué deberíamos dudar con respecto al hombre, como si fuera una excepción
solitaria a esta¿regla?
9. 'El sabio y nosotros somos iguales en especie, si permitimos que florezca la
posibilidad de la sabiduríaentre nosotros.
10.'Si un hombre fabrica sandalias de cáñamo sin saber el tamaño de los pies de sus
clientes, yo sépara que no los haga como cestas.
11.'Como los pies de los hombres son más o menos del mismo tamaño, ni como los
pies de un ratón ni lospies de elefante,
12.'Así son los placeres de su boca en sabores dulces y salados, y de sus oídos en
elarmonías de música;
13.'Así que la mayoría de la gente disfruta del clima templado del otoño y la belleza
de las doncellas comotraen agua del pozo.
14.'¿Qué es lo que la mayoría de la gente aprueba en el comportamiento de sus
vecinos y amigos?
15.“Digo que son los cuatro principios de nuestra naturaleza y la guía de la rectitud.
16.'Los sabios sabían antes de que yo naciera lo que mi mente aprueba, junto con la
mayoría deotros hombres, para que podamos vivir en armonía.
17.'Por tanto, los principios de nuestra naturaleza y las determinaciones de la justicia
sonagradable a mi mente,
18."Así como los manjares dulces y salados agradan a mi boca".
Capítulo 11
1. El maestro dijo: 'Si un hombre ama a los demás pero no se le muestra afecto a
cambio, quevuélvase hacia adentro y examine su propia benevolencia.
2. 'Si se le acusa de gobernar a otros, y su gobierno no tiene éxito, que se vuelva
hacia adentroy examina su sabiduría.
3. 'Si trata a los demás con cortesía, y ellos no le devuelven su cortesía, que se
vuelva hacia adentro yExamine su propio sentimiento de respeto.
4. 'Cuando no nos damos cuenta, por lo que hacemos, de lo que deseamos,
debemos volvernos hacia adentro, yexaminarnos a nosotros mismos en cada
punto. '
5. Se le preguntó al maestro: "Todos son hombres por igual, pero algunos son
grandes hombres y otros son pequeños".
hombres. ¿Cómo es esto?'
6. Él respondió: “Aquellos que siguen esa parte de sí mismos que es grande, son
grandes hombres; esos los que siguen a lo pequeño son hombres pequeños.
7. Entonces se le preguntó al maestro: 'Todos son hombres por igual, pero algunos
siguen esa parte de sí mismoslo cual es genial, y algunos siguen esa parte que es
pequeña. ¿Cómo es esto?'
8. El maestro respondió: 'Los sentidos de oír y ver al no pensar, y están oscurecidos
porcosas externas.
9. 'Cuando una cosa entra en contacto con otra, como es natural, una guía a la
otrafuera.
10. 'A la mente pertenece el oficio de pensar. Al pensar, obtiene la visión
correcta de las cosas; por descuidando pensar, falla en hacer esto.
11. 'Estos - los sentidos y la mente - son nuestra mejor posesión. Deje que un
hombre se mantenga firme en el supremacía de la parte más noble de su
constitución,
12. 'Y la parte inferior no podrá quitárselo. Es simplemente esto lo que hace
que el gran hombre.'
Capítulo 12
1. Se le preguntó al maestro: 'Ya que dices que la voluntad es la principal y las
pasiones naturales son
subordinar,
2. "¿Cómo podemos mantener la voluntad firme sin violentar nuestras pasiones
naturales?"
3. El maestro respondió: “Cuando la voluntad sola está activa, mueve las pasiones.
cuando pasiones solos son activos, mueven la voluntad.
4. 'Las pasiones naturales son grandes y extremadamente fuertes. Si se nutren de la
rectitud, son los ayudantes y ayudantes de la rectitud y la razón.
5. 'Las pasiones naturales están dirigidas por la acumulación de buenas acciones;
actos accidentales de rectitud. esto no se obtiene por
6. 'Debe haber una práctica constante de la rectitud . Sin embargo, no seamos como
el granjero que lamentó que su maíz en crecimiento no fuera más alto y, por lo
tanto, trató de tirar de él por más tiempo;
7. 'Al regresar a casa, dijo: “Hoy estoy cansado. He estado ayudando a que el maíz
crezca mucho ”.
8. 'Su hijo corrió a mirar el campo y encontró el maíz quebrado y seco.
9. 'Hay pocos en el mundo que no se ocupen de sus pasiones como si estuvieran
ayudandoque el maíz crezca mucho.
10. 'Lo que hacen no sólo no beneficia a las pasiones, sino que las daña.
11. 'Otros cometen el error opuesto y consideran que las pasiones no tienen
ningún beneficio, y las dejansolo; no desyerban su maíz.
12. 'Debemos aprender que las pasiones dirigidas por la razón pueden ser
parte de nuestro mejor yo, yse les debe conceder lo que les corresponde, pero en
proporción a la rectitud y la benevolencia ».
Capítulo 13
1. El maestro dijo: 'Lo que distingue al hombre superior de los demás es lo que
conserva ensu corazón: es decir, benevolencia y sentido del derecho.
2. 'El hombre benévolo ama a los demás. El hombre de rectitud muestra respeto a
los demás.
3. «El que ama a los demás, es más amado por ellos que el que los odia.
4. 'El que respeta a los demás es a cambio más respetado que el hombre
irrespetuoso.
5. 'Considere: aquí hay un hombre que trata a otro de una manera perversa e
irrazonable.
6. 'El hombre superior en tal caso dirá: “Debo haber estado falto de benevolencia; I
debe haber estado falto de decoro: ¿cómo debería haber sucedido esto de otra
manera? "
7. «Se examina a sí mismo y es especialmente benévolo. Se vuelve para considerarse
a sí mismo, y es especialmente observador de la propiedad.
8. 'Supongamos que la perversidad y la irracionalidad del otro, sin embargo, siguen
siendo las mismas.
9. 'El hombre superior se reprenderá nuevamente a sí mismo: "Debo haber estado
fallando en hacer todo lo posible".
10.'No es frecuente que alguien de total sinceridad no haya logrado conmover a los
demás.
11.'Pocas veces ha sido alguien que carecía de sinceridad y que a menudo era capaz
de conmover a otros.
12.'El gran hombre es el que no pierde el corazón de un niño, el buen corazón
original con el quetodo hombre nace.
13.Un discípulo dijo: 'Tus principios son elevados y admirables, pero aprenderlos bien
puede sercomparado con escalar las nubes, algo que no se puede lograr.
14.'¿Por qué no adaptar sus enseñanzas para que aquellos que deseen seguirlas
puedan considerarlas?
alcanzables, y por eso se esfuerzan a diario?
15.El maestro dijo: 'Un gran artífice, por el bien de un estúpido obrero, no altera ni
hacelejos con la línea de marcado.
16.'Un instructor experto en tiro con arco no cambia, por el bien de un arquero
inepto, su regla pordibujando el arco.
17.'El hombre superior tira el arco, pero no dispara la flecha. tal es su posición
exactamente en el medio del camino correcto.
18."Los que puedan seguirlo, lo seguirán".
Capítulo 14
1. El maestro dijo: “El hombre superior considera atentamente nueve cosas.
2. 'Con respecto al uso de sus ojos, desea ver con claridad.
3. 'En lo que respecta al uso de sus oídos, desea escuchar con claridad.
4. «En lo que respecta a su actitud hacia los demás, desea ser benigno.
5. «Con respecto a su estado de ánimo predominante, desea que esté tranquilo.
6. 'En lo que respecta a su discurso, desea que sea sincero.
7. «En lo que respecta a la conducción de sus negocios, desea que sea escrupuloso.
8. 'Con respecto a sus dudas, está dispuesto a cuestionar a los demás.
9. 'Con respecto a lo que lo enoja, tiene cuidado de considerar las dificultades que
podrían surgir deexpresando enojo, y medita un mejor curso en respuesta.
10."Con respecto a que se le ofrezca la oportunidad de obtener ganancias materiales,
primero piensa en la honestidad".
11.El maestro dijo: “Contemplar el bien y perseguirlo como si no pudiera alcanzarse;
12.'Contemplar el mal y rehuirlo como uno rehuiría poner la mano enagua hirviendo;
13."Estos los he visto en los mejores hombres y los he aprobado".
14.El maestro dijo: 'Por naturaleza, las personas son muy parecidas. En la práctica,
divergen ampliamente aparte.
15.'Sólo los más sabios de la clase más alta y los más estúpidos de la clase más baja
no pueden sercambiado o desviado de su camino '.
16.Se le preguntó al maestro qué constituye la virtud perfecta.
17.Dijo: 'Generosidad, sinceridad, seriedad y bondad: estos juntos constituyen el
perfectovirtud.
18.'Se dice: “Si una cosa es realmente dura, no se puede moler hasta reducirla. Si
algo es realmente blanco, no se oscurecerá cuando se sumerja en tinte ".
Capítulo 15
1.El maestro dijo: 'Hay seis nubes. El primero es amar la benevolencia sin amor. de
aprendizaje: esto conduce a una simplicidad tonta.
2.«El segundo es amar el saber sin amar el saber: esto conduce a la irreflexión.
3.'El tercero es amar la sinceridad sin el amor por aprender: esto lleva a despreciar
Consecuencias.
4.«El cuarto es amar la franqueza sin el amor por el aprendizaje: esto conduce a la
insolencia.
5.«El quinto es amar la osadía sin el amor por el saber: esto conduce a la penitencia.
6."El sexto es amar la firmeza sin el amor al aprendizaje: esto conduce a la
extravagancia".
Capítulo 16
1.El maestro instó a sus alumnos a estudiar poesía. 'Porque', dijo, 'estimula la mente,
incita autocontemplación,
2.'Fomenta la sociabilidad, destila la experiencia de mentes refinadas y enseña sobre
lamundo.'
3.Dijo: 'No leer poesía es estar de cara a la pared.
4.'El que, día a día, no olvida lo que le queda por aprender,
5.'Y de un mes a otro no se olvida de lo que todavía tiene que lograr, de hecho se
puede deciramar el aprendizaje. '
Capítulo 17
1.El maestro dijo: “El hombre superior aprende para alcanzar el máximo de
sus principios.
2.'El oficial, habiendo cumplido con sus funciones, debe dedicarse a
aprender,3. 'El erudito, habiendo completado su aprendizaje, debe
dedicarse a ser un oficial.
4. 'Las fallas de los grandes son como eclipses de sol y luna.
5. 'Todos los hombres los ven; cuando ocurren, todos miran hacia arriba y toman
nota de ellos '.
6. Sus alumnos decían del maestro: “Es como una casa con muros altísimos.
7. 'Si uno no encuentra la puerta para entrar por ella, los tesoros que hay dentro se
ocultan a la vista.
8. «Para ser admitido, hay que invitar a uno. Una vez invitado, un alumno puede
contemplar los tesoros, y llevarse todos los que pueda contener.
9. Porque el maestro les dijo a todos: '¿Qué es estudiar en la casa de un maestro, sino
convertirse endueños de ustedes mismos,
10. 'Y para construir una casa propia en la que otros puedan venir a recolectar tesoros
que usted¿Han hecho?
11. 'Porque el único maestro verdadero es uno mismo, y la única vida verdadera es la
vida gobernada por su maestro.
12. 'Estás aquí dentro de los muros de mi casa, pero solo como punto de partida para
tu propia tarea,
13. 'Que es construir tu propia casa para tu propia vida, ahí para vivir de forma
independiente, conhonor, justicia, fuerza y sabiduría.
14. 'Esta es la enseñanza de todos los sabios dignos de ese nombre: que uno solo
debe ser un alumno para
dejar de ser alumno;
15. 'Que hay que estudiar para aprender; y que hay que aprender para vivir.
16. 'Porque en la breve temporada de la vida la primera responsabilidad es vivir y
enriquecer la vida en uno mismoy otros,
17. "Para que la historia final de las cosas sea una historia del bien".
Página 135 canciones
1
La luna no puede igualar el resplandor de tu rostro,
Ni la rosa tu hermosura;
La morada de mi deseo es la curva de tu
ceja, Ningún rey tiene cuartos como ese.
¿Qué harán las miradas de mi corazón?
¿Si como el aliento en un espejo te nublan la cara?
Le temo al narciso: que tus ojos de negro corazón
No gastará en nadie más que en ti mismo, sin vergüenza.
Tráeme una jarra de vino pesada;
No puedo hablar por aquellos que no han cruzado
este umbral, Que no se han lavado las mangas con
la sangre de su corazón, Y sufrió esta transgresión
de amor.
dos
Espeso crecen las hojas verdes de juncos
El rocío sobre ellos se convierte en escarcha:
Mi amor está en algún lugar de esta corriente
Subí río arriba para buscarlo,
Pero el camino fue duro y largo.
Bajé río abajo para
buscarlo, Y allí, en medio
del agua, estaba:
¡Incluso él!
Cerca crecen las hojas verdes de
junco, Su rocío blanco aún no se
ha secado.
Mi amor está al lado del agua
Río arriba lo busqué,
Pero el camino fue largo y duro
Río abajo lo busqué,
Y allí en una cornisa en medio del
agua Yo lo vi:
¡Incluso él!
3
escucha la llamada de los ciervos,
Mordisqueando el bosque sureño negro de los campos.
Un invitado afortunado me ha visitado:
Déjame tocar mi cítara, soplar mi órgano de lengüeta,
Toma la canasta de regalos y ofrendas.
Aquí hay uno que me ama
Y me enseñará el camino de la tierra.
escucha la llamada de los ciervos,
Mordisqueando el bosque sureño blanco de los campos.
Tengo un invitado afortunado, cuyo nombre es brillante:
Es un modelo para la gente.
Toma el buen vino y el pan:
Démosle un banquete a nuestro invitado para
consolarlo, Y alegra su corazón con música.
escucha la llamada de los ciervos,
Mordisqueando los ajos silvestres de los campos.
Traigo buen vino y pan
Para consolar a mi invitado que trae
tanta fortuna; Toco mi cítara y toco el
órgano de lengüeta, Para deleitar su
corazón con música.
4
Arrancamos los helechos mientras los brotes estaban blandos:
¡Oh, volver, volver!
Nuestros corazones están tristes, nuestros corazones tristes arden:
Y no llegan noticias de casa.
¿Qué cosa espléndida es esa?
Es la flor del cerezo:
Es la pluma del carro del jefe,
El carro de guerra listo en
yugo Con sus cuatro ávidos
corceles.
Anhelamos volver, volver
Pero la campaña no ha
terminado Y no llegan
noticias de casa.
Yugo los equipos de cuatro,
Preparamos los arcos de marfil,
La piel de pescado se estremece:
El enemigo es rápido y fuerte;
¿Cómo deberíamos atrevernos a demorarnos?
Hace mucho tiempo, cuando
empezamos, Los sauces extienden
su sombra. Ahora, a medida que
avanzamos Los copos de nieve
vuelan.
Nuestra marcha es larga, tenemos sed, tenemos hambre:
Nuestros corazones están afligidos por
el dolor: Pero nadie escucha cuando
lloramos '¡Regresar, regresar!
Nuestros corazones arden de tristeza '.
Y no llegan noticias de casa.
5
Me despierto y me apresuro a la ventana,
Esperando ver los primeros brotes verdes de la
primavera; Pero descubra que las lluvias del otoño
ya han comenzado.
¿Cuándo pasaron los años?
Que no me di cuenta?
¿Cuándo la primavera se convirtió en otoño?
Cuya lluvia cae en mi ventana,
Cuando me levanté con la esperanza de ver
¿Los primeros brotes verdes de la primavera?
6
Una copa de vino, bajo los árboles en flor;
Bebo solo, porque ningún amigo está
cerca. Levantando mi copa llamo a la luna
brillante, Porque él, con mi sombra, hará
tres.
La luna, ay, no bebe vino;
Apático, mi sombra se arrastra a mi lado.
Sin embargo, con la luna como amiga y la sombra como
esclava Debo divertirme antes de que pase la noche.
Al escuchar mis canciones, la luna parpadea con
sus rayos; En la danza que tejo, mi sombra se
enreda y se rompe.
Mientras estábamos sobrios, tres compartieron la
diversión; Ahora que estamos borrachos, cada uno
sigue su camino. Que podamos compartir nuestras
extrañas fiestas de medianoche, Y encontrarnos por
fin en el río nublado del cielo.
7
Mi amigo se aloja en lo alto de las colinas orientales,
Amando la belleza de los valles y las laderas arboladas.
En verano yace en los bosques vacíos,
Y todavía está dormido cuando el sol los calienta.
Un viento de pino le quita el polvo a las mangas y al abrigo;
Un arroyo de guijarros limpia su corazón y sus
pensamientos. Te envidio, que lejos de la
contienda y la charla Están apoyados en una
almohada de nube azul.
Aquí los campos son fríos; la lluvia escasa ha cesado;
Camiseta con los colores de la naturaleza en
todos los lados. Con peces que saltan, el
estanque azul está lleno; Con zorzales cantores,
cuelgan las verdes ramas.
Las flores del campo tienen polvos en las mejillas;
Los pastos de montaña están doblados a nivel de la
cintura. Junto al arroyo de bambú los últimos
fragmentos de nube, Soplado por el viento,
dispersarse lentamente.
8
No me pidas que cante.
Eso pertenece a tiempos mejores;
la pelea Y mi voz no puede estar
de acuerdo Y ninguno de ellos
está de acuerdo Con mis fortunas
sintonizadas.
La música es hija de la alegría, no del dolor;
Este dolor es demasiado grande para las canciones y los ojos sonrientes.
La dura llamada del cuervo, el grito del lobo,
el búho chillón de medianoche,
Viento de ventisca o hielo
agrietado:
Esa es la única música para esto
O mejor: silencio;
No música sino silencio
No la cuerda que suena, sino la soledad.
9
¿Sabes dónde soplan las flores de limón?
Donde brillan naranjas doradas en el follaje,
Donde la brisa cae de un cielo azul,
¿Y el mirto y el laurel están en lo alto?
¿Conoces la mansión con la pared blanca?
¿La chimenea ennegrecida y el salón iluminado
por el fuego? Ese es el lugar que quiero que
conozcas El lugar donde, contigo, iría ahora.
10
Al final de la primavera
La flor del peral se recoge y se convierte en fruto;
Los huevos de las golondrinas han salido del
cascarón. Cuando los cambios de estación se
enfrentan a la mente ¿Qué consuelo hay en la
filosofía?
Puede enseñarme a mirar los días y los meses volar
Sin afligirse, la juventud se escapa;
Si el mundo fugaz es un sueño
¿Qué importa si uno es joven o viejo?
Pero desde el día en que mi amigo se fue de mi lado
Y ha vivido exiliado en una ciudad lejana,
Hay un deseo que no puedo dejar de abandonar:
Que de vez en cuando nos volvamos a encontrar.
11
En aguas quietas como el rostro de un
espejo bruñido, En las profundidades del río
nadan truchas y tímalos. Ociosamente
vengo con mi caña de bambú Y cuelgo mi
anzuelo a la orilla del arroyo.
Una suave brisa sopla sobre mi equipo de pesca
Balanceando suavemente mis tres yardas fuera de
línea. Aunque mi cuerpo se sienta esperando que
los peces se eleven, Mi corazón vagó a la tierra de la
nada.
hace mucho tiempo un hombre de cabeza blanca
También pescaba en esta misma orilla del río;
Una prostituta de hombres, no de peces,
Cuando tenía setenta años atrapó a
un rey. Pero cuando arrojo mi anzuelo
a la corriente No pienso en peces ni
en hombres.
Sin la habilidad para capturar presas,
Solo disfruto de la luz del agua otoñal;
Cuando saco de esto, mi pesca también se detiene,
Y vuelvo a casa por una copa de vino.
12
Mi casa es pobre; los que amo me han dejado;
Mi cuerpo esta enfermo; No puedo unirme a la fiesta.
No hay un solo rostro ante mis ojos
Mientras me acuesto solo en la habitación de mi cabaña.
Mi lámpara rota arde con una llama débil;
Mis cortinas hechas jirones están torcidas y no se
encuentran. En el umbral de la puerta y el alféizar
de la ventana Escucho caer la nieve nueva.
A medida que envejezco, poco a poco
duermo menos; Me despierto a
medianoche y me siento en la cama. Si no
hubiera aprendido el arte de sentarme y
olvidar, ¿Cómo podría soportar esta
soledad? Rígido y rígido mi cuerpo se pega a
la tierra; Sin obstáculos, mi mente cede al
cambio. Así ha sido a través de los largos
años, ¡A través de veinte mil noches!
13
Abrazo mi almohada y no digo una
palabra; En mi habitación vacía al
sonido se agita.
Quién sabe que todo el día en la cama
¿No estoy enfermo, ni siquiera dormido?
Convertidas en jade son las mejillas rosadas
Eso hace mucho que tuve cuando era niño;
En mis sienes enfermas se adhiere ahora la escarcha del
invierno. No te extrañes que mi cuerpo se hunda hasta
la descomposición; Aunque mis miembros son viejos,
mi corazón es aún más viejo.
14
Lavado por la lluvia, se deposita polvo y mugre;
Bordeando el río, el recorrido de la carretera es llano.
La luna ha salido en los últimos vestigios de la noche;
La velocidad de los viajeros se beneficia del frío temprano.
En el silencio susurro una canción;
La oscuridad engendra pensamientos sombríos.
En el banco de loto se cierne una brisa húmeda;
A través de los surcos de arroz gotea un arroyo que
canta. Al ruido de nuestras campanas, un perro se
despierta del sueño; A la vista de nuestras
antorchas se despierta un pájaro posado.
El amanecer brilla a través de las formas brumosas de los árboles.
Por diez millas, hasta que por fin amanece.
15
Cuando salió el sol, todavía estaba en la
cama; Un oropéndola cantó en el alero.
Pensé en los árboles del parque real al amanecer
Desde donde los pájaros de la primavera se encontraron con
el rey, Cuando serví allí en su séquito.
Lápiz en mano, de guardia en la oficina del palacio,
En el apogeo de la primavera, cuando hice una pausa
en el trabajo, Mañana y noche, ¿fue esta la voz que
escuché? Ahora en mi exilio el oropéndola vuelve a
cantar En la sorda quietud de esta lejana ciudad:
La nota del pájaro no se puede cambiar,
Toda la diferencia radica en el corazón del oyente.
Si tan solo pudiera olvidar que
vive Exiliado en el fin del mundo
El oropéndola sonaría igual que
cuando Su canto llenó el jardín
del palacio.
dieciséis
Soñé que estaba de vuelta en la
ciudad, Volví a ver las caras de
amigos.
Y en mi sueño, bajo un cielo de abril,
Me llevaron de la mano a vagar entre las brisas primaverales.
Juntos llegamos al pueblo de la tranquilidad,
Detuvimos nuestros caballos en la puerta de los amigos;
Cuando nos vieron venir, las sonrisas se iluminaron en sus rostros.
Señalaron las flores en el patio occidental,
Y abrí frascos de vino en la casa de verano.
Dijeron que ninguno de nosotros había cambiado
Lamentaron que la alegría no se quede;
Que los amigos se reúnan solo por un rato,
Luego, separe de nuevo sin apenas tiempo para saludar.
Me desperté y les extendí las manos:
Allí no había nada en absoluto.
17
Aquí, entre las gargantas del río, no faltan los hombres.
Son personas que uno conoce, no personas que le importan.
A la puerta de mi casa llegan invitados:
Son personas con las que uno se sienta, no personas que uno
conoce. Cuando miro hacia arriba a través del enrejado, hay
nubes y árboles; Cuando miro hacia el escritorio, hay tinteros
y deposiciones.
Como, duermo, me levanto, trabajo, me siento en el jardín a
esperar la brisa; Pero en todas partes y durante todo el día hay un
vacío.
Más allá de las murallas de la ciudad vive un ermitaño; con él puedo estar a gusto,
Porque puede beber una jarra de vino y recitar
Poemas de líneas largas mientras se pone el sol,
Encontrando su camino hacia abajo entre las ramas enredadas de invierno.
Alguna tarde, cuando los empleados se hayan ido a casa,
En una estación en la que el camino a la orilla del río está seco,
Te lo ruego, toma tu bastón de madera de bambú
Y encuentra el camino hacia mi puerta donde están los ciruelos.
18
El calor y el frío, el crepúsculo y el amanecer se han
apiñado; De repente, han pasado muchos años
desde que llegué aquí.
A través de mis puertas cerradas no escucho nada más que el tambor matutino y
vespertino.
Desde mis ventanas superiores veo los barcos que van y vienen,
En vano los estorninos me tientan con su canto
Desviarse bajo los árboles en flor;
En vano los juncos verdes me atraen a sentarme junto al estanque.
Hay una cosa y una sola de la que nunca tomo:
Escuchando la corriente que gotea sobre
las piedras Y salpica su camino entre las
rocas A la sombra de la madera oscura.
19
Los papeles que están sobre mi escritorio son simples y pocos;
Mi casa junto al foso es tranquila y tranquila.
En la lluvia de otoño, las bayas caen de las ramas;
Al son de la campana de la tarde, los pájaros regresan al bosque.
Una luz del sol rota tiembla sobre el porche sur
Donde me acuesto en mi lecho en holgazanería.
20
Los corazones de los hombres aman el oro y
la plata; La boca de los hombres codicia el
vino y la carne.
No así el anciano del arroyo;
Bebe de su calabaza y no pide nada más.
Al sur del arroyo corta leña y pasto,
Al norte del arroyo tiene cuatro paredes y un techo.
Anualmente siembra un acre de tierra,
En primavera conduce dos terneros amarillos.
En estas cosas encuentra reposo;
Más allá de estos, no tiene deseos ni
preocupaciones. Por casualidad lo encontré
junto al agua; Me llevó a casa y me dio té.
Preguntó mi rango y paga; dudando de mi
cuento Se rió fuerte y largo, diciendo:
"Los altos funcionarios no duermen en un granero".
21
¿Puede la copa de vino que bebemos esta mañana?
¿Has alegrado tanto mi corazón?
Esta es una alegría que viene solo de
adentro, Que los que presencian nunca
entenderán.
tengo dos hermanos
Y se entristeció amargamente de que ambos
estuvieran lejos; Esta primavera, de vuelta por las
altas gargantas del río Llegué a ellos sano y salvo,
diez mil leguas.
Me liberé al fin de los pensamientos que me afligían,
Como si la espada me hubiera cortado una cuerda del cuello.
Las extremidades se vuelven livianas cuando el corazón se ha despojado
de sus cuidados; De repente parece que estoy volando, de mucha alegría,
A las nubes pintadas por el sol y al cielo.
22
Amigo, bebe tu copa de vino
Luego déjelo y escuche lo que digo.
No suspires que tu hogar está muy
lejos, No importa que el éxito
parezca lejano.
Solo espero que mientras dure la vida
Es posible que tú y yo nunca nos veamos obligados a separarnos.
23
Hay silencio sobre los picos. En
todas las copas de los árboles hay
paz; Apenas un soplo de viento.
Los pájaros están silenciosos y quietos.
Nada se mueve, ni una hoja seca
Se agita en la hierba, Ni una
sola pluma suave de cardo
Flotadores.
Solo espera: pronto
Tú también descansarás.
24
Debajo del pasillo, junto a los escalones,
Los pinos crecen en forma irregular,
Sin orden, algunos altos y otros bajos,
Los diez metros más altos, los diez pies más bajos.
Son como animales salvajes; nadie sabe quién los plantó.
Tocan las paredes de mi casa de azulejos azules
Sus raíces están profundamente en la terraza de arena
blanca. Todas las noches son visitados por el viento y la
luz de la luna, Lluvia o fina están libres de polvo.
En el otoño de Gales, susurran una melodía
privada, A la luz del sol del verano, dan una
sombra fresca. En el apogeo de la
primavera, la fina lluvia vespertina Decora
sus hojas con perlas colgantes. Al final del
año, la época de las grandes nevadas Carga
sus ramas con jade reluciente.
Cuando la gente escuchó que había comprado esta casa
Se burlaron y me llamaron loco
Trasladar a toda mi familia aquí por unos pinos.
Y todavía me apresuro a los negocios, mi cinturón se abrochó
Y mis sandalias cubiertas de polvo;
Y de vez en cuando me falla el corazón
Que no soy apto para ser dueño de mis propios
pinos, Que enseñan sus lecciones en cada
época del año.
25
Habíamos cabalgado mucho y todavía estábamos lejos de la posada;
Mis ojos se oscurecieron y durante unos momentos me quedé dormido.
En mi mano derecha el látigo colgando,
En mi mano izquierda se aflojaron las
riendas. De repente me desperté y me
volví hacia mi novio, Quién me dijo que
dormí diez pasos.
El cuerpo y la mente habían cambiado de lugar;
Rápido y lento se había vuelto hacia sus
contrarios. Por esos pocos pasos mientras me
balanceaba en la silla Mi sueño había durado
eones de tiempo:
Verdadera es la palabra de los sabios:
Que mil años no son más que un momento de sueño.
26
La luz temprana del sol brilla sobre las vigas de mi casa,
El primer golpe de puertas abiertas
Resuena como un redoble de tambor en el patio.
El perro yace acurrucado en el escalón de piedra
Porque el suelo todavía está mojado por
el rocío. En el alféizar de mi ventana los
pájaros parlotean Para anunciar que el día
está bien.
Con vapores persistentes del vino de anoche
Mi cabeza todavía está pesada;
Con nueva muda de prendas de
invierno Mi cuerpo se siente ligero
y libre.
27
Busqué al ermitaño entre los pinos de la
montaña Y junto al arroyo que allí nace.
Le pregunté a un niño pescando en su orilla;
Dijo: 'Mi amo ha ido a buscar hierbas,
Él está en esta montaña, ciertamente,
Pero no puedes verlo a causa de las nubes.
28
Por los bosques y el agua, cuyas casas son estas
¿Con puertas altas y prados amplios?
De sus frontones azules cuelgan peces
dorados, Por sus pilares rojos corren
cursos tallados.
Sus glorietas primaverales, cálidas con niebla enjaulada,
Sus patios otoñales fríos con la luz de
la luna, Al tallo del pino se aferran
cuentas de ámbar; El sauce rezuma
gotas rojo rubí.
¿Quiénes son los dueños de estas propiedades?
Son funcionarios estatales, consejeros y cortesanos;
Toda su vida nunca han visto lo que poseen
Pero conozca sus posesiones solo con el mapa de un alguacil.
29
El viento del oeste acaba de comenzar a soplar
Sin embargo, ya la primera hoja vuela de la rama.
Por los senderos de secado camino con mis
zapatos de verano, En el primer toque de frío me
pongo mi abrigo acolchado. A través de zanjas
poco profundas se filtran las inundaciones, A
través de mimbres dispersos brilla una luz oblicua.
Al anochecer temprano, por un callejón de musgo
verde, El jardinero lleva a los gansos a casa.
30
He terminado con cargas y ataduras. Sin cambios
Molestar la tranquilidad de mi mente o perjudicar
mi descanso. Desde hace diez años cuerpo y mente
Han descansado en paz de ermitaño. Y aún más, en
estos últimos años persistentes, Lo que necesitaré
es poco:
La única alfombra para calentarme en
invierno Una comida que me dure todo el
día.
No importa que mi casa sea pequeña;
¡No se puede dormir en dos habitaciones a la vez!
No importa que tenga pocos caballos,
¡No se puede viajar en dos coches a la vez!
Pocos son tan afortunados como yo entre la gente del mundo;
Incluso los necios son sabios en los asuntos ajenos;
En sus propios asuntos, incluso los sabios se
equivocan. Tener poco y no querer más Es ser
rico, sabio y libre.
31
Estamos envejeciendo juntos, tú y yo
Preguntémonos, ¿cómo es la edad?
El ojo embotado se cierra antes de que caiga la noche,
La cabeza ociosa todavía está despeinada al mediodía;
Apoyados en un bastón que a veces
barajamos Desde el pórtico sur hasta la
puerta del jardín; O sentarse todo el día a
puerta cerrada. Uno no se atreve a mirar
el rostro pulido del espejo, No se pueden
leer libros en minúsculas.
Cada vez más profundo crece el amor de los viejos
amigos, Cada vez son menos los tratos con los
jóvenes.
Una sola cosa, el placer de la charla ociosa,
Y convocando recuerdos
Sigue siendo genial como siempre, cuando tú y yo nos conocemos.
32
¿Cuál es el mejor curso para mí ahora?
Pero llevar mis pertenencias a la taberna
Y sentarse felizmente con una copa de
vino. Déjame evitar la compañía de
corazones falsos, déjame lavar mi
propio corazón limpio De todas las
manchas que trae la mundanalidad; no
me dejes tener compañeros
Pero un frasco de vino y un libro.
Si levanto mi manto sobre el polvo
del mundo Me levantaré lejos, en
independencia, Como la corona del
alto ciprés.
Cuando veo la cara del copero
Y el vino brillando en la copa
Me avergüenzo de las cosas mundanas de las que me jacté.
Mi cuerpo delgado no es capaz de soportar este
dolor, Ahora que ella se ha ido: mi pobre corazón
no puede soportar El peso de su ausencia.
Piensa en mí como un carrusel en la bodega,
No turbes mi corazón afligido,
Porque si me quejo, otros buscarán venganza;
El polvo de la herida yace sobre mi corazón,
Sin embargo, no mancillaría su brillante espejo
Lleno de la imagen del amor.
33
Vuelve la brisa del amanecer
Y con ella la avefría
Regresando del desierto del sur;
Escucho de nuevo el canto de la paloma
Cantando suavemente de rosas;
El tulipán que entiende los susurros
del lirio ha regresado
Y el amigo a quien el poeta agravio
Lo ha perdonado y vuelve también,
Caminando hacia su puerta con paso suave y regresivo.
34
No puedo dejar de desear hasta que mi deseo sea requerido;
Hasta que mi boca haya saboreado la boca roja de mi amor,
O hasta de esos labios que buscaban sus labios
El aliento ha huido. Otros pueden encontrar un amor igual;
En su puerta me he acostado,
Estar cubierto de polvo cuando la vida y
el amor Se han mezclado y han volado
juntos.
35
Mi respiración está lista para dividirse; pero el dolor en mi
corazón, Golpeando allí sin cesar, se niega a dejarlo ir.
Porque ella no dará ni una vez, ni una vez,
Con su dulce boca, la paz que anhela mi anhelo;
Mi respiración es una sola altura alargada
Porque el pensamiento de su boca roja me quema como
fuego; ¿Cuándo se cerrará esa boca y susurrará?
¿Qué desea oír este corazón anhelante?
36
Cuando me haya ido, abro mi tumba
para ver El humo que sale de ella para
envolver tus pies, Porque aun allí mi
corazón arderá por ti:
Incluso de mis paños funerarios se levantará el humo.
Oh amado, ven a los prados esperando tus pies,
Para que las espinas se conviertan en flores,
Y el fruto llega a las ramas que han
conocido Invierno perpetuo solo desde que
te fuiste.
37
Busco en los jardines para encontrar
pétalos Suave y perfumado como tu
mejilla;
El viento del oeste abanica los prados,
En cada jardín el poeta busca tu rostro,
Pidiéndote que te muestres, para
deslumbrar al mundo Y todos los que
habitan en ella Con tu hermosura.
Cada rizo de tus lujosas trenzas
Es un anzuelo que atrapa mi corazón.
Mi corazón se convierte en mil heridas por esas púas,
De cada una comienza una gota roja y se
gana el elogio De otros amantes tristes, que
entienden Los anhelos del poeta y sus miras.
38
Todo a mi alrededor brilla como la
luna; Todo está perfumado con
bendición.
¡Qué hermosa es la vida! y que hermosa eres
Jovencita, tú que eres como un pensamiento
de paz:
Tu belleza pertenece a todos los tiempos.
Odiemos sólo la guerra y la destrucción.
Cuando caminamos por el río al atardecer
Cuando el agua ondula y escuchamos la canción
del barquero Desde donde revolotean las velas
blancas, lejos, Sabremos que sus palabras son
verdaderas:
Hoy junto al río mientras caminamos de la mano
No hay sufrimiento
Hoy solo queda el mundo perfumado,
Brillando como tu belleza, como la luna.
39
Las palabras de amor que dijimos
Se han almacenado en nuestra
historia Esperar en secreto en otro
momento:
Un día caerán, como semillas, con lluvia a la tierra,
Y crecer verde en todo el mundo.
40 otro amanecer
nunca llegará
Eso nos encuentra despertando juntos.
Yo se esto, y poco a poco
Renuncia al amor que quiere tales amaneceres nuevamente.
Y sin embargo: algo dentro de mí se ríe,
Se ríe y sacude la cabeza,
Al pensar en renunciar a este amor
Que quiere esos amaneceres de nuevo.
41
Tú eras la mañana, yo era una vela al amanecer.
Entregué mi corazón a tu sonrisa al
despertar. Tal era el patrón de tus
cabellos en mi pecho Que harán de
mi disco un lecho de violetas. Te abrí
las puertas de mi deseo, Y cruzaste el
umbral:
Soy esclavo de lo que vi en ti Y
aunque tu belleza se muestre a
todos, Nadie ve tu mirada
amorosa como yo.
Oh amado, si como una brisa pasas por mi
tumba Me levantaré por ese paso estrecho y
rasgaré mi mortaja, Convocados por la ligereza
de tus pisadas.
42
La tarde calurosa; Para atrapar la brisa de la ventana entreabierta.Me quedo dormido
en mi cama, con las extremidades abiertas
La luz en mi habitación era tenue
Crepúsculo en un bosque verde oscuro
O el destello antes del amanecer;
Tan ligeras como a las chicas tímidas les gusta la
modestia. He aquí entonces ella vino, en un
deslizamiento suelto, Su cabello caía por su
brillante cuello.
Aparté su deslizamiento, sin rasgarlo a pesar de la gasa,
Y tenía la intención de tratar de mantenerlo sobre ella;
Pero cedió sin esfuerzo y se quedó
desnudo, Desnuda ante mis ojos: ni un
defecto en su cuerpo.
¡Qué hombros, qué brazos vi y toqué!
¡Qué pechos se forman para mi caricia!
Cómo su vientre se curvaba debajo de su esbelta
cintura, ¡Qué curvados sus flancos, sus cálidos
muslos!
Apreté su cuerpo desnudo contra el mío y la besé:
¿Quién no conoce el resto? Somnolientos de amor descansamos:
¡Que muchas tardes así sean mías!
43
Anímate, acércate a ella, rodea su hermoso dedo;
Que ella te reciba con un corazón alegre y te lleve
Enseguida, donde me besé;
Encaja suavemente su dedo, anillo de la suerte.
Yo, envidioso de mi regalo, ocuparía su lugar
Para rodearla cerca;
Luego, cuando quise tocar sus pechos,
O meter la mano dentro de su túnica, me deslizaría de su dedo,
Por muy apretado y pegado que sea el ajuste,
Y con arte maravilloso caer en los pliegues de su manto.
De nuevo, para cerrar una carta, me tocaba los labios húmedos.
Antes de presionar la cera que sella su secreto.
Ella me usaría cuando entra al baño
Aunque creo que sus miembros desnudos despertarían mi pasión.
¿Desearás? Vete pues, regalito:
Muéstrale la lealtad que te
acompaña, Y que ganas.
44
Absténgase de preguntarse qué meditan los cántabros o los escitas,
Separado de nosotros por el mar que no duerme;
Deje de pensar en las necesidades de la vida, que necesita poco.
La juventud y la belleza desaparecen rápidamente,
La vejez da la espalda a los amores desenfrenados.
La misma gloria no permanece en la
flor, Ni la luna rubicunda brilla con el
mismo rostro:
¿Por qué fatigarse con pensamientos?
Mientras podamos, reclinémonos bajo el alto pino,
En una sombra fragante de rosas,
Y espera mientras las copas de ardiente vino
falerniano Refrescarse en la corriente que pasa:
Y llamemos al libertino Lyde desde su casa,
Apresurar con su lira de marfil, sus cabellos
Atado en un elegante nudo
A la manera de las doncellas espartanas.
45
Qué esbelta juventud, bañada en
perfumes, Te abraza entre muchas
rosas, oh Pirra, ¿En un agradable
cenador?
¿Por quién atas tu cabello dorado?
¿Con simple elegancia?
¡Pobre de mí! con qué frecuencia se arrepentirá de tu
infidelidad, Como un marinero que se embarca en un
mar resplandeciente luego ve, sorprendido,
¡El agua rugosa y oscurecida por los vendavales!
El que ahora te disfruta,
Pensando con cariño que eres dorada,
siempre hermosa, Es ignorante del futuro
traicionero Eso le espera en tus manos. El
desdichado joven, al que no probó, ¡Ahora
pareces tan deslumbrante!
En cuanto a mí, he colgado las prendas que
chorreaban En el que casi me ahogo mientras
estaba en tus brazos.
46
Dime, Lydia, por qué fuerte Sybaris
Evita el campo de ejercicio bañado por el sol,
Por qué no cabalga más entre sus camaradas,
¿Dominando su semental galo con bocado de hierro?
¿Por qué evita la espuma del Tíber amarillo?
¿Por qué no se aceita las extremidades?
Para el campo de lucha,
O mostrar sus brazos magullados con la práctica
de armas, El que una vez lanzó el disco, la
jabalina, ¿Más lejos que todos?
¿Es esta la obra del amor, Lydia?
¿O simplemente el trabajo de tus encantos?
47
Es voluntad de la poesía que la celebre,
Sus ojos brillantes y veloces, su pecho fiel al amor
mutuo; ¿Quién puede con gracia entrar en el baile?
¿O juntarse con las vírgenes de la fiesta?
¿Alguien cambiaría un solo mechón de su
cabello? Por todas las riquezas de
Achaemenes, ¿O la riqueza de la fértil
Frigia?
Especialmente cuando gira el cuello para encontrarse con tus
besos ardientes, O con tierna crueldad niega lo que ella haría
con mas deleite
Han violado que el peticionario:
¿Y a veces se abraza ansiosamente por ella misma?
48
El pájaro enjaulado debe lealtad.
Donde esta noche se encuentra, nadie puede
darnos noticias; Ni nadie lo sabe, salvo la luna que
mira.
El muro es bajo alrededor de mi jardín;
Rara vez se comprueban las listas de la logia del alguacil.
¿A veces fuimos crueles?
Cuando las sombras se espesaron entre los pinos
Ella se alejó sigilosamente, oculta por el silencio.
El pájaro enjaulado debe lealtad,
La flor sacudida por el viento no se adhiere al árbol.
Donde se encuentra esta noche, nadie puede
darnos noticias; Ni nadie lo sabe, salvo la luna que
mira.
49
El camino de la montaña está cubierto de hojas
caídas, Tantos, tantos.
Buscando a mi amante perdido no encuentro el
camino Caminando por el sendero soy como un bote
en el agua, Dejando atrás la pista.
Entre las ramas veo el cielo de la
tarde; Cuando miro hacia las
nubes veo El humo de su pira
funeraria. Nuestra vida anterior
ahora es un sueño; la casa que
dejamos
Se ha convertido en hogar de flores silvestres y
mariposas; Y sus paredes están cubiertas de
hiedra.
50
Mira el día de hoy.
te acuerdas de
ayer, Te imaginas
el mañana Hoy
vives.
vive bien hoy, Ayer
es un buen recuerdo
Mañana una buena esperanza.
Descuida hoy Ayer
es remordimiento
Mañana un juicio.
51
Tranquilo y claro, las primeras semanas de mayo,
Cuando los árboles están verdes y los arbustos suaves y húmedos;
Cuando el viento ha robado las sombras de las
hojas nuevas Y los pájaros se demoran en las
últimas ramas que florecen.
Hacia la tarde mientras el cielo se aclaraba todavía
Y el sureste todavía estaba vestido de rojo,
A la terraza más alta llevamos nuestra jarra de vino;
Mientras esperábamos la luna, nuestras tazas se movían
lentamente. Pronto, pronto su forma dorada se elevó del
bosque en el este, Rápidamente, como si hubiera esperado a
que llegáramos.
Los rayos de su luz brillaban en todos los lugares,
En torres y pasillos bailando de un lado a
otro. Hasta que amaneció nos sentamos
en su clara luz Riendo, cantando, pero sin
cansarse nunca.
En la ciudad, donde los hombres luchan por el lucro y la
fama, ¿Cuántos conocen noches como esta?
52
A mi puerta cerrada crece la hierba otoñal.
¿Qué podía hacer para aliviar un corazón rústico?
Planté árboles, más de cien árboles jóvenes.
Cuando veo su belleza, mientras crecen junto al río,
Me siento de nuevo como si viviera en las colinas
Y muchas veces en días festivos
Camino alrededor de la barandilla hasta que llega la noche.
No digas que sus raíces aún son débiles,
No digas que su sombra es todavía
pequeña; Ya me siento tanto en el
jardín como en la casa Día a día se
mueve el aire más fresco.
Pero lo que más amo, acostado en mi ventana,
Para escuchar en sus ramas el murmullo de la brisa.
53
La verde primavera recibe la tierra vacía;
El sol blanco brilla;
El viento primaveral provoca cada brote y
cada flor Para estallar y florecer de nuevo.
¡No te escondas en esas cuevas oscuras donde acecha el invierno, mis pensamientos!
¡Los pensamientos vuelven de nuevo! ¡No se aleje!
Volver de nuevo:
¡No vayas al este ni al oeste, al norte o al sur!
Los pensamientos no van al este,
Hacia el este, hacia las poderosas aguas, se ahoga la otra orilla de la tierra;
Arrojado sobre sus olas y agitado con sus
mareas Los anónimos terrores del océano
cabalgan, Las nubes se juntan bajas, las
nieblas envuelven el mar Y el hielo reluciente
pasa a la deriva:
Los pensamientos no van al este,
A donde surgen peligrosas oleadas
Arroja los frágiles barcos de los hombres e inúndalos,
¡Llevándolos al fondo de las profundidades!
Los pensamientos no van al sur, donde milla tras milla
La tierra está consumida y serpientes venenosas
Deslizarse a través de las llamas;
Donde en caminos escarpados y en lo profundo de
los bosques Merodean tigres y leopardos, esperan
escorpiones de agua, Y el rey pitón asoma su
cabeza gigante.
Pensamientos, no vayas al sur,
Donde la tortuga que se mueve lentamente respira enfermedad
¡Y los ojos de las bestias brillan desde la sombra del bosque negro!
Los pensamientos no van al oeste
Donde los desiertos de arena se extienden sin cesar;
Y los bárbaros se enfurecen, con cabeza de cerdo, piel peluda,
Con ojos saltones, que entre risa salvaje sacuden sus armas
Y se aprovechan de los viajeros perdidos en el yermo de las dunas en llamas.
¡Los pensamientos no van al oeste, donde aguardan la sed y los peligros!
Los pensamientos no van al norte, a los picos helados
Donde los árboles y la hierba no se atreven a crecer;
Donde un río corre demasiado ancho para cruzar, demasiado
profundo para sondear, Y el cielo está blanco de nieve.
No vayas al norte donde los vientos fríos cortan y matan.
¡Los pensamientos no buscan los traicioneros vacíos helados del norte!
Los pensamientos vuelven a la ociosidad y la paz.
En la quietud disfruta de los prados de tu hogar,
Allí trabaja tu voluntad y sigue tus deseos
Hasta que se olvide el dolor;
Deje que las horas sin preocupaciones le traigan muchos días
agradables Y duración de la vida.
¡Los pensamientos vuelven a alegrías más allá de todo lo que se puede decir!
Donde en la época de la cosecha el maíz se amontona,
Donde se cocinan empanadas de mijo y maíz barbudo,
Y los invitados disfrutan de cuencos humeantes de sopa
Y saborea el picante de las hierbas picadas, A
lo que el hábil cocinero agrega rodajas de
ave dulce, Paloma y garza amarilla y grulla
negra.
Vuelve, oh pensamientos;
Prueba de nuevo las fiestas de tu juventud,
suculentas y ricas, Con ensalada de rábanos
picados en salmuera, Con especias picantes de
madera del sur.
¡Vuelven los pensamientos para probar las carnes que amas!
Los cuatro licores fuertes se calientan al
fuego Para ser suave en la garganta del
bebedor.
¡Qué fragantes suben sus vapores, qué fresco su
sabor! Aguardiente sin fermentar mezclado con
levadura blanca Destila la esencia de la alegría y el
olvido.
¡Los pensamientos regresan y deja que tus anhelos cesen!
Melodías de flautas de garganta pequeña
Alegran a los comensales y se cantan canciones antiguas:
La voz del cantante de baladas se eleva sola y recuerda recuerdos.
¡Los pensamientos vuelven a la morera hueca!
Allí ocho y ocho se balancean los bailarines,
Tejiendo sus pasos con la voz del poeta.
Los músicos tocan sus campanas y tocan sus campanas
Manteniendo el arpa y la flauta a su medida.
Entonces los cantantes rivales compiten en melodía, hasta que ni
una melodía Se deja en el olvido que la voz humana podía cantar.
¡Los pensamientos regresan y escuchan su canción!
Entonces entran mujeres cuyos labios rojos y dientes deslumbrantes
Entrada del ojo;
Formados en cada arte que discuten de la poesía
Y rasguea la pelea
Y a su conocimiento de la historia y las letras.
Agregue manos suaves y muñecas delicadas, elegantes como el resorte.
¡Los pensamientos regresan y deja que alivien tu aflicción!
Luego entran otras chicas con labios risueños
Y miradas de reojo bajo las cejas de polilla;
Cuyas mejillas están frescas y rojas;
Chicas de corazón suave y miembros
largos, Cuya belleza por inteligencia
se iguala.
Mejillas y orejas rosadas con riñón curvado,
Cejas arqueadas, como con la brújula dibujada,
Corazones tiernos y gestos amorosos: todo está ahí;
Pequeñas cinturas y cuellos tan delgados como el broche
de un broche. Los pensamientos vuelven a aquellos cuya
ternura ¡Ahuyenta la ira y la tristeza!
Por último, entran aquellos cuyas acciones están diseñadas para
complacer; Cejas pintadas de negro y mejillas empolvadas de
blanco.
Difunden aromas dulces; su cepillo de mangas
largas Los rostros de los comensales con los
que pasan, Arrancan los mantos de los que no
se quedan.
¡Los pensamientos vuelven a los placeres de la noche!
Y al primer rayo de la madrugada ya está colgado
El blanco de tiro, donde arco en mano
Y flechas bajo el brazo, los arqueros se
saludan, Cada uno dispuesto a ceder sus
derechos de precedencia ¿Quién irá primero?
Aquí hay cortesía y aquí ocio;
Aquí el ejercicio de la habilidad a la fresca luz de la mañana.
Página 158 los pensamientos vuelven
a estos placeres ¡Y los tranquilos
prados del hogar!
Una casa de verano con amplias
habitaciones Y un salón alto con
vigas teñidas de rojo; Un pequeño
armario en el ala sur.
Alcanzado por una escalera privada. Y
alrededor de la casa corre un camino
cubierto Donde se entrenan caballos.
Y a veces cabalgando, a veces andando
Explorarás, pensamientos, el parque en primavera;
Tus ejes enjoyados brillando bajo el sol
Y yugo con incrustaciones de oro;
O entre orquídeas y árboles de
sándalo Pasearás por bosques
sombreados.
¡Los pensamientos regresan y viven para estos placeres!
Los pavos reales llenarán tus jardines; tú habrás criado
El roc y el fénix, y el ave roja de la jungla,
Cuyo grito al amanecer junta
cigüeñas de río Para unirse al juego
de grullas e ibis; donde el cisne
salvaje todo el dia Persigue el brillo
de los martines pescadores
Destellando entre las cañas.
¡Vuelven los pensamientos para observar a los pájaros en vuelo!
El que ha encontrado tales
delicias Sentirá sus mejillas brillar
Y la sangre bailando por sus miembros.
Quédate conmigo, oh pensamientos, y comparte
El lapso de días que traerá la felicidad;
Ver sonidos y nietos triunfar en sus oficios,
enriquecidos; Los pensamientos regresan y
traen prosperidad ¡Para albergar y almacenar!
Los caminos que conducen al exterior tienen espesas
como nubes Con viajeros yendo a miles de kilómetros de
distancia.
¿Son sabios en consejo? con su ayuda los gobernantes aliviarán
Los descontentos de los hombres
humildes ¿Y ayudar a los pobres
solitarios?
¿Habrá escrituras para reparar?
¿Los males endurecidos por cada tribu de hombres?
Los pensamientos vuelven y dejan el mundo injusto,
Vuelve a donde se alaba a los buenos;
¡Vuelve a donde se busca a los sabios!
Pensamientos, vuelve, vuelve! no ir
Este o sur, norte u oeste;
Vuelve a los tranquilos prados de casa
A los pabellones del reposo donde, por fin, hay reposo.
54
Que podría encoger la superficie del mundo,
¡Para que de repente te encuentre parada a mi lado!
En los viejos tiempos los que iban a
pelear Tenía un año de licencia de cada
tres. Pero en esta guerra los soldados
nunca regresan; Luchan hasta morir:
Esa es su descarga.
Pensé en ti, tan poco soldado Tratando
de aprender a marchar y perforar
Cargar un arma, disparar y matar. Que
un joven como tú, poeta, erudito,
amante, alguna vez volvería a casa de
nuevo Parecía tan probable como
debería caer el cielo.
Desde que escuché la noticia de que ibas a
regresar, Dos veces he visitado el salón
principal de tu casa. Encontré a tu hermano
arreglando el establo de tu caballo; Encontré a
tu madre cosiendo ropa nueva para ti.
Tengo medio miedo; quizás no sea cierto;
Sin embargo, nunca me canso de vigilar el camino por ti.
Cada día voy a la puerta de la ciudad
Con un frasco de vino, no sea que tengas sed.
Oh, que pudiera encoger la superficie del mundo
¡Para que de repente te encuentre parada a mi lado!
55
¡Despierta, copero, levántate! y
trae Mis labios sedientos el
cuenco alaban.
Pensé que el amor sería fácil
Pero tropecé y caí.
Le rogué a la brisa que me sople en la cara
La fragancia de almizcle en su cabello,
La fragancia que duerme en la noche de su cabello.
Sin embargo, no llega más que el llanto.
Escuche el consejo del tabernero: 'Con
vino tinto Tiñe la alfombra sobre la que
yace.
Él sabe; él conoce el camino.
¿Dónde descansaré, cuando toda la noche quieta?
Más allá del portal, oh corazón de mi corazón,
Escucho las campanas del lamento y el grito,
'¡Ata tu carga y departamento!'
La marea corre alta, la noche se nubla de
miedos En mis oídos, los remolinos
chocan y rugen; ¿Cómo llegará mi voz
ahogada a sus oídos?
¿Qué barcos más ligeros han llegado a la
costa? Busqué algo que fuera mío; los años
implacables Solo me has traído un nombre
deshonrado.
¿Qué manto cubrirá mi miseria?
¡Cuando cada boca que bromea repite mi vergüenza!
Oh, aférrate a lo que han dicho los sabios:
'Si al fin logras el deseo de tu vida,
Desecha el mundo, déjalo por muerto;
De lo contrario, no hay facilidad para el corazón.
¡Que vendar tu carga y tu departamento!
56
Los pájaros del jardín cantaron a la
rosa Recién abierto en el claro
amanecer:
¡Baja la cabeza! Dentro de este jardín ¡Han
florecido y muerto muchos tan bellos
como tú!
Riendo ella respondió:
'Que nazca para desvanecerme no me
entristece. Pero haces mal al fastidiar con
palabras amargas El momento en que me
muestre '.
El paso de la taberna será tu
hospedaje, las riquezas del amor
vienen solo para aquellos Que
suplican en su umbral polvoriento
El vino rojo rubí que fluye
De la copa enjoyada de la vida; de lo contrario
Mil lágrimas enhebrarán tus pestañas
Por tal temeridad que niega
Ese amor en el pétalo de la rosa caída yace.
Anoche cuando el jardín dormía
En los brazos plateados de la luna
Una brisa se coló por sus callejones
Y levantó la cabeza púrpura del jacinto.
'¿Dónde está la copa, el espejo del mundo?
¿Dónde está el amor, como la rosa despierta?
Floreciendo en el jardín donde su tipo
¿Florecieron y murieron, tantos, antes?
La brisa no lo sabía; pero suspiró, '¡Ay!
Que la felicidad duerma tanto tiempo.
El secreto del amor no habita en los labios de los
hombres; Su lugar es secreto y no revelado. ¡Oh
amigo!
Ven donde hay risa ociosa, donde el vino
Agradece la fiesta: se lanza la paciencia y la sabiduría
En un mar de lágrimas, y pronto tendremos que dormir sin fin.
57
Luz de mis ojos y cosecha de mi corazón,
¡El mío al menos en la memoria inmutable!
Cuando te resultó fácil irte, lo que dejaste
Fue el viaje más difícil para nosotros. Oh,
tú que estás de pie, ayúdame a levantar mi
carga ¡Que la piedad sea la compañera de
mi camino!
Si tan solo la vida pudiera volver a entrar por la puerta desierta,
Y el cuerpo frío vuelve a respirar y arde;
¡Come! toca mis ojos; Soy ciego para
todo Pero tu cara; abre sus puertas y
déjame ver Por el amor que nos
aburrimos y su gracia, Una vez más tu
cara.
58
Preguntas por qué vivo en la montaña verde;
Sonrío pero me quedo en silencio, porque mi corazón está libre.
Las hojas del melocotonero flotan río abajo
A lugares lejanos desconocidos
Mientras el colibrí se aleja hacia el
bosque, Y el humo se enrosca
hasta las nubes Yo también voy, y
no me hallan más.
Ni en los pueblos del llano
Ni las moradas de los hombres;
Pero vive alto con los vientos
Donde las cinco direcciones son visibles a la
vez, Solo, sin preocupaciones.
59
No hay monedas en mi bolsillo y una jarra de
vino Cuesta tanto como una propiedad para el
pobre.
Un plato de comida cuesta aún más; ¿Pero que importa?
No puedo comer, incluso si tuviera plato y cuchara.
Cruzaría el río, pero el hielo ha detenido el ferry;
Subiría la montaña, pero el paso está bloqueado por
la nieve; Me sentaba junto al estanque y pescaba,
perezoso por la tarde, Pero de repente sueño con
volar hacia el sol.
Es difícil viajar, difícil, porque hay tantos giros:
¿Qué debo tomar?
Subiré al viento un día y cabalgaré
Sobre las pesadas olas, con la nube
por vela, Y cruzar el mar profundo
hacia otras tierras.
60
En la capital a medida que el año llega a su fin
Una gran nevada cubre el patio del palacio,
Y a través de la ventisca, en su camino
desde la corte,
Con finas túnicas carmesí, los duques y barones
cabalgan. Pueden disfrutar de la belleza de las nevadas y
del viento vigorizante; Para los ricos no significan
hambre ni frío.
En una gran puerta se reúnen los jinetes y los entrenadores,
Se encienden velas en la torre y se derrama música,
Los invitados felices presionan rodilla con
rodilla, Calentados por el vino abren sus
abrigos de piel Para lucir forros de seda y
botones plateados.
El anfitrión es un alto dignatario de la Junta de Castigos,
El invitado de honor es el Ministro de Justicia.
Estaba anocheciendo cuando comenzó la fiesta y
la música, Ahora es pasada la medianoche y la
fiesta continúa.
¿Qué les importa eso en la cárcel esta noche?
¿Los prisioneros se mueren de frío?
61
Ayer los aldeanos montaron una carpa en el green,
Trajo sus cerdos y terneros para vender;
Sus mujeres prepararon pasteles y exhibiciones de flores,
Y al anochecer encendieron una hoguera
Asar un cerdo en un asador,
Levantando sus jarras de cerveza, hablando en voz baja mientras el
asador giraba, Ellos mismos repasando chismes y viejas noticias. A
la fuerte luz del fuego, incluso cuando el asado estaba listo, rostros
relucientes,
Y en las sombras, el violinista afinó su violín para la fiesta que se avecinaba.
62
Esta cima aislada siempre me ha gustado mucho.
Y este seto también, que traza una línea bajo el cielo.
Sentado, mirando, me pregunto ociosamente
Lo que hay más allá del horizonte: e imagino
Grandes silencios, espacios infinitos,
Quietud sobrenatural. Luego, por un tiempo, no tengo miedo.
Escucho el viento respirar en los árboles
Y es la voz de esa distancia,
Recordando la idea del tiempo sin tiempo,
Las eras muertas pasadas y mudas,
El presente ilimitado siempre llega
Con tumulto y ruido. mis pensamientos
Fundador en esas inmensidades;
Y es dulce hundirse y ahogarse en ellos.
63
Los días de mi juventud se acabaron hace mucho,
Ahora los días de mi mejor momento
disminuyen a su vez. Con que tristeza vuelvo a
caminar ¡En este lugar frío y desierto!
En medio del jardín estoy solo
La luz de la luna blanqueando los
caminos, El viento frío y húmedo,
dejando un rocío helado En la lechuga
de otoño, enredada y sin semillas.
Los árboles de la huerta también están secos;
Todo lo que queda son crisantemos
Recién abierto bajo la valla de cañas.
Había traído vino y una copa, y tenía la intención de
beber; Pero la vista de estos detuvo mi mano.
Recuerdo lo rápido que podía cambiar mi estado de ánimo
De triste a alegre cuando era joven;
Si tuviera vino, no importa la temporada:
Incluso antes de probarlo, mi corazón se alegró.
Pero ahora que se acerca la edad, momentos de alegría
Son cada vez más difíciles de conseguir. Temo que
cuando sea viejo Ni siquiera el licor más feroz me
consolará.
Por eso les pregunto, crisantemos, por qué florecen tan tarde:
Aunque sé bien que no es por mí. Aún,
Recordado por ti, olvidaré la edad y el dolor por
este tiempo, Y beberte una taza.
64
¿Qué puede significar esto? ¡Qué extraña nueva vida!
¿Qué podría molestarte tanto? Ya no te conozco,
Corazón, ahora que te sobrepasan así,
Viejos amores, viejos dolores olvidados, nuevas turbulencias en cambio:
¿Estás atrapado por la hermosa joven cuyos ojos,
Brillando en ti, evita que te escapes,
Aunque grites: ¡Déjame ir! ¡Déjame ir!
Es el hilo que no se puede desatar lo que te lleva de regreso,
Cada camino lleva de regreso, te sujetan rápido: ¡qué cambio!
¿Qué edad debes tener antes de este tipo de encantamiento?
¿Ya no te atrapa, pero te deja libre?
sesenta y cinco
Ven al baile conmigo, bella, ven:
La danza corona el día de la fiesta cuando cae
la noche. Si no eres mi amor, aún puedes
serlo Y si quieres, come, baila conmigo.
Sin ti, ¿qué sería un día de fiesta?
Si me amas, toda la vida es un festín:
Sin ti, ¿qué sería un baile?
Ven a bailar conmigo;
Déjanos girar en el baile, robemos
mareados Para susurrar en el bosque
vespertino:
Ven amor, baila conmigo
Ven a coronar la fiesta con baile y amor.
66
Ves como las altas colinas se destacan blancas de nieve,
Y los árboles que luchan apenas pueden soportar la carga
De profundos derrames en sus ramas. el río
Está congelado con hielo afilado, incluso el aire se
agrieta de frío. Apila los troncos, enciende el fuego
más alto, Saca la jarra de dos asas:
Deja todo a sus propios dispositivos,
El viento afilado que lucha contra el mar agitado,
Los árboles se estremecen y se parten bajo su brillante
carga; No preguntes por el mañana, pero cuenta el
tiempo como ganancia, Y piensa en los placeres de la
juventud:
Los bailes en la plaza, la risa de una niña
Escondiéndose en un rincón secreto, que la delata:
Y una promesa arrebatada de sus dedos
dispuestos Que pretende desgana, pero roza
tus dedos con fuego Cuando se tocan.
67
El hombre atrapado en mar abierto anhela la calma.
Se llena de miedo cuando la nube oscurece
la luna, Y el brillo seguro de las estrellas se
pierde de vista.
¿Por qué ambición, cuando la vida es tan corta?
¿Por qué cambiar la tranquilidad por estas empresas?
¿Nuestras casas para otros soles, nuestro descanso para arduas luchas?
El cuidado que se echa a perder sube por el lado de bronce de los barcos,
Caza la caballería, más veloz que los ciervos
O el viento del este que apresura las nubes delante de él:
Todos los héroes cayeron al alcance de su tembloroso lanzamiento.
Es como el relámpago que parte el roble,
Y pone los bosques a un fuego furioso en la sequía del verano.
Ninguno escapa quien sale de su casa rural
Donde sus vacas meditan y sus ovejas pastan tranquilamente;
¿Quién se calienta en invierno con un jubón de lana?
Dos veces sumergido en tinte casero;
¿Quién come el pan que horneó con maíz que molió?
Despreciando a la multitud de envios.
68
Al oro le encanta atravesar puertas y muros,
Desafía a los guardias armados y a los
centinelas, El dinero derriba puertas,
abre puertas, Derriba almenas y
fortificaciones.
Los sobornos hunden barcos, ganan guerras, desbancan a los poderosos.
La preocupación y la ambición vejada siguen al dinero,
El apetito por la riqueza se vuelve más hambriento con la alimentación.
Sin embargo, cuanto más uno se niega a sí mismo, más gana.
Sin trabas, busco los campamentos de los que no desean nada;
Desertor, me alejo apresuradamente del lado de los ricos,
Cuya comparación me hace pobre, porque yo mismo soy rico
En ausencia de mis
deseos Rico en estar ya
satisfecho.
Tengo un arroyo de agua clara, un bosque de unos
pocos acres, Mi cosecha y vacas de ordeño, y mi
oveja que bala; Cada mañana encuentro huevos en
la paja. Amplío mis ingresos reduciendo mis
deseos, Y vive el emperador de mi dominio.
69
Amemos para vivir:
Juzguemos el chisme de las
ancianas Menos valor que un frasco
roto.
Deja que el sol salga y se ponga y salga de nuevo;
Cuando su breve calor nos ha dejado
Debemos apiñarnos en la
tierra Una noche sin fin. Solo
Bésame:
dame mil besos
luego cien besos
Luego mil besos más:
Cuando nos hemos besado muchos miles de besos
Estaremos más allá de los celos
De los que no saben
Cuántos besos compartimos.
70
¡Ella esta aquí! ¡Se queda, lo ha prometido!
Elimina el descontento; Yo he
ganado; Ella no pudo resistir más
mis súplicas.
Deja que la alegría elimine la envidia:
Ha dejado de viajar por caminos
extranjeros, Ella dice que el hogar es
mejor, intercambiando
Amplios reinos para esta estrecha cama
conmigo. No la persuadí con oro ni
perlas indias, Pero con poesía.
Ahora mis pies hollan las estrellas; Camino por los cielos.
Ella se queda: ¡ella, la rara, es mía!
71
A menudo me dolía tu inconstancia,
Sin embargo, nunca esperé la traición.
¡Mira qué equivocado estaba! Sin embargo, cuando
pregunto Respondes en términos evasivos tan lentos.
Levantas tranquilamente tu cepillo a tus cabellos,
Y examina distraídamente tu apariencia en el espejo.
Sigues decorando tus pechos con joyas orientales,
Como una hermosa mujer preparándose para un
nuevo amante.
¡Pobre de mí! es aquí donde termina?
Así sintió Calipso cuando el viajero de Ítaca se marchó,
Llorando hace mucho tiempo a las olas
insensibles, De luto por muchos meses con
el cabello suelto, Culpando al mar cruel que
se lo llevó:
Y aunque ella nunca lo volvería a ver,
Aun así, ella se afligió al pensar en la felicidad que compartían.
Así se lamentó Dido, a las mismas olas y vientos del océano
Que le quitó irremediablemente el troyano,
Con lágrimas saladas como el mar, profundizando sus profundidades.
Sin embargo, ninguna de esas historias te hace sentir lástima por mí ni deja de mentir.
¡La chica irreflexiva! Los ríos volverán a sus manantiales,
Las estaciones cambiarán su curso antes de que deje de amarte.
No dejes que estos ojos te parezcan inútiles ahora,
Que fueron deliberadamente ciegos a tus perfidias.
Juraste por los tuyos que si hubieras sido falso
Se cerrarían para siempre cuando los besara.
¿Puedes mirar a la luz del sol y no temblar?
¿Consciente de tus falsedades?
¿Quién ha traído esta palidez a mis mejillas?
¿Y las lágrimas no dispuestas a mojarlas?
Si miro lo que ha pasado
Es para advertir a los que
amarían Cómo traiciona la
belleza.
72
Daphnis, tuvo la casualidad, había hecho su asiento debajo de un encina susurrante,
Donde Corydon y Thyrsis condujeron sus rebaños juntos,
Thyrsis sus ovejas, Corydon sus cabras hinchadas de leche, a los
prados; Ambos en el florecimiento de la vida, ambos arcadianos.
A este lugar, mientras atendía los nuevos brotes de mis arrayanes,
Mi macho cabrío, el señor del rebaño, se había extraviado; y vi a Daphnis.
Cuando me vio, me llamó: '¡Rápido! ven aquí, Meliboeus; su cabra y sus hijos están a
salvo, y si puedes estar inactivo un rato,
Descansa bajo esta sombra conmigo.
Tus novillos pasarán solos por los prados para
beber; Aquí el arroyo bordea sus verdes orillas con
ondulantes cañas, Y el viejo roble está lleno de
abejas tarareantes. Ven y escucha a Corydon y
Thyrsis competir ¿Quién cantará más dulcemente?
¿Qué puedo hacer? Mis corderos recién destetados estaban
seguros en casa; Y el partido, Corydon contra Thyrsis, fue
poderoso:
Contaba su deporte por encima de mi trabajo.
Entonces, en versiones alternativas, la pareja compitió:
Estos Corydon, esos Thyrsis cantaron a su vez.
Corydon:
Ustedes manantiales de musgo y céspedes más blandos
que el sueño, Y el verde madroño que te protege con
escasa sombra, Protege de mi rebaño el calor del
mediodía.
Ahora viene el reseco del verano
Ahora los cogollos se hinchan en el flexible zarcillo.
Thyrsis:
Conmigo encontrará un hogar y marcas de brea;
Conmigo un buen fuego ardiendo y los postes de las puertas negros de hollín.
Aquí nos preocupamos tan poco por las heladas ráfagas
del invierno Como el lobo por el número de ovejas O
corriendo torrentes por sus orillas.
Corydon:
Aquí se encuentran enebros y castaños peludos;
Esparcido debajo de cada árbol se encuentra su fruto nativo;
Ahora toda la naturaleza sonríe; pero si la bella Alexis abandona
estas colinas Los ríos se secarían.
Thyrsis:
El campo está reseco; la hierba tiene sed, muriendo en el aire contaminado;
Las viñas envidian su sombra a las
colinas; Pero a la llegada de mi Phyllis
todo el bosque brota a la vida verde,
Y la lluvia desciende en chubascos alegres.
Corydon:
Más querido es el álamo al pastor,
La vid al
desarrollador, El
mirto al amante, El
laurel al poeta.
Phyllis ama los avellanos, y mientras Phyllis
los ama, Ni el mirto ni el laurel del poeta los
superarán.
Thyrsis:
Más hermosa es la ceniza en los bosques, el pino en los jardines,
El álamo junto a los ríos, el abeto en las cimas de las
montañas; Pero si vienes a menudo a mí, la ceniza
en los bosques Y el pino de los jardines te cederá.
Tanto lo recuerdo:
Cómo Thyrsis luchó en vano contra la derrota;
Desde ese día Corydon es nuestro único Corydon.
73
Se retrasa: por tercera vez
La mecha de la lámpara se cae y se
desvanece. ¿Se hundiría la llama de mi
pecho con la lámpara, Y no arder con
tanta fuerza el deseo de insomnio.
¡Ah, cuántas veces prometió venir por la noche!
Pero no tiene escrúpulos en romperme el
corazón Tan fácilmente como su voto.
74
Melita esbelta, aunque ya no joven,
No ha perdido las gracias de la juventud.
Aún sus mejillas están sonrosadas y
sus ojos No he olvidado su brillo O
cómo encantar.
Sin embargo, sus décadas no son pocas.
Su atractivo parece enseñarnos
Ese tiempo no puede someter a la naturaleza.
Barrios:
Por fin, eso no puede ser cierto.
75
Tuve a la adorable Juliana toda la noche
conmigo, Y toda la noche se quejó
lastimeramente:
Desde la hora en que la estrella vespertina comenzó a ascender,
Ella lo culpó por anunciar el amanecer del día siguiente.
Nada es como lo tendríamos:
Los siervos del amor exigen noches interminables.
76
Curioso por saber si el encantador Ereutho me
quería, Probé su corazón con una sutil falsedad.
Dije: 'Me voy al extranjero; pero por favor quédate,
querida mía, Fiel y siempre consciente de mi amor.
Entonces ella dio un gran grito y se levantó de un salto,
Y golpearle los pechos con las manos Y
arrancó los mechones de su cabello
trenzado, Rogándome que no me vaya.
Entonces, como si cumpliera de mala gana, acepté.
Soy feliz en mi amor:
Lo que de todos modos deseaba hacer, lo concedí como un favor.
77
Eludiendo los ojos aprensivos de su madre,
La encantadora niña me dio un par de
manzanas. Creo que le había prendido fuego
a esas manzanas rojas Con la antorcha del
amor, porque yo ardo:
Yo quemo: yo quemo:
Sin embargo, en lugar de dos pechos
Mis manos desdichadas acarician dos manzanas.
78
Melissias niega estar enamorada,
Pero su comportamiento proclama lo contrario.
Inestable es su paso y toma el aliento a ratos;
Debajo de sus ojos hay huecos de color púrpura oscuro.
¡Oh amor! enciende tus llamas sobre esta doncella rebelde
Hasta que cree en voz alta: "¡Estoy en llamas!"
79
Yo, pescador, habiendo alcanzado una vejez
temblorosa, Dale al mar estos regalos de todo lo
que tengo:
Mis varillas flexibles, mi remo, mi timón y mi quilla,
Mis ganchos curvos y puntiagudos,
Mi red cargada de plomo
Los flotadores que marcan por donde corren los
peces, Estas asas bien tejidas,
Este pedernal para encender fuego por
la noche, Mi ancla, aléjate de mi barco
inestable, Ahora acostado en las algas:
Y a mí, a quien las olas no se tragaron ni una
vez, Pero ahora puede acunar mi sueño
final.
80
Yo, pastor, en mi vejez temblorosa,
Deja a un lado mi pesado cayado,
Pero aún tengo mi pipa y toca;
Porque en mi cuerpo arrugado permanece la voz.
Pero que ningún pastor le diga a los lobos
Cuervo en la montaña
Cuán débil me he vuelto en mi vejez.
81
¿Dónde encontrarás descanso?
Creo que en la curva del río
Donde un anciano con sombrero de paja
y capa Se sienta en su bote solitario y
pesca.
nos agrada ver
Sauces verdes, aguas
tranquilas, El sol en el este y la
lluvia en el oeste, mitad
brillante, mitad nublado,
Donde se dobla el río.
Ahí es donde puede encontrar descanso.
82
La tormenta ha terminado. Ahora los aleros
gotean Y las cigarras comienzan una vez
más, tentativamente, Uno aquí, uno allá.
Nos sentamos en silencio en la glorieta
Tomarse las manos mojadas por las lágrimas.
No podemos hablar pensando en la
distancia Debes ir: mil millas, Nunca
volver.
Cuando los amantes endurecieron las despedidas
forzadas Es como el final del otoño y una helada
profunda.
¿Dónde despertaré mañana, sabiendo
¿Que no volveré a dormir a menos que esté borracho?
La brisa de la mañana, la luna pálida y
vacía, Dinos que las tiernas palabras de
nuestro amor Todo ha sido dicho.
83
Alrededor del pabellón rojo
Por los postes de las puertas y los paneles,
La luz del amanecer corre como lluvia
plateada. Nos alegramos de
conocernos Nos entristeció separarnos.
La luna siempre está llena cuando los amantes se
separan: Vemos la aguda sombra negra convertirse
en dos sombras, Alejándose el uno del otro en el
jardín nocturno.
No he dormido, pero esperando tu regreso,
Sentado en la puerta mientras la noche se
desvanecía Y ahora la lluvia plateada del
amanecer muestra la luz El jardín vacío, la
presencia de tu ausencia.
84
Recuerdo la época de los héroes
cuando se casó con su novia
Con su abanico y su bufanda carmesí,
Su capa alegremente anudada ondeando al viento,
Su risa cuando los que pronunciaron discursos dijeron
Cómo quemó los barcos enemigos hasta convertirlos en cenizas en la playa,
Y recogió las armas de sus muertos los trofeos.
Puedes reírte también de mis obsesiones y recuerdos,
Pero recuerdo la época de los héroes
Antes que las grandes hazañas fueran sepultadas bajo una montaña de días.
85
El mundo entero se oscurece al final de la noche.
La línea de colinas, los setos y los
bosquetes, Los tejados y las volutas de
humo de sus chimeneas, Todos se
oscurecen al final de la noche.
Es como la partida de la juventud y el amor:
Vete las sombras del pasado muerto,
Aparta los recuerdos e ilusiones aún agudos:
Todas estas cosas en las que se apoyaba nuestra
naturaleza, De donde nuestro corazón aprendió a
aprender.
Lo que fue brillante e insistente y para siempre
Se ha vuelto impermanente y tenue,
Volviéndose más oscuro al final de la noche.
86
¡Qué bien recuerdo la primera vez!
Y dijo, si esto es amor, ¡qué difícil es soportarlo!
Qué mal me ha conducido y hecho,
A qué tierra dura y a qué zarzas, qué
espinas; Cuán cargados de dolores y
dolorosos lamentos, Qué inquietante,
insomne y triste.
¿Por qué estos sufrimientos se mezclaron con tanta esperanza?
¿Tan dulce esperanza y tierno deseo?
Detrás de los ojos cerrados, agotados por estar siempre
despiertos La brillante imagen del amado aún arde.
87
Hermosa amada, que inspiró todo lo que
soy, Di, ¿qué inocencia, qué lejanía te
formó? En qué fresca sombra nace, por lo
que murmuraste, ¿Criado y enseñado sus
artes?
Veo el colibrí lanzándose en el jardín que tuviste
El pájaro de fuego dorado y el águila de pluma plateada
Ondeando en sus plumas la luz de las tardes
tranquilas Cuando descansaste, tu mejilla en la
almohada de musgo Y tu mano en el libro de
sonetos escrito para ti.
Nadie es como tú, ni lo ha sido;
En el valle donde el apicultor cuida sus colmenas.
En la llanura donde el granjero ara,
En el prado de las tierras altas donde canta el pastor,
En el huerto o en el campo de viñedos donde trabaja
el labrador, ¿Alguna vez ha habido alguien como tú?
Hermosa amada: la melodía de la curruca del sauce
Marca tu despertar del sueño
Y el sol de la tarde refrena sus rayos donde besan tu frente.
88
bajo el martillo del escultor
La cifra aumenta a medida que disminuye la canica.
Esa es una lección.
El arte llega cuando no queda nada para quitar:
El artista tiembla; en la masa de
piedra Hay una figura esbelta que
busca escapar, Perdido antes de
ser encontrado:
Un golpe y se ha ido, hecho añicos, como un
sueño No recordado.
89
¿Cómo puede la estatua durar más que su creador?
La piedra dura dura más que los
corazones duros. Hay una imagen viva
en la fría piedra, Y el cincel lo corta y le
da vida.
Su hacedor se convierte en ceniza después de que los años lo
hayan doblegado; La naturaleza es así derrotada por el arte,
aunque la naturaleza golpeó al arte.
Muchos golpes fuertes y agudos.
90
Incluso el tiempo y la muerte no pueden amenazar nuestro trabajo.
Si trabajamos para vencer a la muerte y al tiempo.
Lo he visto en colores, mármol, ladrillo.
En tinta lo he visto: la derrota de la muerte y el tiempo.
Mientras los ojos puedan ver, solo quedan las obras.
No somos tontos que se esfuerzan por escalar
Por encima de las inevitabilidades, para dejar nuestra huella en ellas.
Si llegamos tarde a intentos novedosos y elevados,
Y puede quedarse solo un corto tiempo
No obstante, seguimos, aunque reticentes, con
satisfacción: Esta fue la promesa si lo
intentáramos Ese intento es el triunfo en sí
mismo.
91
Por un momento se muestra una solitaria vela
blanca Donde el brillo azul del mar toca el cielo.
¿Qué dejaron los marineros en sus casas?
¿Están distantes? ¿Qué buscan viajando tan lejos?
Siento, porque no puedo oír desde aquí,
El crujido de los mástiles y el batir de las lonas.
Siento, porque no puedo tocar desde aquí,
Cuerdas tensoras y barandillas húmedas
de sal. Las olas se elevan y el viento
impaciente Apresura las olas ante él.
¿Qué desea el mar? Tormentas:
No desea la caricia del sol,
Pero espera con nostalgia el salvaje
vendaval Y la ráfaga intermitente.
¿Dónde estará entonces esa vela blanca solitaria?
¿Lejos donde el cielo se encuentra con el mar?
92
En la niebla brillaban las piedras del camino,
Entonces, de repente, salí de su oscuridad
En la noche brillante, con estrellas brillantes
Y un horizonte norte pálido donde el sol no se puede poner.
Arriba, el cielo sepulcral y maravilloso,
Debajo, una tierra dormida,
bañada En luz azul fría:
Esto era todo lo que buscaba, todo lo que necesitaba.
No me arrepiento del pasado
Solo deseo libertad y descanso
Me quedaría dormido junto a un árbol
Para siempre, sin necesidad de amanecer ni de día:
Y con todo esto, rodando, sería uno.
93
Las nubes son exiliadas como yo,
A la deriva como estoy, vagando a instancias del viento
En largas hileras de vapor,
Blanco o magullado a azul por los vientres de la
lluvia Esperando ser vaciado, con cabezas altas o
formas extrañas Que los niños jueguen: como soy.
En los páramos del cielo donde el viento cruza
O golpes o tirones, los exiliados errantes sin resistencia,
Mis pensamientos flotan como lo hacen, al mando de
los caprichos.
Las nubes no tienen patria, solo destierro:
Como yo lo hago.
94
Aunque es difícil morir, es bueno morir:
No pediré piedad a nadie,
Y nadie me tendrá lástima.
Gané en gloria con mi lira,
Tampoco agregué candelabro al nombre de mi
familia; estoy tan lejos de mis parientes
Como el día que comencé a vivir.
Todos los lazos están rotos, todos los lamentos
pasados olvidados. No hay nadie a quien pedir perdon
Porque no hay perdón que dar.
95
Aquí en la estepa hay una tumba olvidada.
No es un monumento para nadie ahora,
Excepto por un cariño que una vez fue,
Que levantaron y amontonaron piedras unas sobre otras,
Muchas piedras, para que los lobos no pudieran alimentarse aquí,
Ni buitres. En la estepa fría hay una canción
Cantado para siempre por el viento, ni balada ni lamento,
Pero la canción de la estepa, que canta a los que viven y mueren
Con su inmenso horizonte ante sus
rostros, Y su aire puro que lleva el
aullido del lobo Lejos al borde del
mundo.
El único visitante de las piedras ahora es el viento de la estepa.
No les canta ni balada ni lamento.
96
Bienvenida, soledad: compañera de sabios y buenos,
De cuyo ojo penetrante huyen los necios y se esconden los villanos.
Me encanta caminar contigo y escuchar tus susurros
A tu inocencia y verdad, que se derrite
Todos menos los corazones más obstinados.
Usas mil formas agradables,
Tuyo es el suave aliento de la tarde
Cuando el paisaje se desvanezca en las sombras
Tuyo es el secreto de la celda del
ermitaño Donde nunca hay motivo
de engaño, Incluso del yo privado.
Bienvenidos; tú eres el que nos saludará a todos por fin,
En esa noche inclusiva encontramos, solos,
Los paisajes de nuestras vidas se disuelven en sombras.
97
Descendientes del crepúsculo; todas las cosas parecen alejarse;
Arriba brilla la estrella vespertina,
Una elegante linterna. Y luego la niebla se eleva
Y los árboles, las vallas
La chimenea de la granja remota, difuminar y disolver.
Ahora en el cielo del este veo la luna
El resplandor y el resplandor de la luna ocre,
Y de la oscuridad de la tarde salen las ramas
de sauce, Plateado y delgado.
La luz de la luna tiembla a través del juego de sombras en
movimiento, Y su frescura calma el corazón inquieto.
98
La noche abraza el bosque
Desde estas colinas el día ha bajado hacia el oeste.
Las flores duermen y las estrellas reflejan su paz en el lago.
Déjame aquí, donde las sombras de los abetos del bosque me cubren;
Deja que la brisa de la noche respire a mi alrededor como el aliento de
los sueños, Porque aquí, sobre la oscura cima de la colina, yace el dolor:
Más allá de él, el campo de batalla donde hace
mucho tiempo Pusieron los huesos cortados y
rotos de los hombres Que murieron antes de que
vivieran, lejos de casa.
Me sentaré aquí en las sombras y los recordaré.
99
Cuando llega la noche y el mundo se calla
Y el corazon tambien
Cuando tu mano yace cansada sobre tu rodilla
Y puedes escuchar el tictac del péndulo del reloj en la pared
Que no se ha hecho oír en todo el día,
Cuando el anochecer yace en los rincones y el chotacabras vuela afuera;
Entonces piensas en el brillo del sol poniente
Mirando por última vez a través de la ventana
El sonido de los niños de camino a casa, riendo,
A la cena y al sueño,
¿Crees que tal vez el día fue feliz después de todo?
Y mañana podría ser más feliz.
100
Estaría bien contento si me lo permitieran
El uso de la experiencia pasada,
Para usar la sabiduría obtenida de las locuras del pasado,
Reconocido ahora;
Para intentar la vida de nuevo, con
esperanza De menos errores en la
segunda prueba.
Pero mi corazón dijo: ¿podrías, en verdad?
¿Perdonarás el tiempo perdido?
Violación de la moral, abuso del
talento, Juicio mal hecho,
misericordias no hechas,
¿Oportunidad perdida?
es un incidente maligno para el
hombre Dejar sin examinar las fuentes
de la verdad útil,
Y caminar por el mundo con los ojos cerrados
Mente cerrada, oídos detenidos
Corazón cerrado contra el bien mayor.
Y uno puede caminar así sólo por el camino pisado.
101
Me sienten un regalo de Annam:
La cacatúa roja
Coloreado como la flor del
melocotonero, Hablando el habla
de los hombres. le habían hecho
lo que siempre hacen Para los
eruditos y elocuentes:
Tomaron una jaula con fuertes
barrotes Y ciérralo por dentro.
102
Mi cama ha sido puesta detrás de la mampara sin pintar.
Han movido la estufa junto a la cortina azul.
Mis nietos me leen a veces de sus libros:
Los sirvientes calientan mi sopa en el brasero de afuera.
Con un lápiz rápido respondo las notas de buena voluntad de mis
amigos, Busco en mi bolsillo monedas para pagar al médico.
Cuando todas estas cosas insignificantes estén hechas
Me recuesto en la almohada y duermo con la cara hacia el sur.
103
Hasta que el cuarenta y uno se distrae con las cinco
concupiscencias; Después de los setenta, uno es presa de cien
enfermedades.
Pero a los cincuenta y sesenta años uno está libre de todos los males.
Tranquilo y quieto, el corazón disfruta del descanso.
He dejado atrás el amor y la codicia,
He dejado atrás las ganancias y la fama;
Todavía no estoy decrépito ni decaído;
La fuerza de los miembros me queda,
Y puedo buscar el río y caminar por las colinas;
A mi corazón todavía le encanta escuchar la flauta y las
cuerdas, Mi estómago disfruta del vino nuevo y de la
fiesta.
No te quejes de la puntuación de tres:
Es el momento en que mejor nos obedecemos.
104
No te trences el cabello.
Déjalo volar sin límites
Deja que su violador, el
viento, Loco con eso:
Como un ovillo de hilo
dorado Desenredado,
déjalo libre.
No enrolles esa luz en
bandas, O lo nublará,
como la noche;
Pero deja el color del sol en él
Sacude y esparce por el
exterior, Como el dia.
105
En los campos aislados pasaron dos figuras,
Caminando despacio, hacia el bosque
helado. Sus labios están apretados,
sus ojos muertos, Nadie escucha lo
que dijeron. En los campos helados
pasaron dos sombras, Para recordar
o negar el pasado olvidado.
¿Recuerdas nuestro éxtasis ?, preguntaron;
¿Por qué deberíamos recordarlo ?, respondieron;
¿Siempre late mi nombre en tu corazón ?,
preguntaron; Nunca, respondieron; y el sabor de
nuestros besos, preguntaron, ¿Todavía los
saboreas?
No, respondieron ellos; todo se ha ido, besos también;
Olvidada, como una taza rota, su contenido se derramó.
Así que a través de la noche estéril vagaron,
A través de los prados helados,
Solo oscuridad escuchando sus palabras.
106
Las preocupaciones mundanas vuelven a
atraerme. El mundo me seduce: mis
pensamientos Crece estrecho y codicioso.
Una vez solía visitarte
Pasando allí temprano en la mañana;
Detuve mi caballo en tu puerta y toqué;
Sientes que tus hijos me guían
Y corriste a la puerta para recibirme
Vestido ondeando alrededor de tus tobillos
desnudos, Riendo, gorra mal.
Y desayunamos juntos en la terraza barrida
Con su vista a las colinas y al albergue oriental en
lo alto, Su techo visible por encima de los
árboles.
Hablamos todo el día a veces
Pero nunca se habló de lucro ni de oficio.
Desde que nos separamos, ¿cuánto tiempo ha pasado?
Entonces las hojas caían; ahora escucho
Las cigarras nuevas cantan. Y yo
Han vuelto a las preocupaciones mundanas;
El mundo me vuelve a seducir
Aunque nunca hablamos de cargos y ganancias.
107
¡Qué gran cosa es una copa de vino!
Una sola taza nos hace contar la historia de nuestras vidas.
Por los sauces que se miran en el estanque
Bebimos y hablamos de nuestros días escolares juntos
Asombrado entonces de nuestra locura y de nuestra ignorancia:
Éramos ambiciosos y nunca nos detuvimos para sentarnos en silencio
Mirar la luna, escuchar cantar al oropéndola,
Apreciar las formas de las hojas de roble y bellotas.
Ahora escucho el agua caer en el arroyo
Y si te tengo a ti y una copa de vino conmigo ahí
Puedo volver a contar la historia de mi vida y escuchar la tuya.
108
¿Te amo por las finas y suaves ondas del cabello?
¿Que caen sobre tu cuello cuando te
desnudas? Te amo por las flores en
tus mejillas, la rosa ¿Y la fragante flor
del rojo más pálido?
¿Te amo por tus labios coralinos y los besos que planto allí?
Aunque esos besos se derritan
¿Los tiranos más poderosos y despertar a la muerte a la vida?
¿Te amo por esos dientes de perlas?
Que guardan la música de tu voz,
O esa columna de marfil de tu cuello, o tus
pechos ¿Suave y hermosa con los pezones
rosados coronados?
¿Te amo, la más bella de todas las bellas?
109
Que haya persuasión para el gozo, oh amor.
Antes que el ojo vivo y el afecto veloz se enfríen,
Antes que las gracias de los modales y el rostro cambien o caigan,
Antes de que el cabello dorado se convierta en nieve o la belleza fresca se
desvanezca:
Que haya persuasión para la alegría.
Antes de que el tiempo traiga su hoz o
sus alas, Agarrémoslo y recojamos lo
que ahora es, Y vivir antes del
invierno.
110
¿Te has vuelto ajeno a la paz?
¿Estás preocupado? Toma la jarra y una taza;
Deja la confusión de la ciudad, su polvo y clamor,
Camina por esos senderos que se adentran en el bosque,
Y deja que la luz del sol pinte patrones a través de las hojas que te rodean
El coro de los pájaros que te cantan,
El arroyo que cae entre las rocas te tranquiliza.
En la brevedad de la vida hay poco tiempo para estos alejamientos.
Sube al bosque;
Te encontrarás esperando allí
La jarra y la taza están listas, la paz sentada a tu lado.
111
Cada pétalo que cae primavera.
Cada hoja que cae apresura el fin de año hacia nosotros.
Habiendo estudiado el mundo, me maravillo del hombre:
¿Cómo puede ser tan sordo a ese
rugido, ¿Ese trueno del tiempo que
pasa?
112
Las mariposas se adentran más y más entre las
flores, Las libélulas flotan entre gotas de agua.
Arrojado al chorro de agua de la fuente.
Mirándolos veo que no les preocupa lo que nos preocupa,
Que es que nuestra vela de la vida se agita débilmente en el
soplo del tiempo. Tenemos tan pocas posibilidades de
conocernos, amado, Nunca deberíamos estar separados.
113
Cuando nacemos lloramos, mientras los que nos
rodean sonríen. Que podamos vivir eso cuando
muramos Sonreímos y los que nos rodean lloran.
No engañes, no ofrezcas mal a los extraños;
Actúa como un hermano en todo;
Entonces sonreirás en el último día
Haber vivido como debería la humanidad:
Ser llorado como siervo del bien.
114
Mis años fugitivos se apresuran:
Pronto tendré que acostarme con el césped sobre mi pecho.
Para reflexionar sobre los placeres perecederos del hombre
Volví a esos campos favoritos
Donde jugué en la infancia;
A la orilla del río donde me senté y
soñé; Y encontré todo cambiado.
Se talaron los álamos que me daban sombra entonces;
Ya no pude escuchar el susurro de sus hojas
O ver su imagen temblar en el río,
O sentarse a descansar a su sombra;
El mirlo no pudo encontrar más refugio
allí Desde donde ofrecer su dulce canto.
Hace mucho que se convirtieron en humo,
A medida que los años se vuelven humo.
Hace mucho que los años fugitivos los
apresuraron, Y mis años con ellos.
Página 184 cuentos
Capítulo 1
1.Estos son los registros del historiador, ofrecidos para preservar el recuerdo de lo
que la humanidadha experimentado,
2.Y dar cuenta de la gran guerra entre Oriente y Occidente, sobre la que la bisagra
de la historiaconvertido;
3.De cómo Occidente defendió su nacimiento del asalto de Oriente,
4.Porque Oriente, en su poder e influencia, y su indiferencia por la libertad, por la
victoria habríaconvirtió el curso del mundo en diferentes caminos.
5.Dados los corazones libres de los padres de Occidente, más pequeños en número,
más débiles en el poder,
6.Aún más fuerte en resolución y mayor en genio, mantuvo libre a la civilización
infantil.
7.La experiencia es nuestra primera guía; cuánto mejor nos va cuando recordamos
ejemplos de nuestra antepasados y sus obras,
8.No menos los que instruyen e iluminan nuestro camino, colocando nuestros pasos
en el camino decomprensión;
9.Tampoco debemos olvidar nuestros comienzos, ni aquellos pocos para quienes
nosotros, que ahora somos comomultitudinario como estrellas, debo tanto.
Capitulo 2
1. Cuando Oriente era Persia y ya había comenzado a crecer,
2. Y Occidente era Grecia, todavía un niño en comparación con el número y la
riqueza,
3. La relación entre ellos era la de un centro a sus márgenes.
4. Porque el mundo era Asia, y los pequeños estados griegos desde las islas del Egeo
hasta los pies de Italia.eran meros pueblos en su lejana costa.
5. Los orientales remontan a las historias de Troya la razón de su primera enemistad
hacia los griegos;
6. Pero, en verdad, las semillas del conflicto radican en el crecimiento del poder
oriental,
7. Cuando Creso, hijo de Alyattes, lidio de nacimiento, extendió su dominio sobre
todos losnaciones al oeste del río Halys.
8. Fue el primero de los reyes bárbaros en tener tratos con los griegos, lo que obligó a
algunos aconvertirse en sus impuestos, y hacer aliados entre otros.
9. Conquistó a los griegos de Asia y el Mediterráneo oriental, los eolios, los dorios
yJonios, que hasta ese momento habían sido libres.
10. La primera ciudad griega capturada por Creso fue Éfeso; a partir de entonces
tomó todo el griego ciudades de esa región,
11. E incluso planeó una flota para atacar las islas, pero sus consejeros lo detuvieron;
12. Porque los griegos eran dueños de las olas, y Creso se habría aventurado
demasiado endesafiándolos allí.
13. Cuando Creso había puesto bajo su dominio a todas las naciones al oeste de los
Halis: lidios,Frigios, Misios, Mariandinos,
14. Calibios, Paflagonios, Thynian y Bitynian Thracians,
15. carianos, jonios, dorios, eolios y panfilos, y su poder estaba en su apogeo,fue
visitado por Solón el Ateniense.
16. Ahora Solón era considerado el hombre más sabio de Atenas por sus
conciudadanos, por lo que habían preguntadoél para diseñar leyes para ellos,
17. Sofocar discusiones y divisiones en la ciudad, ayudando así a sus ciudadanos a
vivir una vida pacífica yvida próspera juntos.
18. Solon estuvo de acuerdo, diciendo: 'Hago esto con la condición de que ninguna de
mis leyes se cambie durante diezaños, para darles tiempo para que surtan efecto.
19. Y cuando hubo terminado su trabajo, salió de la ciudad y viajó al extranjero, de
modo que sus compañeroslos ciudadanos no podían suplicarle que revocara sus
leyes,
20. Pero más para ver cosas nuevas y adquirir nuevos conocimientos, por eso amaba
más que nada.
Capítulo 3
1. Después de viajar por Egipto y las regiones del Cercano Oriente, Solón fue a la
corte deCreso en Sardis.
2. Sabía que este rey era el más rico y hasta entonces el más afortunado del
mundo.gobernantes y deseaba verlo en el alto estado de su fortuna y su imperio.
3. Creso, por su parte, deseaba impresionar a un hombre renombrado como Solón.
4. Lo hospedó en su palacio en habitaciones opulentas, y ordenó a sus sirvientes que
le mostraran lainmensos tesoros del palacio.
5. Cuando Solon vio todo esto, le ofrecieron una espléndida cena, sentado a la
derecha deCreso;
6. Y cuando terminó de comer y se sirvió vino fresco, el rey se dirigió a Solón
comosigue.
7. 'Solón de Atenas', dijo, 'hemos escuchado mucho de tu sabiduría y tus viajes a
través demuchas tierras, buscando el conocimiento de todas las cosas.
8. 'Tengo curiosidad por preguntarte: ¿quién es la más feliz de todas las personas con
las que te has encontrado en tu¿la vida?'
9. Y Creso esperaba que le dijeran que él mismo era el más feliz porque era elmás rico
y más poderoso entre los reyes.
10. Pero Solón respondió con la verdad en lugar de la adulación, diciendo: 'El hombre
más feliz que heencuentro es Tellus de Atenas.
11. Asombrado y decepcionado, Creso preguntó de qué manera Tellus era más feliz.
12. Solón dijo: “Primero, porque en su tiempo Atenas estaba floreciendo;
13. 'En segundo lugar, tenía sonidos que eran hermosos y buenos, y vivió para ver a
cada uno de ellostener hijos propios;
14. 'Y tercero, después de una vida vivida en comodidad y rectitud, y en una posición
favorable entre
todos los que lo conocieron,
15. 'Murió una muerte valiente y honorable, luchando junto a sus compatriotas
durante elguerra entre Atenas y Eleusis.
16. 'Se le dio un funeral público donde cayó, y se le rindieron los más altos honores
cívicos'.
17. Así amonestó Solón a Creso con el ejemplo de Tellus.
18. Pero Creso descartó en privado esta historia, pensando que Tellus no era más que
un buen ciudadanoquien, aunque merecedor de alabanza,
19. No podría compararse con la gloria de un rey rico y admirado universalmente.
20. Así que volvió a preguntar: "¿Quién te parece más feliz después de Tellus?"
21. A esto, Solón respondió: 'Daría el segundo lugar a dos hombres juntos, los
hermanos Cleobisy Biton.
22. 'Eran argivos, modestamente acomodados, pero de enorme fuerza física, que
tenían tantoganó premios en los Juegos por su destreza.
23. 'Una vez sucedió que había un festival importante al que su madre deseaba
asistir,pero los bueyes no regresaron del campo a tiempo para llevar su carro allí;
24. 'Así que los sonidos se engancharon a él, y lo sacaron de su hogar al lugar distante
defestival, llevando a su madre consigo.
25. “Grandes multitudes vieron esta hazaña; los hombres que estaban a su lado
elogiaron el atletismo de los hermanos, la las mujeres elogiaron a su madre por
tener sonidos tan obedientes;
26. 'Y su madre misma los aplaudió ante toda la concurrencia, y reclamó suen nombre
de un monumento por su afecto filial.
27. Creso, enojado, dijo: '¿No menosprecias toda mi felicidad, que voy a venir abajo?
hombres privados,
28. 'Incluso los hombres que no tienen mucho más que simples músculos y el respeto
por una madre queesperar de todo el mundo?
29. 'Oh Creso', respondió Solón, 'me preguntaste sobre la condición del hombre, y sé
quelas vidas humanas están llenas de problemas y cambios.
30. 'Una larga vida es testigo de muchas cosas que uno preferiría no presenciar. Un
hombre no solo tiene tantos como mil meses de vida, no, no tantos como
novecientos;
31. 'Y cada día de esos meses puede traer eventos como cualquier otro día, y todo
tipo deaccidentes
32. 'Veo que eres muy rico y gobiernas muchas tierras y pueblos, pero lo que quieres
que yo hagano puedo responderte hasta que sepa de tu muerte,
33. “Sólo entonces podré juzgar si tu vida fue feliz.
34. 'Porque no podemos llamar feliz a ningún hombre hasta que muera, cuando lo
bueno y lo malo de su vida ha sidosumado y entendido.
35. 'No llames feliz al rico, entonces; afortunado llámalo; no lo llames feliz hasta que
todo se han calculado las cosas y se sopesa el verdadero equilibrio de su vida.
36. «Ciertamente, el rico no está más cerca de la felicidad que el pobre que tiene todo
lo que necesita.
37. 'De hecho, el rico tiene más preocupaciones y responsabilidades, y más que
perder que el pobre
hombre;
38. «Y, por tanto, más razones para no dormir bien por la noche. ¿Podemos llamar
feliz a un hombre así?
39. 'Es necesario que todos recordemos el final de la vida: porque a menudo sucede
que tenemosgran razón para considerarnos felices,
40. 'Sólo para que todo se nos arrebatara de las manos, y en su lugar pusieran una
copa amarga.
41. 'El que une todas las ventajas de tener lo que le basta, y la salud, y el cariñode los
cercanos a él,
42. 'Y las obras honorables, y el disfrute de estas cosas hasta el día de su muerte,
essolo un hombre que puede ser llamado feliz.
43. 'Si eres así, te daré ese nombre. Pero de lo contrario, no llamemos feliz a ningún
hombre hasta que muera.
44. Tal fue el discurso que Solón dirigió a Creso, quien lo consideró un tontoporque
no tuvo en cuenta el bien presente, sino que aconsejó a los hombres que siempre
esperaran y el fin;
45. Y por lo tanto, Solón salió de la corte de Creso sin generosidad ni alabanza delrey,
que lo vio partir con mucha indiferencia.
Capítulo 4
1. En ese momento Creso temía el creciente poder de los persas bajo Ciro,
2. Así que resolvió atacar primero para evitar que Persia se hiciera aún más poderosa,
por lo queamenazando su seguridad.
3. Además, tenía planes para la tierra de Capadocia, que deseaba agregar a
suimperio;
4. Y por último, pero no menos importante, deseaba vengar a su cuñado Astiages,
hijo de Ciajerjes.
y rey de los medos,
5. Quien había sido derrotado por Ciro el persa, sus medos llevados al creciente
persaimperio, y él mismo hecho prisionero por Ciro.
6. Por tanto, Creso envió a Esparta para formar una alianza, y encontró a los
espartanos dispuestos, habiendorecibido la simpatía de Creso en el pasado.
7. Y con este y otros estímulos de un tipo más tonto, Creso comenzó supreparativos
para la guerra.
8. Incluso mientras lo hacía, fue visitado por un lidio llamado Sandanis, famoso por su
sabiduría, quienvino y aconsejó al rey con las siguientes palabras:
9. 'Oh Creso, estás a punto de hacer la guerra contra los hombres que visten pieles de
animales,
10. '¿Quiénes se ven obligados a comer no lo que les gusta, sino lo que pueden
obtener de los desagradables y estériles?
suelo de su país;
11. 'Quienes no conocen el vino, sino solo el agua; que no tienen higos ni nada bueno
para comer.
12. 'Si los vencerás, ¿de qué te sacarán de ellos, viendo que no tienen nada bueno?
por su cuenta?
13. 'Pero si en cambio te conquistan, considera cuánto es precioso que perderás;
14. 'Porque una vez que prueben nuestras cosas agradables, las sujetarán con tanta
fuerzaque nunca volveremos a soltarlos.
15. 'Por mi parte, estoy agradecido de que los persas nunca hayan considerado
invadirnos aquí enLydia, y temo por el resultado de ir a la guerra contra tan fuerte
y creciente personas.'
16. Creso ignoró este consejo y condujo a su ejército a las orillas del río Halys,
marcando elfrontera con Capadocia.
17. Aquí encontró una dificultad sobre cómo cruzar, porque entonces no había
puentes, yel arroyo era demasiado profundo para vadearlo.
18. Su problema fue resuelto por el filósofo Tales de Mileto, que estaba con el
ejército.
19. Tales hizo que los ingenieros excavaran un segundo curso para el río, dividiendo
así su corriente de modo quefluía a ambos lados del campamento del ejército,
formando dos corrientes, cada una fácilmente vadeable.
20. Después de arrasar la zona de los sirios más allá de Halys, Creso se enfrentó aEl
ejército de Cyrus en el distrito de Pteria, y se libró una batalla.
21. Para cuando cayó la noche, ninguno de los ejércitos había ganado la delantera;
22. Pero como él era el invasor y necesitaba refuerzos, siendo superado en número
por los persasefectivo,
23. Creso decidió regresar a Sardis, allí para reunir a sus aliados con el fin de renovar
ellucha la próxima primavera.
24. A su regreso a Sardis con estos planes en mente, Creso disolvió sus fuerzas
mercenariasy envió mensajeros a sus aliados para convocarlos para la primavera
siguiente.
25. Nunca pensé que Cyrus no haría lo mismo.
26. Para Ciro, sabiendo que Creso retiraría su ejército y se dedicaría apreparativos
para el año siguiente,
27. Decidió mantener unidas sus fuerzas y marchar sobre Sardis. Marchó con tanta
velocidad que él mismo era el heraldo de su llegada.
28. A pesar de su cruel desventaja, Creso no carecía de valor, ni de su habilidad de
lidios en la guerra,porque eran famosos por luchar con largos tiros a caballo.
29. Creso, por tanto, condujo al resto de su ejército a la gran llanura antes de Sardis,
ydispuso su famosa caballería ante ellos.
30. Al ver la caballería, Cyrus adoptó una estrategia que le sugirió un tal Harpagus, un
Mede,
31. Que consistía en tomar los camellos del tren de equipajes y poner jinetes en ellos
armados comosoldados de caballería. Estos lideraron la carga, con el pie atrás y la
caballería persa en la retaguardia.
32. La razón de la estrategia fue que los caballos detestan a los camellos y temen la
vista yolor de ellos.
33. Por este medio, Ciro anuló el efecto de la caballería lidia, por lo demás tan
formidable; por los caballos lidios salieron disparados cuando los camellos se
acercaron a ellos, y Creso perdió su ventaja.
34. El coraje de los lidios no les falló. Los jinetes saltaron de sus asustados
caballos y se enfrentó a los persas a pie.
35. El combate fue largo y sangriento, pero finalmente fue a Cyrus. Los lidios se
retiraron detrás los muros de Sardis, y los persas sitiaron.
Capítulo 5
1. En el decimocuarto día del asedio, Ciro proclamó a su ejército que recompensaría a
loshombre que subió por primera vez a las murallas de Sardis. Luego intentó un
asalto a las paredes, pero sin éxito.
2. Cuando las tropas de Cyrus se retiraron, un Mardian llamado Hyroeades resolvió
entrar a Sardis por unlugar dejado sin vigilancia porque se pensó que el acantilado
de roca escarpado debajo de las paredes inexpugnable.
3. Porque Hyroeades había visto, antes en el asedio, a un soldado lidio bajar de la
roca pararecuperar un casco que se había caído y luego volver a subir por encima
de la pared; y esto le dio su insinuación.
4. Seguido por un gran grupo de persas, Hyroeades escaló la roca y remontó elpared,
sorprendiendo al guardia interior;
5. Y rápidamente vencieron la resistencia de este último, y abrieron las puertas a los
persas.ejército, que entró y sometió la ciudad al pillaje.
6. Un hecho inusual que involucró al desafortunado Creso mismo ocurrió durante el
saqueo deSardis.
7. El hijo menor de Creso era sordomudo y ningún esfuerzo por curarlo había tenido
éxito.
8. Cuando las tropas persas invadieron la ciudad, Creso, en su dolor y desesperación,
no hizo nada parapreservarse, pero se expuso al peligro.
9. El soldado persa, sin saber que él era el rey, corrió hacia él para matarlo, y
Cresobajo el peso de su aflicción no hizo nada para evitar el golpe.
10. Su hijo mudo, en su agonía de temor por la vida de su padre, repentinamente
rompió a hablar, llorando"¡Hombre, no mates a Creso!" A partir de entonces
retuvo el poder de la palabra durante el resto de su vida.
11. Creso fue llevado ante Ciro, quien lo obligó a pararse en sus grilletes, con un
grupo delos líderes lidios igualmente encadenados a su alrededor,
12. Sobre una pila de bienes que habían sido saqueados de la ciudad, con el propósito
de prenderle fuego a la pila yasí que acabe con Creso y sus principales hombres.
13. Allí, Creso recordó las palabras de Solón: "No llames feliz a nadie hasta que
estémuerto,'
14. Y gimió en voz alta, y gritó el nombre de Solón, cuya sabiduría
finalmenteReconocido.
15. Al oírlo pronunciar un nombre, Ciro pidió a los intérpretes que interrogaran a
Creso sobre susignificado, y a quién se recurrió.
16. Creso respondió: "Daría mucho por ver conversar con todos los monarcas".
17. Presionado por Ciro para que se explicara, Creso le contó cómo había venido
Solón a verlo en todas sus
esplendor real,
18. Y lo había tomado a la ligera; y que Solon había tenido razón en lo que dijo,
hablando palabras de sabiduría que todos deberían oír.
19. Ciro, aprendiendo de los intérpretes lo que dijo Creso, cedió, pensando que Creso
tambiénera un hombre,
20. Un prójimo que alguna vez fue tan afortunado como él; y que él mismo algún día
correrán la misma suerte de ser conquistados y colocados en una pira para ser
quemados vivos.
21. Con el pensamiento de que todo lo que es humano es inseguro, Cyrus ordenó a
sus hombres que apagaran el fuego.que habían comenzado.
22. Por desgracia, parecía que el fuego se había apoderado demasiado fuerte, y los
persas fueron incapaces de poner
fuera, de modo que el destino de Creso parecía estar sellado.
23. Pero en ese momento empezó a llover; y entre los esfuerzos de los soldados
persas y la lluvia el fuego se apagó,
24. Y Creso y los distinguidos lidios con él fueron puestos en libertad, para ser más
elinvitados que los cautivos de Ciro.
25. Y mientras se sentaban juntos a comer, Ciro le preguntó al otrora gran rey Creso
por qué habíaatacó a Persia, llevándose así la ruina;
26. Y Creso le dijo que los griegos lo habían animado a hacerlo, a quienes
habíaconsultado sobre la mejor manera de limitar el creciente poder de Persia.
27. Así fue sólo la semilla de la primera enemistad entre Oriente y Occidente, entre
Persia y
Grecia, que dio forma al curso de las civilizaciones que vendrán después de un
tiempo.
Capítulo 6
1. Cuando Ciro y Creso se sentaron a comer juntos esta primera vez, este último hizo
un gesto hacia sudesventurada antigua capital de Sardis, donde las tropas persas
saqueaban y saqueaban,
2. Y le preguntó a Ciro: 'Oh rey, ¿qué están haciendo tus soldados?'
3. Y Ciro respondió: "¡Están saqueando las riquezas de tu ciudad, por supuesto!"
4. A lo que Creso respondió: 'No es mi ciudad, ni mis riquezas; es tu ciudad y tus
riquezas están saqueando.
5. Impresionado por este comentario, Ciro les dijo a sus cortesanos que se retiraran y
le preguntó a Creso qué pensabahay que pensar en el saqueo.
6. Creso dijo: 'Ahora que soy tu cautivo y tu esclavo, me corresponde hacer lo que
puedapara servirte, el rey, y mostrarte todo lo que pueda ser de tu beneficio.
7. 'Tus persas tienen corazones orgullosos, pero son un pueblo pobre y mucho menos
civilizado quelos que acaban de conquistar.
8. 'Si les dejas saquear y tomar grandes riquezas, puedo decirte qué esperar de sus
manos.
9. 'El hombre que obtiene más, espere que se rebele contra usted más temprano que
tarde, porque élhabrá adquirido el gusto por las riquezas y el poder que aportan.
10. 'Si eres sabio, colocarás a tus guardaespaldas como centinelas en cada una de las
puertas de la ciudad, paratomar el botín de los saqueadores cuando se vayan,
11. 'Diciéndoles que la décima parte se debe a la corona por el bien de todos
colectivamente.
12. 'Verán que esto es justo y se desprenderán voluntariamente de parte de su botín,
yafirman su lealtad a usted '.
13. Cyrus estaba más que nada satisfecho con este consejo, tan excelente le pareció.
él alabó mucho a Creso,
14. Y dio órdenes a su guardaespaldas para que hiciera lo que le aconsejaron.
Volviéndose hacia Creso, dijo:
Creso, veo que estás resuelto tanto en el habla como en la acción a mostrarte
un virtuoso Príncipe;
15. '¿Qué puedo hacer para mostrarte mi gratitud y amistad hacia ti?'
16. A lo que Creso dijo: 'Permítanme enviar estos grilletes a los griegos que me
aconsejaron hacerguerra contra ti, para mostrarles adónde les ha llevado su
consejo.
17. A esto Ciro estuvo de acuerdo, y Creso se le permitió enviar algunos de sus lidios a
Grecia.
con los grilletes que había usado en lo que iba a haber sido su pira funeraria,
18. Con el mensaje: que fueron los primeros frutos de sus consejos.
19. Así fue como Lidia fue sometida al yugo persa, y los persas se convirtieron
enseñores de toda Asia.
Capítulo 7
1.El viaje de los persas hacia esta conquista había sido largo. Ante ellos fue el
Los asirios que dominaban el imperio de Asia superior,
2.Y lo hizo durante quinientos veinte años antes de que los medos dieran el
ejemplo de la rebelión,
3.Librarse de su servidumbre y convertirse en un pueblo libre. Su ejemplo
inspiró a otros naciones para hacer lo mismo.
45. Así, las naciones de Asia obtuvieron las bendiciones del autogobierno, pero solo
al principio,. Porque volvieron a caer bajo el dominio de los reyes, de la siguiente
manera:
6. Un tal Mede llamado Deioces, hijo de Phraortes, un hombre de gran inteligencia,
concibióel deseo de Obtener el poder soberano.
7. Vio que los medos habitaban en aldeas dispersas sin autoridad central, y enEn
consecuencia, la anarquía prevaleció en todo el país.
8. Deioces, ya un hombre de renombre en su propia aldea, se dedicó con celo a la
causa.
de justicia entre sus semejantes.
9. Sus compañeros observaron su integridad y lo eligieron como juez.
10. Pronto las aldeas vecinas lo invitaron a ser su juez también, porque se enteraron
de sunobleza.
11. Por fin, los medos no confiaron en nadie más.
12. Al cabo de un tiempo, Deioces anunció que estaba cansado de tantos
llamamientos de todos lospueblos de los medos, y deseaba retirarse de la tarea.
13. Pero cuando lo hizo, la anarquía volvió a estallar y la gente se sintió más
incómoda.que antes, habiéndome acostumbrado al pedido.
14. Por lo tanto, sus dirigentes acordaron en asamblea y debatieron entre ellos qué
del.
15. "No es posible que vivamos en este país si las cosas continúan como ahora",
dijeron. 'nos deja Por tanto, pon un rey sobre nosotros, para que la tierra esté
bien,
16. 'Y nosotros mismos podemos ocuparnos de nuestros propios asuntos y no vernos
obligados a renunciar a nuestrospaís debido a la anarquía '.
17. La asamblea estuvo de acuerdo; y cuando comenzaron a discutir a quién nombrar,
cada boca fue lleno con el nombre de Deioces.
18. Le construyeron un palacio, designaron un guardia para que lo sirviera y
obedecieron su mandato de renunciarsus aldeas y reunirse para construir una gran
ciudad.
19. Así surgió Ecbatana, cuyos muros son de gran fuerza, elevándose en círculos uno
dentro delotro.
20. Los muros más internos rodeaban el tesoro y la ciudadela; el más externo tenía
casi la extensión de las murallas de Atenas en su mayor período.
21. Del muro exterior, las almenas eran blancas, del siguiente círculo del muro
erannegro, del siguiente escarlata, del cuarto azul, del quinto naranja; todos estos
colores eran de pintura.
22. Pero las almenas de los dos muros más internos fueron revestidas
respectivamente con plata yoro.
23. Además, Deioces instituyó procedimientos ceremoniales, de los cuales la clave fue
que sulos sujetos nunca lo conocieron directamente, sino que se comunicaron
únicamente a través de mensajeros.
24. Esto lo hizo porque razonó que sus compañeros, siendo no menos bien nacidos y
teniendo laiguales o mayores cualidades,
25. ¿Podría llegar a arrepentirse de haberlo elegido rey por haberlo observado
demasiado y sentir dolor porla vista de su señorío sobre ellos;
26. Mientras que si no lo vieran, llegarían a pensar en él como un hombre
completamente diferente.
de sí mismos, y lo admiren.
Capítulo 8
1. Así Deioces reunió a los medos en una nación y los gobernó con estricta
justicia.
2. Ahora bien, estas son las tribus que las componen: los Busae, los Paretaceni,
los Struchates,los Arizanti, los Budii y los Magos.
3. Habiendo reinado cincuenta y tres años, Deioces fue sucedido por su hijo
Phraortes.
4. Este príncipe, no satisfecho con un dominio que no se extendía más allá de la
única nación delos medos, comenzaron atacando a los persas;
5. Y al marchar un ejército en su país, los puso bajo el yugo Mediano antes de
cualquierotra gente.
6. Después de este éxito, estando ahora a la cabeza de dos naciones, ambas
poderosas, procedió aconquistar Asia, invadiendo provincia tras provincia.
7. Por fin se involucró en la guerra con los asirios a los que pertenecía Nínive,
que erananteriormente los señores de Asia.
8. En la actualidad estaban solos porque sus aliados habían desertado a los
medos, pero aún así sula condición interna estaba tan floreciente como
siempre.
9. A la muerte de Phraortes, su hijo Cyaxares ascendió al trono. era aún más
belicoso que sus antepasados, y primero dio organización a un ejército
asiático,
10. Dividir las tropas en compañías y formar distintos cuerpos de lanceros,
arqueros ycaballería, que antes de su tiempo se había mezclado en una masa,
y se había confundido.
11. Él fue quien luchó contra los lidios en la ocasión en que un eclipse de sol se
convirtió en día.en la noche, y que puso bajo su dominio toda Asia al este del
Halys.
12. Este príncipe, reuniendo a todas las naciones que reconocieron su dominio,
marchó contraNínive, decidió vengar a su padre.
13. Se libró una batalla, en la que los asirios fueron derrotados; y Cyaxares ya
había Comenzó el asedio del lugar,
14. Cuando una numerosa horda de escitas, bajo su rey Madyes, hijo de
Protohyes, irrumpió enAsia en busca de los cimerios a quienes habían
expulsado de Europa; y entró en el Territorio mediano.
15. Los escitas sorprendieron a los medos tomando una ruta indirecta hacia
Media, marchando hacia elal norte con el Cáucaso a su derecha;
16. Y desde aquí invadieron la tierra de los medos, y la conquistaron en una sola
batalla. Por esto significa que los escitas se convirtieron en dueños de Asia.
17. Después de esto, marcharon hacia adelante con el plan de invadir Egipto.
Pero cuando llegaron Palestina, Psammetichus el rey egipcio los recibió con
regalos, y los convenció de que no avance más.
18. Así que regresaron, en su mayor parte sin saquear ni dañar las tierras
quepasó, salvo algunos incidentes en la ciudad de Ascalon en Siria.
19. Los escitas mantuvieron su dominio sobre Asia durante veintiocho años,
durante los cualessu insolencia y opresión esparcen ruina por todos lados.
20. Porque además del tributo regular, exigían impuestos adicionales arbitrarios
de lapueblos vecinos, aumentando el resentimiento entre ellos; y saquearon
a quien sea ellos podrían.
21. Por fin, Ciaxares y los medos invitaron a la mayor parte de los escitas a un
banquete ylos embriagué con vino,
22. Después de lo cual los masacraron y liberaron a los medianos de su yugo.
23. Así, los medos recuperaron su imperio y conquistaron Nínive y toda Asiria
exceptoBabilonia.
Capítulo 9
1. Ciaxares reinó sobre los medos cuarenta años, y fue sucedido por su hijo
Astiages.
2. Este rey tuvo una hija, Mandane, a quien casó con un persa de buena familia y
tranquila.comportamiento,
3. No desear que ningún medo se case con su hija, no sea que ese yerno se
convierta en
ambicioso de usurpar su trono.
4. Todos los persas percibían a los medos como inferiores en rango a ellos mismos,
y Cyaxares pensaba queal casar a Mandane con un persa, estaría a salvo de la
ambición de los usurpadores.
5. Ahora bien, este persa se llamaba Cambises, y llevó a Mandane a su casa.
6. Pero Ciaxares tenía un temperamento suspicaz y ansioso, y pronto comenzó a
pensar que desdeel vientre de su hija fluiría una línea de sonidos,
7. Quienes, debido a su conexión real, pensarían que los persas tienen derecho al
trono,y se volvería peligroso.
8. De modo que trató de recordar a Mandane, y cuando se enteró de que estaba
embarazada,decidido a destruir al bebé cuando naciera.
9. Llamó a un sirviente favorito y leal llamado Harpagus, y lo instruyó comosigue:
10. «Harpagus, le suplico que no descuide el asunto que le voy a encomendar.
11. 'Por el bien de su rey, debe tomar el niño nacido de Mandane, mi hija, y llevarlo
atu casa, y allí lo matas y lo entierras.
12. Harpagus respondió: 'Oh rey, nunca te he desobedecido en nada, y asegúrate de
que en todotiempo futuro nunca lo haré.
13. "Si esta es su voluntad, soy yo quien debe servir con diligencia". Así que fue a
buscar al niño que estaba vestido con el atuendo de la muerte, y llorando por su
duro destino se apresuró a regresar a su casa.
14. Allí encontró a su esposa y le contó lo que Astyages le había ordenado. Y ella
dijo, '¿Lo harás?'
15. 'No', respondió Harpagus, 'no puedo. Primero, este niño es de mi propia familia.
Segundo, el rey es viejo, y cuando muera, su hija Mandane lo sucederá;
16. «Y si mato a su hijo, correré un terrible peligro. Pero, sin embargo, si el nio sigue
vivo, yo también estará en peligro: del rey.
17. Dijo su esposa: "Ay, ¿qué se debe hacer?" Y él respondió: 'El niño debe morir;
pero no por mi mano o la mano de nuestros parientes; debe ser asesinado por
alguien que pertenezca a Astiages.
18. Diciendo esto, envió un mensajero a buscar a un tal Mitradates, un pastor en el
empleode Astiages, que cuidaban rebaños en la solidez de las montañas alejadas
de la ciudad;
19. Un lugar propicio para que el niño sea conocido, remoto y lleno de fieras. estas
las montañas se encuentran al norte de Ecbatana, hacia el Euxine, y están
cubiertas de bosques.
20. Cuando Mitradates llegó a la casa de Harpagus, este le dio instrucciones,
diciendo: 'El reyrequiere que tomes a este bebé y lo expongas en la parte más
salvaje de las montañas, allí para ser consumido por las fieras.
21. "Si no haces esto, el rey te someterá a la más dolorosa de las muertes".
Mitradates vio al niño tendido entre los habitantes de la casa de Harpagus,
asustados y llorosos,
22. Envuelto en oro y envolturas de hermosos colores, él mismo jadeando y
gimiendoporque desatendido y sin alimento.
23. Temblando bajo esta terrible instrucción, Mitradates tomó al niño y regresó a la
montañas,
24. Donde su esposa, Spaco, una de las esclavas del rey, estaba en ese momento
esperando diariamente unhijo de ella misma.
25. Al discutir la carga que les impuso Harpagus, se sintieron aún más preocupados
ymiedo por su propia cuenta;
26. Y las inquietudes hicieron que Spaco se pusiera de parto, y porque estaba
temerosa y desdichada,el bebé que dio a luz nació muerto.
27. 'Esposa', dijo Mitradates, 'cuando dejé Harpagus'me acompañó durante parte
del camino, y me dijo todo:
28. 'Esa es la descendencia de Mandane, la hija del rey, y Cambises el persa, yel rey
desea que lo maten por temor a que él o su padre usurpen su trono.
29. Diciendo esto, desenvolvió al bebé que lloraba, que él y su esposa vieron que
estaba bien yhermosa;
30. Y Spaco rompió a llorar y apretó las rodillas de su marido, sin suplicarle de
ninguna manera.para exponer al niño a una muerte tan cruel.
31. "Tome el cuerpo de nuestro propio hijo, nacido muerto pero ahora, y déjelo en
las montañas", dijole imploró, 'y criemos a este niño como si fuera nuestro.
32. 'Cuando mostramos los restos de nuestro hijo muerto, se pensará el otro;
33. 'Y así no se le acusará de desobediencia a la voluntad del rey. nuestro propio
hijo tendrá un funeral real y este hermoso bebé vivirá.
34. De modo que Mitradates y Spaco vistieron el cadáver de su propio bebé con las
ropas de oro y reales,y Mitradates lo llevó a los lugares más salvajes;
35. Y después de tres días volvió a buscarlo, mutilado por las bestias, y lo llevó a la
ciudad paramostrar Harpagus.
36. Este último quedó satisfecho e hizo que enterraran al niño con pompa real por
su propia voluntad.
Capítulo 10
1. Ahora, el niño criado como el hijo del pastor lo llamaron Ciro.
2. Se hizo fuerte y noble, y ya a la edad de diez años mostró un gran dominio
yinteligencia.
3. Se hizo cargo de sus compañeros de juego, quienes lo eligieron su rey,
4. Y les ordenó, los dispuso en tropas y los condujo a batallas intencionales.
5. Uno de sus compañeros de juegos era hijo de un noble Medidas de distinción, y
este niño se negó aobedece las órdenes juveniles de Cyrus,
6. No solo por su supuesto bajo rango como hijo de un pastor, sino porque era
unPersa.
7. Enfurecido por la negativa del joven mediano a obedecer, Cyrus tomó un látigo y lo
reprendió.
8. Indignado, el niño se quejó a su padre, quien, como alto cortesano, acudió al rey
Astiages.
quejarse.
9. El rey deseaba complacer a su noble cortesano y llamó al pastor y a su
supuesto hijo Cyrus para responder por el comportamiento de este último.
10. Cuando llegaron al palacio, Astiages le dijo a Ciro: '¿Tú, el hijo de tan
mezquinoamigo, ¿se atrevió a comportarse de manera grosera con el hijo de un
noble de mi corte?
11. A lo que Cyrus respondió: 'Mi señor, solo lo traté como se merecía.
12. 'Fui elegido rey en juego por los chicos de nuestro pueblo, porque pensaban que
era el mejor paraeso. Él mismo fue uno de los que me eligieron.
13. 'Todos los demás cumplieron mis órdenes; pero él se negó y se burló de ellos,
14. 'Hasta que por fin obtuvo su debida recompensa. Si por esto merezco un castigo,
aquí estoy listo para someterse a ella '.
15. Mientras el niño hablaba, Astyages tuvo la sospecha de quién era.
16. Creyó ver algo en el carácter de su rostro como el suyo, y había unnobleza sobre
la respuesta que dio;
17. Además, su edad parecía coincidir con el momento en que su nieto estuvo
expuesto.
18. Asombrado por todo esto, Astyages no pudo hablar durante un rato. Por fin,
recuperándose con dificultad,
19. Y deseando librarse de las nobles Medidas que se habían quejado, para poder
examinar elpastor solo,
20. Él le dijo al Mede: 'Prometo resolver este asunto que ni usted ni su hijotiene algún
motivo para quejarse.
21. El cortesano salió de la cámara de presencia, y los asistentes del rey llevaron a
Ciro a un interiorhabitación, dejando a Astyages y al pastor solos.
Capítulo 11
1. Astyages luego preguntó por el niño, y Mitradates al principio insistió en que él
y su esposaSpaco fueron los verdaderos padres.
2. Pero cuando Astyages ordenó que lo torturaran por la verdad, Mitradates
rompió enterror y le contó todo a Astyages,
3. Terminando con súplicas y lágrimas para ser perdonado por lo que había hecho.
4. Astyages estaba muy poco preocupado por el pastor, pero estaba indignado
por la deslealtad deHarpagus, a quien convocó de inmediato.
5. Cuando llegó Harpagus, el rey le preguntó: '¿Con qué muerte mataste al hijo de
mi¿Hija Mandane?
6. Al ver al pastor en la habitación, Harpagus no trató de disimular.
7. 'Señor', dijo, 'cuando entregó al niño en mis manos, consideré conmigo mismo
cómopodría llevar a cabo sus deseos,
8. 'Y, sin embargo, sin ser culpable de ninguna infidelidad hacia ti, evita meter mis
manos en
sangre que en verdad era tuya.
9. 'Y así fue como lo ideé. Sentí pena por este pastor y le di el niño, diciéndole él
que por orden del rey iba a ser ejecutado.
10. 'Y en esto no dije mentira, porque así lo habías ordenado.
11. 'Además, cuando le di el niño, le ordené que lo dejara en algún lugar de la
selvalas montañas, hasta que murió; y lo amenacé con castigarlo si fallaba.
12. 'Después, cuando hubo hecho todo lo que le había mandado, y el niño
murió,Me siento como uno de mis eunucos más dignos de confianza,
13. 'Quién vio el cuerpo por mí, y luego hice que enterraran al niño. Este señor es
la simple verdad y esta es la muerte por la que murió el niño '.
14. Así, Harpagus relató toda la historia de una manera sencilla y directa; sobre la
cual Astiages, sin dejar rastro alguno de la ira que sentía,
15. Comenzó repitiéndole todo lo que acababa de escuchar del pastor, y luego
concluyócon decir
16. 'Así que el niño está vivo, y es mejor como está. Porque el destino del niño fue
un gran dolor para mí, y los reproches de mi hija me llegaron al corazón.
17. 'Verdaderamente esto ha salido bien. Vete a casa entonces y envía a tu propio
hijo para que esté con este recién llegado que es mi nieto,
18. 'Y esta noche, celebremos un banquete en el que serás invitado de honor
junto a minieto, para regocijarme con estos eventos '.
19. Harpagus, al escuchar esto, se inclinó y se fue a casa regocijado al descubrir
que su desobedienciahabía resultado tan afortunadamente.
20. En el momento en que llegó a casa llamó a su hijo, su único hijo, un joven de
trece años,y le dijo que fuera al palacio, y lo que los Astiages debían dirigir.
21. Luego, con la alegría de su corazón, fue a ver a su esposa y le contó lo que
había sucedido.
22. Astiages, mientras tanto, tomó al hijo de Harpagus, lo mató y lo cortó en
pedazos, yasó algunas porciones al fuego y otras hirvió;
23. Y cuando todos estuvieron debidamente preparados, los mantuvo listos para
su uso.
24. Llegó la hora del banquete, y apareció Harpagus, y con él los demás invitados,
ytodos se sentaron a la fiesta.
25. A Astyages y al resto de los invitados se les sirvieron trozos de carne; pero en
la mesa de Harpagus, no se colocó nada excepto la carne de su propio hijo,
26. Todos, excepto las manos, los pies y la cabeza, que se colocaron solos en
uncesta.
27. Cuando Harpagus parecía haber comido hasta saciarse, Astiages lo llamó para
saber cómohabía disfrutado de la comida.
28. A su respuesta de que lo había disfrutado en exceso, aquellos a quienes les
correspondía le trajeron lacanasta, y le ordenó que la abriera y sacara lo que
quisiera.
29. Harpagus, en consecuencia, destapó la canasta y vio dentro de ella los restos
de su hijo.
30. La vista, sin embargo, no le quitó el dominio de sí mismo. Astyages le preguntó
si él Sabía qué carne de bestia era la que había estado comiendo,
31. Él respondió que sabía muy bien, y que todo lo que hacía el rey era agradable.
32. Después de esta respuesta, tomó consigo los bocados de carne que no habían
comido, y se fuecasa, con la intención de enterrarlos.
33. Así fue como Astyages castigó a Harpagus.
34. Pero Harpagus ocultó en su corazón su propio deseo de vengarse de Astiages;
y el esperó hasta que el tiempo estuvo listo.
Capítulo 12
Mientras tanto, Astyages, al ver que su nieto era un buen joven, pero no deseaba
tener un
Persa por heredero,
2. Decidió enviarlo con su hija Mandane y su esposo, los verdaderos padres,
pensando enesto significa deshacerse de la responsabilidad por él.
3. Allí, en Persia, Ciro se volvió loco, y cuando Harpagus creyó que estaba listo,
sintióle una carta escondida en el vientre de una liebre,
4. Decirle que se levante contra Astiages y tome el imperio de los medos como suyo.
5. «Si Astiages me nombra su general, o alguna otra nobleza, no significa;
6. "Porque todos estamos dispuestos a rebelarnos contra su gobierno tiránico y verlo
derrocado".
Escribió Harpagus.
7. Ciro consideró consigo mismo cómo podría inspirar mejor a los persas a rebelarse
contraAstyages.
8. La idea que ideó fue la siguiente. Tomó un rollo de papel y llamó a los persas a un
montaje.
9. Colocando el rollo en alto, dijo: «El rey Astiages me ha nombrado su general.
10. "Les ordeno a cada uno de ustedes que se vayan a casa y busquen su garfio".
Luego desestimó el montaje.
11. Ahora, la nación persa está formada por muchas tribus. Aquellos Cyrus reunidos y
persuadidos rebelarse contra los medos fueron los principales de los que
dependen todos los demás.
12. Son los Pasargadae, los Maraphianos y los Maspians, de los cuales los Pasargadae
sonel más noble.
13. La Aqueménida, de la que proceden todos los reyes Perseidas, es uno de sus
clanes.
14. El resto de las tribus persas son Panthialaeans, Derusiaeans, Germanians, quese
dedican a la cría;
15. Los Daans, los Mardianos, los Dropicans y los Sagartianos, que son nómadas.
16. Cuando, en obediencia a las órdenes que habían recibido, los persas vinieron con
su cosechamanos,
17. Ciro los condujo a un terreno de unos veinte estadios en cada sentido, cubierto
de espinas,y les ordenó que lo despejaran antes del anochecer.
18. Cumplieron su tarea; tras lo cual les dio una segunda orden, que se bañaran al día
siguiente, y volveré a verlo.
19. Mientras tanto, reunió todos los rebaños de su padre, tanto ovejas como cabras,
y todos susbueyes
20. Y los mató, y se dispuso a dar un banquete a todo el ejército persa.
21. También se preparó vino y pan de las mejores clases para la ocasión.
22. Cuando llegó el día siguiente y aparecieron los persas, les ordenó que se
recostaran en la hierba ydivertirse.
23. Terminada la fiesta, les pidió que le dijeran 'cuál les gustó más, hoyel trabajo o el
de ayer?
24. Respondieron que 'El contraste era realmente fuerte: ayer no les trajo nada más
quelo que fue laborioso, hoy todo lo que fue placentero.
25. Cyrus aprovechó instantáneamente su respuesta y explicó su propósito con estas
palabras:
26. «Hombres de Persia, así estáis las cosas con vosotros. Si eliges escuchar mis
palabras, puede disfrutar de estas y diez mil delicias similares,
27. “Y nunca condescendes a ningún trabajo servil; pero si no escuchan, prepárense
para innumerables trabajos tan duros como los de ayer.
28. 'Ahora, pues, sigue mi mandato y sé libre. Por mí mismo estoy dispuesto a
emprender su liberación;
29. «Y usted, estoy seguro, no es inferior a los medos en nada, y menos en coraje.
30. "Revuelta, por lo tanto, de Astyages, sin demora un momento".
Capítulo 13
1. Los persas, que durante mucho tiempo habían estado impacientes por el yugo
mediano, ahora que habían encontrado unlíder, estuvimos encantados.
2. Mientras tanto, Astiages, informado de los hechos de Cyrus, envió un mensajero
para convocarlo.
3. Cyrus respondió: "Dile a Astiages que apareceré en su presencia antes de lo que él
quiera".
4. Astiages, cuando recibió este mensaje, armó instantáneamente a todos sus
súbditos,
5. Y, como si hubiera perdido el sentido, nombró a Harpagus como su general,
olvidando cómograndemente lo había herido.
6. Entonces, cuando los dos ejércitos se encontraron, solo unos pocos medos
lucharon; otros desertaron abiertamente al Persas; mientras que la mayoría
falsificó el miedo y huyó.
7. Astyages, al enterarse de la vergonzosa huida y dispersión de su ejército, estalló en
amenazas.
contra Cyrus,
8. Y armó directamente a todos los medos que se habían quedado en la ciudad, tanto
jóvenes como mayores;
9. Y dirigiéndolos contra los persas, libró una batalla, en la que fue completamente
derrotado, suejército destruido, y se capturó a sí mismo.
10. Entonces Harpagus, al verlo prisionero, se acercó y se regocijó por él con burlas.
11. Entre otros discursos cortantes que pronunció, aludió a la cena donde la carne de
su hijose le dio de comer,
12. Y le pidió a Astiages que le respondiera ahora, ¿cómo disfrutaba siendo un esclavo
en lugar de un rey?
13. Astiages lo miró a la cara y le preguntó a cambio por qué reclamaba como suyo
ellogros de Cyrus?
14. 'Porque', dijo Harpagus, 'fue mi carta la que lo hizo rebelarse, y por eso tengo
derecho ael crédito de la empresa.
15. Entonces Astiages declaró que en ese caso él era a la vez el más tonto y el más
injusto de todos.
hombres:
16. Lo más tonto, si cuando estuvo en su poder ponerse la corona en su propia
cabeza, la hubiera colocadoen la cabeza de otro;
17. Lo más injusto, si a causa de esa cena había traído la esclavitud a su propio
pueblo, elMedidas
18. Porque, suponiendo que estuviera obligado a investir a otro con el poder real y no
retenerloél mismo, sin embargo, la justicia requería que un medo, en lugar de un
persa, recibiera la dignidad.
19. Ahora, sin embargo, los medos, que no habían sido parte del agravio del que se
quejaba,fueron hechos esclavos en lugar de señores,
20. Y esclavos además de aquellos que han sido sus súbditos recientemente.
21. Así, después de un reinado de treinta y cinco años, Astiages perdió su corona, y
los medos, enconsecuencia de su crueldad, fueron puestos bajo el dominio de los
persas.
22. El imperio de los medos sobre las partes de Asia más allá de Halys había durado
ciento cincuenta años.
veintiocho años, excepto durante el tiempo en que los escitas tenían el dominio.
23. Cyrus mantuvo a Astiages en su corte durante el resto de su vida, sin hacerle
ningúnmás lesión, porque era su abuelo.
24. Tales fueron las circunstancias del nacimiento y crianza de Cyrus, y tales fueron
los pasospor el cual subió al trono.
25. Fue en una fecha posterior cuando fue atacado por Creso y lo derrocó, como se
relata en unparte anterior de esta historia.
26. El derrocamiento de Creso por parte de Ciro lo convirtió en el amo de toda Asia.
Capítulo 14
1. Después de la conquista de Lidia por los persas, los griegos jónicos y eolios
enviaronembajadores de Cyrus en Sardis, y rezaron para convertirse en sus
tributarios como lo habían sido para Creso.
2. Cyrus escuchó atentamente sus propuestas y les respondió con una fábula.
3. 'Había cierto flautista', dijo, 'que caminaba un día por la orilla del mar,
cuandoespió algunos peces;
4. 'Entonces él comenzó a cantarles, imaginando que se le acercarían en la tierra.
5. 'Pero cuando vio que su esperanza era vana, tomó una red y encerró un gran
número deellos, los llevó a tierra.
6. 'Entonces el pez comenzó a saltar y bailar; pero el flautista dijo: "Deja de bailar
ahora, como no elegiste bailar cuando te llamé ".
7. Ciro dio esta respuesta porque, cuando instó a los jonios y eolios a rebelarse
contraCreso, se negaron;
8. Pero ahora, cuando terminó su trabajo, le ofrecieron lealtad. Fue en la ira, por lo
tanto, que él hizo esta respuesta.
9. Los jonios, al oírlo, se pusieron manos a la obra para fortificar sus pueblos, y se
celebraron reuniones en el
Panionio,
10. A los que asistieron todos excepto los milesios, con quienes Cyrus había
concluido untratado por separado, permitiéndoles los términos que antes tenían
con Creso.
11. Los demás jonios resolvieron, de común acuerdo, enviar embajadores a Esparta
para suplicarasistencia.
12. Ahora los griegos jónicos de Asia, que se reúnen en el Panionium, han construido
sus ciudades en unregión donde el aire y el clima son los más hermosos del
mundo:
13. Porque ninguna otra región es tan agradable como Jonia, ni por encima ni por
debajo de ella, ni al este ni al oeste.
de ella.
14. Porque en otros países, o el clima es demasiado frío y húmedo, o bien el calor y
la sequíason dolorosamente opresivos.
15. Los jonios no todos hablan el mismo idioma, pero tienen cuatro dialectos
diferentes.
16. Hacia el sur de la ciudad principal está Mileto, junto a la cual se encuentran
Myus y Priene; todos estos tres están en Caria y tienen el mismo dialecto.
17. Sus ciudades en Lidia son Éfeso, Colofón, Lebedus, Theos, Clazomenae y
Phocaea.
Los habitantes de estos pueblos tienen un dialecto propio.
18. Hay otras tres ciudades jónicas, dos en las islas, a saber, Samos y Chios; y uno en
el continente, a saber, Erythrae.
19. De estos, Quíos y Erythrae tienen el mismo dialecto, mientras que Samos tiene
un idioma propio.
20. De los jonios en este período, los milesios estaban en peligro de ataque, los
Cyrus habíanlos recibió en alianza.
21. Los isleños tampoco tenían nada que temer, ya que Fenicia aún era
independiente dePersia y los propios persas no eran un pueblo marinero.
22. Los milesios se habían separado de la causa común únicamente a causa de la
extremadebilidad de los jonios:
23. Porque, por débil que fuera el poder de toda la raza helénica en ese momento,
de todas sus tribus laIonic era, con mucho, el más débil y menos estimado, no
poseía un solo estado de ninguna marca.
excepto Atenas.
24. Los atenienses y la mayoría de los demás Estados jónicos llegaron tan lejos en
desagradar el nombre "Jonia" comono usarlo.
25. Pero las doce ciudades de Asia siempre fueron glorificadas en el nombre; así le
dieron al salón cívico que construyeron para ellos mismos el nombre del
Panionium.
26. Los jonios fundaron doce ciudades en Asia y se negaron a aumentar el número.
27. Por haberse dividido en doce Estados cuando vivían en elPeloponeso antes de
ser expulsado por los aqueos.
28. Es incorrecto sostener que estos jonios son más jonios que el resto, ya que la
verdad esque no una pequeña parte de ellos eran abantianos de Eubea, que ni
siquiera son jonios en nombre;
29. Y, además, se mezclaron con la emigración de Minyae de Orchomenus,
Cadmeianos, Dryopians, Focios de las varias ciudades de Phocis, Molossians,
Arcadian Pelasgi, dorios de Epidauro y muchas otras tribus distintas.
30. Incluso aquellos que vinieron del Pritaneo de Atenas, y se consideran los más
purosJonios de todos, no trajeron esposas con ellos al nuevo país,
31. Pero se casaron con muchachas carias, cuyos padres habían asesinado. Por eso
estas mujeres hicieron una ley, que se comprometieron a observar,
32. Y que traspasaron a sus hijas después de ellos, 'Para que nadie se siente nunca a
lamesa con su marido, o llamarlo por su nombre ';
33. Porque los invasores mataron a sus padres, a sus maridos y a sus sonidos, y
luego los obligaronpara convertirse en sus esposas. Fue en Mileto donde tuvieron
lugar estos hechos.
34. Los reyes, también, a quienes pusieron sobre sí mismos, eran Licios, de la sangre
deGlaucus, hijo de Hippolochus, o Pylian Caucons de la sangre de Codrus, hijo de
Melanthus; o bien de ambas familias.
35. Pero dado que estos jonios valoraban su nombre más que cualquier otro, déjalos
pasar porjonios de pura raza; aunque en verdad todos son jonios que tienen su
origen en Atenas.
Capítulo 15
1. Originalmente, los eolios tenían doce ciudades en el continente, como los
jonios, pero elLos jonios los privaron de Esmirna de la siguiente manera:
2. Ciertos hombres de Colofón se habían involucrado en una sedición allí, y
siendo la parte más débil,fueron llevados al destierro.
3. Los de Esmirna recibieron a los fugitivos, quienes, después de un tiempo,
vieron su oportunidad, mientraslos habitantes estaban celebrando una fiesta
fuera de las murallas, cerraron las puertas, y así capturaron la ciudad.
4. Los eolios de los otros estados acudieron en su ayuda, y los términos se
acordaron entre losfiestas,
5. Los jonios consienten en ceder todos los bienes muebles y los eolios se
rindendel lugar.
6. Los habitantes de Esmirna expulsados se distribuyeron entre los demás
estados de las Eolias, y fueron admitidos en todas partes a la ciudadanía.
7. De las islas Eolias, Lesbos contiene cinco ciudades. Arisba, el sexto, fue
tomado por el Methymnaeans, sus parientes y los habitantes reducidos a la
esclavitud.
8. Tenedos contiene una ciudad y hay otra en las Cien Islas.
9. Los eolios de Lesbos y Tenedos, al igual que los isleños jónicos, no tenían en
este momento nada quemiedo de Persia.
10. Los otros eolios decidieron en su asamblea común seguir a los jonios, lo que
seacurso que deben seguir.
11. Cuando los diputados de los jonios y eolios, que habían viajado a toda
velocidad aEsparta, llegó a la ciudad, eligieron a uno de ellos, Pythermus, un
foceano, para ser su portavoz.
12. Con el fin de reunir a la mayor audiencia posible, se vistió de púrpuraprenda,
y así ataviada se puso de pie para hablar.
13. En un largo discurso pidió a los espartanos que acudieran en ayuda de sus
compatriotas,pero no fueron persuadidos y votaron en contra de enviar
ayuda.
14. En consecuencia, los diputados siguieron su camino. Pero los lacedemonios,
a pesar de su rechazo,
15. Envió un penteconter a la costa asiática con ciertos espartanos a bordo, para
elpropósito de observar lo que Cyrus podría hacerle a Jonia.
16. A su llegada, estos espartanos enviaron al más distinguido de su número, un
Lacrines, aSardis con un mensaje para advertir a Ciro, en nombre de los
Lacedemonios, contra abusar sexualmente de cualquier ciudad de Grecia.
17. Al escuchar al heraldo, Ciro preguntó a algunos griegos que estaban
esperando, '¿Quiénes son estosLacedemonios, ¿y cuántos son, para que se
atrevan a enviarme semejante mensaje?
18. Cuando escuchó su respuesta, se volvió hacia Lacrines y le dijo: "Nunca he
tenido miedo.
de cualquier hombre, que tiene un lugar establecido en el medio de su ciudad
donde se reúnen para engañar y mentir.
19. 'Si yo vivo, los Spartans tendrán suficientes problemas propios, sin
preocuparseellos mismos sobre los jonios.
20. Ciro pretendía que estas palabras fueran un reproche contra todos los
griegos debido a los mercadosen sus ciudades donde compran y venden,
21. Que era una costumbre desconocida para los persas, que no tenían un solo
mercado entodo su país.
22. Después de esta entrevista, Ciro dejó Sardis y puso a Tabalus, un persa, a
cargo de la ciudad, peronombrar a Pactyas, un nativo de Lidia, para recoger el
tesoro perteneciente a Creso y otros Lidios.
23. El propio Ciro se dirigió hacia Ecbatana, llevándose a Creso con él, sin tener
en cuenta elLos jonios lo suficientemente importantes como para ser su
objetivo inmediato.
24. Tenía en mente diseños más grandes. Quería hacer la guerra en persona
contra Babilonia, la Bactrianos, los Sacae y Egipto; por lo tanto, decidió
asignar a uno de sus generales la tarea de conquistar a los jonios.
25. Sin embargo, tan pronto como Cyrus se fue de Sardis, Pactyas indujo a su
Lydiancompatriotas se rebelaron contra él y su adjunto Tabalus.
26. Con los vastos tesoros a su disposición, Pactyas bajó al mar y los empleó
encontratar tropas mercenarias,
27. Al mismo tiempo, contrató a la gente de la costa para que se uniera a su
ejército. Luego marchó sobre Sardis, donde sitió a Tabalus.
28. Cuando Ciro, de camino a Ecbatana, recibió esta noticia, le dijo a Creso:
'¿Dóndetodo este final? Parece que los lidios no dejarán de molestarse a sí
mismos y a los demás.
29. «Sería mejor venderlos todos por esclavos. Lo que he hecho es como si
hubiera matado al padre pero perdonó al niño.
30. 'Tú, que eras más que un padre para tu pueblo, te he llevado, y para ese
pueblohan confiado su ciudad. ¿Me puede sorprender su rebelión?
31. Alarmado ante la idea de que Ciro pondría a Sardis en mal, Creso respondió:
'Oh rey, tulas palabras son razonables;
32. "Pero no, te lo suplico, no desahogues tu ira y destruyas una ciudad antigua,
sin culpatanto del pasado como del presente.
33. “Yo causé el uno, y ahora lo pago en mi propia persona. Pactyas ha causado
el otro; dejar él soporta el castigo.
34. 'Concede perdón a los lidios y asegúrate de que nunca más te
molesten,prohibirles que se queden con armas de guerra,
35. Ordénales que se pongan túnicas debajo de sus mantos y se pongan buskins
en las piernas,
36. 'Y haz que suban sus sonidos a tocar instrumentos musicales y comerciar.
37. 'Así que pronto los verás convertirse en mujeres en lugar de hombres, y no
habrá más miedode su rebelión '.
38. Creso pensó que este era un mejor destino para los lidios que ser vendidos
como esclavos, y por estola razón le dio ese consejo a Cyrus, en un intento
desesperado por salvar a su pueblo.
39. El consejo agradó a Cyrus, quien consintió. Entonces convocó a un Mede
llamado
Mazares y le encargó que diera órdenes a los lidios de acuerdo con las
instrucciones de Creso.
Consejo.
40. Además, le ordenó vender como esclavos a todos los que se habían unido a
los lidios en su ataque.
en Sardis,
41. Y sobre todo llevar a Pactyas con vida a su regreso. Habiendo dado estas
órdenes Cyrus continuó su viaje de regreso a Persia.
Capítulo 16
1. Pactyas, cuando llegaron noticias del acercamiento del ejército persa, huyó
aterrorizado a Cyme.
2. El general mediano Mazares, que había marchado sobre Sardis con un
destacamento del ejércitode Cyrus, encontrando a su llegada que Pactyas y sus
tropas se habían ido, inmediatamente entró en la ciudad.
3. Y en primer lugar y obligó a los lidios a obedecer las órdenes de su maestro, y
cambiar (como elloshizo a partir de ese momento) toda su forma de vivir.
4. A continuación, envió mensajeros a Cyme y ordenó que le entregaran Pactyas.
5. Aunque algunos de los griegos intentaron ocultar a Pactyas, al final fue traicionado
a los
Persas por los ciudadanos de Quíos,
6. Quienes, como recompensa, recibieron una extensión de tierra en Misia, frente a
Lesbos.
7. Mientras tanto, Mazares, después de recibir Pactyas de los Chians, hizo la guerra a
quieneshabía participado en el ataque a Tabalus,
8. Y en primer lugar tomó Priene y vendió a los habitantes como esclavos, después de
lo cual élinvadió toda la llanura del Meandro y el distrito de Magnesia,
9. Ambos entregó por pillaje a la soldadesca. Luego, de repente, se enfermó y murió.
10. A su muerte, Harpagus, el medo que había servido y luego traicionado al rey
Astiages, yayudó a colocar a Ciro en el trono, fue enviado a la costa para asumir el
mando.
11. Entró en Jonia y tomó las ciudades mediante una táctica inteligente:
12. Obligando al enemigo a esconderse dentro de sus defensas, montículos de tierra
amontonados contra susmurallas, y así capturaron las ciudades. Phocaea fue la
primera ciudad que tomó.
13. Ahora bien, los foceos fueron los primeros griegos que hicieron largos viajes por
mar, y fueron ellos quienesfamiliarizó a los griegos con el Adriático y con Tirrenia,
con Iberia y la ciudad de Tartessus.
14. El buque que utilizaron en sus viajes no era el barco mercante de construcción
redonda, sino el largoPentecostés.
15. A la llegada de los foceos a Tartessus, el rey de allí, Arganthonius, les tomó
simpatía.
Este monarca reinó sobre los tartésicos durante ochenta años.
16. Consideró a los foceos con tanto favor, al principio, para suplicarles que
abandonaran Jonia yinstalarse en cualquier parte de su país que quisieran.
17. Cuando descubrió que no podía convencerlos de que aceptaran esto, y al oír que
elLas medidas estaban creciendo a lo grande en su vecindario,
18. Les dio dinero para construir un muro alrededor de su ciudad, y ciertamente debe
haber sidogeneroso,
19. Porque la muralla de la ciudad tenía muchos estadios en circuito, construida
hábilmente con grandes bloques de piedra.
Unido.
20. Harpagus, habiendo avanzado contra los foceos, los sitió. En lugar de atacar
primero ofreció términos.
21. 'Me contentaría', dijo, 'si los foceanos estuvieran de acuerdo en tirar uno de los
suyosalmenas, y dedicar una casa al rey.
22. Los foceos, molestos por la idea de convertirse en esclavos, pidieron un solo día
para pensar enla oferta, y le pidió a Harpagus durante ese día que retirara sus
fuerzas de las murallas.
23. Harpagus respondió que entendía bastante bien lo que pretendían, pero sin
embargo élconcedido su solicitud.
24. Tras la retirada de las tropas persas, los foceanos se arriesgaron de inmediato.
para lanzar sus pentecontes, y embarcar a sus familias y enseres domésticos,
25. Dejar solo las pinturas y obras en piedra o latón que no se pudieran transportar
fácilmente; y navegó hacia Quíos. Los persas, a su regreso, tomaron posesión de
una ciudad vacía.
26. Llegados a Quíos, los foceos hicieron ofertas para la compra de las islas
llamadasOenussae,
27. Pero los Chianos se negaron, temiendo que los Foceanos establecieran un centro
comercial allí,y excluir a los mercaderes chinos del comercio de esos mares.
28. Entonces los foceos, como Arganthonius de Tartessus ahora estaba muerto,
resolvieron navegar a Cyrnus(Córcega), donde veinte años antes habían fundado
una colonia llamada Alalia.
29. Antes de partir, sin embargo, navegaron una vez más hacia Phocaea, y
sorprendiendo al persalas tropas dejadas por Harpagus para guarnecer la ciudad,
los mataron a todos.
30. Después de esto, arrojaron una pesada masa de hierro al mar, y se prometieron a
sí mismos nuncapara regresar a Phocaea hasta que esa masa reapareciera en la
superficie.
31. Pero mientras se preparaban para partir hacia Cyrnus, más de la mitad de su
número fue capturado.
con tanta tristeza y anhelo de volver a ver su ciudad y sus hogares, que
decidieron no para ir, y navegó de regreso a Phocaea.
32. El resto de los foceanos, que mantuvieron su determinación, procedieron sin
detenerse en suviaje,
33. Y cuando llegaron a Cyrnus se establecieron junto con los primeros colonos.
a Alalia.
34. Durante cinco años molestaron a sus vecinos saqueando y saqueando por todos
lados, hastacartagineses y tirrenos se aliaron contra ellos, y cada uno envió una
flota de sesenta barcos para atacarlos.
35. Los foceos tripulaban todos sus barcos, sesenta en número, y se encontraron con
su enemigo en elMar de Cerdeña.
36. En la batalla que siguió, los foceos obtuvieron la victoria, pero su éxito fue un
vacíovictoria;
37. Perdieron cuarenta barcos, y los veinte que quedaron fuera del combate
tambiéndañado para su uso.
38. Por tanto, los foceanos regresaron a Alalia, y llevaron a bordo a sus esposas e
hijos,con la parte de sus bienes y enseres que los barcos podían soportar, zarparon
hacia Regio.
39. Los cartagineses y tirrenos, que habían capturado a muchos foceanos de las
tripulaciones delos cuarenta barcos que fueron destruidos, desembarcaron a sus
cautivos en la costa y los apedrearon todo a la muerte.
40. Posteriormente, el pueblo de Agylla, que había quedado tan horrorizado por este
asesinato en masa, instituyócostumbre de honrar a los foceanos muertos con
magníficos ritos funerarios y solemnes juegos tanto gimnásticos como ecuestres.
41. Tal fue, pues, la suerte que corrieron los prisioneros foceos. Los otros foceos, que
habían Huyó a Rhegium, después de un tiempo fundó la ciudad llamada Vela, en el
distrito de Oenotria.
Así les fue a los hombres de la ciudad de Phocaea en Jonia.
Capítulo 17
1. Los de Theos hicieron y sufrieron casi lo mismo; porque ellos también, cuando
Harpagus levantó su montículo contra sus muros, tomó un barco y navegó a Tracia,
y fundó allí la ciudad de Abdera.
2. El sitio era uno que Timesius de Clazomenae había intentado colonizar
previamente, perosin éxito, porque fue expulsado por los tracios.
3. Aún así, los Teianos de Abdera lo consideran hasta el día de hoy como un héroe.
4. De todos los jonios, estos dos estados solos, en lugar de someterse a la esclavitud,
abandonaron supatria.
5. Los demás resistieron a Harpagus con tanta valentía como los que huyeron de su
país, yrealizó muchas hazañas de armas, cada una luchando en su propia defensa,
6. Pero uno tras otro fueron derrotados; las ciudades fueron tomadas, y los
habitantes
sometidos, permaneciendo en sus respectivos países, y obedeciendo los
mandatos de sus nuevos señores.
7. Así la Jonia continental se redujo una vez más a la servidumbre; y cuando los jonios
del islas vieron a sus hermanos en el continente subyugado, ellos también,
temiendo cosas similares, dieron ellos mismos hasta Cyrus.
8. Fue mientras los jonios estaban en esta angustia, pero aún así, en medio de todo,
celebraron sus reuniones, comode antaño, en el Panionium,
9. Que Bias de Priene, que estuvo presente en el festival, recomendó un proyecto de
la más altasabiduría, que, de haber sido adoptada, habría permitido a los jonios
convertirse en más feliz y floreciente de los griegos.
10. Los exhortó a unirse en un solo cuerpo, zarpó hacia Cerdeña, y allí encontró un
solo PanCiudad jónica; para que pudieran escapar de la esclavitud y alcanzar una
gran fortuna,
11. 'Siendo dueños de la isla más grande del mundo, ejerciendo dominio incluso más
allá de sulímites; mientras que si se quedaban en Jonia, no veía ninguna posibilidad
de que recuperaran su libertad.'
12. Tal fue el consejo que Bias dio a los jonios en su aflicción. ante sus desgracias
Comenzó, Tales, un hombre de Mileto, de ascendencia fenicia, había
recomendado una diferente
plan.
Les aconsejó que establecieran una única sede de gobierno y nombró a Teos
como el más apto. lugar para ello; 'por eso', dijo, 'era el centro de Jonia.
13. 'Sus otras ciudades podrían seguir disfrutando de sus propias leyes, como si
estuvieranestados independientes. ' Este también fue un buen consejo.
14. La caída de Jonia fue el presagio de la conquista de Harpagus del resto de los
países independientes.
gente de las partes bajas de Asia, entre ellos los carios, los caunianos y los licios.
15. De estas naciones, los carianos se sometieron a Harpagus sin realizar ninguna
brillantehazañas. Tampoco los griegos que habitaban en Caria se comportaron con
mayor galantería.
16. Por encima de Halicarnaso, y más lejos de la costa, estaban los pedasianos. ellos
solos, de todos los habitantes de Caria, resistió a Harpagus durante un tiempo y le
causó muchos problemas,
17. Manteniéndose en cierta montaña llamada Lida, que habían fortificado; pero en
Con el paso del tiempo también se vieron obligados a someterse.
18. Cuando Harpagus, después de estos éxitos, condujo sus fuerzas a la llanura de
Xanthian, los licios deJanto salió a pelear con él:
19. Y aunque solo era una pequeña banda contra una multitud numerosa, se
involucraron en la batalla y realizaronmuchas hazañas gloriosas.
20. Abrumados por fin, y forzados dentro de sus muros, reunieron en la ciudadela a
susesposas e hijos, todos sus tesoros y sus esclavos;
21. Y habiendo hecho esto, prendió fuego al edificio y lo quemó hasta el suelo con
todo lo que contenía.
22. Después de esto, se unieron por un vínculo de hermandad, y salieroncontra el
enemigo, muerto espada en mano, ninguno escapó.
23. Estos eran los augurios del futuro: que el mejor de los griegos preferiría morir en
libertad que vivir en servidumbre; y los persas deberían haber sido advertidos de
esto.
Capítulo 18
1. Mientras que las partes bajas de Asia fueron sometidas por Harpagus, Cyrus en
persona sometiólas regiones superiores, conquistando todas las naciones, y sin
dejar que una se escape.
2. Cuando hubo controlado el resto del continente, centró su atención enlos asirios, y
les hizo la guerra.
3. Asiria poseía un gran número de grandes ciudades, de las cuales la más famosa y
fuerte
En este momento era Babilonia, que se había convertido en la sede del gobierno después
de la caída de Nínive.
4. La ciudad estaba en una amplia llanura, y era un cuadrado exacto, ciento veinte
estadios ende longitud en cada sentido, de modo que todo el circuito era de
cuatrocientos ochenta estadios.
5. Aunque tal era su tamaño, en magnificencia no había otra ciudad que se le
acercara.
6. Estaba rodeado, en primer lugar, por un foso ancho y profundo, lleno de agua,
7. Detrás del cual se levantaba un muro de cincuenta codos reales de ancho y
doscientos de alto.
8. El muro se construyó con el despojo del foso, convertido directamente en ladrillos
en hornos junto alexcavación.
9. El cemento para la pared era betún caliente, con una capa de juncos de barbas
cada treintacurso de ladrillos.
10. En la parte superior, a lo largo de los bordes del muro, construyeron edificios de
una sola cámara.
uno frente al otro,
11. Dejando espacio entre ellos para que gire un carro de cuatro caballos. En el
circuito de la muralla estaban las cien puertas, todas de bronce, con dinteles y
postes laterales de bronce.
12. La ciudad estaba dividida en dos por el río que corre por el medio: el Éufrates,
unArroyo ancho, profundo y veloz que nace en Armenia y desemboca en el Eritreo.
Mar.
13. La muralla de la ciudad fue derribada a ambos lados hasta el borde del arroyo: de
allí, desde el
En las esquinas del muro, se llevaba a lo largo de cada orilla del río hasta la cerca de ladrillos
quemados.
14. Las casas tenían en su mayoría tres y cuatro pisos de altura; todas las calles
corrían en líneas rectas, no sólo las paralelas al río, pero también las calles
transversales que conducían a la orilla del agua.
15. Al final del río de estas calles transversales había puertas bajas en la cerca que
bordeaba el arroyo,que eran como las grandes puertas del muro exterior, de
bronce, y se abrían sobre el agua.
16. La muralla exterior era la principal defensa de la ciudad. Sin embargo, había una
segunda pared interior, de menor grosor que el primero, pero muy poco inferior en
resistencia.
17. El palacio de los reyes estaba rodeado por un muro de gran fuerza y tamaño, con
puertas de latón macizo.
18. En medio del recinto había una torre de mampostería sólida, de un estadio de
largo yde ancho, sobre la cual se encontraba una segunda torre, y sobre ésta una
tercera, y así sucesivamente hasta ocho.
19. La subida a la cima fue por el exterior, por un camino que serpentea por todas las
torres.
Aproximadamente a la mitad del camino se encontraban asientos, de modo que uno podía descansar en el
camino hacia la cim
20. Muchos soberanos han gobernado sobre Babilonia y su ayuda para la
construcción de sus muros.y el adorno de sus bellezas.
21. Entre ellos, dos eran mujeres. De estos, el primero, llamado Semiramis, ocupó el
trono cinco generaciones antes que la princesa posterior.
22. Ella levantó terraplenes en la llanura cerca de Babilonia para controlar el río, que
hasta entonces usabapara desbordar e inundar todo el país alrededor.
23. La última de las dos reinas, cuyo nombre era Nitocris, una princesa más sabia que
ella.
predecesora, no sólo dejó atrás sus grandes obras de construcción que realzaron
la ciudad, sino también una astuta defensa contra la interferencia de los medos.
24. Observando el gran poder y la empresa incansable de los medos, que habían
tomado tan grandenúmero de ciudades, y entre ellas Nínive,
25. Y esperando ser atacada a su vez, Nitocris hizo todos los esfuerzos posibles para
aumentarlas defensas de su imperio.
26. Y primero, después del río Éufrates, que atraviesa la ciudad, anteriormente corría
con unrumbo directo a Babilonia,
27. Ella, mediante ciertas excavaciones a una distancia río arriba, lo hizo tan sinuoso
que llegatres veces a la vista del mismo pueblo de Asiria llamado Ardericea;
28. Y hasta el día de hoy, los que van de la costa mediterránea a Babilonia, habiendo
llegado alEufrates para navegar por él, toque tres veces en tres días diferentes en
este mismo lugar.
29. Nitocris también hizo un terraplén a cada lado del río, maravilloso tanto por la
amplitudy altura,
30. Y cavó una palangana para un lago muy por encima de Babilonia, cerca del arroyo,
quese hundió por todas partes hasta el punto en que llegaron al agua,
31. Y era de tal anchura que todo el circuito medía cuatrocientos veinte estadios.
32. Cuando terminó la excavación, Nitocris hizo traer piedras y bordeaba todomargen
del embalse con ellos.
33. Estas dos cosas se hicieron, el río se hizo a un viento y el lago se excavó, de modo
que ella corriente puede ser más floja debido al número de curvas,
34. Y el viaje se convierte en circuito, y que al final del viaje podría sernecesario
bordear el lago y así dar una vuelta larga.
35. Todas estas obras estaban en ese lado de Babilonia donde se encuentran los
pasos, y los caminos haciaLos medios fueron los más rectos,
36. Y el objetivo de la reina al hacerlos era evitar que los medos retuvieranrelaciones
con los babilonios, y así mantenerlos ignorantes de sus asuntos.
Capítulo 19
1. La expedición de Ciro se lanzó contra el hijo de esta princesa, que llevaba
elmismo nombre que su padre, Labynetus, y era rey de los asirios.
2. Ciro introdujo la política según la cual los reyes persas, cuando van a la guerra,
siempre estánprovisto de provisiones cuidadosamente preparadas en casa, y con
ganado propio.
3. También se lleva agua del río Choaspes, que fluye junto a Susa, para su
bebe, ya que es la única agua que prueban los reyes de Persia.
4. Dondequiera que viaje el rey, lo asisten varios carros de cuatro ruedas tirados
pormulas,
5. En el cual el agua de Choaspes, lista hervida para su uso, y almacenada en
garrafones de plata, sese movía con él de un lugar a otro.
6. Ciro en su camino a Babilonia llegó a las orillas del Gyndes, un arroyo que,
alzándose en elMontañas de Matienia, atraviesa el país de los dardanianos y
desemboca en el río Tigris.
7. El Tigris, después de recibir el Gyndes, fluye por la ciudad de Opis y descarga
suaguas en el mar Eritreo.
8. Cuando Cyrus llegó al Gyndes, por el que solo se podía pasar en botes, uno de los
preciados
Los caballos blancos que acompañaban su marcha, llenos de audacia y gran temple,
caminaron hacia el agua, y trató de cruzar solo;
9. Pero la corriente se apoderó de él, se lo arrastró y lo ahogó en sus
profundidades.
10. Cyrus, enfurecido por esto, resolvió romper la fuerza del río para que en el
futuro incluso los niñosdeben cruzarlo fácilmente sin mojar sus túnicas.
11. consecuentemente retrasó su ataque a Babilonia por un tiempo, y dividió su
ejército en dospartes, marcadas con cuerdas ciento ochenta trincheras a cada
lado del Gyndes, partiendo de ella en todas direcciones.
12. Poniendo su ejército a cavar, algunos a un lado del río, otros al otro, logrósu
intención con la ayuda de tantas manos, pero no sin perder con ello todo el
verano estación.
13. Habiendo así tomado su venganza sobre el Gyndes dispersándolo a través de
trescientosy sesenta canales, Cyrus, con el primer acercamiento de la primavera
subsiguiente, marchó hacia adelante contra Babilonia.
14. Los babilonios, acampados fuera de sus murallas, esperaban su llegada. La
batalla se libró en un a poca distancia de la ciudad, en la que los babilonios
fueron derrotados, tras lo cual se retiraron dentro de sus defensas.
15. Aquí se encerraron y se burlaron de su asedio, habiendo depositado en un
almacén dedisposiciones durante muchos años en preparación contra este
ataque;
16. Porque cuando vieron a Ciro conquistando nación tras nación, se convencieron
de que élnunca se detendría, y que llegaría su turno.
17. Cyrus estaba ahora reducido a una gran perplejidad, a medida que pasaba el
tiempo y no avanzaba.
contra el lugar.
18. Pero luego ideó un plan. Colocó una parte de su ejército en el punto donde el
río entra en la ciudad, y otro por donde fluye,
19. Con órdenes de marchar hacia la ciudad por el lecho del arroyo, tan pronto
como el agua se hicieralo suficientemente superficial.
20. Luego se retiró con la porción no guerrera de su anfitrión, y se dirigió al lugar
donde Nitocris había cavado la cuenca del río, donde hizo exactamente lo que ella
había hecho antes:
21. Convirtió el Éufrates por un canal en la cuenca, que entonces era un pantano;
como resultado de que el río se hundió tan bajo que el lecho del arroyo se volvió
vadeable.
22. Cuando esto sucedió, los guerreros persas que se habían quedado donde el río
entraba en elciudad, encontrando que el agua ahora llegaba sólo a la mitad del
muslo de un hombre, vadeó en la ciudad.
23. Si los babilonios hubieran sabido de qué se trataba Ciro, o hubieran notado su
peligro,hubiera destruido a los persas por completo;
24. Porque habrían asegurado todas las puertas de las calles que dan al río y
subenlas paredes a lo largo de ambos lados habrían tenido a su enemigo
atrapado.
25. Pero como estaba, los persas los tomaron por sorpresa y capturaron la ciudad.
Debido a la vasta tamaño del lugar, los habitantes de las partes centrales no
sabían nada de lo que había hasta mucho después de que las partes exteriores
de la ciudad fueran tomadas,
26. Pero mientras estaban en un festival, continuaron bailando y revelando hasta
demasiado
tarde.
Capítulo 20
1. Tales fueron, entonces, las circunstancias de la primera toma de Babilonia. Con su
territorio resultó ser la más rica y fructífera de las satrapías del imperio persa.
2. Solo proporcionó un tercio de los alimentos y suministros anuales del imperio,
todo el resto de Asiajuntos proporcionando dos tercios.
3. Cuando Tritantaecmes, hijo de Artabazo, celebró la satrapía de Babilonia en
nombre de losRey persa, le traía una artaba de plata todos los días.
4. También tenía, pertenecientes a su propio semental privado, además de caballos
de guerra, ochocientos sementalesy dieciséis mil yeguas, veinte por cada
semental.
5. Además de lo cual tenía un número tan grande de perros indios, que cuatro
grandes aldeas de laplain estaban exentos de todos los demás cargos a condición
de mantenerlos en la comida.
6. En Asiria cae muy poca lluvia, lo suficiente para hacer brotar el maíz, después de lo
cual la planta senutrido y las mazorcas formadas por el riego del río.
7. Porque el río no desborda, como en Egipto, las tierras de trigo por sí mismo, sino
queesparcirlos a mano o con la ayuda de motores.
8. Toda Babilonia, como Egipto, está cruzada por canales.
9. El mayor de ellos, que corre hacia el sol de invierno y es intransitable excepto en
barcos,se lleva desde el Éufrates al Tigris, el río en el que la ciudad de Nínive
anteriormente estaba.
10. De todos los países, ninguno es tan fructífero en cereales. No puede crecer el
higo, el olivo, la vid o cualquier otro árbol de este tipo; pero en grano es
maravillosamente fructífero.
11. Las hojas del trigo y la cebada suelen tener cuatro dedos de ancho. En cuanto al
mijo y sésamo, ¡qué alturas alcanzan! La fecundidad de Babilonia debe parecer
increíble para
los que nunca han visitado el país.
12. El único aceite que utilizan es el de la planta de sésamo. las palmeras crecen en
gran número por toda la llanura, y su fruto les proporciona pan, vino y cariño.
13. Las palmas se cultivan como higueras; por ejemplo, los babilonios atan el fruto de
las palmas masculinas a las ramas de la palmera datilera,
14. Dejar que la mosca introduzca los dátiles y los arranque, y evitar que la fruta se
caiga.
15. Cuando Ciro hubo conquistado a los babilonios, concibió el deseo de traer
laMassagetae bajo su dominio.
16. Ahora se dice que los masagetas son una nación grande y belicosa, que habita
hacia el este más alláel río Araxes y frente a los isedonios. Muchos de ellos como
raza escita.
17. Algunos dicen que el Araxes es un río más grande que el Ister (Danubio). tiene
cuarenta bocas, todas menos una de las cuales desaparecen en las marismas. La
otra boca fluye con un claro curso hacia el Mar Caspio.
18. Ahora, el mar frecuentado por los griegos, el Mediterráneo; el mar más allá de los
pilares de Hércules, llamado Atlántico; y el mar Eritreo en el que el Tigris y el
Eufrates Fluir, son todos el mismo mar.
19. Pero el Caspio es un mar distinto, yaciendo solo, en un viaje de quince días de
longitud con unbote de remos, en manga, en la parte más ancha, viaje de ocho
días.
20. Son muchas y variadas las tribus que habitan en sus alrededores, la mayoría de
las cuales viven de los frutos silvestres delbosque.
21. En estos bosques crecen ciertos árboles, de cuyas hojas, machacadas y mezcladas
con agua, ellos habitantes hacen un tinte, con el que pintan dibujos de animales
en sus ropas;
22. Y las imágenes nunca se borran, sino que duran como si hubieran sido tejidas en
la tela.
23. Al oeste, el mar Caspio limita con el Cáucaso, el más extenso y elevado detodas
las cadenas montañosas.
24. Al este hay una vasta llanura, que se extiende interminablemente ante la vista,
poseída por aquellosMasajetas a quienes Cyrus ahora deseaba someter.
Capítulo 21
1. En este momento, los Massagetae estaban gobernados por una reina llamada
Tomyris, quien a la muerte de suesposo, el difunto rey, había subido al trono.
2. A ella, Cyrus envió embajadores, con instrucciones de cortejarla de su parte, con
la intención de que éldeseaba casarse con ella.
3. Tomyris, sin embargo, consciente de que era su reino, y no ella misma, a quien
cortejaba, prohibióque los hombres se acerquen.
4. Ciro, por lo tanto, al descubrir que no adelantó sus planes con este engaño,
marchóhacia el río Araxes, mostrando abiertamente sus intenciones hostiles.
5. Se puso manos a la obra para construir un puente y comenzó a construir torres
en los barcos que se utilizarían enel paso.
6. Mientras Cyrus estaba ocupado en estas labores, Tomyris se sentó como
heraldo para él, quien dijo: 'Rey,Deje de presionar esta empresa, porque no
puede saber si lo que está haciendo será de ventaja para ti.
7. 'Siéntete contento de gobernar tu propio reino en paz, y soporta vernos reinar
sobre los paísesque son nuestras para el gobierno.
8. 'Sin embargo, como sé que no optará por escuchar este consejo, ya que no hay
nadatienes menos ganas que la paz y la tranquilidad,
9. 'Ven ahora, si estás tan deseoso de encontrarte con las Massagetae en brazos,
deja tu inútilherramienta de construcción de puentes;
10. 'Nos retiraremos' de la marcha de tres días de la orilla del río, y puedes
encontrarte con tusoldados
11. 'O, si prefiere darnos batalla en su lado del arroyo, elimine una distancia igual
yvendremos ''.
12. Ciro, al escuchar esto, reunió a los jefes persas, pidiéndoles que le aconsejaran
lo que éldebería hacer.
13. Todos los votos fueron a favor de dejar que Tomyris cruzara el arroyo y dar
batalla enSuelo persa.
14. Pero Creso el lidio, que estuvo presente en la reunión, no estuvo de acuerdo
con este consejo; él se levantó y dijo,
15. '¡El rey! Prometí que, lo mejor que pudiera, evitaría un peligro inminente de tu
casa.
16. '¡Ay! mis propios sufrimientos, por su misma amargura, me han enseñado a ser
agudo peligros.
17. 'Mi juicio va en contra del de sus otros consejeros. Si acepta dejar que el
enemigo en su país, considere el riesgo!
18. 'Pierde la batalla, y con ella todo tu reino está perdido. Porque sin duda, si los
Massagetae ganar, no volverán a sus hogares, sino que avanzarán contra los
estados de su imperio.
19. 'O si ganas, entonces ganas mucho menos que si estuvieras al otro lado de la
corriente, dondepodría seguir tu victoria.
20. 'Huye de su ejército en el otro lado del río, y puedes empujar de inmediato
hacia el corazón desu país.
21. 'Mi consejo, por lo tanto, es que crucemos el río, avancemos tanto como ellos
retrocedan,luego sácalos de ellos mediante una estratagema.
22. 'Me han dicho que no están familiarizados con las cosas buenas de las que
viven los persas, y hannunca probé las delicias de la vida.
23. “Preparemos un banquete para ellos en nuestro campamento; que se
sacrifiquen ovejas y copas de vino llenados, y que se preparen todo tipo de
platos: luego, dejando atrás nuestras peores tropas, retrocedamos hacia el río.
24. 'A menos que me equivoque mucho, cuando vean la buena marcha, se
olvidarán de todo.
Página 214 más, y fiesta. Entonces nos quedará hacer nuestra
parte con valentía.
25. Cyrus, prefiriendo el consejo que Creso le había dado, respondió a Tomyris que
ella deberíaquitar, y cruzaría el arroyo.
26. Ella lo hizo; y Ciro, entregando a Creso al cuidado de su hijo y heredero
Cambises, con obligación estricta a este último de mostrar todo respeto a Creso
y tratarlo bien si la expedición falló, cruzó el río.
27. Después de que Ciro hubo avanzado un día de marcha desde el río, hizo lo que
Creso le había aconsejado,y, dejando la parte inútil de su ejército en el
campamento, se retiró con sus buenas tropas hacia el río.
28. Poco después, un destacamento de los masagetas, un tercio de todo su
ejército, dirigido porSpargapises, hijo de la reina Tomyris, cayó sobre las tropas
dejadas por Cyrus y mató ellos.
29. Entonces, viendo el banquete preparado, comenzaron a festejar. Cuando
hubieron comido y bebido, y se había hundido en el sueño, los persas bajo Ciro
regresaron, masacraron a muchos e hicieron un un número aún mayor de
prisioneros, Spargapises entre ellos.
30. Cuando Tomyris escuchó lo que había sucedido, sintió que un heraldo de Cyrus
le decía: 'BloodthirstyCyrus, no te enorgullezcas de este pobre éxito:
31. 'Era el jugo de uva que, cuando se lo bebe, enloquece y se lleva a los
labiospalabras tan atrevidas; fue este veneno con el que derrotaste a mi hijo, no
en una justa pelea abierta.
32. 'Ahora escuche lo que le aconsejo. Restaura a mi hijo y deja mi tierra ilesa.
Rechazo, y yo te dará más de lo que te llenas de sangre.
33. Cyrus ignoró al heraldo. En cuanto a Spargapises, cuando se volvió sobrio y vio
la extensión de su calamidad, le pidió a Cyrus que lo liberara de sus ataduras;
entonces, cuando su solicitud se le concedió, y le quitaron las cadenas, se
suicidó.
34. Tomyris reunió todas las fuerzas de su reino y dio batalla. de todos los
combates en que los bárbaros se han enfrentado entre ellos, este fue el más
feroz.
35. Los Massagetae prevalecieron; la mayor parte del ejército de los persas fue
destruida, y El propio Ciro fue asesinado, después de reinar veintinueve años.
36. Por orden de la reina se hizo una búsqueda entre los muertos para el cuerpo de
Cyrus, y cuando fuedescubrió que tomó una piel, y llenándola de sangre
humana, sumergió la cabeza de Cyrus en el gore, diciendo,
37. 'Vivo y te he conquistado, y sin embargo estoy arruinado por ti, porque
tomaste a mi hijo con engaño;pero así cumplo mi amenaza y te saco de sangre.
Capítulo 22
1. A la muerte de Ciro, Cambises, su hijo de Cassandane, hija de Farnaspes,
heredóel reino, e inmediatamente comenzó una campaña para capturar Egipto.
2. Cassandane había muerto en vida de Cyrus, quien había hecho un gran luto por
ella en sumuerte, y había ordenado a todos los súbditos de su imperio que
hicieran lo mismo.
3. Cambises, considerando a los griegos jónico y eólico como vasallos de su padre,
los tomó con
él en su expedición contra Egipto entre las otras naciones bajo su dominio.
4. Su guerra de conquista contra Egipto comenzó cuando Amasis era rey de ese
antiguo ytierra rica a lo largo del Nilo.
5. Pero cuando Cambises llegó con su ejército a Egipto, Amasis había muerto al
final de sureinado de cuarenta y cuatro años, para ser sucedido por su hijo
Psammenitus.
6. En la primera batalla, Cambises derrotó a los ejércitos de Psammenitus, cuyos
soldados huyeron delcampo de batalla y se refugió detrás de los muros de
Memphis.
7. Cambises sitió la ciudad durante diez días, tras lo cual cayó; y se tomó
Psammenitus prisionero y llevado al campo de Cambises.
8. El rey persa resolvió probar la fortaleza de Psammenitus para ver qué clase de
hombreél era.
9. Lo colocó en un asiento en el suburbio de la ciudad vencida, sus nobles
capturados con él,
10. Y lo obligó a ver a su hija maltratada por la calle, vestida de esclava, y
con ella las hijas de los nobles egipcios; y todos fueron sometidos a malos tratos.
11. Los nobles de Psammenitus lloraron al ver a sus hijas en esta situación,
llevando cántaros deagua y empujados por soldados en el polvo de la calle;
pero Psammenitus no lloró.
12. Luego cam el hijo de Psammenitus, y dos mil jóvenes de la misma edad que él,
concuerdas alrededor de sus cuellos y bridas en sus bocas, siendo conducidos
como bestias a un lugar de ejecución fuera de la ciudad.
13. Mientras los otros egipcios a su alrededor lloraban y se rasgaban la ropa al
verlo, PsammenitusTodavía no lloró, sino que permaneció en silencio y quieto.
14. Pero luego sucedió que un anciano que había sido amigo de Psammenitus en
la infancia vinoa la vista, cojeando entre las filas de espectadores pidiendo
limosna.
15. Al ver esto, el rey egipcio rompió a llorar y lloró, y llamó al anciano
pornombre.
16. Algunos de los guardias que vigilaban a Psammenitus fueron a Cambises y
describieron lo que habíasucedió; y Cambises se asombró, y sentó un
mensajero a Psammenitus,
17. Para pedir una explicación de por qué no había llorado por la desgracia y
tribulación de suhija e hijo, pero había llorado copiosamente al ver al anciano.
18. A lo que Psammenitus respondió: 'Oh conquistador, mis propias desgracias y
la pérdida de milos niños son demasiado grandes para llorar.
19. 'Pero la aflicción de mi viejo amigo los merecía. Cuando un hombre cae en la
mendicidad en la vejez, bien se puede llorar por él.
20. Cuando Cambises escuchó esta respuesta, reconoció que era justa, y los que
estabana su alrededor en su tienda real lloró al oír lo que había dicho
Psammenitus.
21. Así que él también se compadeció, y se sentó en una orden que el hijo de
Psammenitus yhija iban a ser perdonados.
22. Por desgracia, era demasiado tarde para salvar al hijo de Psammenitus; había
sido el primero que fue cortado en pedazos en el campo de ejecución, y no
vivió más.
23. Pero Psammenitus fue llevado al tribunal de Cambises y permaneció allí, ya no
preso.
pero un invitado; porque la justicia de su compasión le había ganado un indulto, y con
él la vida de su hija.
24. Si esto es una prueba de humanidad en Cambises, debe sopesarse con lo que
hizo a continuación,
25. Que iba a ir de Memphis a Sais, donde el rey Amasis había sido enterrado,
yOrdene que su cuerpo embalsamado sea exhumado,
26. Porque Cambises guardaba rencor contra Amasis, que era parte de su razón
para invadirEgipto en primer lugar.
27. Cuando sacaron el cadáver de Amasis, Cambises ordenó a sus asistentes que
azotaranel cuerpo,
28. Y pincharlo con aguijones, y arrancarle el pelo, y amontonar sobre él toda
clase de insultos.
29. El cuerpo, sin embargo, habiendo sido embalsamado, resistió y se negó a
separarse, de lo quelo harían;
30. Entonces los asistentes se cansaron de su trabajo; ante lo cual Cambises les
ordenó que tomaran el cadáver y quemarlo.
31. Los egipcios pensaban que esto era una gran indignidad para su rey fallecido.
También fue entre las primeras señales de locura que se apoderaba de
Cambises.
Capitulo 23
1. Teniendo planes sobre la tierra de los etíopes y deseando conocer su fuerza
ydisposiciones, Cambises envió una embajada allí,
2. Con obsequios para el rey etíope que incluyen un manto de púrpura, un collar
de oro para el cuello,brazaletes, una caja de alabastro de mirra y una barrica
de vino de palma.
3. Se dice que los etíopes son los hombres más altos y apuestos del mundo. En
sus costumbres difieren mucho del resto de la humanidad, y particularmente
en la forma en que eligen su reyes
4. Porque encuentran al hombre más alto de todos los ciudadanos, y de fuerza
igual a sude altura, y nombrarlo para que los gobierne.
5. Los embajadores persas, al llegar a esta gente, entregaron los regalos a su rey,
ydicho,
6. 'Cambises, rey de los persas, ansioso por convertirse en tu amigo, nos ha
enviado para traerteestos dones, que son las cosas en las que él mismo se
deleita ''.
7. A lo que el etíope, que sabía que venían como espías, respondió: 'El rey persa
noenviarte con estos regalos porque deseaba mi amistad;
8. 'Tampoco es cierto lo que dicen de ustedes mismos, porque están aquí para
espiar mi reino.
9. 'Tu rey no es un hombre justo, porque si lo fuera, no codiciaría una tierra que
no es la suya, ni intentaríapara traer la esclavitud a un pueblo que nunca le
hizo mal.
10. 'Llévale este arco y dile: “Los etíopes aconsejan así: cuando los persas
puedan tirar de unarco de esta fuerza tan fácilmente como un etíope, que
venga con un ejército.
11. '“Hasta entonces, agradezca que no esté en el corazón de los sonidos de
Etiopía codiciarpaíses que no les pertenecen ”.
12. Hablando así, desató el arco y se lo dio a los mensajeros. Entonces, tomando
el morado túnica, les preguntó qué era y cómo se había hecho.
13. Respondieron verdaderamente, diciéndole acerca de la púrpura y el arte del
tintorero; después de lo cual observó que "los hombres eran engañosos, y
también sus vestidos".
14. Luego tomó la cadena del cuello y los brazaletes y preguntó por ellos. Solo
los embajadores explicó su uso como adornos.
15. Entonces el rey se rió, y creyendo que eran grilletes, dijo que los etíopes
tenían mucholos más fuertes.
16. En tercer lugar, preguntó por la mirra, y cuando le dijeron cómo se hacía y se
frotabasobre las extremidades, dijo lo mismo que había dicho sobre la túnica.
17. Por último llegó al vino, y habiendo aprendido su manera de prepararlo,
bebió un trago,que le agradó mucho;
18. A lo que preguntó qué le gustaba comer al rey persa y de qué edad era el
más longevo.los persas alcanzaron.
19. Le dijeron que el rey comía pan y describieron la naturaleza del trigo;
sumando esos ochenta años fue el período más largo de la vida del hombre
entre los persas.
20. A este rey etíope comentó que no le sorprendió, si se alimentaban de tierra,
quemurió tan joven;
21. De hecho, estaba seguro de que nunca habrían vivido tanto como ochenta
años, excepto por elrefresco que obtuvieron de su vino, que confesó ser
superior a cualquier cosa que los etópicos bebieron.
22. Cuando los espías lo vieron todo, regresaron a Egipto e informaron a
Cambises,quien se llenó de ira por las palabras del rey etíope.
23. Inmediatamente se puso en marcha contra los etíopes sin hacer ninguna
provisión.por la sostenibilidad de su ejército,
24. O reflexionando que estaba a punto de hacer la guerra en los confines de la
tierra.
25. Como un loco insensato, tan pronto como recibió el informe de los
embajadores,comenzó su marcha,
26. Instruir a los griegos que estaban con su ejército para que permanecieran
donde estaban, y tomando solosu fuerza terrestre con él.
27. En Tebas, por donde pasó en su camino, separó de su cuerpo principal unos
cincuentamil hombres, y hacerlos sentar contra los amonios con órdenes de
llevar al pueblo a cautiverio, y quemar sus lugares cívicos.
28. Mientras tanto, siguió con el resto de sus fuerzas contra los etíopes.
29. Antes de que hubiera logrado una quinta parte de la distancia, todas las
provisiones del ejército fallaron;después de lo cual los hombres comenzaron a
comerse las bestias del sumidero, que pronto fueron consumidas.
30. Si en ese momento, Cambises, al ver lo que estaba sucediendo, hubiera
confesado su error y conducidosu ejército de regreso, habría hecho la cosa
más sabia;
31. Pero como estaba, no hizo caso y continuó la marcha.
32. Mientras la tierra les diera algo, los soldados sostenían la vida comiendo
hierba y
hierbas;
33. Pero cuando llegaron a la arena desnuda, algunos de ellos cometieron un
acto horrible: por decenas deecharon suertes por un hombre, que fue
degollado para ser alimento de los demás.
34. Cuando Cambises se enteró de esto, alarmado por tal canibalismo, abandonó
su ataque a
Etiopía, y retirándose por el camino que había venido, llegó a Tebas, después de haber
perdido vastas número de sus soldados.
Capítulo 24
1. Los hombres enviados para atacar a los amonios partieron de Tebas, con
guías con ellos, 2. Y llegó hasta la ciudad Oasis, que está habitada por
Samianos, se dice que es de la tribu Aeschrion.
3. El lugar está a siete días de viaje desde Tebas a través del desierto. Hasta ahora el
ejército está conocido por haber abierto su camino;
4. Pero desde entonces nada se sabe de ellos, excepto lo que informan los amonios.
5. Es cierto que no llegaron al territorio de los amonios ni regresaron a Egipto.
6. Los amonios dicen que los persas partieron de Oasis y habían llegado
aproximadamente a la mitad del camino.
a través del desierto cuando, mientras estaban en su comida del mediodía, un
viento fuerte y mortal se levantó del sur,
7. Traer consigo vastas columnas de arena arremolinada, que enterraron a las tropas
por completo.
8. Aproximadamente en la época en que Cambises llegó a Menfis, los egipcios
estaban haciendo una fiesta,vistiéndose con sus ropas más alegres y entregándose
al banquete y la alegría:
9. Lo cual, cuando Cambises vio, creyendo que estos gozos se debían a su
fracaso,Llamó a los oficiales a cargo de Memphis y preguntó:
10. ¿Por qué, cuando estuvo en Menfis antes, los egipcios lo habían hecho en el
festival, pero hasta ahora,cuando había regresado con la pérdida de tantas tropas?
11. Cuando los oficiales respondieron que se trataba de una de las celebraciones
festivas habituales de laEgipcios, él no les creyó, y les dijo que mintieron, y los
condenó todo a la muerte.
12. Luego instruyó a sus tropas que cualquier egipcio que se encontrara celebrando
una fiesta debía ser puesto enmuerte. Así se detuvo la fiesta en toda la tierra de
Egipto.
13. Y ahora Cambises, que incluso antes no había sido abandonado en su sano juicio,
fue de inmediato,como dicen los egipcios, herido por la locura y entregado a
peores crímenes.
14. El primero de sus ultrajes fue el asesinato de Smerdis, su hermano, con quien se
había sentadoPersia de Egipto por envidia,
15. Porque tiró el arco traído de los etíopes por los embajadores, que ninguno delos
otros persas pudieron doblarse.
16. Cuando Smerdis partió, Cambises empezó a temer que conspirara contra él.
con el propósito de matarlo y gobernar en su lugar.
17. Así que Cambises envió a su servidor de confianza Prexaspes a Persia, con
instrucciones de asesinarSmerdis.
18. En consecuencia, Prexaspes fue a Susa y mató a Smerdis. Algunos dicen que lo
mató mientras cazaron juntos, otros, que lo llevó al mar de Erythraean y allí lo
ahogó.
19. Este fue el primero de los ultrajes que Cambyses cometió contra su propia familia.
La El segundo fue el asesinato de su hermana, que lo acompañó a Egipto y vivió
con él como su esposa.
20. La había hecho su esposa de la siguiente manera. No era costumbre de los persas,
antes de esto tiempo, para casarse con sus hermanas, pero Cambises se enamoró
de ella,
21. Entonces convocó a los jueces reales y les preguntó: 'Si había alguna leyque
permitió que un hermano se casara con su hermana?
22. Cuando Cambyses planteó su pregunta a los jueces, éstos le dieron una respuesta
que fue de inmediatoverdadero y seguro:
23. No encontraron ninguna ley, dijeron, permitiendo que un hermano tomara a su
hermana por esposa, peroencontró una ley para que el rey persa pudiera hacer lo
que quisiera.
24. Así que no traicionaron la ley por temor a Cambises, ni se arruinaron
pormanteniéndolo; pero trajo una ley diferente en ayuda del rey, lo que le
permitió tener su deseo.
25. Cambises, por tanto, se casó con el objeto de su deseo, y poco después tomó
otrohermana a esposa.
26. Fue el menor de ellos quien fue con él a Egipto, y allí sufrió la muerte en sumanos.
27. En cuanto a la forma de su muerte, se dice que Cambises había puesto a pelear a
un perro jovenel cachorro de leones, su esposa mirando.
28. Ahora el perro se estaba poniendo peor, cuando un cachorro de la misma camada
rompió su cadena, yacudió en ayuda de su hermano; luego los dos perros juntos
conquistaron al león.
29. Esto agradó mucho a Cambises, pero su hermana derramó lágrimas. Cambises
preguntó por qué lloraba,
30. A lo que ella le dijo que ver al perro joven acudir en ayuda de su hermano la hizo
pensar en
Smerdis, a quien no había nadie que pudiera ayudar. Por este discurso, Cambises la
condenó a muerte.
Capitulo 25
1. Cambises se comportó con locura con los demás además de sus parientes,
incluido Prexaspes,el hombre a quien estimaba más que el resto de su
pueblo,
2. Quién llevó sus mensajes, y quién ocupa el cargo de copero de Cambises -
unasunto de no poca importancia entre los persas.
3. Cambises le preguntó: "¿Qué dicen de mí, Prexaspes, los persas?" Prexaspes,
respondió '¡Oh! Señor, te alaban mucho en todo menos en uno: dicen que
eres demasiado dado a vino.'
4. A lo que Cambises, lleno de rabia, respondió: '¿Qué? dicen que bebo
demasiado, y ¡Me he vuelto loco! Entonces, sus discursos anteriores sobre
mí eran falsos.
5. Por una vez, cuando los persas estaban sentados con él, y Creso estaba
cerca, les preguntóqué clase de hombre pensaban que era comparado con
su padre Cyrus.
6. Habían respondido que sobrepasaba a su padre, porque era señor de todo lo
que su padre alguna vez.
gobernó, y además se había hecho dueño de Egipto y del mar.
7. Entonces Creso, a quien no le gustó la comparación, dijo a Cambises: 'A mi
juicio, hijo deCiro, no eres igual a tu padre, porque aún no has dejado atrás a
un hijo como ese él tuvo.'
8. Cambises se alegró al escuchar esta respuesta y elogió el juicio de Creso.
9. Al recordar estas respuestas, Cambyses se dirigió ferozmente a Prexaspes y
le dijo:
10. 'Juzgue ahora usted mismo, Prexaspes, si los persas dicen la verdad o si no
eslos que están locos por hablar como lo hacen.
11. 'Mira a tu hijo parado en el vestíbulo; si le disparo y le pego en el corazón,
lo hará sea claro que los persas no tienen fundamento para lo que dicen:
12. "Si lo extraño, entonces admito que los persas tienen razón y que estoy
loco".
13. Hablando así, tensó su arco al máximo y golpeó al niño, que en seguida cayó
al suelo.muerto.
14. Cambises ordenó que se abriera el cuerpo y se examinara la herida; y
cuando la flecha se descubrió que había entrado en el corazón, el rey se
llenó de alegría y le dijo al padre con un risa,
15. «Ahora ves claramente, Prexaspes, que no soy yo el loco, sino los persas. Te
lo ruego dime, ¿has visto alguna vez a alguien enviar una flecha con mejor
puntería?
16. Prexaspes, viendo que el rey no estaba en su sano juicio y temiendo por sí
mismo, escondió sudolor por su hijo y respondió,
17. ¡Oh! milord, no creo que nadie en toda la historia pueda disparar con tanta
destreza.
18. Por este ultraje, Creso consideró correcto amonestar a Cambises, lo que
hizo de la siguiente manera:
19. 'Rey, no te dejes llevar por completo a tu juventud, y al calor de
tutemperamento, pero contrólate.
2021. 'Es bueno mirar las consecuencias, y la sabiduría está en la previsión.. 'Si haces
cosas como estas, tus persas eventualmente se rebelarán contra ti. es por tu
el deseo del padre de que diga esto; me encargó estrictamente que le diera un
consejo si se volvía necesario.'
22. Al aconsejar así a Cambises, Creso no quiso decir más que lo que era amistoso.
Pero Cambises le respondió,
23. '¿Te atreves a ofrecerme un consejo? Gobernaste bien tu propio país cuando eras
un rey, y a veces le daba sabios consejos a mi padre Ciro;
24. 'Sin embargo, por desviar tus propios asuntos te has arruinado a ti mismo, y por tu
propio mal consejo,que siguió, trajiste la ruina a Ciro, mi padre.
25. 'Pero ahora no escaparás del castigo, porque durante mucho tiempo he estado
buscandoocasión en tu contra.
26. Mientras hablaba, Cambises levantó su arco para disparar a Creso; pero Creso se
apresuró a salir y escapado.
27. Entonces Cambises ordenó a sus sirvientes que corrieran tras él, lo agarraran y lo
mataran.
28. Los sirvientes, sin embargo, que conocían el humor de su amo, pensaron que era
mejor esconder a Creso;
29. Entonces, si Cambises cedía y preguntaba por él, podrían sacarlo y obtener una
recompensa porhabiendo salvado su vida.
30. Si, por otro lado, no cedía, o lamentaba la pérdida, entonces podrían despacharlo.
31. No mucho después, Cambises de hecho lamentó la pérdida de Creso y los
sirvientes,al percibirlo, hacerle saber que todavía estaba vivo.
32. "Me alegro", dijo, "de que Creso viva, pero en cuanto a ti, que lo salvaste, no
escaparás.
mi venganza, pero todos ustedes serán condenados a muerte. Y fueron
asesinados.
33. Cambises cometió muchos otros atropellos, tanto contra los persas como contra
los aliados, mientrasestaba en Memphis;
34. Entre los demás, abrió los sepulcros antiguos y examinó los cuerpos que estaban
enterrados.en ellos, y no tenía respeto por los egipcios, sino que los maltrataba a
voluntad.
35. Por tanto, parece cierto, según muchas de estas pruebas, que Cambises estaba
loco; él no lo haría de lo contrario se ha puesto a burlarse de las tradiciones y leyes
egipcias,
36. Pero habría aprendido de su sucesor Darío, quien dio un buen ejemplo en esto.
37. Porque Darío, después de haber obtenido el reino, convocó a ciertos griegos que
estaban cerca, ypreguntó,
38. "¿Qué debería pagarles para que se comieran los cuerpos de sus padres cuando
murieran?" a lo que ellos respondió que no había ninguna suma que pudiera
tentarlos a hacer tal cosa.
39. Luego mandó llamar a ciertos indios, de la raza llamada Callatianos,
40. Siendo estos hombres que se comieron los cadáveres de sus padres para
honrarlos, como pensaban, convida continuada;
41. Y les preguntó, mientras los griegos esperaban, '¿Qué les debe dar para quemar
los cuerpos?
de sus padres?
42. Los indios exclamaron en voz alta y le rogaron que no dijera algo tan terrible.
43. Así, Darío demostró la variabilidad de las opiniones y tradiciones humanas y las
aceptó,gobernando en consecuencia.
Capítulo 26
1.Mientras Cambises estaba en Egipto, los griegos estaban en guerra entre sí por
desaires yinsultos que diferentes ciudades sintieron que se habían recibido unas
de otras.
2.Durante estos disturbios, algunos samianos desterrados fueron a Esparta en
busca de ayuda y recibieronaudiencia de los magistrados, ante los cuales
pronunciaron un largo discurso, como es el suplicantes.
3.Los espartanos respondieron que al final del discurso se habían olvidado de la
primera mitad, yNo pudo sacar nada de la segunda mitad.
4.Después de lo cual los Samianos suplicaron una segunda audiencia, y en ella
simplemente mostraron una bolsa vacía,diciendo: 'A la bolsa le falta harina'.
5.Los espartanos respondieron que los samianos no necesitaban decir "La bolsa",
sino simplemente "falta
harina'; sin embargo, resolvieron ayudar a los Samianos.
6.Los Samianos fueron objeto de un ataque concertado por parte de sus vecinos
por agravios, reales ypercibido, hecho por ellos en épocas anteriores.
7.Entre ellos se encontraban los corintios, cuyo agravio contra Samos era que
habíales impidió tomar trescientos sonidos de nobles corcireanos como eunucos
como un regalo para un aliado.
8.Este duro uso de los jóvenes de Corcyraean fue un castigo impuesto por
Periander para elasesinato de su hijo por parte de los Corcyraeans, que surgió de
la siguiente manera.
9.Después de que Periander había matado a su esposa Melissa, sucedió que en esta
primera aflicción un segundo seguido de un tipo diferente.
10. Su esposa le había dado dos sonidos, y uno de ellos ahora había cumplido
diecisiete años.
los otros dieciocho años, cuando el padre de su madre, Procles, tirano de
Epidauro, invitó a ellos a su corte.
11. Fueron y Procles los trató con mucha amabilidad, como era natural,
considerando queeran sus nietos.
12. Cuando llegó el momento de la despedida, Procles, mientras se despedía,
preguntó:
¿Quién causó la muerte de tu madre?
13. El hijo mayor no tuvo en cuenta este discurso, pero el menor, cuyo nombre
era Lycophron,estaba muy preocupado al saber que su padre había matado a
su madre;
14. Tanto es así, que cuando regresó a Corinto no quiso hablar con su padre,
niresponder cuando se le hable. Así que, por fin, Periandro, enfurecido por tal
comportamiento, desterró él de su casa.
15. El hijo menor se ha ido, se volvió hacia el mayor y le preguntó qué era lo que
sules había dicho el abuelo.
16. Luego, el joven relató lo amable y amistoso que había sido Procles; pero, sin
haberme dado cuenta de lo que dijo Procles al despedirse, no lo mencionó.
17. Periander insistió en que no era posible que esto fuera todo; su abuelo debe
tener les ha dado alguna pista u otra; y siguió presionando al joven, hasta que
por fin recordó el discurso de despedida y lo contó.
18. Periandro, después de haber considerado todo el asunto, no se sintió
dispuesto a ceder y sintió unmensajero a la persona que había abierto sus casas
a su hijo marginado, y prohibió ellos para albergarlo.
19. Entonces el niño, cuando fue expulsado de un amigo, buscó refugio con otro,
pero fueconducido de un refugio a otro por las amenazas de su padre,
20. Que amenazó a todos los que lo acogieron y les ordenó cerrar sus puertas
contraél.
21. Sin embargo, tan rápido como se vio obligado a dejar una casa, se fue a otra y
fue recibido porlos presos;
22. Para su conocido, aunque no poco alarmado por el peligro, sin embargo le dio
refugio, ya que élera el hijo de Periander.
23. Por fin, Periandro proclamó que quienquiera que lo albergara, o incluso que le
hablara,
ser multados.
24. Al escuchar esto, ya no tomó a Lycophron, ni siquiera habló con él, y élél
mismo no creía correcto hacer lo que estaba prohibido; así que hizo su
alojamiento en el pórticos públicos.
25. Cuando pasaron cuatro días de esta manera, Periandro, viendo lo miserable
que era su hijo, queno se lavaba ni comía, se compadecía de él;
26. Y renunciando a su enojo, se le acercó y le dijo: '¿Qué es mejor, hijo mío, ir
comoque haces ahora, o para recibir mi corona y todas las cosas buenas que
poseo, en un condición de someterse a su padre?
27. 'Mira, ahora, aunque mi propio hijo, y heredero de este rico Corinto, has
traídoa ti mismo a la vida de un mendigo, porque debes desafiar a quien menos
te conviene defensor.
28. 'Si ha habido una calamidad, y por eso me odias, considera que yo también la
siento,y soy el que más sufre, porque fui yo quien hizo la acción.
29. 'Por ti mismo, ahora que sabes cuánto mejor es ser envidiado que
compadecido, ylo peligroso que es complacer la ira contra los padres, ven a
casa conmigo '.
30. Con palabras como estas, Periandro reprendió a su hijo; pero el hijo no
respondió, excepto para recordarle a su padre que estaba sujeto a una multa
por hablar con él.
31. Entonces Periander supo que no había cura para el descontento del joven, ni
medios paraderrotarlo;
32. Así que preparó un barco y lo envió fuera de su vista a Corcyra, cuya isla en
eseel equipo le pertenecía.
Capitulo 27
1. En cuanto a Procles, Perianderlo como el verdadero autor de todos sus
problemas actuales, y asífue a la guerra con él tan pronto como su hijo se fue,
2. Y no sólo se hizo dueño de Epidauro, sino que también tomó al mismo Procles, y
llevóél en cautiverio.
3. A medida que pasaba el tiempo y Periandro envejecía, ya no se encontraba a la
altura delgestión de asuntos.
4. Sabiendo que su hijo mayor era aburrido y bloqueado, envió a Corcyra y llamó a
Lycophron.para tomar el reino.
5. Lycophron, sin embargo, ni siquiera se dignó hacerle una pregunta al portador
de este mensaje.
6. Pero el corazón de Periandro estaba puesto en el joven, así que se sentó de
nuevo con él, esta vez solo.
hija, la hermana de Lycophron, quien, pensó, más que cualquier
otra persona capaz de persuadirlo.
7. Cuando llegó a Corcyra, le dijo a su hermano: '¿Quieres que el reino pase
amanos extrañas,
8. '¿Y la riqueza de nuestro padre para convertirse en presa, en lugar de volver a
disfrutarla usted mismo? Come vuelve conmigo y deja de castigarte. Es poca
ganancia esta obstinación.
9. '¿Por qué buscar curar el mal con el mal? La misericordia, recuerda, está por
encima de la justicia por muchos. Muchos, también, mientras presionan las
afirmaciones de su madre, han perdido la fortuna de su padre.
10. 'El poder es algo resbaladizo; tiene muchos pretendientes; y él es viejo y
enfermo de años. no hacer deja que tu propia herencia vaya a otro '.
11. Así, la hermana, que había sido instruida por Periander sobre qué decir,
impulsó todos los argumentoslo más probable es que gane a su hermano.
12. Pero él respondió que mientras supiera que su padre aún estaba vivo,
nunca volveríaa Corinto.
13. Cuando la hermana le dijo esto a Periandro, sintió un mensaje para su
hijo por tercera vez y dijo quevendría él mismo a Corcira y dejaría que su hijo
ocupara su lugar en Corinto como rey.
14. A esto estuvo de acuerdo Lycophron; y Periander se estaba preparando
para viajar cuando el Corcyraeans, siendo informados de esto, y de su odio a
Periander que desea mantener que se lo llevara, mató a Lycophron.
15. Por esta razón fue que Periandro se vengó de los Corcyraeans tomando
sussuena a eunucos.
Capitulo 28
1. Cómo los Samianos enojaron a Periandro es el siguiente. Los hombres que tenían
el Corcyraean los jóvenes a cargo tocaron en Samos de camino a Sardis;
2. Entonces los samianos, al enterarse de lo que iba a ser de los muchachos, les
dieronsantuario en su ayuntamiento,
3. Y debido a que a los marineros corintios se les prohibió entrar en la sala de
Samians para recapturarlos muchachos, intentaron matarlos de hambre para que
se rindieran prohibiendo que nadie entrara
el edificio con comida.
4. Por lo tanto, los samianos inventaron un festival en nombre de los niños, que
celebraron siempredespués, de la siguiente manera:
5. Cada noche durante todo el tiempo los muchachos continuaron allí, coros de
jóvenes y vírgenes.
bailaron alrededor del edificio, llevando en sus manos tortas de sésamo y miel,
6. Con el fin de que los muchachos de Corcyraean pudieran arrebatar los pasteles, y
sólo obtener lo suficiente para vivir.
7. Y esto continuó durante tanto tiempo, que por fin los corintios entregaron a los
muchachos, y tomaron suspartida, tras la cual los Samianos devolvieron a los
muchachos a Corcira.
8. Así fueron las semillas de la enemistad sólo entre Corinto y Samos; las dos
personas estaban a partir de entonces, enemigos entre sí, y los corintios le
guardaron rencor.
9. ¿Por qué insistir en los asuntos de los Samianos? Porque tres de las mejores obras
de toda Grecia fueron hechos por ellos.
10. Uno es un túnel debajo de una colina de ciento cincuenta brazas de altura,
atravesado enteramente por elbase de la colina, con una boca en cada extremo.
11. La longitud del corte es de siete estadios, la altura y el ancho son cada uno
de ocho pies. a lo largo de en todo el curso hay un segundo corte, veinte codos de
profundidad y tres pies de ancho, que se lleva agua a la ciudad por conductos.
12. El arquitecto de este túnel fue Eupalinus, hijo de Naustrophus, el
Megarian.
13. La segunda gran obra es un muelle en el mar, que rodea el puerto, cerca
de veintebrazas de profundidad y más de dos estadios de largo.
14. El tercero es el ayuntamiento, el más grande de todos los que conocemos,
del cual Rhoecus, hijo dePhileus el Samian fue el primer arquitecto.
15. Debido a estas obras, a uno le gusta detenerse en los asuntos de Samos;
las obras del ingenio y la practicidad son mayores que las obras de la guerra, y la
pericia de la humanidad es mayor que el ejemplo de la tiranía.
Capítulo 29
1. Mientras Cambises, hijo de Ciro, aún vivía en Egipto, dos hermanos de la tribu
Magusse rebelaron contra él.
2. Uno de ellos, Patizeithes, había sido dejado en Persia por Cambises como
contralor de sufamiliar; fue él quien inició la revuelta.
3. Consciente de que Smerdis había muerto y que su muerte estaba oculta y era
conocida por pocos persas,Aunque la mayoría creía que todavía estaba vivo,
Patizeithes trazó su plan e hizo un atrevido trazo de la corona.
4. Su hermano se parecía mucho a Smerdis, y no solo este hermano era
comoSmerdis en apariencia, pero también fue llamado Smerdis.
5. Patizeithes, habiendo persuadido a su hermano del plan, lo sentó en el trono
real, y luegose sientan heraldos a través de la tierra,
6. A Egipto y otros lugares, para proclamar a las tropas que de ahora en adelante
debíanobedece a Esmerdis, hijo de Ciro, y no a Cambises.
7. Los heraldos hicieron proclamación como se les ordenó, y también el heraldo
que fueenviado a Egipto.
8. Cuando el heraldo llegó a Ecbatana en Siria y encontró allí a Cambises y su
ejército, fuedirectamente en medio de la hueste, y de pie delante de ellos hizo
la proclama que Patizeithes había ordenado el Mago.
9. Cambises apenas lo escuchó, que creyendo que lo que decía el heraldo era
cierto, yimaginando que lo habían traicionado,
10. Volvió los ojos hacia Prexaspes y dijo: '¿Es así, Prexaspes, que hiciste
mi¿recado?'
11. '¡Oh! mi señor, respondió el otro, no hay verdad en las noticias de que Smerdis
su hermano se ha rebelado contra ti,
12. 'Tampoco tienes que temer ninguna pelea, grande o pequeña, con ese
hombre. Con mis propias manos yo lo maté, y con mis propias manos lo
enterré.
13. 'Si los muertos pudieran dejar su bajo, espere que Astyages el Mede se levante
y luche contra
usted; trimestre.pero si el curso de la naturaleza es el mismo de siempre, entonces ningún mal puede
venir de este
14. 'Llama a ese heraldo y pregúntale estrictamente a quién se le encargó que
obedeciera al rey
Smerdis.
15. Cambises aprobó las palabras de Prexaspes y el heraldo fue llevado ante el
rey.
16. Prexaspes le dijo: 'Sirrah, dices que tu mensaje es de Smerdis, hijo de Cyrus.
Ahora responda verdaderamente, y se le permitirá salir ileso.
17. '¿Smerdis te tuvo en su presencia para darte órdenes, o las recibiste deuno de
sus oficiales?
18. El heraldo respondió: "Verdaderamente no he puesto los ojos en Smerdis, hijo
de Ciro, desde el díacuando el rey Cambises condujo a los persas a Egipto.
19. 'El hombre que me dio mis órdenes fue el Mago que Cambises dejó a cargo de
lafamiliar; pero dijo que Smerdis, hijo de Cyrus, sintió el mensaje.
20. Entonces Cambyses le dijo a Prexaspes: 'Estás libre de toda culpa, Prexaspes,
ya que lo hicisteNo dejéis de hacer lo que os mandé.
21. 'Pero dime, ¿cuál de los persas pudo haber tomado el nombre de Smerdis y
rebelarse¿contra mi?'
22. «Creo, señor», respondió, «que comprendo todo el asunto. los hombres que
tienen se levantaron en rebelión Patizeithes, que quedó como administrador
de su casa, y su hermano, llamado Smerdis.
23. Tan pronto como Cambises escuchó esto, irritado por sus problemas, saltóse
apresuró a montar en su caballo, con la intención de hacer marchar
rápidamente a su ejército a Susa contra los rebeldes.
24. Pero mientras lo hacía, el botón de la vaina de su espada se cayó y la punta
descubierta atravesó sumuslo, hiriéndolo dolorosamente.
25. Entonces Cambises, sintiendo que había recibido su herida de muerte, llamó a
su presencia a todos loslos principales persas que estaban con el ejército, y se
dirigieron a ellos de la siguiente manera:
26. «Persas, debo decirles ahora lo que hasta ahora me he esforzado con el mayor
cuidado por mantenersecreto.
27. 'Yo, en mi locura, senté a Prexaspes a Susa para dar muerte a mi hermano,
porque temía que élse rebelaría contra mí y tomaría la corona.
28. 'Cuando se llevó a cabo este gran crimen, viví sin miedo, nunca imaginé que,
después deSmerdis estaba muerto, necesito temer rebelarme de cualquier
otro.
29. “Pero me equivoqué y maté a mi hermano innecesariamente, porque aun así
he perdido mi corona.
30. 'Porque son dos de la tribu de los Magos los que se rebelaron contra mí y
tomaron el poder real:
Patizeithes, a quien dejé en Susa para vigilar mi casa, y Smerdis su hermano.
31. 'Os exhorto a todos, y especialmente a los aqueménidas, que no os dejéis
cojerapermitir que el reino vuelva a los medos.
32. «Recuperarlo de una forma u otra, por la fuerza o por fraude; por fraude, si es
por fraude que han se apoderó de él; por la fuerza, si la fuerza les ha ayudado
en su empresa.
33. 'Haz esto, y entonces tu tierra te dará frutos abundantes, y tus esposas
daránhijos, y tus rebaños crezcan, y la libertad sea tu porción para siempre. '
Capítulo 30
1. Pero los persas que oyeron sus palabras no pusieron fe en nada de lo que dijo
acerca de laMagos que tienen el poder real;
2. En cambio, creyeron que hablaba con odio hacia su hermano Smerdis, y
habíainventó la historia de su muerte para hacer que toda la raza persa se
levantara en armas contra él.
3. Así estaban convencidos de que era Smerdis, el hijo de Ciro, quien se había
rebelado y ahorase sentó en el trono.
4. Porque prexaspes negó rotundamente que hubiera asesinado a Smerdis, ya
que no era seguro para él
admitir que un hijo de Ciro se encontró con la muerte en sus manos.
5. Así murió Cambises, y el Mago reinó ahora en seguridad, y se hizo pasar
porSmerdis hijo de Ciro.
6. Y así pasaron los siete meses que faltaban para completar el octavo año
deCambises.
7. En el octavo mes, sin embargo, se descubrió quién era realmente Smerdis el
mago, en elmanera.
8. Había un hombre llamado Otanes, el hijo de Pharnaspes, que por rango y
riqueza era igualal más grande de los persas;
9. Y fue el primero en sospechar que el Mago no era Smerdis, el hijo de Ciro, y
enconjeturar quién era realmente.
10. Fue llevado a adivinar la verdad porque el rey nunca dejó la ciudadela y nunca
llamó antes.él cualquiera de los nobles persas.
11. Por tanto, tan pronto como se despertaron sus sospechas, adoptó las
siguientes medidas.
12. Una de sus hijas, que se llamaba Fedima, estaba casada con Cambises y
eratomada en esposa junto con el resto de las esposas de Cambises por
Smerdis el usurpador.
13. Otanes le envió un mensaje preguntándole: '¿Quién era con quién compartía
la cama? fue Smerdis el hijo de Ciro, ¿o era algún otro hombre?
14. Fedima en respuesta declaró que no sabía; Smerdis, el hijo de Cyrus, nunca
había visto, por lo que no supo de quién compartía la cama.
15. Sobre esto, Otanes se sentó por segunda vez y dijo: 'Si no conoces a Smerdis,
hijo de Cirousted mismo, pregúntele a la reina Atossa sobre el hombre cuya
cama comparte; ella no puede dejar de saber su propio hermano.
16. A esto la hija respondió: 'No puedo hablar con Atossa, ni con ninguno de
losmujeres que se alojan en el palacio.
17. 'Porque tan pronto como este hombre obtuvo el reino, nos separó el uno del
otro, ynos dio a todos cámaras separadas.
18. Esto hizo que el asunto pareciera aún más claro para Otanes. Sin embargo,
envió un tercer mensaje.
a su hija, diciendo:
19. 'Hija, eres de sangre noble; no te acobardarás ante el riesgo que ahora te pido
que tomar, aunque podría significar su muerte si se descubre.
20. 'La próxima vez que pase la noche contigo, espera hasta que se duerma
profundamente, luego siente sus oídos. Por si
Si encuentra que no tiene ninguno, sabrá que no es Smerdis, hijo de Cyrus,
sino Smerdis. El mago.'
21. Ahora a Smerdis el Mágico le cortaron las orejas en vida de Cyrus, como
castigo.por un crimen de no menor atrocidad.
22. Hija de Otanes, por tanto, cuando le llegó el turno, y la llevaron al lecho del
Mago
(en Persia, las esposas de un hombre duermen con él en sus turnos), esperaron hasta que se
durmió profundamente, y luego palpó sus oídos.
23. Ella rápidamente se dio cuenta de que él no tenía ninguno; y de esto apenas
amaneció ella mandó avisar a su padre.
24. Entonces Otanes se dirigió a dos de los principales persas, Aspathines y
Gobryas, hombres que era seguroconfiar en tal asunto, y les contó todo.
25. Ahora ellos mismos ya habían sospechado cómo estaban las cosas. Cuando
Otanes puso su las razones que tenían ante ellos llegaron inmediatamente a
sus puntos de vista;
26. Y se acordó que cada uno de los tres debería tomar como compañeros en la
obra del persaen quien depositó la mayor confianza.
27. Otanes eligió Intaphernes, Gobryas eligió Megabyzus y Aspathines eligió
Hydarnes.Después de que el número se convirtió en seis, Darío, el hijo de
Hystaspes, llegó a Susa de la provincia donde su padre era gobernador.
28. A su llegada, a los seis les pareció bien acogerlo también en sus consejos.
29. Cuando lo hicieron, Darius dijo: 'Pensé que nadie más que yo sabía que
Smerdis, el hijo de Cyrus,no estaba vivo, y que Smerdis el mago nos gobernaba;
30. 'Por esta razón me apresuré a regresar, para levantar resistencia contra el
mago. Pero como parece el
El asunto es conocido por todos ustedes, y no solo por mí, mi juicio es que debemos
actuar de inmediato, y no tardes más.
31. Otanes dijo: 'Hijo de Hystaspes, eres el hijo de un padre valiente, y parece
probable quemuéstrate tan valiente como él.
32. «Tenga cuidado, sin embargo, con las consecuencias precipitadas en este
asunto; no debemos apresurarnos, sino seguir adelan precaución. Debemos
aumentar nuestro número antes de dar un golpe.
33. "No", respondió Darius; Si seguimos el consejo de Otanes, moriremos de la
manera más miserable.
34. 'Alguien traicionará nuestro complot a los magos. Deberías haber guardado el
asunto para ustedes mismos, y así hicieron la aventura;
35. 'Pero debido a que has llevado a otros a tu secreto, incluyéndome a mí,
debemos hacer elintente lo antes posible, incluso hoy.
36. «Podemos acceder fácilmente al palacio; Puedo decir que acabo de llegar y
tengo un mensaje para el rey de mi padre. Debe decirse una mentira, cuando
la necesidad lo requiera.
37. Gobryas, estando de acuerdo, dijo: «Queridos amigos, ¿cuándo nos ofrecerá
una ocasión más en forma para recuperarnos?
el reino, o, si no somos lo suficientemente fuertes, al menos morir en el intento?
38. 'Mi voto es que hagamos lo que Darius ha aconsejado: marchemos
directamente al palacio yinmediatamente sobre la Magia. Entonces Gobryas
habló y el resto estuvo de acuerdo.
Capítulo 31
1. Mientras los siete estaban consultando juntos, se dio la casualidad de que los
magos habían sidopensando en lo que era mejor que hicieran, y habían resuelto
por muchas razones hacer un amigo de Prexaspes.
2. Sabían cuán cruelmente había sido ultrajado por Cambises, quien mató a su hijo
con unflecha;
3. También sabían que fue por su mano que cayó Smerdis, el hijo de Ciro, y que élfue
la única persona que tuvo conocimiento de la muerte de ese príncipe;
4. Y encontraron además que todos los persas lo tenían en la más alta estima.
5. Entonces lo llamaron, lo hicieron amigo suyo y lo ataron con la promesa de guardar
silencio.
sobre el fraude que estaban practicando, y le prometió muchos regalos de todo
tipo.
6. Entonces Prexaspes estuvo de acuerdo, y los Magos, cuando descubrieron que lo
habían persuadido hasta ahora,pasó a otra propuesta,
7. Y dijo que reunirían a los persas al pie del muro del palacio, y que él deberíamontar
una de las torres y dirigirse a ellos desde ella, asegurándoles que Smerdis, el hijo
de Ciro, y ningún otro, gobernaba la tierra.
8. Prexaspes dijo que estaba dispuesto a hacer su voluntad; así que los magos
reunieron a la gente, y colocó a Prexaspes en la torre y le dijo que hiciera su
discurso.
9. Prexaspes comenzó rastreando el origen de Cyrus y todos los servicios que se
habíanentregado por ese rey a los persas;
10. Y luego, en honor a la memoria de Ciro, y para consternación e ira de los magos,
élprocedió a declarar la verdad,
11. Que había, dijo, oculto hasta ahora porque no habría sido seguro para élrevelalo:
12. Acabo de contar cómo, obligado a cometer el delito por Cambises, él mismo le
había quitado la vida a Smerdis,hijo de Ciro, de modo que Persia ahora estaba
gobernada por los magos usurpadores.
13. Por último, con conjuros a los persas para recuperar el reino y vengarse.
sobre los Magos, se lanzó de cabeza desde la torre al abismo de abajo.
14. Tal fue el final de Prexaspes, un hombre durante toda su vida de gran reputación
entre los persas.
15. Y ahora los siete nobles persas, habiendo resuelto atacar a los usurpadores sin
másretraso, partió hacia el palacio, sin estar al tanto de lo que había hecho
Prexaspes.
16. La noticia de sus hechos les llegó en el camino, cuando habían recorrido la mitad
deldistancia.
17. En consecuencia, se desviaron del camino y consultaron juntos. otanes y su fiesta
dijo que ciertamente debían posponer el negocio y no atacar cuando los asuntos
estaban en como fermentar.
18. Darius, por otro lado, y sus amigos, estaban en contra de cualquier cambio de
plan y en contra desigue recto y no pierdas ni un momento.
19. Entonces discutieron; y rápidamente los siete se pusieron de acuerdo con Darío, y
se apresuraron hacia el palacio.
20. En la puerta fueron recibidos como había predicho Darío. Los guardias, que no
sospechaban que vinieron con algún mal propósito, y mantuvieron a los principales
persas en mucha reverencia, que pasar sin dificultad.
21. Pero cuando estaban en el gran patio, se reunieron con algunos de los eunucos
del palacio, quelos detuvo y les preguntó qué querían.
22. Los siete trataron de seguir adelante, pero los eunucos no se lo permitieron.
entonces los siete dibujaron sus dagas, y apuñalando a los que intentaron
resistirlos, se apresuraron hacia el apartamento de los males.
23. Ambos hermanos Magi estaban en este momento dentro, discutiendo el asunto
de Prexaspesrevelaciones a la multitud.
24. Cuando oyeron el revuelo entre los eunucos y sus fuertes gritos, ellos mismos
salieron corriendo,para ver qué estaba pasando.
25. Al percibir el peligro, ambos se tomaron las armas; uno tuvo el tiempo justo para
agarrar su arco, el otros se apoderaron de su movimiento, cuando de inmediato
comenzó la pelea.
26. Aquel cuya arma era el arco no le sirvió de nada; el enemigo estaba demasiado
cerca, y el combate demasiado cerca para permitirle usarlo.
27. Pero el otro hizo una fuerte defensa con su lanza, hiriendo a dos de los siete,
Aspathinesen la pierna e Intafernes en el ojo.
28. Esta herida no mató a Intafernes, pero le costó la vista de ese ojo.
29. El otro Mago, cuando encontró que su arco no sirvió de nada, huyó a una cámara
que se abrióen el apartamento de los males, con la intención de cerrar las puertas.
30. Pero dos de los siete entraron en la habitación con él, Darius y Gobryas.
31. Gobryas agarró al Mago y luchó con él, mientras Darius estaba de pie sobre ellos,
nosaber qué hacer; porque estaba oscuro, y temía que si daba un golpe podría
matar a Gobryas.
32. Entonces Gobyras, al darse cuenta de que Darío estaba parado sin hacer nada, le
preguntó por qué su manoestaba inactivo? —Temo hacerte daño —respondió.
33. "No temas", dijo Gobryas; 'Huelga, aunque sea a través de ambos'. Darius hizo lo
que quiso, condujo su daga a casa y mató al mago.
34. Así fueron asesinados los magos; y los siete, cortando ambas cabezas, salieron por
las puertas con la cabeza en la mano, gritando y alborotando.
35. Llamaron a todos los persas que encontraron y les contaron lo que había
sucedido,mostrándoles las cabezas de los magos,
36. Mientras que al mismo tiempo mataron a todos los Magos que cayeron en su
camino.
37. Entonces los persas, cuando supieron lo que habían hecho los siete, y
comprendieron el fraude delos magos, pensaron que solo para seguir el ejemplo
que les dio,
38. Y, sacando sus dagas, mataron a los magos donde pudieron encontrar alguno.
39. Tal era su furia que, a menos que hubiera caído la noche, no habría quedado ni un
solo Magus.
viva.
40. Los persas anotan unánimes el aniversario de este día y lo mantienen más
estrictamente
que cualquier otro en todo el año.
41. Es entonces cuando celebran la gran fiesta, a la que llaman Magophonia. No
Magus May mostrarse en el exterior durante todo el tiempo que dure la fiesta;
todos tienen que quedarse en casa el dia entero.
Capítulo 32
1. Cuando el tumulto se calmó, los conspiradores se reunieron para consultar.
2. Otanes recomendó que la gestión de los asuntos públicos se confiara a latoda la
nación.
3. 'Para mí', dijo, 'me parece aconsejable que ya no tengamos un solo hombre para
gobernarsobre nosotros; gobernar por uno no es ni bueno ni agradable.
4. «Mire hasta dónde llegó Cambises con su tiranía. ¿Cómo es posible que la
monarquía deba ser una cosa bien ajustada, cuando le permite a un hombre hacer
lo que quiera sin ser ¿responsable?
5. 'Tal licencia es suficiente para corromper al más digno de los hombres.
6. 'Dale a una persona este poder, y enseguida sus múltiples cosas buenas lo
envanecen conorgullo, mientras que la envidia es tan natural para los humanos
que no puede sino surgir en él.
7. “El orgullo y la envidia juntos incluyen toda la maldad, y ambas conducen a actos
de violencia.
8. «Es cierto que los reyes, que poseen todo lo que el corazón puede desear, deben
estar exentos de envidia; pero el lo contrario se ve en su conducta.
9. «Tienen envidia de los más virtuosos de sus súbditos y desean su muerte; tiempo
se deleitan en los más viles y viles, siempre dispuestos a escuchar los cuentos de
calumniadores.
10. 'Un rey, además, está más allá de todos los demás hombres inconsistentes
consigo mismo. Pagarle en la corte moderación, y está enojado porque no le
muestras más respeto;
11. 'Muéstrale un profundo respeto, y se ofenderá de nuevo, porque, dice, lo adulas.
12. 'Pero lo peor de todo es que deja a un lado las leyes del país, da muerte a los
hombres sinjuicio, y somete a las mujeres a la violencia.
13. 'La regla de los muchos, por otro lado, tiene, en primer lugar, el más hermoso de
los nombres, a saber,democracia;
14. 'Y además, está libre de todos los ultrajes que los reyes cometen con demasiada
frecuencia. En una democracia las plazas se dan por sorteo, el magistrado
responde de lo que hace, y las medidas descansan con la comunidad.
15. «Propongo, por tanto, que acabemos con la monarquía y llevemos al pueblo al
poder. por la gente es todo en todos.
16. Tales eran los sentimientos de Otanes. Megabyzus habló a continuación y
recomendó la creación de una oligarquía:
17. 'En todo lo que Otanes ha dicho para persuadirte de que dejes la monarquía',
observó, 'estoy completamentecompetencia;
18. 'Pero su recomendación de que deberíamos llamar a la gente al poder no me
parece la mejor
Consejo.
19. 'Porque no hay nada tan vacío de entendimiento, nada tan lleno de desenfreno,
como elchusma inmanejable.
20. 'Sería una locura que los hombres no soportaran, mientras buscaban escapar del
desenfreno de un tirano,para entregarse al desenfreno de una turba desenfrenada
y grosera.
21. 'El tirano, en todas sus acciones, al menos sabe de qué se trata, pero una turba es
completamentedesprovisto de conocimiento;
22. 'Porque, ¿cómo debería haber conocimiento en una chusma, ignorante y sin
sentido natural?
de lo que es correcto y apropiado?
23. 'Se precipita salvajemente en los asuntos del estado con toda la furia de un arroyo
crecido en el invierno, yconfunde todo.
24. “Que los enemigos de Persia sean gobernados por democracias; pero elijamos
entre los ciudadanos un cierto número de los más dignos, y puso el gobierno en
sus manos.
25. 'Porque así ambos nosotros mismos estaremos entre los gobernadores, y el poder
será confiado alos mejores hombres, es probable que los mejores consejos
prevalezcan en el estado.
26. Después de que Megabyzus habló, Darius se adelantó y dijo: 'Todo lo que
Megabyzus dijo contrala democracia estaba bien dicho, creo; pero sobre la
oligarquía no habló deliberadamente;
27. «Para tomar estas tres formas de gobierno - democracia, oligarquía y monarquía -
y dejarcada uno de ellos está en su mejor momento, sostengo que la monarquía
supera con creces a los otros dos.
28. '¿Qué gobierno puede posiblemente ser mejor que el del mejor hombre en todo
el estado?
Los consejos de tal hombre son como él, y solo él gobierna a la masa
del pueblo para el contenido de su corazón;
29. 'Mientras que al mismo tiempo sus medidas contra los malhechores se mantienen
más secretas que en otrosestados.
30. «Mientras que en las oligarquías, en las que los hombres compiten entre sí al
servicio de lamancomunidad, es probable que surjan enemistades feroces entre
hombre y hombre, cada uno deseando ser líder, y llevar sus propias medidas;
31. “De donde vienen las disputas violentas, que conducen a contiendas abiertas, que
a menudo terminan en derramamiento de sanla monarquía seguramente seguirá;
y esto también muestra hasta qué punto esa regla sobrepasa a todas las demás.
32. 'Una vez más, en una democracia, es imposible pero que habrá malas prácticas:
que
Sin embargo, no conducen a enemistades, sino a amistades cercanas, que se
forman entre aquellos comprometidos con ellos, que deben mantenerse unidos
para llevar a cabo sus villanías.
33. 'Y así continúan las cosas hasta que un hombre se presenta como campeón de la
comunidad y ponea los malhechores.
34. 'Inmediatamente el autor de tan gran servicio es admirado por todos, y de ser
admiradopronto llega a ser nombrado rey; de modo que aquí también está claro
que la monarquía es lo mejor Gobierno
35. «Por último, para resumir todo en una palabra, pregunto de dónde obtuvimos la
libertad que¿disfrutar? ¿Nos lo dio la democracia, o la oligarquía, o un monarca?
36. 'Como un solo hombre recuperó nuestra libertad para nosotros, mi argumento es
que nos atenemos a la regla de
uno.
37. 'Incluso aparte de esto, no debemos cambiar las leyes de nuestros antepasados
cuando funcionan equitativamente; porque hacerlo no está bien '.
38. Tales fueron las tres opiniones planteadas en esta reunión; los otros cuatro persas
votaron a favor del último.
39. Otanes, que quiso dar democracia a sus compatriotas, cuando encontró la
decisióncontra él, se levantó por segunda vez y dijo:
40. «Hermanos conspiradores, está claro que el rey que ha de ser elegido será uno de
nosotros.
41. 'Ahora, como no tengo intención de gobernar ni de ser gobernado, no entraré en
las listas contigo eneste asunto.
42. "Me retiro, sin embargo, con una condición: ninguno de ustedes reclamará ejercer
dominio sobre míni mi simiente para siempre. Los seis aceptaron estos términos, y
Otanes se retiró y se mantuvo al margen. del concurso.
43. Y hasta el día de hoy, la familia de los miembros de la OTAN sigue siendo la única
familia libre en Persia;
44. Los que pertenecen a ella se someten al gobierno del rey sólo en la medida en que
ellos mismos lo elijan;sin embargo, están obligados a observar las leyes del país
como los demás persas.
Capítulo 33
1. Después de los seis restantes, consultaron juntos sobre la forma más justa de
elegir un rey:
2. Y primero, con respecto a Otanes, resolvieron que sería gratis para cada uno,
siempre quecomplacido, de entrar en el palacio sin previo aviso, a menos que el
rey estuviera en compañía de uno de los sus esposas;
3. Y el rey no estaba obligado a casarse con miembros de ninguna familia que no
fueran los de los conspiradores.
4. En cuanto al nombramiento de un rey, resolvieron lo siguiente:
5. Saldrían juntos a la mañana siguiente a los suburbios de la ciudad, y aquel cuyo
corcelEl primer relincho después de la salida del sol debería tener el reino.
6. Ahora Darius tenía un mozo, un bribón agudo llamado Oebares. Después de la
reunión Terminado, Darío se sentó a su lado y le dijo cómo iba a ser elegido el rey,
7. Y dijo: "Si tienes alguna astucia, inventa un plan mediante el cual el premio pueda
recaer en mí".
8. "En verdad, maestro", respondió Oebares, "si de esto depende si serás rey o
no,tranquiliza tu corazón y no temas: tengo un dispositivo que seguramente no
fallará.
9. Oebares hizo lo siguiente: cuando llegó la noche, tomó uno de los mares, el
principal favorito deel caballo que montaba Darío,
10. Y atándolo en el suburbio, trajo el caballo de su amo al lugar;
11. Luego, después de llevarlo dando vueltas y vueltas a la yegua varias veces, más y
más cerca en cadacircuito, terminó dejándolos unirse.
12. Cuando amaneció, los seis persas, de acuerdo con el acuerdo, se reunieron a
caballo,y cabalgó hasta las afueras.
13. A medida que avanzaban, se acercaron al lugar donde estaba amarrada la yegua,
por lo que el caballode Darius saltó hacia adelante y relinchó.
14. Los otros cinco nobles saltaron unánimes de sus corceles y se postraron anteél,
poseyéndolo como su rey.
15. Así fue nombrado rey Darío, hijo de Hystaspes; y, excepto los árabes, toda Asia
estaba sujeto a él.
16. Los árabes nunca estuvieron sujetos a los persas, pero tenían una alianza de
amistad con ellos.
de la época en que Cambises invadió Egipto;
17. Porque si hubieran sido hostiles, los persas nunca hubieran podido hacer su
invasión.
18. Y ahora Darío contrajo matrimonios de primer rango, de acuerdo con las nociones
de laPersianas:
19. A saber, con dos hijas de Cyrus, Atossa y Artystone; de quien Atossa había sido
casado dos veces antes, una vez con Cambises, su hermano, y una vez con el Mago,
mientras que el otro, Artystone, era virgen.
20. También se casó con Parmys, hija de Smerdis, hijo de Cyrus; y también tomó por
esposa la hija de Otanes, que había hecho el descubrimiento sobre el Mago.
21. Y ahora, cuando el poder de Darío se estableció firmemente en todos los reinos, el
primerLo que hizo fue montar una talla en piedra,
22. Que mostraba a un hombre montado en un caballo, con una inscripción en estas
palabras:
23. 'Darío, hijo de Hystaspes, con la ayuda de su buen caballo y de su buen mozo
Oebares, consiguióél mismo el reino de los persas.
24. Darío organizó su imperio en veinte satrapías, que iban desde Egipto hasta
Armenia,
25. Desde los griegos orientales sometidos hasta la India, esta última la más rica de
todas las satrapías; y
grandes tesoros fluyeron hacia su custodia de ellos.
26. Y de las naciones que no estaban en su imperio sino en sus fronteras recibió
regalos:
27. De los etíopes dos opciones de oro virgen, doscientos troncos de ébano, cinco
niñosy veinte colmillos de elefante.
28. De los colquianos y sus vecinos tan al norte como el Cáucaso recibió cadacinco
años, cien niños y cien doncellas.
29. Los árabes le dieron mil talentos de incienso cada año.
30. Todo esto muestra la grandeza y la riqueza del imperio persa.
Capítulo 34
1. Y así llegamos al período en el que la grandeza de Persia estaba en su apogeo,
habiendoconquistó y sometió Asia y Egipto, y extendió su dominio por Oriente;
2. En ese momento Darío volvió sus ojos hacia el oeste, hacia las felices tierras de los
griegos, yse propuso conquistarlos y todo lo que estaba más allá de ellos,
3. Y así gobernar todo el mundo según el camino persa.
4. El impulso inmediato para lanzar esta aventura en la que el futuro del mundo
pende enel saldo, tan a menudo en la historia, fue un accidente.
5. Un día, Darius saltó sobre su caballo, perdió el paso y se cayó, lastimándose
gravemente el tobillo.
porque el hueso salió de la cavidad.
6. Los médicos egipcios de la corte intentaron arreglar la herida, pero con la violencia
de sus
Los métodos empeoraron las cosas, dejando al rey en agonía y sin poder dormir
durante cinco días.
7. Darius preguntó en su sufrimiento si no había nadie que pudiera ayudarlo, con lo
cual unmiembro del tribunal dijo que entre los que estaban prisioneros en el
palacio había un griego se cree que es un médico notable.
8. Este era Democedes, quien, llevado ante el rey con sus harapos y grilletes, al
principio trató denegar su habilidad por temor a que si no curaba al rey, nunca
volvería a ver a su amada Grecia.
9. Pero Darío, sospechando engaño, pidió los instrumentos de tortura para probar
siDemocedes habló con la verdad;
10. Y ante esto, el griego confesó que tenía alguna habilidad y que intentaría ayudar a
Darío.
11. Esto lo hizo con éxito, primero dándole al rey un brebaje que lo ayuda a dormir,
12. Y luego, en las semanas siguientes, por las suaves artes griegas de manipular y
configurar elhuesos, calmó la inflamación inflamada de la articulación y curó su
dislocación.
13. Darío había perdido la esperanza de volver a usar su pie y, al ser restaurado, se
llenó degratitud.
14. Le dio a Democedes dos juegos de cadenas de oro, lo que hizo que el griego
preguntara si su
¿La recompensa por ayudarlo fue duplicar los sufrimientos del cautiverio?
15. Darío estaba complacido con este discurso y les dijo a los eunucos que llevaran a
Democedes a ver aesposas, cada una de las cuales obsequió al griego con más
regalos de oro.
16. A partir de entonces, Democedes vivió en Susa, cenando todos los días en la mesa
del rey y teniendotodo lo que deseaba excepto lo que más deseaba:
17. A saber, su libertad, para poder regresar a su Grecia natal, que anhelaba.
18. Ahora, un día, Atossa, la hija de Ciro, una vez esposa de Cambises y del usurpador.
Magus, y ahora esposa de Darius, tenía un forúnculo en el pecho.
19. Al principio guardó silencio sobre la llaga, pero cuando estalló y se extendió, envió
a buscar a Democedes.Dijo que la curaría si le concedía todo lo que le pedía,
20. Asegurándole que no se sonrojaría al oír lo que le pidió.
21. En estos términos aplicó su arte y pronto curó el absceso; y luego le dijo a Atossa
su deseo, que era que ella debería idear algún medio para que él regresara a
Grecia.
22. Ella trató de cumplir su promesa dirigiéndose a Darius de la siguiente manera, la
próxima vez que fueconvocado a su cama para pasar la noche:
23. 'Mi Señor, parece extraño que con el gran poder que es suyo como el principal
gobernante dehombres en el mundo,
24. “Te quedas sin hacer nada y no haces nuevas conquistas ni avanzas en el poder de
los persas.
25. 'Seguramente alguien tan joven y rico, con grandes ejércitos, debería emprender
algún noblelogro para demostrar que Persia está lejos de ser un hombre.
26. 'Además, es bueno que protejas tu posición de los enemigos internos, porquela
ociosidad en el estado engendra revueltas.
27. “Ahora, mientras eres joven, debes lograr una gran hazaña; porque a medida que
el cuerpo crece en fuerza, la mente también madura; y a medida que el cuerpo
envejece, los poderes de la mente decaen, hasta que por fin tanto el cuerpo como
la mente son demasiado aburridos para cualquier cosa.
28. Darius respondió: 'Querida señora, le ha dado voz a los mismos pensamientos en
mi mente.
29. 'Propongo construir un puente que unirá nuestro continente al otro, de Asia a
Europa, yllevar la guerra a Scythia. Muy pronto haré lo que sugieres.
30. Pero Atossa dijo: 'Deja a Scythia por un tiempo; puedes conquistar a los escitas en
cualquier momento.
31. 'Lleva la guerra primero a Grecia, cuyos estados son famosos por su clima y buena
vida.
32. "Anhelo que me sirvan algunas de esas doncellas lacedemonias de las que tanto
he oídomucho. Quiero también mujeres argivas, atenienses y corintias.
33. 'Tienes aquí en la corte a Democedes, quien puede decirte mejor que nadie lo que
sea queNecesito saber sobre Grecia y puedo servirle de guía.
34. "Ya que es su deseo que primero probemos el valor de los griegos", dijo Darius,
"haremossolo.
35. «Enviaré enseguida a algunos persas a espiar la tierra, en compañía de
Democedes;
36. 'Y cuando lo hayan aprendido todo, podrán darnos un conocimiento más perfecto
de la gentey los territorios.
37. 'Entonces comenzaré la guerra'.
Capítulo 35
1. Habiendo hablado, Darío perdió el tiempo entre las palabras y los hechos, pero
cuando amanecióconvocó a quince persas notables, y les dijo que tomaran a
Democedes como su guía y explore las costas marinas de Grecia.
2. Y les ordenó que trajeran a Democedes de vuelta con ellos, sin que en ningún caso
le permitieracansada.
3. Luego llamó a Democedes y le dijo lo que estaba en marcha; y le ofreció tesoros
por él mismo,
4. Y un barco lleno de oro y cosas preciosas para llevar como obsequio a su padre y
hermanos enGrecia,
5. Ambas recompensas con la condición de que prometiera regresar a Persia cuando
el trabajo deSe realizó la encuesta.
6. Democedes consideró que Darius estaba probando su lealtad con esta oferta, y
respondió que éldejaría en Susa los tesoros ofrecidos a sí mismo, para disfrutarlos
a su regreso;
7. Pero que aceptaría los generosos obsequios para su familia.
8. Entonces Darío lo envió a él y a los persas escogidos a la costa, a Sidón enFenicia,
9. Donde equiparon dos trirremes y un barco mercante cargado con mercancías
valiosas,y zarpa hacia Grecia.
10. La pequeña flota navegó a lo largo de las costas de Grecia, y las tripulaciones
tomaron cuidadosas notas de todosvieron, y de esta manera exploraron la mayor
parte del país hasta que por fin llegaron Tarentum en Italia.
11. Allí Democedes le contó su historia a su rey, Aristophilides, y lo que los barcos
persasestaban haciendo;
12. De modo que el rey ordenó que se retiraran los timones de los barcos persas y
detuvo a sustripulaciones como espías, y permitió a Democedes apresurarse a
Crotona, su ciudad natal.
13. Cuando Democedes se fue, Aristophilides liberó a los persas y les dio sutimones.
14. Inmediatamente los persas navegaron a Crotona en persecución de Democedes, y
lo encontraron en elmercado, y le impusieron las manos para arrastrarlo hasta los
barcos.
15. Algunos de los crotoniats, que temían mucho el poder de los persas, estaban
dispuestos a dar
él arriba;
16. Pero otros resistieron, sujetaron a Democedes e incluso golpearon a los persas
con su andar.
palos.
17. Ellos, por su parte, no dejaban de gritar: 'Hombres de Crotona, tengan cuidado
con lo que hacen. Es del rey esclavo fugitivo que estás rescatando.
18. '¿Crees que Darius se someterá dócilmente a tales insultos? ¿Crees que si te llevas
el hombre de nosotros, ¿te irá bien de aquí en adelante?
19. '¿No preferirías ser las primeras personas a las que atacaremos? Tu ciudad será la
primera que quememos
y ustedes, habitantes, serán llevados a la esclavitud.
20. Los crotoniats no escucharon estas advertencias. En cambio, rescataron a
Democedes y se apoderó del barco mercante que los persas habían traído de
Fenicia.
21. Así robado, y habiendo perdido a su guía, los persas abandonaron la esperanza de
explorar el resto.de Grecia, y zarpó hacia Asia.
22. Fueron retrasados por un naufragio en su camino, a lo largo de la costa de Iapygia,
pero finalmente llegó a Susa y le contó a Darío lo que había sucedido.
23. Estos fueron los primeros persas que llegaron a Grecia desde Asia, enviados a
espiar la tierra,y preparar el camino para la invasión de Grecia por Persia.
Capítulo 36
1.Darío no tardó en responder a la deserción de Democedes y a los insultos de
losCrotoniats. Primero asedió Samos, y su motivo para atacarlo primero fue
este.
2.En el momento en que Cambises, hijo de Ciro, marchó contra Egipto, un gran
número de griegosacudieron en masa para seguir sus conquistas;
3.Agregue, como era de esperar, para impulsar su comercio; otros, para servir en
su ejército; otros de nuevo, simplemente para ver la tierra.
4.Entre estos últimos estaba Syloson, hijo de Aeces y hermano de Polícrates, en
ese momento unexiliado de Samos pero más tarde su gobernante.
5.Este Syloson, durante su estancia en Egipto, se encontró con una singular
suerte.6. Un día se puso un manto escarlata, y así vestido fue al mercado en
Memphis,
7. Cuando nada menos que Darius, que entonces era uno de los guardaespaldas de
Cambises, ypor lo tanto, no en ese momento un hombre de gran reputación,
8. Lo vio, y tomando un fuerte gusto por el manto, subió y se ofreció a comprarlo.
9. Syloson percibió lo ansioso que estaba, y por una inspiración afortunada
respondió: 'No hayprecio al que vendería mi manto;
10. "Pero te lo daré a cambio de nada, ya que te gusta tanto". Darius le agradeció
calurosamente, y aceptó la prenda.
11. El pobre Syloson sintió en ese momento que se había apartado de su capa de
una manera muy sencilla; pero después, cuando Darío se convirtió en rey,
12. Syloson se enteró de que la persona a quien había llegado la corona era el
mismo hombre que habíacodiciaba su manto en Egipto, ya quien se lo había
dado gratuitamente.
13. Entonces se dirigió a Susa, y sentándose en el portal del palacio real, dioque era
un benefactor del rey.
14. Entonces el portero fue y le dijo a Darius. Asombrado por lo que oyó, el rey le
dijo a él mismo, `` ¿Qué griego puede haber sido mi benefactor, oa cuál de ellos
debo nada, tan ultimamente como tengo el reino?
15. “Apenas han estado aquí más de uno o dos desde que llegué al trono. Al norte
del yo recuerda que estoy en deuda con cualquier griego.
16. "Sin embargo, tráigalo y déjame oír lo que quiere decir con su jactancia".
17. De modo que el portero acompañó a Syloson a la presencia, y los intérpretes le
preguntaron quién
18. Entonces Syloson contó la historia del manto y dijo que fue él quien había
hecho a Darius ello era, y lo que había hecho para llamarse benefactor del rey. regalo.
19. Entonces Darío exclamó: '¡Oh! usted el más generoso de los hombres, ¿es usted
realmente el que, cuando no tenía ningún poder, me dio algo, aunque poco?
20. “Verdaderamente el favor es tan grande como lo sería hoy en día un gran
regalo.
21. 'Por tanto, te daré a cambio oro y plata sin límite, para que nunca te
arrepientasde haber prestado un servicio a Darío, hijo de Hystaspes.
22. 'No me des plata y oro, oh rey', respondió Syloson, 'sino devuélveme Samos,
mitierra natal, y que ese sea tu regalo para mí.
23. 'Pertenece ahora a un esclavo de mi familia, quien, cuando Oroetes mandó a mi
hermano Polícrates ala muerte, se convirtió en su amo.
24. “Dame Samos, te lo ruego; pero dale ileso, sin derramamiento de sangre, y sin
esclavitud de su personas.'
25. Cuando escuchó esto, Darío sintió que un ejército al mando de Otanes, uno de
los siete, con órdenes delograr todo lo que Syloson había deseado. Otanes bajó
a la costa y se preparó cruzar.
26. El gobierno de Samos estaba en ese momento en manos de Maeandrius, hijo
de Maeandrius, a quienPolícrates lo había designado como su adjunto.
27. Esta persona concibió el deseo de actuar como el más justo de los hombres,
pero no se le permitiódel así. Al recibir noticias de la muerte de Polícrates,
reunió a todos los ciudadanos y les habló de la siguiente manera:
28. 'Sabes que el cetro de Polícrates, y todo su poder, ha pasado a mis manos, ysi lo
elijo, puedo gobernar sobre ti.
29. «Pero lo que condeno en otro, si puedo, lo evitaré. Nunca aprobé el la ambición
de Polícrates de dominar a los hombres tan buenos como él, ni miraba con favor
a cualquiera de los que hayan hecho algo parecido.
30. «Por tanto, dejo mi cargo y proclamo la igualdad de derechos.
31. 'Todo lo que reclamo a cambio son seis talentos del tesoro de Polícrates, y una
vida tranquila parayo y mi descendencia para siempre.
32. Uno de los principales samianos, llamado Telesarchus, se levantó y dijo: "Como
si estuvieras en condiciones degobiernannos, bastardos y sinvergüenzas como
eres!
33. 'Piense más bien en contabilizar el dinero que ha gastado desde que le dieron
laenergía.'
34. Maeandrius, por lo tanto, sintiéndose seguro de que si dejaba el poder
soberano, alguien másse convertiría en un tirano en su lugar, abandonó la idea
de renunciar a él.
35. Al retirarse a la ciudadela, mandó llamar a los jefes uno por uno, con el
pretexto de mostrarellos sus cuentas, y tan pronto como vinieron los arrestaron
y los pusieron en grilletes.
36. Poco después, Maeandrius se enfermó: entonces Lycaretus, uno de sus
hermanos, pensóque iba a morir, y que deseaba asegurarse el trono más
fácilmente, mató todos los prisioneros. Parecía que los Samianos no eligieron
ser un pueblo libre.
37. Cuando los persas cuyo negocio era restaurar a Syloson llegaron a Samos, ni un
hombrese encontró alzando su mano contra ellos.
38. Maeandrius y sus propios partidarios dispuestos a abandonar la isla en
ciertostérminos, y estos términos fueron acordados por Otanes.
Capítulo 37
1. Después de que se firmó el tratado, se llevaron sus tronos a los más distinguidos
de los persas,y se sentaron frente a la ciudadela.
2. Ahora Maeandrius tenía un hermano impetuoso, llamado Charilaus, a quien
había encarceladopor alguna ofensa:
3. Este hombre escuchó lo que estaba pasando y, mirando a través de sus barrotes,
vio a los persas sentadospacíficamente en sus asientos,
4. Con lo cual exclamó en voz alta y dijo que debía hablar con Maeandrius.
5. Cuando se le informó de esto, Maeandrius ordenó que se liberara a Charilaus.
de la cárcel y traído a él.
6. Tan pronto como llegó, Charilaus comenzó a insultar a su hermano y se esforzó
por persuadirél para atacar a los persas.
7. 'Eres un hombre mezquino', dijo, 'puedes mantener a tu hermano encadenado
en un calabozo, perocuando los persas te expulsan del poder, miras dócilmente,
aunque podrían fácilmente ser sometido.
8. 'Sin embargo, si tienes demasiado miedo, prestame tus soldados y les haré
pagar muy caro.su venida aquí. También me comprometo a enviarte primero a
salvo fuera de la isla.
9. Maeandrius dio su consentimiento, no porque fuera tan tonto como para
imaginar que sus fuerzasvencer a los de los persas, sino porque estaba celoso de
Syloson y no deseaba él para conseguir tan silenciosamente una ciudad ilesa.
10. Deseaba, por tanto, provocar la ira de los persas contra Samos, para
poderentregárselo a Syloson con su poder en el reflujo más bajo posible;
11. Porque él sabía bien que si los persas se encontraban con un desastre, se
enfurecerían contra elSamianos,
12. Si bien se sentía seguro de un retiro en cualquier momento que quisiera, ya que
tenía un secretoPasaje subterráneo que va desde la ciudadela hasta el mar.
13. En consecuencia, Maeandrius tomó el barco y zarpó de Samos; y Charilaus,
habiendo armó a todos los mercenarios, abrió las puertas y cayó sobre los
persas.
14. Los persas no esperaban ningún peligro, ya que suponían que todo estaba
arreglado pacíficamente portratado.
15. En el primer ataque, por tanto, todos los persas más notables, hombres que
tenían el hábito deutilizando literas, fueron asesinados por los mercenarios.
16. El resto del ejército acudió rápidamente al rescate, derrotó a los mercenarios y
los expulsó.de regreso a la ciudadela.
17. Entonces Otanes, el general, cuando vio la calamidad que había caído sobre los
persas, hizoen su mente para olvidar las órdenes de Darius,
18. Que había sido 'no matar o esclavizar a un solo Samian, sino entregar la islaileso
para Syloson ',
19. Y dio la orden a su ejército de que mataran a los Samianos, tanto hombres
como niños,dondequiera que pudieran encontrarlos.
20. Ante esto, algunas de sus tropas sitiaron la ciudadela, mientras que otras
comenzaron la masacre,matando a todos los que conocieron, algunos afuera,
algunos dentro de los edificios.
21. Entonces los persas redujeron Samos y la entregaron a Syloson, despojada de
sus hombres.
22. Maeandrius huyó de Samos a Lacedaemon, y se llevó allí todas las riquezas que
había traído.
de distancia, después de lo cual actuó de la siguiente manera.
23. Habiendo puesto sobre su tabla todos los vasos de oro y plata que tenía, y
ordenó a susirvientes que se dediquen a limpiarlos,
24. Él mismo fue y entabló conversación con Cleómenes, hijo de Anaxandridas,
reyde Esparta, y mientras hablaban, lo llevó a su casa.
25. Allí Cleómenes, al ver el plato, se llenó de asombro y asombro;
26. Sobre lo cual el otro le rogó que se llevara a casa con él cualquiera de las vasijas
quegustó.
27. Maeandrius dijo esto dos o tres veces; pero Cleómenes mostró aquí una
honestidad superior.
28. Rechazó el regalo, y pensando que si Maeandrius hacía las mismas ofertas a
otros, élobtendría la ayuda que buscaba, el rey espartano fue directamente a los
éforos y les dijo: 29. 'Sería mejor para Esparta que el forastero de Samia se
sentara lejos del Peloponeso;
30. "De lo contrario, podría persuadirse a sí mismo oa algún otro espartano de ser vil".
31. Los éforos siguieron su consejo y le hicieron saber a Maeandrius por medio de un
heraldo que debía dejar elciudad.
Capítulo 38
1. Poco después de la derrota de la rebelión de Samia, Otanes decidió repoblar la
ciudad. él hizo esto de la siguiente manera.
2. En el momento en que el ejército al mando de Otanes zarpó hacia Samos, los
babilonios se rebelaron, habiendohizo todos los preparativos para la defensa.
3. Durante el tiempo en que Smerdis la Magia fue rey, y mientras los siete
conspiraban,los babilonios se habían beneficiado de los problemas,
4. Y se habían preparado para un asedio, sin que uno se diera cuenta de lo que
estaban haciendo.
5. Por fin, cuando la cámara del tiempo se rebela abiertamente, primero apartan a
sus madres y luegocada hombre escogió además de toda su casa a una mujer, la
que quisiera;
6. A estos solos se les permitió vivir, mientras que todos los demás fueron llevados a
un lugar y
estrangulado.
7. Las mujeres elegidas fueron guardadas para hacer pan para los hombres; mientras
los demás fueron estrangulados para que no consumieran las tiendas.
8. Cuando a Darío le llegó la noticia de lo que había sucedido, reunió todo su poder
ymarchó directamente sobre Babilonia y la sitió.
9. A los babilonios no les importaba su asedio, pues estaban tan bien preparados.
Montaje sobre su en las almenas se burlaban de Darío y de su poderoso ejército.
10. Uno incluso les gritó y dijo: '¿Por qué se sientan allí, persas? porque no vas ¿casa?
Hasta que las mulas den a luz, no tomarás nuestra ciudad.
11. Esto fue por un babilónico que pensó que una mula nunca pariría.
12. Ahora bien, cuando había pasado un año y siete meses, Darío y su ejército
estaban bastante cansados,incapaz de encontrar ninguna forma de tomar la
ciudad.
13. Se habían utilizado todas las estrategias y artes, incluso los medios por los que
Cyrus conquistó lalugar.
14. Por fin, en el vigésimo mes, Zopyrus, hijo de Megabyzus, que estaba entre los
siete hombresque derrocó al mago,
15. Dio con un plan radical e ingenioso para derrocar a Babilonia, después de haber
revisado todos los demásformas de capturar la ciudad.
16. Su plan era mutilarse y pasar al enemigo, con la intención de haber sido
salvajementecastigado por Darío por un delito menor, y por lo tanto rebelarse
contra él.
17. Así que se cortó la nariz y las orejas, y luego, recortándose el pelo y
azotándosecon un azote, llegó en esta situación ante Darius.
18. El rey se llenó de ira al ver a un hombre del alto rango de Zopyrus en talcondición;
19. Saltando de su trono, exclamó en voz alta y le preguntó a Zopyrus quién era el que
habíalo desfiguró, y lo que había hecho para ser tratado así.
20. Zopyrus respondió: 'No hay un hombre en el mundo que no sea tú, oh rey, que
pueda reducirmea tal situación;
21. 'Ninguna mano ajena ha hecho esta obra en mí, sino sólo la mía. Me mutilaba en
para ayudarnos a derrotar a los asirios.
22. Respondió Darius, '¡Seguro que te has vuelto loco! ¿Cómo será tu desfiguración?
inducir al enemigo a ceder un día antes?
23. Zopyrus respondió: 'Si te hubiera dicho lo que planeaba hacer, no habrías
permitidome; como está, seguí mi propio consejo.
24. 'Ahora, por tanto, tomaremos Babilonia. Abandonaré al enemigo como soy, y
cuando llegue a su ciudad les diré que ustedes me han tratado así.
25. “Creo que creerán mis palabras y me confiarán el mando de las tropas.
26. 'Ustedes, por su parte, deben esperar hasta el décimo día después de que yo haya
entrado en la ciudad,
27. 'Y luego coloque cerca de las puertas de Semiramis un destacamento del ejército,
tropas para cuyopérdida te importará poco, mil hombres.
28. 'Espere, después de eso, siete días, y coloque otro destacamento, dos mil
hombres, en el
Puertas de Nínive;
29. 'Entonces dejen que pasen veinte días, y al final de esa estación de tiempo cerca
de las puertas caldeos uncuerpo de cuatro mil.
30. 'Que ni estos ni los primeros soldados estén armados con armas que no sean sus
espadas.
31. 'Después de los veinte días, ordene a todo el ejército que ataque la ciudad por
todos lados,
32. “Y puso dos cuerpos de persas, uno en Belian, el otro en las puertas de Cissian;
33. 'Porque espero que, a causa de mis éxitos, los babilonios confíen en todo,hasta las
llaves de sus puertas, para mí.
34. "Entonces será para mí y para nuestros persas hacer el resto".
Capítulo 39
1. Cuando se acordó este plan, Zopyrus huyó hacia las puertas de la ciudad, a
menudo mirando hacia atrás,para darse el aire de un desertor.
2. Los vigías de las torres, observándolo, se apresuraron a bajar y colocaron una
de las puertas.
actuar levemente,
3. Le preguntó quién era y qué misión había venido. él respondió que estaba
Zopyrus, y les había desertado de los persas.
4. Cuando los porteros oyeron esto, lo llevaron inmediatamente a los
magistrados. introducido en la asamblea, comenzó a lamentar sus desgracias,
5. Decirles que Darius lo había maltratado de la manera que ellos podían ver, solo
porque habíaaconsejó que se levantara el sitio, ya que no parecía haber
esperanzas de tomar la ciudad.
6. 'Y ahora', dijo, 'que vaya a ustedes, babilonios, será la mayor ganancia
queposiblemente podría recibir, mientras que para Darío y los persas será la
pérdida más severa.
7. “En verdad, aquel por quien he sido tan mutilado no escapará impune. Y todos
los caminos de sus consejos me son conocidos.
8. Los babilonios, al ver a un persa de tan elevado rango en tan grave situación, su
olfatoy orejas cortadas, su cuerpo enrojecido con marcas de abrasión y de
sangre,
9. No tenía la menor sospecha de que decía la verdad y que realmente había
venido a ayudarlos. Ellos eran dispuesto, por tanto, a concederle todo lo que
pidiera;
10. Y al solicitar un mando, le confió un cuerpo de tropas, con cuya ayudaprocedió
a hacer lo que había acordado con Darius.
11. Al décimo día después de su huida, condujo a su destacamento y rodeó a los
milhombres, a quienes Darío había enviado de acuerdo con el acuerdo, los
mató a todos.
12. Entonces los babilonios, al ver que sus hechos eran tan valientes como sus
palabras, fueron más alláMida complacido, y no ponga límites a su confianza.
13. Esperó, sin embargo, y cuando hubo transcurrido el siguiente período
acordado, nuevamente con una banda deescogió hombres salió y derrotó a los
dos mil.
14. Después de esta segunda hazaña, su alabanza estaba en todas las bocas. Una
vez más, sin embargo, esperó hasta había pasado el intervalo señalado,
15. Y luego, conduciendo a las tropas al lugar donde estaban los cuatro mil, los
puso tambiénla espada.
16. Esta última victoria dio el golpe final a su poder; los babilonios regocijados le
confió el mando de todo su ejército, y puso las llaves de su ciudad en su manos.
17. Darius ahora, todavía manteniendo el plan acordado, atacó las paredes por
todos lados,con lo cual Zopyrus ejecutó el resto de su estratagema.
18. Mientras los babilonios, apiñados contra las murallas, hicieron todo lo posible
por resistir el asalto persa,abrió de par en par las puertas de Cissian y Belian, y
admitió a las tropas persas.
19. Los babilonios que presenciaron la traición se refugiaron en la ciudadela; el
resto, quien no lo vieron, se mantuvieron en sus puestos hasta el final, también
ellos se enteraron de que habían sido traicionados.
20. Así fue tomada Babilonia por segunda vez. Darío derribó el muro y todas las
puertas; porque Ciro no había hecho ninguna de las dos cosas cuando tomó
Babilonia.
21. Luego eligió a tres mil de los principales ciudadanos e hizo que fueran
crucificados, mientraspermitió que el resto aún habitara la ciudad.
22. Además, deseando evitar que la raza de los babilonios se extinguiera,
proporcionóesposas para ellos en la habitación de aquellos a quienes habían
estrangulado para salvar sus provisiones.
23. Éstos los recaudó de las naciones limítrofes con Babilonia, que debían enviar
unnúmero a Babilonia, que en total fueron recogidas en menos de cincuenta
mil mujeres.
24. De estas mujeres nacieron los babilonios de tiempos posteriores.
25. En cuanto a Zopyrus, Darío consideró que había superado, en la grandeza de
sulogros, todos los demás persas, ya sea de épocas anteriores o posteriores,
26. Excepto sólo Ciro, con quien en persa alguna vez se atrevió a comparar. Darius
como la historia va, a menudo diría que prefería que Zopyrus no estuviera
mutilado, que ser maestro de veinte más Babilonias.
27. Y honró mucho a Zopyrus; cada año le obsequiaba con todos los obsequios
que tenía en más estima entre los persas;
28. Le dio igualmente el gobierno de Babilonia de por vida, libre de tributos, y
muchos otrosfavores.
Capítulo 40
1. Ahora Darío centra su atención en la guerra contra los escitas, que fue su
primer paso enllevando su ambición de conquista hacia Europa.
2. Envió mensajeros por todo su imperio convocando tropas, barcos y
suministros, yordenar la construcción de un puente sobre el Bósforo, para
conectar Asia con Europa.
3. Mientras lo hacía, su hermano Artabano vino a suplicarle que no emprendiera
esteexpedición, debido a la gran dificultad de atacar Scythia.
4. Pero Darío estaba decidido a continuar, y cuando se completaron los
preparativos, marchócon su ejército de Susa.
5. Un cierto persa llamado Oeobazus, el padre de tres sonidos, todos los cuales
debían
acompañar al ejército,
6. Vino y le rogó al rey que permitiera que uno de sus sonidos se quedara con él.
7. Darío respondió, como si lo recibiera a la luz de un amigo que había instado a
un moderadopetición, que les permitiría quedarse a todos.
8. Oeobazus se llenó de alegría, esperando que todos sus hijos fueran excusados
del servicio; el rey, sin embargo, ordenó a sus asistentes que tomaran los tres
sonidos de Oeobazus y los pusieran a muerte.
9. Así quedaron todos atrás, como había prometido el rey.
10. Cuando Darío llegó al territorio de Calcedonia a orillas del Bósforo, donde elSe
había hecho el puente, tomó un barco y navegó a las islas Cyanean.
11. Se sentó en un punto alto y contempló el Ponto, que de hecho es muy digno
deconsiderado.
12. No hay otro mar tan maravilloso: se extiende en once mil cienestadios, y su
anchura, en la parte más ancha, es de tres mil trescientos estadios.
13. La boca tiene solo cuatro estadios de ancho; y este estrecho, llamado Bósforo,
y al otro lado que se había echado el puente de Darío, tiene ciento veinte
estadios de largo, llegando desde el Euxine hasta el Propontis.
14. El Propontis tiene quinientos estadios de ancho y mil cuatrocientos de largo.
Sus aguas fluyen en el Helesponto, cuya longitud es de cuatrocientos estadios,
y su ancho no más de siete.
15. El Helesponto se abre al ancho mar llamado Egeo.
16. La forma en que se han medido estas distancias es la siguiente. En un largo
día en el barco Generalmente alcanza unas setenta mil brazas, en la noche
sesenta mil.
17. Ahora, desde la desembocadura del Ponto hasta el río Fasis, que es la
longitud extrema de estemar, es un viaje de nueve días y ocho noches, lo que
hace que la distancia sea de once mil cien estadios.
18. Nuevamente, de Sindica a Themiscyra en el río Thermodon, donde el Ponto es
más anchoque en cualquier otro lugar, es una vela de tres días y dos noches;
19. Lo que hace tres mil trescientos estadios. Tal es el plan en el que reflexivo
los hombres han medido el Ponto, el Bósforo y el Helesponto.
20. Una vez que hubo terminado su inspección, Darius navegó de regreso al
puente, que había sidoconstruido para él por Mandrocles, a Samian.
21. Asimismo, inspeccionó el Bósforo y erigió en sus orillas dos pilares de
blancomármol, inscrito con los nombres de todas las naciones que formaron
su ejército, en un pilar Griego, en los otros caracteres asirios.
22. Este ejército se extrajo de todas las naciones bajo el dominio de Darío; la
cantidad total, sin contando las fuerzas navales, eran setecientos mil hombres,
incluida la caballería. la flota constaba de seiscientos barcos.
23. Darius estaba tan complacido con el puente de Mandrocles que no solo le dio
todos losregalos, pero diez de cada tipo.
24. Mandrocles, a cambio, encargó que se pintara un cuadro que mostrara la
totalidad delpuente, con el rey Darío sentado en un asiento de honor, y su
ejército cruzando.
25. Darío luego pasó a Europa, mientras ordenaba a los jonios que entraran en el
Ponto y navegaran haciala desembocadura del Ister, posteriormente llamada
Danubio.
26. Allí les ordenó que tiraran un puente sobre ese arroyo y esperaran su llegada.
La
Jonios, eolios y helespontianos fueron las naciones que proporcionaron la
principal fuerza de su armada.
27. De modo que la flota, atravesando las islas Cyanean, se dirigió directamente
al Ister y montó elrío hasta el punto donde sus canales se separan, una
distancia de dos días de viaje desde el mar, uniste el cuello del arroyo.
28. Mientras tanto, Darío, que había cruzado el Bósforo por el puente, atravesaba
Tracia;y pasando sobre las fuentes del río Tearus, instaló su campamento e
hizo una estancia de tres días.
29. Este río, famoso por sus propiedades saludables, le encantó tanto que hizo
que un pilarse erigirá también en este lugar, con una inscripción que diga:
30. 'Las fuentes del Tearus proporcionan la mejor y más hermosa agua de todos
los ríos:
31. 'Fueron visitados, en su marcha hacia Escitia, por los mejores y más hermosos
de los hombres,Darío, hijo de Hystaspes, rey de los persas y de todo el
continente de Asia.
32. Marchando desde allí, llegó a un segundo río, el Artiscus, que atraviesa el
paísde los odrisios.
33. Aquí se fijó en cierto lugar, donde cada uno de sus soldados debería arrojar
una piedra comopasó.
34. Cuando sus órdenes fueron obedecidas, Darío continuó su marcha, dejando
tras de sí grandes colinas.
formado por las piedras arrojadas por sus tropas; este fue el medio para guiar su
camino de regreso.
35. Antes de llegar al Ister, las primeras personas y sometidas fueron los Getae.
36. Los tracios de Salmydessus y los que habitaban sobre las ciudades de
Apolonia yMesembria, los llamados Scyrmiadae y Nipsaeans, se entregaron a
Darius sin lucha;
37. Pero los getae se defendieron obstinadamente y fueron esclavizados
inmediatamente,a pesar de que son las más nobles y las más justas de todas
las tribus tracias.
Capítulo 41
1.Cuando las fuerzas terrestres de Darío llegaron al Ister y lo cruzaron, ordenó a los
jonios que rompieranel puente, y seguirlo con toda la fuerza naval en su marcha
terrestre.
2.Estaban a punto de obedecer su orden cuando el general de los mitileneos, Coes
hijo deErxander, se dirigió respetuosamente a él de la siguiente manera:
3.'Señor, está a punto de atacar un país en la parte de la cual se cultiva, y en la que
hayni una sola ciudad habitada.
4.'Mantenga este puente como está y deje que quienes lo construyeron lo vigilen.
Entonces, si tenemos éxito contra los escitas, podemos regresar por esta ruta;
5.'Pero si no los encontramos, nuestra retirada seguirá siendo segura.
6.'Porque aunque no tengo ninguna duda de que venceremos a los escitas en la
batalla,7. “Mi temor es que no podamos encontrarlos, porque se retirarán y se
esconderán;
8. "Y luego sufriremos muchas pérdidas mientras deambulamos por su territorio".
9. El consejo de Coes agradó mucho a Darius, quien respondió: 'Cuando esté a salvo
en casa de nuevo enmi palacio, asegúrate de venir a mí, y con buenas obras te
recompensaré por esto buen consejo.'
10. Habiendo dicho, el rey tomó una correa de cuero, y ató sesenta nudos en ella,
convocó a losLíderes jónicos y dijo:
11. 'Mis anteriores mandatos sobre el puente han sido retirados ahora.
12. 'Mira esta tanga: desde el momento en que te dejo para marchar a Scythia, desata
uno de losnudos cada día.
13. 'Si no regreso antes de que se desate el último nudo, zarpe a casa. Mientras tanto,
entiende que tu vigilarán el puente con todo cuidado.
Capítulo 42
1. Los escitas, comprendiendo el acercamiento de un ejército tan poderoso bajo el
mando del
Darius famoso, sabía que no eran lo suficientemente fuertes por sí mismos para
luchar contra él.
2. Entonces se sintieron enviados a las naciones vecinas, y convocaron a los reyes de
losTauri, Agathyrsi, Neuri, Androphagi, Melanchaeni, Geloni, Budini y los
Sauromatae.
3. Cada una de estas tribus tenía sus costumbres e historias distintivas, de las cuales
la más notableson los de los Sauromatae.
4. Se informa que cuando los griegos lucharon con las Amazonas en épocas
anteriores, derrotándolasen la batalla de Thermodon,
5. Se llevaron a todos los que habían capturado y navegaron con ellos, con la
intención de regresar con ellos aGrecia.
6. Pero estas mujeres guerreras, a quienes los escitas llaman 'homicidas', se
levantaron contra las tripulacionesde los barcos y los masacró.
7. Pero sin saber nada de los barcos y el mar, de timones, remos o velas, las
Amazonas fueronllevado donde el viento y las olas dirigían,
8. Varar por fin a las costas de Palus Maeotis, el país de los escitas libres.
9. Aquí bajaron a tierra, y después de encontrar caballos, los montaron y se pusieron
a saquearel territorio escita.
10. Los escitas no sabían qué hacer con ellos; su vestimenta, idioma, la nación misma
eran completamente desconocidos para ellos;
11. Ni de dónde habían venido. Imaginando que eran hombres jóvenes todos de la
misma edad, el Los escitas salieron contra ellos y libraron una batalla.
12. Algunos de los cuerpos de los muertos cayeron en sus manos, con lo cual
descubrieron la verdad.
13. en consecuencia, deliberaron y decidieron no matar a más de ellos, sino enviar un
destacamento de sus hombres más jóvenes en un número aproximadamente igual al de las Amazonas,
14. Con órdenes de acampar cerca de ellos y hacer lo que les viera hacer; pero no
para dar batalla, en cambio retirándose cuando las Amazonas atacaron, y
siguiéndolas cuando se alejaron.
15. Esto lo hicieron debido a un fuerte deseo de obtener hijos de mujeres tan
notables.
16. Las Amazonas pronto descubrieron que los escitas no habían venido a hacerles
ningún daño; y entonces ellos por su parte dejaron de ofrecerles molestias.
17. Y ahora, día tras día, los campamentos se acercan unos a otros; ambas partes
lideraron el misma vida,
18. Como no tenían nada más que armas y caballos, se vieron obligados a
sostenerellos mismos cazando.
19. Por fin, un incidente unió a dos de ellos; el hombre ganó fácilmente las buenas
gracias de la mujer,
20. ¿Quién le ordenó por señas (porque no entendían el idioma del otro) que trajera
un amigo
al día siguiente al lugar donde se habían encontrado, prometiendo de su
parte traer consigo otra mujer.
21. Así lo hizo, y la mujer cumplió su palabra. Cuando el resto de los jóvenes
escucharon lo que se había llevado lugar, también buscaron y ganaron el favor de
las otras Amazonas.
22. Los dos campos se unieron entonces en uno, las Amazonas que vivían con los
escitas como suesposas
23. Y los hombres no pudieron aprender la lengua de las mujeres, pero las mujeres
pronto se pusieron al día.
la lengua de los hombres.
24. Cuando pudieron entenderse así, los escitas se dirigieron a las amazonas
comosigue:
25. 'Tenemos padres y propiedades; abandonemos este modo de vida y volvamos a
nuestra nación, y vivir con ellos.
26. "Seréis nuestras esposas allí no menos que aquí, y les prometemos que no
tendrán otras".
27. Pero las Amazonas dijeron: 'No podríamos vivir con tus mujeres; nuestras
costumbres son bastante diferentes de los suyos.
28. “Tirar del arco, lanzar la jabalina, montar a caballo, estas son nuestras artes;
mujeril empleos no sabemos nada.
29. 'Tus mujeres, por el contrario, de ninguna de estas cosas; pero se quedan en casa
en sus carros, comprometido en tareas de mujer,
30. 'Y nunca salgas a cazar, ni a hacer nada. Nunca deberíamos estar de acuerdo
juntos. Pero si tu realmente desean mantenernos como sus esposas, y se
comportarán con estricta justicia hacia nosotros,
31. 'Vete a casa con tus padres, diles que te den tu herencia y luego regresa
anosotros, y dejadnos vivir juntos por nosotros mismos.
32. Los jóvenes aprobaron este consejo y lo siguieron. Fueron y obtuvieron la porción
de bienes que les tocó, volvió con él y se reunió con sus mujeres,
33. ¿Quién se dirigió a ellos con las siguientes palabras: "Estamos avergonzados,
tenemos miedo de vivir en
el país donde estamos ahora.
34. 'No solo te hemos robado a tus padres, sino que hemos dañado a Escitia con
nuestroestragos.
35. 'Como te gusten las esposas, accede a la petición que te hacemos. dejemos este
país juntos, y vayan y vivan más allá de los Tanais. Nuevamente los jóvenes
obedecieron.
36. Cruzando el Tanais viajaron hacia el este a una distancia de tres días de marcha
desde esearroyo, y de nuevo hacia el norte a una distancia de tres días de marcha
desde el Palus Maeotis.
37. Aquí llegaron al país donde ahora viven y establecieron su morada en él.
38. Las mujeres de los Sauromatae continúan desde ese día hasta el presente para
observar sucostumbres antiguas,
39. Caza frecuentemente a caballo con sus maridos, a veces incluso sin compañía; en
guerra tomando el campo; y vistiendo el mismo vestido que los hombres.
40. Los Sauromatae hablan el idioma de Scythia, pero nunca lo hablamos
correctamente, porquelas amazonas lo aprendieron imperfectamente al principio.
41. Su ley matrimonial establece que ninguna niña se casará hasta que haya matado
a un hombre en la batalla.
42. A veces sucede que una mujer muere soltera a una edad avanzada, sin haber
estado nuncacapaz en toda su vida de cumplir la condición.
Capítulo 43
1. Los enviados de los escitas, en la asamblea de los reyes de las naciones
vecinas, dijeronlos que el poderoso rey persa,
2. Después de someter a todo el continente asiático, había construido un
puente sobre el estrecho delBósforo, y cruzó a Europa,
3. Donde había reducido a los tracios, y ahora estaba haciendo un puente sobre
el Ister, con elcon el objetivo de poner bajo su dominio también al resto de
Europa.
4. 'No te quedes al margen de la gran lucha ahora pendiente', dijeron, 'sino haz
causa con nosotros, y juntos encontremos al enemigo.
5. 'Si se niega, debemos ceder a la presión y abandonar nuestro país o llegar a
un acuerdo conlos invasores. Porque, ¿qué más nos quedaría por hacer si no
tuviéramos tu ayuda?
6. 'El golpe no te caerá más suavemente si no te resistes. El persa se opone tú
nada menos que contra nosotros:
7. 'Y no se contentará con dejaros en paz, una vez conquistados. podemos traer
prueba contundente de lo que aquí adelantamos.
8. '¿Si el líder persa hubiera venido a vengar los agravios que sufrió en nuestras
manos?
cuando esclavizamos a algunos de sus pueblos, y solo a la guerra contra nosotros,
9. 'Habría estado obligado a marchar directamente sobre Scythia, sin molestar a
ninguna naciónpor cierto. Entonces habría sido evidente para todos que sólo
Scythia estaba dirigida.
10. '¿Pero cuál ha sido su conducta? Desde el momento de su entrada en
Europa, ha subyugado sin excepción a todas las naciones que se interponían
en su camino.
11. 'Todas las tribus de los tracios han caído bajo su dominio, y entre ellas
inclusonuestros próximos vecinos, los Getae.
12. Los príncipes reunidos, después de escuchar a los escitas, deliberaron. Al
final la opinión fue dividido: los reyes de Geloni, Budini y Sauromatae estaban
de acuerdo, y se comprometieron asistencia a los escitas;
13. Pero los príncipes Agathyrsian y Neurian, junto con los soberanos de
Androphagi,los Melanchaeni y los Tauri, respondieron lo siguiente:
14. 'Si no hubieras sido el primero en hacer daño a los persas y comenzar la
guerra, deberíamos haberpensó que la solicitud que hiciste era justa;
entonces deberíamos haber cumplido con sus deseos, y unió nuestros brazos
a los tuyos.
15. 'Ahora, sin embargo, el caso es así: usted, independientemente de nosotros,
invadió la tierra delLos persas, y mientras pudiste, se enseñorearon de ellos:
16. 'Ahora que tienen poder, han venido a hacerte lo mismo.
17. 'Nosotros, por nuestra parte, no hicimos daño a estos hombres en la guerra
anterior, y no seremos los primeros encomete mal ahora.
18. 'Si invaden nuestra tierra y comienzan a agredirnos, no los toleraremos;
pero hasta Veamos que esto sucede, nos quedaremos en casa.
19. 'Porque creemos que los persas no han venido a atacarnos, sino a castigar a
los que estánculpable de herirlos primero.
20. Al escuchar esta respuesta, los escitas resolvieron que no se aventurarían
abiertamentebatallas con los persas,
21. Pero se alejaría ante ellos, ahuyentando a sus rebaños, ahogando todos los
pozos y manantialesmientras se retiraban, dejando a todo el país sin forrajes.
22. Se dividieron en tres bandas, una de las cuales, comandada por Scopasis,
estabaunido por los Sauromatae,
23. Y si los persas avanzaban en dirección a los Tanais, planeaban retirarse a lo
largo delas orillas del Palus Maeotis y diríjase a ese río; mientras que si los
persas se retiraban, debería perseguirlos y acosarlos a la vez.
24. Las otras dos divisiones, la principal bajo el mando de Idanthyrsus, y la
tercera,de los cuales Taxacis era rey, se unirían en uno,
25. Y se unieron a los destacamentos de Geloni y Budini, igualmente se
mantuvieron a distanciade un día de marcha de los persas, retrocediendo a
medida que avanzaban, y haciendo lo mismo como los demás.
26. Y primero, debían tomar la dirección de las naciones que se habían negado a
unirse alalianza, y fueron a atraer la guerra sobre ellos:
27. De modo que, si no se involucraran en la lucha por su propia voluntad, lo
harían por estossignifica ser atraído hacia él.
28. Posteriormente, se acordó que debían retirarse a su propia tierra y, en caso
dela deliberación les parece conveniente, unirse a la batalla con el enemigo.
29. Cuando se decidieron estas medidas, los escitas salieron al encuentro del
ejército de Darío,
enviando delante de los más veloces de sus jinetes como exploradores.
30. Sus carros con sus mujeres y niños, y todo su ganado, fueron hechos para
precederellos en su retirada, y partieron, con órdenes de seguir marchando,
sin cambio de Por supuesto, al norte.
Capítulo 44
1. Los exploradores de los escitas encontraron el ejército persa a tres días de
marcha del Ister,
2. E inmediatamente tomó la delantera de ellos a la distancia de un día de marcha,
acampando desdede vez en cuando, y destruyendo todo lo que crecía en el
suelo.
3. Los persas vieron el caballo escita antes de que los persiguieran, mientras que
losenemigo se retiró antes que ellos.
4. La persecución de los persas se dirigió hacia la división única del ejército escita,y
así su línea de marcha fue hacia el este hacia los Tanais.
5. Los escitas cruzaron ese río y los persas los persiguieron. De esta manera
pasaron atravesó el país de los Sauromatae y entró en el de los Budini.
6. Mientras la marcha del ejército persa pasara por los países de los escitas y
Sauromatae, no había nada que pudieran dañar, la tierra estaba desolada y
estéril;
7. Pero al entrar en los territorios de los Budini, se encontraron con una fortaleza
de madera, que fueabandonado por sus habitantes.
8. Los persas lo quemaron, luego siguieron a los escitas en retirada, hasta que,
habiendoatravesaron todo el país de los Budini, llegaron al desierto, que se
extiende un distancia de siete días de viaje por encima del territorio budiniano.
9. Cuando Darius llegó al desierto, se detuvo y detuvo a su ejército sobre los Oarus.
aquí construyó ocho grandes fuertes, a la misma distancia entre sí, sesenta
estadios de distancia.
10. Mientras estaba así ocupado, los escitas que había estado siguiendo hicieron un
circuito por elregiones superiores, y volvió a entrar en Scythia.
11. Tras su completa desaparición, Darius dejó sus fuertes a medio terminar y
regresó haciael oeste.
12. Imaginó que los escitas que había visto eran la nación entera, y que habían
huido aesa dirección.
13. Ahora aceleró su marcha y, al entrar en Escitia, se unió a las dos divisiones
combinadas.
del ejército escita, e instantáneamente los persiguió.
14. Mantuvieron su plan de retirarse ante él a la distancia de un día de marcha;
15. Y llevaron su persecución ardiente de ellos en los territorios de las naciones que
se habían negado aconviértase en sus aliados, primero en el país de los
Melanchaeni.
16. Se produjo una gran conmoción entre este pueblo por la primera invasión de los
escitas yluego de los persas.
17. Entonces, habiéndolos acosado de esta manera, los escitas abrieron el camino
hacia la tierra de losAndrophagi, con los mismos resultados que antes;
18. Y de allí pasó a Neuris, donde su llegada también sembró la consternación.
entre los habitantes.
19. Aún retrocediendo, se acercan al Agathyrsi; pero esta gente, que haba sido
testigo de la la huida y el terror de sus vecinos, no esperó a que los escitas los
invadieran,
20. Pero siéntate como heraldo para prohibirles que crucen sus fronteras y para
advertirles que, sihizo el intento, sería resistido por la fuerza de las armas.
21. Los Agathyrsi se dirigieron luego a la frontera para defender su país contra los
invasores.
22. En cuanto a las otras naciones, Melanchaeni, Androphagi y Neuri, en lugar
dedefendiéndose, cuando los escitas y los persas invadieron sus tierras, se
olvidaron sus amenazas y huyeron confusos a los desiertos que se extendían
hacia el norte.
23. Los escitas, cuando Agathyrsi les prohibió entrar en su país, se abstuvieron; y
liderado los persas regresaron del distrito de Neurian a su propia tierra.
24. Esto había durado tanto, y parecía tan interminable, que Darío por fin sentó a
un jinetea Idanthyrsus, el rey escita, con el siguiente mensaje:
25. 'Hombre extraño, ¿por qué sigues volando delante de mí, cuando hay dos cosas
que podríashacerlo tan fácilmente?
26. 'Si crees que puedes resistir mis brazos, deja tus vagabundeos y ven, permítanos
involucrarnos enbatalla.
27. 'O si eres consciente de que mi fuerza es mayor que la tuya, aun así deberías
dejar dehuyendo;
28. 'No tienes más que reconocerme como señor al traerme tierra y agua, y venir de
inmediato ala Conferencia.'
29. A este mensaje, Idanthyrsus, el rey escita, respondió: “Este es mi camino, persa.
yo nunca teme a los hombres o huye de ellos.
30. “No lo he hecho en el pasado, ni huyo ahora de ti. No hay nada nuevo o extraño
en lo que hago; Solo sigo mi modo de vida común en años de paz.
31. «Ahora te diré por qué no me uniré a la batalla contigo de inmediato. Nosotros
los escitas no tenemos ni ciudades ni tierras cultivadas, lo que podría inducirnos,
por temor a ser tomados o devastado, tener prisa por luchar contigo.
32. 'Sin embargo, si debe llegar a los golpes con nosotros rápidamente, mire ahora,
aquí están nuestrostumbas de los padres; búsquelos e intente entrometerse con
ellos; entonces verás si o no pelearemos contigo.
33. “Hasta que hagas esto, no nos uniremos a la batalla, a menos que nos plazca. En
cuanto a los señores, reconozco solo yo.
34. 'Tierra y agua, el tributo que me pides, no lo envío, pero pronto recibirás
másregalos adecuados.
35. 'Por último, a cambio de que intentes llamarte mi señor, te digo: "Ve a llorar".
Capítulo 45
1. Cuando los reyes escitas oyeron el nombre de la esclavitud, se llenaron de rabia,
2. Y envió la división al mando de Scopasis a la que se unieron los Sauromatae,
3. Con órdenes de que buscaran una conferencia con los jonios, que se habían
quedado en elIster para vigilar el puente.
4. Mientras tanto, los escitas que se quedaron atrás resolvieron no liderar más a los
persas.
aquí y allá por su país,
5. Pero caer sobre ellos siempre que debieran estar en sus comidas.
6. Así que esperaron hasta ese momento, y luego hicieron lo que habían
determinado.
7. En estos combates el caballo escita siempre ponía en fuga al caballo de los persas;
8. Estos últimos, sin embargo, cuando fueron derrotados, recurrieron a su
infantería, que nunca dejó de permitirseellos apoyan;
9. Mientras que los escitas, por su parte, tan pronto como condujeron el caballo, se
retiraron nuevamente,por miedo a la infantería persa.
10. También de noche, los escitas realizaron muchos ataques similares.
11. Algo extraño que benefició enormemente a los persas e igualmente
perjudicó a losLos escitas en sus asaltos, fue el rebuzno de los asnos y la aparición
de las mulas.
12. Porque la tierra de los escitas no producía asno ni mula a causa del frío.
13. Entonces, cuando los asnos rebuznaban, asustaban a la caballería escita; y
a menudo, en medio de una carga, los caballos se asustarían ante el ruido de los
asnos y darían vueltas, aguzando el oído y mostrando asombro.
14. Y así, durante un tiempo, se produjo un estancamiento, excepto que la
hueste persa sufrió desgaste, siendoen una tierra extranjera cuyos gobernantes
habían asolado antes que ellos.
15. Y poco a poco, los persas se preocuparon por su posición vulnerable, con
la disminuciónsuministros;
16. Y comenzaron a pensar en lo que debían hacer.
Capítulo 46
1. Los escitas, cuando percibieron señales de que los persas se estaban alarmando,
tomaronpasos para inducirlos a no abandonar Escitia,
2. Con la esperanza, si se quedaban, de causarles el mayor daño, cuando sus
suministrosdebería fallar por completo.
3. Para lograr esto, dejarían parte de su ganado expuesto con los pastores,
mientrasellos mismos se alejaron a la distancia.
4. Los persas harían una incursión y tomarían las bestias, con lo cual serían
altamenteexaltado.
5. Hicieron esto varias veces, hasta que por fin Darío estuvo al borde de su ingenio;
6. Y luego los príncipes escitas, entendiendo cómo estaban las cosas, enviaron un
heraldo a laCampamento persa con regalos para el rey,
7. Que eran ocho cosas: un pájaro, un ratón, una rana y cinco flechas.
8. Los persas le pidieron al portador que les dijera qué podrían significar estos
regalos, pero él respondióque no tenía más órdenes que entregarlas y volver a
toda prisa.
9. Si los persas fueran sabios, añadió, descubrirían el significado por sí mismos. Solo
cuando escucharon esto, celebraron un consejo para considerar el asunto.
10. Darius dio como su opinión que los escitas tenían la intención de rendirse ysu país,
tanto tierra como agua, en sus manos.
11. Este lo concibió como el significado de los dones, porque el ratón es un habitante
deltierra, y come lo mismo que el hombre,
12. Mientras la rana pasa su vida en el agua; el pájaro es veloz y orgulloso como un
caballo, y el las flechas pueden significar la entrega de todo su poder.
13. Gobryas, uno de los siete conspiradores contra el Mago, ofreció una explicación
diferente.
14. 'Estas fichas dicen: "A menos que, persas, puedas convertirte en pájaros y volar
hacia el cielo, ose convierten en ratones y excavan bajo la tierra,
15. '“O se hagan ranas y se refugien en los pantanos, nunca escaparán de estotierra,
pero muere atravesado por nuestras flechas ”.
16. La división única de los escitas, que en la primera parte de la guerra había sido
designadapara proteger el Palus Maeotis, y ahora había sido enviado a
parlamentar con los jonios estacionados en el Ister, se dirigió a ellos, al llegar al
puente, con estas palabras:
17. 'Hombres de Jonia, les traemos la libertad, si hacen lo que les recomendamos.
18. 'Darius, tenemos entendido, te ordenó que mantuvieras la guardia aquí en este
puente solo sesenta días;luego, si no aparecía, regresabas a casa.
19. 'Ahora, por tanto, actúe para estar libre de culpa, tanto a la vista de él como a la
nuestra.
20. "Quédate aquí el tiempo señalado, y al final sigue tu camino". Habiendo dicho
esto, y
Recibieron una promesa de los jonios de hacer lo que quisieran, los escitas se apresuraron
a regresar.
21. Después de enviar las fichas a Darius, el ejército escita se desplegó en orden de
batalla contra losPersas, y parecía a punto de llegar a un compromiso.
22. Pero mientras estaban en orden de batalla, se dio la casualidad de que una liebre
empezó a surgir entre ellos y elPersas, y se puso a correr;
23. Cuando inmediatamente todos los escitas que lo vieron se apresuraron a
perseguirlo, con gran confusióny fuerte crea y grita.
24. Darío, al oír el ruido, preguntó la causa y se le dijo que los escitas estaban
todosdedicado a la caza de una liebre.
25. Ante esto, dijo: "Estos hombres en verdad nos desprecian por completo: y ahora
veo que Gobryas estabasobre los dones escitas.
26. 'Como, por lo tanto, su opinión es ahora también mía, es hora de que formemos
un plan sabio paraasegurarnos para volver a casa a salvo.
27. —Señor —replicó Gobryas—, estaba seguro, antes de venir aquí, de que esto era
un problema impracticable.
raza; desde nuestra llegada estoy aún más convencido de ello, sobre todo ahora
que los veo haciendo juego de nosotros.
28. 'Mi consejo es, por lo tanto, que, cuando cae la noche, encienda nuestras
hogueras como solemos hacer enotros tiempos,
29. 'Y dejando atrás con algún pretexto esa parte de nuestro ejército que es débil y
desigual a las dificultades, cuidando también de dejar nuestros traseros atados,
30. "Retirámonos de Scythia, antes de que nuestros enemigos marchen hacia el Ister y
destruyan elpuente, o los jonios llegarán a cualquier resolución que pueda
llevarnos a la ruina.
31. Cuando de noche, Darío sigue el consejo de Gobryas y deja a sus soldados
enfermos, yaquellos cuya pérdida sería de menor importancia, con los asnos
también atados por el campamento, se marchó.
32. Se dejaron los asnos para que se oyera su ruido: los hombres, en realidad porque
estaban enfermose inútil,
33. Pero bajo el pretexto de que estaba a punto de caer sobre los escitas con la flor de
sutropas, y que mientras tanto debían vigilar su campamento para él.
34. Habiendo declarado así sus planes a los hombres, estaba desertando, y habiendo
provocado los incendiosAlumbraos, Darío se puso en camino y marchó
apresuradamente hacia el Ister.
35. Los asnos, conscientes de la marcha del anfitrión, rebuznaron más fuerte que
nunca; y los escitas, Al escuchar el sonido, creyó que los persas todavía estaban en
el mismo lugar.
Capítulo 47
1. Cuando amaneció, los hombres que habían quedado atrás, percibiendo que
habían sido traicionadospor Darío, extendieron sus manos hacia los escitas, y
hablaron como correspondía a sus situación.
2. Tan pronto como los escitas se enteraron, rápidamente combinaron sus tropas en
una y partieronen persecución, directo al Ister.
3. Como, sin embargo, el ejército persa estaba principalmente a pie y no tenía
conocimiento de las rutas, queno se cortan en Escitia;
4. Mientras que los escitas eran todos jinetes y estaban bien familiarizados con el
camino más corto; sólo Sucedió que los dos brazos fallaron el uno al otro,
5. Y los escitas, adelantándose mucho a sus adversarios, llegaron primero al puente.
6. Al ver que los persas aún no habían llegado, se dirigieron a los jonios, que
estabana bordo de sus barcos, en estas palabras:
7. «Hombres de Jonia, se acabó el número de sus días, y hacen mal al quedarse.
Miedo sin duda te ha mantenido aquí hasta ahora:
8. 'Ahora, sin embargo, pueden romper el puente con seguridad y apresurarse a
regresar a sus hogares, regocijándoseque eres libre.
9. 'Su antiguo señor nos comprometemos a manejarlo, que nunca más hará la
guerra enalguien.'
10. Los jonios ahora celebraron un consejo. Milcíades el ateniense, rey de los
quersonesitas del Helesponto, y su comandante en el Ister,
11. Recomendó a los demás generales que hicieran lo que quisieran los escitas y
devolviera la libertad aJonia.
Pero Histiaeus el Milesio se opuso a este consejo. 'Es a través de Darius', dijo, 'que
disfrutamos nuestros tronos en nuestros varios estados.
12. 'Si su poder es derrocado, no puedo seguir siendo señor de Mileto, ni tú de tus
ciudades. por
no hay ninguno de ellos que no prefiera la democracia al gobierno real ”.
13. Entonces los otros capitanes, que, hasta que Histiaeus habló, estaban a punto de
votar con Milcíades,cambiaron de opinión y se declararon a favor de Histiaeus.
14. Habiendo resuelto quedarse, los líderes griegos decidieron además aparecer
ante los escitas paraestar haciendo algo, cuando en realidad no estaban haciendo
nada de importancia.
15. Resolvieron romper el extremo escita del puente, a la distancia de un tiro de arco
deel Banco;
16. Y para asegurar a los escitas, mientras se realizaba la demolición, que no había
nadano harían para complacerlos.
17. Tales fueron las adiciones hechas a la resolución de Histiaeus; Escitas, diciendo:
quien además se dirigió a la
18. 'Mientras demolimos el puente, ¿por qué no vas a buscar a Darius y te llevas
tuvengarse de él?
19. Los escitas confiaron en las promesas de los jefes jonios y volvieron sobre sus
pasos, esperandopara enamorarse de los persas.
20. Pero erraron por completo la línea de marcha de su enemigo; sus propios actos
anteriores son los culpables para ello.
21. Si no hubieran devastado todos los pastos de esa región y llenado los pozos,han
encontrado fácilmente a los persas cuando quisieron.
22. Pero, como se vio después, las medidas que les parecieron tan sabiamente
planeadas fueron exactamentequé causó su fracaso.
23. Tomaron una ruta donde se podía encontrar agua y forraje para sus caballos,y
por este camino buscaron a sus adversarios,
24. Con la esperanza de que ellos también se retiraran a través de regiones donde
estas cosas iban a seradquirido.
25. Los persas, sin embargo, se mantuvieron estrictamente en la línea de su marcha
anterior, ni por un momentoapartándose de él;
26. Pero aun así solo lograron el puente con dificultad.
27. Era de noche cuando llegaron, y su terror, cuando encontraron el puente roto,
fueestupendo; porque pensaban que los jonios los habían abandonado.
28. Ahora bien, había en el ejército de Darío un egipcio que tenía una voz más fuerte
que cualquier otrohombre en el mundo.
29. Darío le dijo a esta persona que se parara a la orilla del agua y llamara a Histiaeus
elIrlandés.
30. Histiaeus, escuchándolo en la primera convocatoria, trajo la flota para reparar el
puente una vezmás y trasladar al ejército al otro lado.
31. Por estos medios los persas escaparon de Escita, mientras que los escitas los
buscaban envanidosos, de nuevo perdiendo el rastro.
32. Y de ahí que los escitas estén acostumbrados a decir de los jonios, a modo de
reproche, que, sise les considera hombres libres,
33. Son los más viles y viles de toda la humanidad; pero si se consideran bajo
servidumbre,
34. Son los esclavos más fieles y los más apegados a sus señores.
Capítulo 48
1. Pero esta fallida aventura de Darío en Europa fue motivo de reflexión entre
muchos,
2. Quien lo vio como una señal de que el poder del gran rey no era ilimitado, como
todos habían temido;
3. Y dio lugar a la ambición y la emulación en el corazón de algunos, mientras que
entre los persashizo más grande el deseo de conquistar Europa.
4. Y ahora verdaderamente el capítulo principal comenzó en la lucha entre Persia y
Grecia, este yal oeste, y el lugar donde comenzó fue Mileto, sujeto a Darío y
gobernado por Histiaeus.
5. A él el rey le concedió en favor de su servicio en Escitia, que era darle el
mejorarquitecto de la época para venir a Mileto y embellecerlo;
6. Pero cuando Darío vio que Histiaeus había comenzado a construir muros alrededor
de Miletus, reflexionó,
7. Y decidió convocar a Histiaeus para que fuera su consejero en Susa, impidiéndole
asíCreciendo poderoso e insubordinado en su propia ciudad.
8. Histiaeus entregó el gobierno adjunto de Mileto a su sobrino Aristágoras,
9. Un hombre ambicioso que buscó por varios medios aumentar sus propias
consecuencias,incluyendo la fallida expedición contra Naxos y las Cícladas, que no
estaban bajo Dominio persa.
10. Cuando la expedición naxiana fracasó, Aristágoras, temiendo el disgusto de Darío,
decidióbuscar ayuda griega en una rebelión de Mileto contra el dominio persa.
11. Primero fue a Esparta e intentó persuadir a su rey Cleómenes para que se
aventurara,
12. Mostrándole un mapa grabado del imperio persa y describiendo las grandes
riquezas quelos espartanos adquirirían si conquistaran a Darius.
13. Y mientras hablaba, ofreció a Cleómenes más y más dinero para emprender la
empresa;
14. Pero Gorgo, la hija de Cleómenes, de ocho años, dijo: 'Padre, ven antes que esto.
el hombre te corrompe a ti ya tu reino.
15. Entonces Aristágoras fue a Atenas, que después de Esparta era la más poderosa
de los griegos.
estados;
16. Y se demostró que es más fácil persuadir a una multitud que a un solo hombre;
17. Por considerar que en Esparta tenía que lidiar con Cleómenes, aquí tenía que
lidiar con elPueblo ateniense en su conjunto: y esto resultó ser la tarea más
sencilla.
18. Como apareció ante ellos, y, como había hecho en Esparta, les habló delcosas
buenas que hubo en Asia,
19. Y del modo de lucha persa, cómo no usaban escudo ni lanza, y eran muyfácil de
conquistar.
20. Todo esto lo instó, y también que Mileto era una colonia de Atenas, ypor tanto,
debería recibir su ayuda, ya que eran tan poderosos;
21. Y en la seriedad de sus súplicas le faltó poco de lo que prometió, hasta que
finalmente ganó
ellos sobre.
22. Los atenienses votaron que se enviaran veinte barcos para ayudar a Jonia, bajo el
mando deMelanthius, el hombre de marca en todos los sentidos.
23. Estos barcos fueron el comienzo de las travesuras tanto para los griegos como
para los bárbaros.
24. Cuando la flota ateniense se unió a Aristágoras en Mileto, reunió a sus aliados
yprocedió a atacar Sardis,
25. Sin embargo, no dirigiendo él mismo el ejército, sino nombrando comandantes a
Hermófanto ysu propio hermano Charopinus. Él mismo permaneció en Mileto.
26. Los jonios navegaron a Éfeso y, dejando sus barcos en Coressus, tomaron guías y
se fueronen el país con un gran anfitrión.
27. Marcharon a lo largo del río Cayster y, cruzando la cresta de Timolus, cayeron
enSardis y la tomó, nadie se les opuso;
28. Toda la ciudad les cayó, menos la ciudadela, que Artafernes defendió en persona
cona gran fuerza.
29. Pero aunque tomaron la ciudad, no lograron saquearla; porque, las casas en Las
sardis se construyeron con cañas,
30. E incluso los pocos ladrillos tenían techos de paja de caña para sus techos, uno de
ellos apenasdisparado por un soldado que las llamas corrieron rápidamente de
casa en casa.
31. Mientras el fuego ardía, los lidios y los persas que estaban en la ciudad,
encerrados por todos ladospor las llamas y no poder salir,
32. Llegaron en multitudes al mercado y se reunieron a orillas del Pactolus.
33. Este arroyo, que desciende del monte Timolus, y trae a los sardos una cantidad
depolvo de oro, corre directamente a través del mercado.
34. De modo que los lidios y los persas, así apiñados, se vieron obligados a ponerse de
pie en su defensa;
35. Y los jonios, cuando vieron al enemigo en parte resistiendo, en parte vertiéndose
hacia ellos enmultitudes densas, se asustó,
36. Y retirándose a la cresta llamada Timolus, volvieron a sus barcos cuando llegó la
noche.
37. Tan pronto como se supo lo que había sucedido, todos los persas que estaban
estacionados al oeste delHalys se reunió y trajo ayuda a los lidios.
38. Al encontrar cuando llegaron que los jonios ya se habían retirado, los
persiguieron, ylos atrapó en Éfeso.
39. Los jonios se volvieron y lucharon, pero sufrieron mucho lo peor, gran número de
griegossiendo asesinado por los persas.
40. Los atenienses abandonaron a los jonios después de esto, y, aunque Aristágoras
se sintió embajadorpidiendo más ayuda, se negaron.
41. Aún así, los jonios continuaron sus esfuerzos para librar la guerra contra Darius,
que su recienteconducta hacia él ahora inevitable.
42. Navegando hacia el Helesponto, trajeron Bizancio y todas las demás ciudades de
ese barrio,bajo su dominio.
43. Fueron a Caria y ganaron a la mayor parte de los carianos a su lado; mientras
Caunus,
que anteriormente se había negado a unirse a ellos, después de la quema de
Sardis.
44. También Chipre; todos los chipriotas, excepto los de Amathus, se unieron a la
causa jónica.
Capítulo 49
1. Cuando Darío se enteró de la quema de Sardis por parte de atenienses y jonios,
2. Y al mismo tiempo se enteró de que el autor de la liga era Aristágoras el
Milesio,apenas comprendí lo que había pasado,
3. Que, dejando a un lado todo pensamiento sobre los jonios, quienes, estaba seguro,
pagarían caro surebelión, preguntó: "¿Quiénes son estos atenienses?"
4. Y, al ser informado, pidió su arco, y colocando una flecha en la cuerda, disparó
hacia arriba.
hacia el cielo, diciendo, mientras dejaba volar el eje,
5. "Esta es mi promesa: ¡vengarme de los atenienses!"
6. A partir de entonces le ordenó a uno de sus sirvientes, cuando su cena fuera
servida ante él cadadía, para repetirle estas palabras tres veces: "Maestro,
acuérdate de los atenienses".
7. Entonces Darío llamó a Histiaeus de Mileto, a quien había mantenido en su corte, y
dijo:
Tu lugarteniente, a quien le diste el mando de Mileto, ha provocado una rebelión.
8. 'Ha traído hombres de Europa para que contiendan conmigo y, prevaleciendo
sobre los jonios,cuya conducta sabré vengar, unirme a esta fuerza, me ha
despojado de Sardis.
9. '¿Se puede haber hecho esto sin su conocimiento y consejo? Cuidado, no sea que
se descubra que tienes la culpa de esto '.
10. Histiaeus respondió: 'Si mi lugarteniente ha hecho lo que dices, asegúrate de que
lo ha hecho de supropia ambición.
11. '¡Pero no puedo creer que él y los milesios hayan hecho esto! sin embargo, si
realmente tienen se rebeló, mira lo desacertado que fue sacarme de la costa del
mar.
12. 'Los jonios, al parecer, han esperado hasta que yo ya no estaba allí, y luego
intentaron lo que anhelabandeseaba probar;
13. 'Considerando que, si hubiera estado allí, ni una sola ciudad se habría movido.
14. Permítame, pues, ir a Jonia, restaurar las cosas a su estado anterior y
arrestarAristágoras, quien ha causado todos los problemas.
15. 'Habiendo hecho eso, prometo que no me quitaré la ropa con la que llego a Jonia
hasta que hayahizo de Cerdeña, la isla más grande del mundo, su afluente.
16. Entonces Histiaeus habló, deseando engañar al rey; y Darío, persuadido por sus
palabras, dejó él vaya.
17. Estos acontecimientos se estaban desarrollando, los asuntos estaban en marcha
en Chipre.
18. Artybius, el general persa, planeaba invadir Chipre con un gran ejército de
infantería, mientrasal mismo tiempo, los fenicios atacarían Chipre con su flota.
19. Onesilus, jefe de los príncipes de Chipre, envió urgentemente heraldos a todas las
partes de Jonia.por ayuda.
20. Al mismo tiempo, los persas cruzaron en sus barcos desde Cilicia y procedieron
por tierra a
atacar Salamina;
21. Mientras los fenicios, con la flota, navegaban alrededor del promontorio llamado
'los Cayos deChipre'.
22. Onésilo reunió a los capitanes de los jonios que habían venido a ayudar y dijo:
23. «Hombres de Jonia, los chipriotas les dejamos elegir si lucharán con elPersas o con
los fenicios.
24. 'Si deseas probar tu fuerza en tierra contra los persas, ven a la orilla y
prepárateustedes mismos para la batalla; tomaremos sus barcos y nos
enfrentaremos a los fenicios.
25. 'Si, por el contrario, prefieres encontrarte con los fenicios, deja que esa sea tu
tarea:
26. 'Solo asegúrate, cualquiera que elijas, de actuar para que Jonia y Chipre
puedanpreservar su libertad. '
27. Los jonios respondieron: 'La comunidad de Jonia nos envió aquí para proteger el
mar, no paracede nuestros barcos a ti.
28. «Conservaremos el puesto que nos ha sido asignado. Por tu parte, recuerda lo que
sufriste cuando ustedes eran esclavos de los medos y se comportan como
guerreros.
29. Los persas avanzaron hacia la llanura antes de Salamina, y los chipriotas se
alinearonen orden de batalla contra ellos,
30. Colocándolos de modo que las tropas más selectas se establecieran para
oponerse a los persas, y a Onésilo, depor su propia voluntad, asumió el cargo
frente a Artybius el general.
31. Ahora Artybius monta un caballo que había sido entrenado para enfrentarse a los
soldados de a pie,atacando con sus patas delanteras y dientes.
32. Onésilo, informado de esto, lo llamó su escudero, que era un cario, valientey hábil
en la guerra; y le preguntó qué se podía hacer con el caballo de Artybius.
33. "No temas a los trucos del caballo", dijo el cario. 'Esta es la última vez que actuará
ellos.'
34. Las dos huestes luego se unieron a la batalla tanto por mar como por tierra. Los
jonios, que ese día lucharon como nunca antes ni después, derrotó a los fenicios.
35. Mientras tanto, mientras los dos brazos entablaban una fuerte lucha en tierra,
Artybius cargó sucaballo en Onesilus;
36. El caballo se encabritó y pateó, pero mientras lo hacía, el cario le cortó con un
gancho de cosecha,separando las patas delanteras del cuerpo.
37. El caballo cayó sobre el lugar y Onésilo mató a Artibius mientras caía con él.
38. En medio de la lucha, Stesanor, tirano de Curium, que comandaba un gran cuerpo
de tropas,desertó a los persas.
39. Ante esto, los curianos también desertaron; con lo cual la victoria fue para los
persas.
40. El ejército de Cipriano fue derrotado, un gran número fue asesinado, entre ellos
Onésilo, yAristocyprus, rey de los solians, hijo de Philocyprus a quien Solon el
ateniense, cuando él visitó Chipre, elogiado en sus poemas más allá de todos los
demás soberanos.
41. Así, tras disfrutar de un breve período de libertad, los chipriotas fueron
nuevamente esclavizados.
42. En cuanto a los jonios que habían ganado la batalla naval, cuando descubrieron
que Onésilo había perdido,
salió de Chipre y navegó a casa.
43. Pero Daurises, que estaba casada con una de las hijas de Darío, junto con
Himeas,Otanes y otros capitanes persas, que también estaban casados con hijas
del rey,
44. Persiguió a la flota jónica, los derrotó y, al obligarlos a dividir sus esfuerzos
entresus diversas ciudades, procedieron sucesivamente a tomar y saquear cada
una de ellas.
Capítulo 50
1.Mientras las ciudades caían una tras otra, Aristágoras el Milesio, en verdad un
hombre de pocacoraje, comenzó a buscar formas de escapar.
2.Ahora que se dio cuenta de que iba a pelear con Darius, reunió a sus camaradas y
conellos hicieron un plan para conquistar Tracia y allí se refugiaron.
3.Se dispusieron a hacerlo, pero murieron en el intento. Así terminó la vida de
Aristágoras.
4.Mientras tanto, Histiaeus, tirano de Mileto, a quien Darío le había permitido salir
de Susa,llegó a Sardis.
5.El sátrapa sardo Artafernes le preguntó por qué se había rebelado Jonia; él
respondió que sí no lo se
6.Y que le había asombrado enormemente, con la intención de no darse cuenta de
todo el asunto.
7.Sin embargo, Artafernes, quien vio que estaba actuando deshonestamente, y que
de hecho habíasaber del brote, le dijo:
8.'Histiaeus: este zapato es de tu costura; Aristágoras simplemente ha sido el
portador.
9.Histiaeus, alarmado por esto, huyó a la costa tan pronto como cayó la noche.
1011. Cruzando a Quíos, fue arrestado por los habitantes, quienes le
convencieron de pretender. Por lo tanto, perdió su palabra a Darío y
traicionó su engaño. alguna travesura contra ellos en nombre de Darius.
12. Pero cuando se les presentó la verdad, y descubrieron que Histiaeus era en
realidadEnemigo de Darius, lo liberaron de nuevo.
13. Pero sus esfuerzos fueron en vano. Fue rechazado por la gente de Mileto, que
había probado su libertad por la revuelta, y no quería que un tirano volviera de
nuevo.
14. Histiaeus, pues, fue al Helesponto y comenzó a reunir un ejército y una
flota,principalmente de hombres de Lesbos,
15. Junto con aquellos a los que impresionó en el servicio que zarparon del Euxine y
cayeron en sumanos.
16. Pero aunque capturó Quíos y lo convirtió en su cuartel general, e incluso antes de
que encontrara su finen batalla con el general persa Harpagus, su causa ya era
desesperada,
17. Porque los jonios una vez más habían sido derrotados y esclavizados por Persia,
después de que Darío se sentaragran ejército y flota contra Mileto.
18. En la batalla de Mileto, los jonios reunieron una flota de muchos barcos de sus
aliados,bajo el mando de un foceano llamado Dionisio.
19. Intentó entrenar y entrenar a los marineros para que fueran efectivos para la
batalla, perose quejó por el trabajo que impuso,
20. Y cuando los fenicios navegaron contra ellos en los mares alrededor de Mileto, los
Samianoszarpó en lugar de luchar, y las lesbianas también, y después de ellas la
mayor parte de la Jonios.
21. De los que se quedaron para luchar, los que más sufrieron fueron los valientes
chinos, que perdieron casila mitad de sus cien barcos.
22. Cuando Dionisio vio que todo estaba perdido, también huyó y se convirtió en
pirata en Sicilia.
saqueando cartagineses y tirrenos.
23. Cuando derrotaron a los jonios en el mar, los persas sitiaron Mileto, conduciendo
minasbajo las paredes y usando todos los dispositivos y estratagemas,
24. Hasta la caída de la ciudad, seis años desde que estalló la revuelta bajo
Aristágoras.
25. Todos los ciudadanos fueron esclavizados; aquellos cuyas vidas se salvaron fueron
trasladados a la ciudad de Ampe en la desembocadura del río Tigris,
26. Y Mileto fue guardado por los persas para ellos, y la región montañosa cercana
fue dada alos carianos de Pedaso.
27. Los que más lloraron la caída de Mileto fueron los atenienses, porque Mileto
habíafundado por ellos en épocas anteriores.
28. Mostraron su aflicción de muchas maneras, y no menos importante por su trato al
poeta.Frínico,
29. Porque cuando se representó su obra La captura de Mileto , todo el teatro se echó
a llorar,
30. Y el pueblo lo sentenció a una multa de mil dracmas por redimirlos deldesgracias
de sus familiares.
31. Asimismo, aprobaron una ley por la que su obra nunca debería volver a
representarse.
32. También hemos dejado de ser una ciudad griega, pero no porque sus ciudadanos
hayan sido destituidos por elPersas;
33. En cambio, los Samianos optaron por abandonar su ciudad y comenzar una nueva
vida en Sicilia en lugar deconvertirse en esclavos de Darius.
34. Al principio propusieron establecerse en Kale-Acte; pero la oportunidad ofrecida
para capturar la hermosa ciudad de Zancle, lo cual hicieron, y vivieron a partir de
entonces.
Capítulo 51
1. Habiendo recapturado Mileto, los persas procedieron a atacar las islas frente a la
costa,Quíos, Lesbos y Tenedos, que se redujeron sin dificultad.
2. Siempre que se convirtieron en dueños de una isla, los bárbaros, en todos los
casos, capturaronlos habitantes.
3. La red es la práctica en la que los hombres se dan la mano para formar una línea
frente al norte.
4. Los persas también tomaron todas las ciudades jónicas del continente.costa al
sur, y luego marchar a través de la isla en busca de todos los habitantes.
5. Y ahora los generales persas cumplieron todas las amenazas con las que habían
amenazado a losJonios antes de la batalla.
6. En cuanto se apoderaron de las ciudades, eligieron a los más favorecidos.
muchachos y los hizo eunucos,
7. Mientras las muchachas más bellas salieron de sus hogares y se sentaron como
regalos al rey, enal mismo tiempo quemando las propias ciudades.
8. A partir de entonces, los persas procedieron al Helesponto y tomaron todas las
ciudades que se encuentran enla orilla izquierda como se navega en el estrecho.
9. Porque las ciudades de la margen derecha ya habían sido reducidas por la fuerza
terrestre de los persas.
10. Los lugares que bordean el Helesponto en el lado europeo son el Quersoneso,
quecontiene varias ciudades,
11. Perinthus, las fortalezas de Tracia, Selybria y Bizancio.
12. Los bizantinos en este momento, y sus vecinos opuestos, los calcedonios, en
lugar deesperando la llegada de los fenicios,
13. Abandonaron su país y, navegando hacia el Euxine, se establecieron en la ciudad
deMesembria.
14. Los fenicios, después de quemar todos los lugares antes mencionados,
procedieron a Proconnesusy Artaca, que también quemaron;
15. Hecho esto, regresaron al Quersoneso, con la intención de reducir las ciudades
queno había devastado en su anterior crucero.
16. Dejaron a Cícico solo, porque sus habitantes habían hecho un trato con Oebares,
hijo deMegabazus, el sátrapa de Dascyleium, y se habían sometido al rey.
17. En el Quersoneso los fenicios sometieron todas las ciudades, excepto Cardia.
18. Y ahora Darío puso en ejecución su plan para capturar las ciudades de Grecia, y
enAtenas, la madre de Mileto, sobre la que había hecho su promesa despidiendo
una flecha hacia el cielo.
19. Designó a Mardonio, hijo de Gobryas, uno de los siete que habían liberado a
Persia delMagus, para liderar una gran fuerza de invasión por tierra y mar,
20. Cruzar el Helesponto y continuar contra Eretria y Atenas. Sin embargo, fue un
expedición desafortunada.
21. Primero Mardonio capturó a Tasos, porque los tasios ni siquiera levantaron una
mano en su defensa,y fueron rápidamente reducidos por la fuerza del mar.
22. En tierra, el ejército agregó a los macedonios a los esclavos del rey. De Thasos la
flota se detuvo hacia el continente y navegó a lo largo de la costa hasta Acanto,
desde donde un se intentó duplicar el monte Athos.
23. Pero aquí se levantó un violento viento del norte, contra el que nada podía
luchar, rompiendo ungran número de barcos y encallarlos.
24. Casi trescientos barcos fueron destruidos y más de veinte mil hombres se
perdieron.
25. Algunos se estrellaron violentamente contra las rocas, algunos murieron de frío,
la mayoría ahogándose.
26. Mientras esto le sucedía a la flota, en tierra Mardonio y su ejército fueron
atacados de noche ensu campamento junto a los Brygi, la tribu de los tracios;
27. Y gran número de persas fueron asesinados, incluso el mismo Mardonio recibió
una herida.
28. Los Brygi, sin embargo, no lograron mantener su libertad, pues Mardonius
no dejaría el país hasta que los hubiera hecho súbditos de Persia.
29. Aun así, aunque los sometió al yugo, el golpe que le habían dado a su ejército y
eldestrucción de la flota, lo obligó a retirarse;
30. Y así este armamento, habiendo fallado, regresó a Asia. Este fue el segundo sin
éxito salida a Europa por Persia.
Capitulo 52
1. Después de esto, Darío resolvió prepararse mejor para conquistar a los griegos,
2. Y primero investigó cuáles de ellos estaban inclinados a resistirle y cuáles hacer
susumisión.
3. Por lo tanto, envió heraldos por toda Grecia, con órdenes de exigir en todas partes
la tierra yel agua como marcas de sumisión.
4. Al mismo tiempo envió a otros heraldos a las distintas localidades costeras que le
rindieron tributo,y les exigió que proporcionaran barcos de guerra y transporte de
caballos.
5. En consecuencia, estas ciudades comenzaron sus preparativos. Los heraldos que se
habían sentido en Grecia obtuvo lo que el rey exigió a un gran número de estados.
6. Y lo mismo de todos los isleños que visitaron. Entre estos últimos estaban los
Eginetans, quienes, al igual que los demás, consintieron en dar tierra y agua.
7. Cuando los atenienses se enteraron de lo que habían hecho los egineta, creyendo
que era por enemistada sí mismos que se habían sometido a Darius,
8. Y que los Eginetans tenían la intención de unirse a Darío en su ataque a Atenas,
inmediatamentetomó el asunto en la mano.
9. En verdad, les alegraba tener tan buen pretexto; y en consecuencia se sintieron
embajadas para Esparta, acusando a los eginetanos de que su conducta les probara
traidores.
Grecia.
10. En consecuencia, Cleómenes, el hijo de Anaxandridas, que entonces era uno de
los dos reyes deEsparta, fue en persona a Egina, con la intención de arrestar a
aquellos cuya culpa era mayor.
11. Pero varios de los eginetans resistieron; cierto Crius, hijo de Polcrito, siendo el
principal. Esta persona le dijo a Cleómenes que no debería llevarse ni un solo
Eginetan sin él.
costándole caro; diciendo,
12. 'Los atenienses han sobornado a Cleómenes para que realice este ataque, para el
que no tiene ninguna ordende su propio gobierno, de lo contrario, los dos reyes
espartanos se habrían unido.
13. Entonces Cleómenes, al ver que debía abandonar Egina, preguntó a Crius su
nombre; y cuando Crius le dijo que dijo,
14. '¡Haz que tus cuernos sean cubiertos con latón lo más rápido posible, oh Crius!
porque pronto tendrás para afrontar un gran peligro.
15. Mientras tanto, en Esparta, el otro rey, Demarato hijo de Aristón, presentaba
cargoscontra Cleómenes,
16. Movido no tanto por el amor a los Egineta como por los celos y el odio a su
colega.
17. Por lo tanto, tan pronto como Cleómenes regresó de Egina, se preguntó cómo
podría
desbanca a Demaratus.
18. Usó una vieja historia de que Demaratus no era el verdadero hijo de su padre, y
por lo tanto nocon derecho al trono espartano;
19. Una vez que persuadió a los espartanos de que esto era así, Cleómenes pudo
sustituirLeotychides para él, y reducir Demaratus al rango de magistrado.
20. Entonces Cleomenes y Leotychides atacaron a los eginetans, quienes rápidamente
se rindieron; y el Los espartanos tomaron como rehenes a los diez hombres más
ricos y nobles de la ciudad,
21. Y se los dio a los atenienses para que los guardaran, porque los atenienses eran
los mayores enemigos deEgina.
22. Ahora bien, no pasó mucho tiempo después de esto Cleómenes se volvió loco y
tuvo que ser refrenado, ymientras estaba restringido se suicidó;
23. Entonces los Eginetans enviaron embajadores a Esparta para quejarse de los
rehenes retenidos porAtenas,
24. Los Lacedemonios reunieron un tribunal de justicia y dictaron sentencia, diciendo
que Leotíquideshabía ofendido gravemente al pueblo de Egina,
25. Y debe ser entregado a los embajadores, para ser llevados en lugar de los
hombres a quienes elLos atenienses son rehenes.
26. Los embajadores estaban a punto de llevarse a Leotíquides cuando Theasides, hijo
deLeoprepes, un hombre muy estimado en Esparta, intervino y dijo:
27. «¿Qué piensan hacer, hombres de Egina? Para llevarse al rey de los espartanos, a
quien
sus compatriotas han entregado en tus manos?
28. 'Aunque ahora con ira han dictado esta sentencia, sin embargo, llegará el
momento en quete castigará, si haces esto, destruyendo tu país '.
29. Al escuchar esto, los eginetans cambiaron su plan y, en lugar de llevarse a
Leotychidescautivo, acordó con él que debería ir con ellos a Atenas y recuperar a
sus hombres.
30. Los atenienses se negaron y sintieron que Leotíquides y los eginetanos se
alejaban. En venganza este último capturó un barco ateniense y encarceló a los
jóvenes nobles que estaban a bordo;
31. Entonces los atenienses reunieron una flota y atacaron Egina, derrotándola en
una batalla naval.
32. Esta lucha entre los griegos animó a Darío en sus planes.
33. Sin embargo, todos los días un criado repetía tres veces: "Acuérdate de los
atenienses",
34. Y alrededor de su corte había un número de exiliados griegos, entre ellos el
Pisistraditae,descendientes de ese Pisistratus que una vez fue tirano de Atenas,
35. Quienes habían sido expulsados y siempre estaban acusando a sus compatriotas.
36. Darío ahora nombró a Datis y Artafernes al frente de sus fuerzas armadas, yles
ordenó reducir Eretria y Atenas, y llevar cautivos a sus ciudadanos a Susa en
cadenas.
Capítulo 53
1. Los nuevos comandantes llevaron al ejército a Cilicia para recibir la flota y los
transportes de caballos. una vez
Se completó el embarque. La flota, compuesta por seiscientos trirremes, zarpó
hacia Jonia.
2. En lugar de continuar a lo largo de la costa hasta el Helesponto y Tracia, la flota
se soltó deSamos y atravesó el mar Ícaro a través de las islas,
3. Principalmente porque temían el peligro de duplicar el monte Athos, donde el
año anteriorsus predecesores habían sufrido mucho.
4. Pero otra razón fue su anterior fracaso en tomar Naxos, que ahora
planeabancapturar.
5. Los naxianos, al ver su peligro, huyeron a las colinas. Algunos fueron
capturados por los persas y ejecutado, y la ciudad misma fue saqueada e
incendiada.
6. Hecho esto, los persas navegaron hacia las otras islas. Cuando se acercaron a
Delos encontraron que los ciudadanos habían huido como lo habían hecho los
naxianos.
7. Datis les envió un mensaje diciendo: '¿Por qué han huido? ¿Por qué nos juzgas
con tanta dureza?
8. “Tengo suficiente sentido común para perdonarte, incluso si el rey no me lo
hubiera ordenado ya;regresen a sus moradas en seguridad. '
9. Luego navegó contra Eretria, llevándose consigo tanto jonios como eolios.
10. Después de que él se fue, los Delianos regresaron a casa, pensando que los
persas no eran tan malos después de todo.
Poco imaginaban los males que estaban a punto de caer sobre ellos.
11. Porque en las tres generaciones de Darío, Jerjes hijo de Darío y Artajerjes hijo
deJerjes (Jerjes significa 'Guerrero' y Artajerjes significa 'Gran Guerrero'), más
problemas le sucedió a Grecia que en las veinte generaciones anteriores a
Darío;
12. Ayudas causadas en parte por los persas, pero en parte derivadas del
contenido entre losLos propios hombres principales de los griegos en relación
con el poder supremo.
13. Después de salir de Delos, los persas procedieron a tocar otras islas, tomando
tropasde cada uno y llevándose a varios niños como anfitriones.
14. De esta manera llegaron por fin a Carystus; pero aquí los caristianos se
negaron a dar hostias, y se negó a portar armas contra sus vecinos, es decir,
Atenas y Eretria.
15. Así que los persas sitiaron Carystus y asolaron la región circundante, hasta que
por fin ellos habitantes se vieron obligados a someterse.
16. Mientras tanto, los eretrianos, entendiendo que las fuerzas persas venían
contra ellos,pidió ayuda a los atenienses.
17. Atenas asignó fácilmente cuatro mil hombres, terratenientes a quienes habían
asignado elfincas de los calcideanos Hippobatae.
18. En Eretria, sin embargo, las cosas estaban en buen estado; porque aunque
tenían ayuda de Atenas, sin embargo, no pudieron ponerse de acuerdo entre
ellos sobre cómo actuar.
19. Algunos desean salir de la ciudad y refugiarse en las alturas de Eubea; otros,
esperando recompensas de los persas, se estaban preparando para traicionar a
su país.
20. Cuando estas cosas llegaron a oídos de Esquines, el hijo de Nothon, uno de los
primeros hombres enerethria,
21. Dio a conocer todo el estado de las cosas a los atenienses que ya habían
llegado,aconsejándoles que regresen a casa a su propia tierra y no perezcan
con sus compatriotas.
22. Los atenienses escucharon su consejo y, cruzando hacia Oropus, escaparon del
peligro.
23. La flota persa se acercó y ancló en la costa de Eretria.
24. Procedieron a desembarcar sus caballos y prepararse para atacar. Pero los
eretrianos estaban no dispuesto a ofrecer batalla;
25. Su única preocupación, después de que decidieron no abandonar la ciudad,
fue defender sus murallas.
26. Y ahora su fortaleza fue asaltada en serio, y durante seis días murió un gran
número.a ambos lados.
27. Pero en el séptimo día dos de los ciudadanos entregaron la ciudad a los persas.
28. Estos apenas entraron, saquearon y quemaron todo, y se llevaron todos
loshabitantes como esclavos.
29. Los persas, habiendo sometido así a Eretria, zarparon hacia Ática, planeando
ocuparse de laLos atenienses como habían tratado con los eretrianos.
30. Y, como no había ningún lugar en Ática tan conveniente para su caballo como
Marathon,
31. Y Maratón estaba además muy cerca de Eretria, Hipias, hijo de Pisistratus, los
tomóallí.
32. Cuando la noticia de esto llegó a los atenienses, también marcharon con sus
tropas a Maratón,y se puso a la defensiva,
33. Teniendo a la cabeza diez generales, de los cuales uno era Milcíades.
Capítulo 54
1. Ahora bien, el padre de Milcíades, Cimón, hijo de Stesagoras, había sido expulsado
de Atenas portirano Pisístrato.
2. Durante su destierro había ganado la carrera de carros de cuatro caballos en
Olimpia, por medio deganó el mismo honor que se había llevado su medio
hermano en su del lado materno, también llamado Milcíades.
3. En la próxima Olimpiada, Cimon volvió a ganar el premio con los mismos mares;
sobre lo cual él Pisístrato para ser proclamado vencedor,
4. Habiendo llegado a un acuerdo con él de que, al cederle este honor, se le
permitiríapara volver a su país.
5. Posteriormente, todavía con los mismos mares, ganó el premio por tercera vez;
con lo cual fue puesto a la muerte por los sonidos de Pisistratus, cuyo padre ya no
vivía.
6. Pusieron hombres para que acecharan a Cimón en secreto por la noche, y lo
asesinaron cerca delcasa de Gobierno.
7. Fue enterrado fuera de la ciudad, más allá de lo que se llama Valley Road; y justo
enfrente en su tumba fueron sepultados los mares que habían ganado los tres
premios.
8. Del mismo modo, sólo una vez se había logrado el mismo éxito en los mares de
Evagoras.
el Lacedemonio.
9. En el momento de la muerte de Cimón, Stesagoras, el mayor de sus dos sonidos,
estaba en Quersoneso,donde vivía con su tío Milcíades;
10. El más joven, que se llamaba Milcíades en honor al fundador de la colonia
quersonesita, eracon su padre en Atenas.
11. Fue este Milcíades quien ahora estaba al mando de los atenienses, habiendo sido
elegido general porla libre elección del pueblo.
12. Antes de salir de Atenas, los generales se sintieron heraldos de Esparta, un tal
Pheidippides, que estaba pornació un ateniense, y de profesión y práctica un
corredor entrenado.
13. Mediante una carrera rápida sostenida, llegó a Esparta al día siguiente de Atenas:
afamosa hazaña de velocidad y resistencia.
14. A su llegada, se dirigió a los gobernantes y dijo: 'Hombres de Lacedemonio, los
atenienses les preguntanapresurarse en su ayuda, y no permitir que ese Estado,
que es el más antiguo de toda Grecia, ser esclavizado por los bárbaros.
15. «Eretria ya se ha llevado cautiva; y Grecia se debilita por la pérdida de nada
ciudad.'
16. Los espartanos deseaban ayudar a los atenienses, pero no pudieron hacerlo de
inmediato porquese encontraban en medio de una importante fiesta cívica que
debía completarse, obligando que esperar varios días antes de marchar.
17. Incluso cuando los atenienses se organizaron en orden de batalla, se les unieron
losPlateos, que acudieron con todas sus fuerzas en su ayuda.
18. Los plateanos se habían sometido en otros tiempos al dominio de los atenienses,
que habíanya ha realizado muchas labores en su nombre.
19. Los generales atenienses estaban divididos en sus opiniones: algunos aconsejaron
no arriesgarse a la batalla,porque eran muy pocos para enfrentarse a un ejército
así, mientras que otros estaban a favor de luchar a la vez;
20. Y entre estos últimos estaba Milcíades. Por lo tanto, viendo que las opiniones
estaban divididas, y que parecía probable que prevaleciera el abogado menos
digno, resolvió ir a Polemarch, y tener una conferencia con él.
21. Porque el hombre a quien le tocó la suerte de Polemarch en Atenas tenía derecho
a votarcon los diez generales. El Polemarch en esta coyuntura era Callimachus de
Aphidnae.
22. Se le acercó Milcíades y le dijo: «Calímaco, te corresponde a ti llevar Atenas
aesclavitud,
23. 'O, asegurando su libertad, dejar a todas las generaciones futuras un recuerdo
más allá inclusoHarmodius y Aristogeiton.
24. «Porque nunca, desde la época en que los atenienses se convirtieron en pueblo,
estuvieron en tan granpeligro como ahora.
25. 'Si se someten a Persia, las aflicciones que sufrirán bajo la venganza de Hipias
sonya está decidido;
26. «Si, por el contrario, luchan y ganan, Atenas puede convertirse en la primera
ciudad de Grecia.
27. “Ahora, los generales somos diez y nuestros votos están divididos; la mitad de
nosotros deseamos comprometernos, la mitad para evitar un combate.
28. 'Si no luchamos, espero ver un gran disturbio en Atenas que sacudirá a los
hombresresolución, y luego me temo que optarán por rendirse.
29. “Pero si luchamos antes de que tal fracaso de resoluciones se manifieste entre
nuestros ciudadanos, podemos ganar.
30. 'De ti dependemos; agrega tu voto a mi lado y nuestro país será libre, y el primero
estado de Grecia.
31. "Si vota con los demás, seguirá lo contrario".
32. Milcíades ganó a Calímaco y su voto dio la decisión de combatir.
33. Ante esto, otros generales que estaban a favor de la batalla dieron el mando
completo a Milcíades.
Capítulo 55
1. En el campo de batalla ateniense, Callimachus, el Polemarch lideró el ala derecha;
2. Después de esto siguieron las tribus, según fueron contadas, en línea continua;
último de todos vinieron los plateeos, formando el ala izquierda.
3. Mientras se dirigían al campo de Maratón, para que el frente ateniense pudiera ser
deigual longitud que el persa,
4. Las filas del centro se redujeron y se convirtió en la parte más débil de la línea,
mientraslas alas se hicieron fuertes con una profundidad de muchos rangos.
5. Cuando el ejército se dispuso en orden, Milcíades dio la orden y los atenienses
cargaron contra elbárbaros a la fuga.
6. Ahora la distancia entre los dos brazos era poco menos de ocho estadios. Los
persas,
por lo tanto, cuando vieron que los griegos avanzaban a gran velocidad, se prepararon para recibirlos.
7. Pero les parecía que los atenienses habían perdido el sentido y estaban
empeñados en sus propiosdestrucción;
8. Porque vieron a un puñado de hombres corriendo hacia ellos sin la compañía de
jinetes oarqueros.
9. Tal era la opinión de los bárbaros; pero los atenienses, en estrecha formación, se
abalanzaron sobre ellos, y luchó de una manera digna de ser registrada.
10. Fueron los primeros griegos que introdujeron la costumbre de cargar al enemigo a
la carrera,
11. Y fueron igualmente los primeros que se atrevieron a enfrentarse a hombres
vestidos con atuendos persas.
12. Hasta ese momento, el mismo nombre de los persas había sido un terror para los
griegos.
13. Los dos ejércitos lucharon juntos en la llanura de Maratón durante un período de
tiempo;
14. Y en medio de la batalla, donde los mismos persas y los sacae tenían su lugar,
ellos bárbaros salieron victoriosos,
15. Y rompió y persiguió a los griegos hasta el interior del país; pero en las dos alas el
Los atenienses y plateados derrotaron al enemigo.
16. Habiendo hecho esto, permitieron que los bárbaros derrotados huyeran a sus
anchas y se unieran a lados alas en una,
17. Cayó sobre aquellos que habían roto su propio centro, y los combatieron y los
conquistaron. estas igualmente huyó,
18. Y ahora los atenienses persiguieron a los fugitivos y los mataron, persiguiéndolos
todo el camino.
a la orilla, donde agarraron los barcos y pidieron fuego.
19. Fue en la lucha aquí donde murió Calímaco el Polemarch, después de distinguir
mucho
él mismo;
20. También Stesilaus, el hijo de Thrasilaus, uno de los generales, fue asesinado;
21. Y Cynaegirus, el hijo de Euphorion, habiendo tomado en una vasija del enemigo
por eladorno en la popa, le cortaron la mano con el golpe de un hacha, y así
pereció;
22. Lo mismo hicieron muchos otros atenienses de renombre y renombre.
23. Sin embargo, los atenienses capturaron siete de los barcos, mientras que en el
resto delbárbaros empujados al mar,
24. Y subiendo a bordo a sus prisioneros eretrianos de la isla donde los habían dejado,
Dobló el cabo Sunium, esperando llegar a Atenas antes del regreso de los
atenienses.
25. Los Alcmaeonidae fueron convencidos por sus compatriotas de sugerirles este
camino;
26. Se dijo que tenían entendimiento con los persas y les hicieron una señal
allevantando un escudo, después de que se embarcaron en sus barcos.
27. En consecuencia, los persas navegaron alrededor de Sunium. Pero los atenienses
con toda la velocidad posible marchó de regreso a la defensa de su ciudad,
28. Y logró llegar a Atenas antes de la aparición de los bárbaros, y acampóen
Cynosarges.
29. La flota bárbara llegó y ancló frente a Phalerum, que en ese momento era el
puerto.
de Atenas;
30. Pero después de descansar un rato en sus remos, viendo que el ejército ateniense
había llegado antesellos, partieron y navegaron hacia Asia.
31. Cayeron en esta batalla de Maratón, del lado de los persas, unos seis mil
cuatrocien hombres. Los atenienses perdieron ciento noventa y dos.
32. Poco después de la partida de los persas, dos mil espartanos llegaron a Atenas,
habiendomarcharon tan rápido como pudieron para unirse a la lucha.
33. Tan ansiosos habían estado que su marcha duró sólo tres días.
34. Aunque era demasiado tarde para la batalla, deseaban ver a los persas, por lo que
fueron a lacampo de batalla de Maratón para mirar a los muertos.
35. Después de elogiar a los atenienses por sus logros, partieron de nuevo hacia casa.
Capítulo 56
1. Cuando la noticia de la derrota en Maratón llegó a Darío, su ira contra los
atenienses crecióaún más feroz, y se mostró más ansioso que nunca por conquistar
Grecia.
2. Al instante envió heraldos por todo su imperio para recaudar nuevos impuestos a
un ritmo aún mayor.que antes, con barcos, caballos, hombres y provisiones en
abundancia aún mayor.
3. Durante tres años toda Asia estuvo en movimiento, preparándose para la guerra;
el mejor y mas valiente se inscribieron para el servicio y se prepararon en
consecuencia.
4. En el cuarto año de preparativos hubo una revuelta en Egipto.
5. Enfurecido, Darío resolvió enviar un ejército contra Egipto y Grecia, y
decidiódirigirlo él mismo.
6. Inmediatamente surgió una disputa entre sus sonidos, porque era la tradición en
Persia que
si un rey estaba a punto de ir a la guerra, debía nombrar un heredero.
7. Darío tuvo tres hijos de su primera esposa, la hija de Gobryas.
8. Por Atossa, la hija de Cyrus, tenía cuatro sonidos. Artabazanes fue el más antiguo
de los primeros cría, y Jerjes el mayor del segundo.
9. Artabazanes reclamó la herencia como el más antiguo de todos los sonidos,
mientras que Jerjes señaló queera nieto de Ciro, primer libertador de los persas y
fundador de su realeza.
Casa, Lar.
10. Antes de que Darius se pronunciara sobre el asunto, sucedió que el espartano
Demaratus, elhijo de Ariston, que había sido privado de su corona en Esparta,
11. Y después, por su propia voluntad, fue al destierro, llegó a Susa, y allíescuché de la
pelea de los príncipes.
12. Fue a Jerjes y le aconsejó, además de todo lo que había instado antes, a
discutirque cuando nació Darío ya era rey,
13. Pero cuando Artabazanes vino al mundo, Darío era una mera persona privada.
14. Por lo tanto, no sería correcto ni conveniente que la corona fuera para nadie más
queJerjes.
15. 'Porque en Esparta', dijo Demarato, 'la ley es que si un rey tiene sonidos antes de
llegar a latrono, y luego le nace otro hijo, el último hijo es heredero del padre
Reino.'
16. Jerjes siguió este consejo, y Darío, convencido de que tenía la justicia de su lado,lo
nombró heredero.
17. Muchos dicen que incluso sin esto, la corona habría ido a Jerjes; para su madre
Atossa era todopoderoso.
18. Habiendo nombrado a su heredero y hecho sus preparativos, Darío estaba listo
para partir enconquista de Grecia y reconquista de Egipto; pero la muerte
intervino, poniendo fin a sus treinta y cinco seis años de reinado.
19. Jerjes subió al trono y al principio se mostró indiferente a la idea de conquistar
Grecia.
que parecía poco importante y marginal, mientras que la pérdida de Egipto le
preocupaba mucho más.
20. Pero Mardonio, que tenía gran influencia con él, lo persuadió de lo contrario,
diciendo:
21. 'Señor, no conviene dejar escapar a los atenienses sin castigo, después de hacer
Persiacomo una gran herida.
22. «Someter a Egipto, sí; pero luego dirigió el ejército contra Atenas. De esta forma
evitarás futuras rebeliones e insultos, mostrando que el persa nunca se marchará
impune.'
23. Mardonio también dijo: «Europa es una región maravillosa y hermosa, rica en
todo tipo de cultivosárboles, y la tierra excelente: nadie, salvo tú, es digno de ser
rey de tal tierra. '
24. Dijo esto porque anhelaba más aventuras y esperaba convertirse en sátrapa
deGrecia bajo el rey.
25. Le ayudó la coincidencia de que, al mismo tiempo, los reyes de Tesalia enviaron
un
invitación a Jerjes para entrar en Grecia,
26. Prometiéndole toda su ayuda en la empresa. Y además, los Pisistratidae, que
habían
vino a Susa, instó a la misma, y lo persuadió aún más que los tesalonicenses.
Capitulo 57
1. Por tanto, cuando Egipto fue sometido, Jerjes se comprometió a conquistar Grecia.
2. Convocó a una asamblea de los persas más nobles para escuchar sus opiniones,
diciendo:
3. 'No necesito recordarte las hazañas de Ciro y Cambises, y de mi propio padre
Darío,cuántas naciones conquistaron y agregaron a nuestros dominios.
4. 'Sabes bien las grandes cosas que lograron. Por mi parte, diré que, desde el día en
que subió al trono,
5. 'No he dejado de considerar por qué medios puedo rivalizar con los que me han
precedido eneste puesto de honor, y aumentar el poder de Persia tanto como
cualquiera de ellos.
6. 'He decidido un camino para ganar la gloria, y al mismo tiempo tomar posesión de
una tierra quees tan grande y rico como el nuestro,
7. 'De hecho, que es aún más variado en los frutos que da; mientras que al mismo
tiempo obtenemos satisfacción y venganza.
8. 'Mi intención es lanzar un puente sobre el Helesponto y hacer marchar un ejército
a través de Europacontra Grecia,
9. 'Para que así pueda obtener venganza de los atenienses por los agravios cometidos
por elloscontra los persas y contra mi padre.
10. 'Tus propios ojos vieron los preparativos de Darío contra estos hombres; pero la
muerte vino él, y frustró sus esperanzas de venganza.
11. 'En su nombre, por tanto, y en el de todos los persas, emprendo la guerra,
12. 'Y me comprometo a no descansar hasta que haya quemado Atenas, que se ha
atrevido a herirme ymi padre.
13. 'Veo muchas ventajas añadidas a esta guerra. Una vez que hayamos sometido a
Atenas, y aquellos vecinos suyos en Esparta,
14. «Extenderemos el territorio persa hasta donde llegue el cielo. Entonces el sol
brillará en la tierra más allá de nuestras fronteras;
15. 'Porque pasaré por Europa de un extremo al otro, y con tu ayuda haré todos
lostierras que contiene en un solo país.
16. 'Porque así habrá en la ciudad, en el campo que quede en todo el mundo, que
resistirá nuestrabrazos.
17. 'Con este curso pondremos a toda la humanidad bajo nuestro dominio, tanto a los
culpables como a los culpables.
Aquellos que son inocentes de hacernos mal.
18. 'Para ustedes, si desean complacerme, de la siguiente manera: cuando anuncie la
hora de laejército para reunirse, apresurarse a reunirse con buena voluntad.
19. 'Al hombre que lo traiga con la más galante disposición, le daré los regalos que
nuestrola gente considera más honorable.
20. 'Pero para demostrar que no soy obstinado en este asunto, les presento el asunto
y les doydéjenos decir lo que piensan abiertamente.
21. Entonces habló Mardonio. 'Has hablado con verdad; y lo mejor de todo es tu
determinación.
22. 'Sería verdaderamente monstruoso si, después de conquistar y esclavizar a los
Sacae, los indios,los etíopes, los asirios, los egipcios y muchas otras naciones
poderosas,
23. 'No por el mal que nos habían hecho, sino solo para aumentar nuestro imperio,
entonces deberíamosDejemos que los griegos, que nos han hecho tanto daño,
escapen de nuestra venganza.
24. '¿Qué es lo que tememos en ellos? Seguramente no su número, no la grandeza de
su ¿poder? ¡No tienen ninguno!
25. “Conocemos su forma de luchar; sabemos cuán débil es su poder; ya tenemos
sometieron a sus hijos que habitan en nuestro país, los jonios, eolios y dorios.
26. 'Yo mismo he tenido experiencia con estos hombres cuando marché contra ellos
por orden de supadre;
27. 'Y aunque fui hasta Macedonia, y no estuve lejos de llegar a la misma Atenas,sin
embargo, ni una sola persona se atrevió a salir contra mí a la batalla.
28. «Y, sin embargo, me han dicho, estos mismos griegos libran guerras entre sí de la
forma más tonta
camino.
29. 'Porque apenas se proclama la guerra, ellos buscan la llanura más suave y
hermosa, yallí reunirse y luchar;
30. 'De donde viene que incluso el departamento de los conquistadores con gran
pérdida: no digo nada de laconquistados, porque son destruidos por completo.
31. 'Ahora seguramente, como son todos de un solo discurso, deberían intercambiar
heraldos, y hacersus diferencias por cualquier medio en lugar de la batalla;
32. «O, en el peor de los casos, si deben luchar, deberían apostarse lo más fuerte
posible.
33. 'Pero, a pesar de que son tan tontos en la guerra, sin embargo, estos griegos,
cuando dirigí miejército contra ellos hasta las mismas fronteras de Macedonia, ni
siquiera pensó en ofrecer lucha conmigo.
34. «¿Quién se atreverá entonces, oh rey? para encontrarte en armas, cuando vengas
con todos los guerreros de Asia a tu espalda, y todos sus barcos?
35. “Por mi parte, no creo que el pueblo griego sea tan imprudente.
36. «Concédeme, sin embargo, que estoy equivocado y que son lo bastante necios
como para luchar contra nosotros;
37. «En ese caso, aprenderán que no hay soldados como nosotros en todo el mundo.
38. «No obstante, no escatimemos esfuerzos; porque nada viene sin problemas; pero
todos esos hombres adquirir se consigue esforzándose.
Capítulo 58
1.Los otros persas guardaron silencio; todos temían alzar la voz contra el plan de
Jerjes.
2.Pero Artabano, el hijo de Hystaspes y tío de Jerjes, confiando en su relación,
fueaudaz para hablar.
3."¡El rey!" dijo, 'es imposible, si no se pronuncia más de una opinión, tomar una
decisión
de lo mejor: un hombre se ve obligado a seguir cualquier consejo que se
le haya dado; 4. «Pero si se pronuncian discursos opuestos, se puede
elegir.
5. 'Aconsejé a tu padre, Darío, que era mi propio hermano, que no atacara a los
escitas, unraza de gente que tenía en la ciudad en toda su tierra.
6. 'Sin embargo, pensó en someter a esas tribus errantes, y no quiso escucharme,
peromarchó un ejército contra ellos, y antes de regresar a casa perdió a muchos
de sus más valientes guerreros.
7. '¡Tú, oh rey! están a punto de atacar a un pueblo muy superior a los escitas, un
pueblo se distingue de otros tanto por tierra como por mar. Por tanto, conviene
que te diga lo que peligro en el que incurra por la presente.
8. 'Dice que va a tender un puente sobre el Helesponto y conducir a sus tropas a
través de Europa contraGrecia.
9. 'Ahora suponga que algún desastre le sobreviene por tierra o por mar, o por
ambos. Podría ocurrir; Para el los hombres tienen fama de valientes.
10. “De hecho, uno puede medir su destreza por lo que ya ha hecho;
11. 'Porque cuando Datis y Artafernes dirigieron su enorme ejército contra el Ática,
los atenienses porellos mismos los derrotaron.
12. 'Pero hay que reconocer que no tienen éxito en ambos elementos. Aún así, si
tripulan sus barcos, y, derrotándonos por mar, navegando hacia el Helesponto,
y allí destruye nuestro puente: ese padre era un peligro terrible.
13. 'Recuerdo cuán por poco escapamos del desastre una vez, cuando tu padre,
después de arrojarpuentes sobre el Bósforo tracio y el Ister,
14. 'Marcharon contra los escitas, y trataron de todos los medios para inducir a los
jonios, que habíancargo del puente sobre el Ister, para romper el pasaje.
15. 'Ese día, si Histiaeus, rey de Mileto, se hubiera puesto del lado de los otros
príncipes, y noél mismo para oponerse a sus puntos de vista, el imperio de los
persas habría llegado a su fin.
16. 'Seguramente fue algo terrible incluso escuchar esto, que la fortuna del rey
dependíatotalmente en un hombre.
17. 'No pienses más en incurrir en un peligro tan grande cuando no hay necesidad
de presionar, pero sigue lasconsejo que ofrezco.
18. 'Interrumpa esta reunión, y cuando haya reflexionado sobre el asunto por sí
mismo y haya resueltoqué vas a hacer, cuéntanos tu decisión.
19. «No conozco nada en el mundo que beneficie a un hombre que se aconseje
bien a sí mismo.
20. “Además, la prisa siempre trae desastres, de los cuales surgen grandes
sufrimientos;
21. 'Pero en la demora hay muchas ventajas, no siempre aparentes a primera vista,
pero como en el supuestode tiempo se ven de todos. ¡Tal es mi consejo, oh rey!
22. 'Y tú, Mardonio, hijo de Gobryas, deja de hablar tontamente acerca de los
griegos,que son hombres que no deben ser despreciados por nosotros.
23. “Porque al insultar a los griegos, animas al rey a que dirija sus tropas contra
ellos; y eso Me parece que quieres esto para tu propio beneficio.
24. 'Sin embargo, si resulta que debemos ir a la guerra con esta gente, al menos
permita que el reyhabite en su casa en Persia.
25. 'Entonces déjeme que usted y yo apostemos a nuestros hijos en el tema. Si las
cosas le van bien al rey, como tú dicen que lo harán, déjenme morir a mí ya mis
hijos;
26. 'Pero si se pelean como predigo, deja que tus hijos sufran, y tú también, si te
vienesde vuelta con vida.
27. 'Pero si rechaza esta apuesta, y todavía decide marchar un ejército contra
Grecia,
28. 'Estoy seguro de que algunos de los que dejen aquí algún día recibirán la triste
noticiaque Mardonio ha traído un gran desastre al pueblo persa,
29. 'Y él mismo yace presa de perros y pájaros en algún lugar de la tierra de los
atenienses, o si noen el de los espartanos;
30. 'A menos que mueras antes por el camino, experimentando en tu propia
persona el poder deesos hombres contra los que deseas inducir al rey a hacer la
guerra.
31. Xerxes, enojado, dijo: «Artabano, eres el hermano de mi padre; que te salva de
Castigo por tus estúpidas palabras.
32. 'Pero te haré una vergüenza: no vendrás conmigo a conquistar a los griegos,
sinose quedará aquí con las mujeres.
33. «De ahora en adelante son los griegos o los persas: hay que conquistar; hay en
el medio camino.'
34. Así habló; pero en la noche lo inquietó lo que había dicho Artabano, y cambió
su mente, y díselo a los persas a la mañana siguiente;
35. Ante lo cual todos se regocijaron y le hicieron reverencias agradecidas.
36. Sin embargo, la segunda noche volvió a cambiar de opinión y se lo dijo; y esta
vez, porque había estado discutiendo mucho con Artabano,
37. Y había persuadido a su tío para que lo apoyara en su determinación, pudo
decirle a los persasque Artabano finalmente estuvo de acuerdo también; y así se
decidió la expedición.
Capítulo 59
1. Considerando la recuperación de Egipto, Jerjes pasó cuatro años reuniendo a su
anfitrión ypreparándolo todo para la invasión de Grecia.
2. Tantas naciones proporcionaron hombres, barcos y provisiones, que nunca había
habido un ejército más grande.
reunidos para la guerra, o preparativos más cuidadosos.
3. Estos incluyeron colocar tiendas en las estaciones de paso, construir puentes y
cavar una grancanal a través del istmo de Athos.
4. Mientras tanto, los sátrapas de las provincias del imperio se habían unido para
equiparen brillante orden de los ejércitos que levantaron.
5. Cuando estos se juntaron, una gran multitud, Jerjes los condujo a través del río
Halys, yMarchó a través de Frigia hasta la ciudad de Celaenae.
6. Aquí Jerjes y su ejército fueron magníficamente entretenidos por Pythius, un
ciudadano tan ricoque en la época de Darío había sentido al rey el plátano de oro,
y tenía fama de ser
7. Jerjes estaba tan complacido con la generosidad de Pitio que le prometió una
amistad para toda la vida.segundo en riqueza solo por detrás del mismo Jerjes. y añadido a esta reserva
de riqueza con más regalos.
8. Cuando el ejército cruzó el Maeander, pasaron por la ciudad de Callatebus, donde
los hombreshaz miel y cosecha trigo y el fruto del tamarisco.
9. Jerjes encontró allí un plátano tan hermoso que lo obsequió con adornos de oro,
yPonlo bajo el cuidado de uno de sus guardias favoritos.
10. Cuando llegó a Sardis, la capital de Lidia, Jerjes se sintió heraldo de toda Grecia
exigiendoregalos de tierra y agua como muestras de sumisión, y pidiéndoles que
preparen fiestas para darle la bienvenida.
11. Sólo a dos ciudades no envió estas demandas: Atenas y Esparta.
12. Entonces Jerjes se dirigió a Abydos, donde el puente que cruza el Hellespont
acababa de serterminado por sus ingenieros.
13. Era un puente doble, una mitad construida por fenicios y la otra por egipcios.
14. El primero había utilizado cables de lino blanco, el segundo cuerdas de papiro. Son
siete estadios desde Abydos hasta la costa europea.
15. El puente estaba bien para ver y listo para usar; pero antes de que Jerjes pudiera
cruzar con su anfitrión, se desató la violenta tormenta, el puente se rompió en
pedazos, toda la obra fue destruida y sumergido en el agua embravecida.
16. Jerjes estaba extremadamente enojado por esto, y ordenó que se le dieran al
Helesponto trescientoslatigazos como castigo, y un par de grilletes en él.
17. Incluso se dice que ordenó a sus marcas que calentaran sus hierros de marca y
marcaran elHellespont.
18. Cierto es que mandó a los que azotaban las aguas que pronunciaran, como las
azotaban,estas palabras:
19. 'Agua amarga, tu señor te castiga porque lo has agraviado sin causa.
El rey Asuero se enfadará contigo, lo quieras o no.
20. "Te mereces este castigo como un río traicionero y desagradable".
21. Cuando se completó esta absurda tarea, otros maestros de obra fueron llevados a
laHellespont y construyó un nuevo puente.
22. Juntaron trirremes y penteconters, trescientos sesenta para apoyar lapuente en el
lado del Mar Euxino, y trescientos catorce para sostener el otro;
23. Y estos los colocaron en ángulo recto con el mar, y en la dirección de la corriente
delHellespont, aliviando así la tensión de los cables de tierra.
24. Juntas las embarcaciones, las amarraron con anclas de gran tamaño,
25. Para que los barcos hacia el Euxino pudieran resistir los vientos que soplan desde
el estrecho,
26. Y los del puente más occidental frente al Egeo podrían resistir el sur yvientos del
sudeste.
27. Se dejó un espacio en los pentecontes en no menos de tres lugares, para permitir
un pasaje paraembarcaciones ligeras que eligieron entrar o salir del Euxine.
28. Cuando todo esto estuvo hecho, tensaron los cables de la orilla con la ayuda de
maderacabrestantes.
29. Esta vez, en lugar de utilizar los dos materiales por separado, asignaron a cada
puente seiscables, dos de lino blanco, cuatro de papiro.
30. Ambos cables eran del mismo tamaño y calidad; pero los de lino eran los más
pesados, pesando más que un talento el codo.
31. Cuando se completó el puente, los troncos de los árboles se cortaron en planos
para que coincidieran con el ancho de lapuente,
32. Y estos se sujetaron uno al lado del otro en los cables tensados. La maleza se
dispuso en los tablones, después de lo cual se amontonaba tierra sobre la maleza y
se pisaba hasta formar una masa sólida.
33. Por último, se instaló un baluarte a ambos lados de la calzada, lo suficientemente
alto para evitar laque las bestias y los caballos no lo vieran y se asustaran con el
agua.
Capítulo 60
1. Mientras la hueste de Jerjes se acercaba al puente de Abydos, el sol brillaba en un
claro
El cielo se eclipsó repentinamente, causando consternación momentánea al
propio Jerjes y a todos sus hombres.
2. Pero el más desconcertado fue Pitio, que había entretenido regiamente a Jerjes al
llegar aLydia;
3. Y le preguntó si, de los cinco sonidos que marchaban con el ejército, podría
ahorrarle solo uno paraquédese en casa y cuide su vejez y su riqueza.
4. Enfurecido, Jerjes dijo: "Todos mis parientes y mi gente están marchando a esta
guerra conmigo, pero tú¡Deseo tener un hijo exento del deber!
5. "¡Ese hijo pierde su vida como castigo por pedirlo!" Ante esto, ordenó al joven que
fuera asesinado y cortado en dos,
6. Colocar la mitad del cadáver a un lado y la otra al otro lado de la carretera.
a lo largo del cual el ejército marchó hacia el Helesponto.
7. Al llegar a Abidos, Jerjes tenía un trono de mármol blanco en una colina para
poderpasar por alto el Helesponto, el puente, el gran ejército de su ejército y su
flota sobre las aguas, todo en una vista panorámica desde este punto de vista.
8. Ordenó una regata a vela entre la flota, que ganaron los fenicios; y él fue
encantado con la vista de un ejército y un armamento tan poderosos.
9. Pero al mirar tantos barcos, y las llanuras atestadas de hombres hasta donde
alcanzaba la vistamira, de repente se puso a llorar.
10. Entonces Artabano, su tío, le preguntó: '¿Por qué lloras, que ahora te regocijaste
en
¿La visión de una hueste tan magnífica empeñada en asegurarte la realeza del
mundo?
11. Y Jerjes dijo: 'Se me ocurrió una repentina lástima, cuando pensé en la brevedad
de los hombresvidas, y consideró que de toda esta hueste, tan numerosa como es,
ni una dentro de cien años.
12. A lo que Artabano respondió: “Y sin embargo, hay cosas más tristes que eso.
Corto como es nuestro tiempo,
no hay hombre, ya sea aquí entre esta multitud o en otro lugar,
13. '¿Quién es tan feliz, como para no haber sentido el deseo - no diré una vez, sino
muchas veces - queestaba más muerto que vivo.
14. 'Caen sobre nosotros calamidades; las enfermedades nos afligen y acosan, y
fatigan la vida a pesar de que pantalones cortos.
15. "Así que la muerte, a través de la miseria de nuestra vida, es el refugio más dulce
para nuestra especie".
16. 'Dices la verdad', dijo Jerjes, 'así que dejemos de pensar en ella, porque la
verdades triste.
17. 'Y dime, tío, si la vista de este gran ejército y armada aquí ante nosotros agradatú
como a mí.
18. Artabano respondió: '¡Nadie podría sentir lo contrario, si está del mismo lado que
un anfitrión así!
19. "Pero me preocupan dos peligros que son especialmente difíciles de superar".
20. "¿Puede algún peligro resistir un ejército y una armada tan grandes como estos?"
preguntó Jerjes, asombrado.
21. 'Precisamente porque son tan grandes en número y extensión, estos peligros -
uno puede decir:
Estos enemigos para ti son los mayores —respondió Artabano.
22. 'Ellos son: la tierra y el mar. En ninguna parte de los márgenes del mar hay un
gran puerto suficiente para su flota;
23. “Si surge una tormenta, no hay forma de que toda la flota pueda encontrar
protección junta.
24. 'Y la tierra: por la distancia, aumentando a medida que te alejas de casa, y
volviéndoterápidamente insuficiente para proporcionar comida y forraje para un
ejército tan grande y sus animales, se las ingeniará para derrotarte.
25. Jerjes dijo: “Hay buen sentido en lo que dices. Pero no temas a todo por igual, ni
cuente todos los riesgos.
26. “Si sólo pensáramos en las dificultades, nunca aventuraríamos nada. mucho mejor
tener un corazón valiente, y aceptar la posibilidad de males, que dar un paso
tímido y viajar a ninguna parte.
27. “El éxito en su mayor parte atiende a quienes actúan con valentía, no a quienes lo
pesan todo.
28. 'Ves la altura que ha alcanzado el poder de Persia, nunca habría crecido a esta
alturaseñalar si los que se sentaron en el trono antes que yo hubiera pensado
como tú, o escuchado consejeros de tal mente.
29. Y Jerjes sienta a Artabano en casa de Susa, cansado de su cautela y oposición.
Capítulo 61
1. Al día siguiente, cuando salió el sol, Jerjes ordenó al primero de su anfitrión que
cruzara el puente.
2. Bestias suntuosas, seguidores del campamento y su cabeza, la elección de los diez
mil de los persas.
El ejército, seguido por tropas de muchas otras naciones, cruzó.
3. El segundo día cruzó la caballería, los regimientos de lanceros y el mismo Jerjes.
y el resto del ejército.
4. Al mismo tiempo, la flota navegó hacia la costa lejana. Tan pronto como Jerjes
llegó a la
Del lado europeo, se puso de pie para contemplar a su ejército mientras cruzaban
bajo el látigo.
5. Y la travesía continuó durante siete días y siete noches, sin descanso ni pausa.
6. Se dice que aquí, después de que Jerjes hubo hecho el pasaje, un helesponciano
exclamó:
7. '¿Por qué toda la raza humana ha venido a la destrucción de Grecia? Que es Grecia
hecho, para merecer tal venganza?
8. Porque Jerjes había traído un millón setecientos mil hombres de muchas naciones
deAsia, India, Arabia y África, cada uno con su propio tipo de arma y ropa, y sus
propias habilidades en la guerra.
9. En la flota había mil doscientos trirremes, y cada barco tenía una compañía
desoldados junto a los marineros.
10. Había muchos hombres notables y valientes en el ejército y la marina, y muchos
gobernantes nobles.
11. Y había una mujer, Artemisia, que gobernaba a los halicarnasianos, los hombres
de Cos,de Nisyrus y de Calydna;
12. Ella trajo cinco trirremes a la flota persa y fueron, junto al sidonio, los másbarcos
famosos de la flota.
13. Ella también le dio a Jerjes un consejo más sólido que cualquiera de sus otros
aliados.
14. De modo que Jerjes inició su marcha hacia Macedonia. Cada ciudad por la que
pasaba añadía hombres a su ejército, y las ciudades costeras proporcionaron aún
más marineros a su flota.
15. Cada ciudad, en respuesta a la demanda que había sentido por los heraldos antes
que él, había hecho comiday bebe listo para él y sus fuerzas.
16. Tan pronto como los heraldos trajeron su mensaje, en cada ciudad los habitantes
hicieron undivisión de sus almacenes de maíz,
17. Y procedió a moler harina de trigo y de cebada durante muchos meses juntos.
18. Compraron el mejor ganado y lo engordaron; y alimentados con aves de corral y
aves acuáticas listo para el ejército;
19. Mientras preparaban igualmente jarrones y vasos de oro y plata, y todo lo
demásnecesario para el servicio de la mesa.
20. Estos últimos preparativos fueron hechos solo para el rey y los que estaban
sentados con él; Para el al resto del ejército se les proporcionó comida sencilla.
21. A la llegada de los persas, una tienda preparada para tal fin recibió a Jerjes,
quiendescansó allí, mientras los soldados permanecían a cielo abierto.
22. Cuando llegó la hora de la cena, grande fue la fatiga de los que agasajaban al
ejército;
23. Mientras los invitados hasta su saciedad, y luego, después de pasar la noche en el
lugar, bajaron eltienda real a la mañana siguiente, y empacando su contenido, se
los llevó todo, sin dejar nada detrás.
24. Por fin Jerjes llegó a Therma, a la que había ordenado su flota,
25. Y desde allí podía ver las montañas de Tesalia, el Olimpo y Ossa, ambas muy altas.
26. Tomó un bote para ver la desembocadura del río Peneo, que recoge todas las
aguas delríos de Tesalia, una tierra rodeada de montañas, y las vierte en el mar.
Capítulo 62
1. Cuando Jerjes regresó a Therma, encontró esperándolo a los heraldos que había
sentido alciudades de Grecia que exigen tierra y agua; y aprendí cuál había
cumplido, y cuál se había negado.
2. Entre los que sintieron la tierra y el agua estaban los tesalianos, los dolopianos, los
enianianos,Perrhaebians,
3. Los locrios, magnetianos, malienses, aqueos de Phthiotis, tebanos y
beociosgeneralmente, excepto los de Platea y Tespias.
4. En las ciudades que se habían negado a someterse hubo gran alarma y ansiedad,
por noticias de launa gran cantidad de persas había llegado a todas partes de
Grecia.
5. En Atenas, los ciudadanos debatieron si abandonar su ciudad y volar o quedarse y
luchar.
6. Entre ellos, un ciudadano de primer orden, Temístocles, los puso nerviosos al decir:
"Somosdefendida por el mejor circuito de murallas de madera de cualquier ciudad;
7. "Me refiero a nuestra flota". Dijo esto porque previamente le había dado a Atenas
un excelente consejo, que fue como sigue.
8. Las autoridades de la ciudad habían acumulado una gran suma en el tesoro y
estaban a punto de compartirla.entre los ciudadanos, que habrían recibido diez
dracmas cada uno,
9. Cuando Temístocles los persuadió de que no distribuyeran el dinero, sino que lo
usaran para construir doscien barcos para ayudarlos en su guerra contra los
Eginetans.
10. Fue, pues, la guerra de Egineta la que supuso la salvación de Grecia; porque
entonces era Atenas obligado a convertirse en una potencia marítima.
11. Ahora, con la amenaza inminente de Xerxes, resolvieron construir aún más naves
y equiparellos bien.
12. Los griegos que eran leales a la causa griega se reunieron en un lugar, y
allíconsultaron e intercambiaron promesas entre sí.
13. Estuvieron de acuerdo en que, antes de dar cualquier otro paso, las disputas y
enemistades entre losLos diferentes estados deberían primero apaciguarse.
14. Había muchos de esos; pero uno era más importante que el resto, a saber, la
guerra entonces continuando entre los atenienses y los eginetanos.
15. Cuando se concluyó este negocio, los griegos se sintieron espías en Asia para
tomar nota de laasuntos.
16. Al mismo tiempo, resolvieron enviar embajadores a los argivos y concluir una liga.
con ellos contra los persas;
17. E igualmente enviaron mensajeros al pueblo de Corcira y al de
Creta,exhortándolos a enviar ayuda a Grecia.
18. Su deseo era unir todo el nombre griego en uno, y así reunir a todos en el
mismoplan de defensa, porque los peligros que se aproximaban amenazaban a
todos por igual.
19. Y sintieron también a Ice, el hijo de Deinomenes, en Sicilia.
20. Ahora el poder y la riqueza de Ice, como rey de Siracusa, era muy grande, mucho
mayor queel de cualquier otro estado griego.
21. Los espías que fueron a Sardis antes de que Jerjes partiera hacia el Helesponto
fueron capturados mientras
notando la fuerza persa,
22. Y estaban a punto de ser ejecutados cuando Jerjes los indultó y les dio libre
acceso.
a todo en su ejército,
23. Y luego siéntelos en casa, diciendo que preferiría que los griegos conocieran su
gran fuerza.
que ignorarlo.
24. Esto fue como su decisión cuando, en el Helesponto, algunos barcos griegos que
transportaban maíz desdelos euxinos al Peloponeso fueron detenidos y los persas
hicieron que los capturaran.
25. Pero Jerjes, al oír lo que llevaban y cuando estaban atados, dijo: "Nosotros
también somosyendo allí; que nos lleven nuestro trigo.
26. Y los marineros pudieron informar sobre el gran armamento de los persas
cuandollegó a casa, infundiendo miedo.
27. Entre los que optaron por no ayudar a sus compatriotas griegos en oponerse a
Jerjes estaban losArgives.
28. Habían recibido un mensaje de Jerjes cuando planeó por primera vez su invasión,
diciendo quelos mismos persas percibieron como provenientes de Perseo,
fundador también de Argos, y que, por tanto, eran parientes;
29. Y que estaba mal que los parientes se pelearan entre sí, o que los argivos se
unieran a los griegos enoponiéndose a Jerjes.
30. Habiendo perdido últimamente a muchos ciudadanos en la lucha con Esparta, los
argivos estaban felices de poderencontrar una excusa para mantenerse al margen
de la guerra;
31. Y usó un tratamiento para negar la llamada de ayuda de sus compañeros griegos.
esto fue para pedir igual generalidad del ejército, que sabían que los espartanos,
con sus dos reyes, podían no aceptar.
Capítulo 63
1. De mayor importancia fue la embajada ante Ice, que había hecho de Siracusa
grande y rica.
2. Cuando los enviados griegos llegaron a Siracusa, dijeron: 'Nos han enviado el
Lacedemonios y Atenienses, con sus respectivos aliados, para pedir vuestra ayuda
contra el bárbaro.
3. 'Sin duda has oído hablar de su invasión, sacando de Asia todas las fuerzas del
Este, parallevar la guerra a Europa, alegando que solo tiene la intención de
atacar Atenas, pero realmente sometiendo a todos los griegos.
4. “Ayúdanos a mantener la libertad de Grecia; grande es tu poder, y tu porción en
Grecia, como señor de Sicilia, no es pequeño.
5. 'Si toda Grecia se une en una, seremos un poderoso anfitrión, y seremos un rival
paranuestros asaltantes;
6. 'Pero si algunos se vuelven traidores y otros rechazan la ayuda, y solo una
pequeña parte de todo el cuerpopermanece sana, toda Grecia puede perecer.
7. 'Porque no esperen que el persa, cuando haya conquistado nuestro país, esté
contento yNo avanzaré contra ti a continuación.
8. "Toma tus medidas de antemano, y considera que te defiendes cuando nos
ayudas".
9. Ice respondió: 'Tienes cara para preguntar esto cuando te negaste a ayudarme
contra elCartagineses.
10. '¡Ahora que soy poderoso, sin embargo, vienes a mí! Pero no te trataré como tú
trataste me.
11. 'Estoy dispuesto a ayudar y aportar como contribución doscientos trirremes,
veintemil soldados, dos mil jinetes y un número igual de arqueros, honderos y
jinetes ligeros,
12. 'Junto con el maíz para todo el ejército griego mientras dure la guerra.
13. 'Sin embargo, prometo estos servicios con una condición: que me nombre
comandante detodas las fuerzas griegas durante la guerra con el bárbaro.
14. "A menos que esté de acuerdo con esto, no enviaré ayuda ni iré yo mismo".
15. A esto ni los espartanos podían estar de acuerdo con respecto a las fuerzas
terrestres, ni los atenienses comose refiere a las fuerzas del mar.
16. Los enviados dijeron: '¡Vinimos aquí en busca de un ejército, no de un general!
Los espartanos son indiscutible por su excelencia en las armas,
17. 'Y los atenienses, la nación más antigua de Grecia, los únicos griegos que nunca
hancambió su domicilio,
18. 'La gente de la que el poeta Homero dice que sentó a Troya como el hombre
más capaz de todoslos griegos para formar y organizar un ejército ellos mismos.'
19. Ice respondió: 'Extraños, me parece que no tienen falta de comandantes, pero
sonProbablemente carezcan de hombres para recibir sus órdenes.
20. 'Como está resuelto a no ceder nada y reclamar todo, será mejor que se
apresure a regresara Grecia, y decirle que ha perdido la mejor esperanza de
socorro.
21. Nunca ice vigiló ansiosamente los asuntos de Grecia para ver cómo estaban los
asuntos;
22. Y estaba dispuesto a enviar tierra y agua a Jerjes si, como temía que sucediera,
el
Los griegos fueron vencidos.
Capítulo 64
1. En cuanto a los Corcyraeans, a quienes los enviados visitaron en su camino a Sicilia,
y dieron el mismomensaje como hielo,
2. Ellos rápidamente prometieron su ayuda, declarando que la ruina de Grecia era
algo que ellosno podía quedarse tranquilamente para ver;
3. Porque si ella cayera, ellos mismos deben someterse a la esclavitud al día
siguiente; solo ellos eran obligado a ayudar al máximo de su poder.
4. Pero aunque respondieron con tanta tranquilidad, cuando llegó el momento de
enviar su ayuda,eran de una mentalidad muy diferente.
5. Llevaban sesenta barcos tripulados, pero pasó mucho tiempo antes de que se
hicieran a la mar con ellos;
6. Y cuando terminaron, no fueron más allá del Peloponeso, donde se quedaron para
con su flota frente a la costa de Lacedemonia, alrededor de Pylos y Taenarum;
7. Como Ice, observando para ver qué giro tomaría la guerra. Porque ellos no
creyeron Los griegos podían ganar, y esperaban que los persas se convirtieran en
dueños de todo el Grecia.
8. Actuaron como lo hicieron para poder decirle a Jerjes: '¡Oh, rey! aunque el Los
griegos buscaron nuestra ayuda en su guerra contigo,
9. 'Y aunque teníamos una fuerza de tamaño pequeño, y podríamos haber
proporcionado un mayor número debarcos que cualquier estado griego excepto
Atenas,
10. 'Sin embargo, nos negamos, ya que no lucharíamos contra usted, ni haríamos
nada para causarlemolestia.'
11. Los corcireanos esperaban que un discurso como este les valiera un mejor trato
por parte de losPersas que el resto de los griegos.
12. Al mismo tiempo, tenían una excusa preparada para dar a sus compatriotas, que
utilizaron cuandola leva del tiempo;
13. Porque cuando se les reprochó, respondieron que habían equipado una flota de
sesenta trirremes, pero elLos vientos etesianos no les permitieron doblar el cabo
Malea,
14. Y esto les impidió llegar a Salamina; no fue por ninguna mala razón por la quese
perdió la pelea en el mar.
15. Los tesalianos, sin embargo, no se sometieron a Persia hasta que se vieron
obligados a hacerlo; ellos dio una prueba clara de que preferían aliarse con sus
compañeros griegos.
16. Tan pronto como se enteraron de que Jerjes estaba a punto de invadir Europa,
enviaronenviados para reunirse con todos los estados inclinados a la causa griega.
17. Estos enviados se dirigieron a sus compatriotas de la siguiente manera:
'Compañeros griegos, les correspondeguarda el paso del Olimpo;
18. 'Porque así se mantendrá a salvo Tesalia, así como el resto de Grecia. Estamos
bastante listos para participemos en este trabajo;
19. 'Pero debe enviarnos una fuerza fuerte: de lo contrario, tendremos que llegar a un
acuerdo con elPersianas
20. 'No deberíamos quedarnos expuestos, como estamos frente a todo el resto de
Grecia, a morir en tudefensa sola y sin ayuda.
21. “Si no elige enviarnos ayuda, no puede obligarnos a resistir al enemigo;
22. 'Porque no hay fuerza tan fuerte como la incapacidad. Por lo tanto, haremos todo
lo posible para asegurar nuestra Seguridad propia.'
23. Al ver la fuerza de este argumento, los griegos resolvieron enviar un cuerpo de
infantería aTesalia por mar, para defender el paso del Olimpo.
24. En consecuencia, se reunió una fuerza, que pasó por el Euripus y desembarcó en
Alus,en la costa de Acaya.
25. Ocuparon el desfiladero de Tempe, que conduce desde la Baja Macedonia a
Tesalia.
a lo largo del curso del Peneo, teniendo el rango del Olimpo por un
lado y Ossa por el otro.
26. La fuerza griega ascendía a diez mil hombres fuertemente armados, a los que se
unieron losCaballería de Tesalia.
27. Los comandantes eran, para los lacedemonios, Evaenetus, el hijo de Careno, que
habíasido elegido entre los Polemarchs;
28. Y para los atenienses, Temístocles, hijo de Neocles.
29. Sin embargo, la fuerza no mantuvo su puesto durante más de unos días, porque
los enviadosvino de Alejandro, el hijo de Amintas, el macedonio,
30. Y les aconsejó que se fueran de Tempe, diciéndoles que si se quedaban en el
pasosería pisoteado por el ejército invasor,
31. Cuyos números contaron, y también la multitud de sus barcos.
32. También advirtieron que los persas podrían entrar por otro paso, que conduce
desde Upper
Macedonia a Tesalia a través del territorio de Perrhaebi, y por la
ciudad de Gonnus;
33. El paso por el que poco después hizo su entrada el ejército de Jerjes. La
Por lo tanto, los griegos regresaron a sus barcos y navegaron hacia el istmo de
Corinto.
Capítulo 65
1. A su regreso al istmo, los griegos consideraron dónde debían tomar posición.
2. La opinión que prevaleció fue que debían vigilar el paso de las Termópilas,
3. Porque las Termópilas eran más estrechas que el desfiladero de Tesalia y, al mismo
tiempo, estaban más cerca deellos.
4. Del camino oculto sobre la montaña, por el cual los griegos que más tarde cayeron
enLas termopilas fueron interceptadas, no tenían conocimiento,
5. Hasta que, al llegar allí, se lo mostraron los traquinos.
6. Al mismo tiempo se resolvió que la flota se dirigiera a Artemisium, en la regiónde
Histiaeotis,
7. Dado que esos lugares están cerca unos de otros, sería fácil para la flota y el
ejército mantenercomunicación.
8. Estos lugares les parecieron a los griegos adecuados para su propósito, porque en
el estrecho desfiladero deTermópilas, los bárbaros no pudieron hacer uso de su
gran número, ni de su caballería.
9. Y cuando les llegó la noticia de que los persas estaban en Pieria, inmediatamente
abandonaron elIstmo,
10. Y procedió, algunos a pie a las Termópilas, otros por mar a Artemisio, haciendo
todosvelocidad.
11. La flota de Jerjes partió ahora de Therma; y diez de los barcos más rápidos se
aventuraron a estirar directamente a Sciathus,
12. En cuyo lugar había tres barcos griegos vigilando, uno un barco de Troezen,otro
de Egina y el tercero de Atenas.
13. Los marineros griegos apenas vieron a los bárbaros acercarse en la distancia que
todosse apresuró a zarpar.
14. Los bárbaros persiguieron inmediatamente, y el barco troezeniano, que estaba
comandado porPrexinus, cayó en sus manos.
15. El trirreme de Eginetan, bajo su capitán Asonides, causó muchos problemas a los
persas,
16. Uno de los marines, Pythes, el hijo de Ischenous, distinguiéndose más allá de
todos losotros que lucharon ese día.
17. Después de que el barco fue tomado, este hombre continuó resistiendo y no dejó
de luchar hasta que cayó.cubierto de heridas.
18. Los persas que sirvieron a los hombres de armas en el escuadrón y descubrieron
que no estaba muerto, sinotodavía respiraba,
19. Y ansioso por salvar su vida porque se había comportado con tanta valentía, vistió
suHeridas con mirra, y vendarlas con vendas de algodón.
20. Luego, cuando regresaron a su propia estación, exhibieron a su prisionero con
admiracióna toda la hueste,
21. Y se portó con él con mucha bondad; pero todo el resto de la tripulación del barco
Eginetan fueron tratados simplemente como esclavos.
22. El tercero, un trirreme comandado por Formo de Atenas, se puso en fuga y
encalló en eldesembocadura del río Peneo.
23. Los bárbaros se apoderaron del barco pero no de los hombres. Porque los
atenienses no tenían antes encallaron su barco de lo que saltaron y se abrieron
paso a través de Tesalia.
de regreso a Atenas.
24. Cuando los griegos estacionados en Artemisio se enteraron de lo sucedido por
señales de fuego deSciathus,
25. Tan aterrorizados estaban que, dejando su lugar de anclaje en Artemisium, y
dejandoexploradores para vigilar al enemigo en las tierras altas de Eubea,
26. Se trasladaron a Calcis, con la intención de proteger el Euripo.
27. Mientras tanto, tres de los diez barcos enviados por los persas avanzaron hasta la
roca hundida.
llamada 'La hormiga' entre Sciathus y Magnesia, y allí se instaló un pilar de
piedra traído para ese propósito.
28. Después de esto, con el rumbo ahora despejado, la principal flota persa zarpó de
Therma, oncedías desde el momento en que el rey lo dejó con el ejército.
29. Un día de viaje sin escalas los llevó a Sepias en Magnesia, y a la franja de costa.
que se encuentra entre la ciudad de Casthanaea y el promontorio de Sepias.
Capítulo 66
1. Hasta este punto entonces, y en tierra hasta las Termópilas, el armamento de
Jerjes habíaestado libre de desgracias;
2. Y su número seguía siendo muy grande. Primero estaba el complemento original
de doce ciento siete barcos que vinieron con el rey de Asia,
3. Los contingentes de las naciones ascienden solidariamente, si permitimos a cada
barco una tripulación de doscien hombres, hasta doscientos cuarenta y un mil
cuatrocientos.
4. Cada uno de estos barcos tenía a bordo, además de soldados nativos, treinta
combatientes, que estabanpersas, medos o sacanos; que da, además de treinta y
seis mil, dos ciento diez.
5. A estos números se pueden agregar las tripulaciones de los penteconters; que
puede contarse, uno con otro, a ochenta hombres cada uno.
6. Había tres mil barcos de este tipo, y los hombres a bordo eran dosciento cuarenta
mil. Esta fue la fuerza marítima traída por el rey de Asia; y eso ascendió en total a
quinientos diecisiete mil seiscientos diez hombres.
7. El número de soldados de infantería era un millón setecientos mil; el de los jinetes
ochenta mil;
8. A lo que hay que añadir los árabes que montaban en camello y los libios que
lucharon encarros, unos veinte mil.
9. El número total de fuerzas terrestres y marítimas sumadas asciende a dos millones,
tresciento diecisiete mil seiscientos diez hombres.
10. Tal fue la fuerza traída de Asia, sin incluir a los seguidores del campamento, ni
tomar ningunacuenta de los buques de aprovisionamiento y sus tripulaciones.
11. A la cantidad así alcanzada, aún tenemos que sumar las fuerzas reunidas en
Europa.
12. Los griegos que vivían en Tracia y en las islas cercanas a su costa dieron a la flota
de Jerjes unaciento veinte barcos; cuyas tripulaciones ascendían a veinticuatro mil
hombres.
13. Además de estos, los lacayos fueron proporcionados por los tracios, los peonios,
los eordianos, losBottiaeans, por las tribus calcideas,
14. Por los brygianos, los pierianos, los macedonios, los perrhaebianos, los
enianianos, losDolopians, Magnesians, Achaeans y por todos los habitantes de
Thracian litoral;
15. Y las fuerzas de estas naciones ascendieron a trescientos mil hombres. Añadiendo
estos
números a la fuerza de Asia eleva la suma de los combatientes de Jerjes a dos
millones, seis Ciento cuarenta y un mil seiscientos diez.
16. Estimando de manera muy conservadora los asistentes del campamento y la
corteza de maíz y otros buques de cargatripulaciones en un número igual, arroja
una cifra de cinco millones doscientos ochenta y tres mil doscientos veinte como el
número total de hombres traídos por Jerjes, el hijo de Darío, hasta Sepias y
Termópilas.
17. Y a esto todavía hay que añadir la gran cantidad de mujeres que siguieron el
campamento para molerel maíz, y también las muchas concubinas y los eunucos;
18. Tampoco pueden los caballos de bagaje y otras bestias sumideros, ni los sabuesos
indios quesiguió el ejército, se calcula, en razón de su multitud.
19. No es de extrañar que el agua de los ríos fuera demasiado escasa para el ejército
en algunosinstancias;
20. Más bien es una maravilla cómo no fallaron las disposiciones, cuando las cifras
eran tan grandes.
21. Porque si cada hombre no consumiera más de un ave fénix de maíz al día, debió
haber consumidodiariamente por el ejército ciento diez mil trescientos cuarenta
medimni,
22. Y esto sin contar lo que comían las mujeres, los eunucos, las bestias sumiderasy
los sabuesos.
23. Entre toda esta multitud de hombres no había uno que mereciera más que el
mismo Jerjes.
para ejercer un poder tan vasto.
Capítulo 67
1. Cuando la flota de Jerjes llegó a la franja de costa entre la ciudad de Casthanaea y
el cabo
Sepias, los barcos de la primera fila estaban amarrados a tierra, mientras que el resto se
balanceaba en ancla más lejos.
2. La playa se extendía solo un poco, por lo que la mayoría de los barcos tenían que
anclar en alta mar.fila tras fila, ocho de profundidad.
3. De esta manera pasaron la noche. Pero al amanecer la calma y la quietud dieron
lugar a un furor mar,
4. Y una tormenta violenta, impulsada por un fuerte vendaval del este, un viento que
la gente enesas partes se llaman Hellespontias.
5. Aquellos que percibieron que el viento se levantaba, y sólo estaban amarrados
para permitirlo, se adelantaron altempestad arrastrando sus barcos por la playa,
salvándose así ellos mismos y sus barcos.
6. Pero los barcos que la tormenta atrapó en el mar fueron llevados a tierra, algunos
cerca del lugarllamado Ipni, al pie de Pelion; otros en la propia playa;
7. Otros nuevamente en las rocas alrededor del Cabo Sepias; mientras que una parte
se rompió en pedazos cerca las ciudades de Meliboea y Casthanaea. No hubo
resistencia a la tempestad.
8. Aquellos que sitúan la pérdida de la flota persa en esta tormenta en su punto más
bajo dicen que cuatrocientosbarcos fueron destruidos, una multitud de hombres
murieron, y un vasto tesoro fue envuelto.
9. Ameinocles, hijo de Cretines, un magnesio, que cultivaba tierras cerca del cabo
Sepias, encontróel naufragio de estos barcos fue una fuente de gran ganancia para
él;
10. Mucho tiempo después el oleaje arrojó muchas copas de oro y plata, que
élreunido;
11. Aunque también cajas del tesoro y artículos de oro de todo tipo y más allá de la
cuenta, entraron en suposesión.
12. Ameinocles llegó a ser un hombre de gran riqueza de esta manera; pero en otros
aspectos las cosas hicieron no vayas demasiado bien con él:
13. Él también, como otros hombres, tuvo su propio dolor: la calamidad de perder a
su descendencia.
14. En cuanto al número de embarcaciones de provisión y otros buques mercantes
que perecieron, fuemás allá de la cuenta.
15. Tal fue la pérdida que los comandantes de la fuerza marítima, temiendo que en
sus destrozadoscondición que los tesalianos atacarían,
16. Levantaron una gran barricada alrededor de su estación para sacarlos de los
restos de los barcos arrojados a tierra.
17. La tormenta duró tres días y finalmente cesó al cuarto día.
18. Los exploradores dejados por los griegos en las tierras altas de Eubea se
apresuraron a bajar de su
estaciones en el segundo día de la tormenta,
19. Y familiarizó a sus compatriotas con lo que había sucedido con la flota persa.
20. Estos tan pronto como se enteraron de lo que había sucedido, navegaron de
regreso a toda velocidad paraArtemisium, esperando encontrar muy pocas naves
para oponerse a ellos.
21. Mientras tanto, los persas, cuando el viento amainó y el mar se calmó, sacaron
sus barcoshasta el agua, y procedió a la costa a lo largo del continente.
22. Habiendo doblado el punto extremo de Magnesia, navegaron directamente hacia
la bahía que correa Pagasae.
23. Quince de los barcos persas que se habían quedado rezagados con respecto al
resto, por casualidad avistaronla flota griega en Artemisio, la confundieron con la
suya propia,
24. Y navegando en medio de ella, cayó en sus manos. el comandante de este
desafortunado El escuadrón era Sandoces, hijo de Thamasius, gobernador de
Cyme, en Aeolis.
25. Este Sandoces era uno de los jueces reales y había sido crucificado por Darío algún
tiempo.antes, por el cargo de aceptar un soborno para determinar erróneamente
una causa;
26. Pero mientras aún colgaba de la cruz, Darío recuerda que las buenas obras de
Sandoceshacia la casa del rey eran más numerosos que sus malas acciones;
27. Y así, dándose cuenta de que había actuado con más prisa que prudencia, ordenó
a Sandoces queser bajado de la cruz y puesto en libertad.
28. Así Sandoces escapó de la destrucción a manos de Darío, y estaba vivo en ese
momento;
29. Pero no estaba destinado a salir tan barato de su segundo peligro; ir tan pronto
como el
Los griegos vieron los barcos que se dirigían hacia ellos, adivinaron su error y se
hicieron a la mar, los tomé sin dificultad.
30. Aridolis, tirano de Alabanda en Caria, estaba a bordo de uno de los barcos, y fue
hechoprisionero;
31. Como también lo era el general Paphian, Penthylus, el hijo de Domonous, que
estaba a bordootro.
32. Esta persona le había traído doce barcos desde Paphos y, después de perder once
en eltormenta frente a Sepias, fue tomado en el restante mientras navegaba hacia
Artemisium.
33. Los griegos, después de interrogar a sus prisioneros tanto como quisieron sobre
las fuerzasde Jerjes, siéntalos encadenados al istmo de Corinto.
Capítulo 68
Mientras tanto, Jerjes, con el ejército terrestre, había atravesado
Tesalia y Acaya, y tres días antes había entrado en territorio de los
malienses.
2. En Tesalia, enfrentó a sus propios caballos con los de Tesalia, y escuchó que eran
losmejor en Grecia, pero los corredores griegos se quedaron muy atrás en la
carrera.
3. Todos los ríos de esta región tenían suficiente agua para abastecer a su ejército,
excepto solo elOnochonus;
4. Pero en Acaya, el más grande de los arroyos, el Apidanus, apenas resistió.
5. De ahí Jerjes pasó a Malis, a lo largo de las orillas de una bahía en la que hay un
reflujo
y el flujo de la marea todos los días.
6. Al lado de esta bahía hay un terreno llano, en una parte amplio, pero en otra
muyestrecho de hecho,
7. Alrededor del cual corre una cadena de colinas altas, encerrando a todos los Malis
dentro de ellas, y llamado elAcantilados de Trachinian después de la cercana
ciudad de Trachis. Aquí, en la Trachinia, Jerjes lanzó su acampar.
8. Por su lado, los griegos ocupaban el estrecho paso que llaman Termópilas, es
decir'The Hot Gates';
9. Pero los nativos, y los que habitan en el vecindario, simplemente los llaman Pylae,
es decir,
'Las puertas'.
10. Aquí entonces los dos brazos tomaron su posición; el único amo de toda la región
situada al norte de Traquis
11. El otro del país se extiende hacia el sur de ese lugar hasta el borde del continente.
12. Los griegos que en este lugar esperaban la llegada de Jerjes fueron los siguientes:
13. De Esparta, trescientos hombres de armas; de Arcadia, mil tegeanos y Mantineos,
quinientos de cada pueblo;
14. Ciento veinte orcómenos, del Arcadian Orchomenus; y mil de otras ciudades;
15. De Corinto, cuatrocientos hombres; de Filio, doscientos; y de Micenas ochenta.
16. Tal era el número del Peloponeso. También estuvieron presentes, de Beocia, siete
cien tespios y cuatrocientos tebanos.
17. Además de estas tropas, los locrianos del Opus y los focios habían obedecido la
llamada de suscompatriotas,
18. Y envió al primero toda la fuerza que tenía, al segundo mil hombres.
19. Porque los enviados habían pasado de los griegos a las Termópilas entre los
locrios y los focios, aPídales ayuda y dígales:
20. Ellos no eran sino la vanguardia de la hueste, enviados para preceder al cuerpo
principal, quepodría esperarse que todos los días los siguiera.
21. El mar estaba en buen estado, vigilado por los atenienses, los eginetanos y el
resto de laflota.
22. No había ninguna razón por la que debían temer; porque después de todo el
invasor era simplemente un hombre;
23. Y nunca ha habido, y nunca habrá, un hombre que no sea propenso a sufrir
desgracias.desde el mismo día de su nacimiento,
24. Y esas desgracias mayores en proporción a su propia grandeza. El agresor, por
tanto, siendo sólo un mortal, debe caer necesariamente de su gloria.
25. Así instados, los locrios y los focios habían venido con sus tropas a Traquis.
Capítulo 69
1. Cada uno de los distintos estados tenía capitanes propios bajo los cuales servían;
2. Pero aquel a quien todos admiraban especialmente, y que tenía el mando de toda
la
fuerza, era el espartano, Leonidas.
3. Ahora Leonidas era el hijo de Anaxandridas, que era el hijo de Leo, que era el hijo
deEurycratidas, que era el hijo de Anaxander, que era el hijo de Eurycrates, que era
el hijo de Polidoro, que era hijo de Alcamenes, que era hijo de Telecles, que era el
hijo de Arquelao, que era el hijo de Agesilao, que era el hijo de Doryssus, quien era
el hijo de Labotas, que era el hijo de Echestratus, que era el hijo de Agis, que era el
hijo de Euristenes, que era el hijo de Aristodemo, que era el hijo de Aristomachus,
que era el hijo de Cleodaeus, que era el hijo de Hyllus, que era el hijo de Hércules.
4. La fuerza con Leónidas fue enviada por los espartanos por delante del cuerpo
principal,que verlos animaría a los aliados a luchar,
5. E impedirles que se pasen a los persas, como era probable que hubieran hecho
sivieron que Esparta estaba al revés.
6. Tenían la intención de dejar una guarnición en Esparta, y se apresuraron con todas
sus fuerzas para unirse a laEjército.
7. El resto de aliados pretendía actuar de manera similar; sucedió que cayó el festival
olímpico exactamente en este mismo período.
8. Ninguno de ellos miró para ver que el concurso de las Termópilas se decidiera con
tanta rapidez;
9. Por tanto, se contentaron con enviar una mera vanguardia. Tal en consecuencia
Fueron las intenciones de los aliados.
10. Las fuerzas griegas en las Termópilas, cuando el ejército persa se acercó a la
entrada delpasar, fueron embargados por el miedo;
11. Y se llevó a cabo un consejo para discutir un retiro. Fue el deseo de los
peloponesios
en general, que el ejército retrocediera hasta el Peloponeso y protegiera el istmo.
12. Pero Leonidas, que vio con qué indignación oyeron los focios y los locrianos de
este plan,dio su voz por quedarse donde estaban,
13. Si bien se sintieron enviados a las distintas ciudades para pedir ayuda, ya que eran
muy pocos paraoponerse al ejército de Jerjes.
14. Mientras se desarrollaba este debate, Jerjes se sentó como un espía montado
para observar a los griegos y anotarcuántos eran y ver lo que estaban haciendo.
15. Había oído, antes de salir de Tesalia, que algunos hombres estaban reunidos en
estelugar, y que a la cabeza estaban ciertos lacedemonios bajo Leonidas.
16. El jinete subió al campamento y miró a su alrededor, pero no vio a todo el
ejército;
17. Porque los que estaban al otro lado del muro, que había sido reconstruido y
ahoracuidadosamente guardado, no le era posible contemplar;
18. Pero observó a los de afuera, que estaban acampados frente a la muralla.
19. Ocurrió que en ese momento los espartanos tenían la guardia exterior y fueron
vistos por el espía,
20. Algunos de ellos se dedicaron a ejercicios gimnásticos, otros se peinaron el pelo
largo.
21. Ante esto, el espía se maravilló mucho, pero contó su número, y cuando había
tomadonota precisa de todo, regresa tranquilamente;
22. Porque nadie lo persiguió ni prestó atención a su visita.
23. Al escuchar su informe, Jerjes, que no tenía forma de conjeturar la verdad, es
decir, que el
Los espartanos se estaban preparando para hacer o morir valientemente; pensaron que era ridículo
que tuvieran que ser comprometido en tales empleos.
24. Mandó llamar al espartano Demaratus, le contó lo que había oído y le preguntó.
al respecto, porque deseaba comprender el significado del comportamiento de
los espartanos.
25. Demarato dijo: '¡Ya te lo dije antes, oh rey! acerca de estos hombres, cuando
acabábamos de comenzar nuestra marchar sobre Grecia;
26. 'Usted sólo intentó con mis palabras, pero yo le digo la verdad.
27. “Estos hombres han venido a disputar el paso con nosotros; y es por esto que
están ahora preparándose.
28. “Es su costumbre, cuando están a punto de arriesgar su vida, adornarse la cabeza
con esmero.
29. 'Sin embargo, tenga la seguridad de que si puede vencer a los hombres que están
aquí y a sus compañerosLacedemonios que permanecen en Esparta,
30. 'No hay otra nación en el mundo que se atreva a levantar una mano en su
defensa.
31. «Ahora tienes que lidiar con el primer reino y la primera ciudad de Grecia, y con
los más valientessus hombres.
Capitulo 70
1. Pero Jerjes no podía creer que solo una pequeña fuerza pudiera competir con sus
multitudes, oincluso lo intentaría;
2. Sólo esperó cuatro días, esperando que los griegos huyeran.
3. Cuando en el quinto descubrió que todavía estaban allí, pensando que su posición
era meradescaro e imprudencia, se enojó,
4. Y envió contra ellos a los medos y cissianos, con órdenes de tomarlos vivos y
traerlosellos en su presencia.
5. Los medos se apresuraron hacia adelante y atacaron a los griegos, pero cayeron en
gran número: otros tomaronlos lugares de los muertos, y no serían rechazados,
aunque sufrieron terribles pérdidas.
6. De esta manera quedó claro para todos, y especialmente para el rey, que aunque
tenía muchoscombatientes, tenía muy pocos guerreros.
7. La lucha, sin embargo, continuó durante todo el día.
8. Los medos, habiendo tenido una acogida tan dura, se retiraron de la lucha; y su
lugar fue tomado por la banda de persas al mando de Hidarnes, que eran la
guardia especial del rey:
9. Se pensó que pronto terminarían el negocio. Pero cuando se unieron a la batalla
con el Griegos, no tuvo mejor éxito;
10. Las cosas siguieron igual que antes, los dos brazos peleando en un espacio
estrecho,
11. Los bárbaros usaban lanzas más cortas que los griegos y no obtenían ninguna
ventaja de sunúmeros.
12. Los lacedemonios lucharon de una manera digna de mención, y se mostraron
mucho másmás hábiles que sus adversarios.
13. A menudo daban la espalda e hicieron como si huyeran, ante lo que los
bárbaroscorre tras ellos con mucho ruido y gritos;
14. Entonces los Spartans girarían repentinamente y se enfrentarían a sus
perseguidores, de esta manera destruyendogran número de enemigos.
15. Algunos espartanos cayeron en estos encuentros, pero solo unos pocos.
16. Por fin los persas, al ver que todos sus esfuerzos eran inútiles, se retiraron a sus
aposentos.
17. Se dice que Jerjes, viendo la batalla, saltó tres veces del trono en el que estaba
sentado, enterror para su ejército.
18. Al día siguiente se reanudó el combate, pero sin mayor éxito para los persas.
19. Los griegos eran tan pocos que los bárbaros esperaban encontrarlos
discapacitados, debido a suheridas, por ofrecer mayor resistencia; y así atacaron
una vez más.
20. Pero los griegos se organizaron en destacamentos según sus ciudades, y llevaron
la peor partede la batalla por turnos,
21. Todos excepto los focios, que habían sido apostados en la montaña para vigilar el
camino.
22. Entonces, cuando los persas no encontraron diferencia entre ese día y el anterior,
volvieron ase retiró a sus habitaciones.
Capítulo 71
1.Ahora, como Jerjes se encontraba en un gran dilema, y sin saber cómo debería
lidiar con el emergencia,
2.Se le acercó Efialtes, hijo de Euridemo, un hombre de Malis.
3.Conmovido por la esperanza de recibir una rica recompensa de manos del rey,
había venido a decirledel camino que atravesaba la montaña hasta la parte trasera
de las Termópilas;
4.Por qué revelación trajo destrucción a la banda de griegos que hasta ahora se
había resistidolos bárbaros.
56. Este Efialtes después, por temor a los Lacedemonios, huyó a Tesalia;. Y
durante su exilio, en una asamblea de los Amphictyons celebrada en Pylae, se
fijó un precio a su cabeza por las Pylagorae.
7. Transcurrido un tiempo, regresó del exilio y se dirigió a Anticira, donde se
encontrabaasesinado por Atenas, un nativo de Trachis.
8. Atenas no lo mató por su traición, sino por otra razón:
9. Sin embargo, los lacedemonios honraron a Atenas sin embargo. Así pereció
Efialtes mucho tiempo después.
10. Jerjes estaba encantado con la información de Efialtes, e inmediatamente envió a
Hydarnes ylos guardias persas elegidos para seguirlo por el camino secreto.
11. Se fueron justo cuando se encendían las lámparas por la noche, y se fueron
rápida y silenciosamente.
a lo largo de,
12. Comenzando en el Asopus, donde ese arroyo fluye a través de la hendidura en las
colinas,
13. Luego, a lo largo de la cresta de la montaña que se llama, como el camino que lo
cruza, Anopaea,y termina en la ciudad de Alpenus,
14. El primer pueblo locrio procede de Malis; pasando por la piedra llamada
Melampygus y los asientos de los cercopianos.
15. Aquí el camino está en su punto más estrecho.
16. Los persas marcharon toda la noche, con las montañas de Oeta a su derecha, y en
sudejaron los de Trachis. Al amanecer se encontraron cerca de la cumbre.
17. La colina estaba custodiada por mil hombres de armas focios, que fueron
colocados allí para defenderno solo el camino sino también su propio país.
18. Se habían ofrecido como voluntarios para este servicio y se habían
comprometido con Leonidas a mantenerel cargo.
19. Ahora, durante todo el tiempo que los persas se abrieron paso, los griegos
fueronSin darse cuenta de ellos.
20. Pero toda la montaña estaba cubierta de robledales, y sucedió que el aire
estabamuy quieto, de modo que las hojas que los persas agitaban al pasar
produjeron un fuerte susurro.
21. Al escuchar esto, los focios se levantaron de un salto y volaron a sus brazos.
22. En un momento los bárbaros aparecieron a la vista y, al percibir a los hombres
armados, fueronmuy asombrado;
23. Porque habían caído con un enemigo donde no esperaban oposición.
24. Hydarnes, alarmado por la vista, y temiendo al este que los focios pudieran ser
lacedemonios,Preguntó a Efialtes a qué nación pertenecían estas tropas.
25. Efialtes le dijo, con lo cual Hidarnes ordenó a sus persas para la batalla.
26. Los focios, irritados por las lluvias de flechas a las que estaban expuestos, e
imaginandoellos mismos el objeto especial del ataque persa,
27. Huyó apresuradamente a la cima de la montaña, y allí se preparó para enfrentar
la muerte;
28. Pero mientras su error continuaba, los persas, sin pensar que valía la pena
retrasara causa de los focios, pasó y descendió la montaña con toda la velocidad
posible.
Capítulo 72
1. Los griegos de las Termópilas recibieron la primera advertencia de la destrucción
que se avecinabatraerlos,
2. De los desertores que trajeron noticias de que los persas marchaban por las
colinas:
Aún era de noche cuando llegaron estos hombres.
3. Por último, los exploradores bajaron corriendo de las alturas y trajeron la misma
cuenta, cuandoel día apenas comenzaba a despuntar.
4. Luego, los griegos celebraron un consejo para considerar qué debían hacer. Las
opiniones estaban divididas:
algunos se mostraron firmes en contra de renunciar a su cargo, mientras que otros
argumentaron lo contrario.
5. Entonces, cuando el consejo se disolvió, parte de las tropas partieron y regresaron
a sus casas.
varios estados;
6. Sin embargo, una parte resolvió quedarse y apoyar a Leónidas hasta el final.
7. Se dice que el propio Leónidas se sintió alejado de las tropas que partían, porque
ofreciósu seguridad,
8. Pero pensó que era indecoroso que él o sus espartanos dejasen el puesto que
habían sidoespecialmente sentir para proteger.
9. Es probable que Leónidas diera la orden porque percibía que los aliados estaban
desanimadosy no estaba dispuesto a afrontar el peligro al que se enfrentaba su
propia mente.
10. Por lo tanto, les ordenó que se retiraran, pero dijo que él mismo no podía
retirarse conhonor; sabiendo que, si se quedaba, la gloria lo aguardaba a él ya los
espartanos.
11. Así que los aliados, cuando Leónidas les ordenó retirarse, le obedecieron y se
marcharon.
12. Sólo quedaron los tespios y los tebanos; y de estos tebanos fueron retenidos por
Leonidas como rehenes, muy en contra de su voluntad.
13. Los tespios, por el contrario, se quedaron voluntariamente, negándose a retirarse
y declarando queno abandonaría a Leonidas y sus seguidores.
14. Entonces se quedaron con los espartanos y murieron con ellos. Su líder era
Demophilus, el hijo de Diadromes.
15. Al amanecer, Jerjes hizo sus preparativos, luego hasta la hora de la mañana
cuando eshabitual que se llenen los foros de la ciudad, antes de comenzar su
avance.
16. Efialtes había advertido esto porque el descenso de la montaña es mucho más
rápido, y elDistancia mucho más corta que el camino alrededor de las colinas.
17. Entonces los bárbaros bajo el mando de Jerjes comenzaron a acercarse; y los
griegos bajo Leonidas, ya que ahora salió decidido a morir,
18. Avanzaron mucho más que en días anteriores, hasta que llegaron a la parte más
abierta deEl permiso.
19. Hasta ahora habían mantenido su puesto dentro de la muralla, y desde allí habían
salido a luchar enel punto donde el paso era más estrecho.
20. Ahora se unieron a la batalla más allá del desfiladero e hicieron gran matanza
entre los bárbaros,que cayó en montones.
21. Detrás de ellos, los capitanes de los escuadrones persas, armados con látigos,
instaron a sus hombresadelante con continuos golpes.
22. Muchos fueron arrojados al mar y allí perecieron; un número aún mayor fue
pisoteado para muerte por sus propios soldados;
23. Nadie prestó atención a los moribundos. Para los griegos, imprudentes de su
propia seguridad y desesperados, 24. Como sabían que, como la montaña había
sido cruzada, su destrucción estaba cerca,
25. Se esforzaron con el más furioso valor contra los bárbaros.
26. Para entonces, las lanzas de la mayoría de los griegos se estremecieron, por lo que
con sus espadas cortaronpor las filas de los persas;
27. Y aquí, mientras luchaban, Leonidas cayó luchando valientemente, junto con
muchos otros famososEspartanos, cuyos nombres son imperecederos debido a su
gran mérito, los tres cientos de ellos.
28. También cayeron al mismo tiempo muchos persas famosos: entre ellos, dos
sonidos de Darío,Abrocomes e Hyperanthes, sus hijos de Phratagune, la hija de
Artanes.
29. Y ahora surgió una feroz lucha entre los persas y los lacedemonios porel cuerpo
de Leonidas, en el que los griegos hicieron retroceder al enemigo cuatro veces, y
finalmente por su valentía logró llevarse el cuerpo.
30. Apenas terminó este combate cuando se acercaron los persas con Efialtes; y el
Los griegos, informados de que las tropas de élite persas se estaban acercando detrás de ellos,
hicieron un cambio en la forma de su lucha.
31. Retroceder a la parte más estrecha del paso y retroceder incluso detrás de la cruz.
muro, se apostaron en un montículo,
32. Donde se pararon juntos en un solo cuerpo, excepto solo los tebanos.
33. Este montículo está a la entrada del paso, donde ahora se encuentra el león de
piedra que fue colocadoen honor a Leonidas.
34. Aquí los griegos se defendieron hasta el final, como todavía tenían espadas
usándolos, ylos demás resistiendo con las manos y los dientes;
35. Hasta que los bárbaros, que en parte habían derribado el muro y los habían
atacado de frente, en
parte había dado la vuelta, y ahora los rodeaba por todos lados,
36. Abrumado al remanente bajo lluvias de misiles.
Capítulo 73
1. Así se comportó noblemente todo el cuerpo de lacedemonios y tespios;
2. Pero se dice que un hombre se ha distinguido por encima de los demás, a saber,
Dieneces theEspartano.
3. El discurso que pronunció antes de que los griegos lucharan contra los persas
permanece registrado.
4. Uno de los traquinos le dijo, al igual que el número de los bárbaros, que cuando
disparabansus flechas el sol se oscurecería por su multitud.
5. Dieneces, para nada asustado por estas palabras, respondió: 'Nuestro amigo
traquino nos traeexcelentes noticias.
6. "Si los bárbaros oscurecen el sol, lucharemos a la sombra".
7. Junto a Dieneces, se dice que un par de hermanos espartanos se hicieronllamativo:
eran Alpheus y Maro, los sonidos de Orsiphantus.
8. También hubo un Thespian que ganó mayor gloria que cualquiera de sus
compatriotas: fueDithyrambus, el hijo de Harmatidas.
9. Los muertos fueron enterrados donde cayeron, y en su honor, ni menos en honor a
los quemurió antes de que Leonidas sintiera que los aliados se alejaban, se colocó
una inscripción que decía:
10. 'Aquí llegaron cuatro mil hombres de la tierra de Pelops / contra trescientos mil
valientementepararse.' Esto fue en honor a todos.
11. Otro fue solo para los espartanos: 'Ve, forastero, y dile a Lacedemonio / que
aquí,obedeciendo sus órdenes, caímos.
12. Estas inscripciones, y los pilares igualmente, fueron construidos por los
Amphictyons.
13. Los tebanos bajo el mando de Leontiades permanecieron con los griegos y
lucharoncontra los bárbaros sólo mientras la necesidad los obligara.
14. Tan pronto como vieron la victoria inclinada hacia los persas, y los griegos bajo
Leonidasapresurándose a toda velocidad hacia el montículo,
15. Luego se alejaron de sus compañeros, y con las manos en alto avanzaron hacialos
bárbaros,
16. Exclamando, como era cierto, que ellos, por su parte, deseaban lo mejor para los
persas, yhabía sido de los primeros en darle tierra y agua al rey;
17. Sólo la fuerza los había llevado a las Termópilas; por lo que no se les debe culpar
por la cuya matanza había caído sobre el ejército del rey.
18. Estas palabras, cuya verdad fue atestiguada por los tesalianos, bastaron para
obtener laThebans la concesión de sus vidas.
19. Sin embargo, su buena suerte no estuvo exenta de inconvenientes; para varios de
ellos fueron asesinado por los bárbaros en su primer acercamiento;
20. Y al resto, que era el mayor número, se le marcó la marca real en el cuerpo.
por orden de Jerjes; Leontiades, su capitán, es el primero en sufrir.
21. Así lucharon los griegos en las Termópilas. Y Jerjes, después de que terminó la
pelea, pidió Demarato para interrogarlo; y comenzó de la siguiente manera:
22. «Demarato, eres un hombre digno; tu decir la verdad lo prueba. Todo ha pasado
como tu prevenido. Ahora bien, dime
23. '¿Cuántos lacedemonios quedan, y de los que quedan, cuántos son tan
valientesguerreros como estos? ¿O son todos iguales?
24. "¡Rey!" respondió el otro, 'el número total de los lacedemonios es muy grande; Y
muchos son las ciudades que habitan.
25. "Pero lo que realmente necesitas saber es que hay una ciudad de Lacedaemon
llamada Esparta,que contiene en su interior unos ocho mil hombres adultos.
26. “Son, todos y cada uno, iguales a los que han luchado aquí. Los otros
lacedemonios son hombres valientes, pero no guerreros como éstos.
27. 'Dime ahora, Demaratus', dijo Jerjes, 'cómo podemos someter a estos espartanos
con la menor pérdidaa nosotros mismos.
28. "Debes conocer todos los caminos de su consejo, ya que una vez fuiste su rey".
demaratus respondió: 'Te aconsejo esto: envía trescientos barcos de tu flota para
atacar las costas de Laconia.
29. 'Hay una isla llamada Cythera en esas partes, no lejos de la costa, sobre la
cualChilon, uno de nuestros hombres más sabios, comentó:
30. 'Que Esparta estaría mejor si esa isla se hundiera hasta el fondo del mar, tan
constantemente¿Esperaba que le diera ocasión a un proyecto como el que ahora
recomiendo?
31. 'Envíe sus barcos a esa isla, y los espartanos mantendrán a sus tropas en casa, por
temor a unAtaque a sus mismas puertas.
32. «Entonces no prestarán ninguna ayuda al resto de los griegos. De esta manera
toda Grecia puede ser sometido; y luego Esparta, abandonada a sí misma, será
impotente.
33. “Pero si no sigue este consejo, le diré lo que sucederá. cuando llegas al
Peloponeso, encontrará el istmo de Corinto, una estrecha lengua de tierra,
donde todos los Los peloponesios se reunirán;
34. 'Y allí tendrás que librar batallas más sangrientas que cualquier otra que hayas
presenciado hasta ahora. Si tú sigue mi plan, el istmo y las ciudades del Peloponeso
se rendirán ante ti sin un batalla.'
Capítulo 74
1. Achaeamenes, hermano de Jerjes y comandante de la flota, habló de
inmediato, temiendoque Jerjes haría lo que le aconsejó Demarato.
2. 'Demaratus está equivocado y habla desde el resentimiento por tu éxito.
hemos perdido cuatro cien embarcaciones naufragadas;
3. 'Si trescientos más están sentados, nuestros enemigos se convertirán en un
rival para nosotros.
4. 'Mantengamos toda nuestra flota en un solo cuerpo, y será peligroso para
ellos aventurarseataque, ya que ciertamente no serán rival para nosotros.
5. 'Además, mientras nuestras fuerzas marítimas y terrestres avanzan juntas, la
flota y el ejército pueden ayudarel otro; pero si se separan, no llegará ninguna
ayuda de uno a otro.
6. 'Mantener todos juntos; si los lacedemonios salen a la batalla contra los
persas, no poder reparar el desastre que les ha sucedido aquí.
7. Jerjes respondió: 'Achaeamenes, estoy de acuerdo contigo. Pero Demarato
aconsejó lo que pensaba mejor; es solo que su juicio no es tan bueno como el
tuyo.
8. «Nunca creeré que no desea lo mejor para mi causa; porque eso es refutado
tanto por su ex abogados, y también por las circunstancias del caso.
9. 'Un ciudadano envidia de hecho a cualquier conciudadano que tenga más
suerte que él, y a menudo odiaél en secreto;
10. 'Si se pide consejo a un hombre así, no dará sus mejores pensamientos,
a menos quees un hombre de virtud exaltada, y rara vez se encuentran.
11. 'Pero un amigo de otro país se deleita con la buena fortuna de su amigo
vinculado extranjero, yle dará, cuando se le solicite, el mejor consejo que esté
en su poder.
12. "Por tanto, advierto a todos los hombres que no hablen mal de
Demaratus, que es mi amigo fiel".
13. Entonces Jerjes procedió a pasar entre los muertos, buscando el cuerpo
de Leónidas, a quiensabía que había sido el líder lacedemonio.
14. Al encontrarlo, ordenó que le cortaran la cabeza y crucificaran el torso y
las extremidades.sobre una cruz.
15. Esto demuestra claramente que el rey Asuero odiaba más a Leonidas,
mientras que élaún en vida, que para cualquier otro hombre.
16. De lo contrario, no habría usado su cuerpo de manera tan vergonzosa.
Para los persas, más que cualquier otro otra nación, suelen rendir altos
honores a aquellos que son valientes en la batalla.
Capítulo 75
1. Mientras tanto, la flota griega estaba en Artemisio, doscientos setenta barcos sin
contarlos penteconters, bajo el mando del espartano Eurybiades, hijo de
Eurycleides.
2. Un espartano había sido nombrado almirante porque los aliados reconocieron que
si unLacedemonia no tomó el mando, desintegrarían la flota, porque nunca sirven
a los atenienses.
3. Desde el principio, incluso antes de que la embajada fuera a Sicilia para solicitar
una alianza, había habidouna charla de confiar a los atenienses el mando en el
mar;
4. Pero los aliados se oponían al plan, por lo que los atenienses no lo presionaron,
porque habíanada tenían tanto en el corazón como la salvación de Grecia,
5. Y sabían que, si se peleaban entre ellos por el mandato, Greciasería derrotado.
6. En esto tenían razón, porque una lucha interna es algo mucho peor que la guerra
llevada a cabo por unpueblo unido, ya que la guerra en sí misma es peor que la
paz.
7. Cuando la flota griega llegó a Artemisio y vio el número de barcos persas
ancladoscerca de Aphetae,
8. Y la abundancia de tropas de Jerjes en todas partes, estaban llenos de alarma por
lo que vieron,
9. Y comenzó a hablar de retroceder desde Artemisio hacia las partes internas de
supaís.
10. Cuando los eubeos oyeron esto, fueron a Eurybiades y le rogaron que esperara
mientras
llevaron a sus familias a un lugar seguro.
11. Pero él se negó, por lo que fueron a Themistocles, el comandante ateniense, a
quien le dieronun soborno de treinta talentos, con su promesa de que la flota
permanecería y se arriesgaría a una batalla en defensa de Eubea.
12. Temístocles consiguió conservar la flota dándole a Eurybiades cinco talentos de
lostreinta, que dio como si vinieran de él mismo;
13. Y habiendo persuadido de esta manera al almirante, se acercó a Adeimantus, el
hijo deOcytus, el líder de Corinthians,
14. ¿Quién era el único que protestaba ahora, y quién todavía amenazaba con zarpar
lejos de Artemisium?
y no esperar a los otros capitanes.
15. Temístocles le dijo: '¿Nos abandonarías? ¡De ninguna manera! Te pagaré mejor
por quedando que el persa por dejar a tus amigos, '
16. E inmediatamente envió a bordo del barco de Adeimantus un regalo de tres
talentos de plata.
17. Así que estos dos capitanes fueron ganados con regalos y se acercaron a la
opinión de Temístocles, quiende ese modo pudo complacer a los eubeos.
18. Hizo su propio beneficio en la ocasión; porque se quedó con el resto del dinero, y
nadie sabía de ella. Los comandantes que tomaron los obsequios pensaron que las
sumas las había proporcionado Atenas.
19. Y sucedió que los griegos se quedaron en Eubea y allí dieron batalla al enemigo.
Ahora la batalla se desarrolló de la siguiente manera.
20. Los bárbaros llegaron a Aphetas a primera hora de la tarde y luego vieron, como
habían
Se informó anteriormente que una flota de barcos griegos, pocos en número,
estaba en Artemisio.
21. Inmediatamente estaban ansiosos por entablar combate, temiendo que los
griegos huyeran y esperandocapturarlos antes de que pudieran escapar.
22. No creyeron prudente dirigirse directamente a la estación griega, por si el
enemigo veíase acercaron y así escaparon;
23. En cuyo caso podría caer la noche antes de que alcanzaran a los fugitivos; porque
los persas eran resolvió no dejar que una sola persona se les escapara de las
manos.
24. Por lo tanto, idearon un plan para enviar doscientos barcos alrededor de Eubea
por Cafaroy Geraestus, solo alcanzando el Euripus sin ser vistos porque navegaron
fuera del isla de Sciathos.
25. Esto fue para cerrar a los griegos por todos lados; los barcos desprendidos
bloquearían a los griegos línea de retirada, mientras que el resto de la flota persa
atacaría desde el frente.
26. Ahora los persas tenían con ellos a un hombre llamado Scyllias, un nativo de
Scione, que era elbuceador más experto de su época.
27. En el momento del naufragio frente al monte Pelion, había recuperado para los
persas gran parte delo que perdieron, cuidando al mismo tiempo de obtener una
buena parte del tesoro para él mismo.
28. Había deseado pasar a los griegos durante algún tiempo, pero no había tenido una
buena oportunidad.
se ofreció hasta ahora.
29. Así que extendió la mano, y apenas Artemisio les dio a los capitanes griegos un
relato completo de los daños causados por la tormenta,
30. Háblales también de las naves enviadas para dar la vuelta a Eubea.
31. Al oír esto, los griegos celebraron un concilio, en el que resolvieron un plan:
permanecer enamarras hasta la medianoche, luego se hace a la mar y ataca los
barcos que estaban en su camino alrededor de la isla.
32. Más tarde ese mismo día, cuando descubrieron que nadie se entrometía con ellos,
formaron un nuevo plan,que debía esperar hasta cerca de la tarde,
33. Y luego navegar hacia el cuerpo principal de los bárbaros, con el propósito de
probar elModo de lucha persa y habilidad para maniobrar.
34. Cuando los persas vieron a los griegos navegar audazmente hacia ellos con sus
pocos barcos,Pensé que estaban locos y salió a su encuentro,
35. Esperando, como de hecho parecía bastante probable, que capturaran todas sus
naves conla mayor facilidad.
36. Los jonios que deseaban la causa griega pero servían de mala gana en la
La flota persa, al ver rodeados a sus compatriotas, quedó muy angustiada; porque
ellos sintieron seguro que ninguno de ellos escaparía.
37. Por otro lado, los que vieron con agrado el ataque a Grecia, ahora compitieron
con entusiasmo conunos a otros que deberían ser los primeros en hacer un premio
de un barco ateniense, y así asegurar él mismo una rica recompensa del rey.
38. Porque a través de ambas flotas nadie fue tan admirado como los atenienses.
39. Los griegos, a una señal, juntaron las popas de sus barcos en una pequeña brújula,
yvolvieron sus proas por todos lados hacia los bárbaros;
40. Después de lo cual, a una segunda señal, aunque encerrado en un espacio
estrecho, y cercapresionados por el enemigo, sin embargo, se pusieron a trabajar
valientemente,
41. Y capturó treinta barcos de los bárbaros, al mismo tiempo tomando prisionero a
Filaón, elhijo de Quersis y hermano de Gorgus, rey de Salamina, un hombre de
gran reputación en el Flota persa.
42. El primero en capturar el barco persa fue Licomedes, hijo de Escreas, un
ateniense, quePosteriormente se le otorgó el premio por su valor.
43. La victoria aún era dudosa cuando llegó la noche, y puso fin al combate. los
griegos navegó de regreso a Artemisio,
44. Y los bárbaros regresaron a Aphetae, muy sorprendidos por el resultado, que
estaba lejosdiferente de lo que esperaban.
45. En esta batalla, sólo uno de los griegos que luchó del lado de Jerjes desertó y se
uniósus compatriotas.
46. Este era Antidoro de Lemnos, a quien los atenienses recompensaron por su
deserción con un presente de tierra en Salamina.
Capítulo 76
1. Apenas había llegado la noche cuando empezó a llover intensamente (era a
mediados del verano),
que continuó toda la noche, con terribles truenos y relámpagos
del monte Pelion
2. Los cuerpos de los muertos y los pedazos de barcos averiados se desplazaron en
dirección a
Aphetae, y flotó sobre las proas de los barcos persas allí, perturbando la acción de
los remos.
3. Los bárbaros estaban muy consternados por la tormenta, esperando ciertamente
perecer, ya quehabía caído en tal multitud de desgracias.
4. Porque antes de que se recuperaran de la tempestad y del naufragio de sus barcos
en el montePelión, habían sido sorprendidos por una pelea naval que había
agotado todas sus fuerzas,
5. Y ahora la pelea en el mar apenas había terminado cuando estuvieron expuestos a
las inundaciones de lluvia, y eltorrente de arroyos crecidos en el mar, y truenos
violentos.
6. Si los que yacían en Afetas pasaban una noche sin consuelo, mucho peor eran los
sufrimientos delos que habían sido enviados a dar la vuelta a Eubea;
7. La tormenta cayó sobre ellos en el mar y el resultado fue calamitoso. estaban
navegando cerca del Huecos de Eubea, cuando el viento comenzó a levantarse y la
lluvia a llover:
8. Abrumados por la fuerza del vendaval, fueron empujados contra las rocas y se
perdieron por completo.
9. En los días siguientes, los persas y los griegos se enfrentaron
repetidamenteArtemisio, el último haciendo mayor masacre entre el primero que
el otro.
redondo.
10. Pero entonces llegó la noticia a la flota griega de la derrota en las Termópilas, y
después de que sus capitanesdiscutieron qué hacer, se decidió retirarse más abajo
de la costa de Grecia.
11. Cuando la flota escapó de noche del fondeadero de Artemisio, Temístocles
envióalgunos de sus botes más rápidos a lugares de agua a lo largo de la costa,
12. Con instrucciones a los marineros de cortar mensajes en las rocas a los jonios que
estaban conla flota persa, diciendo:
13. 'Hombres de Jonia, hacéis mal al luchar contra vuestros propios padres y dar
vuestra ayuda aesclavizar a Grecia.
14. 'Acérquese, si es posible, a nuestro lado: si no puede, manténgase alejado del
concurso ypersuadir a los carianos para que hagan lo mismo.
15. 'Si ninguna de estas cosas es posible, y se ve obstaculizado por una fuerza
demasiado fuerte para resistir,de aventurarse en la deserción,
16. 'Al menos cuando lleguemos a los golpes, luchemos hacia atrás, recordando que
senosotros,
17. "Y fue a través de ti que primero provocó el odio del bárbaro".
18. Temístocles tenía un plan doble en esto: consideró que los jonios pormovido por
sus palabras, o Jerjes comenzaría a sospechar de su lealtad, y los mantendría
alejados batallas navales.
19. Cuando los persas vieron que los griegos se habían ido, avanzaron a Artemisio, y
luegoa lo largo de la costa hasta Histiaea, que capturaron fácilmente.
20. Allí se enteraron de la victoria en las Termópilas, y Jerjes invitó a todos los que
quisieron
ver el campo de batalla para visitarlo.
21. Un gran número de personas se apresuró a verlo, y allí vieron a los cuatro mil
griegos muertos, y un meromil persas muertos,
22. Porque Jerjes había ordenado que se cavara una trinchera y que la gran masa de
sus tropas sacrificadas fueraenterrado en él.
23. Nadie se dejó engañar por esto; pero no obstante, hubo regocijo por la victoria.
24. En este momento vinieron algunos desertores de Arcadia para unirse a los persas,
pobres hombres queno tenía nada para vivir y necesitaba empleo.
25. Los persas se los llevaron al rey, quien preguntó qué estaban haciendo los griegos.
La Arcadianos respondieron,
26. "Están celebrando los Juegos Olímpicos, viendo los deportes atléticos y las
carreras de carros".
27. "¿Y cuál es el premio por el que luchan?", Dijo el rey. 'Una corona de olivo',
respondió los demás.
28. Al escuchar esto, Tritantaechmes, el hijo de Artabanus, dijo: '¡Qué! que clase de
hombres ¿Son estos contra los que hemos venido a luchar?
29. "¡Hombres que compiten entre sí, no por dinero, sino por honor!"
Capítulo 77
1.El ejército de Jerjes avanzó ahora hacia la tierra de los focios y la destruyó
con fuego.y espada,
2.Saquear y luego incendiar las ciudades de Drymus, Charadra, Erochus,
Tethronium,Amphicaea, Neon, Pediels, Tritiles, Elathea, Hyampolis y
Parapotamii.
3.Sus ciudadanos habían huido a las montañas y, por lo tanto, escaparon del
destino de sus hogares;
4.Pero en Abae los persas capturaron a varios de ellos y mataron a algunas de
sus mujeresviolando repetidamente, antes de despojar a la ciudad de sus
bienes y prenderle fuego. 5. Ahora Jerjes se dispuso a marchar hacia
Atenas, entrando en Beocia por el país de los Orcómenos.
6. Los beocios habían abrazado todos y cada uno la causa de los persas, y sus
ciudades estaban enla posesión de guarniciones macedonias,
7. A quien Alejandro se había sentado allí, para hacerle manifiesto a Jerjes que los
beocios estaban ensu lado.
8. Mientras tanto, la flota griega, que había dejado Artemisio, se dirigió a Salamina en
elpetición de los atenienses, y allí echó el ancla.
9. Los atenienses les habían pedido que asumieran este cargo, para que pudieran
llevarsus mujeres y niños fuera de Ática, y planifique qué curso seguir a partir de
entonces.
10. Habían esperado ver a los peloponesios con toda su fuerza para resistir al
enemigo enBeocia, pero eso no sucedió;
11. Al contrario, se enteraron de que los griegos de esas partes, sólo con respecto a
ellos mismossu propia seguridad, estaban construyendo un muro a través del
istmo,
12. Y tenía la intención de proteger el Peloponeso y dejar que el resto de Grecia se
arriesgara.
13. Fueron estas noticias las que hicieron que Atenas solicitara que la flota combinada
fondeara en Salamina.
14. De modo que mientras el resto de la flota abandona esta isla, los atenienses
echan anclas a lo largo de su propiacosta.
15. Inmediatamente después de su llegada, se emitió una proclama de que cada
ateniense debía salvar sufamilia y hogar lo mejor que pudo;
16. Después de lo cual algunos enviaron a sus familias a Egina, otros a Salamina, pero
la mayoría aTroezen. Esta remoción se realizó con toda la varilla posible.
17. Y ahora el resto de la fuerza marítima griega, al enterarse de que la flota que
había estado enArtemisio llegó a Salamina,
18. Se unió a él en esa isla desde Troezen, habiéndose emitido previamente órdenes
de que los barcosdebería reunirse en Pogon, el puerto de los troezenianos.
19. Los barcos recogidos eran muchos más que los que habían luchado enArtemisio, y
fueron abastecidos por más ciudades.
20. El almirante era el mismo que había comandado antes, es decir, Eurybiades el
espartano.
21. La ciudad que sintió el mayor número de barcos y los mejores marineros fue
Atenas.
Había trescientos setenta y ocho barcos en total, la mayoría de ellos trirremes.
Capítulo 78
1. Los capitanes de la flota estaban discutiendo su estrategia, algunos advirtieron que
deberíanretirarse al istmo para que, si eran derrotados, pudieran regresar a sus
hogares,
2. Llegó la noticia de que los persas habían entrado en Ática y estaban arrasando y
quemando todo.
3. Porque el ejército al mando de Jerjes acababa de llegar a Atenas de su marcha a
través de Beocia,donde había quemado Tespias y Platea,
4. Ambas ciudades fueron abandonadas por sus habitantes, que habían huido al
Peloponeso;
5. Y ahora estaba arrasando con todas las posesiones de los atenienses.
6. Tespias y Platea habían sido quemadas por los persas, porque sabían de los
tebanosque ninguna de esas ciudades había abrazado su lado.
7. Dado que los persas habían cruzado el Helesponto y su marcha hacia Grecia,
cuatrohabían pasado meses;
8. Uno, mientras el ejército cruzaba y se demoraba en la región del Helesponto; y tres
mientras procedían de allí a Ática, donde entraron en el arconte de Calliades.
9. Encontraron Atenas vacía; unas pocas personas solo permanecen en la ciudadela,
ya sea los guardianes de la tesoros, u hombres de la clase más pobre.
10. Estas personas, habiendo fortificado la ciudadela con tablones y tablas, se
opusieron a laenemigo.
11. Los persas acamparon en la colina frente a la ciudadela, que se llama colina de
Marte por elAtenienses, y comenzó el asedio del lugar,
12. Atacar a los griegos con flechas a las que se unieron trapos de estopa en llamas.
13. Aquellos dentro de la ciudadela se encontraron en un caso lamentable, por su
muralla de madera
los traicionó, prendiendo fuego; pero aun así resistieron.
14. Fue en vano que los Pisistratidae vinieran y ofrecieran condiciones de rendición:
los defensoresRechazó rotundamente todo parlamento,
15. Y entre sus otros modos de defensa, hizo rodar masas de piedra sobre los
bárbaros comoestaban subiendo a las puertas:
16. De modo que Jerjes estuvo durante mucho tiempo perplejo y no pudo idear
ninguna forma de tomarlos.
17. Por fin, algunos persas encontraron un camino secreto por una parte empinada
del precipicio detrás delciudadela, y forzó una entrada.
18. Abrieron las puertas a la fuerza principal, que se apresuró a entrar y mató a todos
los que no lo hicieron.
lanzarse a la muerte desde los muros.
19. Luego saquearon la ciudadela y la prendieron fuego. Jerjes, por tanto dueño
absoluto de Atenas, envió un jinete a Susa, con un mensaje para Artabano,
informándole de su éxito.
20. Mientras tanto, en Salamina, los griegos apenas se enteraron de lo que había
sucedido en la ciudadela ateniense,
21. Entonces cayeron en tal alarma que algunos de los capitanes no esperaron a que
llegara el consejo.Lo estoy votando,
22. Pero subieron apresuradamente a sus barcos y zarparon como si fueran a
emprender el vuelo.
inmediatamente.
Capítulo 79
1. El resto, que permaneció en la junta del consejo, votó que la flota debería
zarpar de Salamina ydar batalla en el istmo.
2. La noche caía ahora; y los capitanes, dispersándose de la reunión, subieron a
bordo sus respectivos barcos.
3. Temístocles, al entrar en su propio barco, se encontró con Mnesiphilus, un
ateniense, quele preguntó qué había decidido hacer el consejo.
4. Al enterarse de que la idea era navegar hacia el istmo, y allí dar batalla en
nombre delPeloponeso, Mnesiphilus exclamó:
5. «Si estos hombres se alejan de Salamina, no lucharás en absoluto por nuestra
única patria;
6. 'Todos se dispersarán a sus propios hogares, y ni Eurybiades ni nadie más
serácapaz de detenerlos. Grecia será arruinada por este mal consejo.
7. 'Date prisa y ve si hay alguna forma posible de persuadir a Eurybiades para que
cambie sumente y quédate aquí.
8. Temístocles logró persuadir a Eurybiades de que volviera a convocar el consejo
de capitanes,
9. Y cuando se reunieron, rápidamente y con entusiasmo comenzó a hablar,
como suelen hacer los hombres.
cuando están ansiosos.
10. El capitán de Corinto, Adeimantus hijo de Ocytus, dijo, 'Temístocles, en los
Juegos elloslos que empiezan demasiado pronto son azotados.
11. "Es cierto", respondió Temístocles, "pero los que esperan demasiado tarde no
son coronados".
12. Luego, en lugar de utilizar los argumentos que le había dado de antemano a
Eurybiades sobre el riesgo
todos los aliados van por caminos separados, ya que esto podría ofender a los
presentes,
13. Usó un argumento diferente. -Eurybiades -dijo-, depende de ti salvar a Grecia
si
escuchará mi consejo.
14. 'Si nos retiramos al istmo estaremos en desventaja, teniendo que luchar en
mar abiertocontra la mayor parte del enemigo.
15. 'Además, entonces ya habremos perdido Salamina, Megara y Egina. la tierra y
la fuerza marítima de los persas avanzará junta,
16. 'Y nuestra retirada solo los atraerá hacia el Peloponeso, y así traerá a toda
Greciaen peligro.
17. 'Si nos quedamos aquí, lucharemos en un mar angosto con pocos barcos
contra muchos, y esodanos una gran victoria;
18. 'Un mar angosto es favorable para nosotros, un mar ancho favorable para
ellos. salamis será preservado, donde hemos colocado a nuestras esposas e
hijos.
19. 'Y de hecho, el punto en el que más valoramos, es decir, defender
laPeloponeso, está asegurado tanto por este curso como por el otro;
20. "Ya sea que luchemos aquí o en el istmo, logramos el mismo fin".
21. Cuando Temístocles hubo hablado, Adeimantus el Corintio lo atacó de nuevo
y le dijoque se callara, ya que era un hombre sin ciudad ni país,
22. Porque Atenas había sido tomada y estaba en manos de los bárbaros; e instó
a que Temístocles debería mostrar en qué estado era enviado, antes de dar su
voz con el descansar.
23. Temístocles reprochó amargamente a Adeimanto, y el último a los capitanes
que con doscien barcos bajo su mando, todos equipados para la batalla,
24. Tenía tanto la ciudad como el territorio tan buenos como los de ellos; ya que
no había un estado griego que podría resistir a sus hombres en el mar.
25. Luego se volvió hacia Eurybiades y se dirigió a él con mayor calidez yseriedad,
dijo,
26. 'Si te quedas aquí y te comportas como un hombre valiente, todo irá bien; si
no, grecia caerá a malo. Porque toda la fortuna de la guerra depende de
nuestros barcos.
27. 'Pero si mis palabras no los convencen, los atenienses llevaremos a nuestras
familias a bordo,e ir, tal como estamos, a Siris, en Italia, que es nuestra desde
antiguo.
28. 'Entonces, cuando hayas perdido aliados como nosotros, de ahora en
adelante recordarás lo que tengo ahoradicho.'
29. Ante estas palabras, Eurybiades cambió de opinión, porque temía que si
retiraba elflota hacia el istmo, los atenienses zarparían,
30. Y sabía que sin los atenienses el resto de sus barcos no serían rival para
losflota enemiga.
31. Por lo tanto, decidió quedarse y pelear en Salamina.
capitulo 80
1. Los hombres pertenecientes a la flota de Jerjes, después de haber visto a los
espartanos muertos en las Termópilas,
2. Y cruzó el canal de Traquis a Histiaea, allí durante tres días,
3. Y luego navegó por el Euripus, en tres días más llegando a Phalerum.
4. Las fuerzas persas tanto por tierra como por mar cuando invadieron Ática no eran
menos numerosas.de lo que habían sido a su llegada a Sepias y Termópilas,
5. A pesar de sus pérdidas en la tormenta y en las Termópilas, y nuevamente en el
mar, lucha contraArtemisio.
6. Ya que varias naciones se habían unido al rey desde entonces: los malienses, los
dorios, los locrianos ylos botines,
7. Cada uno sirviendo con toda su fuerza en su ejército, excepto el último, que no
figuraba en sus filas.
los tespios o los plateeos;
8. Y junto con estos, los caristianos, los andros, los tenianos y el resto de la gente
delas islas, que todos lucharon en este lado excepto los cinco estados ya
mencionados.
9. Porque a medida que los persas penetraron más en Grecia, se les unieron
continuamente nuevosnaciones.
10. Reforzados por los contingentes de todos estos diversos estados, los bárbaros
llegaron a Atenas.
11. El resto de las fuerzas marítimas llegaron a salvo a Phalerum, donde fueron
visitados por Jerjes, quienhabía concebido el deseo de subir a bordo y conocer los
deseos de la flota.
12. Entonces él vino y se sentó en un asiento de honor, y los soberanos de las
naciones y los capitanes delos barcos fueron enviados a presentarse ante él,
13. Y cuando llegaron a sus asientos según el rango que les asignó el rey.
14. En el primer asiento estaba sentado el rey de Sidón; después de él, el rey de Tiro;
luego el resto en su orden.
15. Cuando toda la compañía hubo ocupado sus lugares, uno tras otro, y se sentaron
enorden ordenado, Jerjes, para probarlos, envió a Mardonio y preguntó a cada
uno, si un mar la lucha debe ser arriesgada o no.
16. Todos dijeron que a los griegos se les debía dar batalla en el mar, todos excepto
Artemisia, quien dijo: 'Perdona a los barcos y no te arriesgues a una batalla naval;
17. 'Esta gente es muy superior a la suya en náutica. De todos modos, ¿qué necesidad
hay de arriesgar? ¿eso? Eres el amo de Atenas, que es el propósito de tu invasión;
18. «Y toda Grecia está sujeta a tus pies. Si mantienes la flota cerca y sigues
avanzando el Peloponeso, fácilmente logrará todos sus objetivos.
19. "Pero si luchas en el mar y pierdes, me estremezco al pensar en el peligro para tu
ejército terrestre".
20. Los amigos de Artemisia estaban ansiosos por ella, por si sus palabras ofendían al
rey,
21. Y sus enemigos se regocijaron, que habían estado en tal favor con Jerjes que
ahora podría inclusoperderá su vida.
22. Pero estaba más complacido que todos los demás con la respuesta de Artemisia; y
mientras que, incluso antes de esto, siempre la había estimado, ahora la elogiaba
más que nunca.
23. Sin embargo, ordenó que se siguiera el consejo de la mayoría; vaya él
Pensó que en Eubea la flota no había hecho todo lo posible, porque él mismo no
estaba allí para ver su trabajo;
24. Dado este tiempo resolvió que sería testigo presencial del combate.
25. Se dieron órdenes a la flota persa de que se hiciera a la mar; y los barcos
procedieron hacia Salamina, y tomaron las estaciones a las que fueron dirigidos,
sin estorbo de los griegos.
26. Sin embargo, el día estaba demasiado avanzado para que pudieran comenzar la
batalla, por lo que estaban preparados paraparticipar en el mañana.
27. Los griegos, mientras tanto, estaban muy angustiados y alarmados, más
especialmente los del
Peloponeso, que estaban preocupados porque habían sido retenidos en Salamina para
luchar en nombre de el territorio ateniense,
28. Y temía que, si sufrían la derrota, serían sitiados en una isla, mientrassu propio
país quedó desprotegido.
29. La misma noche que el ejército terrestre de los bárbaros inició su marcha hacia el
Peloponeso,donde, sin embargo, se había hecho todo lo posible para evitar que el
enemigo obligara a entrada por tierra.
30. Tan pronto como llegaron al Peloponeso noticias de la muerte de Leonidas y sus
compañeros enTermópilas, los habitantes se congregaron desde las distintas
ciudades,
31. Y acampó en el istmo, bajo el mando de Cleombroto, hijo de Anaxandridas,y
hermano de Leonidas.
32. Aquí su primer cuidado fue bloquear la Vía Escirónica; después de lo cual se
decidió construye un muro a través del istmo.
33. El número se reunió a muchas decenas de miles, y no hubo uno que lo hiciera.
No se entregue con entusiasmo al trabajo, trayendo piedras, ladrillos, madera
y cestas llenas con arena.
34. Por tanto, no se perdió ni un momento, y el trabajo se terminó pronto.
Capítulo 81
1. Los griegos en Salamina, por otra parte, cuando se enteraron de que Jerjes
marchabahacia el Istmo, estaban muy alarmados por el Peloponeso.
2. Al principio murmuraron juntos en voz baja, cada uno con su compañero, en
secreto, ymaravilló de la locura mostrada por Eurybiades;
3. Pero pronto estalló el sentimiento de sofocación, y se celebró otra asamblea, en
la que else resumió el debate anterior,
4. Un bando sostiene que es mejor navegar hasta el Peloponeso y arriesgarse a la
batalla allí,en lugar de permanecer en Salamina y luchar por una tierra ya tomada
por el enemigo;
5. Mientras que el otro, que estaba formado por los atenienses, los eginetanos y los
megarianos, era urgentequedarse y librar la batalla donde estaban.
6. Temístocles, cuando vio que los peloponesios votarían en su contra,
7. Salió en secreto del consejo e, instruyendo a cierto hombre sobre lo que tenía
que decir, le envióa bordo de un barco mercante a la flota persa.
8. Este hombre era Sicinnus, uno de los esclavos domésticos de Temístocles, que
había servido como tutor de
sus sonidos;
9. En tiempos posteriores, cuando los tespios admitían personas a la ciudadanía,
Temístocleslo hizo un Thespian y rico.
10. Cuando Sicinnus llegó a la flota persa, entregó su mensaje a los líderes en
estospalabras:
11. 'El comandante ateniense me ha sentido a usted en secreto, sin el conocimiento
del otroGriegos.
12. 'Él es un bienqueriente para la causa del rey, y preferiría que el éxito te
acompañeque a sus compatriotas;
13. 'Entonces me pide que le diga que el miedo se ha apoderado de los griegos y
están meditando un apresuradovuelo.
14. 'Por lo tanto, tienes la posibilidad de vencerlos en la batalla si impides que
escapen.
15. 'Ya no están de acuerdo entre ellos, por lo que ofrecerán poca resistencia; de
hecho, es
Es probable que ya haya comenzado una pelea entre los que favorecen y los que
se oponen a su causa.'
16. El mensajero, cuando se hubo expresado así, partió y no se le vio más.
17. Entonces los capitanes persas, creyendo lo que había dicho el mensajero,
procedieron a aterrizar ungran cuerpo de tropas en el islote de Psyttaleia, que se
encuentra entre Salamina y el continente;
18. Después de lo cual, hacia la medianoche, avanzaron su ala occidental hacia
Salamina, paracerrar la flota griega.
19. Al mismo tiempo, las fuerzas estacionadas cerca de los directores ejecutivos y
Cynosura avanzaron y ocuparontodo el estrecho hasta Muniquia con sus barcos.
20. Este avance se hizo para evitar que los griegos escaparan y para mantenerlos en
Salamina,para vengarse de ellos por las batallas libradas cerca de Artemisium.
21. Las tropas persas fueron desembarcadas en el islote de Psyttaleia, porque, tan
pronto como la batallacomenzaba, era probable que los hombres y los naufragios
se desplazaran en esa dirección, ya que la isla estaba en el mismís camino de la
lucha venidera;
22. Y así podrían salvar a sus propios hombres y destruir a los del enemigo.
23. Todos estos movimientos se hicieron en silencio, para que los griegos no se
dieran cuenta de ellos;y ocuparon toda la noche, de modo que los hombres
tuvieran tiempo para dormir.
24. Mientras tanto, entre los capitanes griegos en Salamina, la lucha de palabras se
hacía cada vez más feroz.
25. Sin embargo, no sabían que estaban rodeados, pero imaginaban que los
bárbarospermaneció en los mismos lugares que el día anterior.
26. En medio de sus discusiones, Arístides, el hijo de Lisímaco, que había cruzado
deEgina, llegó a Salamina.
27. Era ateniense y la comunidad lo había condenado al ostracismo, aunque no
habíaun hombre tan digno y justo en toda Atenas como él.
28. Llegó al concilio y, parado afuera, llamó a Temístocles.
29. Ahora Temístocles no era su amigo, sino su enemigo más decidido. Sin embargo,
bajo el
presión de los grandes peligros inminentes, Arístides olvidó su enemistad,
30. Y llamó a Temístocles fuera del concilio, ya que quería conferenciar con él,
porque élhabía oído antes de su llegada de la impaciencia de los peloponesios
por retirar la flota al istmo.
31. Tan pronto como salió Temístocles, Arístides se dirigió a él con estas palabras.
32. 'Nuestra rivalidad en todo momento, y especialmente en la temporada actual,
debe ser una lucha, quede nosotros sacaremos más provecho de nuestro país.
33. 'He visto con mis propios ojos lo que ahora relato: que, por mucho que los
corintios oEl mismo Eurybiades puede desearlo, ahora no pueden retirarse;
34. «Porque el enemigo nos encierra por todos lados.
35. "Entra a ellos y dales a conocer esto". "Estas son buenas noticias", dijo
Temístocles; 'Y saber que lo que han hecho los persas fue a mi instancia;
36. 'Era necesario, ya que nuestros hombres no lucharían aquí por su propia
voluntad, para hacerlospelearían si lo harían o no.
37. “Pero ven, como has traído la noticia, entra y cuéntala. Si les hablo, no lo harán
créame.'
38. Entonces Arístides entró en la asamblea y habló a los capitanes: había venido,
les dijo:
de Egina, y apenas había escapado de los barcos bloqueadores;
39. La flota griega estaba completamente rodeada por los barcos de Jerjes, y les
aconsejó que se hicieranListo para pelear. Habiendo dicho tanto, se retiró.
40. Y ahora surgió otra contienda; porque la mayor parte de los capitanes no creería
el noticias.
41. Pero mientras todavía dudaban, un trirreme de Tenian, comandado por
Panaetius, el hijo deSosimenes, desertó de los persas y se unió a los griegos,
aportando plena inteligencia.
42. Por esta razón, los tenianos fueron inscritos en los memoriales como entre los
quederrocó a los bárbaros.
43. Con este barco, que desertó a su lado en Salamina, y el barco lemniano que
vinoantes en Artemisio, la flota griega fue llevada al número total de trescientos
y ochenta barcos.
Capítulo 82
1. Los griegos ahora, sin duda alguna, se prepararon para la lucha que se avecinaba.
2. Al amanecer se reunieron todos los hombres de armas y se les dirigieron
discursos, de los cualesel mejor fue el de Temístocles;
3. Quienes contrastaron todo lo noble con lo vil, y les ordenaron, en todo lo
queentraba dentro del alcance de la naturaleza y constitución del hombre,
siempre para elegir el parte más noble.
4. Luego les dijo que se fueran de inmediato en sus barcos, lo que hicieron en
consecuencia; y el Los griegos ahora se hacen a la mar con toda su flota.
5. La flota apenas había zarpado cuando fue atacada por los persas.
6. Inmediatamente, la mayoría de los griegos comenzaron a retroceder y estaban a
punto de llegar a la orilla, cuandoAmeinias de Palline, uno de los capitanes
atenienses, se lanzó al frente de la línea en un barco enemigo.
7. Los dos barcos se enredaron y no pudieron separarse, por lo que el resto de la
flotasubió a ayudar a Ameinias y se comprometió con los persas.
8. Contra los atenienses, que ocupaban el extremo occidental de la línea hacia
Eleusis, estabancolocó a los fenicios;
9. Contra los Lacedemonios, cuya posición estaba al este, hacia el Pireo,
fueroncolocaron los jonios.
10. De estos últimos sólo unos pocos siguieron el consejo de Temístocles, de luchar
hacia atrás; la un mayor número hizo lo contrario.
11. Los nombres de los trierarcas cuyas vasijas de los griegos incluyen Theomestor,
el hijo capturadode Androdamas, y Phylacus, el hijo de Histiaeus, ambos Samians.
12. Por este servicio, Theomestor fue hecho tirano de Samos por los persas,
mientras que Phylacus
13. Con mucho, la mayor parte de los barcos persas que participaron en esta batalla
quedaron inutilizados, ya seafue inscrito entre los benefactores del rey y se le presentó una gran propiedad de tierra.
por los atenienses o por los eginetans.
14. Porque como los griegos lucharon en orden y mantuvieron su línea, mientras
que los bárbaros estaban enconfusión y no tenían ningún plan en nada de lo que
hicieron, el tema de la batalla no podía ser otro de lo que era.
15. Sin embargo, los persas lucharon con mucha más valentía aquí que en Eubea, y
de hecho superaronellos mismos; cada uno hizo todo lo posible por miedo a
Jerjes, por cada pensamiento que el ojo del rey estaba sobre sí mismo.
16. Artemisia se distinguió más que cualquier otro líder persa, y de tal manera quela
elevó aún más que antes en la estima de Jerjes.
17. Porque después de que la confusión se extendió por la flota del rey, y su barco
fue perseguido de cercapor un trirreme ateniense,
18. Ella, al no tener forma de volar, ya que frente a ella había varias naves amigas, y
ellaera el más cercano de todos los persas al enemigo, resuelto en una medida
que de hecho demostró su seguridad.
19. Presionada por el perseguidor ateniense, se enfrentó directamente a uno de los
barcos de su propio grupo,un Calyndian, que tenía a Damasithymus, el rey
Calyndian, él mismo a bordo, y lo hundió.
20. El comandante del trirreme ateniense, cuando la vio empujar a uno de los
enemigosflota, pensó inmediatamente que su barco era griego,
21. O bien, había desertado de los persas y ahora estaba luchando en el lado griego;
él por tanto, abandonó la persecución y se apartó para atacar a otros.
22. Así le salvó la vida, y Jerjes observó: 'Mis hombres se han comportado como
mujeres, mi¡a las mujeres les gustan los hombres!
23. Cayó en la batalla Ariabignes, uno de los comandantes en jefe de la flota persa,
queera hijo de Darío y hermano de Jerjes;
24. Y con él perecieron un gran número de hombres de gran reputación, persas,
medos y aliados.
25. Entre los griegos sólo murieron unos pocos; porque, sabían nadar, todos los que
no estaban asesinado por el enemigo escapó de los barcos que se hundían y nadó
a Salamina.
26. En el lado bárbaro perecieron más por ahogamiento que de cualquier otra
manera, porque lo hicieronno sé nadar.
27. La mayor destrucción tuvo lugar cuando los barcos que habían sido llevados por
primera vez comenzaron aretirada;
28. Para los que están en la retaguardia, ansiosos por mostrar su valor ante los ojos
del rey,hizo todo lo posible para forzar su camino hacia el frente, y así se enredó
con su propio fuerzas en retirada.
29. En esta confusión, ciertos fenicios, pertenecientes a barcos que habían sido
hundidos,
30. Se presentó ante el rey y echó la culpa de su derrota a los jonios, diciendo
queeran traidores, y habían destruido voluntariamente los vasos.
31. Pero la consecuencia de su queja fue que Jerjes los condenó a ellos en lugar de a
losJonios.
32. Porque exactamente como ellos hablaron, una embarcación samotraciana se
abalanzó sobre un ateniense y lo hundió,pero fue atacado y mutilado
inmediatamente por uno de los escuadrones de Eginetan.
33. Ahora los samotracios eran expertos con la jabalina y sus armas tan bien,
34. Que despejaron la cubierta del buque que había inutilizado el suyo, después de
lo cualsaltó a bordo y lo tomó.
35. Jerjes, cuando vio la hazaña, se volvió ferozmente contra los fenicios, listo, en su
extremovejación, para encontrar faltas en cualquiera - y ordenó que les cortaran
la cabeza,
36. Para evitar, dijo, echar la culpa de su propia mala conducta a hombres más
valientes.
Capítulo 83
1. Durante toda la batalla, Jerjes se sentó en la base de la colina llamada
Aegaleos, cerca de Salamina;
2. Y cada vez que veía a alguno de sus propios capitanes realizar una hazaña
digna, preguntaba porl, y el nombre del hombre fue anotado por sus escribas,
junto con los nombres de su
padre y su ciudad.
3. Los griegos que obtuvieron la mayor gloria en la batalla de Salamina fueron los
Eginetans, ydespués de ellos los atenienses.
4. Los individuos más distinguidos fueron Polícrito el Eginetano y dos atenienses,
Eumenes de Anagyrus y Ameinias de Palline; el último de los cuales había
presionado a Artemisia muy difícil.
5. Si hubiera sabido que el barco llevaba a Artemisia, nunca habría abandonado la
persecución.hasta que él la había tomado, o se lo habían llevado él mismo.
6. Por una recompensa de diez mil dracmas se había ofrecido a cualquiera que la
obligaraprisionero.
7. Los atenienses dicen que Adeimantus, el comandante corintio, en el momento
en que los doslas flotas se unieron a la batalla, se apoderó del miedo,
8. Y desplegó sus velas, y se apresuró a escapar; en el que los otros corintios,
viendo su nave líder en vuelo, la siguió.
9. No habían ido muy lejos cuando un ladrido se acercó a sus barcos y sus
ocupantes gritaron: diciendo,
10. 'Adeimantus, mientras juegas el papel de un traidor, retirando todas
estas naves y volandolejos de la pelea,
11. "Los griegos que has abandonado están derrotando a sus enemigos tan
completamente como siempre quisieron".
12. Adeimantus no creería lo que dijeron los hombres; con lo cual le dicen
que podría tomar llevarlos con él a los rehenes, y matarlos si no encontraba a
los griegos ganando.
13. Entonces Adeimantus se movió, él y los que estaban con él; y se
reincorporaron al flota cuando la victoria ya estaba ganada.
14. Tal es la historia que cuentan los atenienses acerca de los corintios;
estos últimos sin embargo no permita su verdad.
15. Por el contrario, declaran estar entre los que se distinguieronla mayoría
en la lucha. Y el resto de Grecia da testimonio a su favor.
16. Pero estas disputas en el tiempo posterior surgieron porque Salamina
fue una famosa victoria, que salvóGrecia y, por tanto, Europa y el futuro de su
civilización.
Capítulo 84
1. Jerjes, cuando vio el alcance de su derrota, comenzó a temer que los griegos
pudieran navegar hacia el este.
directamente al Helesponto,
2. Y derribar los puentes allí, en cuyo caso quedaría atrapado en Europa, a granriesgo
de perecer.
3. Por tanto, decidió volar; pero, como deseaba ocultar su propósito por igual a los
griegos y su propia gente,
4. Se puso a trabajar para llevar un montículo a través del canal a Salamina, y al
mismo tiempo comenzóunir varios barcos mercantes fenicios, para que sirvieran
tanto de puente como de pared.
5. Hizo muchos otros preparativos bélicos, como si estuviera a punto de enfrentarse a
los griegos de nuevo.al mar.
6. Ahora, cuando se vieron estas cosas, todos se convencieron plenamente de que el
rey estaba inclinado arestante, y tenía la intención de impulsar la guerra en serio.
7. Sin embargo, Mardonio no fue engañado; porque un largo conocimiento le
permitió leer todos los pensamientos del rey.
8. Mientras tanto, Jerjes, aunque está comprometido de esta manera, se sienta junto
a un mensajero para llevar inteligenciade su desgracia a Persia.
9. Los mensajeros persas viajaban muy rápido. Todo el plan es una invención persa; y
esto es el método de la misma:
10. A lo largo de toda la línea del camino hay hombres apostados con caballos, igual
en número alnúmero de días que dura el viaje, permitiendo un hombre y un
caballo cada día.
11. Estos hombres no se verán impedidos de lograr a su mejor velocidad la distancia
quetengo que ir, ya sea por la nieve, la lluvia o el calor, o por la oscuridad de la
noche.
12. El primer ciclista entrega su despacho al segundo y el segundo al tercero;
13. Y así se lleva de mano en mano a lo largo de toda la línea, como la luz en la carrera
de antorchas.
Los persas le dan a esta cabalgata el nombre de 'Angarum'.
14. En Susa, a la llegada del primer mensaje, que decía que Jerjes era dueño de
Atenas,tal fue el deleite de los persas que se habían quedado atrás,
15. Que esparcieron las calles con ramas de mirto, y quemaron incienso, y se pusieron
a festejar yalegría
16. Cuando les llegó el segundo mensaje sobre Salamina, tan grande fue su
consternación quetodos rasgaron sus vestiduras, gritaron y lloraron sin cesar.
17. Echaron la culpa del desastre a Mardonio; y su pena en la ocasión fue menor a
causa del daño causado a sus barcos, que la ansiedad por la seguridad del rey.
18. Sus temores no cesaron hasta que Jerjes mismo, con su llegada, les puso fin.
19. Ahora Mardonio vio que como había sido él quien había instado a Jerjes a
conquistar Grecia,sería el culpable del fracaso de la expedición.
20. Entonces le dijo a Jerjes: 'Maestro, nuestro destino no depende de unas pocas
tablas perdidas en el mar, sino de nuestragran ejército de infantería y caballería.
21. “Los griegos nunca prevalecerán contra ellos. Ataquemos el Peloponeso; o si eres
resuelto volver a Persia,
22. 'Déjame tener 300.000 de las mejores tropas, y someteré el Peloponeso en tu
nombre,
23. 'Y traerte los jefes de los jefes espartanos y los jefes de las otras naciones
allí,poniéndolos a todos bajo tu dominio.
24. Jerjes estaba encantado con estas palabras, y llamó a los otros principales persas
para consultar sobrePropuesta de Mardonio.
25. La persona a la que preguntó especialmente fue Artemisia, que había demostrado
ser una sabia consejera.
y sabía lo que era mejor hacer.
26. Artemisia dijo: 'Tal como están tus asuntos ahora, me parece que harías mejor en
regresarcasa.
27. «En cuanto a Mardonio, si prefiere quedarse y se compromete a hacer lo que ha
dicho, dalelas tropas y los deseos.
28. 'Si tiene éxito, tuya es la conquista; porque tus esclavos lo habrán cumplido.
29. 'Si, por otro lado, él falla, no sufriremos gran pérdida, siempre y cuando usted
esté a salvo, y sucasa sin peligro.
30. 'Los griegos, mientras vivas y tu casa florezca, deben estar preparados para luchar
contra muchosbatallas por su libertad;
31. «Considerando que si Mardonio cae, no importa nada; los griegos habrán ganado
un pobre triunfo: ¡simplemente una victoria sobre uno de tus esclavos!
32. “Recuerda también que te vas a casa habiendo obtenido el propósito de tu
expedición; porque tienes Atenas quemada!
33. Este consejo de Artemisia agradó mucho a Jerjes; porque ella había pronunciado
exactamente el suyo pensamientos.
Capítulo 85
1. Como señal de distinción, Jerjes confió a Artemisia la transmisión de sus sonidos
naturales.
a Éfeso.
2. Envió con ellos a uno de sus principales eunucos, un hombre llamado Hermotimus,
un pedasiano, cuyola responsabilidad era la de tutorizar estos sonidos.
3. Este Hermotimus se vengó cruelmente de quien le había hecho daño.
4. De joven fue hecho prisionero de guerra, y cuando sus captores lo vendieron,
fuecomprado por un tal Panionio, un nativo de Quíos, que se ganaba la vida con un
muy nefasto tráfico.
5. Cuando pudo conseguir chicos de una belleza inusual, Panionius los convirtió en
eunucos, yllevarlos a Sardis o Éfeso los vendió a precios elevados.
6. Porque los bárbaros valoran a los eunucos más que a otros, ya que los consideran
másconfiable.
7. Muchos eran los esclavos que Panionius, que se ganaba la vida con esta práctica,
habíacreado; y entre ellos estaba Hermotimus.
8. Sin embargo, Hermotimus no estuvo sin suerte, ya que después de un tiempo fue
enviado desde Sardis,junto con otros obsequios, como regalo al rey.
9. Tampoco pasó mucho tiempo antes de que Jerjes lo estimara más que todos sus
otroseunucos.
10. Ahora, cuando el rey se dirigía a Atenas con el ejército persa y se detuvo por un
tiempoen Sardis, Hermotimus hizo un viaje de negocios a Misia;
11. Y allí, en un distrito que se llama Atarneus pero que pertenece a Quíos, cayóen
con Panionius.
12. Al reconocerlo de inmediato, entabló una conversación amistosa con él y le
describió los númerosbendiciones que había disfrutado porque Panionio lo había
hecho eunuco,
13. Y le prometió todo tipo de favores a cambio, si traía a su casa aSardis y vivir allí.
14. Panionius se llenó de alegría y, aceptando la oferta, vino y trajo a su esposa e
hijos.
con él.
15. Entonces Hermotimus, cuando tuvo a Panionius y a toda su familia en su poder, se
dirigióél de la siguiente manera:
16. 'Tú, que te ganas la vida con hechos más viles que cualquier otra persona en el
mundo, ¿qué mal hice yo o¿Alguno de los míos te hizo a ti o a los tuyos, que me
hiciste la nada que soy ahora?
17. '¡Oh! seguramente pensó que nunca sería castigado por sus crímenes.
18. “Pero la justicia te ha entregado en mis manos; y no te puedes quejar de la
venganza que estoy resuelto a encargarme de ti.
19. Dicho esto, Hermotimus ordenó que trajeran los cuatro sonidos de Panionius, y
obligó al
padre para hacerlos eunucos con su propia mano.
20. Incapaz de resistirse, hizo lo que Hermotimus requería; y luego se hicieron sus
sonidos para tratarlo del mismo modo.
21. Así exigió Hermotimus la retribución a Panionius.
Capítulo 86
1. Jerjes se sentó para Mardonio y le dijo que eligiera de todo su ejército a hombres
como él.
deseado, y ver que cumplió sus logros y sus promesas.
2. Cuando cayó la noche ordenó a los capitanes de su flota que zarparan hacia el
Hellespont lo más rápido posible, para proteger los puentes para el regreso del
rey.
3. En su camino, mientras navegaban por Zoster, donde ciertos puntos estrechos de
tierra se proyectan hacia elmar,
4. Confundieron los acantilados con barcos y huyeron muy lejos alarmados.
5. Sin embargo, al descubrir su error, después de un tiempo, se unieron a la compañía
una vez más yprosiguieron su viaje.
6. Al día siguiente, los griegos, al ver la fuerza terrestre de los bárbaros acampados en
el mismo lugar,
7. Pensó que sus barcos aún debían estar cerca y comenzó a prepararse para otro
ataque.
8. Sin embargo, pronto llegaron noticias de que la flota persa se había ido; con lo cual
fue instantáneamente resuelto a perseguir.
9. Los griegos navegaron hasta Andros; pero, al no ver nada de los persas, se detuvo
allí, y celebró un consejo.
10. Temístocles advirtió que los griegos debían continuar la persecución y apresurarse
a laHellespont, para derribar los puentes.
11. Eurybiades, sin embargo, emitió una opinión contraria. 'Si', dijo, 'desglosamos el
puentes, sería lo peor que le podría pasar a Grecia.
12. «El persa, suponiendo que se ve obligado a permanecer en Europa, seguramente
nunca
13. 'No podía permitirse la inacción, lo que arruinaría todos sus asuntos y no le dejaría
ninguna posibilidad dedanos la paz.
alguna vez volviendo a Asia;
14. 'De hecho, incluso causaría que su ejército pereciera de hambre: mientras que, si
se movía,y actuó vigorosamente,
15. «Era probable que, finalmente, toda Europa se sometiera a él;
16. 'Dado que, gradualmente, las diversas ciudades y tribus caerían ante sus armas o
estarían de acuerdoentregar;
17. 'Y de esta manera, sus tropas encontrarían comida suficiente, ya que cada año la
cosecha griegasería de ellos.
18. 'Tal como estaban las cosas, el persa, debido a que había perdido la batalla naval,
evidentemente tenía la intención de permanemás tiempo en Europa.
19. «Los griegos deberían dejarlo ir; y cuando se fue de entre ellos, y regresó en su
propio país,
20. "Habrá tiempo para que contengan con él por la posesión de eso".
21. Los otros capitanes de los peloponesios estuvieron de acuerdo con esto.
22. Al encontrar la mayoría en su contra, Temístocles se volvió y se dirigió alos
atenienses,
23. ¿Quién de todos los aliados estaba más irritado por la huida del enemigo, y quién
deseaba ansiosamente, silos otros griegos no se moverían, para navegar solos
hacia el Helesponto y romper el puentes, dijo:
24. 'A menudo he sido testigo de mí mismo, y he escuchado lo mismo de otros, que
los hombres que hanconquistados y llevados a la desesperación, han reanudado la
lucha y recuperado sus desastres anteriores.
25. 'Ahora hemos tenido la gran suerte de salvarnos a nosotros mismos y a toda
Grecia por el rechazode esta vasta nube de hombres;
26. “Estemos contentos y no los presionemos demasiado, ahora que han comenzado
a retirarse.
27. «En la actualidad todo va bien para nosotros: permanezcamos en Grecia y
miremos a nosotros mismos y a nuestrofamilias.
28. 'El bárbaro se ha ido, lo hemos expulsado, que cada uno se vaya a casa y siembre
su tierradiligentemente.
29. "¡En la primavera tomaremos un barco y navegaremos hacia el Helesponto y hacia
Jonia!"30. Todo esto dijo Temístocles, fingiendo, con la esperanza de establecer un
derecho sobre Jerjes; 31. Porque quería tener un refugio seguro en caso de que le
ocurriera alguna desgracia en Atenas.
que de hecho sucedió después.
32. Pero en ese momento sus compatriotas atenienses estaban dispuestos a hacer todo lo que les
aconsejara, ya que habían Siempre lo estimé como un hombre sabio, y últimamente había demostrado
ser verdaderamente un buen juez.
Capítulo 87
1. En privado, ahora Temístocles se perdió en el tiempo enviando mensajeros en un
ligero ladrido a Jerjes,
2. Elegir para este propósito a hombres en los que pudiera confiar incluso si debían
ser torturados.
3. Entre ellos estaba el esclavo doméstico Sicinnus, el mismo al que se había servido
anteriormente.
4. Cuando los hombres llegaron a Ática, todos los demás se quedaron en el bote,
pero Sicinnus subió alrey, y se fue,
5. 'Soy enviado por Temístocles, hijo de Neocles, líder de los atenienses, y el más
sabio yel hombre más valiente de los aliados.
6. 'Él te dice: “Temístocles el ateniense, ansioso por rendirte un servicio, harefrenó a
los griegos,
7. “Que estaban impacientes por perseguir sus barcos y romper los puentes en el
Helesponto.
Ahora, por lo tanto, regrese a casa cuando lo desee ”.
8. Ahora los griegos, habiendo resuelto que no perseguirían a los bárbaros ni
navegaríanpara que el Helesponto destruya el puente,
9. Asedió a Andros, con la intención de tomar la ciudad por asalto. Temístocles había
requerido el
Andrianos a pagar una suma de dinero;
10. Y se habían negado, siendo los primeros isleños en hacerlo.
11. A su declaración de que el dinero debe ser pagado, como los atenienses habían
traído conellos dos guerreros poderosos, la persuasión y la necesidad,
12. Ellos respondieron que Atenas bien podría ser una ciudad grande y gloriosa, ya
que fue bendecida contan excelente fortuna;
13. Pero eran miserablemente pobres, escasamente para la tierra y maldecidos con
dos gobernadores débiles, quesiempre vivió con ellos y nunca abandonaría su isla;
a saber, la pobreza y Desamparo.
14. En consecuencia, los andrianos no pagarían. Porque el poder de Atenas
posiblemente no más fuerte que su incapacidad.
15. Esta respuesta, sumada a la negativa a pagar la suma requerida, hizo que su
ciudad fueraasediado por los griegos.
16. Mientras tanto, Temístocles, que nunca cesó en su búsqueda de ganancias, envió
mensajes amenazadores.
a los demás isleños con demandas de diferentes sumas,
17. Empleando los mismos mensajeros y las mismas palabras que había usado para
con los andrianos.
18. Si, dijo, no le enviaban la cantidad requerida, traería la flota sobre ellos,
yAsediarlos hasta que se apoderen de sus ciudades.
19. Por estos medios recolectó grandes sumas de los carystianos y los parianos,
quienes, cuandooyeron que Andros ya estaba sitiado,
20. Y que Temístocles era el más estimado de todos los capitanes, sintió el dinero a
través detemor.
21. De esta manera Temístocles, durante su estancia en Andros, obtuvo dinero de los
isleños,sin que los otros capitanes lo supieran.
Capítulo 88
1. Jerjes y su ejército permitieron solo unos días después de la pelea en el mar, y
luego se retiraron aBeocia por el camino que habían seguido en su avance.
2. Era el deseo de Mardonio escoltar al rey parte del camino; y como la época del
año ya no era apto para la guerra,
3. Pensó que era mejor pasar el invierno en Tesalia y esperar la primavera antes de
atacar elPeloponeso.
4. Después de que el ejército llegó a Tesalia, Mardonio eligió las tropas que se
quedaríancon él;
5. Y, en primer lugar, tomó todo el cuerpo llamado 'Paragons', excepto solo su
líder,Hydarnes, que se negó a dejar al rey.
6. A continuación, eligió a los persas que llevaban corazas y los mil caballos
escogidos;
7. Asimismo, los medos, los sacanos, los bactrianos y los indios, a pie y a caballo por
igual.
8. Estas naciones las tomó enteras: del resto de los aliados seleccionó a algunos
hombres,
9. Tomando los que eran notables por su apariencia, o los que habían actuado,que
él supiera, alguna hazaña valiente.
10. Los persas le proporcionaron el mayor número de tropas, hombres
adornadoscon cadenas y brazaletes.
11. Junto a ellos estaban los medos, que en número igualaron a los persas,
pero en valor se quedaron cortos.
de ellos.
12. Todo el ejército, contando a los jinetes con el resto, ascendía a 300.000
hombres.
13. En el momento en que Mardonio estaba eligiendo a sus tropas, y Jerjes
todavía continuaba enTesalia
14. Los lacedemonios decidieron buscar satisfacción en manos de Jerjes por la
muerte deLeonidas, y tomar lo que quisiera darles.
15. De modo que los espartanos enviaron un heraldo a toda velocidad a
Tesalia, que llegó mientras todo elEl ejército persa todavía estaba allí.
16. Dijo: 'El rey de los persas, los lacedemonios y los heráclidos de Esparta
requierensatisfacción debida por el derramamiento de sangre, porque mataste a
su rey, que cayó luchando por Grecia. 17. Jerjes se rió y durante mucho tiempo no
dijo nada. Por fin, sin embargo, señaló Mardonio, que estaba junto a él, y dijo:
18. "Mardonio aquí le dará a Esparta la satisfacción que se merece". Y el heraldo
aceptó la respuesta, y se fue por su camino.
19. Después de esto, Jerjes dejó a Mardonio en Tesalia y se marchó él mismo, a su
mejor velocidad,hacia el Helesponto.
20. En cuarenta y cinco días llegó al lugar de paso, con apenas una fracción de su
anteriorQuedaba un gran ejército.
21. A lo largo de su línea de marcha, en todos los países donde por casualidad se
encontraban, sus soldadosse apoderó y devoró todo lo que encontraron
perteneciente a los habitantes;
22. Mientras, si no se encontraba maíz, recogían la hierba que crecía en los campos,
ydespojado de los árboles, ya sean cultivados o silvestres, tanto de su corteza como
de sus hojas, y así se alimentaron a sí mismos.
23. No dejaron nada en ningún lado, tan fuerte que estaban presionados por el
hambre. Plaga y disentería atacó a las tropas cuando aún estaban en marcha y
redujo considerablemente sus filas.
24. Muchos murieron; otros enfermaron y se quedaron atrás en las diferentes
ciudades que se extendían a lo largo del Xerxes encargaba estrictamente a los
habitantes de cuidarlos y alimentarlos.
25. De estos, algunos permanecieron en Tesalia, otros en Siris de Paeonia, otros
nuevamente en Macedonia.
Capítulo 89
1. Los persas, habiendo viajado a través de Tracia y llegado al pasaje, encontraron
que ellos puentes se habían roto y dispersado por las tormentas.
2. Por lo tanto, entraron en los barcos de la flota que los esperaba y cruzaron el
Helesponto.a Abydos.
3. En Abydos se detuvieron y, obteniendo una provisión más abundante de la que
tenían en sumarcha, alimentado sin restricciones;
4. Por lo que, sumado al cambio de agua, gran número de los que habían
hasta ahora escapado pereció.
5. El resto, junto con el propio Jerjes, llegaron a salvo a Sardis.
6. Se cuenta otra historia del regreso del rey. Se dice que cuando Jerjes en su
camino de Atenas llegó a Eion en el Strymon, dejó de viajar por tierra,
7. Y, confiando a Hydarnes la conducción de sus fuerzas al Helesponto, se
embarcóél mismo a bordo de un barco fenicio, y sólo cruzó a Asia.
8. En su viaje, el barco fue asaltado por un fuerte viento que soplaba desde la
boca delStrymon, lo que provocó que el mar se elevara.
9. A medida que aumentaba la tormenta y el barco trabajaba mucho, debido al
número dePersas que habían venido en el séquito del rey y ahora abarrotaban
la cubierta,
10. Jerjes se sintió invadido por el miedo y llamó al timonel en voz alta,
preguntándole sihabía algún medio por el que pudieran escapar del peligro.
11. 'De ninguna manera, maestro', respondió el timonel, 'a menos que podamos
dejar de lado estos tambiénnumerosos pasajeros.
12. Jerjes, dicen, al oír esto, se dirigió a los persas de la siguiente manera:
"Hombres de Persia",dijo, 'ahora es el momento de que demuestres el amor
que le tienes a tu rey.
13. "Mi seguridad, al parecer, depende totalmente de ti". Así habló el rey; y los
persas instantáneamente hizo una reverencia, y luego saltó al mar.
14. Así se aligeraron el barco y Jerjes llegó sano y salvo a Asia.
15. Tan pronto como llegó a la orilla, se sentó para el timonel y le dio una corona
de oro.porque había preservado la vida del rey;
16. Pero debido a que había causado la muerte de varios persas, ordenó que su
cabeza fueragolpeado de sus hombros.
17. Tal es el otro relato que se da del regreso de Jerjes; pero parece indigno de
creer, igualmente en otros aspectos, y en lo que se refiere a los persas.
18. Porque si el timonel hubiera dicho tal discurso a Jerjes, no hay un hombre en
diezmil que dudarán de que esto es lo que hubiera hecho el rey:
19. Habría hecho a los hombres en la cubierta del barco, que no solo eran persas,
sino también persas.
del rango más alto, abandonan su lugar y bajan abajo para tomar los remos,
20. Echar al mar un número igual de remeros, que eran fenicios.
21. Pero la verdad es que el rey regresó a Asia por tierra, por el mismo camino
que el resto del país.
Ejército.
22. Hay otra prueba contundente de esto. Es cierto que Jerjes pasó a través de
Abdera en su camino de regreso de Grecia, donde hizo un contrato de amistad
con los habitantes,
23. Y les obsequió una guadaña de oro y una diadema bordada de oro.
24. Los abderitas declaran, aunque algo improbable, que desde la época del rey
Al salir de Atenas, no se soltó ni una sola vez el cinturón hasta que llegó a su ciudad, ya
que no estaba hasta entonces que se sintió a salvo.
25. Ahora Abdera está más cerca del Hellespont que Eion y Strymon, donde
Jerjes,según el otro cuento, embarcó.
Capítulo 90
1. Cuando se repartió el botín de guerra entre ellos y se hicieron monumentos a su
victoriade los principales despojos,
2. Los griegos navegaron hacia el istmo, donde se le otorgaría un premio de valor al
hombre.quien, entre todos ellos, había mostrado el mayor mérito durante la
guerra.
3. Cuando llegaron todos los jefes, tomaron las papeletas para dar su voto por el
primero y por elel segundo en mérito.
4. Entonces cada hombre se dio a sí mismo el primer voto, ya que cada uno
consideró que él era elmás digno
5. Pero la mayoría de los segundos votos se le dieron a Temístocles.
6. De esta manera, mientras que los demás recibieron solo un voto cada uno,
Temístocles tuvo para el segundopremian una gran mayoría de los sufragios.
7. La envidia, sin embargo, impidió que los jefes tomaran una decisión, y todos
navegaron haciasus casas sin hacer ningún premio.
8. Sin embargo, Temístocles fue en todas partes como, con mucho, el hombre más
sabio de todos losGriegos; y todo el país sonó con su fama.
9. Como los jefes que combatieron en Salamina, a pesar de que tenía derecho al
premio, habíanle negó el honor,
10. Temístocles fue sin demora a Lacedemonia, con la esperanza de que fuera
honradoallí.
11. Y los lacedemonios lo recibieron con generosidad y le rindieron gran
respeto.
12. El premio al valor, que era una corona de olivo, le dieron a Eurybiades;
13. Pero a Temístocles también se le dio una corona de olivo, como premio de
la sabiduría y la destreza.
14. También se le presentó el carro más hermoso que se pudo encontrar en
Esparta;
15. Y después de recibir abundantes elogios, a su partida, fue escoltado hasta
elfronteras de Tegea por los trescientos espartanos escogidos que se llaman los
Caballeros.
16. Nunca se supo, ni antes ni después, que los espartanos escoltaran a un
hombre fuera de su casa.
ciudad.
Capítulo 91
Mientras tanto, seguían teniendo lugar hostilidades en el norte.
2. Artabazo, el hijo de Farnaces, un hombre siempre tenido en alta estima por los
persas, peroquienes, después del asunto de Platea, se elevaron aún más en su
opinión,
3. Escoltó al rey Asuero hasta el Helesponto, con sesenta mil de los elegidos de las
tropas.
Mardonio.
4. Cuando el rey estuvo a salvo en Asia, Artabazo partió a su regreso;
5. Y al llegar cerca de Palline, y descubrir que Mardonio había ido a los cuarteles de
invierno en
6. Pensaba que era su deber ineludible, ya que los potideanos acababan de
rebelarse, ocuparse enTesalia, y no tenía prisa por que volviera al campamento,
reduciéndolos a la esclavitud.
7. Porque tan pronto como el rey pasó su territorio y la flota persa se retiró
deSalamina, los potidos se rebelaron abiertamente contra los bárbaros;
8. Lo mismo hicieron todos los demás habitantes de esa península.
9. Por tanto, Artabazo puso sitio a Potidea; y tener la sospecha de que los
Olynthianos eran probable que se rebelara en breve, también sitió su ciudad.
10. Ahora Olynthus estaba en ese momento en manos de los bottiaeans, que habían
sido expulsados de las partes sobre el Golfo Termaico por los macedonios.
11. Artabazo tomó la ciudad y sacó a todos los habitantes a un pantano en el
vecindario.y allí los mató.
12. Después de esto, entregó el lugar en manos de un pueblo llamado caldeos,
habiendoprimero nombró gobernador a Critobulus de Torone.
13. Tal fue la forma en que los caldeos obtuvieron Olynthus.
14. Cuando Olynthus cayó, Artabazo presionó el sitio de Potidea aún más
vigorosamente;y fue ayudado por un tal Timoxenus, capitán de los Scionaeans,
que entró en un complot para traicionarle el pueblo.
15. Siempre que Timoxeno deseara enviar una carta a Artabazo, o Artabazo para
enviar una aTimoxeno, la carta estaba escrita en una tira de papel,
16. Y rodó alrededor del extremo dentado de un asta de flecha; las plumas se
pusieron luego sobre el papel, y la flecha se disparó a algún lugar acordado.
17. Pero después de un tiempo se descubrió el complot, de esta manera: Artabazo
disparó una flecha, con la intención deenviarlo al lugar acostumbrado, pero,
fallando su objetivo, golpeó a uno de los potidae en el hombro.
18. Una multitud se reunió en torno al herido, como suele ocurrir en la guerra; y
cuando el la flecha fue sacada, ellos el papel,
19. Y enseguida se lo llevó a los capitanes que estaban presentes de las distintas
ciudades delpenínsula.
20. Los capitanes leyeron la carta y, al descubrir quién era el traidor, resolvieron no
obstanterespeto por la ciudad de Scione, que no deseaban que los Scionaeans
fueran a partir de entonces marcados con el nombre de traidores, no presentarían
ningún cargo de traición contra él.
21. Después de que Artabazo hubiera continuado el asedio durante tres meses,
sucedió que hubo unreflujo inusual de la marea, que duró mucho tiempo.
22. Cuando los bárbaros vieron que lo que había sido mar ahora era más que un
pantano,decidido a empujarlo hacia Palline.
23. Cuando las tropas ya habían recorrido las dos quintas partes de su paso y las tres
quintas partesantes de que pudieran llegar a Palline, la marea subió con una
crecida muy alta.
24. Todos los que no pudieron nadar inmediatamente; el resto fueron asesinados
por el Potidaeanos, que se abalanzaron sobre ellos en sus barcos.
Capítulo 92
1. En cuanto a la parte de la flota persa que había sobrevivido a Salamina y llegó
a la costa deAsia,
2. Después de haber llevado al rey y su ejército a través del Helesponto a Abydos,
pasó elinvierno en Cyme.
3. En la primera aproximación de la primavera, hubo una reunión temprana de
los barcos en Samos, dondealgunos de ellos se habían quedado durante todo
el invierno.
4. La mayoría de los hombres de armas servidos a bordo eran persas o medos,
5. Y el mando de la flota lo habían tomado Mardontes, hijo de Bagaeus, y
Artayntes
hijo de Artaqueo;
6. Aunque también había un tercer comandante, Ithamitres, sobrino de
Artayntes, a quiensu tío lo había designado para el cargo.
7. Sin embargo, no se atrevieron a aventurarse más al oeste que Samos,
recordando qué derrotar.
ellos habían sufrido,
8. Y no había nadie que los obligara a acercarse más a Grecia.
9. Consideraron, pues, en Samos y vigilaron a Jonia para impedir que se
rompiera.en rebelión.
10. El número total de sus barcos, incluidos los suministrados por los jonios, era
de trescentenar.
11. No entró en sus pensamientos que los griegos atacarían a Jonia;
12. Por el contrario, supusieron que Salamina contentaría a los griegos, más
especialmente conno habían perseguido a la flota persa cuando huyó de esa
batalla.
13. Los marineros persas desesperaron, sin embargo, de obtener algún éxito por
mar ellos mismos, aunquepor tierra pensaban que Mardonio estaba seguro de
la victoria.
14. Cómo pueden acosar al enemigo, al mismo tiempotiempo mientras
esperaban ansiosamente saber cómo le iba a Mardonio.
15. En cuanto a los griegos, la llegada de la primavera y el conocimiento de que
Mardonio estaba enTesalia, los despertó.
16. Su fuerza terrestre aún no se había reunido, pero su flota, consistía en ciento
diezdiez barcos, procedieron a Egina, bajo el mando de Leotychides.
17. Este Leotiquides, que era tanto general como almirante, era hijo de Menarés,
hijo deAgesilao, el hijo de Hippocratides, el hijo de Leotychides, el hijo de
Anaxilaus, el hijo de Arquidamo, hijo de Anaxandrides, hijo de Teopompo, hijo
de Nicandro, el hijo de Charillus, el hijo de Eunomus, el hijo de Polydectes, el
hijo de Prytanis, el hijo de Euryphon, el hijo de Procles, el hijo de Aristodemus,
el hijo de Aristomachus, el hijo de Cleodaeus, el hijo de Hyllus, el hijo de
Hércules.
18. Pertenecía a la rama más joven de la casa real. Todos sus antepasados,
excepto los dos el siguiente en la lista anterior para él, había sido los reyes de
Esparta.
19. Los navíos atenienses fueron comandados por Xanthippus, el hijo de
Ariphron.
20. Cuando toda la flota se reunió en Egina, los embajadores de Jonia llegaron al
griego
estación;
21. Acababan de llegar de visitar Esparta, donde habían estado entreteniendo a
losLacedemonios para liberar su tierra natal.
22. Uno de estos embajadores fue Herodoto, hijo de Basileides. Originalmente
eran siete en número; y los siete habían conspirado para matar a Strattis, el
tirano de Quíos;
23. Sin embargo, uno de los involucrados en el complot traicionó la empresa; y la
conspiración siendo descubierto de esta manera, Herodoto y los cinco
restantes salieron de Quíos,
24. Y fueron directamente a Esparta, de donde habían procedido ahora a Egina,
siendo su objetosuplicar a los griegos que liberen a Jonia.
25. Sin embargo, no fue sin dificultad que se vieron inducidos a avanzar incluso
tan lejos comoDe ellos.
26. Todo lo que estaba más allá de esa región parecía a los griegos lleno de
peligro; los lugares eran bastante desconocidos a ellos, y a su imaginación
pululaban con tropas persas;
27. En cuanto a Samos, les pareció tan lejano como las Columnas de Hércules.
acaba de pasar que al mismo tiempo que los bárbaros se veían impedidos por
sus miedos de aventurarse más al oeste que Samos,
28. Los impulsos de los chinos no lograron inducir a los griegos a avanzar más
hacia el este queDe ellos. El terror protegía la región media.
Capítulo 93
1. Mardonio envió un enviado a Atenas para proponerles la paz y una alianza con
ellos.
contra el Peloponeso.
2. Al escuchar esto, los espartanos también perdieron tiempo en enviar enviados a
Atenas; y simplemente sucedió
que estos enviados recibieron su audiencia al mismo tiempo que el enviado de
Mardonio:
3. Porque los atenienses se habían retrasado y retrasado, porque estaban seguros de
que elLos lacedemonios se enterarían de que había llegado un embajador de los
persas.
4. Ellos idearon esto a propósito, para que los Lacedemonios pudieran escucharlos
entregar sussentimientos hacia los persas.
5. Los embajadores espartanos dijeron: "Toda Lacedemonía nos envía aquí para
suplicarles queno hará nada nuevo en Grecia, ni aceptará los términos que ofrece
el bárbaro.
6. «Tal conducta por parte de cualquiera de los griegos sería igualmente injusta y
deshonrosa;pero en ti sería peor que en otros.
7. 'Porque sería sin duda algo intolerable que los atenienses, que hasta ahora
siempre hanconocido como una nación a la que muchos hombres debían su
libertad,
8. 'Debería convertirse alguna vez en el medio para llevar a todos los demás griegos a
la esclavitud.
9. 'Sin embargo, sentimos las grandes calamidades que te agobian: la pérdida de tu
cosechaEstos dos últimos años y la ruina en la que han estado sus casas durante
tanto tiempo.
10. 'Te ofrecemos, por tanto, por parte de los Lacedemonios y los aliados, sustento
paratus mujeres y para la parte que no es guerrera de tus hogares, mientras la
guerra se endurezca.
11. 'No te dejes seducir por Mardonio. Él hace lo que es natural para él; el tirano
mismo, él ayuda a promover la causa de un tirano.
12. "Vosotros, los atenienses, debéis saber que con los bárbaros no hay confianza ni
verdad".
13. Ante esto, los atenienses se volvieron hacia los embajadores de Mardonio y
dijeron: "Nosotros también sabemoscomo tú, que el poder del persa es muchas
veces mayor que el nuestro:
14. 'Sin embargo, simplemente nos aferramos a la libertad de que siempre
ofreceremos la resistencia quepueden a la tiranía, y preferirían morir antes que ser
esclavos.
15. 'No trates de persuadirnos para que hagamos un trato con Jerjes o su sirviente
Mardonio, digamoslo que quieras, nunca conseguirás nuestro asiento.
16. 'Vuelve de inmediato y dile a Mardonio que nuestra respuesta es esta: "Mientras
el solmantiene su curso actual, nunca nos uniremos a la alianza con Xerxes.
17. "No, nos opondremos a él sin cesar, y nunca cederemos".
18. A los embajadores espartanos, los atenienses dijeron: «No cabe duda de que era
natural que elLos lacedemonios deberían temer que podamos llegar a un acuerdo
con los bárbaros;
19. 'Sin embargo, era un miedo bajo en los hombres que sabían tan bien de qué
temperamento y corazón teníamosestán.
20. 'No todo el oro que contiene toda la tierra, ni la más hermosa y fértil de todas las
tierras
- nos sobornaría para que nos pusiéramos del lado de los persas y los ayudaría a esclavizar a nuestros
compatriotas.
21. 'Incluso si pudiéramos habernos llevado a tal cosa, hay muchos motivos
poderososlo que ahora lo haría imposible.
22. 'El principal de estos es el incendio y la destrucción de nuestra ciudad, que nos
obliga a no hacertérminos con su destructor,
23. 'Sino más bien perseguirlo con nuestro resentimiento al máximo.
24. 'Una vez más, existe nuestra hermandad común con los griegos: nuestro lenguaje
común, elhistoria compartida, el carácter común que tenemos;
25. «Si los atenienses los traicionan, no estaría bien. Sabes entonces ahora, si no lo
sabías antes, que mientras un ateniense permanezca vivo, nunca nos uniremos a la
alianza con Jerjes.
26. 'Sin embargo, le agradecemos su previsión en nuestro nombre y su deseo de dar
nuestroel sustento de las familias, ahora que la ruina ha caído sobre nosotros; la
bondad es completa de tu parte;
27. “Pero por nosotros mismos, nos endureceremos como podamos, y no seremos
una carga para ustedes. tal es nuestro resuelve.
28. 'Sea su cuidado ahora llevar a sus tropas a toda velocidad; porque si adivinamos
correctamente, el bárbaro no esperará mucho antes de que vuelva a invadir
nuestro territorio, pero partirá tan pronto mientras escucha nuestra respuesta.
29. «Ahora es el momento de que, antes de que entre en Ática, avancemos hacia
Beocia,y dale batalla '.
30. Cuando los atenienses hubieron dicho esto, los embajadores de Esparta
regresaron de buen corazón.
a su propio país.
Capítulo 94
1. Cuando Mardonio escuchó la respuesta de los atenienses, inmediatamente levantó
el campamento y dirigió a su ejército.
a toda velocidad desde Tesalia hacia Atenas,
2. Obligar a las diversas naciones por cuya tierra pasó a proporcionarle mástropas.
3. Los principales hombres de Tesalia, lejos de arrepentirse del papel que habían
tomado en la guerra hasta ese momento,instó a los persas con más seriedad que
nunca.
4. Tórax de Larissa en particular, que había ayudado a escoltar a Jerjes en su vuelo a
Asia, ahoraanima abiertamente a Mardonio en su marcha hacia el Ática.
5. Cuando el ejército llegó a Beocia, los tebanos aconsejaron a Mardonio que se
detuviera,
6. Y enviando regalos a varios de los grandes hombres de Grecia, para sembrar
división entre ellos,facilitando su conquista.
7. Pero Mardonio tenía un deseo demasiado fuerte de tomar Atenas por segunda vez,
8. Sobre todo para que mediante señales de fuego a lo largo de las islas pudiera
decirle a Jerjes en Sardis que estabauna vez más dueño de esa ciudad, diez meses
después de haber caído por primera vez en manos de los persas.
9. Solo presionó hacia adelante; y los atenienses, como antes de retirar a todas sus
familias y bienes a Salamina, le dejó una ciudad desierta y aún en ruinas.
10. Al llegar a la ciudad, Mardonio volvió a sentir un mensaje que ofrecía a los
atenienses los términos, esperandoque ahora que veían todo el Ática bajo el
dominio persa, su terquedad cedería.
11. Cuando el mensaje de Mardonio fue entregado a los atenienses en Salamina, uno
de susconsejeros, Lycidas, opinó que la propuesta debería ser sometida a la
asamblea del pueblo.
12. Cuando escucharon esto, otros consejeros y el cuerpo de atenienses que
esperaban afuera,extremadamente enojado, e inmediatamente rodeó a Lycidas y
lo apedreó hasta matarlo.
13. Cuando las atenienses se enteraron de lo que dijo, se apresuraron a ir a la casa de
su esposa.
y niños, y también los apedrearon.
14. Mientras tanto, los atenienses habían enviado mensajeros a Esparta,
15. Reprochar a los lacedemonios por ser demasiado lentos en enviar tropas para
oponerse a los persas.
avanzar, de modo que los atenienses tuvieron que abandonar su ciudad por
segunda vez.
16. Ahora, los lacedemonios habían estado celebrando un festival y colocando
almenas en elmuro a través del istmo, razón por la cual aún no se habían reunido
para ayudar a Atenas.
17. Los mensajeros dijeron: 'Jerjes se ofrece de nuevo a devolvernos nuestro país y a
concluir unalianza con nosotros en términos justos e iguales, y para otorgarnos
cualquier otra tierra que queramos.
18. 'Pero aunque somos plenamente conscientes de que es mucho más ventajoso
para nosotros hacer las paces con elPersa que continuar luchando contra él, no
vamos a consentir, por nuestra propia voluntad, términos de paz.
19. 'Así, en todos nuestros tratos con los griegos, evitamos lo vil y falso:
20. 'Pero tú, que últimamente estabas lleno de miedo, hicimos un trato con el persa,
habiendo aprendidode nuestro temperamento, y se aseguraron de que no
resultaríamos traidores,
21. 'Y además, habiendo llevado su muro a través del istmo a un estado avanzado,
ceseen conjunto para preocuparse por nosotros.
22. «Estuviste de acuerdo con nosotros en salir y encontrarnos con el persa en
Beocia; pero cuando llegó el momento, tu fueron falsos a tu palabra, y miraron
mientras la hueste bárbara avanzaba hacia el Ática.
23. «Nosotros, los atenienses, estamos enojados contigo, por tanto; y con justicia,
porque no has hecho lo que es derecho.
24. 'Pero le instamos a que se apresure a enviar su ejército, para que aún podamos
encontrarnos con Mardonio enÁtica.
25. 'Ahora que hemos perdido Beocia, el mejor lugar para la lucha dentro de nuestro
país será el
llanura de Thria.
26. Aunque los éforos tardaron diez días en dar respuesta a los embajadores
atenienses,
27. Ya sea por vergüenza o porque el muro que cruza el istmo aún no estaba
terminado,por fin envió el ejército.
28. Esto fue después de que Chileus el Tegean les instó a que si los atenienses eran
conquistados por elLos persas, en la muralla salvarían el Peloponeso, porque el
camino estaría abierto por todos lados.
sus costas por una invasión.
29. Sólo se envió un cuerpo de cinco mil espartanos, cada uno acompañado de siete
ilotas.bajo el mando de Pausanias, hijo de Cleombroto.
30. El poder principal pertenecía en este momento a Pleistarco, el hijo de Leonidas;
pero como todavía era un niño, Pausanias, su primo, era regente en su lugar.
Capítulo 95
1. Cuando Mardonio se enteró de que los espartanos estaban en marcha, ya no le
importó quedarseen Attica.
2. Hasta ahora se había quedado callado, deseando ver lo que harían los atenienses, y
no tenía nidevastaron su territorio, ni le hicieron ningún daño;
3. Porque seguía esperando que los atenienses llegaran a un acuerdo.
4. Sin embargo, como descubrió que sus persuasiones no le valían, decidió
retirarsedesde Ática antes de que Pausanias llegara al istmo.
5. Primero, sin embargo, quemó Atenas y derribó al nivel del suelo lo que quedabade
pie de las paredes y otros edificios.
6. Su razón para retirarse fue que Ática no es un país donde los caballos puedan
actuar conventaja;
7. Y además, que si sufría la derrota en una batalla, no tenía escapatoria, excepto a
través dedesfiladeros en las colinas, donde un puñado de tropas podría detener a
todo su ejército.
8. De modo que decidió retirarse a Tebas y dar batalla a los griegos en el vecindario.
de una ciudad amiga, y en un terreno muy adecuado para la caballería.
9. Después de haber salido de Ática y ya estaba en marcha, Mardonio escuchó que un
cuerpo de unmil lacedemonios, distintos del ejército de Pausanias, y enviados por
adelantado, había llegado al Megarid.
10. Cuando lo escuchó, deseando, si era posible, destruir este destacamento primero,
Mardoniusconsideró consigo mismo cómo podría hacerlo.
11. Con un repentino cambio de marcha se dirigió a Megara, mientras su caballería,
avanzando enavance, entró y devastó el Megarid.
12. Este fue el punto más occidental de Europa en el que este ejército persa ha
penetrado alguna vez.
13. Entonces Mardonio recibió otro mensaje, mediante el cual se enteró de que las
fuerzas de los griegosfueron reunidos en el Istmo;
14. Qué noticia le hizo retroceder y marcharse de Ática al territorio de los tebanos.
15. Y ahora, aunque los tebanos habían abrazado la causa de Persia, sin embargo,
Mardonio cortótodos los árboles de estas partes;
16. No por enemistad hacia los tebanos, sino por su propia necesidad urgente,
17. Porque necesitaba una muralla para proteger a su ejército y un refugio en caso de
que la batalla se llevara a cabo.
En su contra.
18. Su ejército en este momento yacía sobre el Asopus, y se extendía desde Erythrae,
junto a Hysiae, hastael territorio de los plateeos.
19. La muralla, sin embargo, no fue hecha para extenderse tan lejos, pero formó un
cuadrado de aproximadamente diezfurlongs en cada sentido.
20. Mientras los bárbaros estaban empleados en este trabajo, cierto ciudadano de
Tebas, Attaginus,hijo de Frinón, dio un banquete e invitó a Mardonio, junto con
cincuenta de los los persas más nobles.
21. También se preguntó a cincuenta tebanos nobles; y las dos naciones no estaban
dispuestas por separado, sino el persa y el tebano estaban sentados uno al lado del
otro en cada lecho.
22. Una vez terminada la fiesta y comenzado la bebida, el persa que compartía
23. Y le preguntaron de qué ciudad venía.El lecho de Thersander se dirigió a él en
lengua griega,
24. Respondió que era de Orcómeno; con lo cual las otras palabras,
25. 'Ya que hemos comido en una mesa y bebido de una taza, les diré lo que pienso,
yquizás esta sea una advertencia útil para ti:
26. 'De estos persas que ven aquí festejando, y el ejército en el campamento cercano,
en un rato,Casi ninguno de estos hombres seguirá vivo.
27. Mientras hablaba, el persa lloró; ante lo cual el tebano dijo: 'Seguramente
deberías contar tu miedo ¿De esto a Mardonio y a los persas que le siguen en
honor?
28. Pero el otro respondió: 'Querido amigo, nadie cree en las advertencias, por ciertas
que sean.
29. «Muchos de nosotros los persas conocemos nuestro peligro, pero la necesidad
nos obliga a hacer lo quenos dice el líder.
30. 'En verdad, es el peor de los males humanos, abundar en conocimiento y sin
embargo no tener poder sobreacción.'
Capítulo 96
1. Cuando Mardonio mantuvo su campamento en Beocia durante la primera
invasión de Grecia un añoantemano,
2. Todos los griegos de esas partes que son amigos de los persas enviaron tropas
para unirse a su
ejército, y estas tropas lo acompañaron en su ataque a Atenas.
3. Sólo los focios se abstuvieron y no tomaron parte en la invasión;
4. Porque, aunque habían abrazado la causa persa, fue mucho en contra de su
voluntad, y soloporque se vieron obligados a hacerlo.
5. Sin embargo, unos días después de la llegada del ejército persa a Tebas en este
segundoocasión,
6. Un millar de sus soldados armados pesados subieron, bajo el mando de
Harmocydes, uno de sus ciudadanos más distinguidos.
7. Tan pronto como estas tropas llegaron a Tebas, algunos jinetes llegaron a ellos
desdeMardonio, con órdenes de que tomaran una posición en la llanura, lejos
de la resto del ejército.
8. Los focios así lo hicieron, e inmediatamente toda la caballería persa se acercó a
ellos.
corrió el rumor a través de la fuerza griega acampada con el persa de que
Mardonio estaba a punto de destruir a los focios.
9. La misma convicción atravesó a las propias tropas focias; y harmocydes, su líder,
se dirigió a ellos con palabras de aliento:
10. "Focios", dijo, "es evidente que los persas han resuelto quitarnos la vida".
11. 'Quizás por las acusaciones de los tesalianos, o por alguna otra traición.
12. 'Ahora, pues, es el momento de que se muestren valientes. Es mejor
morir peleando y defendiéndonos, que dócilmente permitir que nos maten de
esta manera vergonzosa. 13. 'Que aprendan que son bárbaros, y que los
hombres cuya muerte han planeado son ¡Griegos!
14. Así habló Harmocydes; y el caballo persa, rodeando a los focios, cargó contra
ellos, como a punto de dar muerte, con arcos doblados y flechas listas para
volar;
15. Aquí y allá, algunos dispararon sus armas.
16. Pero los focios se mantuvieron firmes, manteniéndose cerca unos de otros, y
cerrando sus filas tantocomo sea posible:
17. Con lo cual el caballo de repente dio media vuelta y se fue. No se sabe con
certeza si los persas vinieron, a instancias de los tesalios, para destruir a los
focios,
18. Pero al verlos preparados para defenderse, y por temor a sufrir daños en
sumanos, se retiraron, teniendo órdenes de Mardonio para hacerlo.
19. Quizás la intención de Mardonio era probar el temperamento de los focios y
ver si habíancoraje.
20. Cualquiera que sea la razón, cuando los jinetes se retiraron, Mardonio envió
un heraldo a los focios,diciendo,
21. «No temáis, focios; he oído hablar de ti.os habéis mostrado hombres
valientes, muy diferente al informe que tenía
22. 'Ahora, pues, avanza en la batalla que se avecina. No superarás fácilmente al
rey o yo mismo en los servicios '. Así terminó el asunto de los focios.
Capítulo 97
1. Los lacedemonios, cuando llegaron al istmo, acamparon allí;
2. Y los demás peloponesios, al oír o ver que estaban en marcha, se unieron a ellos.
3. Todos salieron en un solo cuerpo del Istmo y marcharon hasta Eleusis.
4. Allí se les unieron los atenienses, que habían llegado desde Salamina.
5. Al llegar a Erythrae en Beocia se enteraron de que los bárbaros estaban acampados
en elAsopus;
6. Por lo que ellos mismos, después de considerar cómo deben actuar, sus
fuerzasfrente al enemigo en las laderas del monte Cithaeron.
7. Cuando Mardonio vio que los griegos no bajarían a la llanura, envió a sucaballería
al mando de los masistas para atacarlos.
8. Ahora Masist era un hombre de mucha reputación entre los persas, y dirigía un
corcel de Nisaeanmagníficamente enjaezado, completo con un poco de oro.
9. Entonces la caballería avanzó contra los griegos y los atacó en divisiones,
haciendoles daban grandes daños en cada carga, y les gritaban insultos.
10. Sucedió que los megarianos ocuparon la posición más abierta al ataque, donde el
sueloofrecía el mejor acercamiento a la caballería.
11. Al verse en apuros, se sintieron heraldos de los líderes griegos, diciendo:
12. 'Hermanos de armas, no podemos seguir resistiendo al caballo persa en el puesto
que tenemosocupado desde el principio, si nos quedamos sin ayuda.
13. “Hasta ahora, aunque en apuros, nos hemos resistido a ellos.
14. "Ahora, sin embargo, a menos que envíe a otros a ocupar nuestro lugar,
tendremos que dejar nuestro puesto".
15. Pausanias, cuando recibió este mensaje, preguntó entre sus tropas si habíaque se
ofrecería voluntario para relevar a los megarianos.
16. Ninguno estaba dispuesto a ir, así que los atenienses se ofrecieron;
17. Y un cuerpo de hombres escogidos, trescientos en número, comandados por
Olimpiodoro, el hijode Lampo, emprendió el servicio.
18. Seleccionando todo el cuerpo de arqueros para acompañarlos, estos hombres
relevaron a los megarianos.
19. Después de que la lucha continuó por un tiempo, terminó de la siguiente manera.
20. Mientras los bárbaros continuaban cargando en divisiones, el caballo de Masistus,
que estaba endelante de los demás, recibió una flecha en el costado, cuyo dolor le
hizo retroceder y lanza a su jinete.
21. Inmediatamente los atenienses se abalanzaron sobre Masist mientras yacía,
agarraron su caballo y cuandoél mismo resistió, lo mató.
22. Al principio, sin embargo, no pudieron matarlo, porque su armadura se lo impidió.
tenía en un Coraza formada por escamas de oro, cubierta con una túnica escarlata.
23. Así, los golpes, todos cayendo sobre su coraza, no surtieron efecto, hasta que uno
de los soldados,al darse cuenta de la razón, le clavó el arma en el ojo y lo mató.
24. Todo esto sucedió sin que ninguno de los otros jinetes lo viera: no habían
observadosu jefe cayó de su caballo, ni lo vio muerto;
25. Porque cayó mientras ellos giraban y se preparaban para otra carga, de modo que
estaban bastanteignorante de lo que había sucedido.
26. Sin embargo, cuando se detuvieron y descubrieron que no había nadie para
organizar su línea, Masistsfue extrañado;
27. E instantáneamente sus soldados, entendiendo lo que debe haberle sucedido, con
fuertes gritos
28. Cuando los atenienses vieron que, en lugar de subir en escuadrones, todo el
cuerpo del caballocargaron contra los atenienses en una masa, esperando
recuperar el cuerpo. estaba cargando contra ellos de inmediato, llamaron a las
otras tropas para que se apresuraran en su ayuda.
29. Mientras la infantería se movía en su ayuda, los combates se desataron
ferozmente alrededor del cadáver.de Masist.
30. Los trescientos, siempre y cuando lucharan solos, habían aumentado
considerablemente el peor de losencuentro, y se vieron obligados a retirarse y
entregar el cadáver al enemigo;
31. Pero cuando llegaron los refuerzos, el caballo persa ya no pudo mantenerse firme.
y huyó sin llevarse el cadáver, habiendo llevado en el intento más pérdidas.
32. Se retiraron alrededor de dos estadios y discutieron qué era lo mejor que podían
hacer. estar sin un líder, les pareció más adecuado volver a Mardonius.
33. Allí Mardonio y todo el ejército persa hicieron grandes lamentos por los masistas.
34. Se afeitaron el pelo de la cabeza y cortaron las melenas de sus caballos de guerra
y susbestias de sumidero,
35. Mientras desahogaban su dolor en gritos tan fuertes que toda Beocia resonó con
lagritar,
36. Porque habían perdido al hombre que, junto a Mardonio, era tenido en mayor
estima,tanto por el rey como por los persas en general.
37. Así que los bárbaros, a su manera, rindieron honores a los masistas muertos.
Capítulo 98
1. Los griegos, por otro lado, se envalentonaron mucho por lo que había sucedido,
2. Al ver que no solo se habían mantenido firmes frente a los ataques de la
caballería, sino que tambiénlos obligó a retirarse.
3. Colocaron el cadáver de los masistas en un carro y lo hicieron desfilar entre las
filas del ejército.
4. Ahora el cuerpo era un espectáculo que bien merecía ser contemplado, siendo
notable tantopor la estatura y la belleza;
5. Y fue para evitar que los soldados dejaran sus filas para mirarlo, que
resolvieronllévelo alrededor.
6. Después de esto, los griegos decidieron abandonar las tierras altas y acercarse a
Platea,
7. Como la tierra parecía mucho más adecuada para un campamento que el país
alrededorErythrae, mejor abastecido de agua.
8. En este lugar, y más especialmente en un manantial llamado Gargaphia,
acamparon una vezmás en su orden.
9. Aquí, en la organización de las naciones, surgió una feroz discusión entre los
atenienses y
los tegeanos, quienes afirmaron tener asignada una de las alas.
10. De cada lado se adelantaron los hechos que habían hecho, ya sea antes o
entiempos posteriores;
11. Pero finalmente los hechos de los atenienses en Maratón y Salamina llevaron
el argumento ensu favor, sobre las antiguas afirmaciones de los tegeanos de
guerras lejanas.
12. Una vez resuelta la disposición del ejército, se redactó en el siguiente orden:
13. Diez mil soldados lacedemonios ocupaban el ala derecha, cinco mil de los
cuales eranEspartanos;
14. Y estos cinco mil fueron atendidos por un cuerpo de treinta y cinco mil ilotas,
que fueronsolo ligeramente armado; siete ilotas por cada espartano.
15. El lugar junto a ellos que los espartanos dieron a los tegeanos, debido a su
corajey de la estima en que los tenían.
16. Todos iban completamente armados y contaban con mil quinientos hombres.
17. Luego vinieron los corintios, cinco mil hombres; y con ellos Pausanias había
colocado, en su solicitud, la banda de trescientos que habían venido de Potidea
en Palline.
18. Luego vinieron seiscientos Arcadianos de Orcómeno; luego los siconios, tres
mil; luego los epidaurianos, ochocientos;
19. Luego los troezenianos, mil; luego los Lepreats, doscientos; los micénicos y
Tirintios, cuatrocientos;
20. Los filiasios, mil; los Hermionianos, trescientos; los eretrianos y los estirios,
seiscientos; los caldeos, cuatrocientos; y los Ambraciot, quinientos.
21. Después de éstos vinieron los leucadianos y anactorianos, que eran
ochocientos; la Paleanos de Cephallenia, doscientos;
22. Los Eginetans, quinientos; los megarianos, tres mil; y los plateanos, seiscientos.
23. Por último, pero primero en su extremo de la línea, fueron los atenienses, que,
al número deocho mil, ocuparon el ala izquierda, bajo el mando de Arístides,
hijo de Lisímaco.
24. Todos estos, excepto los ilotas, eran tropas de armas pesadas u hoplitas; y
ascendieron a treinta y ocho mil setecientos hombres.
25. Las tropas de armas ligeras consistían en los treinta y cinco mil ilotas, que
estaban todos bienequipado para la guerra;
26. Y de otros treinta y cuatro mil quinientos esclavos pertenecientes a los
Lacedemonios yel resto de los griegos, casi a razón de un armado ligero por uno
pesado.
27. Así, el número total de armados ligeros fue sesenta y nueve mil quinientos.
28. El ejército griego, por lo tanto, que se reunió en Platea, era sólo de mil
ochocientos hombres.
menos de ciento diez mil;
29. Y esta cantidad fue exactamente compuesta por los tespios que estaban
presentes en el campamento;
30. Para mil ochocientos tespios, siendo el número entero que queda, también
estaban con elEjército; pero estos hombres no tenían armas.
31. Tal era la disposición de las tropas griegas cuando tomaron el puesto en el
Asopo.
Capítulo 99
1. Los bárbaros bajo Mardonio, cuando el luto por Masist había terminado, ySupo
que los griegos estaban en Platea, se trasladó igualmente hacia el río Asopo.
2. A su llegada, Mardonio los ordenó contra los griegos en el siguiente orden.
3. Contra los Lacedemonios colocó a sus persas; y como los persas eran mucho
más números los dibujó con sus filas más profundas de lo común,
4. Y extendieron su frente de modo que esa parte se enfrentara a los tegeanos; y
aquí se cuidó de elegir las mejores tropas para enfrentar a los espartanos,
5. Mientras estaba en contra de los tegeos, dispuso a aquellos de los que no podía
depender tanto.
6. Esto se hizo siguiendo el consejo de los tebanos. Junto a los persas colocó a los
medos, frente a los corintios, potidos, orcómenos y sicionios;
7. Luego los bactrianos, frente a los epidaurianos, troezenianos, lepreatos,
tirintios,Micénicos y Filiasianos;
8. Después de ellos los indios, frente a los hermionianos, eretrianos, estirios y
calcidianos; luego los sacanos, frente a los ambraciots, anactorianos,
leucadianos, paleanos y eginetanos;
9. Y por último, frente a los atenienses, plateeos y megarianos, colocó las
tropasde los beocios, locrios, malienses y tesalios, y también los mil focios.
10.Toda la nación de los focios no se había unido a los medos;
11.Al contrario, hubo algunos que se habían reunido en bandas alrededor del
Parnaso,y desde allí hice expediciones,
12.Por lo cual angustiaron a Mardonio y a los griegos que se pusieron de su lado, y
así hicieron el bienservicio a la causa griega.
13.Además de los mencionados anteriormente, Mardonio también dispuso contra
los atenienses elLos macedonios y las tribus que habitaban en Tesalia.
14.Aquí ha sido nombrada la más grande de las naciones reunidas por Mardonio
en esteocasión, todas las de mayor renombre.
15.Mezclados con ellos se encontraban hombres de diversos otros pueblos, los
frigios, tracios, misios,Paeonians y similares;
16.Etíopes de nuevo, y egipcios, tanto de las razas Hermotybian como Calascirian,
cuyasarma es la espada, y quiénes son los únicos combatientes en ese país.
17.El número de los bárbaros fue trescientos mil; el de los griegos que habían
Se desconoce la alianza hecha con Mardonio, pero se estima que son cerca de cincuenta
mil fuertes.
18.Las tropas así reunidas eran todas soldados de infantería. sí mismo. En
cuanto al caballo, fue elaborado por
Capítulo 100
1. Cada bando ahora esperaba lo que pensaba que sería su mejor oportunidad para
comenzar la batalla.
2. Como ninguno de los lados se sentía preparado, los dos brazos permanecieron en
el campamento uno frente al otropor diez días;
3. Pero el caballo persa acosó a los griegos y capturó algunos de sus trenes de
suministros cuandose acercó desde la dirección del Peloponeso.
4. Por fin, Mardonio, temiendo quedarse sin provisiones, y algunos de sus consejeros
lo instaron a quecada día se unían más hombres al ejército griego, decididos a dar
batalla.
5. En la noche anterior al undécimo día, Alejandro de Macedonia, cuyas tropas
estaban en elAnfitrión de Persa,
6. Gire en secreto a las líneas griegas y envíe un mensaje a los generales, diciéndoles
que elel ataque era inminente.
7. Cuando oyeron esto, los generales conferenciaron; y pausas dijo a los atenienses:
8. “Has luchado contra los persas en Maratón y conoces su estilo de lucha; Te sugiero
tomar el ala derecha frente a ellos,
9. 'Y nosotros los espartanos cambiaremos a su lugar actual en el ala izquierda,
porque hemos luchadolos beocios y tesalios antes, y saben cómo pelean.
10. A esto los atenienses aceptaron de buena gana, habiendo pensado ellos mismos
que sería un buenocurrencia.
11. Pero cuando Mardonio vio que ocurría el cambio, también cambió sus alas; y
cuando los griegos volvieron a cambiar, él hizo lo mismo.
12. Y luego envió un mensaje burlón a los espartanos, diciendo: 'Lacedemonios, dicen
los hombresque eres el más valiente de la humanidad,
13. 'Y te admiro porque nunca das la espalda en el vuelo ni abandonas tus filas,
sinomantente siempre firme y muere en tus puestos o destruye a tus adversarios.
14. 'Pero en todo esto que dicen acerca de ti no es una palabra; por ahora te vimos,
antes de que se uniera la batalla o dos huestes hubieran llegado a los golpes,
dejando tus publicaciones,
15. 'Deseando que los atenienses hagan la primera prueba de nuestras armas, y
tomando su propia posicióncontra nuestros esclavos.
16. Entonces Mardonio ofreció una pelea a partes iguales entre la selección de los
guardias persas y laEspartanos; pero al no recibir respuesta a su desafío, ordenó a
la caballería que atacara.
17. Ahora la caballería persa disparó flechas a caballo mientras atacaban, y
dolorosamenteangustió a las tropas griegas, que no pudieron llevarlas al combate
cuerpo a cuerpo.
18. Además, los persas en este momento ahogaron y estropearon la fuente de
Gargaphia, desdeque todo el ejército griego sacó de su agua.
19. En consecuencia, los generales griegos se reunieron y trazaron un nuevo plan.
20. Si los persas no atacaron con toda su fuerza ese día, resolvieron trasladar el
ejército a un nuevoposición en un lugar llamado 'La isla',
21. Formado por los brazos divididos del río Oeroe en una extensión de tierra antes
de Platea, alrededor de diezestadios del río Asopus y la fuente de Gargaphia.
22. En este lugar tendrían abundante agua y serían menos vulnerables a los persas.
caballería, que no podría acosarlos tan fácilmente allí.
23. Haber resuelto mover su terreno durante la segunda vigilia de la noche es como
estar menos
visible, los griegos continuaron sufriendo durante el resto del día por el
desgaste de la Caballería persa.
24. Cuando cayó la noche y cesaron los ataques, el ejército comenzó a prepararse
para su movimiento.
25. Pero la mayoría de los hombres no estaban dispuestos a tomar el nuevo terreno,
sino que querían
huye a la ciudad de Platea y escóndete tras sus murallas.
Capítulo 101
1. Mientras tanto, uno de los generales que no había estado en la reunión antes,
Amompharetus,ahora se negó a retirarse;
2. Y mientras los líderes espartanos Pausanias y Euryanax discutían con él, el
Los atenienses, que habían mantenido su posición, sentaron a un jinete para averiguar qué
estaba pasando,
3. Porque desconfiaban de los lacedemonios, que a menudo decían una cosa e
hicieron otra.
4. Justo en el momento en que llegó el heraldo ateniense, Amompharetus, todavía
discutiendo, tomósubió una gran roca con ambas manos, y la puso a los pies de
Pausanias, diciendo:
5. 'Con este guijarro doy mi voto para no huir de los bárbaros'.
6. Pausanias, en respuesta, lo llamó tonto y loco, y, volviéndose hacia el heraldo
ateniense,le ordenó que le dijera a sus compatriotas cómo estaba ocupado,
7. Y pídales que se acerquen más, y se retiren o no según los movimientos
delEspartanos.
8. El heraldo volvió a los atenienses; y los espartanos continuaron disputando hasta la
mañana Comenzó a amanecer.
9. Entonces Pausanias, que aún no se había movido, dio la señal de retirada,
esperando queAmompharetus, cuando viera al resto de los Lacedemonios en
movimiento, reacio a ser dejado.
10. Tan pronto como se dio la señal, todo el ejército, excepto los Pitanates, comenzó
su marcha.y se retiraron a lo largo de la línea de las colinas, acompañados por los
tegeanos.
11. Los atenienses partieron igualmente en buen orden, pero procedieron por un
camino diferente alLacedemonios.
12. Porque mientras este último se aferraba al terreno montañoso y a las faldas del
monte Cithaeron, a causa dede su miedo a la caballería persa enemiga, los
primeros ellos mismos a las tierras bajas y marchó por la llanura.
13. En cuanto a Amompharetus, al principio no creyó que Pausanias realmente se
atreviera a irseél detrás; por tanto, mantuvo a sus hombres en su puesto;
14. Cuando, sin embargo, vio que Pausanias y sus tropas estaban ahora un poco lejos,
Amompharetus,creyéndose abandonado en serio, ordenó a su banda que los
tomara por los brazos y dirigió ellos hacia el ejército principal.
15. Ahora el ejército los estaba esperando a una distancia de unos diez estadios,
habiéndose detenido en elorilla del río Moloeis en un lugar llamado Argiopius.
16. Se habían detenido allí para que, en caso de que Amompharetus y su banda
realmente no se fueranlugar donde fueron dibujados, podrían tener en su poder
retroceder y
prestarles ayuda.
17. Sin embargo, Amompharetus y sus compañeros se reunieron con el cuerpo
principal; y al mismo tiempo Llegó toda la masa de la caballería bárbara y empezó a
hostigarlos.
18. La caballería persa había seguido su práctica habitual y cabalgó hasta el
campamento griego,cuando descubrieron que estaba desierto.
19. Así que avanzaron sin detenerse, y tan pronto como alcanzaron a los griegos,los
presionó fuertemente.
Capítulo 102
1. Cuando Mardonio se enteró de que los griegos habían abandonado su lugar,
convocó a Thorax deLarissa y sus hermanos Eurypylus y Thrasideius, y dijo:
2. '¡Los sonidos de Aleuas! ¿Qué dices ahora, cuando ves el campamento griego
vacío?
3. 'Bueno, me dijiste que los lacedemonios nunca huyeron de la batalla, sino que
fueron valientes más allá delresto de la humanidad.
4. 'Sin embargo, los vio cambiar su lugar en la fila; y ahora, como todos pueden ver,
han corrido lejos durante la noche.
5. 'En verdad han demostrado claramente que son hombres sin valor, y si hanse
distinguieron entre los griegos, entonces los griegos en general son incluso menos
valiosos.
6. 'Puedo disculparlo fácilmente, quien, sin saber nada de los persas, elogió a estos
hombres de suconocimiento de ciertas hazañas suyas;
7. 'Pero me maravillo de Artabazo, que debería haber tenido miedo de los
Lacedemonios, ypor tanto, nos has dado un consejo tan pobre,
8. «Ordenándonos que nos traslademos a Tebas y nos dejemos sitiar allí por los
griegos.
9. 'Pero ahora no debemos permitir que se nos escapen, sino que debemos
perseguirlos hasta que alcancemosellos.'
10. Cuando solo hubo hablado, inmediatamente cruzó el Asopo y condujo a los persas
hacia adelante.
en una carrera directamente en la pista de los griegos, que creía que estaban en
verdadera fuga.
11. No pudo ver a los atenienses; porque, como habían tomado el camino de la
llanura, estaban escondido de su vista por las colinas;
12. Por lo tanto, dirigió sus tropas contra los Lacedemonios y los Tegeos únicamente.
13. Cuando los comandantes de las otras divisiones de los bárbaros vieron a los
persas perseguirlos griegos tan apresuradamente, todos se apoderaron de sus
estandartes y se apresuraron detrás, en gran desorden y desorden.
14. Continuaron con fuertes gritos y en una frenética huida, pensando en tragarse a
los fugitivos.
15. Pausanias sienta a un jinete a los atenienses con un mensaje que dice:
16. '¡Hombres de Atenas! ahora que ha llegado la gran lucha, que es decidir la libertad
o la esclavitud de Grecia,
17. 'Nosotros dos personas, lacedemonios y atenienses, somos abandonados por
todos los demás aliados, quehan huido durante la noche.
18. “Sin embargo, estamos decididos a qué hacer; debemos esforzarnos, lo mejor que
podamos, para defender
a nosotros mismos y a socorrernos unos a otros.
19. “Venid en nuestra ayuda, doloridos como estamos por el enemigo. ¿Deberías ser
así?
angustiado por no poder venir, al menos envíenos sus arqueros, y
asegúrese de ganar nuestra gratitud.
20. 'Reconocemos que a lo largo de toda esta guerra no ha habido celo para ser
comparado contuya; por lo tanto, no dudamos de que nos prestará este servicio.
21. Los atenienses, tan pronto como recibieron este mensaje, estaban ansiosos por ir
a la casa de los espartanos.ayuda;
22. Pero mientras marchaban fueron atacados por los griegos que se habían puesto
del lado de Jerjes, cuyoEl lugar en la línea había sido opuesto al de ellos.
23. En consecuencia, los lacedemonios y los tegeos, a quienes nada pudo inducir a
abandonar suslado, se dejaron para resistir a los persas.
24. Muchos cayeron del lado espartano, y un número aún mayor resultó herido,
porque los persashabía construido una muralla con sus escudos de mimbre, y
había disparado tales nubes de flechas desde atrás ellos, que los espartanos
estaban muy angustiados.
25. Aguijoneados por la lluvia de flechas, los tegeanos se lanzaron contra el enemigo,
y los
Los lacedemonios siguieron su ataque; mientras que los persas, por su parte,
dejaron disparando sus se inclina y se prepara para recibirlos.
26. Y primero el combate fue en los escudos de mimbre. Cuando estos fueron
barridos a feroces Siguió una contienda, que duró mucho y terminó en una lucha
cuerpo a cuerpo.
27. Los bárbaros muchas veces tomaron las lanzas griegas y las rompieron, porque
con audacia ycorazón guerrero, no eran inferiores a los griegos;
28. Pero estaban sin escudos, sin entrenamiento y muy por debajo del enemigo en
habilidad con las armas.
29. A veces individualmente, en grupos de diez, ahora a veces y ahora más en
número,se precipitó sobre las filas espartanas y pereció.
30. Dondequiera que Mardonius luchó en persona, montado en un caballo blanco y
rodeado por elélite de los persas, la lucha fue más contra los griegos.
31. Mientras Mardonio estuvo vivo, este cuerpo resistió todos los ataques, y mientras
defendíansus propias vidas, derribaron a muchos espartanos.
32. Pero después de la caída de Mardonio, y las tropas con él, que eran la principal
fuerza de laEjército persa, el resto se rindió a los lacedemonios y huyó
apresuradamente, sin preservando cualquier orden,
33. Y se refugiaron en su propio campamento, dentro de la defensa de madera que
habían levantado enel territorio tebano.
34. Su ropa ligera y la falta de escudos fueron su ruina: porque tenían que
contendercontra hombres fuertemente armados, mientras ellos mismos no tenían
tal defensa.
35. Mardonio fue asesinado por Aeimnestus, un hombre famoso en Esparta; su
asesinato de Mardonio fue la venganza debida a los espartanos por la muerte de
Leonidas.
36. Y así hizo Pausanias, hijo de Cleombrotus, nieto de Anaxandridas, y del
mismoascendencia de las Leonidas,
37. Gana una victoria que excede en gloria a todos aquellos a los que se extiende el
conocimiento de tiempos pasados.
Capítulo 103
1. Artabazo, hijo de Farnaces, que había desaprobado la primera partida de
Jerjes.Mardonio detrás,
2. Y luego había hecho grandes esfuerzos para disuadir a Mardonio de arriesgarse
a una batalla, cuandoencontró que este último estaba empeñado en actuar de
otra manera, hizo lo siguiente.
3. Tenía una fuerza bajo su mando que ascendía a casi cuarenta mil hombres.
sabiendo como era probable que la batalla terminara,
4. Tan pronto como los dos ejércitos comenzaron a luchar, condujo a sus soldados
hacia adelante en una formación ordenada,pidiéndoles que lo siguieran al
mismo ritmo que él.
5. Luego tenía la intención de llevarlos a la batalla. Pero cuando, avanzando ante
su ejército, vio que los persas ya estaban huyendo, en lugar de mantener el
mismo orden, hizo girar su las tropas giraron y se retiraron;
6. Tampoco buscó refugio detrás de las murallas de Tebas, sino que se apresuró a
entrar en Focis, resuelto adirígete al Hellespont a toda velocidad.
7. En cuanto a los griegos con las fuerzas de Mardonio, mientras que la mayoría
de ellos se hicieron el cobarde enpropósito, los beocios, por el contrario,
tuvieron una larga lucha con los atenienses.
8. Los tebanos que estaban ligados a los persas mostraron especialmente un gran
celo;
9. Lejos de retroceder, lucharon con tal furor que trescientos de los mejores y
más valientesentre ellos fueron asesinados por los atenienses.
10. Pero al fin fueron derrotados y huyeron; Sin embargo, no en la misma direccin
que el Los persas y la multitud de aliados,
11. Quienes, no habiendo tomado parte en la batalla, huyeron sin dar un golpe,
sino a su propia ciudad.
de Tebas.
12. Esto muestra claramente cuán completamente el resto de los bárbaros
dependían de laTropas persas,
13. Que todos huyeron a la vez, sin llegar nunca a pelear con el enemigo,
simplemente porquevieron a los persas huir.
Capítulo 104
1. Y así sucedió que todo el ejército de Mardonio se puso en fuga, excepto sólo
elCaballería persa y beocia.
2. Estos hicieron un buen servicio a la infantería que huía, avanzando cerca del
enemigo, yprotegiendo a los fugitivos de los griegos.
3. Sin embargo, los vencedores siguieron adelante, persiguiendo y matando al resto
del ejército persa.
4. Mientras tanto, mientras continuaba la huida persa, llegaron noticias a los griegos
que fueron atraídosalrededor del Heraeum, y estaban ausentes de la batalla, que
Pausanias estaba ganando el victoria.
5. Al escuchar esto, se apresuraron hacia adelante sin ninguna orden, los corintios
tomaron el camino superior.
a través de las faldas de Cithaeron y las colinas,
6. Mientras que los megarios y los filiasios siguieron la ruta llana a través de la
llanura.
7. Estos últimos casi habían alcanzado al enemigo cuando la caballería tebana los vio,
8. Y, observando su desorden, envió contra ellos el escuadrón liderado por
Asopodorus,el hijo de Timander.
9. Los acusó de tal efecto que dejó a seiscientos de ellos muertos en la llanura,
10. Y, persiguiendo a los demás, los obligó a buscar refugio en Cithaeron. solo estos
hombres perecieron sin honor.
11. Los persas, y la multitud con ellos, que huyeron a la fortaleza de madera,
pudieronasciende a las torres antes de que subieran los lacedemonios.
12. Colocados así, reforzaron las defensas como pudieron;
13. Y cuando llegaron los lacedemonios, se produjo una fuerte pelea en la muralla.
14. Mientras los atenienses estuvieron fuera, los bárbaros mantuvieron alejados a sus
asaltantes y tuvieron mucholo mejor del combate, porque los lacedemonios no
estaban capacitados en el ataque de las murallas lugares:
15. Pero a la llegada de los atenienses, se realizó un asalto más concertado.
16. Al final prevaleció el valor de los atenienses; llegaron a la cima del muro, y romper
una brecha a través de él, permitió a los griegos entrar en tropel.
17. Los primeros en entrar fueron los tegeos, y fueron ellos los que saquearon la
tienda de Mardonio;
18. Donde, entre otros botines, encontraron el pesebre del que comían sus caballos,
hecho de macizolatón.
19. Tan pronto como se rompió el muro, los bárbaros ya no se mantuvieron juntos en
ningún orden,
20. Tampoco hubo uno entre ellos que pensara en hacer más resistencia;
21. En verdad, todos estaban medio muertos de miedo, acurrucados como tantos
miles en semejanteespacio confinado.
22. Con tanta mansedumbre se sometieron a ser masacrados por los griegos, que de
los trescien mil hombres que componían el ejército,
23. Omitiendo los cuarenta mil que acompañaron a Artabazo en su huida, no másde
tres mil sobrevivieron a la batalla.
24. Sin embargo, de los lacedemonios de Esparta, sólo noventa y uno murieron en
esta batalla; de los tegeanos, dieciséis; de los atenienses, cincuenta y dos.
25. Del lado de los bárbaros, el mayor coraje se manifestó, entre los soldados de
infantería,por los persas;
26. Entre el caballo, por el Sacae; mientras que el propio Mardonio, como hombre,
arrancaba la palma de el resto.
27. Entre los griegos, los atenienses y los tegeos lucharon bien; pero el progreso
mostrado por los lacedemonios estaban más allá.
28. El hombre más valiente con diferencia en ese día fue Aristodemo, el mismo que
escapó solo de lamatanza de los trescientos en las Termópilas, y que por ese
motivo se habían endurecido vergüenza y reproche:
29. Junto a él estaban Posidonius, Philocyon y Amompharetus the Spartan.
30. Los espartanos, sin embargo, que participaron en la lucha, cuando la cuestión de
quién habíase distinguió la mayoría vino a ser comentado,
31. Decidió que Aristodemo, quien, debido a la culpa que se le atribuía, habíaMuerte
manifiestamente cortejada,
32. Y por lo tanto había dejado su lugar en la fila y se había comportado como un
loco, había hecho muyhechos notables;
33. Pero ese Posidonio, que, sin ese deseo de perder la vida, se había rendido nada
menos quegalantemente, fue un hombre mucho más valiente que él.
34. Quizás, sin embargo, fue la envidia lo que les hizo hablar de esta manera.
Capítulo 105
1. Estos fueron entonces los más distinguidos de los que combatieron en Platea.
2. En cuanto a Calícrates, el hombre más hermoso, no solo entre los espartanos,
sino en todoCampamento griego;
3. No murió en la batalla, sino por una flecha disparada por la acosadora caballería
persa.
antemano.
4. Mientras sus compañeros avanzaban hacia la pelea, él fue sacado de las filas,
muy reaciomorir, como lo demuestran las palabras que dirigió a Arimnesto, uno
de los plateeos:
5. 'Lo siento', dijo, 'no porque tenga que morir por mi país, sino porque no he
levantadomi brazo contra el enemigo,
6. "No he hecho ningún acto digno de mí, por mucho que haya deseado lograr
algo".
7. El ateniense que se dice que más se distinguió fue Sofán, hijo deEutychides, del
cantón Deceleian.
8. Se cuentan dos historias sobre él: según una, llevaba un ancla de hierro, sujeta
por uncadena de bronce al cinturón que aseguraba su coraza;
9. Y esto, cuando se acercó al enemigo, lo clavó en el suelo para que, cuando
hicieransu caricatura,
10. Sería imposible que lo expulsaran de su puesto; pero tan pronto como el
enemigo huyó, él Levantaría el ancla y los perseguiría.
11. La otra historia es contradictoria con la primera, relatando que Sofánes,
en lugar de tener unancla sujeta a su coraza,
12. Llevó el dispositivo de un ancla sobre su escudo, que nunca permitió que
descansara, pero hizo quecorrer continuamente.
13. Otro acto glorioso también fue realizado por este mismo Sofán:
14. En el momento en que los atenienses asediaban Egina, aceptó el desafío
deEurybates the Argive, un ganador del Pentathlum, y lo mató.
Capítulo 106
1. Pausanias hizo una proclamación de que nadie debería tomar el botín, sino que
ordenó a los ilotas
para recogerlo y llevarlo todo a un solo lugar.
2. Entonces los ilotas atravesaron el campamento persa, donde encontraron muchas
tiendas ricamente adornadas.
con muebles de oro y plata,
3. Sofás cubiertos con platos de la misma, y cuencos, copas y otros vasos de oro.
vasos.
4. En los carruajes había bolsas que contenían teteras de oro y plata;
5. Y sobre los cuerpos de los muertos había brazaletes y cadenas, y escímitos con
oroadornos
6. Por no hablar de las prendas bordadas, de las que nadie se dio cuenta.
7. Los ilotas en este momento robaron muchas cosas de mucho valor, que vendieron
en tiempos posteriores alos Eginetans;
8. Sin embargo, trajeron una cantidad no pequeña, principalmente cosas que no
podían ocultar.
9. Y este fue el comienzo de la gran riqueza de los Eginetans, que compraron el oro
de laIlotas como si hubiera sido un simple bronce.
10. Una vez reunido todo el botín, se repartió entre los soldados, cada uno dequien
recibió menos o más según sus méritos;
11. Y de esta manera se hizo un reparto de las concubinas persas, oro, plata, bestias
decarga y todos los demás objetos de valor.
12. En cuanto a Pausanias, la porción que se le apartó consistía en diez especímenes
decada tipo de cosas: mujeres, caballos, talentos, camellos y cualquier otra cosa
que haya en el mimar.
13. Se dice que en este momento ocurrió la siguiente circunstancia.
14. Jerjes, cuando huyó de Grecia, dejó su tienda de guerra con Mardonio. Cuando
Pausanias vio la tienda con sus adornos de oro y plata, y sus cortinas de diversos
colores,
15. Ordenó a los panaderos y cocineros persas que prepararan un banquete como el
que habían hechopara Mardonio.
16. Entonces Pausanius, contemplando los sofás de oro y plata elegantemente
adornados con suscubiertas ricas,
17. Y las mesas de oro y plata colocadas, y la fiesta misma preparada con toda
magnificencia,estaba asombrado de las cosas buenas que se le presentaban.
18. Luego ordenó a sus propios seguidores que prepararan una cena espartana.
19. Cuando se sirvieron las dos cenas, y se hizo evidente la gran diferencia que
habíaentre los dos, Pausanias se rió,
20. Y envió a sus sirvientes a llamar a los generales griegos. A su llegada, señaló a los
dos tableros, y dijo:
21. 'Me siento para ustedes, los griegos, para mostrarles la locura de este capitán
persa, quien, cuandodisfrutó de una tarifa como ésta, debe venir aquí para
robarnos nuestra miseria.
22. Tales, se dice, fueron las palabras de Pausanias a los generales griegos.
23. Durante muchos años después, los plateanos solían encontrar en el campo de
batallatesoros ocultos de oro, plata y otros objetos de valor.
24. Más recientemente descubrió lo siguiente: la carne se había desprendido de los
cuerposde los muertos, y sus huesos reunidos en un solo lugar,
25. Los plateanos pudieron ver un cráneo sin costura, hecho enteramente de un solo
hueso;
26. Del mismo modo una mandíbula, tanto el hueso superior como el inferior, en el
que todos los dientes, delante y detrás,estaban unidos y hechos de un solo hueso;
27. Además, el esqueleto de un hombre de no menos de cinco codos de altura.
28. Los griegos, después de compartir el botín en el campo de Platea, procedieron a
enterrar sus propiosmuertos, cada nación aparte del resto.
29. Los lacedemonios hicieron tres tumbas; en uno enterraron a sus jóvenes, entre los
cuales fueron Posidonius, Amompharetus, Philocyon y Callicrates;
30. En otro, el resto de los espartanos; y en el tercero, los ilotas. tal era su modo de
entierro.
31. Los tegeos enterraron a todos sus muertos en una sola tumba; como hicieron los
atenienses con los suyos, y los megarios y phliasians los que fueron muertos por la
caballería persa.
Capítulo 107
1. Después de que los griegos enterraron a sus muertos en Platea, celebraron un
consejo, en el que se celebróresolvió atacar Tebas y exigir que los que se habían
unido a los persas fueran entregado en sus manos.
2. Se nombró especialmente a dos tebanos que habían sido los principales en la
alianza con Persia,Timagenidas y Attaginus.
3. Si los bananos se negaban a entregar a estos hombres, estaba decidido a sitiar la
ciudad,y nunca cesa hasta que se rinda.
4. Después de que esto se resuelva, el ejército marchó sobre Tebas; y habiendo
demandado a los hombres, y sido se negó, comenzó el asedio,
5. Arrasar el país por todas partes y asaltar la muralla en diversos lugares.
6. Cuando pasaron veinte días y la violencia de los griegos no
disminuyó,Timagenidas dijo a sus compatriotas:
7. 'Hombres de Tebas, ya que los griegos han declarado que nunca se rendirán hasta
que tomenTebas o seamos entregados a ellos, no deseamos que la tierra de
Beocia sufra ningún más tiempo en nuestro nombre.
8. 'Si es dinero lo que desean, y su demanda de nosotros no es más que un pretexto,
9. 'Que se les dé dinero de la tesorería del estado; para el estado, y no nosotros
solos, abrazó la causa de Jerjes.
10. 'Sin embargo, si realmente quieren a nuestras personas, estamos listos
para ser entregados a ellos y paraser juzgado.'
11. Los tebanos pensaron que esta oferta era muy correcta y razonable; así
que enviaron para anunciar a Pausanias, y le dijo que estaban dispuestos a
entregar a los hombres.
12. Tan pronto como se llegó a un acuerdo, Attaginus escapó delciudad; sus
hijos, sin embargo, fueron entregados en su lugar;
13. Pero Pausanias se negó a declararlos culpables, ya que los niños, dijo, no
podrían haber tenido parte ental ofensa.
14. El resto de los que abandonaron los tebanos esperaban obtener un juicio,
y en ese casosu confianza era escapar por medio del soborno;
15. Pero Pausanias, temiendo esto, despidió de inmediato a todo el ejército de
aliados, y tomó a los hombrescon él a Corinto, donde los mató a todos.
16. Tales fueron los acontecimientos que sucedieron en Platea y en Tebas.
Capítulo 108
1. El general persa Artabazo, hijo de Farnaces, que había huido de Platea con sus
cuarentamil soldados, pronto llegaron a Tesalia.
2. Los habitantes lo recibieron con hospitalidad y preguntaron por el resto del
ejército, ya queignoraban todavía lo que había sucedido en Platea.
3. Sabiendo que si decía la verdad, correría el riesgo de morir con todo su ejército,
4. Porque si los hechos fueran conocidos una vez, todos los que los supieran
seguramente lo atacarían,
5. Artabazo mantuvo todo en secreto y dijo: 'Me apresuro a ir a Tracia, ya que me
envían conesta fuerza en asuntos especiales del ejército principal.
6. 'Mardonio y su anfitrión están detrás de mí, y pueden ser buscados en breve.
cuando el venga, recíbelo como me has recibido a mí;
7. 'Muéstrele toda bondad. Si es así, asegúrate de que nunca más te arrepentirás.
8. Luego se marchó y marchó con sus tropas a su mejor velocidad a través de Tesalia.
y Macedonia a Tracia, siguiendo la ruta interior, que era la más corta.
9. Logró llegar a Bizancio; pero una gran parte de su ejército pereció en el camino,
10. Muchos fueron despedazados por los tracios y otros murieron de hambre y
exceso de trabajo.
11. De Bizancio Artabazo zarpó y cruzó el estrecho hacia Asia.
12. El mismo día en que se dio el golpe en Platea, los persas sufrieron otra derrota
enMycale en Jonia.
13. Mientras la flota griega bajo el mando de Leotychides todavía estaba inactiva en
Delos, llegó unembajada de Samos,
14. Compuesto por tres hombres, Lampon, hijo de Thrasycles, Atenágoras, hijo de
Archestratidas,y Hegesistratus, hijo de Aristagoras.
15. Los Samianos los habían enviado en secreto, ocultando su partida tanto de los
persas como dede su propio tirano, Theomestor, hijo de Androdamas, a quien los
persas habían hecho gobernante de Samos.
16. Cuando los embajadores llegaron ante los capitanes griegos, Hegesistratus les
habló:
17. Diciendo que los jonios solo necesitaban verlos llegar para rebelarse contra los
persas,y que los persas no se quedarían a pelear;
18. 'O si lo hicieran, sería para ofrecerles el mejor botín que podrían esperar en
cualquier lugarganar';
19. Y al mismo tiempo los instó a liberarse de la esclavitud de la raza griega y a
conducirrespaldan a los bárbaros.
20. 'Esto', dijo, 'podría hacerse muy fácilmente, porque los barcos persas son una
nave pobre, nopara ti';
21. Añadiendo, además, que "si existía alguna sospecha de que los samianos
pretendían traicionarnos,estamos dispuestos a ser rehenes y a regresar a bordo de
los barcos de los griegos a Asia.'
22. Leotychides aceptó, los Samianos prometieron su fe y se firmó un tratado de
alianza.
23. Hecho esto, dos de los embajadores zarparon inmediatamente, y Hegesistratus se
quedó conLeotychides y la flota.
24. Los griegos se hicieron a la mar y navegaron desde Delos hasta Samos. Al llegar a
Calami en el Costa de Samia, echaron anclas y se prepararon para la batalla.
25. Los persas, sin embargo, apenas se enteraron de la llegada de los griegos,
zarparon hacia elcontinente después de despedir a los barcos fenicios.
26. Porque se había resuelto en consejo no arriesgar una batalla, ya que la flota persa
no era rivalpara los griegos.
27. Huyeron al continente para estar bajo la protección de su ejército terrestre, que
ahora se encuentra enMycale, y consistía en las tropas dejadas por Jerjes para
vigilar a Jonia.
28. Este era un ejército de sesenta mil hombres, bajo el mando de Tigranes, un persa
de másque la belleza y la estatura comunes.
29. Los capitanes persas navegaron hacia Gaeson y Scolopoeis, que se encuentran en
el territorio deMycale.
30. Aquí sacaron los barcos en la playa y los rodearon con una muralla de piedras.y
troncos de árboles,
31. Talar con este fin todos los árboles frutales que crecían cerca, para disgusto del
lugarpersonas,
32. Y defendiendo la barrera mediante estacas firmemente plantadas en el suelo.
33. Estaban preparados para librar una batalla o sufrir un asedio.
Capítulo 109
1. Los griegos, cuando comprendieron que los bárbaros habían huido al continente,
fueronmolesto por su fuga:
2. Tampoco pudieron decidir al principio qué hacer, si regresar a casa o proceder
alHellespont.
3. Al final decidieron no hacer ninguna de las dos cosas, sino zarpar hacia el
continente.
4. Así que se prepararon para una pelea en el mar, con pasarelas y todo lo
necesario, ynavegó a Mycale.
5. Ahora, cuando llegaron al campamento persa, no encontraron a nadie que
saliera a recibirlos, sinoobservó los barcos arrastrados a tierra dentro de la
barrera,
6. Y una fuerza terrestre poderosa desplegada en orden de batalla en la playa.
7. Por lo tanto, Leotychides navegó a lo largo de la costa, manteniéndose lo más
cerca posible de tierra, y porla voz de un heraldo se dirigió a los jonios:
8. 'Hombres de Jonia: los persas no me entenderán, porque no hablan nuestra
lengua,pero tu me escuchas
9. 'Cuando nos unimos a la batalla con ellos, antes que nada, recuerda la Libertad;
y después, recuerda nuestra consigna.
10. Al decir esto, Leotychides estaba usando la misma táctica que Themistocles
había usado enArtemisio:
11. O los bárbaros no sabrían lo que dijo, y los jonios serían persuadidos derebelión
contra ellos;
12. O si sus palabras fueran informadas a los primeros, desconfiarían de sus
soldados griegos. La truco funcionó, se muestran los eventos posteriores.
13. Los griegos luego llevaron sus barcos a tierra, desembarcaron y se prepararon
parabatalla.
14. Cuando los persas los vieron reunirse, su primer acto fue desarmar a los
samianos, a quienesahora sospechaban de complicidad con sus enemigos.
15. Porque había sucedido últimamente que algunos de los atenienses que habían
sido hechos prisioneros porlas tropas de Jerjes fueron llevadas a Asia a bordo de
la flota bárbara;
16. Y todos estos hombres habían sido rescatados por los Samianos, quienes los
enviaron a Atenas, buenoprevisto para el viaje.
17. Por este motivo, tanto como por el ardid de Leotychides, se sospechaba de los
Samianos.
18. Después de desarmarlos, los persas enviaron a los milesios a vigilar los caminos
que conducíana las alturas de Mycale,
19. Porque (así decían) los milesios conocían bien esa región: su verdaderoSin
embargo, el objetivo era alejarlos del campamento.
20. De esta manera, los persas buscaron protegerse contra los jonios quepensó que
probablemente se rebelaría.
21. Luego unieron escudo con escudo, y se hicieron un parapeto contra el enemigo.
Capítulo 110
1. Los griegos ahora, habiendo terminado sus preparativos, avanzaron hacia ellos.
2. Mientras lo hacían, las noticias volaron a través de la hueste persa de que los
griegos habían luchado yConquistó el ejército de Mardonio en Beocia.
3. Antes de que les llegara el rumor, los griegos estaban llenos de inquietud, no
tanto por supor cuenta propia, en cuanto a sus compatriotas, y a la propia
Grecia.
4. Pero cuando escucharon la noticia, su miedo se desvaneció y atacaron a sus
enemigos.
vigorosamente.
5. El Helesponto y las Islas formaron el premio por el que estaban a punto de
luchar.
6. Los atenienses y la fuerza reunida con ellos, que formaban la mitad del
ejército,marchó a lo largo de la costa, donde el campo era bajo y llano;
7. Pero el camino para los lacedemonios, y las tropas con ellos, atravesaba colinas y
uncurso-torrente.
8. Por lo tanto, mientras los lacedemonios daban la vuelta, los atenienses en el
otroEl ala ya se había cerrado con el enemigo.
9. Mientras duraron los escudos de mimbre de los persas, hicieron una fuerte
defensa y habíanni siquiera lo peor de la batalla;
10. Pero cuando los atenienses y sus aliados, deseando hacer suya la victoria y
nocompártelo con los lacedemonios,
11. Se animaron unos a otros con gritos, y los atacaron con la mayor ferocidad, por
fin losLa cara de las cosas cambió.
12. Porque, rompiendo a través de la línea de escudos y corriendo hacia adelante
en un cuerpo, los griegos cayeronsobre los persas;
13. Quienes, aunque cargaron con la carga y durante mucho tiempo se
mantuvieron firmes, al final trataron derefugiarse en sus fortificaciones.
14. Aquí los mismos atenienses, junto con los que los siguieron en la línea de
batalla,los corintios, sicionios y troezenianos,
15. Apretaron tan estrechamente los talones de sus enemigos, que entraron junto
con ellos en elfortaleza.
16. Y ahora que su fortaleza fue tomada, los bárbaros ya no ofrecieron resistencia,
sino que huyeron.a toda prisa, todos menos los persas.
17. Seguían luchando en grupos de unos pocos hombres contra los griegos, que
seguían vertiendoen la trinchera.
18. Y aquí, mientras dos de los comandantes persas huían, dos murieron: Artayntes
e Ithamitres,que eran jefes de la flota, escaparon,
19. Mientras Mardontes, y el comandante de la fuerza terrestre, Tigranes, murieron
combatiendo.
20. Los persas aún resistían cuando los lacedemonios y su sección del ejércitollegó,
y se unió al resto de la batalla.
21. El número de griegos que cayeron en la lucha aquí no fue despreciable; los
sicionianos especialmente perdieron muchos, incluido Perilaus, su general.
22. Los samianos que sirvieron con los medos y que, aunque desarmados, aún
permanecían enel campamento,
23. Viendo desde el principio de la pelea que la victoria era dudosa, hizo todo lo
que estaba ensu poder para ayudar a los griegos.
24. Y los otros jonios igualmente, viendo su ejemplo, se rebelaron y atacaron a
losPersianas
25. En cuanto a los milesios, a quienes se les había ordenado vigilar los senderos de
la montaña,
26. Guió a los persas voladores por caminos equivocados, lo que los llevó a la
presencia de losenemigo;
27. Y por fin se lanzaron sobre ellos con sus propias manos, y se mostraron los más
calientes desus adversarios.
28. Jonia, por lo tanto, en este día se rebeló por segunda vez contra Persia.
29. En esta batalla los griegos que se comportaron con mayor valentía fueron los
atenienses;
30. Y entre ellos la palma fue arrebatada por Hermolycus, hijo de Euthynus, un
hombrelogrado en el Pancratium.
31. Después de los atenienses, los más distinguidos del lado griego fueron los
corintios,Troezenianos y Sicyonians.
32. Los griegos, cuando mataron a la mayoría de los bárbaros, ya sea en la batalla o
en la derrota,
33. Prendió fuego a los barcos persas y la muralla que los rodeaba, primero
quitando todo el botín yllevándolo a la playa.
34. Además de otros saqueos, encontraron muchos cofres de dinero.
Capítulo 111
1. Los griegos navegaron luego a Samos, y allí discutieron qué hacer con los jonios.
2. Jonia propusieron abandonar a los bárbaros; y la pregunta era, en qué parte de
sus propias posesiones en Grecia deberían asentar al pueblo jónico.
3. Porque les parecía imposible que estuvieran siempre alerta para proteger a
Jonia; pero de lo contrario, no habría esperanza de que los jonios escaparan de
la venganza de los Persianas
4. Los líderes del Peloponeso propusieron que las ciudades portuarias de los
griegos que se habían aliadocon Jerjes debería ser quitado de ellos y entregado a
los jonios.
5. Los atenienses, por otro lado, no estaban dispuestos a que se llevara a cabo
ninguna mudanza, yno le gustaba que los peloponesios celebraran consejos
sobre sus colonos.
6. Entonces, mientras se oponían al cambio, los peloponesios cedieron con buena
voluntad.
7. Ante esto, los samianos, los chinos, las lesbianas y otros isleños que habían
ayudado a los griegos enesta vez,
8. Fueron recibidos en la liga de los aliados; y prometió ser fiel y no abandonar el
causa común.
9. Después de esto, los griegos navegaron hacia el Helesponto, donde tenían la
intención de destruir los puentes,que supusieron que todavía estaba al otro lado
del estrecho.
10. Los bárbaros que escaparon de la batalla - un remanente escaso - se refugiaron
en las alturasde Mycale, de donde hicieron su retirada a Sardis.
11. Durante la marcha a Sardis, Masistes, hijo de Darío y hermano de Jerjes, que
había sidopresente en el desastre, tuvo palabras con Artayntes, el general,
12. Sobre quien derramó reproches y dijo que no había castigo que no
merecierasufrir por traer un daño tan grave a la casa del rey.
13. Artayntes soportó un rato los reproches, pero al final se enfureció y sacó
suscymitar para matar a Masistes.
14. Un tal halicarnasiano llamado Xenagoras, hijo de Praxilaus, que estaba detrás
de Artayntesen ese momento, viéndolo desde esto,
15. Lo agarró y lo tiró al suelo; lo que dio tiempo a que los guardias de Masistes
llegaran a
su ayuda.
16. Con esta conducta, Jenagoras se ganó el favor no solo de Masistes, sino del
mismo Jerjes,
17. Porque había salvado de la muerte al hermano del rey; y fue recompensado con
ser nombrado gobernador de Cilicia.
18. Excepto esto, no pasó nada en el camino, y el resto del ejército llegó a
salvoSardis.
19. En Sardis encontraron a Jerjes, que había estado allí desde que había huido a
Asia después de esto.
derrota en Salamina.
Capítulo 112
1.Durante el tiempo que Jerjes residió en Sardis, se enamoró de la esposa de su
hermano.
Masistes.
2.Le envió mensajes, pero no logró su consentimiento; y no se atrevió a usar la
violencia, por consideración a Masistes.
3.Esta mujer lo sabía bastante bien, por eso tuvo la osadía de resistirse a él.
4.As que Jerjes, al no encontrar otra manera, concibi un matrimonio entre su propio
hijo Darius y unhija de esta mujer, pensando que así podría obtener mejor sus
fines.
5.En consecuencia, se comprometió con los dos y, una vez completadas las
ceremonias habituales, fue asu ciudad capital de Susa.
6.Cuando recibió a su nueva nuera, cuyo nombre era Artaynta, en su palacio, unel
cambio se apoderó de él;
7.Perdiendo todo amor por la esposa de Masistes, concibió una pasión por Artaynta,
quien muypronto le devolvió su amor.
8.Después de un tiempo, la esposa de Jerjes, Amestris, descubrió el asunto.
9.Había tejido una túnica larga de muchos colores, muy curiosamente
confeccionada, como regalo para su marido.10. Jerjes, que estaba muy complacido
con él, se lo puso inmediatamente; y fui a visitar Artaynta.
11. Ella sucedió en este día para complacerlo enormemente en sus placeres en la
cama, así que él le pidió que preguntara.
él por lo que a ella le gustaba,
12. Y prometió que, fuera lo que fuese, se lo concedería. Luego, audazmente, pidió la
bata.
13. Entonces, Jerjes intentó todos los medios posibles para evitar el regalo; no es que
tenga rencor en dárselo, pero porque temía a Amestris,
14. Quien ya sospechaba, y ahora, temía, detectaría su amor.
15. Así que ofreció ciudades de Artaynta en su lugar, y montones de oro, y un ejército
que no debería obedecerotro líder. (El último de estos es un regalo completamente
persa).
16. Pero como nada podía hacerla cambiar de opinión, por fin le dio la bata.
17. Artaynta se regocijó mucho, y a menudo usaba la prenda y estaba orgulloso de
ella.
18. Pero rápidamente llegó a oídos de Amestris que la túnica le había sido entregada
a Artaynta.
19. Ella no sintió ira contra Artaynta; pero mirando a la madre de Artaynta, la esposa
de Masistes, como causante de la travesura, decidió matarla.
20. Esperó hasta que su esposo dio el gran banquete real en celebración de su
cumpleaños, elfiesta llamada 'Tykta'.
21. Este es el único día del año en que el rey se enjabona la cabeza y distribuye
regalos a losPersianas
22. Amestris esperó este día y luego le pidió a Jerjes que le diera, como regalo,esposa
de Masistes.
23. Se negó; porque le parecía monstruos ceder al poder de otra mujer que no era
solo la esposa de su hermano,
24. Pero también era totalmente inocente de lo que había sucedido, sobre todo
porque sabía lo que había sucedido.
Intentó Amestris.
25. Al fin, sin embargo, cansada de su importunidad,
26. Y constreñido por la ley de la fiesta, que requería que no se hiciera ninguna
petición en la fiesta del rey.
el tablero debe ser denegado,
27. Él cedió, pero con muy mala voluntad, y entregó a la mujer en su poder.
28. Habiendo terminado, el rey llamó a su hermano y le dijo:
29. 'Masistes, eres mi hermano y un buen hombre. Te pido no vivas mas con la esposa
tu ahora tienen.
30. "Te daré en cambio a mi propia hija en matrimonio".
31. Masistes, muy asombrado, respondió: 'Mi señor, ¡qué extraño de su parte
preguntar esto!
32. 'Me dices que abandone a mi esposa, que me ha dado tres buenos sonidos, e hijas
además,
33. 'Uno de los cuales ha tomado por esposa de su hijo - usted me pide que deje a
esta esposa,que me agrada mucho y se case con una hija tuya.
34. “¡En verdad, oh rey! ser considerado digno de casarse con su hija es un gran
honor; 35. “Sin embargo, no estoy dispuesto a separarme de mi esposa. No me
obligues a hacer esto '.
36. Jerjes respondió enojado: 'Te diré lo que has ganado con estas palabras.
37. 'No te daré a mi hija; ni vivirás más con tu propia esposa. solo tu aprenderá, en
el futuro, a aceptar lo que se le ofrece.
38. Masistes, cuando escuchó esto, se retiró, diciendo solamente: 'Maestro, aún no
me ha quitado mila vida.'
39. Mientras estas palabras pasaban entre Jerjes y su hermano, Amestris envió por
ellanceros de la guardia real,
40. Y la esposa de Masistes es mutilada de una manera horrible.
41. Sus dos pechos, su nariz, orejas y labios fueron cortados y arrojados a los
perros; su lengua Fue expulsada de raíz, y desfigurada así, fue enviada de
regreso a su casa.
42. Masistes, que no sabía nada de lo sucedido, pero temía que alguna
calamidadinmovilizado, corrió apresuradamente a su casa.
43. Allí, al encontrar a su esposa tan salvajemente usada, consultó con sus sonidos
y acompañópor ellos y algunos otros, partieron hacia Bactria,
44. Con la intención de provocar una revuelta en esa provincia y con la esperanza
de causar un gran daño a Jerjes:
45. Lo que habría logrado, si hubiera llegado al pueblo bactriano y sacan, por
fue amado por los dos,
46. Y fue además sátrapa de Bactria. Pero Jerjes, al enterarse de sus designios,
envió un armado fuerza en su pista,
47. Que lo mató en el camino, con sus ruidos y seguidores.
Capítulo 113
1. Mientras tanto, los griegos, que habían abandonado Mícala y navegaban hacia el
Helesponto,
2. Fueron obligados por vientos contrarios a fondear cerca de Lectum, desde donde
zarparon posteriormente.
aAbydos.
3. Al llegar, descubrieron que los puentes Hellespont, que habían creído todavía
estabande pie, fueron destruidos.
4. Leotychides y los peloponesios bajo su mando estaban deseosos de volver a casa;
pero los atenienses bajo el mando de su capitán, Xanthippus deseaba quedarse
para intentar atacar al Chersonese.
5. Así, mientras los peloponesios navegaban a casa, los atenienses cruzaron desde
Abidos hasta elQuersoneso y sitió Sestos.
6. Ahora, como Sestos era la fortaleza más fuerte de esa región, la noticia apenas se
había idoen el extranjero que los griegos estaban en el Helesponto,
7. Que un gran número de personas acudieron en pánico a Sestos desde las ciudades
vecinas.
8. Entre ellos vino cierto Oeobazo, un persa de la ciudad de Cardia,
9. Dónde había guardado los cables de tierra que se habían utilizado en la
construcción de los puentes.
10. Sestos estaba custodiado por sus propios habitantes eolios, pero también
contenía algunos persas y ungran multitud de sus aliados.
11. Todo el distrito estaba gobernado por el sátrapa Artayctes, un persa, pero un
cruel y malvadohombre.
12. Cuando Jerjes marchaba contra Atenas, Artayctes se había apoderado
astutamente deltesoros pertenecientes a Protesilao, el hijo de Iphiclus, que
estaban en Elaesus en el Quersoneso.
13. Porque este lugar es la tumba de Protesilao, con una gran reserva de riquezas,
jarrones de oro yplata, trabajos en latón, prendas de vestir y otros tesoros,
14. Todo lo que Artayctes hizo su presa, habiendo obtenido el consentimiento del rey
diciéndole:
15. 'Maestro, en esta región está la casa de un griego que, cuando atacó su
territorio,fue asesinado.
16. "Dame su casa, para que en el futuro los hombres tengan miedo de portar armas
contra ti".
17. Fácilmente convenció a Jerjes para que aceptara, porque no había sospechas en la
mente del rey.
18. Y Artayctes podría decir en cierto sentido que Protesilao había llevado armas
contra la tierradel Rey,
19. Porque los persas consideraban que toda Asia les pertenecía a ellos y a su rey en
ese momento.ser.
20. Entonces, cuando Jerjes permitió su solicitud, Artayctes trajo todos los tesoros de
Elaesus aSestos, y convirtió la tierra perdida en campos de maíz y pastos.
21. Era este Artayctes quien ahora estaba sitiado por los atenienses.
22. Estaba mal preparado para la defensa, porque no había esperado en lo más
mínimo que los griegospróximo.
23. Cuando ya era tarde en el otoño, y el asedio continuaba, los atenienses
comenzaron amurmurar que se mantuvieron en el extranjero demasiado tiempo;
24. Y, al ver que no podían ocupar el lugar, instó a Xanthippus a que los llevara de
regreso.
asu propio país.
25. Pero se negó a moverse hasta que la ciudad cayera o el pueblo ateniense les
ordenara regresar a casa.
Así que los soldados se endurecieron pacientemente.
26. Mientras tanto, los que estaban dentro de los muros fueron reducidos al último
estrecho, obligados a hervir el mismísimocorreas de sus camas para comer.
27. Por fin, cuando también éstos estuvieron terminados, Artayctes y Oeobazus, con
los nativos persas,huyó del lugar por la noche,
28. Habiéndose bajado de la muralla en la parte trasera de la ciudad, donde el
bloqueola fuerza era la más escasa.
29. Tan pronto como amaneció, el Quersoneso llamó a los griegos desde las murallas
y les permitiósaber lo que había sucedido, al mismo tiempo que abría las puertas
de la ciudad.
30. Algunos de los griegos entraron en la ciudad, mientras que un grupo más
numeroso de ellos partió enpersecución del enemigo.
31. Oeobazus huyó a Tracia; pero allí los tracios apsintios lo apresaron y lo mataron.
32. En cuanto a Artayctes y las tropas que lo acompañaban, que habían sido los
últimos en salir del pueblo,fueron alcanzados por los griegos no lejos de
Aegospotami,
33. Y se defendieron resueltamente por un tiempo, pero finalmente fueron
asesinados o hechos prisioneros.
34. Los prisioneros fueron atados con cadenas y devueltos a Sestos, Artayctes y su
hijo.entre ellos.
35. Artayctes ofreció riquezas a los griegos si lo liberaban a él y a su hijo, pero no
pudopersuade a Xanthippus,
36. Y en cualquier caso, los hombres de Elaeus deseaban vengar a Protesilaus,
suplicando a Xanthippus queArtayctes podría ser ejecutado;
37. Y el mismo Xanthippus tenía la misma opinión. Entonces llevaron a Artayctes a la
lengua de la tierra donde se habían fijado los puentes de Jerjes y allí lo crucificaron.
38. En cuanto al hijo de Artayctes, lo apedrearon ante los ojos de su padre mientras
colgaba clavado ala Cruz.
39. Hecho esto, los atenienses navegaron de regreso a Grecia, llevando consigo,
además de otros tesorosy recuerdos, los cables de tierra de los puentes de Jerjes.
Capítulo 114
1. Entonces Grecia expulsó a los persas; así que la cuna de Occidente repelió a
Oriente, luego más poderoso y más ambicioso;
2. Y que, si hubiera prevalecido, habría comenzado una historia muy diferente para el
mundo.
3. Por tanto, los griegos de aquella época merecen gratitud, porque guardaron las
más brillantes esperanzas dela raza humana, que luego estuvo en peligro de morir
en su infancia.
4. En los días anteriores de Ciro, un antepasado de Artayctes, un tal Artembares,
había instado al rey aconquistar las tierras más verdes y fértiles de Europa,
diciendo:
5. '¿Cuándo tendremos una oportunidad más justa para hacer esto, ahora que somos
señores de tantosnaciones, y dominar toda Asia?
6. Pero Cyrus había respondido con desdén: 'Puedes hacerlo si quieres, pero no
esperes quedartegobernantes si lo hace, y prepárese para ser gobernado por
otros;
7. 'Porque los países blandos dan lugar a hombres blandos; en el campo produce
deliciosos frutos, y en el al mismo tiempo hombres guerreros.
8. Ahora bien, los persas de ese día pensaban que Ciro era sabio, y optaron por
permanecer en sutierras groseras y ejercer el señorío, en lugar de cultivar llanuras
y ser esclavos de otros.
9. Pero en los días de Jerjes se demostró que hubo hombres que no eligieron
seresclavos de otros, pero al mismo tiempo cultivaban sus olivos y vides,
10. Y especuló sobre todas las cosas bajo el sol: sobre el origen y la naturaleza del
universo, sobre ello correcto y lo bueno, y en la mente del hombre.
11. Estos fueron los padres de la civilización que surgió de ellos, que, aunque
Orientenunca dejó de intentar conquistarlos ya sea en cuerpo o mente o en
ambos,
12. Y a veces tuvo éxito durante largos períodos, sin embargo, el ideal sobrevivió, y a
través de lasiglos encontraron renacimiento continuo,
13. De modo que cuando uno viaja hacia el sol poniente encuentra sucesores de
Atenas, ninguno de ellosperfecto, como Atenas nunca fue perfecta,
14. Sin embargo, inspirados en los corazones de sus mejores ciudadanos por la
esperanza de serlo cada vez más.
15. Porque recuerdan lo que escucharon los herederos de los que derrotaron a las
huestes de Jerjes, quefueron palabras como estas:
16. 'Estemos orgullosos de lo que somos y en lo que podríamos llegar a ser, si
valoramos nuestra libertad yla buena opinión de los que vendrán después de
nosotros.
17. “Somos personas libres, o capaces de serlo, no menos que en nuestras
instituciones.
18. «Esta libertad fue ganada con esfuerzo y podría perderse fácilmente; pero no si
estamos atentos.
19. 'Y por el bien de esa vigilancia, recordemos lo que somos.
20. “Nuestros asuntos están en manos de muchos, no de unos pocos.
21. 'Existe igual justicia para todos en sus disputas privadas, pero el reclamo de
excelencia estambién reconocido;
22. 'Y cuando un ciudadano se distingue de alguna manera, se le nombra para el
servicio público, nocomo una cuestión de privilegio, pero como recompensa del
mérito.
23. 'Tampoco la pobreza es un obstáculo, pero un hombre puede beneficiar a su país
sea cual sea la oscuridadde su condición.
24. 'No hay exclusividad en nuestra vida pública, y en nuestro negocio privado no
somos
desconfiados unos de otros, ni enojados con nuestro vecino si hace lo que le
gusta;
25. 'No le dirigimos miradas amargas, que, aunque inofensivas, no son agradables;
porque valoramos tolerancia y equidad en todas las cosas.
26. 'Si bien no estamos restringidos en nuestro negocio privado, que también haya
una actitud nobleen nuestros actos públicos,
27. 'Donde se nos impida hacer mal por el respeto a las leyes, teniendo un particular
Respecto a los que han sido ordenados para la protección de los débiles y
heridos,
28. 'Así como esas leyes no escritas que traen sobre un transgresor la reprobación
delsentimiento general.
29. «Tampoco nos hemos olvidado de proporcionarnos muchos tipos de relajación del
trabajo; tenemos nuestras recreaciones durante todo el año;
30. “Nuestras casas son cómodas y seguras; y el deleite que diariamente sentimos en
todas estas cosas nos trae alegría.
31. “Debido a la grandeza de nuestra civilización, los frutos de toda la tierra fluyen
sobre nosotros;para que disfrutemos de los bienes de otros climas con tanta
libertad como del nuestro.
32. 'Seamos amantes de lo bello y lo bueno, y recordemos que nuestra fuerza no
estásolo en nuestro poder de deliberación,
33. «Pero en el conocimiento que se adquiere mediante la deliberación preparatoria
para la acción.
34. 'Porque tenemos un poder peculiar de pensar antes de actuar, y también de
actuar,
35. “Mientras que otros hombres son valientes por ignorancia, pero dudan en
reflexionar.
36. 'Y seguramente deben ser estimados los corazones más valientes que, teniendo el
sentido más claro detanto los dolores como los placeres de la vida, no por eso
rehuyan los desafíos.
37. 'Al hacer el bien, nuevamente, somos diferentes a los demás; hacemos nuestros
amigos conferir, no por recibir favores.
38. 'Ahora el que confía es el amigo firme, porque prefiere por bondad
mantener vivo el recuerdo de una obligación;
39. 'Pero el destinatario es más frío en sus sentimientos, porque sabe que al
corresponder a otrogenerosidad no estará ganando gratitud, sino solo pagando
una deuda.
40. 'Solo nosotros hacemos el bien a nuestro prójimo no en base a un cálculo de
interés, sino en elconfianza en la libertad y con un corazón franco e intrépido.
41. 'Que el individuo en su propia persona tenga el poder de adaptarse a los más
variadosformas de acción con la máxima versatilidad y gracia.
42. 'Esta no es una palabra pasajera e inútil, sino un consejo de sabiduría; y es
apoyado por el posición a la que estas cualidades han elevado el estado de la
humanidad.
43. «Porque en la hora de la prueba, lo mejor es siempre superior al informe de ellos.
44. “Y los esfuerzos de los mejores seguramente no serán sin testigos; hay poderosos
monumentos de sus logros que los convierten en la maravilla de todas las edades.
45. 'De cuán pocos se puede decir que sus hechos, cuando se pesan en la balanza, se
han encontradoigual a su fama!
46. 'Porque incluso aquellos que se quedan cortos en otras formas pueden
simplemente alegar los esfuerzos que han hecho
por el bien; con ello han borrado sus fracasos con sus éxitos.
47. 'Tal era la forma de todos los que se esforzaban por hacer, promover o defender
algo que valiera la pena, decualquier tipo;
48. «Merecen el nombre de ser humano y de amigo. El valor de tal no debe ser
expresado en palabras.
49. 'Cualquiera puede hablar eternamente sobre las ventajas del coraje y la
determinación,
50. 'Pero en lugar de escuchar solamente discursos, fijemos día a día nuestros ojos en
lo bueno, hasta quenos llenamos de amor por ella.
51. 'Y entonces ayudaremos a cumplir la promesa que yacía en la victoria de los
griegos sobrelos persas:
52. "Ser libres en honor y sabios en libertad".
Página 354 proverbios
Capítulo 1: Acción
1.La acción es el fruto propio del conocimiento.
2.Las grandes acciones hablan de grandes mentes.
3.Acciones necesarias en la trompeta.
4.Por el bien de un acto bueno, los cien actos malos pueden ser perdonados.
Capítulo 2: Adversidad
1.La adversidad es el primer camino hacia la verdad.
2.No hay educación como la adversidad.
3.Aunque no enriquece a nadie, hace sabios a muchos.
4.Tiene pocos amigos, pero prueba los que tiene.
5.La adversidad no halaga a nadie, pone a prueba la virtud y pone a prueba la
valentía.
6.El oro es probado por el fuego, los valientes por la adversidad.
Capítulo 3: Consejos
1. El consejo es lo que los sabios no necesitan y los necios no aceptan.
2. No se puede ayudar a quienes no serán informados.
3. Los consejos más necesarios son los que menos se toman en cuenta.
4. Si el consejo es bueno, no importa quién lo dio.
5. Nadie puede actuar siguiendo un consejo, excepto aquellos que lo necesitan.
6. El consejo después de la travesura es como la medicina después de la muerte.
7. Sea consejero de todos, seguridad para nadie.
8. Menos consejos, más manos.
9. Al aconsejar a un amigo, busque ayudar, no complacer.
10. Es un mal consejo que no se puede modificar.
11. Cuando estamos bien, aconsejamos fácilmente a los enfermos.
12. El consejo de los necios no vale nada.
13. No arriesgue su riqueza con el consejo de un pobre.
14. Un consejo susurrado no vale la pena.
Capítulo 4: Aflicción
1.La aflicción es como el martillo de herrero; da forma a medida que golpea.
2.Todos tienen el valor suficiente para soportar las aflicciones de los demás.
Capítulo 5: Edad
1. La cabeza blanca no es delicia de ninguna doncella.
2. La edad, como el amor, no se puede ocultar.
3. La edad no será desafiada.
4. La edad debería pensar, la juventud debería hacerlo.
5. Todos vivirían mucho, pero ninguno sería viejo.
6. La vejez nos hace más sabios y más necios.
7. El otoño de lo bello es hermoso.
8. No contamos nuestros años hasta que no tenemos nada que contar.
9. La edad hace que muchos sean blancos, pero no mejores.
10.Pocos saben bien cómo envejecer.
11.La edad planta más arrugas en la mente que en la cara.
12.Viejo es como el corazón de uno.
13.El acto viene sin llamar.
14.Las personas mayores ven mejor en la distancia.
15.La vejez y el desgaste del tiempo enseñan muchas cosas.
16.Mejor es la vejez de un águila que la juventud de un gorrión.
17.¿Qué más son los ancianos sino voz y sombra?
18.La vejez es más temible que la muerte.
Capítulo 6: Ambición
1.La ambición es el crecimiento de todos los climas.
2.La ambición no obedece a otra ley que la suya propia.
3.La ambición gasta imprudentemente lo que acumula la avaricia.
4.Disparan más alto los que apuntan al sol que los que apuntan a un árbol.
5.Poca ambición y sed de alabanza: marcas de los inútiles.
6.No se presta atención a los peldaños de la escalera por la que se sube.
7.No hay nada más humilde que la ambición cuando comienza a escalar.
8.No hay anguila tan pequeña pero espera convertirse en ballena.
Capítulo 7: Ira
1. La ira monta un caballo loco.
2. La ira agudiza el valor.
3. La ira es un mal consejero.
4. La ira nunca está sin una razón, pero rara vez tiene una buena.
5. La ira vuelve ingeniosa a las personas aburridas, pero las mantiene pobres.
6. La ira se castiga a sí misma.
7. Aquellos que están enojados rara vez quieren aflicción.
8. Cuidado con la furia de un hombre paciente.
9. El perro muerde la piedra, no el lanzador.
10. La ira ciega el ojo a la verdad.
11. Por débil que sea la mano, la ira le da fuerza.
12. La ira oculta causa daño.
13. El remedio para la ira es la demora.
14. La ira es una tontería.
Capítulo 8: Apetito
1.Uno siempre tiene buen apetito en el banquete de otro.
2.El estómago lleno se vuelve incluso con la miel de Hybla.
3.Busque el apetito esforzándose.
4.Un estómago casi nunca vacío desprecia la comida común.
5.Donde manda la razón, obedece el apetito.
6.Los pobres carecen de carne para su estómago, los ricos carecen de estómago para
su carne.
Capítulo 9: Argumento
1.A una persona contenciosa nunca le faltan las palabras.
2.Un argumentador ruidoso siempre tiene la razón.
3.Era interminable disputar todo lo discutible.
4.La gente puede estar convencida, pero nunca complacida, en contra de su
voluntad.
5.Tratar a su adversario con respeto es darle una ventaja a la que no tiene derecho.
6.Una pelea se libra con ruido o puños, una discusión con lógica.
Capítulo 10: Arte
1. El arte tiene un enemigo llamado ignorancia.
2. El arte no es una cosa, sino un camino.
3. El arte puede errar, pero la naturaleza nunca.
4. El arte es su propia expresión.
5. El arte lucha por la forma y espera la belleza o la verdad; o ambos.
6. El gran arte es la eternidad detenida por un instante.
7. Todas las artes son hermanas.
8. Cada arte es una luz para los demás.
9. La perfección del arte es ocultar el arte.
10. Lo que surte efecto por casualidad no es el arte.
Capítulo 11: Artistas
1.Un gran artista puede pintar un gran cuadro en un lienzo pequeño.
2.Un artista es un soñador que sueña con la realidad.
3.Todo artista fue primero un aficionado.
4.El arte de todo artista es su autobiografía.
5.Nada puede salir del artista que no esté en el ser humano.
6.Raspa a un artista y sorprenderás a un niño.
7.Los grandes artistas son simplificadores.
Capítulo 12: Aspiración
1.Quien se queda en el valle, nunca superará la colina.
2.Lo que te define no es lo que haces, sino lo que harías.
3.Uno está completo sólo si desea ser más.
Capítulo 13: Avaricia
1.Los codiciosos de nada bien hasta que mueren.
2.La avaricia y la felicidad no comparten un hogar.
3.La avaricia es un acicate para la industria.
4.No falta sino abundante lo que engendra avaricia.
5.Los que codician son siempre pobres.
6.La pobreza carece de mucho, la avaricia carece de todo.
7.Los avaros temen usar sus ganancias.
8.El avaro está tan despojado de lo que tiene como de lo que le falta.
Capítulo 14: Belleza
1. Todo tiene su belleza pero no todo el mundo la ve.
2. Todas las herederas son hermosas.
3. La belleza y la locura son viejos compañeros.
4. La belleza y la honestidad rara vez coinciden.
5. La belleza lleva su dote en su rostro.
6. La belleza es su propia excusa.
7. La belleza es una superioridad natural.
8. La belleza provoca a los ladrones antes que el oro.
9. Donde está la belleza, habrá amor.
10.La belleza es tan buena como el dinero disponible.
11.La belleza abre puertas cerradas.
12.La mayoría de las mujeres prefieren ser hermosas que buenas.
13.La belleza es la purga de lo superfluo.
14.Hay suficiente belleza donde hay suficiente bondad.
15.Rara es la unión de la belleza y la modestia.
16.La belleza es un reinado de corta duración.
17.La belleza es una flor que se marchita.
18.Cuando se apagan las velas, todas las mujeres son hermosas, con dinero en la
mano todos los hombres son guapos.
Capítulo 15: Comienzos
1.Al principio todo es difícil.
2.Toda la gloria proviene de atreverse a comenzar.
3.Mejor nunca comenzar que nunca terminar.
4.Quien comienza muchas cosas acaba pocas.
5.El primer paso es tan bueno como la mitad.
6.Lo que comienza con estopa no terminará como seda.
7.Las cosas siempre están en su mejor momento al principio.
8.Todos los comienzos son pequeños.
Capítulo 16: Creencia
1. No crea todo lo que ve o la mitad de lo que oye.
1.No cree quien no vive en consecuencia.
2.La propia creencia de cada persona es verdadera.
3.Quien todo lo cree, falla; quien no cree nada, falla.
4.La gente cree que lo que desearía que fuera verdad.
5.Los creyentes rápidos necesitan hombros anchos.
6.Una creencia no es verdadera porque es útil.
7.Quien pronto cree tarde se arrepiente.
8.Quién sabe mucho menos.
Capítulo 17: Beneficio
1. Beneficios, como flores, por favor cuando estén frescas.
2. Los beneficios se convierten en veneno en las mentes malas.
3. El último beneficio es el más recordado.
4. Cuando se haya beneficiado, recuérdelo; al beneficiarte, olvídalo.
5. Escribe lesiones en polvo, beneficios en mármol.
6. Quien otorga un beneficio ama más que el beneficiado.
7. Los beneficios son aceptables solo si pueden reembolsarse.
8. Los beneficios se trazan en la arena, las lesiones en el latón.
9. Aceptar un beneficio es vender la propia libertad.
10. Beneficiar a los dignos es beneficiar a todos.
Capítulo 18: Nacimiento
1.Nadie puede evitar nacer.
2.No nacemos completamente hasta que estamos muertos.
3.Lloré cuando nací, y todos los días muestra por qué.
4.Nadie nace con un hacha en la mano.
5.Nadie nace partidista de tal o cual causa; todos los tales están hechos.
Capítulo 19: Ceguera
1.El cielo no es menos azul porque los ciegos no pueden verlo.
2.Un guijarro y un diamante son iguales para los ciegos.
3.Mejor ser ciego que ver enfermo.
4.Mejor medio ciego que con los dos ojos fuera.
5.La gente está más ciega en su propia causa.
6.Los ciegos comen muchas moscas.
7.Los ciegos no deben juzgar colores.
8.Los ojos están ciegos cuando la mente está en otra parte.
9.Entre los ciegos cierra los ojos.
Capítulo 20: Sonrojo
1.Quien se sonroja no es un bruto.
2.La gente se sonroja menos por sus crímenes que por sus debilidades.
3.Prefiero ver a un joven ruborizarse que palidecer.
4.Cuando el culpable se sonroja es señal de mejora.
5.Prefiero llevar sangre a la mejilla que dejarla salir del cuerpo.
Capítulo 21: Audacia
1.A los atrevidos nunca les falta un arma.
2.Los bribones valientes prosperan sin un ápice de sentido común, mientras que los
buenos se mueren de hambre por falta de in
3.La osadía es un mal cumplidor de las promesas.
4.La gran audacia rara vez está libre de algo de absurdo.
5.Es un ratón atrevido que se reproduce en la oreja del gato.
6.La audacia es un baluarte.
7.La audacia conduce a lo más alto o lo más bajo.
Capítulo 22: Libros
1. Se aprende algo cada vez que se abre un libro.
2. Un libro puede ser tan grandioso como una batalla.
3. Los libros son barcos que atraviesan los mares del tiempo.
4. Los libros no siempre pueden agradar, por buenos que sean; las mentes no
siempre anhelan la comida.
5. Los libros no dan sabiduría donde antes no había sabiduría.
6. Más bien un estudio lleno de libros que una cartera llena de dinero.
7. No hay nada tan antiguo como un libro nuevo.
8. Los mejores compañeros son los buenos libros.
9. Los libros que más ayudan son los que más motivan la reflexión.
10. La virtud de los libros es ser legibles.
11. No hay fragata como un libro que nos lleve a tierras lejanas.
12. Use el abrigo viejo y compre el libro nuevo.
13. El mundo puede conocerme por mi libro y mi libro por mí.
14. Palabra por palabra se escriben los grandes libros.
15. La fantasía del lector determina el destino de los libros.
Capítulo 23: Préstamo
1. Una capa prestada no mantiene a uno abrigado.
2. La ropa prestada nunca le queda bien.
3. Mejor comprar que pedir prestado.
4. Los acreedores tienen mejor memoria que los deudores.
5. Con un caballo propio, puede pedir prestado otro.
6. Quien pide prestado debe volver a pagar con vergüenza o pérdida.
7. Los que piden prestado, se entristecen.
8. Si quiere saber el valor del dinero, intente pedir prestado.
9. Pedir prestado es la madre de los problemas.
10. Pedir prestado prospera pero una vez.
Capítulo 24: Pan
1.Las bellotas estaban buenas hasta que se encontró el pan.
2.El pan y el queso son escudos contra la muerte.
3.Se olvida el pan comido.
4.Cuyo pan rompo, su canción canto.
5.El pan de los demás tiene siete costras.
6.El pan de otro cuesta caro.
7.Sé lo que digo cuando pido pan.
8.Pronto se encuentra un cuchillo para hacer pan.
Capítulo 25: Crianza
1.Mejor no nacido que no reproducido.
2.El nacimiento es mucho, la cría es más.
3.No están bien criados y no pueden soportar la mala crianza en otros.
4.Las víboras crían víboras.
5.Lo que nace de un gato atrapará ratones.
Capítulo 26: Sobornos
1.El soborno entrará sin llamar.
2.Todos tienen su precio.
3.El soborno y el robo son primos hermanos.
4.Pocas personas tienen la virtud de presentarse al mejor postor.
5.La honestidad está en la puerta, entra el soborno.
6.Una boca engrasada no puede decir que no.
Capítulo 27: Cargas
1.Cada asno piensa que su propia carga es más pesada.
2.Que cada buhonero lleve su propio paquete.
3.Las cargas ligeras son pesadas cuando se llevan lejos.
4.Nadie conoce el peso de la carga de otro.
5.La espalda se adapta a la carga.
6.Es básico estremecerse bajo una carga.
7.La carga se vuelve liviana cuando se lleva bien.
8.Coloque la carga sobre el burro lento.
9.La carga es liviana sobre el hombro de otro.
Capítulo 28: Negocios
1. Quien no sonríe no debe abrir una tienda.
2. No se vende combustible en el bosque, ni pescado junto a un lago.
3. Dirija su negocio o lo conducirá a usted.
4. Todos viven vendiendo algo.
5. La mercadería nunca es barata.
6. Conserve su tienda y le mantendrá.
7. La buena mercancía encuentra un comprador listo.
8. No compre todo lo que sea barato.
9. Compra en feria, vende en casa.
10. Hay más compradores necios que vendedores necios.
11. El comprador necesita cien ojos, el vendedor no necesita uno.
Capítulo 29: Oportunidad
1.El azar puede ganar lo que perdió el azar.
2.El que no deja nada al azar, hará poco mal, pero de todos modos hará poco.
3.Algo hay que dejarlo al azar.
4.Demasiado tarde para llorar cuando la oportunidad ha pasado.
5.El que espera el azar nunca está seguro de su cena.
6.El azar siempre está del lado de los prudentes.
78. El azar y el valor se combinan en uno.. El azar es otro maestro.
9. El azar y la justicia se combinan de manera desigual.
10. Las probabilidades dirigen la conducta de los sabios.
11. La casualidad que hizo tuya no es realmente tuya.
12. A quien pasa el azar, al fin lo encuentra.
Capítulo 30: Personaje
1. El carácter es más fácil de mantener que de recuperar.
2. Carácter es lo que eres en la oscuridad.
3. Nadie traspasa los límites del carácter.
4. Hay mucho territorio sin cartografiar dentro de nosotros.
5. Las personas muestran su carácter por lo que se ríen.
6. El carácter se nutre en medio de las tempestades del mundo.
7. El carácter es el destino.
8. El carácter es un hábito continuado durante mucho tiempo.
9. El carácter es el resultado de la conducta.
10. Confíe más en el carácter que en las promesas.
11. Para el mal carácter, la buena doctrina no sirve de nada.
12. El carácter de uno es el árbitro de la propia fortuna.
Capítulo 31: Caridad
1.Quien da para ser visto no ayudará en la oscuridad.
2.Es mejor alimentar a diez zánganos que dejar que una abeja muera de hambre.
3.Es mejor dar uno que prometer dos.
4.Prefiero no vivir que vivir de limosna.
5.Dan el doble los que dan rápido.
6.Haz el bien y no preguntes por quién.
Capítulo 32: Barato
1.Las cosas baratas no son buenas, las cosas buenas no son baratas.
2.Las gangas baratas son caras.
3.El comprador barato come carne en mal estado.
4.Para comprar barato, compra de un necio necesitado.
Capítulo 33: Niños
1. Un niño mascota tiene muchos nombres.
2. Los niños y los borrachos dicen la verdad.
3. Un niño mimado nunca ama a su madre.
4. Mejor un poco de reprimenda que un gran desamor.
5. Los niños y los necios tienen una vida feliz.
6. Los niños y los necios deben evitar las herramientas afiladas.
7. Los niños tienen ciertos cuidados pero comodidades inciertas.
8. Los niños son la riqueza de los pobres.
9. Los niños tienen orejas anchas y lenguas largas.
10. Los niños recogen palabras como las palomas recogen partes.
11. Los niños maman a la madre cuando son pequeños y al padre cuando son
mayores.
12. Los niños, cuando son jóvenes, hacen que sus padres sean tontos; cuando
sean mayores, enloquecerlos.
13. Para un niño pequeño un gran duelo.
1415. Dale al niño su voluntad y saldrá enfermo.. Felices los que son felices en sus
hijos.
16. Los que no tienen hijos no conocen el amor.
17. Es mejor tener un arado funcionando que dos cunas.
18. A medida que se dobla la ramita, el árbol se inclina.
19. Niños tardíos, huérfanos tempranos.
20. El niño no dice nada más que lo que oye el fuego.
21. Los deportes de los niños satisfacen al niño.
22. Los niños rebeldes hacen que su padre se encorve.
23. Cuando los niños se quedan quietos, han hecho algún mal.
24. Los niños necesitan más ejemplos que críticas.
25. Es mejor que el niño llore que los padres.
26. Los hijos del vecino son siempre los peores.
27. Lo que los padres hilan, los niños deben retenerlo.
28. Puedes hacer cualquier cosa con los niños si juegas con ellos.
29. Los niños son engañados con caramelos y los hombres con promesas.
30. Es mejor atar a los niños con respeto que con miedo.
Capítulo 34: Compañía
1. Una multitud no es compañía.
2. La compañía en la miseria lo hace liviano.
3. La compañía evita que su mente se vuelva tosca.
4. La mala compañía es como un perro, que ensucia a la mayoría de los que más
ama.
5. La empresa hace la fiesta.
6. Si vives con los cojos, aprendes a cojear.
7. Grajilla a grajilla.
8. Quien se acuesta con perros se levantará con pulgas.
9. Ningún camino es largo en buena compañía.
10. Cuanto más pequeña sea la empresa, mejor será la fiesta.
Capítulo 35: Concepto
1.El concepto es el consuelo de los hombres pequeños.
2.Estar lleno de uno mismo es estar vacío.
3.Aquellos que están enamorados de sí mismos no tendrán rivales.
4.Piensa que su céntimo es buena plata.
Capítulo 36: Confianza
1.La confianza es una planta de lento crecimiento.
2.Nadie puede ser obligado a confiar.
3.Habilidad y confianza hacen un ejército invencible.
4.La confianza surge de la precaución.
Capítulo 37: Conciencia
1. Una mala acción tiene un testimonio en el seno.
2. Una conciencia agobiada necesita en verdugo.
3. Una conciencia tranquila tiene cualquier problema.
4. Una buena conciencia es una almohada suave.
5. Una conciencia culpable nunca se siente segura.
6. La conciencia nos dice qué es el honor.
7. Una conciencia tranquila duerme entre los truenos.
8. Quien no tiene conciencia no tiene nada.
9. El gusano de la conciencia se asocia con el búho.
10. Una conciencia limpia es un muro de bronce.
11. La mala conciencia es una serpiente en el pecho.
Capítulo 38: Alegría
1.Aquellos que están contentos nunca pueden arruinarse.
2.Una mente contenta es un reino.
3.Es mejor un poco con contenido que mucho con contenido.
4.El contentamiento se aloja con más frecuencia en cabañas que en castillos.
5.El contentamiento supera la riqueza.
Capítulo 39: Coraje
1. Si no ingresa a la guarida del tigre, no podrá atrapar a sus cachorros.
2. El valor nunca pasa de moda.
3. El valor desprecia la muerte que no puede evitar.
4. El valor debe tener ojos y brazos.
5. Es más fácil usar un arma que mostrar coraje.
6. La prueba de la valentía es soportar la derrota sin desanimarse.
7. Donde está el valiente, es el más duro de la batalla.
8. El valor hace más que la rabia.
9. No puedes conocer tu coraje hasta que hayas probado el peligro.
10. Todos son valientes cuando el enemigo vuela.
11. Necesitan tacones que no tengan corazón.
12. El valor en peligro es la mitad de la batalla.
13. Los campeones de la valentía tienen razón.
14. El verdadero valor lucha contra la desgracia.
15. Es el coraje, no el arma, lo que gana.
16. Siempre hay seguridad en el valor.
Capítulo 40: Cortesía
1.Todas las puertas se abren a la cortesía.
2.La cortesía no cuesta nada.
3.La cortesía sin respuesta no dura mucho.
4.No cojee ante el cojo.
5.El cortés Aprenda su cortesía del descortés.
Capítulo 41: Cobardía
1. Ver lo que es correcto y no hacerlo, es cobardía.
2. El miedo de un cobarde puede convertir a un cobarde en valiente.
3. Los cobardes son crueles.
4. Los premios mueren muchas muertes.
5. Los cobardes vestidos de escarlata pasan por hombres de guerra.
6. Los cobardes no tienen piedad.
7. Muchos serían recompensas si tuvieran el valor suficiente.
8. Hay plantas en la hierba para curar el corazón del cobarde.
9. Es mejor ser un cobarde que un tonto.
10. Un cobarde hace diez.
11. El cobarde hace amenazas solo cuando está a salvo.
12. La fuerza no sirve al cobarde.
13. Quien no pueda golpear el asno, puede golpear la silla de montar.
14. Los cobardes se llaman a sí mismos cautelosos, los avaros se llaman
ahorrativos.
Capítulo 42: Crédito
1.Es mejor tomar ocho que vender a crédito por diez.
2.Aquellos que han perdido su crédito están muertos para el mundo.
3.Pagan severamente quienes requieren crédito.
4.Ningún hombre perdió el crédito sino aquel que no lo tenía para empezar.
5.Los pobres no tienen crédito.
6.Quien pierde crédito no tiene nada más que perder.
Capítulo 43: Crimen
1.Los crímenes pueden ser secretos, pero nunca seguros.
2.Actúa el tercer delito quien defiende el primero.
3.Quienes hacen lo que no deben, sentirán lo que no sentirían.
4.El contagio del crimen es como una plaga.
5.Olvidamos fácilmente los delitos que solo conocemos nosotros.6. Uno puede
prosperar con el crimen, pero no por mucho tiempo.
7. El crimen necesita el crimen para ocultarlo.
8. Compartir el crimen de tu amigo es hacerlo tuyo.
9. Ningún delito se basa en la razón.
10. Los criminales son castigados para enmendar a otros.
11. Nadie vive sin un delito.
12. El crimen exitoso se llama virtud.
13. ¿Quién se contenta con un solo delito?
14. Quien se beneficia de un delito comete el delito.
Capítulo 44: Personalizado
1. La costumbre es la plaga de los sabios y el ídolo de los necios.
2. La costumbre nos recibe en la cuna y nos deja solo en la tumba.
3. La costumbre nos reconcilia con todo.
4. La costumbre del tirano hace esclava de la razón.
5. Hay que romper un pastel y una mala costumbre.
6. La costumbre es una maestra engañosa.
7. Tantos países, tantas costumbres.
8. Una buena costumbre es más segura que la ley.
9. Elija lo mejor; custom lo hará más fácil.
10. Nos preocupamos más por lo que se hace contra la costumbre que contra
la naturaleza.
Capítulo 45: Peligro
1. Quien ama el peligro, perecerá por él.
2. Tan pronto como hay vida, hay peligro.
3. El peligro y el deleite crecen en un solo tallo.
4. El peligro está al lado de la seguridad.
5. El peligro es el mejor remedio para el peligro.
6. El peligro es el acicate de las grandes mentes.
7. El peligro ganará en la oportunidad.
8. Los peligros traen miedos, los miedos traen más peligros.
9. Los peligros previstos se previenen lo antes posible.
10. Quien teme al peligro en el tiempo, rara vez lo siente.
11. Los que navegan sin peligro nunca se harán a la mar.
12. Si el peligro parece leve, es hora de tener cuidado.
13. No hay nadie que no sea peligroso para alguien.
14. En peligro, en gloria.
15. El peligro llega antes cuando se lo desprecia.
16. Son felices aquellos a quienes los peligros ajenos hacen recelosos.
17. Quien se atreve a los peligros los vence antes de incurrir en ellos.
18. El peligro más cercano al que menos tememos.
19. Sin peligro el juego es frío.
20. Teme a la cabra por delante, al caballo por detrás ya los seres humanos por todos
lados.
21. Quien arañaría a un oso debe tener clavos de hierro.
Capítulo 46: Muerte
1. Pocos tienen suerte, todos tienen muerte.
2. Los muertos se sienten en el frío.
3. El lecho de muerte revela el corazón.
4. Los moribundos no pueden hacer nada fácil.
5. Una buena muerte honra toda una vida.
6. La muerte suave es el reflujo del cuidado.
7. La muerte tiene muchas puertas para dejar salir la vida.
8. La muerte es solo un incidente en la vida.
9. La muerte iguala a lo alto ya lo bajo.
10. La muerte es el período de todo dolor.
11. La muerte abre la puerta de la fama y cierra la puerta de la envidia.
12. La muerte acepta sobornos.
13. La muerte también se apoderará del médico.
14. Felices los que mueren antes de llamar a la muerte.
15. Quien teme a la muerte, no vive.
16. Los que una vez nacen, una vez deben morir.
17. Cuán dulce es la muerte para los que lloran.
18. Es natural morir como nacer.
19. No es la muerte, sino el morir lo que es terrible.
20. La paz, el descanso y el sueño son todo lo que conocemos de la muerte.
21. Los muertos pronto se olvidan.
22. Los muertos tienen pocos amigos.
23. Las puertas de la muerte están siempre abiertas.
24. Es mejor contentarse con la muerte que desearla.
25. Vivir en los corazones que dejamos atrás no es morir.
26. Lloramos cuando nacemos, no cuando morimos.
27. La muerte paga todas las deudas.
28. Sólo los muertos no regresan.
29. No hay muerte por poder.
30. Morir rápido es un privilegio.
31. Todos los hombres nacen más ricos de lo que mueren.
32. No es la muerte, sino una muerte vergonzosa lo que es espantoso.
33. La tierra entera es un sepulcro para los famosos.
34. Morir bien es parte fundamental de la virtud.
35. Se necesitan cuatro de los vivos para sacar a un muerto de la casa.
36. La muerte es descanso del trabajo y la miseria.
37. La muerte es a veces un regalo.
38. La muerte alcanza a todos los que huyen.
39. Han pasado a la mayoría.
40. No está claro dónde le espera la muerte, así que espérela en todas partes.
41. El miedo a la muerte es peor que la muerte.
42. La vida de los muertos está en la memoria de los vivos.
43. La tierra descansa livianamente sobre aquellos sobre quienes la vida pesa
pesadamente.
44. Hay remedio para todo menos la muerte.
45. Una buena muerte es mejor que una mala vida.
46. La muerte revela la verdad.
47. Los jóvenes pueden, los viejos deben.
Capítulo 47: Deuda
1. Quien está endeudado vive en la red.
2. Una libra de cuidado no paga ni un centavo de deuda.
3. Mejor acostarse sin cenar que endeudarse.
4. La deuda es la madre de la locura y el crimen.
5. Quien sale de deudas se enriquece.
6. La industria paga las deudas, la desesperación las aumenta.
7. Los préstamos y las deudas generan preocupaciones y preocupaciones.
8. Nunca gaste dinero antes de tenerlo.
9. Fuera de deudas, fuera de peligro.
10. No hables de mis deudas a menos que tengas la intención de pagarlas.
11. Es un monedero vacío que está lleno de dinero ajeno.
12. La deuda es el peor tipo de pobreza.
13. Son lo suficientemente ricos y no deben nada.
14. Las deudas convierten a los libres en esclavos.
15. Una deuda leve convierte a un deudor, una deuda pesada a un enemigo.
16. La deuda y la gratitud son cosas diferentes.
17. La deuda es grave para una persona honorable.
18. Los enfermos duermen, pero los deudores permanecen despiertos.
19. No se pueden pagar las deudas con lágrimas.
Capítulo 48: Decidir
1. El engaño invita al engaño.
2. Lloran vino y venden vino.
3. Si el mundo será devorado, ¿debe ser devorado?
4. Un embaucador es tan imposible como un gemelo.
5. La persona más fácil de engañar es uno mismo.
6. Hay un doble placer en engañar a los que engañan.
7. La desconfianza justifica el engaño.
8. Uno puede burlar a otro, pero no a todos los demás.
9. La forma más segura de invitar al engaño es pensar que uno mismo es más
inteligente.
10. A menudo nos engaña lo que amamos.
11. Quien no se deje engañar debe tener tantos ojos como cabellos en la
cabeza.
Capítulo 49: Hechos
1. Una acción bien hecha agrada al corazón.
2. Mejor no la acción que llorar por su realización.
3. Nuestras acciones nos moldean tanto como nosotros a ellos.
4. Nuestras obras a veces son mejores que nuestros pensamientos.
5. La recompensa por una buena acción es la propia acción.
6. La respuesta más corta está haciendo.
7. Sabemos mejor que nosotros.
8. Vivimos en hechos, no en años.
9. Vivir requiere menos vida que hacer.
10. Una buena persona guarda silencio sobre una buena acción.
11. Todos son hijos de sus obras.
Capítulo 50: Retraso
1.La demora es mejor que el desastre.
2.La demora en la venganza da un golpe más duro.
3.La demora es preferible al error.
4.El deseo se nutre de la demora.
5.Odiamos la demora, pero nos hace sabios.
6.Podemos retrasarnos, pero el tiempo no lo hará.
7.Cada retraso que pospone el placer es largo.
8.Quien demora, reúne.
Capítulo 51: Deseo
1.El deseo no tiene descanso.
2.Primero merecer, luego desear.
3.Empiezan a morir los que dejan de desear.
4.El deseo a menudo sobrevive al desempeño.
5.Cuantos menos deseos, más paz.
6.Vivimos en nuestros deseos, no en nuestros logros.
7.La gente se deja llevar por sus deseos como un caballo con cabestro.
8.No hay deseo por lo desconocido.
9.Lo que más deseamos es lo que no deberíamos tener.
Capítulo 52: Desesperación.
1.La desesperación es un malvado consejero.
2.La desesperación y la osadía eliminan el miedo.
3.Desesperación mala algunos, presunción mala muchos.
4.Desesperar por ganar es asegurar la derrota.
5.La desesperación duplica la fuerza.
6.La desesperación a menudo gana batallas.
Capítulo 53: Dificultad
1.Quien considera todas las cosas fáciles, tendrá muchas dificultades.
2.Todo es difícil antes que fácil.
3.La dificultad es hija de la ociosidad.
4.Una dificultad es una luz; una imposibilidad es el sol.
5.Muchas cosas difíciles de diseñar son fáciles de realizar.
6.Nada es demasiado difícil para una mente dispuesta.
7.Son las dificultades las que muestran lo que son los hombres.
8.Incluso las cosas fáciles se vuelven difíciles cuando se hacen de mala gana.
9.Cuanto mayor es la dificultad, mayor es la gloria.
Capítulo 54: Enfermedad
1. Las enfermedades son el impuesto a los malos placeres.
2. Una enfermedad seguirá su curso.
3. Cada estación tiene su propia enfermedad.
4. Quien nunca estuvo enfermo muere al primer ataque.
5. La enfermedad viene a caballo, pero desaparece a pie.
6. Se siente la enfermedad, la salud en absoluto.
7. No hay curación de los enfermos que se creen bien.
8. Nadie está jamás a salvo de la enfermedad y el dolor.
9. Conoce la enfermedad en camino.
10. Ocultar la enfermedad es fatal.
11. El comienzo de la salud es conocer la enfermedad.
Capítulo 55: Duda
1.Una persona honesta nunca puede abandonar una duda honesta.
2.Quien no duda de nada, no sabe nada.
3.Los sabios son propensos a dudar.
Capítulo 56: Sueños
1.Todos los hombres de acción son soñadores.
2.Los necios tienen sueños necios.
3.Los sueños del amor rara vez se hacen realidad.
4.Nadie prospera durante mucho tiempo con los sueños más felices.
5.Cuanto más sueña la gente, menos cree.
Capítulo 57: Embriaguez
1.El licor habla fuerte cuando se escapa de la jarra.
2.La mejor cura para la embriaguez es ver a un borracho.
3.Pronto se puede hacer bailar a un borracho.
4.Deja a los borrachos solos y se caerán solos.
5.Lo que hay en el corazón de la persona sobria está en la lengua del borracho.
6.La embriaguez es una locura voluntaria.
Capítulo 58: Comer
1. Hay que comer aunque cada árbol sea una horca.
2. Es mejor pedirle al cocinero que al médico.
3. Más han muerto con las cenas que con los médicos.
4. Come y recibe; rápido y cordialmente bienvenido.
5. Come lo suficiente y te hará sabio.
6. Quien festeja todos los días nunca hace una buena comida.
7. Los más perezosos nunca son perezosos a bordo.
8. Es bueno divertirse comiendo.
9. El amor más sincero es el amor por la comida.
10. Para alargar la vida, disminuya las comidas.
11. Deténgase sin apetito.
12. Las comidas inquietas hacen digestiones inquietas.
13. De repente, nunca comemos muy poco.
14. Quien quiera comer el grano debe romper la cáscara.
15. Quien come demasiado no sabe comer.
16. Los ricos comen cuando quieren, los pobres cuando pueden.
Capítulo 59: Educación
1. Las personas pueden ser educadas más allá de su inteligencia.
2. Es mejor construir aulas para los niños que cárceles para los adultos.
3. El genio sin educación es como la plata en la luna.
4. No hay nada tan valioso como una mente instruida.
5. El secreto de la educación radica en respetar al alumno.
6. Lo que la escultura es para el mármol, la educación es para la mente.
7. La naturaleza es más fuerte que la educación.
8. Demasiada educación puede obstaculizar mucho como muy poca.
9. La educación es un adorno de la prosperidad y un refugio en la adversidad.
10. La base de la sociedad es la educación de los jóvenes.
11. Solo los educados son libres.
12. La educación conduce al tesoro.
13. Solo los ignorantes desprecian la educación.
Capítulo 60: Enemigos
1. Nadie está sin enemigos.
2. La boca de un enemigo rara vez habla bien.
3. Incluso de un enemigo se puede aprender sabiduría.
4. Los sabios temen a sus enemigos.
5. Un enemigo puede hacer más daño que diez amigos pueden hacer bien.
6. No hay un pequeño enemigo.
7. Aunque tu enemigo es un ratón, míralo como un león.
8. Tus enemigos te hacen sabio.
9. La enemistad es ira esperando venganza.
10. No se derraman lágrimas cuando muere un enemigo.
11. Mejor un buen enemigo que un mal amigo.
Capítulo 61: Envidia
1. La envidia y la ira acortan la vida.
2. La envidia no entra en una casa vacía.
3. Nadie se enriquece más con la envidia.
4. Los malos ojos nunca ven bien.
5. La gente tiene más lo que más envidia.
6. Nada agudiza la vista como la envidia.
7. Los envios nunca carecerán de aflicciones.
8. Es mejor ser enviado que compadecido.
9. La envidia se lleva las vacaciones.
10. Preferiría que mis enemigos me envidiasen que yo a ellos.
11. Los envidiosos se debilitan ante la prosperidad de los demás.
Capítulo 62: Error
1. Los errores de lo aprendido son errores aprendidos.
2. Se puede creer con la suficiente sinceridad que el error cuente como verdad.
3. El error solo puede defenderse mediante el error.
4. El error es una planta resistente que florece en cualquier suelo.
5. El error, como pajitas, flota en la superficie; las perlas se encuentran muy abajo.
6. El error honesto es digno de lástima, no ridiculizado.
7. Nadie prospera tan repentinamente como por los errores ajenos.
8. Un error genera veinte más.
9. Amen la verdad, pero perdonen el error.
10. El más sabio puede equivocarse.
Capítulo 63: Maldad
1. La gente mala deja su huella donde quiera que vaya.
2. La carne pútrida tiene todo un sabor.
3. El árbol malo no da buenas manzanas.
4. Un mal segador nunca tiene una buena hoz.
5. Mala es la lana que no se puede teñir.
6. La mala conducta es la raíz de la miseria.
7. Mejor el bien lejos que el mal a la mano.
8. El mal se aprende rápidamente.
9. El mal se produce tanto por falta de pensamiento como por falta de corazón.
10. El mal se merece el mal que recibe.
11. La humanidad crea el mal que endurece.
12. Nadie, excepto los bajos, se deleitan en la bajeza.
13. De uno vienen muchos.
14. El mal a menudo triunfa pero nunca vence.
15. Hacer el mal para evitar el mal sigue siendo malvado.
16. Cuanto peor es el mal, más tranquilos lo enfrentamos.
17. Ningún tiempo es demasiado breve para que los malvados hagan el mal.
18. Los autores de grandes males saben mejor cómo eliminarlos.
19. Una vida mala es una especie de muerte.
Capítulo 64: Experiencia
1. Conocen la mejor agua que la han atravesado.
2. Una onza de ingenio comprada es mejor que una libra de ingenio enseñada.
3. La experiencia es buena si no se compra demasiado cara.
4. La experiencia es la madre del conocimiento, el padre de la sabiduría.
5. La experiencia mantiene una escuela cara, pero los tontos no aprenderán en
ninguna otra.
6. Se equivocan al culpar al mar que ha sobrevivido dos veces al naufragio.
7. Son sabios los que aprenden de las aflicciones de los demás.
8. Se alimentan más sabios en casa quienes comen en casa azotados por sus propias
locuras.
9. Ponle un gato viejo a una rata vieja.
10. Una experiencia triste no deja lugar a dudas.
11. El sabio aprende del daño ajeno, el necio del suyo propio.
12. Sé por mi propia olla cómo hierven los demás.
13. El mordido por una serpiente tiene miedo de las cuerdas.
14. Una rana en un pozo no sabe nada del mar.
15. Quien sufre, recuerda.
Capítulo 65: Fracaso
1. El fracaso enseña el éxito.
2. Tenga el corazón para luchar y perder.
3. El fracaso no está en el léxico de la juventud.
4. Fracasar en una inmensa ambición es conocer la más feroz desesperación.
5. Los que no vuelan alto caerán menos lejos.
6. No todas las caídas son un fracaso.
7. Los escaladores apresurados tienen caídas repentinas.
8. Fracasan mal los que no pueden volver a levantarse.
9. Es más fácil fracasar que triunfar; es más fácil no intentarlo en absoluto.
10. Cuando un árbol cae, todos gritan "¡Abajo!"
11. Atreverse es desafiar la idea del fracaso.
12. No todo lo que tiembla cae.
Capítulo 66: Fama
1.Toda fama es peligrosa; el bien trae envidia, el mal trae vergüenza.
2.La fama es una lupa.
3.La fama no es más que el aliento del pueblo.
4.La fama es la prueba de que las personas son crédulas.
5.La afición a la fama es la avaricia del aire.
6.La fama es inconstante y parcial.
7.La fama llega inesperada, si es que llega.
8.La fama es tan efímera como la famosa.
Capítulo 67: Padres
1.No es la ira de un padre sino su silencio lo que teme un hijo.
2.El padre, al alabar al hijo, se elogia a sí mismo.
3.El que ama el árbol ama la rama.
4.Ningún hombre es responsable de su padre.
5.Un padre puede mantener a diez hijos, pero diez hijos rara vez mantienen a un
padre.
6.Un padre es más de cien maestros de escuela.
7.Un padre ama a sus hijos al odiar sus faltas.
8.El que tiene a su padre por juez va sano y salvo a juicio.
Capítulo 68: Fallo
1. Una falta negada se comete dos veces.
2. Todo el mundo culpa a los tiempos de sus faltas.
3. Es impecable hasta la médula.
4. Las faltas son gruesas donde el amor es débil.
5. Las faltas cometidas por la noche se sonrojan durante el día.
6. Son sin vida los que son impecables.
7. En toda falta hay necedad.
8. La gente odia las faltas que ellos mismos no cometen.
9. El mayor defecto es no tener conciencia de ninguno.
10. Aquellos que solo buscan fallas, no encuentran nada más.
11. El jorobado solo ve la joroba de su vecino.
12. Nunca confesamos nuestras faltas excepto por vanidad.
13. La culpa de otro es un buen maestro para un alumno apto.
14. Quien desee una mula impecable debe caminar.
15. Que se oculte una falta por su cercanía a una virtud.
Capítulo 69: Miedo
1. El miedo es la madre de la seguridad y el padre del coraje.
2. Los que te temen presentes, te odiarán ausentes.
3. El miedo es el padre de la crueldad.
4. El miedo es más fuerte que el amor.
5. El miedo surge de la ignorancia.
6. El miedo mata más que la enfermedad.
7. El miedo tonto duplica el peligro.
8. Comparta su coraje, guárdese el miedo para sí mismo.
9. Nada es un sarpullido como el miedo.
10. Nada es terrible excepto el miedo mismo.
11. El hombre intrépido es su propia salvación.
12. Temer lo peor puede curar lo peor.
13. El miedo domestica a los leones.
14. Si muchos te temen, teme a muchos.
15. El miedo no guarda el deber.
16. El miedo hace que la gente crea lo peor.
17. El miedo, no la misericordia, refrena a los malvados.
18. El miedo no siente lástima cuando amenaza un peligro extremo.
19. Es un tormento temer lo que no se puede vencer.
20. El terror cierra los oídos y los ojos.
Capítulo 70: Halagos
1. Un adulador es aquel que te desprecia o desea engañarte.
2. La adulación corrompe tanto al dador como al receptor.
3. Los aduladores se parecen tanto a los amigos como los lobos a los perros.
4. La adulación es un perfume, que no se huele, no se traga.
5. Los halagos se sientan en la sala mientras que el lenguaje sencillo se patea al aire
libre.
6. Se ponen miel en la boca a los que no tienen nada en la olla.
7. Quien ama ser adulado es digno del adulador.
8. Amigo y adulador no se encuentran en la misma persona.
9. Se capturan más moscas con una gota de miel que con un lago de vinagre.
10. Es más fácil adular que elogiar.
11. Un adulador es un enemigo secreto.
12. Quien me pinta antes, me ennegrece por detrás.
13. Quien se deleita en ser halagado, luego paga con arrepentimiento.
14. La adulación es tanta lima de pájaro.
15. Deja que cualquiera te embadurne con miel y nunca te faltarán moscas.
16. Mejor adular a los necios que luchar contra ellos.
Capítulo 71: Locura
1. La locura tiene alas de águila y ojos de búho.
2. La locura crece sin riego.
3. La locura se enferma.
4. Felices los que aprenden de sus locuras juveniles.
5. Si la locura fuera dolor, toda casa lloraría.
6. Si otros no hubieran sido tontos, nosotros lo seríamos.
7. Es una locura ahogarse en tierra firme.
8. Es una locura intentar comprar reputación.
9. Es una locura cantar dos veces a los sordos.
10. La locura de una persona es la fortuna de otra.
11. Quienes viven sin tonterías no son tan sabios como creen.
12. La locura es una desgracia autoinfligida.
13. Es mejor advertir la locura que castigarla.
14. La riqueza excusa la locura.
15. La vergüenza no radica en la propia locura, sino en no aprender de ella.
Capítulo 72: Tontos
1. La mente del tonto baila en la punta de su lengua.
2. Los tontos son como los demás siempre que callen.
3. Un necio puede hacer más preguntas en una hora de las que el sabio puede
responder en siete años.
4. Los tontos a veces tienen razón.
5. El necio no ve el mismo árbol que el sabio.
6. La lengua de un necio es lo suficientemente larga como para cortarse la garganta.
7. Un rico necio es el tesorero de una persona sabia.
8. Todos son tontos a veces, y ninguno es tonto siempre.
9. Todo el mundo tiene un tonto en la manga.
10. Necio es aquel que trata con necios.
11. Los tontos se muerden, donde los sabios están de acuerdo.
12. Los necios se cortan los dedos, los sabios la lengua.
13. Los necios ponen banquetas para que los sabios tropiecen.
14. Los necios atan nudos y los sabios los desatan.
15. No son sabios los que a veces no pueden hacerse el tonto.
16. La mayoría de los tontos piensan que solo son ignorantes.
17. Un necio alaba a otro.
18. El necio vaga, el sabio viaja.
19. Los sabios se aprovechan más de sus enemigos que los necios de sus amigos.
20. Todo necio tiene un necio más grande que lo alabe.
21. Los peluqueros aprenden su oficio en la cabeza de los tontos.
22. Si los necios no comieran pan, el trigo sería barato.
23. Con los tontos siempre es fiesta.
24. No hables de piedras a los necios, no sea que te las arrojen a la cabeza.
25. Los necios dicen lo que saben, los sabios saben lo que dicen.
26. Mejor una bofetada de un sabio que un beso de un necio.
27. Es mejor perder con los sabios que ganar con los necios.
Capítulo 73: Perdón
1.Es bueno perdonar, es mejor olvidar.
2.Perdona a los demás antes que a ti mismo.
3.El delincuente nunca perdona.
4.Quien perdona fácilmente solo invita a la ofensa.
5.Se perdona en la medida en que se ama.
6.Comprender es perdonar.
7.El perdón es mejor que la venganza.
Capítulo 74: Libertad
1.Es mejor ser un pájaro libre que un rey cautivo.
2.La moderación del mal es libertad para el sabio.
3.Para tener las bendiciones de la libertad se requieren los dolores de obtenerla y
conservarla.
4.Eres libre en el momento en que deseas ser libre.
5.Los libres nunca envejecen.
6.Los que han perdido su libertad no tienen nada más que perder.
7.Ninguna mala persona es libre.
8.Nadie es libre si no se domina a sí mismo.
Capítulo 75: Amigos
1. El camino nunca es largo hasta la casa de un amigo.
2. Un amigo juicioso es mejor que un amigo celoso.
3. No todos son amigos que nos hablan con justicia.
4. Sea lento para elegir amigos, más lento para cambiarlos.
5. Es mejor ser una ortiga para tu amigo que su eco.
6. Son amigos que dan ayuda más que compasión.
7. El mejor espejo es un viejo amigo.
8. Seré tu amigo, pero no el amigo de tus vicios.
9. Un falso amigo, como una sombra, solo atiende a la luz del sol.
10. Obtenga promesas de amigos, cumpla con sus actuaciones.
11. La única forma de tener un amigo es siendo uno.
12. Los vencidos no tienen amigos.
13. Sea un amigo suyo y los demás se harán amigos de usted.
14. Se dan parientes, se eligen amigos.
15. Un amigo para todos no es amigo para nadie.
16. La prosperidad hace amigos y la adversidad los prueba.
17. Donde hay amigos hay riqueza.
18. Quienes tienen mil amigos no tienen uno de sobra.
19. Un amigo puede ser tratado sin ceremonias, pero no sin cortesía.
20. La amistad es un comercio entre iguales.
21. La amistad no debe valorarse por las ventajas materiales.
Capítulo 76: Genio
1. El genio solo puede respirar el aire de la libertad.
2. El genio no es de ningún país.
3. El genio es principalmente energía.
4. El genio es una combinación de trabajo y diligencia.
5. El genio es paciencia.
6. Genio es la capacidad de trabajar duro.
7. El genio es la capacidad de evitar el trabajo duro.
8. El genio debe nacer y nunca se puede enseñar.
9. El genio se oxida por falta de uso.
10. El hambre es la esclava del genio.
11. Las reglas y los modelos destruyen el genio.
12. El genio puede hacer lo que el talento no puede.
13. La adversidad revela el genio, la prosperidad lo esconde.
Capítulo 77: Gula
1. Un vientre lleno es la madre del mal.
2. Una barriga llena hace un cerebro embotado.
3. Un estómago lleno no lucha bien ni huye bien.
4. Un estómago vacío no escucha a nadie.
5. A quienes no les importa su barriga, poco les importará.
6. La barriga odia una conferencia larga.
7. El vientre roba la espalda.
8. El estómago piensa que le han cortado la garganta.
9. Cuando el vientre está lleno, los huesos descansan.
10. Cuando el estómago está lleno, la mente está con las sirvientas.
11. Ningún reloj es más regular que el estómago.
12. El vientre es un mal consejero.
13. Una barriga asquerosa no refina la mente.
14. Es difícil discutir con el estómago, porque tiene en los oídos.
15. Estómago vacío, sin dormir.
Capítulo 78: Bondad
1.Las buenas personas son un bien público.
2.Acepte buena voluntad para el pago parcial.3. No servir a
los buenos es servir a los malos.
4. Nunca pueden ser buenos los que no son obstinados.
5. Lo bueno que llega demasiado tarde no sirve.
6. Pocas cosas sirven para nada.
7. El bien y el mal pueden ser vecinos cercanos.
8. No digas que ninguno es bueno.
9. Ser llamado bueno en lugar de afortunado.
10. Los buenos hacen buenos a los demás.
11. Lo bueno nunca abunda.
12. Si pones bien, puedes sacar bien.
Capítulo 79: Gratitud
1.No corte el árbol que le da sombra.
2.Alabe el puente que lo llevó.
3.Las meras palabras son gracias vacías.
4.La gratitud de la mayoría de las personas no es más que la esperanza de recibir
más.
5.La gratitud pronto envejece y muere.
Capítulo 80: Dolor
1. El duelo compone una hora diez.
2. El dolor contado trae un poco de paz.
3. El dolor instruye al sabio.
4. El nuevo dolor despierta al viejo.
5. La cura para el dolor es la acción.
6. Los pequeños dolores nos vuelven tiernos, los grandes dolores nos endurecen.
7. De todos los males comunes a la humanidad, el dolor es el mayor.
8. Quienes ocultan el dolor no encuentran remedio para él.
9. Los dolores leves pueden hablar; los grandes dolores son mudos.
10. No hay dolor de que el tiempo no disminuya.
11. La corona de los dolores es el recuerdo de tiempos más felices.
12. Cuando el dolor duerma, no lo despiertes.
13. El dolor más largo finalmente encuentra alivio.
14. Nada llega demasiado pronto excepto el dolor.
Capítulo 81: Hábito
1.La naturaleza de las personas es similar, son sus hábitos los
que las dividen.
2.Los hábitos son primero telarañas, luego cables.3. El hábito es
diez veces mayor que la naturaleza.
4.Es difícil romper una mala costumbre.
5.Es más fácil prevenir los malos hábitos que reformarlos.
6.El hombre es un animal de costumbres.
7.Los hábitos no resistidos se convierten en necesidades.
8.Mucha injusticia es causada por el hábito.
Capítulo 82: Rod
1. Los tontos se apresuran a toda velocidad.
2. Una persona apresurada nunca carece de problemas.
3. La prisa viaja sola.
4. Tienen bien los que tienen paciencia.
5. El pez apresurado vive en un estanque vacío.
6. Despegan rápido los que se apresuran demasiado.
7. Ten paciencia para terminar más rápido.
8. Los apresurados llegan tan tarde como los lentos.
9. La gran vara comete un error.
10. La prisa es la madre del fracaso.
11. La prisa y la prudencia nunca se encuentran.
12. Quien vierte en el tallo derrama más para desperdiciar.
Capítulo 83: Odio
1. La gente nunca comprende a los que odia.
2. El odio nunca envejece.
3. El odio y la desconfianza nacen de la ceguera.
4. El odio es el autocastigo.
5. El odio tiene los ojos más agudos.
6. Un verdadero hombre no odia a nadie.
7. El odio nos hunde por debajo de aquellos a quienes odiamos.
8. El odio renovado es más feroz que el primer odio.
9. El odio proclamado pierde sus posibilidades de venganza.
10. Odiamos a los que hemos herido.
11. A quien la gente teme, odia, a quien odia, desea muerto.
Capítulo 84: Salud
1.Una cabeza fría y pies calientes viven mucho tiempo.
2.Quien está sano es joven.
3.Quien vive de la medicina vive miserablemente.
4.Es mejor perder la salud como un derrochador que desperdiciarla como un avaro.
5.Destruyen su salud quienes trabajan para protegerla.
6.Mejor no cenar que tener cien médicos.
7.La salud llega cuando los pies hacen más que la boca.
Capítulo 85: Honestidad
1.Las personas honestas no se hacen perros por un hueso.
2.Una persona honesta es ciudadana del mundo.
3.La gente honesta no teme ni a la luz ni a la oscuridad.
4.Las manos limpias son mejores que las llenas.
5.Nunca es demasiado tarde para ser honesto.
6.La honestidad rara vez es el camino a la riqueza.
Capítulo 86: Esperanza
1. La esperanza es la renta del pobre.
2. La esperanza es un buen desayuno pero una mala cena.
3. Quien vive de la esperanza debe morir de hambre.
4. La esperanza es una mala guía, pero buena compañía en el camino.
5. Sin esperanza, el corazón debe romperse.
6. Nunca renuncies a la certeza por la esperanza.
7. Ninguno tan bien, pero espera mejorar.
8. Si la esperanza se rompe, la paciencia debe aguantar.
9. La esperanza enriquece al necio.
10. Dejar de tener esperanza es dejar de temer.
11. Las grandes esperanzas hacen a los grandes hombres.
Capítulo 87: Ociosidad
1. Todas las cosas son fáciles de manipular, difíciles de perecer.
2. Una cabeza inactiva está encajonada para el viento.
3. Un joven ocioso, una edad necesitada.
4. El veneno proviene del agua estancada.
5. Los perros inactivos preocupan a las ovejas.
6. La gente ociosa tiene menos tiempo libre.
7. Las personas inactivas tienen la mayor parte del trabajo.
8. La ociosidad es madre de la pobreza y nodriza del vicio.
9. La ociosidad destruye.
10. La ociosidad viaja tan lentamente que la pobreza pronto se apodera de él.
11. No hacer nada está en el poder de todos.
12. No hacer nada es no ser nada.
13. La indolencia es el sueño de la mente.
14. Los ociosos respiran pero no viven.
Capítulo 88: Ignorancia
1.Una persona ignorante es aquella que camina de noche.
2.Una persona sin conocimiento es como una muerta.
3.Nuestras vidas se acortan más por falta de conocimiento que por falta de años.
4.La tragedia de la ignorancia es la complacencia.
5.No hay esclavitud sino ignorancia.
6.Ser ignorante de la propia ignorancia es la enfermedad de la ignorancia.
7.Mejor no nacido que no enseñado.
Capítulo 89: Justicia
1.La demora en la justicia es una injusticia.
2.La justicia es imposible sin sabiduría.
3.El extremo de la justicia es injusto.
4.Donde hay justicia, hay libertad para obedecer.
5.Cualquier momento es el momento adecuado para la justicia.
Capítulo 90: Bondad
1.La bondad es más vinculante que un préstamo.
2.Un corazón bondadoso no pierde nada.
3.Cuanto más cerca estén los parientes, menor será la bondad.
Capítulo 91: Conocimiento
1. Conocer la propia ignorancia es la mejor parte del conocimiento.
2. Un hombre es lo que conoce.
3. La inversión en conocimiento paga los mejores intereses.
4. Quien sabe poco lo repite a menudo.
5. El conocimiento llega, la sabiduría perdura.
6. El conocimiento es un tesoro, la práctica es la clave.
7. El conocimiento es la única elegancia.
8. El deseo de conocimiento aumenta con su adquisición.
9. Saben lo suficiente los que saben aprender.
10. Aquellos que tienen sed de conocimiento, lo obtienen.
11. Es mejor saber algo sobre todo que todo sobre una sola cosa.
12. Solo hay un bien: el conocimiento. Solo hay un mal: la ignorancia.
13. Quien no sabe nada nunca duda.
14. Quien más sabe cree menos.
15. Quien más sabe perdona más.
16. Un hombre sabio siempre tiene riquezas en sí mismo.
17. Todos desean saber, pero ninguno desea pagar la tarifa.
Capítulo 92: Risa
1.Una criada que se ríe está medio tomada.
2.Un tonto se ríe porque los demás se ríen.
3.La risa es la luz del sol en una casa.
4.Todas las cosas son motivo de risa o de llanto.
5.La gente muestra sus personajes en aquello de lo que se ríen.
6.Nadie está más triste que quien se ríe demasiado.
7.La risa inoportuna es peligrosa.
8.¿Qué es peor que reírse de él?
Capítulo 93: Ley
1. De acuerdo, porque la ley es costosa.
2. Quien va a la justicia toma de las orejas a un lobo.
3. Un bribón rico es un libelo de la ley.
4. Las malas leyes son la peor tiranía.
5. La mejor manera de deshacerse de las malas leyes es aplicarlas rigurosamente.
6. La ley no puede persuadir donde no puede castigar.
7. Que la ley gobierne al hombre si la razón gobierna a la ley.
8. La ley es un pozo sin fondo.
9. Law es un carterista.
10. Las leyes deben ser sirvientes, no amos.
11. Las leyes son como telarañas, que atrapan pequeñas moscas pero dejan que los
zorros se abran paso.
12. Mucha ley, poca justicia.
13. Las leyes menores engendran grandes delitos.
14. La ley fabrica un crimen y luego lo castiga.
15. Las leyes innecesarias son malas leyes.
16. Las leyes son inútiles cuando las personas son puras, quebrantadas cuando las
personas son impuras.
17. Donde termina la ley, comienza la tiranía.
18. El ruido de las armas ahoga la voz de la ley.
19. Armas y leyes de no habitar juntas.
20. Un compromiso esbelto es mejor que una demanda abundante.
21. Cuantas más leyes, más infractores.
22. El príncipe no está por encima de las leyes.
23. No temas a la ley, sino al juez.
Capítulo 94: Ocio
1.Una vida de ocio y una vida de ocio no es lo mismo.
2.Tener tiempo libre requiere un buen uso del tiempo; los ociosos tienen menos
tiempo libre, los autodisciplinados la mayoría.
3.Aquellos que usan bien el tiempo tienen menos tiempo libre cuando están libres;
porque usan el ocio para mejorar el estado de su mente y alimentar la amistad.
4.El ocio es la recompensa del trabajo, la madre de la filosofía, un portador de
dones.
5.El ocio es la reparación de la vida, tejiendo los extremos deshilachados por el
trabajo y el esfuerzo.
6.El ocio es el útero de las innovaciones, el hermano del arte, el compañero del
amor.
7.El ocio es el arroyo que repone el embalse, con aguas limpias y frescas.
Capítulo 95: Préstamos
1.¿Harás un enemigo? Déjelo prestado de usted.
2.Es mejor dar un dólar que prestar un centavo.
3.Préstale a un enemigo y haz un amigo; prestarle a un amigo y hacer un enemigo.
4.Lo que gastamos lo tenemos; lo que devolvimos a la leva se duplicó; lo que
prestamos lo perdimos.
5.Los préstamos no llegan riendo a casa, sino que se quedan en el extranjero como
enemigos.
6.Si prestaría, preste sólo lo que pueda perder.
7.Si tiene suficiente para prestar, tiene suficiente para dar; y ganar más con ella.
Capítulo 96: Mentirosos
1. Los mentirosos comienzan engañando a los demás y terminan engañándose a sí
mismos.
2. Los viejos y los grandes viajeros mienten por licencia; los abogados mienten a
cambio de una paga.
3. ¿Por qué decir 'Muéstrame un mentiroso y te mostraré un ladrón'? Porque los
mentirosos roban la confianza.
4. Cuando el mentiroso habla verdad, ¿se le cree? ¿El mentiroso cree incluso al
hombre honesto?
5. El mentiroso presta juramento más fácilmente.
6. El mentiroso es atrapado antes que el que no puede correr.
7. El mentiroso es menos feliz que el que sufre por la verdad.
8. El mentiroso no tiene un verdadero amigo.
9. Los mentirosos tienen el menor respeto por otras personas.
10. Los mentirosos tienen menos respeto por parte de otras personas.
Capítulo 97: Libertad
1.La libertad magra es mejor que la esclavitud gorda.
2.La libertad no es una licencia.
3.El precio de la libertad es la vigilancia incansable.
4.Mejor una costra en libertad que dulces en la cárcel.
5.La libertad es el soplo del progreso.
6.La libertad es el país del hombre libre.
Capítulo 98: Mentiras
1.La mitad de la verdad es a menudo una gran mentira.
2.Quien escucha mucho, escucha muchas mentiras.
3.Las mentiras más crueles a menudo se dicen en silencio.
4.Las mentiras crecen con la repetición.
5.No hay mentira más imprudente que le falte alguna prueba.
6.Puedes viajar lejos con una mentira, pero no puedes regresar.
Capítulo 99: Vida
1. La vida es corta y llena de ampollas.
2. Una vida larga puede no ser lo suficientemente buena, pero una vida buena es lo
suficientemente larga.
3. Vivir bien es vivir mucho.
4. La vida está en esta hora presente.
5. La vida es corta y el tiempo rápido.
6. No viven más los que viven más.
7. La vida es una escuela de probabilidades.
8. La vida es una lección de humildad.
9. La vida es un telar, tejiendo ilusiones.
10.La vida es un día de invierno y un camino de invierno.
11.El secreto de la vida no es hacer lo que te gusta, sino que te guste lo que haces.
12.Muchos no viven, pero permanecen.
13.No busques una vida dorada en una edad de hierro.
14.Mientras yo viva, no sea en vano.
15.No la vida en sí misma, sino vivir enfermo, es malvado.
16.Viven mal los que siempre están a punto de empezar a vivir.
17.No vivimos como deseamos, sino como podemos.
18.Mientras se viva, hay que seguir aprendiendo a vivir.
Capítulo 100: Amor
1. El amor hace agradable cualquier lugar.
2. Tenemos la opción de comenzar el amor, pero no de terminarlo.
3. El amor no conoce leyes ni condiciones.
4. El pan seco es mejor con amor que un capón gordo con miedo.
5. Los que tienen amor en el corazón tienen espuelas en el costado.
6. La esperanza es el bastón de un amante.
7. El amante no juzga la belleza.
8. En el amor no hay falta.
9. El trabajo es ligero donde el amor paga.
10. Amor y ambición de no mantener el compañerismo.
11. El amor y el orgullo son ambos caminos hacia la locura.
12. El amor y el dolor nacieron gemelos.
13. El amor construido sobre la belleza se desvanece tan pronto como envejece.
14. El amor apresurado pronto se calienta y pronto se enfría.
15. El amor es más que grandes riquezas.
16. El amor domina donde quiere.
17. El amor es la más noble debilidad de la mente.
18. Amor de ternero, medio amor; amor viejo, amor frío.
19. El amor es la sal de la vida.
20. El amor es demasiado joven para saber qué es la conciencia.
21. El amor no tiene razón ni ley.
22. El amor protege del frío mejor que un manto.
23. El amor no conoce medida.
24. Hay mendicidad en el amor que se puede contar.
25. El amor se ríe de los cerrajeros.
2627. El amante es un monarca.. El amor no necesita instrucción.
28. La piedad es una distancia del amor.
29. Ama bastante a quien no odia.
30. Vengan los golpes, el amor se va.
31. El amor es hogar de fuegos prohibidos.
32. El amor es una pasión comunicativa.
33. El amor es un egoísmo de dos.
34. El amor es más fuerte que la muerte.
35. El amor hace pasar el tiempo; el tiempo hace pasar el amor.
36. El amor nunca muere de hambre, sino a menudo de indigestión.
37. El amado siempre tiene la razón.
38. El amor disminuye la delicadeza de la mujer y aumenta la del hombre.
39. La ira del amor es combustible para el amor.
40. Los amantes disfrutan de sus desgracias.
41. El amor excusa sus propias faltas.
42. El amor es ciego, pero ve lejos.
43. El amor abunda en miel y veneno.
44. El amor es el mismo en todos.
45. El amor es crédulo.
46. Lo que manda el amor, no es seguro despreciarlo.
47. El amante ama mucho al que llora.
48. El amor es hijo de la ilusión y padre de la desilusión.
49. El afecto dobla el juicio a su favor.
50. Cuando habla el afecto, la verdad no siempre pasa.
Capítulo 101: Humanidad
1. Las personas buenas y las personas malas son menos importantes de lo que
parecen.
2. Los seres humanos son animales que hacen negocios.
3. El hombre es un animal de juego.
4. El hombre es una sustancia envuelta en sombras.
5. Las personas son bestias cuando la vergüenza las abandona.
6. El hombre es para el hombre el enfermo más seguro.
7. Los seres humanos son el mayor enemigo de la humanidad.
8. Las costumbres varían, pero la naturaleza humana es siempre la misma.
9. La naturaleza gira, pero la humanidad avanza.
10. Nadie nace culto y sabio.
11. Un ser humano es una mera caña, pero una caña pensante.
12. Para la humanidad, nada es seguro sino la muerte.
13. Nada es más glorioso o más miserable que la humanidad.
14. La gente suele hablar sabiamente pero vive tontamente.
Capítulo 102: Modales
1.La buena crianza es fruto del sentido común.
2.Como en el pasillo, solo en la colina.
3.La suma de los buenos modales es "Después de ti".
4.Los buenos modales consisten en pequeños sacrificios.
5.Los modales hacen al hombre.
6.Los modales son morales.
7.Como los tiempos, los modales.
8.Las malas comunicaciones corrompen los buenos modales.
9.Oficina de modales corruptos.
Capítulo 103: Mente
1. Una mente vacía está abierta a todas las sugerencias, como una cueva de
montaña a los ecos.
2. Cuerpos gordos, mentes delgadas.
3. Si el cerebro no siembra maíz, crece cardos.
4. Todo lo que aflige a las personas, sus mentes son libres.
5. Al final, la mente vence a la espada.
6. Es bueno pulir la mente contra otras mentes.
7. Es la mente la que ennoblece, no la sangre.
8. Una mente noble es libre para todos.
9. Las mentes ligeras aman las bagatelas.
10. Los sabios dominan sus mentes, los tontos son dominados por ellos.
11. El dolor mental es peor que el dolor corporal.
12. La mente sola no puede sufrir el exilio.
13. La mente es el hombre.
14. Relajar la mente es perderla.
15. La mente gobierna, el cuerpo sirve.
Capítulo 104: Avaros
1.El dinero de un avaro ocupa el lugar de la sabiduría.
2.Los avaros se meten la espalda y la barriga en los bolsillos.
3.El avaro le da paja a su perro y huesos a su culo.
4.Un avaro estropea el abrigo escaneando la tela.
5.Padre avaro, hijo derrochador.
6.El avaro es siempre pobre.
7.Lo que tienen los avaros les sirve tanto como lo que no tienen.
Capítulo 105: Moderación
1.La medida es medicina.
2.Las mejores cosas llevadas al exceso están mal.
3.En todo hay una medida.
4.Suficiente es suficiente para los sabios.
Capítulo 106: Dinero
1. Un puñado de dinero es más fuerte que dos puñados de verdad.
2. Una persona sin dinero es un arco sin flecha.
3. Ayúdame a ganar dinero y me ayudaré a mis amigos.
4. Todo el mundo rocía el cerdo gordo mientras que el magro se quema.
5. Por falta de dinero no se puede acelerar.
6. Si el dinero se va antes, todos los caminos quedan abiertos.
7. El dinero engendra dinero.
8. El dinero es un as de triunfos.
9. El dinero a menudo se pierde por falta de dinero.
10. Cuando se pesca al hombre, el dinero es el mejor cebo.
11. El dinero es bienvenido aunque venga con ropa sucia.
12. El dinero nos hace reír.
13. El dinero domina.
14. El dinero hace hervir la olla.
15. El dinero hace y el dinero estropea.
16. El dinero disponible es un remedio fácil.
17. El amor por el dinero y el amor por aprender rara vez se encuentran.
18. La libertad es el precio que se paga por el dinero.
19. El dinero está perfumado, dondequiera que se encuentre.
20. No hay compañero como el dinero.
21. Tener dinero es un miedo, carecer de él es un dolor.
22. Necesitan miel en la lengua quienes no tienen dinero en sus carteras.
23. El dinero tiene alas.
24. El dinero nunca está fuera de temporada.
25. Si mencionas el dinero, el mundo se callará.
26. La persona con mente y dinero emplea bien este último.
27. El dinero es el nervio de los asuntos.
28. El amor al dinero crece con la cantidad de dinero.
29. Debe gastar dinero si desea hacerlo.
30. Cuando el dinero habla, la verdad calla.
Capítulo 107: Madres
1. Es mejor llorar el niño que suspirar la madre.
2. Un niño puede tener demasiada bendición materna.
3. Las madres de tacones ligeros son hijas de tacones de plomo.
4. Los hombres son lo que les hacen sus madres.
5. Los queridos de las madres se convierten en héroes de lechera.
6. La patada de la presa no lastima al potro.
7. El amor de madre está siempre en su primavera.
8. Quien toma al niño de la mano toma a la madre por el corazón.
9. Los niños son las anclas que sostienen la vida de sus madres.
10. Una madre bulliciosa hace a un niño perezoso.
11. El aliento de la madre siempre es dulce.
12. Ninguna madre tiene un hijo hogareño.
13. La ira de una madre no sobrevive a la noche.
14. Una madre entenderá lo que dice su hijo tonto.
15. Cuando el niño cae, la madre llora; cuando la madre cae, el niño se ríe.
16. Más de una madre puede preparar una sopa sabrosa.
17. Juzgue a alguien no por las palabras de su madre sino por los comentarios
de sus vecinos.
Capítulo 108: Naturaleza
1. Para conocer la naturaleza, consulte la naturaleza.
2. No puede ser naturaleza, si no tiene sentido.
3. La naturaleza es la verdadera ley.
4. La naturaleza obedece a la necesidad.
5. La naturaleza no perdona los errores.
6. Para mandar a la naturaleza hay que obedecerla.
7. El volumen de la naturaleza es el libro del conocimiento.
8. La sabiduría y la naturaleza nunca dicen cosas diferentes.
9. La naturaleza siempre regresa.
10. La naturaleza no hace nada en vano.
Capítulo 109: Necesidad
1.Necesita que se rompa el hierro.
2.La necesidad es el argumento de los tiranos y el credo de los esclavos.
3.La necesidad hace que un hombre honesto sea un bribón.
4.La necesidad nunca es un buen negocio.
5.Hacemos lo que debemos y lo llamamos con buenos nombres.
6.La necesidad es un maestro estricto.
7.Todo acto de necesidad es desagradable.
8.Los sabios nunca se oponen a la necesidad.
9.La necesidad no conoce la vergüenza.
Capítulo 110: Opinión
1.Sólo las mentes pequeñas están alienadas por las diferencias de opinión.
2.Las opiniones erróneas pueden tolerarse cuando la razón es libre de combatirlas.
3.La opinión en la gente buena es conocimiento en formación.
4.Tantas cabezas, tantas opiniones.
5.Un hombre que nunca cambia de opinión es como agua estancada, que engendra
reptiles.
6.La opinión es la reina del mundo.
7.Aquellos que nunca se retractan de una opinión se aman a sí mismos más que a la
verdad.
Capítulo 111: Oportunidad
1.Cada oportunidad aprovechada son dos nuevas oportunidades creadas.
2.Izar la vela con viento favorable.
3.La oportunidad rara vez viene etiquetada.
4.Quien aprovecha el momento adecuado es la persona adecuada para el momento.
5.Conozca su oportunidad.
Capítulo 112: Dolor
1.Donde sentimos dolor ponemos una mano.
2.Una hora de dolor es tan larga como un día de placer.
3.Un gran dolor por poca ganancia fatiga al hombre.
4.Si los dolores son un placer, vendrán beneficios.
5.El dolor se olvida cuando llega la ganancia.
6.Aquellos que no sienten dolor, rara vez piensan que otros lo sienten.
7.Hay un placer parecido al dolor.
8.No importa qué dedo muerda, le dolerá.
9.Nada viene sin dolores excepto la suciedad y las uñas largas.
Capítulo 113: Paciencia
1. Grano a grano la gallina llena su panza.
2. Los que pueden tener paciencia pueden tener lo que quieran.
3. Qué pobres son los que no tienen paciencia.
4. La paciencia logra más que fuerza.
5. La paciencia es un apósito para todas las llagas.
6. La paciencia abre todas las puertas.
7. Toda desgracia es dominada por la paciencia.
8. La paciencia provocada a menudo se convierte en furia.
9. Sea paciente y baraje las cartas.
10. Con paciencia y tiempo, la morera se convierte en un vestido de seda.
Capítulo 114: Paz
1.La paz engendra, la contienda consume.
2.Es mejor una paz pobre que una victoria abundante.
3.Por la sabiduría la paz, por la sabiduría la abundancia.
4.La paz comienza donde termina la ambición.5. La paz tiene mayores victorias que
la guerra.
6. Cuando las personas no encuentran paz interior, no la encontrarán en ningún otro
lugar.
Capítulo 115: Gente
1.La mafia tiene muchas cabezas pero no cerebro.
2.La gente paga con ingratitud.
3.La tiranía de una multitud es una tiranía multiplicada.
4.Adorar al pueblo es ser adorado.
5.No confíes en la multitud multimillonaria.
6.Nada es tan incierto como los juicios de la turba.
7.Es fácil ponerse del lado de la multitud.
Capítulo 116: Filantropía
1.La humanidad no será razonada por el sentimiento de humanidad.
2.Alabamos a quienes aman a sus semejantes.
3.Qué bueno que hagas, no lo pospongas.
4.Lo que se hace por otro, se hace por uno mismo.
5.Sólo viven los que hacen el bien.
Capítulo 117: Filosofía
1.La filosofía es la dulce leche de la adversidad.
2.La claridad es la sinceridad de los filósofos.
3.La filosofía es dudosa.
4.Que los filósofos sean sabios por sí mismos.
5.La filosofía hace las cosas y la sabiduría es la meta.
6.La filosofía es la madre de las artes.
7.La verdadera medicina de la mente es la filosofía.
8.Para disfrutar de la libertad, sé esclavo de la filosofía.
Capítulo 118: Placer
1.Si anhelas el placer, debes esforzarte para conseguirlo.
2.Después de un rascado agradable viene un doloroso escozor.
3.Vuela el placer que muerde el mañana.
4.Sigue el placer y huirá, huirá del placer y seguirá.
5.Por un placer se proporcionan mil penas.
6.El placer acorta las horas.
7.El placer es el mayor incentivo para el vicio.
8.La rareza da gusto al placer.
9.No hay placer puro.
Capítulo 119: Política
1. Todos los políticos mueren tragándose sus propias mentiras.
2. El político honesto es el que, cuando se compra, se queda comprado.
3. Pocos políticos mueren y ninguno dimite.
4. Los políticos no aman ni odian.
5. Los viejos políticos mastican sabiduría pasada.
6. La fiesta es la locura de muchos en beneficio de unos pocos.
7. No hay juegos de azar como la política.
8. Vana esperanza, hacer feliz a la gente con la política.
9. Cuando terminan las grandes preguntas, comienzan las pequeñas fiestas.
10. Office muestra a la persona.
Capítulo 120: Pobreza
1. Los culpables de pobreza sospechan fácilmente de sí mismos.
2. Quien lame su cuchillo tiene poco para los demás.
3. Quien tiene una puerta baja debe agacharse.
4. Es más fácil alabar la pobreza que soportarla.
5. La pobreza, no la voluntad, consiente.
6. La pobreza no es un vicio sino un inconveniente.
7. La pobreza es la madre de la salud.
8. La pobreza es la peor guardia de la castidad.
9. No hay virtud que la pobreza no pueda destruir.
10. La pobreza es la madre del crimen.
11. Las riquezas siguen a la pobreza mejor que la pobreza sigue a las riquezas.
12. Monedero ligero, corazón pesado.
13. La pobreza es una especie de lepra.
14. Los pobres nunca son libres.
15. La pobreza nunca se cree, aunque se dice la verdad.
16. La pobreza satisfecha es una propiedad honorable.
17. Pequeños bienes, pocos cuidados.
18. Es natural que los pobres cuenten sus ovejas.
19. El dinero avanza lentamente hacia la pobreza.
20. Hay muchas cosas que los andrajosos no se atreven a decir.
21. No tener nada no es pobreza.
22. La pobreza es una camisa de fuego.
Capítulo 121: Poder
1.Si quieres tener poder, intenta tener poder.
2.El aumento del poder conduce al aumento de la riqueza.
3.El poder debilita a los malvados.
4.Cuanto mayor sea el poder, más peligroso será su abuso.
5.El poder corrompe.
6.La asociación con el poder nunca es segura.
7.El poder adquirido por la culpa nunca se usa para bien.
Capítulo 122: Alabanza
1. La alabanza de un hombre apesta en su propia boca.
2. Todos alaban sus propios productos.
3. Una débil alabanza es abuso.
4. Quien ama la alabanza ama la tentación.
5. Que todos elogien el puente por el que pasan.
6. Las alabanzas son salarios.
7. La alabanza hace que los hombres buenos sean mejores y que los malos sean
peores.
8. La alabanza inmerecida es una sátira.
9. Al hacer lo que debemos no merecemos elogios.
10. A menos que surjan nuevos elogios, los viejos se perderán.
11. Uno solo tiene que morir para ser alabado.
12. El rechazo de la alabanza es el deseo de ser alabado dos veces.
Capítulo 123: Prosperidad
1.La prosperidad revela el vicio, la adversidad la virtud.
2.La prosperidad es un gran maestro, la adversidad es mayor.
3.La prosperidad suelta las riendas.
4.La prosperidad hace amigos, la adversidad los prueba.
5.Los ricos nunca están seguros de ser amados por sí mismos.
Capítulo 124: Proverbios
1.Los proverbios son hijas de la experiencia.
2.Un proverbio es una oración corta formada por una larga experiencia.
3.No hay proverbio que sea falso.
4.Un dicho corto a menudo contiene mucha sabiduría.
5.El proverbio es el ingenio de uno y la sabiduría de muchos.
6.Parche el dolor con proverbios.
7.Los proverbios están en boca de los necios.
8.Los sabios hacen proverbios y los necios los repiten.
Capítulo 125: Prudencia
1.El prudente rara vez se equivoca.
2.Elogie el mar, pero manténgase en tierra.
3.Quien camina descalzo no debe plantar espinas.
4.Siempre tenga dos planchas en el fuego.
5.Precaución es mejor que curar.
6.La prudencia siempre está a tiempo.
7.El azar lucha del lado de los prudentes.
8.La prudencia mantiene la vida a salvo, pero no siempre la hace feliz.
Capítulo 126: Razón
1.Escuche la razón, o se hará sentir.
2.La razón gobierna al sabio y golpea al necio.
3.Lo que la razón teje, la pasión deshace.
4.Pocos tienen la fuerza suficiente para seguir la razón hasta el final.
5.La razón no llega antes de los años.
6.Nada perdura cuando la razón no gobierna.
7.La razón es la lámpara de la vida.
8.La razón complace a la voluntad.
Capítulo 127: Reputación
1.Un buen nombre mantiene su brillo en la oscuridad.
2.Una buena reputación es una propiedad justa.
3.Una reputación herida rara vez se cura.
4.Es mejor no nombrarlo que hablar mal.
Capítulo 128: Resolución
1.Resuelve y la cosa está hecha.
2.Nunca diga su resolución de antemano.
3.Ponga un corazón fuerte en una colina empinada.
Capítulo 129: Venganza
1.La venganza nunca llega demasiado tarde.
2.Los que meditan la venganza mantienen verdes sus propias heridas.
3.Meditan la venganza los que menos se quejan.
4.Cuesta más vengar las heridas que soportarlas.
5.Vivir bien es la mejor venganza.
6.La venganza más noble es perdonar.
7.La venganza puede tener pies de plomo, pero golpea con manos de hierro.
8.La venganza es una fruta que es mejor dejar madurar.
9.La venganza es una confesión de dolor.
Capítulo 130: Riquezas
1. Las personas son ricas en proporción al número de cosas que no necesitan.
2. No son aptos para las riquezas que tienen miedo de usarlas.
3. Donde la riqueza se acumula, la gente decae.
4. Es mejor vivir rico que morir rico.
5. Los ricos no tienen defectos.
6. Las riquezas se obtienen con dolor, se guardan con cuidado y se pierden con el
dolor.
7. La riqueza superflua solo puede comprar superfluidades.
8. El orgullo de los ricos hace el trabajo de los pobres.
9. La riqueza del rico es el mayor enemigo de su salud.
10. La riqueza es un buen sirviente y un mal amo.
11. Sin un corazón rico, la riqueza es un mendigo feo.
12. Los ricos se sienten como en casa en todas partes.
13. Un bocado dorado no hace un mejor caballo.
14. Disfrutan más de las riquezas quienes menos las necesitan.
15. Los dichos necios de los ricos pasan por sabiduría.
Capítulo 131: Derecho
1.Lo correcto no agrava a nadie.
2.El mayor derecho es el derecho a estar equivocado.
3.No estamos satisfechos con tener razón a menos que demostremos que otros
están equivocados.
4.Es mejor hacer el bien sin agradecimiento que el mal sin castigo.
Capítulo 132: Autocontrol
1.Son fuertes los que conquistan a otros, son poderosos los que se conquistan a sí
mismos.
2.Son pocos los que están en condiciones de confiarse a sí mismos.
Capítulo 133: Vergüenza
1.La vergüenza dura más que la pobreza.
2.Donde hay vergüenza, con el tiempo puede haber gracia.
3.Quien está perdido en la vergüenza está perdido.
4.Quien no tiene vergüenza es dueño del mundo.
5.En la tierra de los desnudos, la ropa es vergonzosa.
Capítulo 134: Silencio
1.El habla es a menudo repentina, el silencio rara vez.
2.Incluso el silencio puede ser elocuente.
3.No es tonto el que sabe callar.
4.El silencio atrapa un ratón.
5.El sabio no dice nada en tiempos peligrosos.
6.El silencio del pueblo es una advertencia al rey.
7.Tenga cuidado con el perro silencioso y el agua quieta.
8.El silencio es fuerza.
9.La gente silenciosa es peligrosa.
Capítulo 135: Éxito
1.La vida comienza solo con éxito.
2.Nada es tan descarado como el éxito.
3.El éxito altera los modales.
4.Nunca se culpa al éxito.
5.El éxito es hijo de la audacia.
6.El éxito hace que un tonto parezca sabio.
7.Muchos fracasan donde uno tiene éxito.
8.El éxito tiene muchos amigos.
Capítulo 136: Enseñanza
1.Mejor no enseñado que mal enseñado.
2.Enseñan mal los que enseñan a todos.
3.Que amen la doctrina por amor al maestro.
4.Enseñar es aprender.
Capítulo 137: Tentación
1.Una caja abierta tienta a una persona honesta.
2.Un candado en mal estado invita a una ganzúa.
3.Me atrapó un bocado, dice el pez.
4.Es fácil mantener un castillo que nunca fue asaltado.
5.No tientes a una persona desesperada.
6.Cuanto menor sea la tentación, mayor será el crimen.
7.¿Quién es peor, tentador o tentado?
Capítulo 138: Ladrones
1.Un ladrón cree que todos roban.
2.Un ladrón conoce a un ladrón como un lobo conoce a un lobo.
3.El ladrón es un caballero cuando robar lo ha enriquecido.
4.Llame a alguien ladrón y robará.
5.El que robe un huevo robará un buey.
6.Los pequeños ladrones son ahorcados, pero los grandes escapan.
7.Para que los ladrones sean honestos, confíe en ellos.
Capítulo 139: Pensamiento
1.Un momento de pensamiento es una hora en palabras.
2.Un pensamiento puede hacerte prisionero.
3.Si la gente pensara más, actuaría menos.
4.Piensa hoy, habla mañana.
5.No hay cosecha de pensamiento sin un tiempo de siembra del carácter.
6.Nuestros pensamientos a menudo son peores que nosotros.
7.Un ser humano es simplemente una caña, la más débil de la naturaleza; sino una
caña pensante.
Capítulo 140: Equipo
1. El tiempo domina todas las cosas.
2. Una pulgada de tiempo no se puede comprar con una pulgada de oro.
3. Hay un tiempo para pescar y un tiempo para secar las redes.
4. Un poco de tiempo es suficiente para tramar una gran travesura.
5. No tenga tiempo ni haga un buen uso de él.
6. El tiempo presente perdido es todo el tiempo perdido.
7. El tiempo perdido nunca se encuentra.
8. Nada pisa silenciosamente como el pie del tiempo.
9. Con el tiempo, el toro salvaje lleva el yugo.
10.El tiempo vuela pero deja su sombra.
11.El tiempo tiene mano domada.
12.El tiempo cura el dolor.
13.El tiempo es el jinete que rompe la juventud.
14.El tiempo perdido es existencia, el tiempo usado es vida.
15.Elegir tiempo es ahorrar tiempo.
16.Los que peor utilizan el tiempo se quejan de su brevedad.
17.El tiempo es el más sabio de todos los consejeros.
18.No hay apelación del pasado.
Capítulo 141: Verdad
1. La verdad es a menudo paradójica.
2. Es mejor sufrir por la verdad que prosperar con la falsedad.
3. Retener la verdad es enterrar el oro.
4. Todas las grandes verdades comienzan las blasfemias.
5. Un que dice la verdad encuentra todas las puertas cerradas.
6. Una mentira viaja por el mundo mientras la verdad todavía se ata los zapatos.
7. No se deben decir todas las verdades.
8. La artesanía necesita ropa, pero a la verdad le encanta andar desnudo.
9. Cara a cara sale la verdad.
10. La mitad de la verdad es a menudo una gran mentira.
11. El que encuentra una verdad enciende una antorcha.
12. La verdad da alas a la fuerza.
13. La verdad lo explica todo.
14. En demasiadas discusiones se pierde la verdad.
15. Para engañar al mundo, di la verdad.
16. La verdad es pesada; pocos pueden soportarlo.
17. La verdad puede languidecer pero nunca perecer.
Capítulo 142: Virtud
1. Donde no hay virtud, no hay libertad.
2. La virtud no es hereditaria.
3. La virtud nunca envejece.
4. Virtud y sentido son uno.
5. En justificarse en virtud de sus fundamentos.
6. La virtud es suficiente para la felicidad.
7. Conquistar por virtud.
8. La virtud es alabada y muere de hambre.
9. La virtud vence a la envidia.
10. La pobreza no destruye la virtud, ni la prosperidad la otorga.
Capítulo 143: Guerra
1. La guerra solo puede engendrar guerra.
2. El primer golpe es tanto como dos.
3. Son pocos los que mueren bien en la batalla.
4. Nunca hubo una buena guerra ni una mala paz.
5. La guerra es la fiesta de la muerte.
6. Morir o vencer son los términos de la guerra.
7. La guerra devora al valiente y perdona al cobarde.
8. La guerra busca a sus víctimas entre los jóvenes.
9. Hay pocas razones en las armas.
10. La guerra es dulce para quienes no la han experimentado.
11. Cuando estalla la guerra, las leyes son tontas.
12. Después de una guerra se presentan muchos héroes.
Capítulo 144: Sabiduría
1. Un fluir de palabras no es prueba de sabiduría.
2. Las puertas de la sabiduría nunca se cierran.
3. A veces es prudente parecer tonto.
4. La sabiduría pide frutos, la locura pide flores.
5. La sabiduría no siempre pasa de los años.
6. El sabio busca la sabiduría, el necio la ha encontrado.
7. El sabio esconde su sabiduría, el necio muestra su necedad.
8. La principal sabiduría de uno consiste en conocer la propia debilidad.
9. En la juventud y la belleza la sabiduría es rara.
10. Los sabios están más allá del daño.
11. Todos los países son el hogar de los sabios.
12. Son lo suficientemente sabios y tienen suficiente ingenio para sus propios
asuntos.
13. Parecen sabios los que prosperan.
14. Somos más sabios de lo que creemos.
15. Nadie es sabio todo el tiempo.
16. Es más fácil ser sabio por los demás que por uno mismo.
17. Los sabios son fuertes.
18. Los sabios aprenden muchas cosas de sus enemigos.
19. Nadie es lo suficientemente sabio solo.
20. Nadie es el único sabio.
Capítulo 145: Juventud
1.La madera verde hace un fuego caliente.
2.La juventud es la fiebre de la razón.
3.La juventud es embriaguez sin vino.
4.La juventud imprudente envejece con tristeza.
5.Si los jóvenes supieran; si la edad pudiera.
El Legislador
Capítulo 1
1. Si uno escucha la sabiduría de aquellos que se sentaron en los consejos de los
reyes y fueron testigos de lagobierno en muchos países;
2. Uno aprende que si bien es posible gobernar vidas y cuerpos, no es tan fácil
intentar gobernarmentes, pero tampoco es correcto,
3. Porque la mente humana es un reino en sí misma, y los gobernantes sabios saben
dónde están los límites de su los propios reinos mienten.
4. Si las mentes de las personas fueran tan fáciles de controlar como sus lenguas,
cada rey se sentaría a salvo ensu trono, y el gobierno por coacción cesaría;
5. Porque todos los súbditos moldearían sus vidas de acuerdo con las intenciones de
sus gobernantes,
6. Y consideraría una cosa verdadera o falsa, buena o mala, justa o injusta, en
obediencia a susdicta.
7. Pero la mente de nadie puede depender totalmente de las órdenes de otro,
8. Porque nadie puede renunciar voluntariamente al derecho natural de la razón y el
juicio libres, incluso siobligado a hacerlo.
9. Por esta razón, el gobierno que intenta controlar las mentes se considera tiránico,
10. Un abuso de soberanía y una usurpación de los derechos de los sujetos;
buscar prescribir qué debe ser aceptado como verdadero, o rechazado como
falso, o qué opiniones deben actuar los hombres, Está Mal.
11. Todas estas cuestiones caen dentro del derecho natural de una persona,
que no puede abdicar ni siquiera conconsentimiento,
12. Incluso bajo el látigo de la tiranía sobre el cuerpo y la vida.
13. El juicio puede estar sesgado de muchas maneras, a veces en gran medida,
14. De modo que, si bien está exento de control externo directo, puede
depender tanto de otrolas palabras de la persona, que puede decirse que está
gobernada por él;
15. Ese es el camino de los proselitistas, demagogos y maestros de los jóvenes
y crédulos,16. Que usan su autoridad para llenar a otros con creencias e ideas de
su propia elección;
17. Pero aunque esta influencia llega lejos, nunca ha llegado a invalidar esta verdad:
18. Que el entendimiento de cada persona es el suyo y que las mentes son tan
diversas comopaladares.
19. Los demagogos han ganado en momentos como el control del juicio popular de
que estabanconsiderado sobrehumano,
20. Y se cree que habla y actúa con especial autoridad;
21. Sin embargo, el más famoso de ellos no pudo escapar de los murmullos y el
malinterpretaciones.
22. ¡Cuánto menos pueden evitarlos otros monarcas!
23. Sin embargo, ese poder ilimitado, si es que existe, debe pertenecer a un monarca,
24. Y menos a la democracia donde la totalidad o gran parte del pueblo
ejerceautoridad colectivamente.
25. Por lo tanto, por ilimitado que sea el poder de un soberano, nunca podrá
impedirpersonas de formar juicios de acuerdo con sus propios intelectos, o ser
influenciados por sus emociones.
26. Dado que, por tanto, nadie puede abdicar de la libertad de juicio y de
sentimiento; ya que todos son por en derecho natural anulable el dueño de sus
propios pensamientos,
27. De ello se desprende que las personas que piensan de formas diversas y
contradictorias no pueden, sinresultados desastrosos, verse obligado a hablar sólo
de acuerdo con los dictados del supremo energía.
28. Ni los más experimentados, por no hablar de la multitud, saben callar.
29. El objetivo último del gobierno no es gobernar o restringir por miedo, ni exigir
obediencia,
30. Sino para liberar a todas las personas del miedo, para que vivan seguras;
31. Que consiste en fortalecer su derecho natural a existir y trabajar sin lesionarse a sí
mismos ootros.
32. Entonces, el objeto del gobierno no es cambiar a las personas de seres racionales
a bestias omarionetas
33. Pero para permitirles desarrollarse en seguridad y emplear su
razóndesencadenado
34. Sin mostrar odio, enojo o engaño, ni mirar con los ojos de los celos yinjusticia.
35. En resumen, el verdadero objetivo del gobierno es la libertad.
Capitulo 2
1.Porque es imposible preservar la paz a menos que las personas comprometan su
derecho aactuando enteramente en su propio juicio,
2.Con justicia conceden el derecho a la libre acción en los casos oportunos y
necesarios, aunque no elderecho a la libre razón y juicio;
3.Porque las personas no pueden actuar contra las autoridades sin peligro para el
estado, aunque sulos sentimientos y el juicio pueden estar en desacuerdo con
ellos;
4.Podrán incluso hablar en su contra, siempre que lo hagan por convicción
racional,5. No por fraude, ira u odio, y siempre que no intenten introducir ningún
cambiar en su autoridad privada.
6. Por ejemplo, suponer que una persona demuestra que una ley es repugnante a la
razón y debería serderogado;
7. Si somete su opinión al juicio de quienes, por sí solos, tienen el derecho de hacer
yderogando leyes,
8. Y mientras tanto actúa sabiamente en contra de esa ley, se ha merecido el bien del
Estado, yse ha comportado como debe ser un buen ciudadano;
9. Pero si acusa a las autoridades de injusticia y alienta al pueblo contra ellas,
10. O se esfuerza sediciosamente por derogar la ley sin su consentimiento, es
simplemente un agitadory rebelde.
11. Así vemos cómo la gente puede declarar y enseñar lo que cree, sin perjuicio de
laautoridad de sus gobernantes, o para la paz pública;
12. Es decir, al dejar en sus manos el poder de la legislación en lo que respecta a la
acción,
13. Y al no hacer nada en contra de sus leyes, aunque a menudo se vean obligados a
actuar encontradicción con lo que creen y sienten abiertamente para ser mejores.
14. Tal curso se puede tomar sin detrimento de la justicia y el deber, es más, es elque
adoptaría una persona justa y obediente.
15. Por lo tanto, mientras la gente actúe en obediencia a las leyes de los gobernantes,
de ninguna maneracontravenir su razón,
16. Porque obedeciendo a la razón transfirieron el derecho de controlar algunas de
sus acciones alos dictadores.
17. A veces pueden surgir inconvenientes de la libertad de pensamiento y expresión,
18. Pero, ¿qué cuestión se resolvió tan sabiamente que ningún abuso pudiera surgir?
¿de eso?
19. Quien busca regular todo por la ley tiene más probabilidades de suscitar vicios
que de reformarellos.
20. Es mejor conceder lo que no se puede abolir, aunque sea en sí mismo perjudicial.
21. Cuántos males surgen del lujo, la envidia, la avaricia, la embriaguez y cosas por el
estilo,
22. Sin embargo, estos son tolerados, vicios como son, porque no pueden prevenirse
mediantepromulgaciones.
23. ¿Cuánto más se debe conceder entonces al pensamiento libre, ya que es en sí
mismo una virtud y¡que no puede ser aplastado!
Capítulo 3
1.Además, los malos resultados se pueden comprobar fácilmente, sin
mencionar que tal libertad esnecesarios para el progreso de la ciencia y las
artes liberales:
2.Porque las personas no persiguen tales objetivos con ventaja a menos que
su juicio sea completamente libre.
y sin trabas.
3.Pero que se conceda que la libertad puede ser aplastada, y la gente tan
atada, que ellosno se atreva a pronunciar un susurro, salvo por orden de sus
gobernantes;
4.Sin embargo, esto nunca puede llevarse al punto de hacerles pensar de
acuerdo conautoridad,
5.Para que las consecuencias necesarias sean que la gente piense diariamente
una cosay diciendo otro,
6.A la corrupción de la confianza mutua, ese pilar del gobierno, y al fomento
deadulación y perfidia,
7.De donde surgen las estratagemas y la corrupción de todo buen arte.
Capítulo 4
1. Es posible mediante la violencia y su amenaza imponer la uniformidad del
discurso, pero no donde la libertad de lo contrario vive;
2. Porque cuanto más se esfuerzan los gobernantes por restringir la libertad de
expresión, más obstinadamente sonellos resistieron
3. No precisamente por los avariciosos, los aduladores y los que piensan que el bien
consiste enllenando sus estómagos y carteras,
4. Pero por aquellos a quienes la buena educación, la sana moral y la virtud han
hecho más libres.
5. A las personas les molesta que se califiquen de criminales las opiniones que creen
que son ciertas,
6. Y la proscripción como perversa que los inspira a la moral;
7. Por lo tanto, están dispuestos a renunciar a las leyes y conspirar contra las
autoridades,
8. Pensando que no es vergonzoso sino honorable provocar sediciones y perpetuar
cualquier crimen coneste fin a la vista.
9. Siendo tal la constitución de la naturaleza humana, vemos que las leyes dirigidas
contra las opinionesafectar a los de mente generosa en lugar de a los malvados,
10. Y están menos adaptados a la coacción criminal que a ofender a los íntegros;
11. Para que no se puedan mantener sin un gran peligro para el estado.
12. Además, estas leyes son casi siempre inútiles para quienes sostienen que las
opinionesproscritos son sanos, no pueden obedecer la ley;
13. Mientras que quienes ya las rechazan como falsas, aceptan la ley como una
especie de privilegio,
14. Y jactarse de ello de tal manera que la autoridad sea impotente para derogarlo,
incluso si taldeseado.
15. Y, por último, ¿cuántas divisiones han surgido del intento de las autoridades de
decidir porley las complejidades de la opinión!
16. Si la gente no se sintiera atraída por la esperanza de que la ley y las autoridades
estuvieran de su lado,
17. De triunfar sobre sus adversarios ante la vista de una multitud que aplaude,
18. Y de adquirir honorables distinciones, no se esforzarían tan maliciosamente, nital
furia influye en sus mentes.
19. Esto se enseña no solo con la razón, sino con ejemplos diarios,
20. Para leyes de este tipo que prescriben lo que todo el pueblo debe pensar y que
prohíbe a cualquierahablar o escribir lo contrario, se han pasado a menudo,
21. Las concesiones a la ira de aquellos que no pueden tolerar a las personas de la
iluminación ylibertad,
22. ¿Y quién, mediante promulgaciones tan duras y torcidas, puede fácilmente
convertir la lealtad de las masasen furor y dirigirlo contra quien quiera.
23. Cuánto mejor sería contener la ira popular, en lugar de aprobar leyes inútilesque
solo pueden romper los que aman la virtud y las artes liberales,
24. Reduciendo así el estado hasta que sea demasiado pequeño para albergar gente
de talento.
25. Qué mayor desgracia es un Estado que el exilio de personas honorables
como criminales porque tienen opiniones diversas que no pueden disfrazar?
26. ¿Qué puede ser más dañino que las personas que han cometido delitos o
maldades?
deben, porque están iluminados, ser tratados como enemigos y condenados a
muerte,
27. Y que el cadalso, el terror de los malhechores, se convierta en la arena donde los
más altosejemplos de tolerancia y virtud se muestran a la gente con todas las
marcas de ignominia que la autoridad puede idear?
28. Se sabe recto, no teme la muerte de un criminal, y se asustaen castigo;
29. Su mente no está angustiada por ningún acto vergonzoso:
30. Sostiene que la muerte por una buena causa no es un castigo, sino un honor, y
que la muerte porla libertad es gloria.
31. ¿Para qué sirve entonces la muerte de tales personas, qué ejemplo se proclama?
32. La causa por la que mueren es desconocida para los ociosos y necios, odiosa para
los turbulentos,amado por los rectos.
33. La única lección que podemos sacar de tales escenas es halagar al perseguidor, o
bien imitarla víctima.
Capítulo 5
1. Si el asentimiento formal no debe estimarse por encima de la convicción, y si el
gobierno debe retenerautoridad y no estar obligado a ceder a los agitadores,
2. Es imperativo que se conceda libertad de juicio para que las personas puedan
vivirjuntos en armonía,
3. Por muy diversas, o incluso abiertamente contradictorias que sean sus opiniones.
4. No podemos dudar de que éste es el mejor sistema de gobierno y está abierto a
la menor cantidadobjeciones
5. Por ser el que más armoniza con la naturaleza humana.
6. En una democracia todos se someten al control de la autoridad sobre sus
acciones, pero no sobresu juicio y razón;
7. Es decir, dado que no todos pueden pensar igual, la voz de la mayoría tiene fuerza
de ley,sujeto a derogación si las circunstancias provocan un cambio de opinión.
8. En la medida en que se niega el poder del juicio libre, nos apartamos delcondición
de la humanidad, y el gobierno se vuelve más tiránico.
9. Las leyes que buscan resolver controversias de opinión y perspectivas tienen más
probabilidades de irritar quereformar, y por tanto puede dar lugar a una licencia
extrema.
10. Además, se vio que las divisiones del no se originan en el amor a la verdad,
que es una fuente decortesía y dulzura,
11. Sino más bien en un deseo desmesurado de supremacía.
12. De todas estas consideraciones es más claro que el sol al mediodía,
13. Que los controvertidos son los que condenan los escritos de otros
hombres y suscitan sediciosamentelas masas pendencieras contra sus autores, en
lugar de esos mismos autores,
14. Que generalmente escriben sólo para los eruditos y apelan únicamente a
la razón.
15. Así, los verdaderos perturbadores de la paz son aquellos que, en un estado
libre, buscan restringir lalibertad de pensamiento y expresión,
16. Que no pueden tiranizar como pueden con las acciones de la gente.
Capítulo 6
1.Entre aquellos que han estudiado las formas de gobierno y gobernantes, hay
muchos aspectos prácticossabiduría,
2.Lo cual se aplica tanto a la regla de lo que es menos que un estado como a los
estados mismos.
3.Nada hace que los líderes sean más estimados que emprender grandes empresas y
fijar una multaejemplo,
4.O de todos modos un ejemplo inusual, ganando para sí mismos la reputación de
ser extraordinariosindividual.
5.Un líder también es respetado cuando es un verdadero amigo o un enemigo
severo.6. Cuando, sin reserva alguna, se declare a favor de una parte contra la
otra;
7. ¿Qué curso será siempre más ventajoso que permanecer neutral?
8. Porque si otros entran en conflicto y son de tal carácter que uno tiene que temerel
ganador o no,
9. Siempre será más ventajoso declararse y contender enérgicamente;
10. Porque los que ganan no quieren amigos dudosos, y los que pierden no se harán
amigos de uno.que se mantuvieron al margen mientras se esforzaban.
11. Siempre ocurrirá que aquellos que no son amigos de uno demandarán la
neutralidad de uno,
12. Mientras que aquellos que son amigos de uno entrarán uno a su lado.
13. Y los líderes indecisos, para evitar las dificultades presentes, generalmente siguen
un camino neutral,
14. Y, por lo tanto, generalmente se arruinan. Pero cuando un líder se declara
galantemente a favor de un bando, si el partido con el que se alía vence,
15. Aunque el vencedor puede ser poderoso y tenerlo a su merced, está en deuda
conél, y se establece un vínculo de amistad;
16. Y la gente rara vez es desvergonzada como para convertirse más tarde en un
monumento de ingratitud.
17. Después de todo, las victorias nunca son tan completas que el vencedor no deba
mostrar alguna consideración,especialmente a la justicia.
18. Pero si pierde aquel con quien uno se alía, puede ser protegido por él, y mientras
estécapaz, puede ayudar a uno y convertirse en compañero de una fortuna que
puede volver a crecer.
19. En el segundo caso, cuando los que pelean son de tal carácter que uno no tiene
ansiedad comopara quien pueda ganar, tanto mayor es la prudencia al aliarse.
20. Pero tenga en cuenta que un líder debe tener cuidado de no hacer nunca una
alianza con uno máspoderoso que él mismo con el propósito de competir con
otros, a menos que sea necesario lo obliga;
21. Porque si gana el líder más poderoso, uno queda a su discreción,
22. Los líderes deben evitar en la medida de lo posible estar a la discreción de nadie.
23. Nunca permita que ningún gobierno se imagine que puede elegir cursos
perfectamente seguros.
24. Más bien, espere tener que tomar cursos muy dudosos, porque se encuentra
enasuntos que uno nunca busca evitar un problema sin encontrarse con otro;
25. Pero la prudencia consiste en saber distinguir el carácter de los problemas y
paraelección de tomar el mal menor.
Capítulo 7
1.Un líder debe mostrarse como un patrón de habilidad y honrar al experto en cada
arte.
2.Al mismo tiempo, debería animar a sus seguidores a practicar pacíficamente sus
llamamientos,
3.Y hágales saber que no hay riesgo de que se les niegue la recompensa por sus
esfuerzos.
ellos o quitado de ellos,
4.Pero recibirán recompensa y el disfrute de ella gratuitamente.
5.Además, debería festejar a sus seguidores en momentos convenientes y mostrarse
un ejemplo decortesía y liberalidad;
6.No obstante, manteniendo siempre la relación correcta de su cargo,
7.Una familiaridad demasiado grande afloja los lazos entre líder y liderado, y al final
deshaceambas cosas.
Capítulo 8
1. El líder debe considerar cómo evitar lo que lo hará desagradable o despreciable,
por lo queque necesita miedo al reproche.
2. Le desagrada mucho ser egoísta e ignorar los sentimientos y deseos de
quienesGuías.
3. Cuando no se impugna la posición ni el orgullo de los seguidores, la mayoría de
ellos soncontenido,
4. Y el líder solo tiene que lidiar con la ambición de unos pocos, a quienes puede
respondercon facilidad de muchas maneras.
5. Le hace despreciable ser considerado voluble, frívolo, mezquino, irresoluto,de
todo lo cual un líder debe protegerse como de una roca;
6. Y debe esforzarse por mostrar en sus acciones valor, fortaleza y magnanimidad;
7. Y en sus tratos privados con sus súbditos, demuestre que sus juicios son firmes,
8. Y mantenerse en tal reputación que nadie puede esperar engañarlo ni engañarlo.
lo persuade de que no haga lo correcto.
9. Se estima que el líder que transmite esta impresión de sí mismo, y el que es
estimadono se conspira fácilmente contra;
10. Porque, siempre que se sepa que es un hombre excelente y reverenciado por su
pueblo,solo se puede atacar con dificultad.
11. Por esta razón, un líder debe tener dos miedos, uno desde adentro, debido a
suseguidores, el otro desde fuera, por circunstancias externas.
12. De este último se defiende por estar bien preparado y tener buenos aliados.
13. Si está bien preparado, tendrá buenos amigos y los asuntos siempre
permanecerán tranquilos.adentro cuando están tranquilos afuera.
14. E incluso en el caso de que se alteren los asuntos externos, si ha realizado sus
preparativos y hase condujo honorablemente,
15. Siempre que no se desespere, resistirá todas las dificultades que sus propios
poderes yrecurso puede superar.
16. Pero en cuanto a sus seguidores, cuando los asuntos exteriores se alteran, sólo
tiene que temer quese volverán contra él en secreto,
17. De lo cual un líder puede protegerse fácilmente manteniendo la fidelidad de sus
seguidores,que a su vez se asegura al mantenerlos debidamente satisfechos con
él.
18. Por esta razón, un líder debe considerar los desafectos de poca importancia
cuando sus seguidorestenlo en estima;
19. Pero cuando le son hostiles y le odian, debe temerlo todo.
y todos.
20. Y los estados bien ordenados y los líderes sabios se han cuidado de no conducir
al otropersonas mayores a la oposición, y para mantener a la gente satisfecha y
contenta,
21. Porque este es uno de los objetos más importantes que puede tener un líder.
22. Tampoco podría haber un arreglo mejor o más prudente, ni una fuente mayor
deseguridad para un líder,
23. Que él debería dejar los asuntos de reproche para que sean manejados por otros,
mientras mantienelos de la gracia en sus propias manos.
24. Que otros hagan recriminaciones, den órdenes no deseadas, hagan despido o
degradación;
25. El líder debe ser el que recompense y elogie.
Capítulo 9
1. La elección de los asistentes es de suma importancia para un líder, y su valor
essegún sus poderes de discriminación.
2. Ésta es su habilidad principal, nombrar buenos asistentes para manejar sus
asuntos.
3. Para la primera opinión que uno forma de líder, y de su entendimiento, es
observando aquellostiene a su alrededor;
4. Cuando son capaces y fieles, siempre se le puede considerar sabio, porque
hasaber reconocer a los capaces y mantenerlos fieles;
5. Pero cuando son de otra manera, uno no puede formarse una buena opinión de
él, por el error principal quehecho fue en elegirlos.
6. Pero para que un líder pueda formarse una opinión de su asistente, hay una
prueba que nunca falla;
7. Cuando ve que el asistente piensa más en sus propios intereses que en los de su
líder,
8. Y buscando interiormente su propio beneficio en todo, tal como uno nunca
logrará un buenasistente, ni jamás será digno de confianza;
9. Porque quien tiene el estado de otro en sus manos nunca debe pensar en sí
mismo, sino siemprede su principal,
10. Y nunca prestes atención a asuntos que no le conciernen al líder.
11. Pero para mantener fiel a su asistente, el líder debe estudiarlo, honrarlo,
avanzarél,
12. Hacerle bondades, recompensarlo bien y compartir sus planes y cuidados.
13. Al mismo tiempo, déjele ver que el asistente no puede estar solo,
14. Para que las recompensas y los elogios no le hagan desear más que ambos,
y que lasno lo hagas tímido.
15. Por lo tanto, cuando los líderes y sus asistentes son así, pueden confiar el
uno en el otro,
16. Pero cuando sea de otra manera, el resultado siempre será insatisfactorio
para uno u otro.
Capítulo 10
1. Para saber cuán mal a veces cometen los líderes,
2. Escuche lo que dicen los asesores que enseñan a los líderes que a veces deben
obrar mal enpara liderar.
3. Dicen: 'Todo el mundo admite lo digno de alabanza que es para un líder
mantener la fe y vivircon integridad y no con oficio.
4. 'Sin embargo, la historia muestra que los líderes que han hecho grandes cosas
han tenido buena fe enpoca cuenta, y al final han superado a cualquiera que
confiara en su palabra.
5. 'Hay dos formas de resolver disputas, una por acuerdo y otra por concurso; la
El primer método es propio de la humanidad, el segundo de las bestias.
6. 'Pero debido a que se ha recurrido con frecuencia a la primera para recurrir
ael segundo.
7. 'Por lo tanto, es necesario comprender cómo los líderes pueden comportarse
en ambosformas según corresponda.
8. 'Un líder sabio no puede, ni debe, mantener la fe cuando tal observancia
puede ser cambiadacontra él, y cuando las razones que lo llevaron a
comprometerse ya no existan.
9. 'Si los hombres fueran enteramente buenos, este precepto no se mantendría,
pero porque a menudo son malos, yno mantendrán la fe el uno en el otro,
nadie está obligado a mantener la fe cuando es perjudicial para él mismo.
10. 'Tampoco querrá un líder razones legítimas para excusar esto.
11. 'Pero esto significa que es necesario saber disfrazar esta característica,
ydesmontar cuando sea necesario.
12. 'Los hombres son tan sencillos y están tan sujetos a las necesidades
presentes, que quien busca engañarSiempre encontrará a alguien que se deje
engañar.
13. 'En consecuencia, es innecesario que un líder tenga todas las buenas
cualidades que los hombres admiran,pero es muy necesario aparentar
tenerlos.
14. 'Tener tales cualidades y siempre ejercitarlas es perjudicial, pero parecer
tenerellos es útil;
15. 'Parecer misericordioso, fiel, humano, recto, y serlo, pero con una mente tan
enmarcada quesi necesita que no sea así, puede cambiar a lo contrario.
16. 'Un líder no puede observar todas aquellas cosas por las cuales los hombres
son estimados,
17. 'Ser a menudo obligado, para mantener su situación, a actuar en contra de la
fidelidad, la amistady humanidad.
18. 'Por lo tanto, es necesario que esté preparado para adaptarse a los vientos y
variaciones dela fortuna lo fuerza;
19. 'No apartarse del bien si puede evitarlo, pero, si se ve obligado, entonces a
sabercómo hacerlo.
20. 'Por esta razón, un líder debe tener cuidado de no dejar que nada se le
escape de los labiosque no está repleto de las cualidades mencionadas
anteriormente,
21. 'Para que se les aparezca a los que le ven y le oyen todo misericordioso, fiel,
humanoy erguido.
22. 'No hay nada más necesario para aparentar tener esta última cualidad, ya que
los hombresjuzgar generalmente más con los ojos que con la mano,
23. “Porque es de todos el que nos vea, de pocos que se pongan en contacto con
nosotros directamente.
24. 'Todos ven lo que parece ser un hombre, pocos saben realmente lo que es, y
esos pocos se atrevenno oponerse a la opinión de la mayoría.
25. 'La historia enseña que cuando un líder tiene el mérito de obtener y
mantener su éxito, ellos medios siempre serán considerados honestos y será
alabado por todos;
26. «Porque a la gente corriente siempre le cautiva lo que parece ser una cosa y
lo que viene deeso;
27. 'Y en el mundo solo hay tales, porque unos pocos encuentran un lugar allí
solo cuando los muchosno tengo ningún terreno sobre el que descansar.
28. ¿Tienen razón los consejeros que enseñan a fingir en pos del éxito, y la
aparienciade la virtud cuando la virtud misma no puede triunfar, pero con su
opuesto en su lugar?
29. Se puede decir que tienen la historia de su lado, pero no la filosofía.
Capítulo 11
1. Cada estado es una comunidad de algún tipo, y cada comunidad se establece con
una visión
a algo bueno;
2. Porque las personas siempre actúan con el fin de obtener lo que consideran
bueno.
3. Pero, si todas las comunidades apuntan a algún bien, el estado o la comunidad
política,
4. Cuál es el más alto de todos, y que abarca a todos los demás,
5. Apunta al bien en mayor grado que cualquier otro, y al bien supremo.
6. Algunas personas piensan que las calificaciones de un estadista, rey, cabeza de
familia y amo sonlo mismo,
7. Y que difieren, no en especie, sino solo en el número de sus sujetos.
8. Por ejemplo, el gobernante de unos pocos se llama maestro; más, el gerente de un
familiar;
9. Sobre un número aún mayor, un estadista o un rey, como si no hubiera diferencia
entre ungran casa y un pequeño estado.
10. La distinción que se hace entre el rey y el estadista es que cuando elel gobierno es
personal, el gobernante es un rey;
11. Cuando, según las reglas de la ciencia política, los ciudadanos gobiernan y son
gobernados a su vez,entonces se le llama estadista.
12. Pero no es cierto que el gobierno difiera sólo en grado; difieren en tipo, como será
evidente para cualquiera que considere el asunto.
13. Como en otros departamentos de ciencia, en política, el compuesto siempre debe
serresuelto en los elementos simples o partes mínimas del todo.
14. Por lo tanto, debemos mirar los elementos que componen el estado,
15. Para que podamos ver cómo los diferentes tipos de reglas difieren entre sí, ySi
podemos entender cada uno con claridad.
16. Porque es obvio que el gobierno también es el tema de una sola ciencia, que
debeconsiderar qué gobierno es mejor y qué tipo debe ser,
17. Ser más acordes con nuestras aspiraciones, si no hubiera impedimento externo,
18. Y también qué tipo de gobierno se adapta a estados particulares. Porque lo mejor
es a menudo inalcanzable,
19. Y por lo tanto, el verdadero legislador y estadista debe estar familiarizado, no solo
con esocuál es mejor en abstracto,
20. Pero también con lo que es mejor en relación con las circunstancias.
Capítulo 12
1. Deberíamos poder decir además cómo se puede constituir un estado bajo
cualquier condición dada;
2. Tanto cómo se formó originalmente como, cuando se formó, cómo se puede
conservar durante más tiempo.
3. Debemos, además, conocer la forma de gobierno que mejor se adapta a los
estados degeneral;
4. Y debemos considerar, no solo qué forma de gobierno es mejor, sino también
qué esposible y lo que es fácilmente alcanzable por todos.
5. Hay algunos que no tienen más que los más perfectos; por esto, muchos
naturales Se requieren ventajas.
6. Otros, nuevamente, hablan de una forma más alcanzable y, aunque rechazan la
constituciónbajo el cual viven, ensalzan a alguien en particular.
7. Cualquier cambio de gobierno que deba introducirse debe ser uno que los
hombres, comenzandode sus constituciones existentes, estarán dispuestos y
serán capaces de adoptar,
8. Dado que hay tantos problemas en la reforma de una constitución antigua como
en laestablecimiento de uno nuevo, así como desaprender es tan difícil como
aprender.
9. La misma visión política permitirá a un hombre saber qué leyes son las mejores y
cuáles sonadecuado a diferentes constituciones;
10. Porque las leyes son, y deben ser, relativas a la constitución, y no la
constitución a laleyes.
11. Una constitución es la organización de los cargos en un estado y
determina cuál será el
órgano de gobierno, y cuál es el fin de cada comunidad.
12. Pero las leyes no deben confundirse con los principios de la constitución;
13. Son las reglas según las cuales los magistrados deben administrar el
estado, yproceder contra los infractores.
14. Por lo tanto, debemos conocer las variedades y el número de variedades
de cada forma degobierno, aunque sólo sea con miras a hacer leyes.
15. Porque las mismas leyes no pueden ser igualmente adecuadas para todas
las oligarquías ni para todas las democracias,
16. Dado que ciertamente hay más de una forma tanto de democracia como
de oligarquía.
Capítulo 13
1. Podemos clasificar a los gobiernos en tres formas: monarquía, aristocracia y
constitucional.Gobierno,
2. Y reconocer tres formas correspondientes a las que cada uno tiende: tiranía,
oligarquía ydemocracia.
3. Es obvio cuál de los tres es peor. Si la monarquía no es un mero nombre, debe
existir por virtud de una gran superioridad personal en el rey;
4. De modo que la tiranía, como lo opuesto a tal virtud, es el peor de los gobiernos y,
por lo tanto, esnecesariamente lo más alejado de una forma bien constituida.
5. La oligarquía es un poco mejor, ya que está muy lejos de la aristocracia, que se
supone que significael mejor'. Simplemente significa gobernar con un clic, que solo
es libre.
6. Y, por tanto, la democracia, con todas sus imperfecciones, es la más tolerable de
las tres.
7. ¿Cuál es la mejor constitución para la mayoría de los estados y la mejor vida para la
mayoría de los hombres?
8. Ni asumiendo un estándar de virtud que esté por encima de lo ordinario, ni ideales
que sean unsolo aspiración?
9. Debemos responder teniendo en cuenta la vida que la mayoría puede compartir y
laforma de gobierno que los estados pueden alcanzar de manera realista;
10. Porque el fin de la comunidad es la felicidad de los miembros, y esa felicidad debe
seralcanzable.
11. La vida feliz es la vida según la virtud vivida sin impedimento, y esa virtud es
uncamino medio o medio.
12. Entonces la vida que se vive a lo largo de un medio alcanzable por todos, debe ser
la mejor.
13. Y los mismos principios de virtud y vicio son característicos de las ciudades y
constituciones;
14. Porque la constitución es, por así decirlo, la vida de la ciudad.
15. Quienes constituyen el medio de una sociedad son los que no son ni demasiado
ricos ni demasiado pobres para serinteresado en el beneficio de todos,
16. Pero que deseen que el todo esté en armonía consigo mismo. Esta es la sección
media de la sociedad.
17. El legislador debe incluir siempre a la clase media en su gobierno:
18. Si hace sus leyes oligárquicas, a la clase media déjelo mirar; si el los hace
democrático, debería igualmente por sus leyes tratar de unir esta clase al estado.
19. Solo el gobierno puede ser estable donde la clase media exceda uno o ambos
de los demás,
20. Y en ese caso habrá temor de que los ricos se unan con los pobres contra
losGobierno
21. Porque ninguno de los dos estará dispuesto a servir al otro,
22. Y si buscan alguna forma de gobierno más adecuada para ambos, no encontrarán
ningunamejor que esto,
23. Porque los ricos y los pobres nunca consentirán en gobernar a su vez, porque
desconfían de uno.
otro.
24. El árbitro es siempre en quien se confía, y el que está en el medio es un árbitro.
25. Cuanto más perfecta sea la mezcla de los elementos políticos, más estable y
duradera será la voluntad.
la constitución sea.
26. Incluso muchos de los que desean formar gobiernos aristocráticos cometen un
error,
27. No solo para dar demasiado poder a los ricos, sino para tratar de sobrepasar al
pueblo.
28. Llega un momento en que de un falso bien surge un verdadero mal,
29. Dado que las invasiones de los ricos son más destructivas para la constitución que
las dela gente.
Capítulo 14
1. Aquellos que quieran indagar debidamente sobre la mejor forma de estado deben
primero determinar quées el mejor tipo de vida para las personas;
2. Si bien esto sigue siendo incierto, la mejor forma de Estado también debe ser
incierta,
3. Porque, en el orden natural de las cosas, se puede esperar que aquellos que
sonPorque de la mejor manera que admiten sus circunstancias.
4. Por lo tanto, debemos determinar cuál es generalmente el mejor tipo de vida,
5. Y si la misma vida es o no lo mejor para el estado y para las personas por igual.
6. ¿Cuál es la mejor vida? Nadie disputará la propiedad de esa partición de bienes
que los separa en tres clases,
7. A saber, bienes externos, bienes del cuerpo y bienes de la mente; o negar que el
feliz el hombre debe tener los tres.
8. Porque nadie sostendría que es feliz quien tiene poco coraje o templanza o justicia.
o prudencia,
9. ¿Quién tiene miedo de cada insecto que pasa volando? ¿Quién cometerá algún
crimen, sin embargo?
genial, para satisfacer tus apetitos,
10. ¿Quién sacrificará a su amigo más querido por un centavo, y es tan débil y falso
enmente como un niño o un loco.
11. Estas proposiciones son universalmente reconocidas tan pronto como se
pronuncian, pero los hombresdifieren sobre el grado o superioridad relativa de tal
o cual bien.
12. Algunos piensan que una cantidad moderada de virtud es suficiente y no ponen
límite a sus deseos.de riqueza, propiedad, poder y reputación.
13. A quien respondemos apelando a los hechos, lo que prueba fácilmente que las
personas no adquieren ni
preservar la virtud con la ayuda de los bienes externos, pero los bienes externos con la ayuda de la
virtud;
14. Y esa felicidad, ya sea en el placer o en la virtud, o en ambos,
15. Se encuentra más a menudo con aquellos que están más cultivados en su mente y
en sucarácter, y tienen sólo una participación moderada de bienes externos,
16. Que entre los que poseen bienes externos en grado inútil, pero carecen
decualidades superiores.
17. Esto no es solo una cuestión de experiencia, sino que, si se reflexiona sobre ello,
parecerá fácilmente estar ensegún la razón.
18. Porque, mientras que los bienes externos tienen un límite, como cualquier otro
instrumento,
19. Y todas las cosas útiles son de tal naturaleza que, cuando hay demasiadas, debeno
ser de poca utilidad a sus poseedores,
20. Sin embargo, todo bien de la mente, cuanto mayor sea, también es de mayor
utilidad.
21. Es por el bien de la mente que los bienes externos y los bienes del cuerpo son
elegibles en absoluto,
22. Y todos los hombres sabios deben elegirlos por el bien de la mente, y no por la
mente por el bien de la mente.
por ellos.
23. Reconozcamos entonces que cada uno tiene tanta felicidad como virtud
ysabiduría, y actúa virtuosamente y sabiamente.
24. Aquí radica la diferencia entre buena fortuna y felicidad;
25. Porque los bienes externos provienen de sí mismos, y el azar es el autor de ellos,
26. Pero nadie es justo o templado por casualidad o por casualidad.
27. Del mismo modo, se puede demostrar que el estado feliz es cuál es el mejor y cuál
actúacorrectamente;
28. Y no puede actuar correctamente sin realizar acciones correctas, y ni el individuo
ni el estado pueden hacerlo.
acciones correctas sin virtud y sabiduría.
29. Así, el coraje, la justicia y la sabiduría de un Estado tienen la misma forma y
naturaleza que estoscualidades en un individuo.
30. Sea éste, pues, el primer objetivo del legislador: exigir al Estado que sea digno
desus mejores ciudadanos,
31. Y de sus ciudadanos que sean justos, sabios y templados.
Capítulo 15
1. Filósofos que instan a la gente a aprender lecciones de ellos, pero no dan una
instrucción real oconsejo, son como los que arreglan las lámparas, pero no vierten
aceite.
2. Comprensión de la vida dedicada a los asuntos de Estado, de su práctica y no
meramente de suteoría, requiere una comprensión de los preceptos del arte de
gobernar.
3. En la base de la actividad política debe haber una base sólida de juicio y razón,
4. De modo que la elección de la política no surge de un mero impulso debido a una
opinión vacía ocontienda.
5. Algunos se involucran en asuntos públicos pero luego se cansan de ellos o se
disgustan con ellos,
6. Pero no son capaces de sacarlos sin dificultad;
7. Se encuentran en la misma situación que las personas que han subido a bordo de
un barco para ser mecidas.
por las olas,
8. Y luego han sido arrojados al mar abierto; se vuelven la gasa afuera, mareados y
muy perturbados, pero obligados a quedarse donde están y endurecer su difícil
situación.
9. Esas personas desacreditan la vida pública al lamentarse por su conducta yinfeliz.
10. Agregue, después de esperar la gloria, caer en desgracia o, después de esperar ser
temido por otros encuenta de su poder,
11. Se ven envueltos en asuntos que implican peligros y desórdenes populares.
12. Pero la persona que ha entrado en la vida pública por convicción y razonamiento,
como elactividad más digna y honorable,
13. No se asusta por ninguna de estas cosas, ni cambia su convicción.
14. Tampoco es correcto entrar en la vida pública como un negocio lucrativo, como lo
hicieron quienes solíaninvítense unos a otros a 'venir a la mies de oro', como
llamaban a la plataforma de los oradores.
15. Quienes se preparan para la competencia política o la carrera por la gloria, los
actores depara el escenario,
16. Deben lamentar necesariamente su acción, ya que deben servir a quienes
creendeben gobernar u ofender a quienes deseen agradar.
17. Aquellos que, como los hombres que caen en un pozo, caen en la vida pública por
razones equivocadas,inevitablemente debe arrepentirse de su curso,
18. Mientras que quienes se adentran en él en silencio, fruto de la preparación y la
reflexión,
19. Serán moderados en la conducción de sus asuntos y no se sentirán molestos por
nada,
20. En la medida en que tengan el honor en sí y nada más como propósito de sus
acciones.
21. Entonces, después de determinar así su elección en sus propias mentes, los
estadistas deben aplicara la comprensión del carácter de los ciudadanos,
22. Lo que se muestra a sí mismo como en el más alto grado un compuesto de todos
sus caracteres individuales.
y es poderoso.
23. Para cualquier intento por parte del estadista de producir por sí mismo un cambio
de caráctery la naturaleza en la gente no triunfará fácilmente,
24. Tampoco es seguro, pero es un asunto que requiere un largo espacio de tiempo y
una gran potencia.
25. Pero así como el vino es controlado al principio por el carácter del bebedor, pero
gradualmente, a medida quecalienta y se mezcla con él, él mismo forma el carácter
del bebedor y lo cambia,
26. De la misma manera el estadista, hasta que por reputación y confianza pública
haya establecido suliderazgo, debe adaptarse al carácter del pueblo tal como lo
encuentra,
27. Y haz que el objeto de sus esfuerzos, sabiendo por lo que la gente es
naturalmentecomplacido y dirigido.
28. El desconocimiento de sus personajes conduce a errores y fracasos;
29. El estadista que ha alcanzado el poder y se ha ganado la confianza del pueblo
puede entonces intentarformar el carácter de los ciudadanos,
30. Guiarlos gentilmente hacia lo mejor y tratarlos con dulzura;
31. Porque es una tarea difícil cambiar la multitud.
Capítulo 16
1. Pero el que quiera ser estadista, ya que ha de vivir como en un escenario abierto,
2. Debe educar su carácter y ponerlo en orden; y porque no es fácil desterrar el mal
del carácter de uno totalmente,
3. Debe al menos eliminar y reprimir aquellas faltas que son más florecientes
yconspicuo.
4. Por ejemplo, Temístocles, cuando estaba pensando en entrar en la vida pública,
5. Se retiró de las fiestas de bebida y las juergas; estaba despierto por la noche,
estaba sobrio y profundamente pensativo,
6. Explicar a sus amigos que los ejemplos de los grandes hombres no lo dejarían
dormir.
7. Y Pericles también cambió sus hábitos personales de vida, de modo que habló con
cuidado y conprevisión,
8. Siempre mostró un semblante sereno y solo recorrió un camino: el que conducía a
laasamblea y el senado.
9. Para una población no es una cosa simple y fácil para cualquier persona al azar
someterse a esacontrolar cuál es saludable;
10. Pero hay que estar satisfecho si la multitud acepta la autoridad sin vacilar, como
un sospechosoy bestia caprichosa, en la cara o en la voz.
11. Dado que, entonces, el estadista no debe tratar ni siquiera estos asuntos con
descuido, no debedescuidar las cosas que afectan su vida y carácter,
12. Para mantenerlos libres de culpas y malos informes de todo tipo.
13. Porque no solo los estadistas son responsables de sus palabras y acciones
públicas,
14. Pero la gente es curiosa y se entromete en todas sus preocupaciones,
15. Deseando conocer sus cenas, amores, matrimonios, diversiones y todos losinterés
serio.
16. ¿Qué necesidad hay, por ejemplo, de hablar de Alcibíades, quien,
17. Aunque era el más activo de todos los ciudadanos en los asuntos públicos y estaba
invicto comogeneral,
18. Fue arruinado por sus hábitos audaces y disolutos en la vida privada,
19. Y, debido a su extravagancia y falta de moderación, privó al estado del beneficio
desus otras buenas cualidades?
20. Por qué, los atenienses culparon a Cimón por beber vino,
21. Y los romanos, al no tener nada más que decir, culparon a Escipión por dormir;
22. Y los enemigos de Pompeyo el Grande, al ver que se rascaba la cabeza con un
dedo,lo injurió por ello!
23. Porque, así como un lunar o una verruga en la cara es más desagradable que las
marcas, las mutilaciones,o cicatrices en otras partes del cuerpo,
24. Así que las pequeñas fallas parecen grandes cuando se observan en la vida de
líderes y estadistas en
cuenta de la opinión que la mayoría tiene de gobierno y cargos públicos,
25. Considerarlo como una gran cosa que debe estar limpia de todas las
excentricidades y errores.
26. Por lo tanto, con buena razón, Livio Druso, el tribuno, ganó reputación porque,
27. Cuando muchas partes de su casa fueron expuestas a la vista de sus vecinos y un
artesanoprometió ocultarlos por solo cinco monedas,
28. Druso respondió: 'Toma diez monedas y haz que toda la casa se abra a la vista,
que todos loslos ciudadanos pueden ver cómo vivo.
29. Porque era un hombre de vida moderada y ordenada.
30. Y quizás no necesitaba esa exposición a la vista del público;
31. Porque la gente ve a través del carácter, los consejos, los actos y la vida de los
hombres públicos, incluso
32. Aman y admiran a un hombre y disgustan y desprecian a otro tanto por su los que
parecen estar muy tupidos;
privado en cuanto a sus prácticas públicas.
33. 'Pero', dices, '¿no declaras poner en el cargo a hombres que viven
licenciosamente y desenfrenadamente?'
34. Lo hacen, pero es como las mujeres embarazadas que anhelan los dulces,
35. Y mareos por encurtidos salados y similares, que luego un poco más tarde
vomitan yodiado.
36. Así que la gente, por el lujo de su propia vida o por pura perversidad,
37. O a falta de mejores líderes, utilice a los que se presenten, aunque no les gusteno
incluso despreciarlos,
38. Entonces disfrute de escuchar cosas difamatorias y críticas sobre ellos.
39. Y recuerda cómo el pueblo romano, cuando Carbo prometió algo,
suavementevotó que no confiaban en él.
40. Y en Lacedemonio, cuando un hombre disoluto llamado Demóstenes hizo un
movimiento deseable,la gente lo rechazó,
41. Pero los éforos eligieron por sorteo a uno de los ancianos y le dijeron que hiciera
el mismo movimiento, enpara que sea aceptable para el pueblo,
42. Derramando así, por así decirlo, de una vasija sucia a una limpia.
Capítulo 17
1. Lo anterior muestra cuán grande es la importancia, en un estado libre, de la
confianza o falta deconfianza en el carácter de un estadista.
2. Sin embargo, por este motivo no debemos descuidar el encanto y el poder de la
elocuencia ysuscribe todo a la virtud,
3. Pero, considerando que la oratoria no es la creadora de la persuasión, sino
ciertamente su colaboradora,debe matizar la opinión de Menandro de que 'la
naturaleza del hablante, no su discurso, persuade',
4. Tanto por su naturaleza como por su forma de hablar; a menos que, de hecho, se
deba afirmar que así como el timonel, no el timonel, dirige el barco,
5. Y el jinete, no la rienda, hace girar al caballo, de modo que la virtud política no
emplea el habla sino lael carácter del hablante como timón o rienda, influye en un
estado,
6. Asirlo y dirigirlo, por así decirlo, desde la popa, que es la forma más fácil dedar
vueltas a un animal.
7. Grandes reyes y emperadores del pasado se vistieron con ropas de púrpura,
llevaban cetros,y se rodearon de guardias y mucha ceremonia,
8. Sin embargo, aunque fueron multitudes esclavizadas por este espectáculo, como si
fueran seres superiores,
9. Todavía deseaban ser oradores y no descuidaron el encanto del habla,
10. Tratando de ablandar con la persuasión y derrotar con hechizos los corazones
feroces de la gente,
11. Siempre que no fuera político o posible hacerlo mediante amenaza o fuerza.
12. ¿Cómo, entonces, es posible que una persona particular de costumbres y
semblantes ordinarios, que deseepara liderar un estado,
13. Puede ganar poder y gobernar a la multitud, a menos que posea persuasión y
atractivo.
¿discurso?
14. Ahora los pilotos de barcos emplean a otros para dar órdenes a los remeros,
15. Pero el estadista necesita tener en sí mismo la mente que dirige y también en sí
mismo eldiscurso que da órdenes,
16. Para que no requiera la voz de otro hombre y se vea obligado a decir:
17. Lo hicieron los Ifícrates cuando fueron derrotados por la elocuencia de los
oradores de Aristofón,
18. "El actor de mis oponentes es mejor, pero mi juego es superior".
19. El portavoz que emplea el habla como único instrumento, moldeando y
adaptando algunoscosas,
20. Y suavizando y alisando los que obstaculizan su trabajo,
21. Por ejemplo, nudos en la madera o fallas en el hierro, es un adorno para el estado.
22. Por esta razón, el gobierno de Pericles, aunque en nombre de una democracia,
era de hecho elgobierno del hombre más importante debido a su poder de
oratoria.
2324. Porque Cimón también era un buen hombre, eran Efialtes y Tucídides,. Pero
cuando Archidamus, rey de los espartanos, preguntó al último nombrado, si él o
Pericles era el mejor luchador, respondió,
25. 'Nadie puede decirlo; porque cada vez que lo arrojo a la lucha libre, dice que no
fue arrojado y gana persuadiendo a los espectadores.
26. Y esto trajo no sólo reputación a Pericles sino seguridad al estado;
27. Porque mientras fue influenciado por él, conservó su prosperidad existente y se
abstuvo deenredos extranjeros.
28. Pero Nicias, cuya política era la misma, pero que carecía de poder de
persuasión, no pudorefrenar o dominar al pueblo,
29. Pero contra su voluntad se fue a Sicilia a instancias de su intemperancia, y
juntoscon ellos sufrió desastre.
Capítulo 18
1. El lobo, dicen, no puede ser sujetado por las orejas; pero uno debe liderar un
pueblo o un estado principalmente por las orejas,
2. No, como algunos que han practicado el habla y buscan apoyos incultos e
inartísticos.
sobre el pueblo, tirándolo del vientre,
3. Con banquetes o regalos de dinero o la organización de bailes de ballet o
espectáculos de gladiadores, mediante los cualesse ganan el favor de la gente.
4. Porque el liderazgo de un pueblo es el liderazgo de aquellos que son persuadidos
por el discurso;
5. Pero atraer a la turba de esa manera exactamente como atrapar y arrear bestias
irracionales.
6. El discurso del estadista, sin embargo, no debe ser teatral,
7. Como si estuviera dando un discurso para mostrar y tejiendo una guirnalda de
palabras para los suyos.
por el bien y no por el bien de un asunto serio;
8. Por otro lado, no debe, como dijo Pytheas del discurso de Demóstenes, oler
alámpara y elaborada labor literaria,
9. Con argumentos tajantes y con períodos medidos por regla y compás.
10. No, así como los músicos exigen que el toque de las cuerdas exhiba sentimiento,
no meratécnica,
11. Por tanto, el discurso del estadista, consejero y gobernante no debe exhibir
astucia nisutileza,
12. Y no debe ser su mérito hablar con fluidez o artísticamente o distributivamente;
13. Pero su discurso debe estar lleno de un carácter no afectado, una verdadera
altivez, la expresión de un padre.
franqueza, previsión y preocupación por los demás.
14. Su discurso también debe tener, por una buena causa, un encanto que agrada y
un triunfo.
persuasión;
15. Además de la nobleza de propósito, debe poseer la gracia que surja
depensamientos persuasivos.
16. Y la oratoria política, mucho más que utilizada en un tribunal de justicia, admite
máximas, históricasejemplos y metáforas,
17. Por medio del cual quienes los emplean con moderación y en el momento
oportuno mueven suaudiencias excesivamente;
18. Como hizo Foción cuando dijo, en referencia a la victoria de Leóstenes,
19. Que la carrera de larga distancia de la guerra fue buena, pero tenía miedo de la
carrera de larga distancia.
20. Y, en general, la sobriedad y la claridad de estilo son las más adecuadas para el
discurso político;
21. Los esfuerzos retóricos y los grandes períodos son especialmente inapropiados en
tiempos de peligro oguerra,
22. Como se ha dicho, "Nadie debería hablar tontamente cuando esté cerca del
acero".
23. Sin embargo, la burla y el ridículo son a veces partes apropiadas del discurso del
estadista siempleada, no como insultos o bufonadas, sino como reproche y
menosprecio necesarios.
24. Ese tipo de cosas es lo más loable en las réplicas y réplicas; pero cuando se
emplea de conjunto propósito y sin provocación, lleva una sospecha de malicia.
25. Pero para alguien que emplea el ingenio en defensa propia, la ocasión lo hace
perdonable y en elal mismo tiempo agradable,
26. Como cuando Demóstenes, en respuesta a un hombre sospechoso de ser un
ladrón y que
se burló de él por escribir de noche
27. 'Soy consciente de que te ofende al mantener encendida una luz'.
28. Witty también fue la réplica de Xenaenetus a los ciudadanos que lo injuriaron por
huir.
cuando era general:
29. "Sí", dijo, "era para hacerles compañía, queridos".
30. Pero al bromear uno debe cuidarse de ir demasiado lejos, tal vez ofender
bromeando con elmal momento o humillando al hablante.
31. Polyeuctus dijo que Demóstenes era el mayor orador, pero que Foción era elmás
inteligente al hablar, porque su discurso contenía el mayor significado en la menor
cantidad palabras.
32. Y Demóstenes, aunque se siente afectado por despreciar a otros oradores, solía
decir cuando Fociónse levantó para hablar: "Se está levantando el cuchillo de mis
discursos".
33. En resumen, entonces, el aspirante a estadista debe, al dirigirse al pueblo, tratar
de emplear bienconsiderado un discurso no vacío
34. Y con precaución, sabiendo que incluso el gran Pericles solía prepararse
cuidadosamenteantes de hacer un discurso público,
35. Para que en una sola palabra ajena al asunto en cuestión se le ocurriera.
36. Sin embargo, también el orador debe mantener siempre su discurso ágil y en
buenas prácticas para hacer aptoréplicas;
37. Porque las ocasiones surgen rápidamente y a menudo las traen a los asuntos
públicos repentinamentedesarrollos.
38. Por eso Demóstenes era inferior a muchos, como dicen, porque retrocedió yvaciló
cuando la ocasión requirió el curso contrario.
39. Y Teofrasto nos dice que Alcibíades, porque planeaba no solo decir lo
correctocosa, pero para decirlo de la manera correcta,
40. A menudo, mientras hablaba buscaba palabras y las ordenaba en
oraciones,provocando así vacilaciones y tropiezos.
41. Pero el hombre que se conmueve por los acontecimientos y las oportunidades
que ofrecen,sus pies son los que más estremecen a la multitud y la llevan consigo.
42. Y el estadista debe llevar a la lucha del arte de gobernar, una lucha que es
importante, ypide todo el poder de lucha de uno,
43. No solo educación y previsión, sino buena salud y resistencia, para que no seacon
frecuencia tan cansado que es derrotado por meros abucheos.
44. Catón, cuando no tenía esperanzas de ganar su causa por persuasión porque el
Senado estabaganado de antemano por favores e intereses,
45. Solía levantarse y hablar todo el día, destruyendo así la oportunidad de sus
oponentes, y mostrando el valor de la resistencia.
Capítulo 19
1. Hay dos accesos a la vida pública y dos caminos que conducen a ella:
2. Uno de los rápidos y brillantes caminos hacia la reputación, que no está exento de
riesgos; el otro mas prosaico y más lento, pero más seguro.
3. Porque algunos hombres se lanzan de inmediato a la vida política con una notable
grandeza o atrevimiento.
acción,
4. Como hombres que lanzan un barco desde un promontorio que se adentra en el
mar;
5. Piensan que Píndaro tiene razón al decir "Para el comienzo de una obra, debemos
establecer un frente que brillelejos.'
6. La gente está más dispuesta a aceptar a un principiante porque está harta de los
que es.
acostumbrados a,
7. Así como los espectadores de un espectáculo se alegran de ver a un nuevo actor; y
autoridad y poder que tiene un crecimiento rápido y brillante que quita el aliento a
la envidia.
8. Porque, como dice Ariston, el fuego no produce humo, ni la reputación provoca
envidia si arde.
rápidamente al principio;
9. Pero los que crecen grandes paulatina y lentamente son atacados uno de un lado,
otrode otro;
10. De ahí que muchos hombres se marchiten antes de llegar a florecer plenamente
como estadistas.
11. Recuerde a Pompeyo, que exigió un triunfo aunque aún no había sido admitido en
lasenado;
12. Cuando Sila votó en contra, Pompeyo le dijo: "Más bienvenido el levantamiento
que el ocaso
sol';
13. Y Sulla, cuando escuchó esto, retiró su oposición.
14. Hoy en día, cuando los asuntos de los estados involucran con menos frecuencia al
liderazgo en las guerras, elderrocamiento de tiranías, actos de alianzas,
15. ¿Qué apertura para una carrera pública brillante y conspicua puede encontrar un
joven?
16. Quedan los juicios públicos y las embajadas en el exterior,
17. Que exigen un hombre de temperamento ardiente y uno que posea coraje
yintelecto.
18. Pero hay muchas líneas excelentes de esfuerzo que se descuidan en nuestras
ciudades que unel hombre puede tomar
19. Y también muchas prácticas resultantes de malas costumbres, que se han
insinuado a lavergüenza o agravio del estado,
20. Que un hombre puede quitar, y así convertirlos en cuentas por sí mismo.
21. De hecho, en tiempos pasados se obtuvo un veredicto justo en un gran pleito,
22. O de buena fe al actuar como defensores de un cliente débil contra un oponente
poderoso,23. O denuedo al hablar a favor de la derecha contra un gobernante
inicuo,
24. Ha abierto a algunos hombres una entrada gloriosa en la vida pública.
25. Y no pocos también se han hecho grandes a través de los enemigos que se han
hecho al atacar a los hombres.
cuya posición los hacía envidiables o los hacía ser temidos;
26. Porque cuando tal hombre es derrocado, su poder pasa de inmediato y con mejor
reputación,al hombre que lo venció.
27. Por atacar, por motivos de envidia, a un buen hombre que, por su virtud, es
líderdel Estado,
28. Los Pericles fueron atacados por Simmias, Temístocles por Alcmeon, Pompeyo por
Clodius yEpameinondas de Menecleides el orador,
29. No conduce a una buena reputación ni es ventajoso de ninguna otra manera;
30. Porque cuando la gente ha cometido un mal contra un buen hombre y luego se
arrepiente de su
ira,
31. Piensan que la forma más fácil de excusarse por este delito es la más justa, a
saber,
32. Destruir al hombre que fue el autor de la misma y persuadirlos a cometerla.
33. Por otro lado, rebelarse contra un hombre malo que con descarada audacia y
astucia hasometió los asuntos a sí mismo,
34. Como Cleón y Cleofón estaban en Atenas, y para derribarlo y humillarlo,
35. Proporciona una entrada gloriosa en el escenario de la vida pública.
36. Y no ignoro el hecho de que algunos hombres al restringir el poder de un opresory
senado oligárquico,
37. Los Efialtes hicieron en Atenas y Formión en Elis,
38. Han ganado al mismo tiempo poder y gloria;
39. Pero para quien recién está entrando en la vida pública, esto corre un gran riesgo.
40. Por lo tanto, Solón tuvo un mejor comienzo, cuando Atenas se dividió en tres
faccionesllamados los diacrianos ('gente de las colinas'), los pedieanos ('gente de
las llanuras') y los gente');
41. Porque no se enredó con ninguno de ellos, sino que actuó por todos en común y
dijo e hizotodo para lograr la concordia entre ellos,
42. De modo que fue elegido legislador para conciliar sus diferencias y de esta
manera estableciósu regla.
Capítulo 20
1. Tantas, entonces, y de tales clases son las formas más conspicuas de entrar en un
públicocarrera profesional.
2. Pero el camino seguro y relajado ha sido elegido por muchos hombres famosos:
Aristeides, Phocion,Pammenes el Tebano, Lúculo en Roma, Catón, el Lacedemonio
Agesilao.
3. Porque así como la hiedra se eleva enroscándose alrededor de un árbol fuerte, así
cada uno de estos hombres, colocandoél mismo cuando aún era joven para un
hombre mayor,
4. Y aunque todavía es desconocido para un hombre de reputación, ser levantado
gradualmente bajo el refugiode su poder y creciendo con él,
5. Se fijó firmemente y se arraigó en los asuntos de Estado.
6. Porque Aristeides fue engrandecido por Clístenes, Foción por Chabrias, Lúculo por
Sila,
7. Catón por Maximus, Epaminondas ayudó a Pammenes y Lysander Agesilaus.
8. Pero Agesilao, por ambición intempestiva y celos de la reputación de Lisandro,
insultóy rápidamente deja a un lado la guía de sus acciones;
9. Pero los demás, de manera noble y estadista, apreciaron a sus maestros hasta el
final yunido en honrarlos,
10. Realzando a su vez con su propio resplandor, e iluminando, como los cuerpos
celestes quecara al sol, lo que les hizo brillar.
11. Ciertamente, los detractores de Escipión dijeron que él era el actor, pero su amigo
Laelius el verdaderoautor de sus hechos;
12. Laelio, sin embargo, no se envaneció con ninguno de esos dichos, sino que
continuó siempre con entusiasmo.
para exaltar la virtud y el renombre de Escipión.
13. Y el amigo de Pompeyo, Afranio, aunque era de humilde posición,
14. No obstante, esperaba ser elegido cónsul, pero cuando Pompeyo favoreció a otros
candidatos,renunció a su ambición,
15. Decir que obtener el consulado no sería para él tanto glorioso como
doloroso.problemático, si fuera contra la voluntad de Pompeyo y sin su
cooperación;
16. Y así, después de esperar sólo un año, ganó el cargo y mantuvo la amistad.
17. Aquellos que así son llevados a la fama por la mano de otros, obtienen el favor de
muchos,
18. Y al mismo tiempo, si ocurre algo desagradable, son menos desagradables;
19. Y es por eso que Felipe le aconsejó a Alejandro que ganara amigos mientras
pudiera mientras otroel hombre era rey,
20. Teniendo relaciones agradables con los demás y manteniendo lazos amistosos con
ellos.
21. Pero cualquiera que esté entrando en una carrera pública debe elegir como su
líder a un hombre que seano meramente de reputación establecida y poderosa,
22. Pero uno que es todo esto por su valor real. Porque así como no todos los árboles
aceptarán y sostienen la vid que se entrelaza a su alrededor, pero algunos árboles
ahogan y arruinan su crecimiento,
23. Así, en los estados, los hombres que no son amantes de lo noble, sino meramente
amantes de los honores yde oficina,
24. No dé a los jóvenes la oportunidad de realizar actividades públicas,
25. Pero por envidia reprímalos y, para hablar en sentido figurado, marchítalos
privándolosde gloria, su alimento natural.
26. Entonces Marius, después de haber logrado muchos éxitos en Libia y Galia con la
ayuda de Sila,dejó de emplearlo y lo desechó, enojado por su crecimiento en el
poder.
27. Sila, sin embargo, exaltó a Pompeyo desde su juventud, levantándose y
descubriendo sucabeza cuando se acercó;
28. Y también al darles a los otros jóvenes oportunidades de liderazgo,
29. Y al instar a algunos incluso en contra de su voluntad, llenó sus ejércitos de
ambición yafán;
30. Y ganó poder sobre todos ellos al desear ser, no el único gran hombre, sino el
primero yel más grande entre muchos grandes hombres.
31. Tales son, entonces, los hombres a los que los jóvenes estadistas deberían
adherirse y aferrarsecercanamente,
32. No arrebatarles la gloria, como el reyezuelo de Esopo que fue llevado sobre el
águila.
hombros, luego de repente voló y se adelantó a él,
33. Pero recibiéndolo de ellos con buena voluntad y amistad, sabiendo que nadie
podrá jamásmanda bien a quien no ha aprendido primero a obedecer
correctamente, como dice Platón.
Capítulo 21
1. Luego viene la decisión a tomar con respecto a los amigos, y aquí no aprobamos
ni laidea de Cleón ni de Temístocles.
2. Porque Cleon, cuando decidió por primera vez emprender la vida política, reunió
a sus amigos yrenunció a su amistad con ellos,
3. Como algo que a menudo debilita y pervierte la elección correcta y justa de la
política envida política.
4. Pero le habría ido mejor si hubiera apartado de su carácter la avaricia y el amor a
la contienda,y se limpió de envidia y malicia;
5. Para las necesidades del Estado, no hombres que no tengan amigos ni camaradas,
sino buenos y autocontrolados.
hombres.
6. Como estaba, ahuyentó a sus amigos, pero un centenar de aduladores malditos
rodearon y adularona su alrededor en cambio,
7. Y se sometió a las masas para ganarse su favor, haciendo que los más viles
yelemento malsano del pueblo sus asociados contra los mejores.
8. Pero Temístocles, por otro lado, cuando alguien dijo que gobernaría bien sise
mostró igualmente imparcial con todos, respondió,
9. 'Que nunca pueda sentarme en un trono tal que mis amigos no reciban más de
míque los que no son mis amigos! '
10. Él también estaba equivocado; porque subordinó el gobierno a su amistad,
poniendo el asuntos de la comunidad y del público por debajo de favores e
intereses privados.
11. Y sin embargo, cuando Simónides pidió algo que no era justo, le dijo:
12. 'No es un buen poeta el que canta en contra de la métrica, ni es un gobernante
equitativo que concedefavores contrarios a la ley.
13. Porque el arquitecto elige subordinados y artesanos que no estropearán su
trabajo sinocooperará para perfeccionarlo.
14. El estadista que es, como dice Píndaro, el mejor de los artesanos y el hacedor de
la legalidad.
y justicia, debe elegir amigos cuyas convicciones sean como las suyas,
15. Quién lo ayudará y compartirá su entusiasmo por lo noble;
16. Y debe evitar a los que siempre lo hacen por medios violentos e injustamente
tratando de desviarlo.
a varios otros usos.
17. Un político de este último tipo no será mejor que un constructor o un carpintero.
que por ignorancia y error hace uso de los cuadrados, reglas y
niveles asegúrese de torcer su trabajo.
18. Porque los amigos son las herramientas vivas y pensantes del estadista, y él no
debe resbalarellos cuando van mal,
19. Pero debe estar alerta para que no se equivoquen ni siquiera por ignorancia.
20. Fue esto lo que deshonró a Solón y lo desprestigió entre los ciudadanos;
21. Porque cuando se decidió a aligerar las deudas e introducir la cancelación de las
deudas,se lo contó a sus amigos y ellos hicieron algo muy malo;
22. Pidieron en préstamo grandes sumas de dinero en secreto antes de que se
publicara la ley,
23. Y más tarde, después de su publicación, se comprobó que habían comprado
espléndidas casas y muchotierras con los préstamos que ya no necesitan
reembolsar.
24. Sin embargo, Solón, quien fue agraviado por ellos, compartió susmarcha mala.
25. Por los principios que rigen la conducta de un estadista de no obligarlo a actuar
con severidadcontra los errores moderados de sus amigos;
26. Al contrario, le permiten, después de haber hecho público el principalintereses
seguros,
27. De sus abundantes recursos para ayudar a sus amigos, colóquese junto a ellos y
ayudesacarlos de sus problemas.
28. Y también hay favores que no despiertan rencor, como ayudar a un amigo a
conseguir unaoficina,
29. Poner en sus manos alguna honorable función administrativa o algún amigo
extranjeromisión,
30. Por ejemplo, uno que incluye honores a un gobernante o negociaciones con un
estado sobreamistad y acuerdo;
31. Y si alguna actividad pública es laboriosa, pero conspicua e importante,
32. El estadista puede primero designarse a sí mismo para el cargo y luego elegir a su
amigo como asistente,
33. Porque tal concesión a los amigos adorna a los que alaban no menos que a los
querecíbelo.
34. Entonces, además, un hombre debe suscribir a sus amigos una participación en
sus propios actos de bondad y bondad.
de favor;
35. Debe decirles a los beneficiados que alaben y les muestren afecto como
elcreadores y asesores de los favores.
36. Pero las peticiones viles y absurdas que debe rechazar, no con dureza sino con
suavidad,
37. Informar a los solicitantes a modo de consuelo que las solicitudes no se ajustan a
supropia excelencia y reputación.
38. Epameinondas ejemplifica esto de la manera más admirable: después de negarse
a dejar salir al buhoneroprisión a petición de Pelopidas,
39. Y luego dejándolo salir un poco más tarde cuando su ama le preguntó, dijo:
'Favores de esePelópidas, son aptas para que las reciban las cortesanas, pero no
para los generales.
40. Pero Catón actuó con dureza y arbitrariedad cuando era cuestor, y Catulo el
censor, unode sus amigos más íntimos, pidió la absolución de un hombre que
estaba siendo juzgado,
41. Al decir: 'Es una vergüenza que usted, cuyo deber es educar a los jóvenes para
que sean honorablesconducta, tienen que ser echados por nuestros sirvientes '.
42. Porque podría, aunque rechazó el favor de hecho, haber evitado la dureza del
habla,
43. Al producir la impresión de que la calidad ofensiva de su acción no se debió a su
propiavoluntad, pero le fue impuesto por la ley y la justicia.
Capítulo 22
1. La administración de los asuntos frecuentemente le da al hombre en la vida pública
este tipo de oportunidad paraayudar a sus amigos.
2. Entregue a un amigo un caso en la ley que le reportará una buena tarifa como
abogado en un justocausa,
3. A otro le presenta a un hombre rico que necesita protección y supervisión legal, y
ayuda a otropara conseguir algún contrato o arrendamiento rentable.
4. Epameinondas incluso le dijo a un amigo que fuera a ver a cierto hombre rico y le
pidiera un talento, diciendo quefue él quien le pidió que se lo diera;
5. Y cuando vino el hombre que lo había pedido y le preguntó el motivo, respondió:
6. 'Porque este hombre es un hombre bueno y pobre, pero tú eres rico porque te has
apropiadogran parte de la riqueza del estado '.
7. Y Jenofonte dice que Agesilao se deleitaba en enriquecer a sus amigos, siendo él
mismopor encima del dinero.
8. Pero dado que, para citar a Simónides, "todas las alondras deben crecer una
cresta", y toda carrera pública llevasu cosecha de enemistades y desacuerdos, el
hombre público debe ocuparse de estos asuntos.
9. Por eso, la mayoría de la gente elogia a Temístocles y Aristeides quienes, siempre
que iban a un
embajada o al mando de un ejército,
10. Dejó su enemistad privada en la frontera y la retomó más tarde.
11. Y algunas personas también están inmensamente complacidas con la conducta de
Cretinas de Magnesia.
12. Era un opositor político de Hermeias, un hombre que no era poderoso, pero
eraambicioso, con una mente brillante,
13. Y cuando estalló la guerra de Mitrídatic, viendo que el estado estaba en peligro,
14. Le dijo a Hermeias que asumiera el mando y administrara los asuntos, mientras
que él mismose retiró
15. O, si Hermeias deseaba que él fuera general, Hermeias debería retirarse él mismo,
16. Para que no destruyan el estado mediante una lucha ambiciosa entre ellos.
17. El desafío agradó a Hermeias, y dijo que Cretinas estaba más versado en la guerra
queél mismo, se fue con su esposa e hijos.
18. Y cuando partía, Cretinas lo escoltó, dándole primero por sus propios medioslas
cosas eran más útiles para los exiliados que para los sitiados en una ciudad,
19. Después de lo cual, con su excelente liderazgo militar, salvó al estado cuando
estaba al borde del abismo.
de destrucción.
20. Porque si es algo noble y la marca de un individuo exaltado estar dispuesto a
hacer las pacescon un enemigo personal por el bien de aquellas cosas por las
cuales deberíamos incluso renunciar a un amigo,
21. Ciertamente, Foción y Cato y sus similares actuaron mucho mejor,
22. Porque no permitirían que ninguna enemistad personal tuviera relación alguna
con la políticadiferencias
23. Pero fueron severos e inexorables solo en los concursos públicos en contra de
sacrificar lo que era para elbien común;
24. Sin embargo, en asuntos privados trataron con amabilidad y sin enojo a sus
oponentes políticos.
25. Porque el estadista no debe considerar a ningún conciudadano como un enemigo,
26. A menos que aparezca algún hombre, como Aristion, Nabis o Catiline, que sea una
úlceraal Estado.
27. Aquellos que están fuera de armonía en otras formas, debería, como un hábil
músico, ponerlos enal unísono apretando o relajando suavemente las cuerdas de
su control,
28. No atacar con enojo e insultos a los que yerran, sino hacer un llamamiento
diseñado más bien paracausar una impresión moral.
29. Si sus oponentes dicen o hacen algo bueno, el estadista no debe enfadarse por
suhonores,
30. Tampoco debería escatimar palabras elogiosas por sus buenas acciones;
31. Porque si actuamos de esta manera, nuestra culpa, donde sea necesaria, se
considerará justificada,
32. Y haremos que no les guste el mal exaltando la virtud y mostrándoles a través de
la comparaciónque las buenas acciones son más valiosas y adecuadas que las de
otro tipo.
Capitulo 23
1. Y también creo que el estadista debe dar testimonio en causas justas por
suoponentes,
2. ¿Debería ayudarles en los tribunales contra fiscales malintencionados?
3. Y debería desacreditar las calumnias sobre ellos si tales acusaciones son ajenas a
los principiossabe que profesan;
4. Al igual que el infame Nerón, un poco antes de dar muerte a Thrasea, a quien
odiaba ytemido intensamente,
5. Sin embargo, cuando alguien lo demanda por mala e injusta decisión judicial, dice:
`` Ojalá Thrasea fuera un buen amigo para mí, ya que es un juez de lo más
excelente ''.
6. Y no es un mal método para confundir a personas de diferente tipo,
7. Hombres que son naturalmente viciosos y propensos a la mala conducta, por
mencionarles algún enemigo.
de ellos que es de carácter más fino,
8. Y decir: 'No habría dicho eso ni hecho aquello'.
9. Catón, aunque se había opuesto a Pompeyo en las violentas medidas que él y
César
aplicado al estado,
10. Cuando estalló la guerra entre ellos aconsejó entregar el liderazgo a Pompeyo,
diciendo:
11. "Los hombres que pueden provocar grandes males también pueden acabar con
ellos".
12. Por culpa que se mezcla con alabanza y no contiene nada insultante, sino
simplementefranqueza de palabra,
13. Y no despierta ira, sino un pinchazo de conciencia y arrepentimiento,
14. Aparece bondadoso y sanador; pero el discurso abusivo no es apropiado para los
estadistas.
15. Las burlas y la burla traen desgracia a los que hablan de ellos en lugar de a
loshablado de
16. Y además, traen confusión en la conducción de los asuntos y perturban los
consejos yEnsambles.
17. Por lo tanto, Foción hizo bien cuando dejó de hablar y cedió la palabra a un
hombre quelo estaba maldiciendo,
18. Y luego, cuando el tipo por fin se hubo quedado en silencio, se adelantó de nuevo
diciendo:
19. —Bueno, entonces, sobre la caballería y la infantería pesada que ya ha oído;
20. "Me queda hablar de la infantería ligera y los objetivos."
21. Pero dado que a muchos hombres les resulta difícil hacer ese tipo de cosas en
silencio, y los hablantes abusivosa menudo, y no sin un beneficio general, se les
hace cerrar la boca por las réplicas que evocar,
22. Que la respuesta sea breve en términos, sin temperamento ni rencor extremo,
23. Pero la urbanidad se mezcla con la alegría y la gracia que de una forma u otra
tiene un aguijón.
24. Hay hombres que entran en todo tipo de servicio público, como lo hizo Cato,
alegando que elel buen ciudadano debe hacer sólo lo que en él miente, sin omitir
molestias ni diligencias;
25. Y elogian a Epameinondas porque, cuando por envidia y por insulto había
sidonombrado telmarch por los tebanos, no descuidó sus deberes,
26. Pero diciendo que no solo la oficina distingue al hombre, sino también al hombre
la oficina,
27. Ascendió a la telmarquía a una posición de gran consideración y dignidad,
28. Aunque anteriormente no había sido más que una especie de supervisión de los
callejones para eleliminación de estiércol y drenaje de agua en las calles.
29. A todos les ayuda la observación de Antístenes que se ha transmitido a la
memoria;
30. Porque cuando alguien expresó su sorpresa de que él mismo se llevara un
pescado seco a través delmercado, dijo: "Sí, pero es para mí";
31. Pero yo, en cambio, les digo a los que me critican por estar de pie y ver cómo
semedido o entrega de hormigón o piedras,
32. Que me ocupo de estas cosas, no por mí mismo, sino por mi pueblo natal.
33. Porque hay muchas otras cosas con respecto a las cuales un hombre sería
mezquino que se ocupara deellos mismo por su propio bien,
34. Pero si lo hace por el público y el estado, no es innoble;
35. Al contrario, su atención al deber y su celo son tanto mayores cuando se aplica a
los pequeñoscosas.
Capítulo 24
1. Pero hay otros que piensan que la conducta de Pericles fue más digna y
espléndida,uno de los cuales es Critolaus el Peripatético,
2. ¿Quién afirma que así como el Salaminia y el Paralus, barcos en Atenas, no fueron
enviados a
mar para cada servicio, pero solo para misiones necesarias e importantes,
3. Por tanto, el estadista debería reservarse para los asuntos más trascendentales e
importantes.
4. El estadista debe encontrar a la gente que lo quiere cuando venga a ellos y dejar
unanhelando por él cuando no está;
5. Lo que Scipio Africanus logró al pasar gran parte de su tiempo en el país,
6. De esta manera, al mismo tiempo, quitando el peso de la envidia y dando un
respiroa los que se creían oprimidos por su gloria.
7. Timesias de Clazomenae fue en otros aspectos un buen hombre en su servicio al
estado, pero porhaciendo todo lo que él mismo había despertado el rencor;
8. Pero de esto no tuvo conocimiento hasta que ocurrió el siguiente incidente:
9. Algunos niños estaban jugando a sacar un hueso de un nudillo de un agujero
cuando él estabapasando por;
10. Y el chico que lo había golpeado dijo: 'Me gustaría sacarle los sesos a Timesias tan
verdaderamenteya que esto ha sido sacado del hoyo '.
11. Timesias, al oír esto y comprender que la aversión hacia él había invadido a todo
el pueblo,
12. Regresó a casa y le contó a su esposa lo que había sucedido; y dirigiéndola a
empacar y Síganlo, se fue inmediatamente de su casa y de la ciudad.
13. Y parece que Temístocles, cuando recibió el mismo trato por parte de los
atenienses,dicho,
14. '¿Por qué, queridos míos, están cansados de recibir beneficios repetidos?'
15. De tales dichos, algunos están bien dichos, otros no.
16. En lo que respecta a la buena voluntad y la solicitud por el bien común, un
estadistano debe mantenerse al margen de ninguna parte de los asuntos públicos,
sino que debe prestar atención a todos ellos e informarse sobre todos los detalles;
17. Tampoco debe mantenerse al margen, esperando las necesidades extremas y las
fortunas delExpresar;
18. Pero realizar otras funciones por medio de diferentes instrumentos operados por
diferentes agentes,
19. Dar así una vuelta o un giro a los instrumentos mientras se sientan separados,
como el capitán de un barcohace uso de marineros, vigías y contramaestres,
20. Algunos de los cuales a menudo llaman a popa y confían en el timón,
21. De la misma manera, es apropiado que el estadista ceda el cargo a otros y los
invite ala plataforma de los oradores de una manera amable y amable,
22. Y no debe tratar de administrar todos los asuntos del estado con sus propios
discursos, decretosy acciones,
23. Pero debe tener hombres buenos y confiables y emplear a cada uno de ellos para
cada particularservicio de acuerdo a su aptitud.
24. De modo que Pericles se sirvió de Menipo para el cargo de general,
25. Humilló el Concilio del Areópago por medio de Efialtes,26. Aprobó el decreto
contra los megarianos por medio de Charinus,
27. Y envió a Lampon como fundadores de Turios.
28. Porque, cuando el poder parece distribuirse entre muchos, no solo el peso de los
odiosy las enemistades se vuelven menos molestas,
29. Pero también hay una mayor eficiencia en la conducción de los asuntos.
30. Porque así como la división de la mano en dedos no la debilita, sino que la hace
másinstrumento hermoso para su uso,
31. De modo que el estadista que da a otros una participación en el gobierno hace
que la acción sea máseficaz mediante la cooperación.
32. Pero el que por insaciable codicia de fama o poder pone todo el peso del
Estadosobre sí mismo,
33. Y se entrega incluso a tareas para las que no está preparado ni por naturaleza ni
por formación,
34. Cuando Cleón se dispuso a liderar ejércitos, Filópeos al mando de barcos y Aníbal
aarengar a la gente: un hombre así no tiene excusa cuando comete errores.
35. Entonces, al no ser un orador persuasivo, fuiste a una embajada,
36. O siendo tolerante, se dedicó a la administración,
37. Al ignorar la contabilidad, fuiste tesorero,
38. O cuando era viejo y débil, tomaba el mando de un ejército.
39. Pero Pericles dividió el poder con Cimón para que él mismo fuera el gobernante
de la ciudad.
y Cimón debería tripular los barcos y hacer la guerra contra los bárbaros;
40. Porque uno de ellos estaba más dotado para el gobierno cívico, el otro para la
guerra.
41. Y Eubulus el Anaphlystian también es elogiado porque, aunque pocos hombres
disfrutaron tantomucha confianza y poder como él,
42. Sin embargo, no administró ninguno de los asuntos helénicos y no asumió el cargo
de general,
43. Pero se dedicó a las finanzas, aumentó los ingresos e hizo mucho bien al estadode
este modo.
Capitulo 25
1. Dado que en toda democracia existe una inclinación a la malicia y a la censura
dirigidacontra los hombres en la vida pública,
2. Y sospechan que muchas medidas deseables, si no hay oposición de partido y
noexpresión de disidencia, se hacen por conspiración,
3. Y esto somete a las asociaciones del hombre y a los amigos a la calumnia,
4. Los estadistas no deben permitir que subsista ninguna enemistad o desacuerdo
real contra ellos mismos.
5. Cuando la población sospeche de alguna medida importante y saludable,
6. Los estadistas, cuando vengan a la asamblea, no deben expresar todos la misma
opinión,como por acuerdo previo,
7. Pero dos o tres de los amigos deben disentir y hablar en voz baja al otro lado,
luegocambio de posición como si estuvieran convencidos;
8. Porque de esta manera atraen a la gente con ellos, ya que parecen estar
influenciadossólo por la ventaja pública.
9. En los asuntos pequeños, sin embargo, que no importan mucho, no es malo dejar
que uno
los amigos realmente no están de acuerdo,
10. Cada uno siguiendo su propio razonamiento de que en los asuntos de mayor
importancia su acuerdosobre la mejor política puede que no parezca estar
arreglado de antemano.
11. Ahora bien, el estadista es siempre, por naturaleza, el gobernante del estado,
como la abeja reina en la colmena,
12. Y teniendo esto en cuenta, debería tener los asuntos públicos en sus propias
manos;
13. Pero los cargos que se llaman "autorizados" y son electivos, no debe buscar
demasiadocon entusiasmo o con frecuencia, porque el amor al oficio no es ni
digno ni popular;
14. Tampoco debe rechazarlos, si la gente los ofrece y lo llama de acuerdo conla Ley,
15. Pero incluso si son demasiado pequeños para un hombre de su reputación, debe
aceptarlos yejercítelos con celo.
16. Porque es justo que los hombres que están adornados con los más altos oficios, a
su vez adornen elmenor,
17. Y que los estadistas deberían mostrar moderación, renunciando y cediendo parte
de laoficinas más pesadas, y añadiendo dignidad y grandeza a las oficinas
menores,
18. Que no seamos despreciados en relación con este último, ni enviados a causa
delanterior.
19. Y al entrar en cualquier cargo, uno no solo debe recordar
aquellosconsideraciones de las cuales el propio Pericles cuando asumió el manto
de un general:
20. «Cuídate, Pericles; ustedes gobiernan a hombres libres, gobiernan a los griegos, a
los ciudadanos atenienses.
21. Pero también hay que decirse a sí mismo: 'Tú que gobiernas eres un súbdito que
gobierna un estado controlado porprocónsules, los agentes de la paz;
22. 'Estos no son los lanceros de la llanura, ni esta antigua Sardis, ni el famoso
lidioenergía.'
23. Se debe imitar a los actores, quienes, poniendo en la actuación su propia
pasión,carácter y reputación,
24. Sin embargo, escucha al apuntador y no vayas más allá del grado de libertad en
ritmos y metros.permitido por quienes tienen autoridad sobre ellos.
25. Porque fallar en el papel de uno en la vida pública no trae meros silbidos o
silbidos o estampados depies.
26. Además, cuando vemos a niños pequeños tratando de atar juguetonamente los
zapatos de sus padres en suspies o poner sus coronas sobre sus cabezas, solo nos
reímos,
27. Pero los funcionarios de las ciudades, cuando instan al pueblo a imitar los
hechos,ideales y acciones de sus antepasados, por inadecuados que sean para los
tiempos actuales y condiciones, agitar a la gente común,
28. Y aunque lo que hacen es ridículo, lo que se les hace no es motivo de risa, a
menos quesimplemente son tratados con absoluto desprecio.
Capítulo 26
1. El estadista, al tiempo que hace que su estado natal obedezca fácilmente sus leyes,
no debe seguirhumillarlo;
2. Tampoco, con la pierna encadenada, seguir adelante y sujetar el cuello al yugo,
3. Como algunos de los que, al referir todo, grande o pequeño, al poder soberano,
4. Llevar el reproche de la esclavitud a su país, o más bien destruir por completo su
constitucionalgobierno, haciéndolo tímido e impotente en todo.
5. Para aquellos que no se han acostumbrado ni a cenar ni a bañarse excepto por
ellas órdenes del médico ni siquiera gozan del grado de salud que les otorga la
naturaleza,
6. Entonces, aquellos que invitan a la decisión del gobierno sobre cada decreto,
reunión de un consejo,concesión de un privilegio o medida administrativa,
7. Obligar a su gobierno a ser su amo más de lo que desea.
8. Y la causa de esto es principalmente la codicia y la contienda de los principales
ciudadanos;
9. Pues bien, en los casos en que lesionan a sus inferiores, los obligan al exilio.
desde el Estado,
10. O, en asuntos en los que difieren entre sí, ya que no están dispuestos aocupan
una posición inferior entre sus conciudadanos, llaman a los que están más
poderoso
11. Y como resultado, el senado, la asamblea popular, los tribunales y todo el
gobierno local pierden suautoridad.
12. Pero el estadista debería tranquilizar a los ciudadanos comunes otorgándoles
igualdad, y elpoderoso por concesiones a cambio,
13. Manteniéndolos dentro de los límites del gobierno local y resolviendo sus
dificultades.
el si eran enfermedades, lo que las hacía, el era, el tipo de medicina política;
14. Preferirá ser él mismo derrotado entre sus conciudadanos en lugar de tener
éxitoultrajando y destruyendo los principios de la justicia en su propia ciudad,
15. Y rogará a todos los demás que hagan lo mismo, y les enseñará cuán grande es el
mal.contienda.
16. Pero tal como están las cosas, no solo no hacen compromisos honorables y
amables con susconciudadanos y miembros de tribus en casa y con sus vecinos y
colegas en el cargo,
17. Pero llevan sus disensiones fuera y las ponen en manos de abogados, de sus
propiosgran daño y deshonra.
18. Porque cuando los médicos no pueden erradicar completamente las
enfermedades, las dirigen hacia el exteriorsuperficie del cuerpo;
19. Pero el estadista, si no puede mantener al Estado completamente libre de
problemas, en todo caso intentarápara curar y controlar todo lo que lo perturbe,
20. Mantenerlo mientras tanto dentro del estado, para que tenga la menor necesidad
posible demédicos y medicinas extraídas del exterior.
21. Porque la política del estadista debería ser aquella que se aferre a la seguridad y
evite latumultuoso y loco impulso de opinión vacía.
22. Porque él mismo no debe crear tormentas y, sin embargo, no debe abandonar el
estado cuando caen las tormentas.
sobre él;
23. No debe agitar el estado y hacer que se tambalee peligrosamente, sino cuando se
tambalea y enpeligro, debe acudir en su ayuda y emplear su franqueza de habla
como ancla.
24. No verías al hombre que es realmente un estadista acobardado por el miedo,
25. Tampoco lo verías echando la culpa a otros y poniéndose fuera de peligro,
26. Pero lo verás sirviendo en embajadas, navegando por los mares,
27. Y aunque no participó en la maldad del pueblo, asumiendo peligrosél mismo en su
nombre.
28. Porque esto es noble; y además de noble, la excelencia y la sabiduría de un
hombre, ganando admiración,
29. A menudo ha mitigado la ira que se ha suscitado contra todo el pueblo y hadisipó
el terror y la amargura amenazados.
30. Algo parecido parece haber sucedido en el caso de Pompeyo con respecto a
Sthenno,
31. Cuando, cuando iba a castigar a los mamertinos por rebelarse, Sthenno le dijo que
élestaría haciendo mal si destruyera a muchos hombres inocentes por la culpa de
un hombre;
32. Porque, dijo, fue él mismo quien provocó la revuelta de la ciudad persuadiendo a
sus amigosy obligando a sus enemigos.
33. Esto se ve afectado por Pompeyo que dejó la ciudad impune y también trató con
bondad a Sthenno.
34. Pero el amigo invitado de Sila, practicando una virtud del mismo tipo pero sin
tener que ver con lamismo tipo de hombre, se encontró con un final noble.
35. Porque cuando Sila, después de la captura de Praeneste, iba a masacrar a todos
los demásciudadanos, pero estaba dejando ir a un hombre a causa de su amistad
como huésped, 36. Este último declaró que no estaría en deuda por su vida con el
asesino de su patria,
37. Y luego se mezcló con sus conciudadanos y fue asesinado con ellos.
Capitulo 27
1. Considerando que cada cargo público es algo grandioso e importante, debemos
respetar unoque ocupa un cargo y comprende la dificultad de su desempeño;
2. Pero el honor de un cargo reside en la honestidad y la diligencia, y de acuerdo
concolegas, mucho más que en títulos y uniformes o una túnica con ribete
púrpura.
3. Pero aquellos que consideran servir juntos en una campaña o en la escuela es el
comienzo deamistad,
4. Pero considere el servicio conjunto en la generalidad u otro cargo como la causa de
enemistad,no pudo evitar uno de los tres males;
5. Porque o consideran a sus colegas como sus iguales y ellos mismos son conflictivos,
oenvidiarlos como superiores o despreciarlos como inferiores.
6. Pero un hombre debe reconciliar a su superior, agregar prestigio a su inferior,
honrar a su igual,
7. Y ser afable y amigable con todos, considerando que se han hecho todos iguales
por voto.
de la gente,
8. Y que se tengan buena voluntad unos con otros como herencia de su país.
9. Escipión fue criticado en Roma porque, cuando entretenía a sus amigos en un día
festivo,no incluyó a su colega Mummius;
10. Porque aunque en general los dos hombres no se consideraran amigos,
11. En tales ocasiones, por lo general pensaban que era apropiado mostrar honor y
amabilidad a cada uno.otros a causa de su cargo.
12. En la medida en que, por lo tanto, la omisión de un acto de cortesía tan leve trajo
una reputación dealtanería hacia Escipión, un hombre admirable en otros
aspectos,
13. ¿Cómo se puede considerar honorable e imparcial a alguien que menoscaba la
dignidadde un colega en el cargo,
14. O lo burla maliciosamente con acciones que revelan una rivalidad ambiciosa,
15. ¿O es simplemente voluntarioso que se arroga y anexa todo a sí mismo, en fin, ala
expensas de su colega?
16. Recuerdo que cuando aún era joven me sentí con otro como enviado alprocónsul;
17. El otro hombre se quedó atrás de alguna manera. Yo solo conocí al procónsul y
cumplí el negocio.
18. Ahora, cuando regresé e iba a hacer el informe de nuestra misión, mi padre dejó
su asiento
19. No "dije", sino "dijimos", y en todas las demás formas de asociar a mi colega en
unay me dijo en privado que no dijera 'fui', sino 'fuimos', informe
20. Porque ese tipo de cosas no solo es honorable y amable, sino que también quita el
aguijón de cualquierenvidia de nuestra reputación.
21. La mayoría de la gente dice y cree que es asunto de la enseñanza política hacer
que los hombres seanbuenos temas;
22. Porque, dicen, la clase sujeta es en todos los estados más grande que la clase
dominante;
23. Y cada uno gobierna pero por poco tiempo, ya que oficial se gobierna todo el
tiempo, si es ciudadanode democracia;
24. De modo que es muy excelente y útil aprender a obedecer a los que están en
autoridad, incluso siresultan ser deficientes en poder y reputación.
25. Porque es absurdo que en una tragedia el actor principal a menudo hace su
entrada después de un asalariadoque toma partes de tercera clase,
26. Y se dirige a él con humildad solo porque este último lleva la diadema y el cetro,
27. Pero que en los asuntos reales y en el gobierno el hombre rico y famoso
menosprecia y desprecia alfuncionario plebeyo y pobre,
28. De este modo, utilizando su propia alta posición para insultar y destruir la del
estado, en lugar derealzándolo más bien y agregando al oficio la estima y el poder
derivados de él mismo.
29. Así que en Esparta los reyes dieron prioridad a los éforos,
30. Y si se convocó a otros espartanos, no caminaron lentamente en obedecer
lacitación,
31. Pero al correr ansiosamente a toda velocidad por el mercado, exhibieron a sus
compañeros
ciudadanos su regocijo al rendir honor al estado.
32. No se comportaron como unas personas inculto y maleducado que, como
fanfarroneandoen el exceso de su propio poder,
33. Abusar de los árbitros en los juegos, revivir el coro en los festivales y burlarse de
los generales ygimnastas,
34. Sin saber y sin comprender que a menudo es más glorioso rendir honores
querecíbelo.
35. Porque para un hombre que tiene un gran poder en el estado, una mayor
distinción se acumula por servir enel guardaespaldas y la escolta de un funcionario
que por ser atendido y escoltado por él,
36. O más bien lo último le trae aversión y envidia, pero lo primero le trae verdadera
reputación, queque proviene de la buena voluntad;
37. Y al ser visto a veces en la puerta del funcionario, al saludarlo primero y al ponerél
en el mejor lugar para caminar junto a él,
38. Un hombre agrega brillo al estado sin quitarse nada a sí mismo.
39. También es un servicio a la gente, a veces para endurecer el habla malvada y la ira
de un hombre enoficina,
40. Posponer la retribución al momento adecuado; porque entonces o le
responderemos después de su término de la oficina ha terminado,
41. O en la demora o ganancia estará el cese de la ira.
Capitulo 28
1. Uno debe, sin embargo, tratar siempre y con cada funcionario con celo, previsión
de labien común y sabiduría;
2. Si son hombres dignos, sugiriéndoles y señalándoles voluntariamente lo que deben
hacer,y permitiéndoles hacer uso de ideas bien consideradas para que se
mantengan en alto estima a los bienhechores de la comunidad.
3. Pero si hay alguna desgana, demora o mala voluntad en poner tales sugerencias
enefecto,
4. Entonces uno debe presentarse y dirigirse a la gente,
5. Y no descuidar o menospreciar los intereses públicos sobre la base de que porque
otra persona
está en el cargo, no le conviene entrometerse en la administración de los
asuntos.
6. Porque la ley siempre otorga el primer rango en el gobierno al que hace lo correcto
yreconoce lo que es ventajoso.
7. Por ejemplo: había en el ejército un hombre llamado Jenofonte, ni general
nicapitán,
8. Pero al darse cuenta de lo que necesitaba y atreverse a hacerlo, se puso al mando
y salvó.los griegos.
9. Ciertamente es bueno hacer innovaciones, no por asuntos pequeños o casuales,
sino encasos de necesidad, o por causas gloriosas,
10. Los Epaminondas lo hicieron cuando, en contra de la ley, añadió cuatro meses a
su mandato decargo, en cuyo tiempo invadió Laconia y llevó a cabo sus medidas en
Messene;
11. De modo que si se nos acusa o culpan por este motivo, tengamosla necesidad
como nuestra defensa,
12. O la grandeza y gloria de la acción como compensación del riesgo.
13. Se registra un dicho de Jason, monarca de Tesalia, que siempre se repite
cuandotomar medidas punitivas contra las personas:
14. 'Es inevitable que actúen injustamente en los pequeños asuntos quienes deseen
actuar con justicia engrandes asuntos '.
15. Esto es reconocible a la vez como el dicho de un déspota; un precepto mucho más
estadista es esto:
16. 'Gánate el favor del pueblo cediendo en las pequeñas cosas para que en las
mayorespuede oponerse obstinadamente a ellos y así evitar que cometan errores
”.
17. Para un estadista que siempre es muy exacto y extenuante en todo,
18. Nunca ceder en absoluto, pero siempre inexorable,
19. Hace que la gente tenga el hábito de oponerse a él y estar de mal humor con él.
20. Es mejor que a veces se les una amablemente, como en los juegos públicos y
espectáculos en elteatro, y en ocasiones no pretenden ver ni oír sus errores,
21. Así como tratamos los errores de los jóvenes en una familia, para que la fuerza de
las reprimendas- como el de un medicamento - no puede agotarse ni volverse
rancio, pero puede en cuestiones de mayor importancia conserva toda su fuerza y
crédito.
22. De este modo, se apodera de la gente con más fuerza y la convence de que
obedezca.
23. Pero para el pueblo, el estadista, en la medida de lo posible, no permitirá ninguna
conducta indignante.
hacia los ciudadanos,
24. No confiscación de propiedad ajena, ni distribución de fondos públicos, sino por
persuasión,argumentos y leyes, se opondrá a deseos de ese tipo.
25. Porque al alimentar y aumentar esos deseos destructivos, Cleón y sus partidarios
Producido en el estado, como dice Platón, 'un enjambre de zánganos con
aguijones'.
Capítulo 29
1. Cuando algo importante y útil pero que requiere mucho conflicto y esfuerzo
serio debe serlogrado,
2. Trate de seleccionar de entre sus amigos a los más poderosos, o de entre loslos
más poderosos aquellos con los que es más fácil llevarse bien;
3. Porque es menos probable que actúen en su contra y es más probable que
trabajen con usted, si poseensabiduría sin contienda.
4. Y, además, debes conocer tu propia naturaleza, de modo que para cualquier
propósito para el queson naturalmente menos preparados que otros, elija como
colegas que sean más capaces que tú mismo,
5. Como Diomedes, a punto de emprender una expedición de exploración, eligió
como compañeros a hombres prudentes.
y pasó por alto a los valientes.
6. Porque las acciones están, por tanto, más equilibradas y el contenido no surge
entre los hombres.cuyas ambiciones proceden de diferentes virtudes y
habilidades.
7. Entonces, si no es un buen orador, tome un orador como su asistente en una
demanda o sucolega en una embajada;
8. Si habla demasiado alto y no es persuasivo al dirigirse a las masas, elija un
hombreque es vencedor y conciliador en su oratoria;
9. Y si eres débil e incapaz de trabajar duro, elige un hombre fuerte que
seaaficionado al trabajo, los Nicias eligieron a Lamaco.
10. Solo los estadistas, uniendo para un propósito no solo las personas y los fondos
de los hombres,
11. Pero también sus habilidades y virtudes, si están de acuerdo, pueden ganar
mayor reputación enconexión con la misma acción que por otros medios.
12. Ambición, aunque es una palabra más pretenciosa que 'codicia', no es menos
perniciosa.en el estado;
13. Porque hay más osadía en ello; uno no lo encuentra en la gente perezosa y
abyecta, sino en la más vigoroso e impetuoso,
14. Y la oleada que viene de las masas, elevando la ambición en la cresta de la ola
yarrastrarlo con gritos de alabanza, a menudo lo vuelve desenfrenado e
ingobernable.
15. Por lo tanto, tal como dijo Platón que a los jóvenes se les debe decir desde la
infancia que no esapropiado para adornar sus cuerpos,
16. Porque por dentro poseen la virtud, algo mucho más precioso,
17. Así que moderemos la ambición, diciendo que tenemos en nosotros el honor,
un adornoincorrupto, sin mancha y sin contaminación por la envidia y la
búsqueda de defectos,
18. Lo cual aumenta junto con el razonamiento y la previsión acerca de nuestros
actos y actos públicos.medidas.
19. Por tanto, no necesitamos honores pintados, modelados o fundidos en bronce,
en los que inclusolo que se admira es realmente obra de otro;
20. Porque la persona a la que se le erige una estatua pública no es el principal
objeto de admiración,pero en cambio es el escultor quien es elogiado.
21. Cuando Roma empezaba a llenarse de estatuas de retratos, Catón se negó a
permitir que se hiciera unaél mismo diciendo
22. "Prefiero que la gente me pregunte por qué no hay una estatua mía en lugar de
por qué hay una".
23. Tales honores despiertan envidia, y la gente piensa que ellos mismos están
obligadosa los hombres que no han recibido honores,
24. Pero que los que los han recibido son opresores del pueblo, siendo en efecto
hombresque exigen pago por sus servicios.
25. Pero si no es fácil rechazar alguna marca ofrecida por el sentimiento bondadoso
de la gente, cuandoestá inclinado a ello, entonces uno puede aceptar una
recompensa digna;
26. Basta una mera inscripción, una tablilla, un decreto o una rama verde como
Epiménidesrecibido de la Acrópolis después de salvar la ciudad.
27. Anaxágoras, renunciando a los honores que le habían sido otorgados, solicitó
que el díaa partir de su muerte, se permitió a los niños un día libre de la escuela.
28. Y a los siete persas que mataron a los magos usurpadores, se les concedió el
privilegio dey sus descendientes deben llevar su tocado inclinado hacia adelante
sobre la frente; por esta fue su señal secreta cuando emprendieron su acto.
29. Y hay algo que también indica mentalidad pública sobre el honor recibido
porPittacus;
30. Porque, cuando se le dijo que tomara todo lo que quisiera de la tierra que había
ganado para lalos ciudadanos,
31. Tomó solo lo que pudo arrojar una jabalina.
32. Y el Cocles romano recibió tanto como él, y era cojo, podía ararEn un día.
33. Porque el honor no debe pagarse por la acción, sino un símbolo, que puede
durar mucho tiempo.
tiempo, los que acabo de mencionar han durado.
34. Pero de las trescientas estatuas de Demetrio de Phalerum, ninguna duró;
estaban todos destruido mientras aún vivía; y los de Demades se fundieron en
orinales.
35. Cosas así le han pasado a muchos honores, se han vuelto ofensivas, no
soloporque el destinatario no valía nada, pero también porque el regalo
concedido era demasiado grande.
36. Y, por tanto, la mejor y más segura forma de asegurar la duración de los
honores es reducir sucosto;
37. Aquellos que son grandes y pesados son, como estatuas desproporcionadas,
rápidamente derribados.
38. El estadista no despreciará el verdadero honor y favor fundados en la buena
voluntad delos que recuerdan sus acciones,
39. Tampoco desdeñará la reputación y evitará "complacer a sus vecinos", como
Demócritoexigió.
40. Porque ni el saludo de los perros ni el cariño de los caballos deben ser
despreciados por los cazadores.
y entrenadores de caballos,
41. Pero es a la vez ventajoso y agradable inculcar a los animales que viven con
nosotros taldisposición hacia nosotros como es bienvenida.
42. Conducimos caballos rebeldes y perros fugitivos por la fuerza de mordidas y
collares de perro;
43. Pero nada hace que un hombre sea dócil y dócil con otro hombre, excepto la
confianza en subuena voluntad y fe en su nobleza y justicia.
44. Y, por lo tanto, Demóstenes tiene razón al declarar que los estados de mayor
salvaguardia poseencontra los tiranos es la desconfianza;
45. Porque esa parte de la mente en la que confiamos es más fácil de llevar cautiva.
Capítulo 30
1. La primera y más importante ventaja de la reputación de los estadistas es la
confianza queles dio una entrada en los asuntos públicos;
2. Y el segundo es la buena voluntad de la multitud, que es un arma de defensa
para el bien.contra los calumniadores y malvados, alejando la envidia.
3. En materia de poder, igualar a los humildes a los nobles, a los pobres a los ricos
y a losciudadano privado a los titulares de cargos.
4. Cuando se agreguen la verdad y la virtud, la buena voluntad que resultará será
un viento favorable y constante.
detrás de los esfuerzos de uno.
5. De todo tipo de amor, que se engendra en los estados y pueblos por un
individuodebido a su virtud es a la vez la más fuerte y la mejor;
6. Pero aquellos nombrados falsamente y los honores otorgados falsamente se
derivan de dar obras teatralesactuaciones, hacer distribuciones de dinero u
ofrecer espectáculos de gladiadores, son como halagos de rameras,
7. Dado que las masas siempre sonríen a quien les da y les hace
favores,otorgándole una reputación efímera e incierta.
8. Y entonces, el que dijo primero que el pueblo fue arruinado por el primer
hombre que compró su favor.
era muy consciente de que la multitud pierde su fuerza cuando sucumbe al
soborno;
9. Pero aquellos que también dan tales sobornos deben tener en cuenta que están
destruyendoellos mismos cuando adquieren reputación con grandes gastos,
10. Haciendo así a la multitud fuerte y audaz en el pensamiento de que tienen
poder para dar yquita algo importante.
11. Sin embargo, por este motivo no debemos ser tacaños con el público
habitualcontribuciones, si estamos en circunstancias prósperas;
12. Dado que las masas son más hostiles hacia un hombre rico que no les da una
parte de suposesiones privadas que a un pobre que roba de los fondos públicos,
13. Porque piensan que la conducta de los primeros se debe a la arrogancia y el
desprecio de ellos, pero elúltimo a la necesidad.
14. Primero, entonces, que los regalos se hagan sin regatear por nada; porque así
alegran el contenedores de forma más completa;
15. Y en segundo lugar, deben darse por una razón válida relacionada con el
público.bueno, por ejemplo, educación;
16. Porque al mismo tiempo surge en la mente de las masas una fuerte disposición
a
asociar el beneficio con el beneficio real.
17. Así como Platón deseaba mantener los modos musicales lidio y jónico de
laeducación de los jóvenes,
18. Porque el primero despierta un sentimiento de luto y dolor, y el segundo
despierta sentimientos deplacer y lascivia,
19. Por lo tanto, debe, si es posible, eliminar del estado todas esas exhibiciones
gratuitas que entusiasman yalimentar a los apetitos asesinos y brutales o
difamatorios y codiciosos,
20. O si no puede hacer eso, evítelos y oponga a la multitud cuando ellos lo
demanden.
21. Pero haga siempre útiles y moderados los objetos de sus gastos, teniendo
comopropósito, ya sea lo que es bueno o lo que es necesario,
22. O al menos lo que es agradable y agradable sin nada dañino o indignante en
ello.
23. Pero si su propiedad es moderada y en relación con sus necesidades
estrictamente circunscritas,
24. No es nada innoble ni humillante confesar tu pobreza y apartarse deentre
quienes tienen los medios para el gasto público,
25. En lugar de pedir dinero prestado y convertirse a la vez en un objeto
lamentable y ridículo enel asunto de sus contribuciones públicas;
26. Porque se ve claramente que los hombres carecen de recursos cuando siguen
molestando a sus amigos otransporte a prestamistas;
27. De modo que no es reputación o poder, sino vergüenza y desprecio, lo que
adquieren portales gastos.
28. Y por lo tanto, siempre es deseable en conexión con tales cosas recordar a
Lamacoy Foción;
29. Para este último, cuando los atenienses lo invitaron a contribuir y
repetidamente plantearon unagritar,
30. 'Me avergonzaría si te diera una contribución y no le pagara a Callicles aquí lo
que le debo
él,'
31. Señalando a su prestamista. Y Lamaco siempre, cuando era general, entraba en
su da dinero para comprar zapatos y una capa para él.
32. No es innoble confesar pobreza, y pobres, si por virtud de su virtud
gozanlibertad de expresión y confianza pública,
33. No tienen menos influencia en sus ciudades que aquellos que ofrecen
espectáculos públicos yexposiciones.
34. El estadista debe, entonces, hacer todo lo posible para controlarse en tales
asuntos y no caera la llanura a pie para luchar con la caballería;
35. Si es pobre, no debe realizar carreras a pie, espectáculos teatrales y banquetes
en competición.con los ricos por reputación y poder,
36. Pero debe competir con aquellos que siempre tratan de liderar el estado con la
fuerza de la virtud ysabiduría, combinada con la razón,
37. Porque en los tales no solo se encuentra la nobleza y la dignidad, sino también
el poder de conquistar y atraer a lagente, algo "más deseable que las monedas
de oro de Creso".
Capítulo 31
1.Porque el buen hombre no es presuntuoso ni ofensivo, y el prudente no es
exagerado.franco en su discurso,
2.Pero, en primer lugar, es afable y generalmente accesible y accesible para todos,
3.Mantener su casa siempre abierta como puerto de refugio para los necesitados y
mostrarsu solicitud y simpatía,
4.No solo mediante actos de servicio, sino también compartiendo las penas de
quienes fracasan y las alegrías delos que triunfan;
5.Y de ninguna manera es desagradable u ofensivo por el número de sirvientes que
atenderlo en el baño o apropiándose de asientos en el teatro,
6.Tampoco llama la atención por las odiosas exhibiciones de lujo y extravagancia;
7.Pero él está al mismo nivel que los demás en su vestimenta y en su vida diaria,8.
En la crianza de sus hijos y como los sirvientes que atienden a su esposa,
9. Como quien desea vivir como las masas y ser amigable con ellas.
10. Y, además, se muestra como un amable consejero, un abogado que no acepta
honorarios, yun conciliador de buen corazón cuando los maridos están en
desacuerdo con sus esposas o amigos con unos y otros.
11. Pasa una pequeña parte del día dedicado a los asuntos públicos en la plataforma
de oradores.del senado o de la asamblea,
12. Y a partir de entonces, durante el resto de su vida, recibe servicios y encargos de
todos lostrimestre.
13. Pero como él siempre está dedicando sus pensamientos al bienestar público y
considera la función pública comosu vida y su trabajo, no, como la mayoría de la
gente, como una interrupción del ocio y una obligación gastos,
14. Por todas estas y otras cualidades similares se vuelve y atrae a la gente hacia él,
15. Porque ven que los halagos y tentaciones de otros son falsos y falsos
cuandocomparado con su cuidado y previsión.
16. La multitud, aunque al principio rechacen a un hombre bueno y sabio,
17. Posteriormente, cuando se hayan familiarizado con su veracidad y su
carácter,considérelo solo un hombre de estado, un hombre de mentalidad pública
y un gobernante,
18. Mientras que consideran y llaman a los demás, uno proveedor de coros, uno
dador debanquetes y otro director de atletismo.
19. Entonces, al igual que en los banquetes, aunque Calias o Alcibíades paguen la
cuenta, es Sócrates a quienescuchan, y Sócrates a quien todas las miradas se
dirigen,
20. Entonces, en los estados en los que las condiciones son sólidas, Ismenias hace
contribuciones, Liches dacenas y Niceratus proporciona coros,
21. Pero son Epaminondas, Aristeides y Lisandro quienes son los gobernantes, los
hombres públicos ygenerales.
22. Entonces, observando estas cosas, no debemos sentirnos humillados o
abrumados por la reputacióncon las masas ganadas en teatros, cocinas y salones
de actos,
23. Recordando que dura poco tiempo y acaba en el minuto el gladiador y dramático
Los espectáculos han terminado, ya que no hay nada de honorable ni digno en
ellos.
Capítulo 32
1. Aquellos que son expertos en la cría de abejas piensan que la colmena que tararea
más fuerte está prosperando.
y en buen estado;
2. Pero el que tiene el cuidado de lo racional y el enjambre político juzgará
principalmente su felicidad.
por su tranquilidad y tranquilidad.
3. Aceptará e imitará lo mejor que pueda los demás preceptos de Solón,
4. Pero se preguntará con gran perplejidad por qué ese gran hombre prescribió eso
en caso de faccióndesorden, quien se unió a ninguna de las dos facciones debería
ser privado de los derechos cívicos.
5. Porque en un cuerpo afligido por una enfermedad, el comienzo de un cambio de
salud no llega.
de las partes enfermas,
6. Pero se produce cuando la afección en las partes sanas gana fuerza y expulsa a que
es contradictorio con la naturaleza;
7. Y en un pueblo afligido por la facción, si no es peligrosa y destructiva pero está
destinadapara cesar en algún momento, debe haber una mezcla fuerte y
permanente de cordura y solvencia;
8. Porque a este elemento fluye de los hombres de entendimiento lo que es afín a él,
y luegoimpregna la parte enferma;
9. Pero los estados que han caído en el desorden se arruinan a menos que se
encuentren con algúnnecesidad y castigo,
10. Y, por lo tanto, se ven obligados a la fuerza por sus desgracias a ser razonables.
11. Sin embargo, ciertamente no es apropiado en un momento de desorden sentarse
sin sentir dolor o pena,
12. Cantar alabanzas a tu propia impasibilidad y a la vida inactiva y bendita,
yregocijarse por las locuras ajenas;
13. Por el contrario, en esos momentos deberías ponerte el buskin de
Theramenes,conversar con ambas partes y no unirse a ninguna;
14. Porque parecerá ser, no un forastero, al no unirse a las malas acciones,
15. Pero un partidario común de todos al acudir en su ayuda;
16. Y que no compartas sus desgracias no despertará envidia, si es evidente
quesimpatizar con todos por igual.
17. Pero lo mejor es ver de antemano que nunca surgirá la discordia entre facciones,
y
Considere esto como la función más noble de lo que podría llamarse el arte de la
habilidad política.
18. Tenga en cuenta que las mayores bendiciones que los estados pueden disfrutar:
paz, libertad, abundancia yconcordia: no son las más fáciles de lograr durante
períodos prolongados; y sin embargo son los mas deseable y productivo.
19. En esos momentos florecen las artes, se educa a los jóvenes, aumenta el comercio
yprosperidad para todos,
20. La salud de la gente y de la tierra aumenta, y el estadista sabio que mantiene
El equilibrio dentro del Estado y entre sus vecinos es alabado por todos,
siempre y cuando el la gente cuenta sus bendiciones;
21. Porque la larga duración de esos tiempos hace que la gente se vuelva perezosa,
inquieta, autoindulgente.
e ingrato.
22. Quedan, pues, para el estadista, de aquellas actividades que son de su
competencia,solo esto, y es igual a cualquiera de las otras cosas buenas:
23. Siempre para inculcar la concordia entre los que moran con él, y para quitar
contiendas, discordiasy toda enemistad.
24. Hablará, como en el caso de las riñas entre amigos, primero con las personas que
creen que
son los más agraviados,
25. Y parecerá compartir su sentimiento de maldad y enojo;
26. Entonces él intentará de esta manera apaciguarlos y enseñarles que aquellos que
dejan ir el maldesatendidos son superiores a los que son pendencieros y tratan de
obligar y vencer otros,
27. No solo en razonabilidad y carácter, sino también en sabiduría y grandeza de
corazón,
28. Y que al ceder en una pequeña cosa ganan su punto en la mejor y más
importanteasuntos.
29. Luego instruirá a su pueblo tanto individual como colectivamente y llamará la
atencióna la débil condición de los asuntos,
30. En el que es mejor que los sabios acepten una ventaja. Por qué dominio, qué
gloria es ¿Hay para los que salgan victoriosos?
31. ¿Qué poder es el que un pequeño edicto de un procónsul puede anular o
transferir a otro?
hombre y que, aunque dure, no tiene nada en serio que valga la pena?
Capítulo 33
1. Porque así como una conflagración no suele comenzar en los espacios públicos,
pero queda alguna lámparadescuidado en una casa o alguna basura quemada en
un patio trasero provoca una gran llama y funciona destrucción pública,
2. Por lo tanto, el desorden en un estado no siempre se enciende con contenido
sobre asuntos públicos,
3. Pero las diferencias que surgen de los asuntos privados y los delitos pasan de ahí a
los públicos.
vida y confundir a todo el estado.
4. Por lo tanto, al estadista le corresponde ante todo remediar o prevenir estos,
5. Que algunos de ellos pueden no surgir en absoluto y algunos pueden terminar
rápidamente, y otros pueden nocrecer mucho y extenderse a los intereses
públicos,
6. Pero puede permanecer simplemente entre las personas que están en desacuerdo
entre sí.
7. Debe hacerlo notándose a sí mismo y señalando a los demás que los problemas
privadosse convierten en las causas de los públicos y los pequeños problemas de
los grandes,
8. Si se pasan por alto y al principio no reciben tratamiento o consejo tranquilizador.
9. Por ejemplo, en Siracusa había dos jóvenes, amigos íntimos,
10. Uno de los cuales, al ser confiado con la custodia de su amado amigo, lo sedujo.
mientras el otro estaba fuera;
11. Entonces este último, como para compensar el ultraje con ultraje, cometió
adulterio con el ofensor.
esposa.
12. Acto seguido, uno de los ancianos se adelantó en el Senado y propuso que
ambosdesterrado antes de que el estado coseche el resultado y se infecte con
enemistad a través de ellos.
13. Su moción, sin embargo, no fue aprobada, y de este principio surgió un desorden
quecausó gran angustia y derrocó al más excelente gobierno.
14. Por tanto, el estadista no debe despreciar las ofensas que pueden, como las
enfermedades en una persona,difundir rápidamente,
15. Pero debería apoderarse de ellos, suprimirlos y curarlos.
16. Porque con la atención, como dice Catón, lo grande se hace pequeño y lo
pequeño se reduce a nada.
17. Y para esto no hay recurso más persuasivo que el estadista para mostrarse ensus
diferencias privadas suaves y conciliadoras,
18. Persistir sin enojocontienda, enfado o cualquier otra pasión que inyecte amargura
en las disputas.
19. Porque ponemos guantes suaves en las manos de los que compiten en la escuela
de boxeo, que ella contienda puede no tener un resultado fatal, sus golpes son
suaves y no dolorosos;
20. Y en los juicios contra los conciudadanos es mejor tratar las causas dedesacuerdo
puro y simple en la dirección de uno,
21. Y no, agudizando y envenenando las cosas con malas palabras, malicia y
amenazas, hacerlos incurables, grandes y de importancia pública.
22. Para un hombre que actúa con dulzura y cuidado con aquellos con los que tiene
dificultades.
encontrará que otros también se rinden a él;
23. Y las rivalidades que afectan a los intereses públicos, si se eliminan las
enemistades privadas, se vuelven depoca importancia y no causan daños graves o
incurables.
Hechos
Capítulo 1
1. Se ha dicho bien que debemos contemplar lo que hicieron los grandes en el
pasado, no solo lo que hicieronde curiosidad sino de educarnos para el presente.
2. La nobleza y la belleza moral tienen una atracción activa e invitan a todos los que
viven en tiempos posteriores.
a la nobleza de nuevo;
3. No solo por imitación, sino estimulando el pensamiento sobre cómo vivir, de la
nada.
contemplación de cómo vivieron algunos de los grandes.
4. Está dicho, y con razón: saber qué se hizo es saber mejor qué hacer ahora.
5. Nada es más apropiado para interesar a las mentes reflexivas que los relatos de la
variedad decircunstancia en los asuntos humanos,
6. Que, ya sea provocando admiración por los logros o lamentación por lo que
fuesufrió, siempre ofrece instrucción:
7. El recuerdo tranquilo de los esfuerzos pasados tiene un encanto propio para
quienes compartieron ellos,
8. Mientras que a aquellos que no los compartieron, pero que los miran con interés y
simpatía,hay mucho que ganar.
9. Y, sin embargo, los de gran renombre nunca son perfectos. La fama aumenta o
esconde defectos, solo que sus memoriales los distorsionan en parangones o
parias.
10. Pero, ¿por qué no puede haber una apreciación más justa de la aleación que es el
hombre, a pesar de lo cual algunossubir a los anales permanentes de la historia,
11. Dejando sus mejores logros como ejemplo para la posteridad, mientras admitimos
el metal baseallí mixto?
12. Las virtudes de los grandes nos sirven de espejo, en el que podemos ver cómo
ajustarnos yadornar nuestras propias vidas,
13. Sus faltas y flaquezas amonestando con el ejemplo igualmente, y todo hecho de
ambossirviendo como un manual de humanidad.
14. Contemplar vidas puede compararse con asociarse con aquellos a quienes
contemplamos;
15. Recibimos y entretenemos en nuestra consulta a cada huésped sucesivo, vemos
sus cualidades yseleccione de sus acciones todo lo que es más noble saber.
16. Mediante el estudio de la historia y la familiaridad adquirida por la escritura,
habituamos nuestros recuerdospara recibir y retener imágenes de los mejores y
más dignos.
17. Por lo tanto, estamos capacitados para elevar el pensamiento por encima de lo
que es base para mejores ejemplos de nuestraprecursores famosos por su éxito,
18. Quienes no dejan dudas sobre si deben sus logros a la suerte oa su propio
carácter.
y conducta.
19. De los muchos retratos que se pueden pintar con este fin, solo unos pocos son
necesarios,
20. Porque de unos pocos se pueden discernir muchos.
Capítulo 2: Licurgo de Esparta
1. Licurgo, el legislador de Esparta, era el segundo hijo del rey de esa ciudad y el más
jovenhermano de Polidectes, quien se convirtió en rey después de la muerte de su
padre.
2. Su padre fue asesinado en un motín, porque Esparta estaba entonces perturbada
con la facción, la genterebelde e indisciplinado;
3. Y el padre de Licurgo y Polidectes fue apuñalado por uno de sus súbditos mientras
intentabapara poner orden.
4. Poco después murió también Polidectes, dejando el derecho de sucesión a Licurgo;
y reinó, hasta que se descubrió que la viuda de Polidectes estaba embarazada;
5. Tras lo cual Licurgo declaró inmediatamente que el reino pertenecía a su
descendencia, siera varón, y que él mismo ejercía la autoridad sólo como tutor del
niño.
6. La reina le hizo una obertura secreta de que ella destruiría al infante, encondición
de que se casara con ella cuando llegara a la corona.
7. Aborreciendo la maldad de la mujer, Licurgo tenía la intención de no rechazar su
propuesta,
8. Pero, haciendo alarde de estar de acuerdo, envió un mensajero con
agradecimiento,
9. Y para disuadirla de abortar ella misma, lo que perjudicaría su salud, si no pondría
en peligrosu vida, él mismo, dijo, aseguraría que el niño fuera asesinado tan pronto
como naciera.
10. Por tales artificios, habiendo atraído a la mujer hasta el momento de su
nacimiento, cuando escuchó que ellaestaba de parto, sentía que las personas
observaban todo lo que pasaba,
11. Con órdenes de que si fuera niña se lo dieran a las mujeres, pero si fuera niño
debíanllevárselo donde quiera que esté y lo que sea que esté haciendo.
12. Estaba cenando con los magistrados principales cuando la reina dio a luz a un
niño, que erainmediatamente lo llevó a la mesa;
13. Él, tomándolo en sus brazos, anunció: 'Hombres de Esparta, aquí está nuestro
rey';
14. Y puso al niño en el lugar del rey, y lo llamó Carilao, es decir, alegría del pueblo;
15. Porque todos fueron transportados de alegría por el noble corazón de Licurgo. Su
reinado había durado solo ocho meses, pero fue honrado por los ciudadanos,
16. Que le obedecía por sus virtudes más que por ser regente.
17. Add, sin embargo, envidiaba y se oponía a su creciente influencia; principalmente
los parientes de los reina madre, que pretendía haber sido tratada injustamente.
18. Su hermano Leonidas, en un acalorado debate con Licurgo, dijo que estaba seguro
de quepronto veré al último rey,
19. Levantando así sospechas y preparando el camino para una acusación contra él.
20. La reina madre y sus seguidores difundieron pistas similares.
21. Preocupado por esto, y sospechando el resultado, Licurgo pensó que lo más
prudente era evitar su envidia.por un exilio voluntario,
22. Y viajar al extranjero hasta que su sobrino cumpliera la edad para contraer
matrimonio y, al tener un hijo,aseguró la sucesión.
23. Zarpó, por lo tanto, primero fue a Creta, donde, habiendo considerado las
diferentes ciudades
gobierno allí,
24. Y habiendo conocido a sus principales hombres, resolvió hacer uso en
Espartaadmiraba de las de sus leyes, aunque muchas las rechazaba por inútiles.
25. Entre las personas reconocidas por su conocimiento y sabiduría en asuntos
estatales se encontraba unaThales,
26. Quien, aunque poeta de profesión exterior, fue uno de los legisladores más
capaces del mundo.
27. Licurgo persuadió a Tales de que fuera a Esparta, donde compuso las canciones,
que eranexhortaciones a la disciplina y la concordia,
28. Y la medida y cadencia del verso que transmite orden y tranquilidad,
29. Tuvo una influencia tan grande en los oyentes, que se suavizaron y civilizaron
insensiblemente,
30. De tal manera que renunciaron a sus enemistades y animosidades privadas, y se
reunieron envirtud común.
31. De modo que se puede decir verdaderamente que Tales preparó el camino para
las reformas posteriores de Licurgo.
32. De Creta Lycurgus navegó a Asia, con el propósito, como se dice, de examinar la
diferenciaentre las sociedades de los cretenses, que eran sobrias y templadas, y las
del Jonios, gente de costumbres lujosas.
33. Aquí leyó por primera vez las obras de Homero, en la biblioteca de la familia de
Creophylus;
34. Y habiendo observado que contenían serias lecciones de Estado y moral, se
propusoansiosamente por transcribirlos y ordenarlos, pensando que serían de gran
utilidad en su propio país.
35. De hecho, ya habían obtenido una ligera reputación entre los griegos, y se
dispersaronlas porciones, según les transmitieron las probabilidades, estaban en
manos de los individuos;
36. Pero Licurgo primero dio a conocer realmente las obras de Homero.
37. Los egipcios dicen que los visitó, y algunos escritores griegos también registran
esto.
38. Pero en cuanto a sus viajes a España, África y las Indias, y sus conferencias allí con
elGimnosofistas, solo hay pruebas escasas.
39. Extrañaron mucho a Licurgo en Esparta, y a menudo lo sentían, "porque tenemos
reyes", dijeron,'con el nombre de realeza, pero en cuanto a las cualidades de sus
mentes, no son diferentes de sus súbditos ';
40. Agregando que solo en él estaba el verdadero fundamento de la soberanía: una
naturaleza hecha para gobernar, yun genio para ganar obediencia.
41. Los reyes también le deseaban casa, porque veían su presencia como un baluarte
contra elpersonas.
Capítulo 3
1. De modo que Licurgo regresó y, al encontrar el asunto en mala postura, se aplicó
areforma,
2. Resolviendo cambiar toda la faz del ELA; por lo que podrían unas cuantas leyes
nuevas sólo, y una alteración parcial, ¿vale?
3. Resolvió actuar como médicos en el caso de que un paciente sufriera una
complicación de
enfermedades:
4. Por la fuerza de la medicina reduciéndolo y agotándolo, para cambiar todo su
temperamento, yponerlo en un régimen totalmente nuevo.
5. Habiendo resuelto que sus leyes deberían ser las mejores y la comunidad
resultante la másfamoso en el mundo,
6. Se propuso hacer aliados de los principales espartanos, exhortando su ayuda en su
granempresa.
7. Primero describió el plan a sus amigos particulares y luego, gradualmente, ganó
otros,y animó a todos a sus diseños.
8. Cuando todo estuvo listo para la acción, dio órdenes a treinta de sus principales
aliados para que estuvieran listosarmados en la plaza del mercado al amanecer,
para sofocar a la parte contraria.
9. Las cosas crecen hasta convertirse en un tumulto, rey Charilaus, pensando que
esto es una conspiración contra su persona,tomó santuario;
10. Pero, al poco tiempo de ser engañado y tener la promesa de su lealtad, abandonó
su refugio.y se unió a ellos.
11. Entre los muchos cambios que Lycurgus hizo ahora, el primero y más importante
fue elestablecimiento de un senado,
12. Que teniendo un poder igual al del rey, y, como lo expresa Platón, apaciguando
yCalificar la fuerza ardiente del oficio real, dio firmeza y seguridad al
mancomunidad.
13. Para el Estado, que antes tenía una base firme, pero que a veces se inclinaba hacia
la absolutamonarquía y, a veces, hacia el gobierno de la mafia, encontró en el
Senado un peso central, como lastre en un barco;
14. Los veintiocho senadores que apoyan a los reyes contra el pueblo, pero que
apoyan lapueblo contra el absolutismo real.
15. El Senado no tenía ningún edificio para reunirse. Licurgo pensó que el ornamento
no era una ayuda, sino un estorbo en sus consejos,
16. Al desviar su atención del negocio que tienen ante ellos hacia estatuas y cuadros,
17. Y a los techos curiosamente trasteados, los adornos habituales de esos lugares
entre los demásGriegos.
18. El pueblo se reunió al aire libre y escuchó a los reyes y senadores.
19. No se le permitió a ninguno de sus órdenes dar consejos, sino solo ratificar o
rechazarlo que les propuso el rey o el senado.
20. Pero porque sucedió después que la gente, al agregar u omitir palabras,pervirtió
el sentido de las proposiciones,
21. Los reyes insertaron en el Rhetra, o gran pacto, la cláusula que decía que si el
puebloesto sería lícito para los líderes rechazar la ratificación.
22. Aunque Licurgo había utilizado todas las calificaciones posibles en la constitución
de sumancomunidad,
23. Sin embargo, los que le sucedieron encontraron el elemento oligárquico todavía
demasiado dominante,
24. Y para controlar su mal genio, estableció la oficina de ephor, ciento treinta
añosdespués de la muerte de Licurgo.
25. Elatus y sus colegas fueron los primeros a quienes se les confirió esta dignidad en
elreinado del rey Teopompo,
26. ¿Quién, cuando su reina lo criticó un día que dejaría el poder real a menos delo
había recibido de sus antepasados, dijo en respuesta: 'No, será mayor; porque lo
hará durar más.'
27. Porque, de hecho, al quedar así reducida la prerrogativa de los reyes dentro de
límites razonables, fueronliberado de inmediato de los celos y el consiguiente
peligro,
28. Y nunca experimentó las calamidades de sus vecinos en Messene y Argos,
29. Quien, manteniendo por la prerrogativa real demasiado estrictamente por no
ceder un poco a lapoblación, lo perdió todo.
30. De hecho, quienquiera que examine la sedición y el mal gobierno en las naciones
limítrofes paraa quien Esparta era pariente cercano en sangre y situación,
encontrará en ellos la mejor razón para admira la sabiduría de Licurgo.
31. Para estos tres estados, en su primer ascenso, eran iguales o, si había alguna
probabilidad, se colocaban enel lado de los mesenios y argivos,
32. Quienes, en la primera asignación, se pensaba que habían tenido más suerte que
los espartanos; sin embargo, su la felicidad no se endureció,
33. En parte el temperamento tiránico de sus reyes y en parte la ingobernabilidad del
pueblotrayendo rápidamente sobre ellos tales desórdenes,
34. Tan claramente para mostrar la gran bendición que habían tenido los espartanos
en Licurgo.
35. Después de la creación de los senadores, la siguiente tarea de Licurgo, y de hecho
la más peligrosa, fuela nueva división de tierras.
36. Porque había una extrema desigualdad entre la gente;
37. Su estado estaba sobrecargado de indigentes y necesitados, mientras que toda su
riquezase había centrado en muy pocos.
38. Expulsar del Estado la soberbia y la envidia, el lujo y el crimen,
39. Y esas enfermedades aún más empedernidas de la miseria y la superfluidad,
40. Licurgo, por tanto, persuadió a ricos y pobres por igual para que renunciaran a sus
propiedades,
41. Y aceptar una nueva división de la tierra, para que todos vivan juntos en un
igualpie;
42. El mérito de ser su único camino a la eminencia, y la deshonra del mal, y el crédito
de los actos dignos,la única medida de diferencia entre hombre y hombre.
43. Con su consentimiento, dividió el país en treinta mil partes iguales, y el
áreaalrededor de la ciudad de Esparta en nueve mil; estos los redistribuyó.
44. La parte era suficiente para producir setenta fanegas de grano al año para un
hombre, y doce para suesposa, con una proporción adecuada de aceite y vino.
45. Esto le pareció suficiente para mantener sus cuerpos sanos y fuertes;
superfluidades eran mejor sin.
46. Se informa que, al regresar de un viaje poco después de la redistribución de la
tierra, el tierra recién cosechada, al ver que las pilas estaban todas iguales y por
igual, sonrió, y dicho,
47. "Laconia parece una finca familiar dividida entre un grupo de hermanos".
Capítulo 4
1. No contento con esto, resolvió hacer también una división de bienes muebles, para
queno quede ninguna distinción o desigualdad odiosa entre ellos;
2. Pero al descubrir que sería peligroso hacerlo abiertamente, derrotó su avaricia por
lasiguiente tratamiento:
3. Él ordenó que todas las monedas de oro y plata debían ser retiradas, y que solo se
ganara dinero.
de hierro debía ser corriente, un gran peso y cantidad de los cuales valía poco;
4. De modo que para almacenar veinte o treinta libras se requería un armario grande,
y para moverlo nada menosque una yunta de bueyes.
5. Con la difusión de este dinero, se desterraron de inmediato una serie de vicios;
6. Porque ¿quién robaría, o aceptaría como soborno, algo que no era fácil de ocultar,
ni uncrédito para tener?
7. En segundo lugar, Licurgo prohibió todas las artes superfluas; pero aquí podría
haber salvado a su dolores, porque habrían ido por sí mismos tras el oro y la plata,
el dinero que no ser un pago tan adecuado por un trabajo curioso;
8. Porque, al ser de hierro, apenas era portátil, tampoco podían usarlo para comprar
a otrosGriegos, que lo ridiculizaron.
9. De modo que ahora había en el camino de la compra de bienes extranjeros y
pequeñas mercancías;
10. Los comerciantes no llevan cargamentos a los puertos de Laconia; en el maestro
de retórica, en la medicina itinerante
El hombre de la ramera, el orfebre, el grabador o el joyero, puso un pie en un
país que había Sin dinero;
11. De modo que ese lujo, privado poco a poco de lo que lo alimentaba y fomentaba,
se extinguiósí mismo.
12. Porque los ricos no tenían ventaja aquí sobre los pobres, sus costosas posesiones
estaban cerradasen casa sin hacer nada.
13. De esta manera los espartanos se convirtieron en excelentes artistas en cosas
ordinarias y necesarias:
14. Las camas, sillas y mesas y los utensilios de una familia estaban admirablemente
bien hechos.
allí;
15. Su copa, en particular, tenía mucha demanda y los soldados la compraban con
entusiasmo, como Critiasinformes;
16. Porque su color era tal que evitaba el agua, se bebía por necesidad y desagradable
a la vista.
en, de ser;
17. Y su forma era tal que el barro se pegaba a los lados, de modo que solo la parte
más limpia llegaba ala boca del bebedor.
18. Por esto también tuvieron que agradecer a su legislador, quien, al aliviar a los
artesanos de la angustia
de hacer cosas inútiles,
19. Póngalos a mostrar su habilidad para dar belleza a las cosas de uso diario.
Capítulo 5
1. El tercer y más magistral golpe de este gran legislador, con el que pronunció aún
másGolpe efectivo contra el lujo y el deseo de riquezas,
2. ¿Fue la ordenanza que hizo que todos comieran en común, del mismo pan y carne,
3. Y no deben pasar la vida en casa, acostados en costosos sofás en espléndidas
mesas,
4. Entregándose en manos de sus comerciantes y cocineros, para engordar como
codiciososbrutos
5. Y arruinar no solo sus mentes sino también sus cuerpos que, debilitados por la
indulgencia,necesitan dormir mucho, un baño caliente, estar libres del trabajo,
6. Y, en una palabra, tanto cuidado y atención como si estuvieran continuamente
enfermos.
7. Ciertamente fue algo extraordinario haber logrado tal resultado,
8. Pero, como observa Teofrasto, todavía hay algo más grande que quitarle a la
riqueza, no meramente elpropiedad de ser codiciado, pero su propia naturaleza de
riqueza.
9. Porque los ricos, al verse obligados a ir a la misma mesa que los pobres, no podían
hacer uso de susabundancia, ni siquiera complacer su vanidad mirándola o
exhibiéndola.
10. La ordenanza de la mesa común, en particular, exasperaba a los hombres más
ricos.
11. Se juntaron en un cuerpo contra Licurgo, y de malas palabras llegaron a tirar
piedras,
12. De modo que al final se vio obligado a salir corriendo del mercado y buscar
refugio para salvar sula vida.
13. Se las arregló para dejar atrás a todos excepto a un Alcander, un joven que por lo
demás no estaba enfermologrado, pero apresurado y violento, que se le acercó
tanto,
14. Que cuando Licurgo se volvió para ver quién estaba cerca, Alcander le golpeó la
cara con un palo, yapagó uno de sus ojos.
15. Licurgo, lejos de sentirse intimidado por este accidente, se detuvo en seco y
mostró surostro y ojo desfigurados a sus compatriotas;
16. Ellos, avergonzados por la vista, lo escoltaron a salvo a su casa y entregaron a
Reach en sumanos para ser castigado.
17. Licurgo, habiéndoles dado las gracias, los despidió a todos menos a Alcander;
18. Y llevándolo con él a su casa, ni le hizo ni le dijo nada severamente, sinole pidió a
Alcander que lo atendiera en la mesa.
19. El joven, que era de genio ingenioso, sin murmurar hizo lo que estabaordenó
20. Y siendo así admitido a vivir con Licurgo, tuvo la oportunidad de observar en
él,además de su dulzura y tranquilidad, una sobriedad extraordinaria y una
infatigable industria,
21. Y así, de enemigo, se convirtió en uno de sus más fervientes admiradores.
Capítulo 6
1. La comida pública de Esparta tenía varios nombres en griego; los cretenses los
llamaron 'andria', porque los hombres solo vinieron a ellos.
2. Los lacedemonios los llamaron 'fiditia', es decir, cambiando l en d, lo mismo
que'philitia', banquetes de amor, porque al comer y beber juntos tenían la
oportunidad de haciendo amigos.
3. O quizás de 'phido', parsimonia, porque había tantas escuelas de sobriedad.
4. O quizás la primera letra es además, y la palabra al principio era "editar", de
"edode",comiendo.
5. Se reunieron en compañías de alrededor de quince, y cada uno de ellos estaba
obligado a traer mensualmente unfanega de harina, ocho galones de vino, cinco
libras de queso, dos libras y media de higos y una pequeña suma de dinero para
carne o pescado.
6. Además de esto, cuando alguno de ellos había estado cazando, donó una parte del
venado que teníadelicado;
7. En tales ocasiones se permitían las únicas excusas para cenar en casa.
8. La costumbre de comer juntos se siguió estrictamente durante mucho tiempo
después;
9. De tal manera que el propio rey Agis, después de haber vencido a los atenienses,
envió a buscar sucomunes en casa, porque deseaba comer en privado con su reina,
fue rechazado por el polemarchs; cuando se quejó le hicieron pagar una multa.
10. Los espartanos enviaron a sus hijos a estas mesas como a escuelas de templanza;
11. Aquí fueron instruidos en asuntos estatales escuchando a estadistas
experimentados;
12. Aquí aprendieron a conversar con bromas, a hacer bromas sin burla y a
tomarburlas sin mal humor.
13. En este punto de buena crianza sobresalieron particularmente los lacedemonios,
pero si algún hombrese sintieron incómodos debajo de él, a la menor insinuación
dada, no se le dijo nada más.
14. También era costumbre que los mayores de la compañía les dijeran a cada uno, al
entrar:
'Por esto' (señalando la puerta) 'no salen palabras'.
15. Cuando alguien deseaba ser admitido en alguna de estas pequeñas sociedades,
debía pasar porla siguiente prueba:
16. Cada hombre de la compañía tomó una bolita de pan tierno, que debían arrojar
en uncuenca llevada por un camarero sobre su cabeza.
17. Los partidarios del candidato dejaron caer su bola en la palangana sin alterar su
figura;
18. Aquellos a quienes no les agradaba lo aplastaron entre sus dedos, y esto significó
una negativavotar.
19. Si solo hubiera una de estas piezas aplanadas en la palangana, el pretendiente fue
rechazado, por lo quedeseaban que todos los miembros de la empresa fueran
agradables entre sí.
20. La cuenca se llamó 'caddichus', y el candidato rechazado tenía un nombre
derivado.
21. El plato más famoso de la mesa común era el caldo negro, que tanto se valoraba
que los mayores se alimentaban sólo de eso, dejando la carne a los más jóvenes.
22. Después de beber moderadamente, todos se fueron a casa sin luces,
23. Porque el uso de ellos estaba prohibido, para que se acostumbraran a marchar
con valentía.
en la oscuridad.
Capítulo 7
1. Licurgo nunca pondría sus leyes por escrito; hay un Rhetra que lo prohíbe
expresamente.
2. Porque pensaba que los puntos más materiales, siendo impresos en el corazón de
los jóvenes por unbuena disciplina, seguramente se quedaría, y encontraría una
seguridad más fuerte allí.
3. Su propósito fue que la educación debería afectar todos los fines y objetos de la
ley.
4. Y en cuanto a cosas de menor importancia, como contratos pecuniarios y similares,
las formas deque deben cambiarse según lo requiera la ocasión,
5. Pensó que era mejor no prescribir reglas positivas, deseando que fueran
modificablessegún las circunstancias, según lo determinen los hombres de sano
juicio.
6. Uno de los Rhetras era que sus leyes no debían escribirse;
7. Otro se dirigió particularmente contra el lujo, ya que se dispuso que los techos
delas casas solo deben ser forjadas con el hacha, y sus puertas y puertas deben ser
alisadas solo por la Sierra.
8. El famoso dicho de Epaminondas sobre su propia mesa, que 'Traición y una cena
sencilla comoesto no hace compañía juntos, se puede decir que fue anticipado por
Licurgo, porque el lujo y una casa sencilla no podían ser compañeros.
9. Carecería de sentido común quien amueblara habitaciones sencillas con sofás de
patas plateadas, púrpuracolchas y baño de oro.
10. Sin duda, Licurgo tenía buenas razones para pensar que proporcionarían sus
camas a suscasas, y sus mantas a sus camas, y el resto de sus bienes y muebles a
éstos.
11. Se informa que el rey Leotychides, el primero de ese nombre, estaba tan poco
acostumbrado a la vista decualquier tipo de obra decorada,
12. Que, al estar entretenido en Corinto en una habitación majestuosa, se sorprendió
mucho al ver elmadera y el techo están finamente tallados, y le preguntó a su
anfitrión si los árboles crecían tanto en su país.
13. Una tercera ordenanza de Rhetra era que no debían hacer la guerra a menudo, ni
por mucho tiempo, con losmismo enemigo,
14. Deben adiestrarlos e instruirlos en la guerra, habituándolos a defenderse.
15. Y esto es por lo que se culpó a Agesilao, mucho tiempo después; siendo pensado
que, por su continuas incursiones en Beocia, convirtió a los tebanos en un rival
para los espartanos;
16. Y por eso, Antálcidas, al verlo herido un día, dijo que estaba bien pagado.
convirtiendo a los tebanos en buenos soldados a pesar de sí mismos.
17. Por la buena educación de la juventud, que Licurgo consideraba la más
importante y nobleobra de un legislador,
18. Se remonta tanto a tomar en consideración su concepción y nacimiento mismos,
porregular los matrimonios.
19. Aristóteles se equivoca al decir que después de que Licurgo había intentado todas
las formas de reducir a las mujeres a
más modestia y sobriedad, se vio obligado a dejarlos como estaban,
20. Porque en ausencia de sus maridos, quienes pasaron la mayor parte de sus vidas
enguerra, sus esposas, a quienes tuvieron que dejar en casa a amantes absolutas,
21. Se tomó grandes libertades y asumió la superioridad; y fueron tratados con
mucho respeto y llamado por el título de dama o reina.
22. La verdad es que Licurgo tomó en su caso, también, todos los cuidados posibles;
23. Ordenó a las doncellas que se ejercitaran luchando, corriendo, lanzando eldisco y
lanzando el dardo,
24. Con el fin de que el fruto que concibieron pudiera, en cuerpos fuertes y sanos,
echar raíces más firmesy encontrar un mejor crecimiento,
25. Y que con este mayor vigor, mejor podría sufrir los dolores de la maternidad.
26. Y para quitarles la excesiva ternura y todo el feminismo adquirido, ordenóque las
muchachas vayan desnudas en las procesiones, así como los jóvenes,
27. Y bailan, también, en ese estado, en las fiestas, cantando ciertas canciones,
mientras los jóvenesse quedó alrededor, viéndolos y escuchándolos.
28. En estas ocasiones las doncellas hacían de vez en cuando, mediante bromas, una
reflexión sobre aquellos jóvenesque se habían portado mal en las guerras;
29. Y nuevamente cantó encomios a los que habían actuado con valentía, y por estos
mediosinspiró a los jóvenes con una emulación de su gloria.
30. Los que así fueron elogiados se fueron orgullosos, eufóricos y satisfechos con su
honor.
entre las doncellas;
31. Y los que estaban reunidos estaban tan sensiblemente conmovidos como si
hubieran sido formalmentereprendido
32. Tanto más, a causa de los reyes y los ancianos, así como el resto de la ciudad,
vieron yEscuché todo lo que pasó.
33. Tampoco había nada de vergonzoso en esta desnudez de las muchachas; la
modestia los acompañó, y todo desenfreno estaba excluido.
34. Les enseñó la sencillez y el cuidado de la buena salud, y les dio un poco de sabor
superior.sentimientos, admitidos como eran en el campo de la noble acción y la
gloria.
35. Por lo tanto, era natural que pensaran y hablaran como Gorgo, por ejemplo, la
esposa deLeonidas, se dice que hizo,
36. Cuando una dama extranjera le dijo que las mujeres de Lacedaemon eran las
únicas mujeres enel mundo que podría gobernar a los hombres;
37. "Con razón", respondió Gorgo, "porque somos las únicas mujeres que engendran
hombres".
38. Estos procesos públicos de las doncellas, y su aparición desnuda en sus ejercicios
ybailes, eran incitaciones al matrimonio,
39. Actuar sobre los jóvenes con el rigor y la certeza, como dice Platón, del amor, si
no delmatemáticas.
40. Pero además de todo esto, para promoverlo aún más eficazmente, quienes
continuaron solterosfueron privados de sus derechos en parte por ley;
41. Porque fueron excluidos de los procesos públicos en los que los jóvenes y las
doncellasbailado desnudo,
42. Y, en invierno, los oficiales los obligaron a marchar desnudos alrededor
delmercado,
43. Cantando una canción para su propia desgracia, que con justicia sufrieron este
castigo pordesobedecer la ley para casarse y tener hijos.
44. Además, se les negó el respeto que los jóvenes mostraban a sus mayores;
45. Ningún hombre, por ejemplo, encontró fallas en lo que se dijo a Dercyllidas,
aunque sólo un eminentecomandante;
46. Al acercarse un día a un joven, en lugar de levantarse, retuvo su asiento,
comentando:
Ningún hijo tuyo me dejará sitio.
Capítulo 8
1. En sus matrimonios, las novias nunca fueron tiernas, sino en su plena floración
ymadurez.
2. Después de que su hombre se la llevara, la novia se cortó el cabello y se vistió
de hombre.ropa y acostarse en un colchón en la oscuridad;
3. Luego vino el novio, con sus ropas de todos los días, sobrio y sereno, como si
hubieracenó en la mesa común,
4. Y, entrando en privado en la habitación donde yace la novia, desató su cinto
virgen yla llevó consigo;
5. Y, después de pasar algún tiempo juntos, regresó serenamente a su propio
apartamento, a
Duerme como de costumbre con los otros jóvenes.
6. Y así siguió haciéndolo, pasando sus días y sus noches con los jóvenes,
visitando sunovia en secreto y con circunspección;
7. Ella, por su parte, utiliza su ingenio para encontrar oportunidades favorables
para su encuentro, cuandola compañía estaba fuera del camino.
8. De esta manera vivieron mucho tiempo, de tal manera que a veces tuvieron
hijos por suesposas antes de que vieran sus rostros a la luz del día.
9. Sus entrevistas, por lo tanto difíciles y raras, sirvieron no sólo para el ejercicio
continuo deauto control,
10. Pero los unió con sus cuerpos sanos y vigorosos, y sus afectosinsatisfecho y
desahogado por el fácil acceso y la larga permanencia entre sí;
11. Si bien sus partes siempre fueron lo suficientemente temprano como para
dejarlas sin extinguir en cada una de ellas.
algo de fuego restante de anhelo y deleite mutuo.
12. Después de proteger el matrimonio con esta modestia y reserva, Licurgo tuvo
el mismo cuidado dedesterrar los celos.
13. Para este objeto, excluyendo todos los desórdenes licenciosos, hizo honorable
que los hombres estuvieran de acuerdoa sus esposas confraternizando con las
que consideraban adecuadas, para que sólo ellas pudieran tener hijos ellos;
14. Ridiculizar a aquellos en cuya opinión tales favores están tan mal como para
derramar sangre e ir aguerra al respecto.
15. Licurgo permitió que un hombre de edad avanzada y una esposa joven le
recomendaraalgún joven virtuoso y aprobado,
16. Que ella pudiera tener un hijo con él, que heredara las buenas cualidades del
padre, yser un hijo para sí mismo.
17. Por otro lado, un hombre honesto que amaba a una mujer casada a causa de
ellala modestia y la bondad de sus hijos,
18. Podría, sin formalidad, rogarle la compañía de su esposo, para que él pudiera
criar, por así decirlo,de esta parcela de buena tierra, hijos dignos y bien aliados
para él.
19. Y, de hecho, Licurgo opinaba que los niños no eran tanto propiedad de
suspadres como de toda la comunidad,
20. Y por lo tanto, sus ciudadanos no serían engendrados por los primeros en
llegar, sino por los mejores hombres.
que se pudo encontrar;
21. Las leyes de otras naciones le parecían absurdas e inconsistentes, donde la
gente estaríatan solícito con sus perros y caballos como para ejercer interés y
pagar dinero para buscar multa cría,
22. Y, sin embargo, mantuvieron a sus esposas encerradas, para ser madres solo
por ellas mismas, que podrían sertonto, enfermo o enfermo;
23. Si no fuera evidente que los niños de mala raza probarían primero sus malas
cualidadessobre los que los criaban,
24. Y los niños bien nacidos, de igual manera, sus buenas cualidades.
25. Estos reglamentos, fundados en motivos naturales y sociales, estaban
ciertamente tan lejos de quelibertad escandalosa que más tarde se impuso a
las mujeres espartanas,
26. Que no sabían lo que significaba la palabra adulterio.
Capítulo 9
1. Tampoco estaba en el poder del padre deshacerse de un recién nacido si lo
consideraba inadecuado; 2. Tuvo que llevarlo ante los asesores, cuya tarea era
examinar cuidadosamente al infante;
3. Si lo encontraban sano y vigoroso, ordenaban su crianza y le asignaban uno.
de las nueve mil acciones de tierra para su mantenimiento,
4. Pero, si lo encontraban mal engendrado, ordenaban que lo llevaran al abismo
llamado Apotetas,
5. Pensando que no es por el bien del niño ni por el interés público, que deberíaser
criado.
6. Las mujeres no bañaban a los recién nacidos con agua, como en otros países, sino
con vino,a saborear el temperamento de sus cuerpos,
7. De la idea de que los niños se desmayan débilmente al ser bañados de esa manera,
mientras quelos que son fuertes adquieren firmeza con ella.
8. Las enfermeras utilizaron mucho cuidado y arte; llevaban pañales;
9. Los niños crecieron libres y sin restricciones de miembros, no delicados con su
comida,
10. Sin miedo en la oscuridad, ni de quedarse solo, sin mal humor ni llanto.
11. Por esta razón, las enfermeras espartanas fueron valoradas en otros países.
12. Licurgo no haría que los maestros compraran en el mercado de esclavos, ni a los
que cobraronTarifa;
13. Tampoco los padres mismos podrían educar a sus hijos según su propia fantasía;
14. Pero a los siete años estaban inscritos en empresas donde vivían bajo lamismo
orden y disciplina, haciendo sus ejercicios y jugando juntos.
15. De éstos, el que hizo la mejor demostración fue nombrado capitán; mantuvieron
sus ojos en le obedeció y aceptó pacientemente su disciplina,
16. De modo que toda su educación fue un ejercicio continuo de obediencia pronta y
perfecta.
17. Los hombres mayores eran espectadores de sus actuaciones y, a menudo,
suscitaban disputas entreellos,
18. Para conocer sus diferentes personajes, y ver cuál sería valiente, cuál un cobarde,
enconflictos reales.
19. Les enseñaron a leer y escribir lo suficiente para servir;
20. El principal cuidado era convertirlos en buenos súbditos y soldados, y enseñarles a
endurecerel dolor y la conquista en la batalla.
21. A medida que envejecían, su disciplina se incrementaba proporcionalmente; sus
cabezas estaban cerca recortados, iban descalzos y jugaban desnudos.
22. Después de los doce años, se les prohibió usar ropa interior y se hicieronuna capa
dura un año.
23. Sus cuerpos estaban duros y secos, con poco conocimiento de baños y ungüentos;
estas las indulgencias sólo se permitían en determinados días del año.
24. Se alojaron juntos en pequeñas bandas sobre lechos hechos de juncos del río
Eurotas.
25. Si fuera invierno, mezclaban un poco de cardo con los juncos en busca de calor.
26. Para cuando llegaron a esta edad, ninguno de los muchachos más esperanzados
carecía de un amante que lo engendrara.
empresa.
27. Los ancianos también les echaban un ojo, y acudían a menudo a los terrenos para
observarlos.
contender con ingenio y fuerza,
28. Y esto con tanto interés como si fueran sus padres, tutores o magistrados;
29. Así que nunca estuvieron sin alguien presente para recordarles su deber y
castigardescuido de ella.
30. Se nombró a uno de los mejores hombres de la ciudad para que se hiciera cargo
de ellos;
31. Los dispuso en sus bandas y eligió a sus capitanes de entre los más templadosy el
más atrevido de los Irens,
32. Que por lo general tenían veinte años, dos años fuera del grupo de chicos.
Capítulo 10
1. Un joven elegido como Iren era el capitán de los muchachos cuando lucharon y su
amo enhombre,
2. Utilizándolos para las oficinas de su casa; enviando al mayor de ellos a buscar leña,
y el menos capaz de recolectar ensaladas;
3. Y estos deben ir sin ellos o robar; lo que hicieron al meterse astutamente en
jardines o los comedores.
4. Si los atrapaban, los azotaban, no por robar, sino por ser descubiertos.
5. Robaron todos los demás alimentos que pudieron, atentos a todas las
oportunidades cuando la gente estabadormido o descuidado.
6. Si los atrapaban, eran castigados no solo con azotes sino también con hambre,
7. Reducidos a su asignación ordinaria, que era muy escasa,
8. Esto para inducirlos a ayudarse a sí mismos y ejercitar su energía y astucia.
9. Esta tarifa dura y económica, y el trabajo de conseguirla, tenía otro propósito:
10. Condujo a la belleza de la forma; para un hábito seco y magro es un tema mejor
para la naturaleza configuración, a la que los gruesos y sobrealimentados son
demasiado pesados para someterse correctamente.
11. Así como encontramos que las mujeres que toman medicina mientras están
embarazadas dan a luzniños más pequeños pero de mejor forma y más bonitos.
12. Tan en serio se dedicaron los niños espartanos a robar,
13. Que se dice que un joven, habiendo robado un joven zorro y escondiéndolo
debajo de su abrigo,
14. Sufrió que le arrancara las entrañas con los dientes y las garras, y murió antes que
dejarlo.
ser descubierto.
15. Los Iren solían quedarse con los muchachos después de la cena y le pedían a uno
de ellos que cantara; a otro el formular una pregunta que requiera una respuesta
reflexiva,
16. Por ejemplo, ¿quién era el padrino de la ciudad? ¿Qué pensaba de tal acción de
tal ¿hombre?
17. Por lo tanto, a los niños se les enseñó temprano a emitir juicios cuidadosos sobre
personas y cosas, y amantenerse informados.
18. Si no tenían una respuesta preparada, se los consideraba aburridos y descuidados,
con pocasentido del honor;
19. Además de esto, debían dar una buena razón para lo que dijeron, y en los pocos
ypalabras completas como sea posible.
20. Al que no cumplió con esto, o no respondió al propósito, el maestro le mordió el
pulgar.
21. A veces los Iren hacían esto en presencia de los ancianos y magistrados, que
ellospodría ver si los castigaba justa y proporcionalmente,
22. Y cuando se equivocaba, no le fallaban antes que los chicos, sino que después
llamabanél a cuenta y lo corrigió.
Capítulo 11
1. Los amantes y los favores de los muchachos también participaron en su honor o
deshonra;
2. Cuenta la historia que uno de ellos fue multado por los magistrados, porque el
muchacho al que amabagritó afeminadamente al pelear.
3. Y aunque este tipo de amor fue aprobado entre ellos, la rivalidad no existía,
4. Y si las fantasías de varios hombres se encontraron en una sola persona, fue más
bien el comienzo de una íntimaamistad,
5. En el que todos conspiraron para convertir el objeto de su afecto como cumplido.
como sea posible.
6. Les enseñaron, también, a hablar con naturalidad y gracia, y a comprendermucha
cuestión de pensamiento en pocas palabras.
7. Porque Licurgo desaprobaba el discurso que no contenía su contenido en pocas
palabras.
8. Los niños de Esparta, por hábitos de silencio, llegaron a dar respuestas breves,
justas y sentenciosas.
9. El rey Agis, cuando un ateniense se rió de las espadas cortas de los espartanos y
dijo que elmalabaristas en el escenario se los tragaron con facilidad,
respondieron,
10. "Los encontramos el tiempo suficiente para alcanzar a nuestros
enemigos". Sus espadas eran cortas y afiladas, por lo que fueron sus dichos;
11. Llegan al punto y captan la atención de los oyentes mejor que nadie.
12. Licurgo habló así, como aparece en su respuesta a alguien que establecería
una democracia enLacedaemon;
13. "Empiece, amigo", dijo, "e instálelo en su familia".
14. Cuando un hombre llamado Hecateo fue criticado por no pronunciar una
sola palabra en toda la cena,Archidamidas respondió en su reivindicación,
15. "El que sabe hablar, también sabe cuándo".
Capítulo 121. Cuando estaban en guerra, los ejercicios de los espartanos eran
generalmente más moderados, su tarifa no es tan duro, ni el gobierno de sus
oficiales es estricto,
2. De modo que eran las únicas personas en el mundo a las que la guerra les daba
reposo.
3. Cuando su ejército estaba preparado para la batalla, y el enemigo estaba cerca,
los soldados establecieron susGuirnaldas en la cabeza, los flautistas comenzaron a
tocar y el rey comenzó el himno de avance.
4. Fue un espectáculo magnífico y terrible verlos marchar al son de sus flautas, sin
ningunadesorden en sus filas,
5. Sin ningún malestar en sus mentes, ni cambio en sus semblantes; pero con calma
moviéndose con la música hacia la lucha mortal.
6. Los hombres, en este temperamento, no tenían probabilidades de tener miedo o
estar furiosos, pero eran deliberados en valor ygarantía.
7. Después de haber derrotado a un enemigo, lo persiguieron hasta que se les
aseguró la victoria.
8. Y luego sonó una retirada, pensando que era indigno de los griegos matar a los
hombres que se habían rendido.
9. Esta forma de lidiar con los enemigos no solo mostró magnanimidad, sino
política;
10. Por saber que mataron solo a los que resistieron y dieron cuartel a los
demás,
11. Los oponentes generalmente pensaban que su mejor seguridad era la
rendición.
Capítulo 13
1. La disciplina de los espartanos continuó después de que fueran hombres adultos.
2. A nadie se le permitió vivir según sus propios deseos; la ciudad era un
campamento, en el que cada hombre tenía su parte de provisiones y negocios,
3. Y se consideraba a sí mismo como nacido para servir no a sí mismo, sino a su país.
4. Por tanto, si no tenían otros deberes, iban a ver hacer ejercicio a los muchachos,
para enseñarlesalgo útil o para aprenderlo mejor ellos mismos.
5. De hecho, una de las mayores bendiciones que Licurgo buscaba para su pueblo era
la abundancia deocio que procedía de su prohibición de seguir cualquier medio o
mecánica comercio.
6. De la ganancia de dinero que depende de los problemas para hacer negocios,
ellosno tenía necesidad en un estado donde la riqueza no tenía honor.
7. Los ilotas les labraban la tierra y les pagaban anualmente la cantidad señalada,sin
ningún problema de ellos.
8. Tras la prohibición del oro y la plata, todos los juicios cesaron de inmediato,
9. Porque ahora no había ni avaricia ni pobreza entre ellos, sino igualdad, donde
todoslos deseos fueron suplidos,
10. E independencia, porque esos deseos eran tan pequeños.
11. Todo su tiempo, excepto cuando estaban en guerra, lo ocupaban los bailes corales
y las fiestas,
12. En la caza y en la asistencia en los campos de ejercicio y lugares de conversación
pública.
13. A los menores de treinta años no se les permitía ingresar al mercado,
14. Pero tenían las necesidades de su familia suplidas por sus parientes y amantes;
15. Tampoco era mérito de los hombres mayores que se les viera con demasiada
frecuencia en el mercado;
16. Se consideró más adecuado para ellos frecuentar los terrenos de ejercicio y los
lugares deconversación, no ganar dinero y observar los precios del mercado.
17. Así, Licurgo crió a sus ciudadanos de tal manera que ni quisieran ni pudieran vivir
deellos mismos;
18. Debían hacerse uno con el bien público.
19. Para acostumbrar a los jóvenes a ver la muerte, Licurgo permitió que los
ciudadanos enterraran a sus muertos.Dentro de la ciudad,
20. Para que su juventud se acostumbre a tales espectáculos y no tenga miedo de ver
a un muerto.
cuerpo,
21. O miedo a tocar un cadáver o pisar un bajo. El tiempo señalado para el duelo fue
once días y no más.
22. Así Licurgo cortó todo lo superfluo, por lo que en las cosas necesarias no había
nada tan trivialque no expresaba homenaje a la virtud ni desprecio del vicio.
23. Llenó a Lacedemonía de ejemplos de buena conducta; con la vista constante de
los cuales,
desde su juventud hacia arriba, la gente difícilmente podría dejar de ser formada
y avanzada en virtud.
24. Y esta fue la razón por la que les prohibió viajar al extranjero y conocerellos
mismos con reglas extranjeras de moralidad, los hábitos de personas mal educadas
y diferentes puntos de vista del gobierno.
25. Y desterró de Lacedemonia a todos los extraños que no dieran una buena razón
paraviniendo allí;
26. No porque temiera que aprendieran algo para su bien, sino para que noDebería
introducir algo malo en el ejemplo o la enseñanza.
27. Con gente extraña, se deben admitir palabras extrañas; estas novedades
producen novedades en pensamiento;
28. Y sobre estos se siguen opiniones y sentimientos cuyo carácter discordante
destruye la armoníadel Estado.
29. Licurgo tuvo tanto cuidado de salvar su ciudad de la infección de malos hábitos
extranjeros como los hombresSuelen ser para prevenir la introducción de la peste.
Capítulo 14
1. No veo ningún signo de injusticia en las leyes de Licurgo, aunque algunos que
conceden que hacenbuenos soldados, critíquelos por faltos de justicia.
2. Tanto Aristóteles como Platón tenían esta opinión por igual sobre el legislador y su
gobierno,
3. Y especialmente la ordenanza por la cual los magistrados despacharon
secretamente a algunos de losjóvenes más capaces al campo,
4. Llevando solo dagas y algunas provisiones, para esconderse durante el día pero
salir por la nochey matar a todos los ilotas que pudieran encontrar;
5. E incluso a veces asesinarlos a la luz del día, mientras trabajaban en el campo.
6. Aristóteles, en particular, agrega que los éforos, tan pronto como se creó su
oficina, solíandeclarar la guerra a los ilotas,
7. Que puedan ser masacrados sin quebrantamiento de la ley. Se confiesa en todas
las manos que el Los espartanos trataban muy mal a los ilotas;
8. Porque aparte de los asesinatos y la crueldad cometidos contra ellos como se
acaba de describir,
9. Era común obligarlos a beber en exceso y luego llevarlos a sus pasillos públicos,
quelos niños pueden ver el espectáculo de un borracho;
10. Les hicieron realizar bailes bajos y cantar canciones ridículas, prohibiéndoles
expresamenteentrometerse con alguien mejor.
11. En consecuencia, cuando los tebanos invadieron Laconia y capturaron a muchos
ilotas,de ninguna manera podría persuadirlos de que cantaran los versos de
Terpander, Alcman o Spendon,
12. "Porque", dijeron los ilotas, "a los maestros no les gusta". Como alguien
realmente observó, en Esparta él quien era libre lo era más, y el que era esclavo
allí, era el esclavo más grande del mundo. mundo.
13. Creo que estos ultrajes contra los ilotas comenzaron más tarde, después del gran
terremoto, cuandolos ilotas hicieron una insurrección general,
14. Y, uniéndose a los mesinianos, arrasó el país. Porque no puedo persuadirme de
que Licurgo era tan bárbaro,
15. A juzgar por su disposición a la justicia y la gentileza de otras formas.
16. Y, sin embargo, ¿esta espantosa crueldad hacia los esclavos es toda la crítica que
se puede ofrecer?
17. Se podrían hacer muchas más críticas: que nadie se pertenecía a sí mismo, sino
solo al Estado,sin libertad personal;
18. Que Esparta se conservó en sus instituciones y costumbres mediante una estricta
limitación deconocimiento y una austeridad empobrecida;
19. Que hacer de toda una sociedad un ejército es tanto como convertirla en una
simple tribu de hormigas;
20. Que las artes de la civilización y la filosofía fueron excluidas por lo que en otros
lugares eranvalorado,
21. A saber, su promesa de innovación y la expansión tanto del conocimiento como
de lospersonaje.
22. En resumen, que aunque Esparta tenía la camaradería y la disciplina del campo
militar, habíapoco más.
23. Y esto podría incluso decirse en equilibrio con el buen orden del Estado, la salud
de sulos ciudadanos,
24. La sensata liberalidad de su moral y su seguridad frente a la conquista y esclavitud
porextranjeros.
25. ¿Cómo podría un estado combinar estos beneficios sin las imitaciones y la
severidad que¿Esparta un lugar, en efecto, de asedio autoimpuesto?
26. ¿Quién puede imaginarse ahora ser un espartano?
Capítulo 15
1. Cuando Licurgo vio que sus instituciones se habían arraigado en la mente de sus
compatriotas, queLa costumbre los había vuelto familiares, y que su comunidad
ahora podía ir solo,
2. Planeaba hacerlo duradero y, en la medida de lo posible el pronóstico humano,
entregarlo.inmutable para la posteridad.
3. Llamó a una asamblea del pueblo y les dijo que, como él pensaba, todo estaba
ahorabien establecido,
4. Deseaba que observaran las leyes sin la menor alteración hasta que regresara.
de un viaje que ahora propuso.
5. Ellos consintieron de buena gana y le pidieron que se apresurara a regresar; y
prometió mantener el estableció la política hasta que lo hizo.
6. Habiéndose despedido de sus amigos y familiares, y para asegurarse de que los
espartanos nuncaser liberado de la promesa que habían hecho, resolvió, de su
propio acto, ahora para poner fin a su la vida.
7. Él estaba entonces en una edad en la que la vida todavía es tolerable, pero podría
dejarlo sin arrepentirse.
8. Esto último lo hizo ayunando, pensando que era el deber de un estadista hacer su
propia muerte, siposible, un acto de servicio al estado, e incluso al final de la vida
para dar algún ejemplo de virtud.
9. No se engañó en su expectativa de que aseguraría a sus compatriotas lase había
pasado la vida obteniendo para ellos,
10. Porque Esparta continuó siendo la principal ciudad de Grecia durante
quinientos años, en estricta observancia de
sus leyes, durante el reinado de catorce reyes hasta la época de Agis hijo de
Archidamus.
11. E incluso entonces, la creación de éforos hechos en los días de Agis estuvo
tan lejos de disminuir, querealzó mucho el carácter equilibrado del gobierno,
12. De modo que continuó el monumento de Licurgo después, hasta la victoria
pírrica de su derrota.
de Atenas en esa guerra que Tucídides registró más tarde.
Capítulo 16: Solón de Atenas
1. Solón, el legislador y maestro de Atenas, era hijo de Execestides, un hombre de
moderadariqueza e influencia en la ciudad, pero de noble estirpe; su madre era
prima de la madre de Pisístrato.
2. Él y este último fueron al principio grandes amigos, en parte porque eran parientes
y en partepor las nobles cualidades y la belleza de Pisístrato.
3. Dicen que Solón lo amaba; que es la razn de que cuando despus difirieron sobre el
Gobierno,
4. Su enemistad nunca produjo ninguna pasión violenta, porque recordaron su
antiguobondades, y retuvieron, aunque en sus ascuas, el otrora fuerte fuego de su
amor.
5. Como muestra esto, Solón no estaba a prueba de la belleza, ni le faltaba valor para
hacer frente apasión y conócela.
6. El padre de Solón arruinó la propiedad de la familia por sus beneficios y bondades
hacia los demás,
7. De modo que Solon se dedicó al comercio, aunque tenía suficientes amigos
dispuestos a ayudarlo;
8. Pero como descendiente de una familia que estaba acostumbrada a la bondad en
lugar derecibirlos, prefería la independencia.
9. Agregue que viajó para aprender y adquirir experiencia en lugar de para ganar
dinero.
10. Pero en su tiempo, como dice Hesíodo, el trabajo no era vergonzoso para nadie, ni
se despreciaba el comercio.
pero era una vocación deseable,
11. Porque trajo a casa las cosas buenas que disfrutaban las naciones bárbaras, fue la
ocasión deamistad con sus reyes y una gran fuente de experiencia.
12. Agregue agregar que Tales el filósofo e Hipócrates el matemático negociaron; y
eso Platón sufragó los gastos de sus viajes vendiendo petróleo en Egipto.
13. Suavidad y profusión de Solon, su tono popular más que filosófico sobre el
placeren sus poemas, se han adscrito a su vida comercial;
14. Porque, habiendo sufrido mil peligros, era natural que fueran recompensados con
goces;
15. Pero que se consideraba a sí mismo pobre en lugar de rico es evidente por sus
líneas,
16. 'Algunos hombres malvados son ricos, algunos buenos son pobres, no
cambiaremos nuestra virtud por suTienda; La virtud es algo que nadie puede
quitar, pero los dueños del dinero cambian todos los días.
17. Al principio, Solon usó su poesía no con un propósito serio, sino para divertir sus
horas ociosas;
18. Posteriormente introdujo pensamientos morales y políticos, lo cual hizo, no para
registrarlos comoun historiador,
19. Pero para justificar sus acciones y corregir, castigar e incitar a los atenienses a la
nobleza
actuaciones.
20. Algunos dicen que tenía la intención de plasmar sus leyes en un verso heroico.
21. En filosofía, como la mayoría de los sabios entonces, estimaba principalmente la
parte política demoralidad; en física, era empírico y sencillo.
22. Es probable que en ese momento solo Tales había elevado la filosofía por encima
de la mera práctica enespeculación;
23. Y el resto de los sabios fueron llamados así por prudencia en asuntos políticos.
24. Solon conocía tanto a Tales como a Anacharsis.
25. Se informa que este último, de visita en Atenas, llamó a la puerta de Solón y le
dijo que él,siendo un extraño, deseaba ser su huésped y entablar una amistad con
él.
26. Cuando Solon dijo: "Es mejor hacer amigos en casa", Anacharsis respondió:
"Bueno, tú eresen casa; por tanto, hazte amigo mío.
27. Solón, complacido por esta respuesta, lo recibió amablemente y lo mantuvo allí
algún tiempo.
28. Le contó a Anacharsis sobre su recopilación de leyes; que cuando Anacharsis se
enteró ellos, se rió de Solón por imaginar que la deshonestidad y codicia de su los
compatriotas podrían ser restringidos por leyes escritas,
29. Que, dijo, eran como telarañas, y atraparían a los débiles y pobres, pero
fácilmentequebrantado por los poderosos y ricos.
30. A esto Solón replicó que los hombres cumplen sus promesas cuando ninguna de
las partes puede obtener nada porromperlos;
31. Y solo ceñía sus leyes a los ciudadanos, para que todos entendieran que era más
elegibleser justo que romperlos.
32. Pero Anacharsis demostró tener más razón a largo plazo.
33. Anacharsis, estando una vez en la asamblea, expresó su asombro por el hecho de
que en Grecialos sabios hablaron y decidieron necios.
Capítulo 17
1. Solón fue, dicen, a Tales en Mileto, y que Tales no tenía esposaniños.
2. A esto, Tales no respondió por el momento; pero, unos días después, buscó a un
extraño para fingir que acababa de llegar de Atenas;
3. Y Solon preguntando qué noticias había allí, el hombre, de acuerdo con sus
instrucciones, respondió:
Nadie, salvo el funeral de un joven, al que asistió toda la ciudad;
4. 'Porque era hijo de un hombre honorable, el más virtuoso de los ciudadanos, que
no eraluego en casa, pero había estado viajando durante mucho tiempo.
5. Solón respondió: “¡Qué hombre tan desafortunado por haber perdido a un hijo!
¿Cual era su nombre?'
6. "Lo he olvidado", dijo el hombre, "sólo que se habló mucho de su sabiduría y su
justicia".
7. Así, Solón se sintió atraído por cada respuesta, y sus temores aumentaron, hasta
que al final,extremadamente preocupado,
8. Mencionó su propio nombre y le preguntó al extraño si ese joven se llamaba Solon.
hijo;
9. Y el extraño asintiendo, Solon comenzó a golpearse la cabeza, y a hacer y decir
todo lo que es habitualcon hombres en transportes de dolor.
10. Pero Tales tomó su mano y, con una sonrisa, dijo: 'Estas cosas, Solón, me
impidenel matrimonio y la crianza de los hijos, que son demasiado grandes para
que los sostenga incluso su constancia;
11. "Sin embargo, no se preocupe por el informe, porque es una ficción".
12. Esta fue una forma poco amable de enseñar. Además, es irracional y de mal
corazón no busca el bien por miedo a perderlo,
13. Porque por la misma razón no debemos permitirnos buscar riquezas, gloria
osabiduría, ya que podemos temer ser privados de todo esto;
14. No, incluso la virtud misma, que la que hay en una posesión más rica.
15. Ahora bien, Tales, aunque soltero, no podía estar libre de preocupaciones, a
menos que tampoco sintieracuidar de sus amigos, sus parientes o su país;
16. Sin embargo, se nos dice que adoptó al hijo de su hermana. Para la mente del
hombre, teniendo un principio de bondad en sí misma,
17. Y nacer para amar, además de percibir, pensar y recordar, debe sentir una
conexióncon alguien o algo, incluso un perro o un caballo.
18. No debemos protegernos contra la pérdida de riqueza por ser pobres, o la pérdida
de amigos pornegarse a tener amigos, o la pérdida de hijos por no tenerlos;
19. En cambio, es por la moralidad y la razón que debemos protegernos contra la
aflicción que la pérdida detales cosas trae.
Capítulo 18
1.Ahora, cuando los atenienses estaban cansados de una guerra tediosa y difícil
que llevaron a cabo contra los megarianos por la isla de Salamina,
2.E hizo una ley que debería ser muerte para cualquier hombre, por escrito o
hablando, afirmar quela ciudad debe recuperarlo,
3.Solón, molesto por la desgracia y percibiendo que miles de jóvenes
deseabanalguien que se opusiera a esa decisión, ideó la estratagema;
4.Falsificó la locura, luego compuso en secreto algunos versos elegíacos y
consiguióde memoria, para que parezcan improvisadas,
5.Corrió hacia el ahora con una gorra en la cabeza, y la gente que se reunía a su
alrededor cantó queelegía que comienza:
6."Soy un heraldo venido de Salamina la feria, Mis noticias de allí declararán
mis versos".
7.El poema contiene cien versos, muy elegantemente escritos. Cuando fue
cantado, su amigos lo elogiaron,
8.Y especialmente Pisistratus exhortó a los ciudadanos a obedecer su
llamado;9. De tal manera que revocaron la ley y reanudaron la guerra bajo la
conducta de Solón.
10. Con Pisistratus navegó a Colias, y encontró a las mujeres celebrando una fiesta.
según la costumbre del país,
11. Envió a un amigo de confianza a Salamina, quien debería pretender ser un
renegado, para aconsejarles.
que si querían apoderarse de las principales atenienses, acudir de inmediato a
Colias.
12. Los megarianos sintieron inmediatamente a sus hombres con él; y Solón,
viéndolos navegar desde el
isla,
13. Mandó a unos jóvenes sin barba, vestidos con ropa de mujer y armados en
secretocon dagas, para bailar y jugar cerca de la orilla hasta que los enemigos
hubieran aterrizado.
14. Los megarianos se sintieron atraídos por la apariencia y, al llegar a la orilla,
saltaron, ansiososquién debería hacerse con un premio primero.
15. Ninguno de ellos escapó; y los atenienses zarparon hacia Salamina y la
capturaron.
16. Otros dan una versión diferente de la captura de la isla.
17. Dicen que Solón, navegando de noche con quinientos voluntarios atenienses en
variosbarcos de pesca y un barco de treinta remos,
18. Anclado en una bahía de Salamina que mira hacia Nisaea;
19. Y los megarianos que estaban entonces en la isla, escuchando solo un informe
incierto, se apresurarona sus brazos, y envió un barco para reconocer.
20. Este barco tomó Solón y lo tripuló con atenienses, y les dio órdenes de navegar
alrededor delisla lo más secretamente posible;
21. Mientras tanto, él y los otros soldados marcharon contra los megarianos por
tierra, y mientrasestaban peleando, los del barco tomaron la ciudad.
22. Por estas hazañas, Solon se hizo famoso y poderoso.
Capítulo 19
1. Poco después, los atenienses volvieron a caer en sus viejas disputas sobre el
gobierno,
2. Que haya tantos partidos diferentes como diversidad en el país.
3. El barrio de Hill favorecía la democracia, la llanura, la oligarquía y aquellos que
vivían por elSeaside representaba un gobierno mixto,
4. Y así, cada uno impidió que cualquiera de las otras partes prevaleciera.
5. La disparidad de fortuna entre ricos y pobres, en ese momento, estaba en su punto
álgido;
6. De modo que la ciudad parecía estar en una condición verdaderamente peligrosa,
con el poder despótico que parecía ser elúnico medio posible para liberarlo de
perturbaciones.
7. Todo el pueblo estaba endeudado con los ricos; y o labraron su tierra para su,
pagándoles una sexta parte del aumento,
8. De lo contrario, hipotecaron sus propios cuerpos por la deuda, y podrían ser
confiscados y enviadosa la esclavitud en casa, o vendido a extraños.
9. Algunos, porque ninguna ley lo prohibía, se vieron obligados a vender a sus hijos o
volar a su país para evitarla crueldad de los suyos.
10. Pero los más valientes comenzaron a combinarse y animarse mutuamente a
mantenerse firmes.
y elige un líder,
11. Liberar a los deudores condenados, redistribuir la tierra y cambiar de gobierno.
12. Entonces, el más sabio de los atenienses, al darse cuenta de que Solón era el
único que no estaba implicado enlos problemas,
13. Porque él no se había sumado a las exacciones de los ricos, y no estaba
involucrado en las necesidades delos pobres,
14. Lo presionó para socorrer a la comunidad y resolver las diferencias.
15. El propio Solón dice que al principio se dedicó a los asuntos estatales de mala
gana, temiendo lael orgullo de una parte y la codicia de la otra;
16. Pero aceptó el cargo de arconte y fue facultado como árbitro y legislador,
17. El rico consintiendo porque era rico, el pobre porque era honesto.
18. Hubo un dicho de su actual antes de su nombramiento,
19. Que cuando las cosas están parejas nunca puede haber guerra, y esto agradó a
ambas partes,
20. El que lo toma en serio, cuando todos tienen su justa proporción; los demás,
cuando todos están absolutamente igual.
21. Así que los jefes presionaron a Solón para que tomara el gobierno en sus propias
manos, y cuando éluna vez asentado, para gestionarlo libremente y según su
determinación.
22. La gente común, pensando que sería difícil cambiar las cosas por la ley y la
razón,estaban dispuestos a que un hombre sabio y justo se hiciera cargo de los
asuntos como rey.
23. Pero Solón no eligió ser rey. Sus amigos de la familia lo reprendieron por oponerse
la monarquía, como si la virtud del gobernante no pudiera convertirla en una
forma legal;
24. Solon respondió a sus amigos, que era cierto que una tiranía era un lugar muy
justo, pero no habíacamino hacia abajo de él.
25. Sin embargo, aunque rechazó la realeza, no fue demasiado apacible en el asunto;
26. No se mostró mezquino y sumiso a los poderosos, ni hizo sus leyes para
complacerlos que lo eligieron.
27. Porque donde las leyes ya eran buenas, no alteró nada,
28. Por último, el miedo, cambiarlo todo y desordenar el estado, sería
difícilrecomponerlo a una condición tolerable;
29. Pero lo que pensaba que podía lograr mediante la persuasión sobre los dóciles y
por la fuerza sobre losterco, esto lo hizo.
30. Y por tanto, cuando se le preguntó después si había dejado a los atenienses las
mejores leyesque se les podía dar, respondió, "Lo mejor que pudieron recibir".
Capítulo 20
1. La forma en que los atenienses han suavizado la maldad de una cosa, dándole
ingeniosamentealgún nombre bonito e inocente,
2. Por ejemplo: llamar rameras, amantes; tributos, costumbres; la guarnición, la
guardia; y la carcel, la Cámara,
3. Originalmente parece haber sido idea de Solon, quien llamó a cancelar deudas
"alivio".
4. Porque lo primero que resolvió fue que todas las deudas existentes deberían ser
perdonadas,
5. Y ningún hombre, en el futuro, debería hipotecar su propio cuerpo como garantía.
6. Algunos dicen que las deudas no se cancelaron, sino que solo se redujeron los
intereses, lo que noagradó a la gente,
7. Junto con aumentar el valor de su dinero; porque hizo una libra, que antes
equivalía setenta y tres dracmas, ahora valen cien;
8. De modo que, si bien el número de piezas en el pago fue igual, el valor fue menor;
9. Lo cual resultó ser un beneficio considerable para aquellos que tenían grandes
deudas, y ninguna pérdida para losdado.
10. Mientras estaba planificando los arreglos para el alivio de la deuda, sucedió algo
sumamente molesto;
11. Porque cuando resolvió cancelar las deudas y estaba considerando la forma
adecuada dehaciéndolo, les dijo a algunos de sus amigos, Conon, Clinias e
Hipponicus,
12. En quien tenía mucha confianza, que no se inmiscuiría en las tierras, sinosólo
libera al pueblo de sus deudas;
13. Sobre lo cual, aprovechando la ventaja de este conocimiento, rápidamente
tomaron prestados considerablessumas de dinero y compró varias granjas grandes;
14. Y cuando se promulgó la ley, se quedaron con las posesiones y no devolvieron el
dinero;
15. Lo cual despertó sospechas y disgusto a Solon, como si hubiera estado
preocupado en eltruco.
16. Pero pronto detuvo esta sospecha, liberando a sus deudores de cinco talentos
(porque habíalento), según la ley;
17. Otros dicen quince talentos. Sus amigos infieles, sin embargo, siempre fueron
llamados Chreocopidae, repudiadores.
18. Su plan de alivio de la deuda no agradó a ninguna de las partes, porque los ricos
estaban enojados por su dinero, ylos pobres estaban enojados porque la tierra no
estaba dividida en partes iguales.
19. Eso era lo que había hecho Licurgo, pero Solon no tenía el mismo poder para
efectuar talcosa, ser solo un ciudadano de la clase media;
20. Sin embargo, actuó a la altura de su poder, sin tener nada más que la buena
voluntad de sus ciudadanos paradepender de;
21. Y que ofendió a la mayoría, que buscaba otro resultado, es la marca que teníasido
justo.
Capítulo 21
1. Solon derogó todas las leyes de Draco, excepto las relativas al homicidio, porque
erandemasiado severo y los castigos demasiado grandes;
2. Porque en la ley draconiana la muerte era la pena para casi todos los delitos,
3. Para que los condenados por holgazanería, o por robar una col o una manzana,
tuvieran que sufrir lalo mismo que los asesinos.
4. Como bien se dijo, las leyes de Draco no se escribieron con tinta, sino con sangre;
5. Cuando se le preguntó por qué hacía que la muerte fuera el castigo de la mayoría
de los delitos, Draco respondió: 'Pequeñounos se lo merecen, y yo no tengo nada
mejor para los más grandes.
6. A continuación, Solón, dispuesto a mantener las magistraturas en manos de los
ricos y, sin embargo,
recibir a la gente en la otra parte del gobierno,
7. Tomaba cuenta de las propiedades de los ciudadanos y ordenaba las órdenes de
acuerdo con su riqueza;
8. Pero aunque aquellos que tenían menos de un cierto ingreso no fueron admitidos
en ninguna oficina deEstado, podrían asistir a la asamblea y actuar como jurados;
9. Que al principio parecía nada, pero luego se encontró un privilegio enorme, ya que
casitodos los asuntos de disputa se presentaron ante ellos para decidir.
10. Incluso en los casos que asignó al conocimiento de los arcontes, permitió una
apelación aLos tribunales.
11. Además, se dice que era oscuro y ambiguo en la redacción de sus leyes,
enpropósito de aumentar el honor de los tribunales;
12. Dado que las diferencias no pueden ser ajustadas por carta, los ciudadanos
tendrían que traer suscausas a los jueces, que así se hicieron dueños de las leyes.
13. Menciona esta igualación en uno de sus poemas: 'El poder que le di al pueblodel,
14. 'No resumió lo que tenían, y les dio nuevo. Aquellos que eran grandes en riqueza y
altos en su lugar, mi consejo igualmente guardado de toda deshonra.
15. "Delante de los dos sostuve mi escudo de poder, y no dejé que ninguno tocara el
derecho del otro".
16. Cuando hubo constituido el Areópago de los que habían sido arcontes anuales,
17. Del cual él mismo era miembro, observando que el pueblo, ahora libre de deudas,
estabainestable e imperioso,
18. Formó otro consejo de cuatrocientos, los cien de cada una de las cuatro tribus,
19. Que consistía en inspeccionar todos los asuntos antes de que fueran propuestos al
pueblo,
20. Y tener cuidado de que nada más que lo que se había examinado primero se
llevara ante elAsamblea General.
21. El Consejo Superior, o Areópago, hizo inspectores y guardianes de las leyes,
22. Concibiendo que la Commonwealth, sostenida por estos dos consejos, como
anclas, seríamenos propenso a los tumultos y la gente más tranquila.
23. Entre sus otras leyes, una es muy sorprendente, que priva a todos los que se
mantienen neutrales encontroversia política;
24. Porque no quiere que nadie permanezca insensible al bien público,
25. Pero todos deben unirse a la vez al buen partido y aquellos que tienen derecho
sobre sulado,
26. Para ayudarlos y aventurarse con ellos, en lugar de mantenerse fuera de peligro y
ver quiénconseguir lo mejor.
Capítulo 22
1.Con respecto al matrimonio, Solón promulgó una ley que establece que la novia y
el novio deben estar encerrados en uncámara para comer un membrillo juntos;
2.Y que el marido de una heredera convivirá con ella tres veces al mes;
3.Porque aunque no hay hijos, sin embargo, es un honor que un esposo debe pagar
a un
esposa virtuosa;
4.Porque elimina todas las pequeñas diferencias y no permitirá que sus pequeñas
disputas se conviertan en unruptura.
5.En todos los demás matrimonios prohibió que se dieran dotes;
6.La esposa debía tener tres trajes de ropa, un poco de enseres domésticos, y eso
era todo;
7.Porque no querría que se contrajeran matrimonios por lucro o herencia, sino solo
por amor, amabilidadafecto y nacimiento de hijos.
Capitulo 23
1. Otra ley encomiable de Solón es la que prohíbe a los hombres hablar mal de los
muertos,
2. Porque es injusto dispersar a los que se han ido, y la política para prevenir la
perpetuación dediscrepar
3. También prohibió hablar mal de los vivos en los tribunales de justicia, las oficinas
públicas,o en los juegos.
4. Hacerlo ocasionó una multa de tres dracmas a la persona y dos al público.
5. Porque nunca poder controlar la pasión muestra una naturaleza débil y mala
educación;
6. Aunque siempre moderar es muy difícil, ya algunos imposible.
7. También es muy elogiado por su ley concerniente a los testamentos; porque antes
de él nadie pudo hacerse, pero toda la riqueza y los bienes del difunto pertenecían
a su familia.
8. Pero al introducir testamentos, permitió que las personas sin hijos concedieran su
patrimonio aa quien quisieron,
9. Demostró que consideraba la amistad como un vínculo más fuerte que los
parientes,
10. Y el afecto un lazo más fuerte que la necesidad; e hizo suya la propiedad de cada
uno.
11. Sin embargo, Solón solo permitió legados que no fueron extorsionados por el
frenesí de una enfermedad, el encarcelamiento,fuerza, o las persuasiones de una
esposa;
12. Con razón, pensando que ser seducido por el mal era tan malo como ser forzado,
13. Y que entre el engaño y la necesidad, la adulación y la compulsión, había poca
diferencia,ya que ambos pueden suspender el ejercicio de la razón.
14. Observar que Atenas se llenó de personas que acudieron en masa de todas partes
al Ática paraseguridad de vivir,
15. Y que la mayor parte del país era estéril e infructuoso,
16. Y que los comerciantes en el mar no importan nada a quienes no pueden darles
nada a cambio,
17. Convirtió a sus ciudadanos en el comercio e hizo una ley según la cual ningún hijo
debería estar obligado a mantener a unpadre anciano que no lo había educado
para una vocación.
18. Es cierto que Licurgo, al tener una ciudad libre de extraños y una tierra lo
suficientemente grande parael doble de la población,
19. Y sobre todo, una abundancia de esclavos en Esparta, hizo bien en aliviar a sus
ciudadanos deocupaciones laboriosas y mecánicas, y limitarlas únicamente al arte
de la guerra.
20. Pero Solón, ajustando sus leyes al estado de las cosas, y no haciendo las cosas
según sus leyes,
21. Y encontrando la tierra apenas lo suficientemente rica para mantener a los
labradores, y en conjunto
incapaz de alimentar a una multitud desocupada y pausada,
22. Sacó el crédito de las operaciones y ordenó a los Areopagitas que examinaran
cómo cada hombre obtenía suvivir y castigar a los ociosos.
23. Las leyes de Solón en general sobre las mujeres son las más extrañas; porque
permitió que cualquiera matara a un adúltero que lo encontró en el acto;
24. Pero si alguien obligaba a una mujer libre, cien dracmas era la multa; si la sedujo,
veinte;
25. Excepto las que se venden libremente, es decir, las rameras, que acuden
abiertamente a las que contratanellos.
26. Hizo que fuera ilegal vender una hija o una hermana, a menos que, siendo aún
soltera, no estuviera casada.
encontrado lascivo.
27. Dado que Ática tiene pocos ríos, lagos o grandes manantiales, y muchos
dependían de los pozos que habían cavado,
28. Se promulgó una ley que, donde había un pozo público dentro de cuatro estadios,
todos deberíandibujar en eso;
29. Pero, cuando estaba más lejos, deberían intentar hacer un pozo propio;
30. Y, si hubieran cavado diez brazas de profundidad y no pudieran encontrar agua,
tenían libertad para buscar uncántaro de cuatro galones y medio al día del pozo de
sus vecinos;
31. Porque pensó que era prudente tomar medidas contra la necesidad, pero no
suplir la pereza.
32. Permitió que solo se exportara aceite, y los que exportaban cualquier otra fruta, el
arcontefue solemnemente multar con cien dracmas.
33. Hizo una ley sobre los daños y perjuicios de las bestias,
34. En el que ordenó al amo de cualquier perro que mordiera a un hombre que lo
entregara con un troncoalrededor de su cuello, cuatro pies y medio de largo; un
dispositivo feliz para la seguridad de los hombres.
35. Permitió que sólo los extranjeros que se encontraban en el exilio perpetuo se
liberaran de Atenas.de su propio país, o vinieron con toda su familia a comerciar.
36. Hizo esto no para desanimar a los extraños, sino para invitarlos a una
participación permanente enlos privilegios del gobierno;
37. Y, además, pensó que serían los ciudadanos más fieles que se habían visto
obligadosde su propio país, o lo abandonaron voluntariamente.
38. Todas sus leyes las estableció por cien años, y las escribió en tablas de madera; y
el El consejo y el pueblo hicieron solemnes promesas de cumplirlas.
Capítulo 24
1. Ahora bien, cuando estas leyes fueron promulgadas, y agregar vinieron a Solón
todos los días, para elogiar odesprestigiarlos,
2. Y aconsejar, si es posible, que omita o ponga algo,
3. Y muchos lo criticaron y le pidieron que explicara y dijera el significado de tal y
cualpaso,
4. Él, sabiendo que hacerlo era inútil y que no hacerlo le provocaría mala voluntad,
5. Y deseoso de salir de todos los apuros y escapar de todo disgusto y
excepciones
6. Siendo una cosa difícil, como él mismo dice, 'En los grandes asuntos satisfacer a
todas las partes',
7. Decidió viajar y, como excusa, compró un barco mercante y obtuvo un permiso
paradiez años de ausencia,
8. Partió con la esperanza de que para entonces sus leyes se hubieran familiarizado.
9. Su primer viaje fue a Egipto, y vivió, como él mismo dice, 'Cerca de la boca de Nilus,
por la hermosaCanopus 'orilla',
10. Y pasé algún tiempo estudiando con Psenophis de Heliopolis, y Sonchis, el más
eruditode todos los egipcios;
11. De quien aprendió la historia de Atlantis. Solon propuso poner esto en un poema,
y llevándolo al conocimiento de los griegos.
12. Desde allí navegó a Chipre, donde fue agasajado por Philocyprus, uno de los reyes
allí,
13. Cuya ciudad se encontraba en una situación montañosa fuerte pero incómoda.
14. Solón lo persuadió, ya que había una hermosa llanura abajo, para quitar y
construir allí unCiudad más agradable y espaciosa.
15. Y ayudó a reunir habitantes y a prepararlo tanto para la defensa como
paraconveniencia de vivir;
16. De tal manera que muchos acudieron en masa a Philocyprus, y los otros reyes
imitaron el diseño; y, por tanto, para honrar a Solón, llamó a la ciudad Solí.
17. El propio Solón, en sus Elegías, dirigiéndose a Filocipro, menciona este
fundamento en estospalabras:
18. 'Que viva usted, y llene el trono de Solian, Sucedido todavía por sus propios hijos;
19. "Y desde tu feliz isla mientras navego, que Chipre me envíe un vendaval
favorable".
Capitulo 25
1. Que Solón deba hablar con Creso sobre estos viajes, algunos piensan que no es
agradablecon cronología;
2. Pero no puedo rechazar una narración tan famosa y atestiguada y, lo que es más,
tan digna de ser
La sabiduría y la grandeza de espíritu de Solón.
3. Dicen, por tanto, que Solón, visitando a Creso a petición suya, se encontraba en el
mismo estadocomo un hombre del interior cuando va por primera vez a ver el mar;
4. Porque así como le gusta que cada río que encuentra sea el océano, así Solón, al
pasar porla cancha,
5. Y vi a muchos nobles ricamente vestidos, y asistieron orgullosamente con una
multitud deguardias y lacayos, pensaban que cada uno era el rey,
6. Hasta que fue llevado ante el mismo Creso, que estaba adornado con todas las
rarezas posibles ycuriosidad,
7. En adornos de joyas, púrpura y oro, que podrían hacer un espectáculo grandioso y
hermoso deél.
8. Ahora bien, cuando Solón se presentó ante él, y no pareció en absoluto
sorprendido, ni le dio a Cresoesos cumplidos que esperaba el rey,
9. Pero se mostró a sí mismo como un hombre que despreciaba la cháchara y la
mezquina ostentación del mismo,
10. Creso ordenó a sus sirvientes que abrieran sus casas del tesoro y llevaran a Solón
a ver sumuebles suntuosos y lujos, aunque no lo deseaba;
11. Porque Solón pudo juzgarlo bastante bien a primera vista. cuando regresó de
Al verlo todo, Creso le preguntó si alguna vez había conocido a un hombre más
feliz que él.
12. Y cuando Solón respondió que había conocido a un tal Tellus, un conciudadano
suyo,
13. Y le dijo que este Tellus había sido un hombre honesto, había tenido buenos hijos,
un competentey murió valientemente en la batalla por su país,
14. Creso lo tomó por un tipo mal educado y un tonto, por no medir la felicidad por
elabundancia de oro y plata,
15. Y preferir la vida de un hombre privado a tanto poder e imperio.
16. Sin embargo, volvió a preguntarle si, además de Tellus, conocía a algún otro
hombre más feliz.
17. Y Solon respondió, 'Sí, Cleobis y Biton, que eran hermanos amorosos,
yextremadamente obediente a su madre,
18. 'Porque cuando los bueyes la retrasaron, se amarraron al carro y la llevaron ael
Festival,
19. 'Todos sus vecinos la llamaban feliz, y ella misma se regocijó; luego, después del
banquete, el hermanos se fueron a descansar,
20. "Y nunca resucitó, sino que murió en medio de su honor, una muerte tranquila e
indolora".
21. "¿Qué", dijo Creso, enojado, "y no me consideras entre los hombres felices en
absoluto?"
22. Solón, no dispuesto a halagarlo ni a exasperarlo más, respondió:
23. «Los griegos, oh rey, tienen todos los dones de la naturaleza en grado moderado;
y así nuestra sabiduría, también, es una cosa hogareña;
24. 'Y esto, observando las numerosas desgracias que cumplen todas las condiciones,
nos prohíbe crecerinsolente sobre nuestros goces presentes,
25. «O admirar la felicidad de cualquier hombre que, con el tiempo, pueda sufrir
cambios.
26. «Porque el futuro incierto aún está por llegar, con todas las posibles variedades
de fortuna;
27. “Y sólo al que vive virtuosa y armoniosamente hasta su fin, lo llamamos feliz;
28. 'Saludar como feliz a alguien que todavía está en medio de la vida y el peligro,
creemos que es poco seguroy concluyentemente en cuanto a coronar y proclamar
como victorioso al luchador que todavía está en el anillo.'
29. Después de esto, fue despedido, habiendo dado a Creso algo de dolor, pero
ninguna instrucción.
30. Esopo, que escribió las fábulas, estando entonces en Sardis por invitación de
Creso, y muchoestimado,
31. Le preocupaba que Solon fuera tan mal recibido, y le dio este consejo:
32. "Solón, deja que tu conversación con los reyes sea breve o razonable".
33. "No, mejor dicho", respondió Solon, "breve o razonable".
34. Así que en ese momento Creso despreciaba a Solón; pero cuando fue derrocado
por Ciro,
35. Había perdido su ciudad, fue tomado vivo, condenado a ser quemado y puesto
atado en la pira.
ante todos los persas y el mismo Ciro,
36. Gritó tan fuerte como pudo tres veces: "¡Oh, Solon!"
37. Y Cyrus, sorprendido, y preguntando quién o qué era este Solón, quién solo
élinvocado en este extremo,
38. Creso le contó toda la historia, diciendo: «Era uno de los sabios de Grecia, a quien
yosiéntate,
39. 'No para ser instruido, o para aprender cualquier cosa que yo quisiera, sino que él
debería ver y ser untestigo de mi felicidad;
40. «La pérdida de la cual fue, al parecer, un mal mayor que el goce fue un bien;
41. 'Porque cuando los tenía eran bienes sólo de opinión, pero ahora la pérdida de
ellos hame trajo males reales e intolerables.
42. 'Y él, conjeturando de lo que entonces era, esto que ahora es, me pidió que
mirara al final de mivida, y no confiar y enorgullecerse de las incertidumbres. '
43. Cuando se le dijo esto, Ciro, que era un hombre más sabio que Creso, y vio en el
presenteejemplo confirmado la máxima de Solón,
44. No sólo liberó a Creso del castigo, sino que lo honró mientras vivió;
45. Y Solón tuvo la gloria, por el mismo dicho, de salvar a un rey e instruir a otro.
Capítulo 26
1. Mientras Solón no estaba, los ciudadanos de Atenas empezaron a reñir entre ellos
de nuevo.
2. Uno llamado Licurgo conducía la Llanura; Megacles, el hijo de Alcmaeon, dirigió el
Seaside;
3. Y Pisistratus condujo la colina, la zona de la gente más pobre y los mayores
enemigos de laRico;
4. Entonces, aunque la ciudad todavía usaba las nuevas leyes de Solón, todos
deseaban un cambio de gobierno,
5. Esperando que un cambio sea mejor para ellos y ponerlos por encima de las otras
facciones.
6. Con los asuntos así, Solón regresó y fue reverenciado y honrado por todos;
7. Pero su vejez no le permitiría ser tan activo como antes;
8. Sin embargo, al consultar en privado con los jefes de las facciones, se esforzó por
componer eldiferencias, Pisistratus aparece como el más tratable;
9. Porque era extremadamente suave y participativo en su idioma, un gran amigo de
los pobres ymoderado en sus resentimientos;
10. Y lo que la naturaleza no le había dado, tenía la habilidad de imitarlo; para que se
confiara más en él que los otros,
11. Ser considerado un hombre prudente y ordenado, que amaba la igualdad y sería
unenemigo de cualquiera que se moviera contra el actual asentamiento.
12. Así Pisistratus engañó a la mayoría de la gente; pero Solon conocía su carácter, y
entendió sus intenciones, mejor que nadie;
13. Sin embargo, no lo odiaba por esto, sino que se esforzaba por dominar su
ambición, y a menudo le decía yotros,
14. Que si alguien pudiera curarlo de su deseo de poder absoluto, nadie lo haría
máshombre virtuoso o ciudadano excelente.
15. Thespis estaba en este momento comenzando a actuar tragedias, y como esto era
algo nuevo,cautivó mucho a la multitud.
16. Solon, que por naturaleza le gusta escuchar y aprender algo nuevo,
17. Y ahora, en su vejez, viviendo ociosamente y disfrutando con la música y el vino,
fue a verActo de Thespis;
18. Y una vez terminada la obra, se dirigió a él y le preguntó si no se avergonzaba de
decirletantas mentiras ante tanta gente;
19. Y Thespis respondiendo que no estaba mal decir o hacer eso en el juego, Solon
golpeó con vehemenciasu bastón contra el suelo y dijo:
20. "Si honramos y elogiamos un juego como este, pronto lo encontraremos en
nuestro negocio". Y muy pronto lo fue, como se demostró con una broma de
Pisístrato.
21. Porque Pisístrato se hirió a sí mismo y fue llevado a la plaza en un carro.
con la intención de sufrir,
22. Con el propósito de agitar al pueblo, como si así lo hubieran tratado sus
opositores políticos.
Muchos se enfurecieron, pero Solón, acercándose a él, dijo:
23. «Ésta es una mala copia del Ulises de Homero; haces, para engañar a tus
compatriotas, lo que hizo para engañar a sus enemigos.
24. Después de esto, la gente estaba ansiosa por proteger a Pisistratus, y se reunió en
asamblea, donde unSe propuso que se permitiera a Pisístrato que cincuenta
hombres del club protegieran su persona.
25. Solón, sabiendo que Pisístrato hizo esto para tener un ejército privado con el que
capturar a losgobierno, opuesto a la moción,
26. Pero al observar que los pobres estaban tumultuosamente empeñados en
complacer a Pisistratus, y los ricostenían miedo y deseaban mantenerse fuera de
peligro,
27. Se fue, diciendo que era más sabio que algunos y más fornido que otros;
28. Más sabio que los que no entendieron el plan de Pisistratus,
29. Más robustos que aquellos que, aunque lo entendieron, tuvieron miedo de
oponerse.
Capitulo 27
1. Ahora, la gente, habiendo aprobado la ley que concedía a Pisístrato un
guardaespaldas, no mirócuántos reunió a su alrededor; hasta que se apoderó de
la Acrópolis.
2. Cuando se hizo eso, y la ciudad estaba alborotada, Megacles, con toda su
familia, a la vezhuyó
3. Pero Solón, aunque ahora era muy viejo y no tenía nadie que lo respaldara, sin
embargo entró enel mercado y pronunció un discurso a los ciudadanos,
4. En parte culpando a su inadvertencia y timidez, y en parte instándolos y
exhortándolos a nopierden su libertad tan dócilmente;
5. Y así mismo luego pronunció ese memorable dicho, que, antes, era una tarea
más fácil detenerla tiranía creciente,
6. Pero ahora la acción más grande y gloriosa fue destruirlo, cuando ya había
comenzado,y había reunido fuerzas.
7. Pero todos temiendo ponerse de su lado, regresó a casa, y tomando su espada y
escudo,los sacó y los puso en el porche delante de su puerta, con estas palabras:
8. "He hecho mi parte para mantener mi país y mis leyes", y luego se ocupó de
nomás.
9. Sus amigos le aconsejaron que huyera, él se negó; pero escribi poemas
reprochando a los atenienses por poniendo el poder tiránico en manos de un
hombre.
10. Muchos le advirtieron que el tirano se quitaría la vida por esto, y le preguntaron
en qué confiaba,que se atrevió a hablar con tanta valentía, respondió: "A mi
vejez".
11. Pero Pisístrato es extremadamente cortejado por Solón, lo honró, lo obligó y lo
envió a verél, que Solón le dio su consejo y aprobó muchas de sus acciones;
12. Para el tirano retenido la mayoría de las leyes de Solón, las observó él mismo y
obligó a suamigos a obedecer.
13. Y Pisístrato mismo, aunque ya gobernante absoluto, siendo demanda ante el
Areópagode asesinato, vino silenciosamente a aclararse; pero su acusador no
apareció.
14. Y agregó otras leyes, una de las cuales es que los mutilados en las guerras
deben sermantenido a la carga pública;
15. En esto Pisístrato siguió el ejemplo de Solón, quien lo había decretado en el
caso de un soldadollamado Thersippus;
16. Y Theophrastus afirma que fue Pisistratus, no Solon, quien hizo esa ley contrala
pereza, que fue la razón por la que el país se volvió más productivo, y la ciudad
más tranquilo.
17. Así, Solón sobrevivió después de que Pisístrato se apoderara del gobierno;
Heraclides Ponticus dice que Solón vivió muchos años después de que Pisístrato
comenzara su tiranía,
18. Mientras que Fanias el Eresiano dice que vivió menos de dos años después de
que comenzara.
19. La historia de que sus cenizas se esparcieron por la isla Salamina es demasiado
extraña para ser fácilmentecreído
20. Sin embargo, lo cuenta, entre otros buenos autores, el filósofo Aristóteles.
Capítulo 28: Pericles de Atenas
1. El gobernante más grande de Atenas en su época más grande fue Pericles.
2. Fue el ciudadano principal de esa ciudad durante cincuenta y cinco años, y en ese
tiempo lo llevó apreeminencia tanto en la Grecia de su época como en la historia
del mundo.
3. En la Atenas de Pericles floreció la filosofía y la poesía que la convierte en la capital
dela civilización que fundó,
4. Y junto con ellos la estructura misma de los edificios que hasta el día de hoy se
emulan en todos losciudad notable del mundo,
5. Expresando así admiración por el genio griego que presidía.
6. Pericles fue de la cuna más noble tanto por parte de su padre como por parte de
su madre.
7. Su padre Xanthippus derrotó a los generales del rey de Persia en la batalla de
Mycale.
8. Su madre Agariste era nieta de Clístenes, el hombre que expulsó elsonidos
tiránicos del déspota Pisistratus, y poner fin con nobleza a su usurpación;
9. Y además hizo un cuerpo de leyes, estableciendo un modelo de gobierno
admirablemente adecuado parala armonía y seguridad del pueblo ateniense.
10. Cuando nació Pericles estaba perfectamente formado, excepto que su cabeza era
algo largay desproporcionado.
11. En consecuencia, la mayoría de las imágenes y estatuas de él lo muestran usando
un casco. los poetas de Atenas lo llamó 'Schinocephalos', o squill-head, de
'schinos', squill o sea-onion.
12. Uno de los poetas cómicos, Teleclides, lo describe cuando se enfrenta a
políticasdificultades como 'desmayarse bajo la carga de su propia cabeza:
13. "Y en el extranjero desde su enorme galería de un paté enviando problemas al
estado".
14. Y otro escritor de historietas, Eupolis, en la obra llamada The Demi , hace que
Pericles aparezca en la final de una línea de demagogos a las palabras,
15. 'Y aquí a modo de resumen, ahora hemos hecho, he aquí, en resumen, las cabezas
de todos en uno'.
16. El maestro que le enseñó música fue Damon, quien, siendo sofista, se
protegióbajo la profesión de profesor de música para ocultar a la gente su
habilidad en política y oratoria, y bajo este pretexto enseñó a Pericles.
17. La lira de Damon, sin embargo, no resultó del todo exitosa como disfraz; estaba
prohibido del país por el ostracismo durante diez años, como un intermediario
peligroso y un favorecedor de poder arbitrario,
18. Y de esta manera dio a los comediantes la ocasión de satirizarlo. Como, por
ejemplo, uno poeta cómico presenta un personaje que lo interroga: 'Dígame, por
favor, ya que eres el hombre que enseñó a Pericles.
19. Pericles, también, fue un estudiante de Zenón, el Eleático, quien trató de la
filosofía natural en elde la misma manera que Parménides,
20. Pero también se había perfeccionado en un arte propio para refutar y silenciar a
los oponentes enargumento;
21. Como lo describe Timón de Phlius: 'También la lengua de dos filos del poderoso
Zenón, quien, dicelo que uno haría, podría argumentar que es falso.
Capítulo 29
1. Pero el principal maestro de Pericles en su juventud, el hombre que le proporcionó
más especialmente unapeso y grandeza de sentido, superior a todas las artes de la
popularidad,
2. Y en general le dio su elevación y sublimidad de propósito y de carácter,
fueAnaxágoras de Clazomenae.
3. Este filósofo fue llamado por los hombres de esos equipos 'Nous', es decir, mente
ointeligencia,
4. En admiración por el gran y extraordinario don que se le había mostrado a la
ciencia de la naturaleza.
5. Pericles tenía una gran estima por Anaxágoras y se llenaba de su enaltecido
pensamiento,
6. Derivado de él no meramente la elevación del propósito y la dignidad del lenguaje,
elevado muy por encima delas bufonadas viles y deshonestas de la elocuencia de la
mafia,
7. Pero una compostura de semblante, y una serenidad y calma en todos sus
movimientos, queningún acontecimiento mientras hablaba podía perturbarlo;
8. Con un tono de voz sostenido y uniforme, y varias otras ventajas similares,que
produjo un profundo efecto en sus oyentes.
9. Una vez, después de haber sido abusado durante todo el día por un tipo vil y
abandonado en elmercado,
10. Mientras estaba ocupado en el envío de algún asunto urgente, continuó su
negocio enperfecto silencio,
11. Y por la noche regresó a casa tranquilamente, el hombre todavía lo seguía
pisándole los talones, ybañándolo todo el camino con insultos y lenguaje soez;
12. Y cuando Pericles entró en su casa, siendo en esta época oscura, ordenó a uno de
sussirvientes para tomar una luz, y acompañar al hombre y verlo a salvo en casa.
13. El relato contrario de su carácter lo da Ion, el poeta dramático, quien dijo queLos
modales de Pericles en compañía eran algo pomposos;
14. Y que en su alto porte entraba mucho desdén y desprecio por los demás.
15. Ion reservó su elogio para la facilidad y la gracia natural de Cimon en la sociedad,
como unadmiro a ese líder, sólo que no podemos confiar por completo en su
opinión.
16. Zenón solía decirles a los que pensaban que la gravedad de Pericles era una
afectación, que fueran yafectar a los similares a sí mismos,
17. Sobre la base de que su falsificación podría, con el tiempo, hacerles adquirir un
amor real yconocimiento de cualidades nobles.
18. Tampoco fueron estas las únicas ventajas que Pericles sacó del conocido de
Anaxágoras;
19. También parece haberse vuelto, por sus instrucciones, superior a la locura que
posee lamentes de personas no familiarizadas con la ciencia,
20. Ávido de explicaciones tontas y excitable por ignorancia de la naturaleza.
21. Pericles, siendo todavía un joven, estaba muy preocupado por la gente,
22. Como se pensaba que se parecía mucho al tirano Pisistratus,
23. Y los de grandes edades remarcaron la dulzura de su voz, y su elocuencia yrapidez
al hablar,
24. Y quedaron asombrados por el parecido con Pisistratus en esto también.
25. Reflexionando también que era rico y de una familia noble con amigos
influyentes,
26. Pensó que todo esto podría hacer que fuera desterrado como persona peligrosa a
la tranquilidaddel Estado,
27. Y por eso evitó los asuntos de Estado, pero se dedicó intrépidamente al servicio
militar.
28. Pero cuando Arístides murió, y Temístocles había sido expulsado, y Cimón estaba
a favor della mayor parte mantenida en el extranjero por expediciones militares
fuera de Grecia,
29. Pericles, al ver las cosas en esta postura, dio un paso adelante en la vida pública,
no del lado de
los ricos y pocos,
30. Pero con los muchos y los pobres, contrariamente a su inclinación natural, que
distaba mucho de ser democrática.
31. Temiendo que pudiera ser sospechoso de apuntar a un poder arbitrario, y ver a
Cimon en ellado de la aristocracia,
32. Y muy querido por la gente mejor y más distinguida, se unió a la fiesta de lagente,
con el fin de asegurarse y oponerse a Cimón a la vez.
Capítulo 30
1. Pericles entró inmediatamente, también, al abandonar un nuevo curso de vida y la
gestión de suequipo.
2. Porque nunca se le vio caminar por ninguna calle que no condujera al mercado
ysalón del consejo,
3. Y evitó las invitaciones de amigos para ir a cenar con ellos, y dejó de ser
amistoso.visitas y relaciones sexuales lo que sea;
4. En todo el tiempo que tuvo que ver con el público, que no fue poco, nunca se supo
queir a cenar a cualquiera de sus amigos, excepto una vez cuando su pariente
cercano Euryptolemus casado;
5. Y luego solo hasta que se sirvieron las bebidas, cuando inmediatamente se levantó
de la mesay se fue a casa.
6. Porque estas amistosas reuniones se apresuran a deshacer cualquier supuesta
superioridad, y un exterior serioes difícil de mantener en íntima familiaridad.
7. La excelencia real, de hecho, se reconoce más cuando se analiza más
abiertamente;
8. Y en hombres realmente buenos, nada que se encuentre con los ojos de
observadores externos tan verdaderamentemerece su admiración,
9. Su vida común diaria hace la de sus amigos más cercanos.
10. Pericles, sin embargo, para evitar cualquier sentimiento de comunión o saciedad
por parte delpersonas,
11. Se presentó solo a intervalos, sin hablar de todos los asuntos ni acudir en todo
momento.
en la asamblea,
12. Pero, como dice Critolao, reservándose, como la galera salaminiana, para las
grandes ocasiones,
13. Si bien los asuntos de menor importancia fueron enviados por amigos u otros
oradores bajo sudirección.
14. Entre sus lugartenientes estaba Efialtes, quien quebró el poder del concilio de
Areópago,
15. Dando al pueblo, según la expresión de Platón, un trago tan copioso y tan fuerte
delibertad, que se volvieron salvajes y rebeldes como un caballo ingobernable.
16. El estilo de hablar que mejor se adaptaba a la forma de vida de Pericles y a la
dignidad de sus opiniones.
tomó la iniciativa de lo que Anaxágoras le había enseñado.
17. Pericles profundizó continuamente los colores de la retórica con el tinte de las
ciencias naturales.
18. Por haber añadido a su genio natural un gran conocimiento mediante el estudio
defilosofía, se mostró muy superior a todos los demás.
19. Por lo cual, dicen, a Pericles se le dio el sobrenombre de "olímpico";
20. Aunque algunos opinan que fue nombrado así por los edificios públicos con los
queadornó la ciudad;
21. Y otros más, de su gran poder en los asuntos públicos, ya sea de guerra o de paz.
22. Sin embargo, las comedias representadas en ese momento, que, tanto con
seriedad como con alegría,deja volar muchas palabras duras hacia él,
23. Muestre claramente que obtuvo ese apelativo especialmente por su discurso;
24. Hablan de sus 'truenos y relámpagos' cuando arengaba al pueblo,
25. Y de él empuñando un rayo espantoso en su lengua.
Capítulo 31
1. Queda registrado también el dicho de Tucídides, hijo de Melesias, dicho por él a
modo debroma sobre la destreza de Pericles.
2. Tucídides era uno de los ciudadanos nobles y distinguidos, y había sido su
mayoradversario;
3. Y cuando Archidamo, el rey de los Lacedemonios, le preguntó si él o Periclesera
el mejor luchador, respondió:
4. 'Cuando lo he tirado y le he dado una caída justa, él se vence de mí insistiendo
en queno tuvo ninguna caída, y hace que los transeúntes, a pesar de sus propios
ojos, le crean.
5. Sin embargo, la verdad es que Pericles fue tan cuidadoso con lo que dijo y cómo
habló,que cada vez que subía a las reuniones,
6. Se tomó el tiempo para prepararse de antemano para que no se le escapara una
palabra sin saberlo.inadecuado al asunto u ocasión.
7. Pericles no ha dejado nada por escrito detrás de él, excepto algunos decretos; y
muy pocos de su Se registran dichos.
8. Una es que cuando su compañero general Sófocles, que lo acompañó a bordo
del barco, elogió la
la belleza de un joven que conocieron en el camino,
9. Perciles dijo, 'Sófocles, un general no solo debe tener las manos limpias sino
también limpiasojos.'
10. Y Stesimbrotus nos dice que, en su encomio a los que cayeron en batalla en
Samos, éldijo que siempre serían recordados,
11. 'Porque no los vemos ellos mismos, sino solo por los honores que les rendimos,
y por elbeneficios que nos hacen;
12. "Tales atributos pertenecen a quienes mueren al servicio de su país".
13. Dado que Tucídides describe el gobierno de Pericles como un gobierno
aristocrático que fuepor el nombre de democracia, pero era, de hecho, la
supremacía de un solo gran hombre,
14. Mientras que muchos otros dicen, por el contrario, que por él la gente común
fue primeroalentado y conducido a males tales como tiempos de territorio
sometido, concesiones para Asistir a teatros, pagos por realizar funciones
públicas,
15. Y por estos malos hábitos fueron, bajo la influencia de sus medidas públicas,
cambiados de un
gente sobria, ahorrativa, que se mantenía a sí misma con su propio trabajo,
16. Para los amantes del gasto, la intemperancia y la licencia, examinemos la causa
de este cambio pormirando los hechos.
17. Al principio, como se ha dicho, cuando Pericles se opuso a la gran autoridad de
Cimón, en verdadcortejó al pueblo.
18. Encontrarse a sí mismo no alcanza a Cimón en riqueza, por lo que este último
pudo acariciarlos pobres,
19. Invitar todos los días a cenar a algunos ciudadanos necesitados, regalar ropa a
los ancianos yderribando los setos alrededor de su propiedad para que
cualquiera pudiera recoger libremente la fruta ellos complacieron,
20. Pericles, superado así en las artes populares, siguió el consejo de un tal
Damonides de Oea e hizouna distribución del dinero público;
21. Y en poco tiempo después de haber comprado a la gente, con el dinero
permitido para los espectáculosy para servir en jurados, y con otras formas de
pago y generosidad,
22. Los utilizó contra el Concilio del Areópago del que él mismo no era unmiembro,
como si nunca hubiera sido elegido arconte, legislador, rey o capitán.
23. Porque desde la antigüedad estos oficios se conferían a las personas por sorteo,
y los que habíanadquiridos en el desempeño de los mismos fueron ascendidos a
la corte del Areópago.
Capítulo 32
1. Y así Pericles, habiendo asegurado su poder con la población, dirigió los esfuerzos
de supartido contra este consejo con tanto éxito,
2. Que la mayoría de las causas y asuntos que solían ser juzgados allí fueron, por la
agencia deEfialtes, destituido de su autoridad.
3. Cimón, también, fue prohibido por el ostracismo como un favor de los
lacedemonios y un enemigode la gente,
4. Aunque en riqueza y nobleza fue uno de los primeros atenienses, y había ganado
variosgloriosas victorias sobre los bárbaros, llenando la ciudad de dinero y botines
de guerra; en es registrado en la historia de su vida.
5. Pero su destierro prueba la gran influencia que Pericles obtuvo entre el pueblo.
6. El ostracismo estaba limitado por ley a diez años; pero los lacedemonios, mientras
tanto, entrando con un gran ejército en el territorio de Tanagra, y los atenienses
saliendo a luchar contra ellos,
7. Cimon, saliendo de su destierro antes de que se le acabara el tiempo, se puso en
armas y se dispusocon los de sus conciudadanos que eran de su propia tribu,
8. Y deseado por sus hechos para borrar la sospecha de que favorecía a los
Lacedemonios,aventurando su propia persona junto a sus compatriotas.
9. Pero los amigos de Pericles, reunidos en un cuerpo, lo obligaron a retirarse como
un hombre desterrado.
10. ¿Por qué causas también Pericles parece haberse esforzado más en eso que en
cualquier otrobatalla, y haber sido conspicuo por su exposición al peligro.
11. Todos los amigos de Cimón, también, a un hombre, cayeron juntos uno al lado
del otro, a quien Pericles había demandado.
con él de participar con los Lacedemonios.
12. Derrotado en esta batalla en sus propias fronteras, y esperando un nuevo y
peligroso ataque conel regreso de la primavera,
13. Los atenienses sentían ahora pesar y pena por la pérdida de Cimón, y
arrepentimiento por suexpulsión de él.
14. Pericles, consciente de sus sentimientos, no dudó ni tardó en complacerlo, y él
mismohizo la moción para llamarlo a casa.
15. Él, a su regreso, concluyó una paz entre las dos ciudades;
16. Porque los lacedemonios abrigaban sentimientos tan bondadosos hacia él como
al revés.
hacia Pericles y los demás líderes populares.
17. Sin embargo, algunos dicen que Pericles no propuso la orden de regreso de
Cimón hasta que unse habían concertado artículos de acuerdo entre ellos, y esto
por medio de Elpinice, Hermana de Cimon:
18. Que Cimón salga al mar con una flota de doscientos barcos y sea comandante en
jefe.jefe en el extranjero,
19. Con un plan para reducir los territorios del rey de Persia, y que Pericles debería
tener elpoder en casa.
20. Este Elpinice, se pensaba, tenía antes de este tiempoCimón en manos de Pericles,
21. Y lo indujo a ser más negligente y gentil al instar a la acusación cuando Cimon fue
juzgado.
por su vida;
22. Porque Pericles era uno de los miembros del comité designado por los comunes
para abogar contra él.
23. Y cuando Elpinice vino y habló con él en nombre de su hermano, él respondió con
unsonrisa,
24. "Oh Elpinice, eres una mujer demasiado mayor para emprender un negocio como
este".
25. Pero, cuando apareció para acusarlo, se puso de pie solo una vez para hablar,
simplemente para absolver.
él mismo de su comisión, y salió de la corte,
26. Habiendo hecho a Cimón el menor perjuicio de cualquiera de sus acusadores.
27. ¿Cómo, entonces, puede uno creer a Idomeneo, que acusa a Pericles como si
hubierabuscado el asesinato de Efialtes, el estadista popular,
28. Uno que fue amigo suyo, y de su propio partido en todo su curso político, por
celos,y envidia de su gran reputación?
29. Este historiador, tras haber revuelto estas historias, no sé dónde, ha difamado
con ellas unhombre que, aunque no del todo libre de culpa o culpa,
30. Sin embargo, tenía un corazón noble y una mente inclinada hacia el honor; y
donde se encuentran tales cualidades, puede bien en pasiones crueles y brutales.
31. La verdad de lo que le sucedió a Efialtes, como nos ha dicho Aristóteles, es esta:
32. Que habiéndose hecho formidable para el partido oligárquico por ser un
intransigenteafirmador de los derechos del pueblo al pedir cuentas y enjuiciar a
quienes de alguna manera
les hizo daño,
33. Fue asesinado por Aristodicus el Tanagraean en nombre de sus enemigos.
Capítulo 33
1. Cimón, mientras era almirante, murió en Chipre. Y el partido aristocrático, viendo
que Pericles ya era el hombre más grande y principal de la ciudad,
2. Sin embargo, deseando poner a alguien en su contra para embotar el borde de su
poder paraevitar que se convierta en una monarquía,
3. Proponga a Tucídides de Alopece, persona discreta y pariente cercano de Cimón,
aconducir la oposición en su contra;
4. Quien, de hecho, aunque menos hábil en asuntos bélicos que Cimón,
5. Era más versado en hablar y en asuntos políticos, y en mantener una estrecha
guardia en la ciudad.
6. Al comprometerse con Pericles en las citas, en poco tiempo llevó al gobierno a
unde partidos por la igualdad.
7. Porque no permitiría que los llamados 'honestos y buenos' (es decir, personas
devalor y distinción) para ser esparcidos entre la población,
8. Como antes, disminuyendo y oscureciendo su superioridad entre las masas;
9. Pero separándolos por sí mismos y uniéndolos en un solo cuerpo, por su
combinaciónpeso que pudo hacer un contrapeso a la otra parte.
10. Porque, efectivamente, desde el principio hubo una escisión encubierta entre los
diferentesy tendencias aristocráticas;
11. Pero la abierta rivalidad y la contención de estos dos oponentes hicieron que la
herida fuera profunda,
12. Y dividió la ciudad en los dos partidos de "la gente" y "los pocos".
13. Y así Pericles, en ese momento, más que en cualquier otro, dio las riendas al
pueblo, e hizosu política sirve a sus intereses,
14. Contribuir continuamente a tener algún gran espectáculo público o solemnidad,
algún banquete oalguna procesión u otra en el pueblo para complacerlos,
15. Engatusar a sus compatriotas como niños con tales delicias y placeres que no lo
eran,sin embargo, poco edificante.
16. Además de eso, cada año sentaba sesenta galeras, a bordo de las cuales había un
número deciudadanos, a quienes se les pagó por ocho meses para aprender y
practicar el arte de la náutica.
17. Envió a mil ciudadanos al Quersoneso como plantadores, para compartir la tierra
entre ellos.
por mucho,
18. Y quinientos más en la isla de Naxos, y la mitad de ese número en Andros,
19. Mil en Tracia para habitar entre los Bisaltae, y otros en Italia, cuando la
ciudadSybaris, que ahora se llamaba Thurii, iba a ser repoblada.
20. Y esto lo hizo para aliviar y descargar la ciudad de un ocioso, y, a causa de su
ociosidad, unmultitud de personas entrometidas;
21. Y al mismo tiempo para satisfacer las necesidades y restaurar la fortuna de los
habitantes pobres,
22. Y para intimidar, también, y evitar que sus aliados intenten cualquier cambio,
publicando tales
guarniciones, por así decirlo, en medio de ellos.
Capítulo 34
1. Lo que dio más placer y adorno a Atenas, y la mayor admiración e inclusoasombro
a todos los extraños,
2. Y lo que ahora es la única evidencia de Grecia de que el poder del que se jacta y su
antiguola riqueza está en el romance o la historia ociosa,
3. Fue la construcción de Pericles de los grandes edificios públicos.
4. Sin embargo, estas fueron las acciones en el gobierno que sus enemigos más
miraron con recelo, ycriticado en las asambleas populares,
5. Gritando que la Commonwealth de Atenas había perdido su reputación y estaba
denigradaen el extranjero por llevar el tesoro común de los griegos de la isla de
Delos a su propia custodia;
6. Y aunque su excusa para hacerlo fue protegerlo de la captura de los
bárbaros,Pericles ya lo había gastado;
7. Y se quejaron de que 'Grecia no puede dejar de resentirlo como una afrenta
insufrible, yse considera tiranizada abiertamente,
8. 'Cuando ve el tesoro, que fue aportado por ella en una necesidad para la
guerra,derrochamos sin sentido en nuestra ciudad,
9. 'Para dorarla por todas partes, y para adornarla y exponerla, como si fuera una
mujer vanidosa, colgóredonda con piedras preciosas y estatuas, que cuestan un
mundo de dinero.
10. Pero Pericles informó a la gente que no estaban obligados en modo alguno a dar
cuenta deesos dineros a sus aliados,
11. Mientras mantuvieran su defensa y mantuvieran alejados a los bárbaros de
atacarlos;
12. Mientras tanto, ni siquiera proporcionaron un caballo, un hombre o un barco, sino
soloencontró dinero para el servicio;
13. 'Qué dinero', dijo, 'no es el que lo dio, sino el que lo recibió,
14. "Siempre que cumplan las condiciones en las que lo recibieron".
15. Y esa era una buena razón, que ahora la ciudad estaba provista y almacenada
contodas las cosas necesarias para la guerra,
16. Deberían convertir el excedente de su riqueza en empresas como lo harían en lo
sucesivo,cuando esté completo, dales honor eterno,
17. Y, por el momento, mientras esté en proceso, suministre abundantemente a
todos los habitantes.
18. Con su variedad de mano de obra y de ocasiones de servicio, que convocan a
todas las artes yoficios y requieren que todas las manos se empleen en ellos,
19. Pusieron a toda la ciudad, de alguna manera, a sueldo del estado; mientras que al
mismo tiempo ella es a la vez hermosa y mantenida por ella misma.
20. Para aquellos que tienen la edad y la fuerza para la guerra se les proporciona y
mantiene en elarmamentos en el extranjero por su paga con cargo a las existencias
públicas,
21. Entonces, siendo el deseo y el designio de Pericles que la multitud indisciplinada
que se quedó en casa
no debería quedarse sin su parte de los salarios públicos y, sin embargo, no
debería tenerlos por sentado quieto y sin hacer nada,
22. Con ese fin, consideró oportuno incorporar entre ellos, con la aprobación del
pueblo, a estosproyectos de edificaciones y diseños de obra,
23. Eso sería de alguna continuidad antes de que estuvieran terminados, y daría
empleoa numerosas artes,
24. Para que la parte de la gente que se quedó en casa, no menos que la que estaba
en el maro en guarniciones o en expediciones,
25. Tener una ocasión justa y equitativa de recibir el beneficio y tener su parte del
público.
dinero.
26. Los materiales fueron piedra, latón, marfil, oro, ébano y madera de ciprés;
27. Y las artes o oficios que los hicieron y los modelaron fueron herreros y
carpinteros,moldeadores,
28. Fundadores y braseros, canteros, tintoreros, orfebres, marfil, pintores,bordadores
y torneros;
29. Y aquellos que los transportaron a la ciudad para su uso incluían comerciantes,
marineros y embarcadores.
maestros por mar,
30. Y por tierra, carreteros, ganaderos, carreteros, cordeleros, trabajadores del
lino,zapateros, curtidores, caminos, mineros.
31. Y todo oficio de la misma naturaleza, como capitán de un ejército tiene su
particular compañía desoldados bajo sus órdenes, tenía su propia compañía
contratada de jornaleros y obreros pertenecientes a se unió como en una matriz,
para ser el instrumento y el cuerpo para la ejecución de la Servicio.
32. Así, para decirlo todo en una palabra, las ocasiones y servicios de estas obras
públicas distribuidasmucho a través de todas las edades y condiciones.
Capítulo 35
1. A medida que surgieron las obras públicas, no menos majestuosas en tamaño que
exquisitas en forma,
2. Los trabajadores que se esfuerzan por superar el material y el diseño con la belleza
de suhechura,
3. Sin embargo, lo más maravilloso de todo fue la rapidez de su ejecución.
4. Compromisos, cualquiera de los cuales por sí solo podría haber requerido,
pensaron, variossucesiones y edades de los hombres para su finalización,
5. ¿Se lograron cada uno de ellos en el apogeo y la plenitud de la política de un
hombre?
Servicio.
6. Aunque también dicen que Zeuxis una vez, han escuchado a Agatharchus el pintor
jactarse dedespachando su trabajo con rapidez y facilidad, respondió: 'Me tomo
mucho tiempo'.
7. Por facilidad y rapidez en hacer una cosa, no le dé al trabajo solidez duradera o
exactitud de
belleza;
8. El gasto de tiempo concedido a los dolores de un hombre de antemano por la
producción de una cosa.
es reembolsado por la conservación una vez terminado.
9. Por este motivo, las obras de Pericles son especialmente admiradas, por haber sido
realizadas rápidamente,sin embargo, habiendo durado tanto tiempo.
10. Porque cada pieza de su trabajo era inmediatamente antigua, incluso en ese
momento, por su belleza yelegancia;
11. Y, sin embargo, en su vigor y frescura parece hasta el día de hoy como si acabara
de ejecutarse.
12. Hay una especie de florecimiento de novedad en esas obras suyas, preservándolas
deltoque de tiempo,
13. Como si tuvieran una esencia perenne y una vitalidad eterna mezcladas en la
composición deellos.
14. Fidias estuvo a cargo de todos los trabajos como agrimensor general, aunque en
las diversas partesse emplearon otros grandes maestros y obreros.
15. Calícrates e Ictino construyeron el Partenón;
16. La sala de Eleusis, donde se celebraban las fiestas, fue iniciada por Coroebus,
quienerigió los pilares que están sobre el piso o el pavimento, y los unió a la
arquitrabes;
17. Y después de su muerte, Metagenes de Xypete añadió el friso y la línea superior
de columnas;
18. Xenocles de Cholargus cubrió o arqueó la linterna en la parte superior del
monumento a Castor yPólux;
19. Y el muro largo, que Sócrates dice que él mismo oyó que Pericles proponía al
pueblo,fue emprendido por Callicrates.
20. El Odeum, o sala de música, que en su interior estaba lleno de asientos y hileras
de pilares,
21. Y afuera se hizo que su techo se inclinara y descendiera desde un solo punto en la
parte superior,
22. Fue construido a imitación del Pabellón del Rey de Persia; esto también por
Pericles pedido;
23. Lo que Cratinus en su comedia titulada Las mujeres tracias hizo una ocasión de
burla:
24. 'Entonces, vemos aquí, aparece Pericles de paté largo, desde la época del
ostracismo, ha dejado a un lado la cabeza,y usa el nuevo Odeum en su lugar. '
25. Pericles, también ávido de distinción, obtuvo luego el decreto para un concurso
de músicahabilidad que se llevará a cabo anualmente en las Panathenaea,
26. Y él mismo, siendo elegido juez, dispuso el orden y método en quelos
competidores deben cantar y tocar la flauta y el arpa.
27. Y tanto en ese momento como en otros momentos también, se sentaron en esta
sala de música para ver y escuchar a todostales pruebas de habilidad.
28. Los propileos, o entradas a la Acrópolis, se terminaron en cinco años, siendo
Mnesiclesel arquitecto principal.
29. Fidias tenía toda la obra a su cargo, junto con la supervisión de todos los artistas.
y obreros, por la amistad de Pericles con él;
30. Y esto, de hecho, lo hizo muy envidiado, y su patrón calumnió vergonzosamente
con historias,
31. Si Fidias tenía la costumbre de recibir, para uso de Pericles, mujeres nacidas libres
que venían a
ver las obras.
32. Los escritores de historietas de la ciudad, cuando se apoderaron de esta historia,
le dieron mucha importancia, ylo salpicó con todas las obscenidades que pudieron
inventar,
33. Acusarlo falsamente con la esposa de Menipo, una que era su amiga y sirvió
comoteniente debajo de él en las guerras;
34. Y con las aves criadas por Pyrilampes, un conocido de Pericles, quien,
pretendían,solía dar regalos de pavos reales a las amigas de Pericles.
35. ¿Y cómo puede uno maravillarse ante una serie de extrañas afirmaciones de
hombres cuya vida entera
se dedicaron a la burla,
36. Y que estaban dispuestos en cualquier momento a sacrificar la reputación de sus
superiores a vulgarenvidia y rencor,
37. Cuando incluso Stesimbrotus el tracio se ha atrevido a acusar a Pericles de
unamonstruosa y fabulosa pieza de criminalidad con la esposa de su hijo?
38. Tan difícil es rastrear y descubrir la verdad de cualquier cosa por la historia,
39. Cuando, por un lado, quienes lo escriben posteriormente encuentran largos
períodos de tiempo interceptandosu vista,
40. Y, por otro lado, los registros contemporáneos de cualquier acción y vida,
41. En parte por envidia y mala voluntad, en parte por favor y adulación, pervierte y
distorsiona la verdad.
Capítulo 36
1. Cuando los oradores que estaban del lado de Tucídides y su partido gritaban
contraPericles,
2. Como alguien que despilfarró el dinero público y causó estragos en los ingresos del
Estado,
3. Se levantó en la asamblea abierta y preguntó a la gente si pensaban que élhabía
presentado mucho;
4. Y ellos dijeron: 'Demasiado, mucho', 'Entonces', dijo él, 'ya que es así, que el costo
no se vayaa tu cuenta,
5. 'Pero al mío; y que la inscripción de los edificios esté a mi nombre.
6. Cuando le oyeron decir esto, ya sea por sorpresa al ver la grandeza de sucorazón o
por emulación de la gloria de las obras,
7. Lloraron en voz alta, pidiéndole que gastara y le dijeran al público lo que
consideraba adecuado.bolso, y sin escatimar gastos, hasta que todo estuvo
terminado.
8. Por fin, llegando a una competencia final con Tucídides, ¿cuál de los dos debería
desterrar alotro fuera del país,
9. Y habiendo pasado por este peligro, Pericles echó a su antagonista, y rompió
elconfederación que se había organizado contra él.
10. De modo que ahora todo cisma y división ha terminado, y la ciudad se lleva a la
uniformidad yunidad,
11. Consiguió toda Atenas y todos sus asuntos en sus propias manos, tributos,
ejércitos, flotas, islas,mar, y su poder extendido,
12. En parte sobre otros griegos y en parte sobre bárbaros;
13. Y todo ese imperio que poseían, fundaron y fortificaron sobre naciones sometidas
yamistades y alianzas reales.
14. Después de esto, Pericles ya no era el mismo hombre de antes,
15. Ni tan dócil, gentil y familiar como antes con el populacho,
16. Sólo con la misma facilidad para ceder a sus placeres y cumplir con los deseos de
la multitud, comoun timonel cambia con los vientos.
17. Renunciar a ese tribunal laxo, negligente y, en algunos casos, licencioso de la
voluntad popular,
18. Convirtió esas modulaciones suaves y floridas en la austeridad de lo aristocrático y
regio.regla;
19. Y empleando esto de manera recta y sin desviaciones para los mejores intereses
del país,
20. En general, fue capaz de guiar a la gente, con su propia voluntad y
consentimiento, alpersuadirlos y mostrarles lo que se debía hacer;
21. Y a veces, también, instándolos y presionándolos extremadamente contra su
voluntad,
22. Hizo que, tanto si quisieran como si no, se sometieran a lo que era para
susventaja.
23. En el cual, a decir verdad, se comportó como un hábil médico, que, de una
manera complicada yenfermedad crónica, como ve la ocasión,
24. En un momento dado permite que su paciente el moderado use las cosas que le
agradan,
25. En otro le da dolores agudos y drogas amargas para trabajar la cura.
26. Porque surgieron y crecieron, como era natural, todo tipo de sentimientos de
desazón.
entre un pueblo que tenía tan vasto dominio y dominio,
2728. Solo él, como gran maestro, sabiendo manejar y tratar bien a cada uno de ellos,. Y, de manera
especial, haciendo uso de las esperanzas y los miedos como sus dos principales timones,
29. Con el que compruebe la carrera de su confianza en cualquier momento,
30. Con el otro para levantarlos y animarlos cuando estén bajo algún desánimo,
31. Esto demuestra claramente que la retórica, el arte de hablar, es, como dice
Platón, el gobierno delas mentes de los hombres,
32. Y su principal negocio es atender los afectos y pasiones, que son las cuerdas
yclaves para la mente, y requieren un toque hábil para tocar correctamente.
Capítulo 37
1. La fuente del predominio de Pericles no fue solo su poder de lenguaje, sino, como
Tucídides nos asegura la reputación de su vida y la confianza que se siente en su
carácter;
2. Su manifiesta libertad de todo tipo de corrupción y superioridad a todas las
consideraciones.de dinero.
3. A pesar de que había hecho de la ciudad de Atenas, que era grande de si, tan
grande y ricacomo se puede imaginar,
4. Y aunque él mismo era tan poderoso e influyente como muchos reyes y
gobernantes absolutos,
5. No hizo que el patrimonio personal que le dejara su padre fuera mayor que el de
un
solo un centavo.
6. Tucídides, de hecho, da una clara declaración de la grandeza de su poder;
7. Y los poetas cómicos, de manera rencorosa, más que insinuarlo, estilizando a sus
compañerosy amigos los nuevos Pisistratidae,
8. Y pidiéndole que abjurase de cualquier intención de usurpación,
9. Como alguien cuya eminencia era demasiado grande para seguir siendo
proporcional y compatiblecon democracia o gobierno popular.
10. Y Teleclides dice que los atenienses le habían entregado 'el tributo de las
ciudades, ycon ellos, las ciudades también, para hacer con ellos lo que le plazca y
deshacer;
11. 'Para levantar, si quiere, muros de piedra alrededor de una ciudad; y de
nuevo, si es así, a tirarlos abajo;
12. 'Sus tratados y alianzas, poder, imperio, paz y guerra, su riqueza y su
éxitopara siempre ''.
Capítulo 38
1. No fue todo esto la suerte de una feliz ocasión; ni fue la mera flor y gracia de un
política que floreció durante una temporada;
2. Pero habiendo mantenido durante cuarenta años el primer lugar entre los
estadistas como Efialtes yLeócrates y Myronides y Cimon y Tolmides y Tucídides;
3. Y luego, después de la derrota y el destierro de Tucídides, por no menos de quince
años más,
4. En el ejercicio de un mando continuo e ininterrumpido en la oficina, a la que
estabareelegido anualmente, de General, conservó intacta su integridad;
5. Aunque por lo demás no fue del todo ocioso o descuidado en el cuidado de sus
bienes pecuniarios.
ventaja;
6. Su patrimonio paterno, que de derecho le pertenecía, lo ordenó para que nopor
negligencia se desperdicie o disminuya,
7. Tampoco, estando tan ocupado como estaba, le costó un gran problema o tiempo
para tomarpreocuperase por ello;
8. Y ponerlo en una forma de gestión que él pensó que sería más fácil para él, yel más
exacto.
9. Todos sus productos y ganancias anuales los vendió juntos en un solo, y proveyó a
su hogarnecesita después comprando todo lo que él o su familia querían del
mercado.
10. Por lo cual, sus hijos, cuando crecieron, no estaban muy contentos con
suadministración,
11. Y las mujeres que vivían con él fueron tratadas a bajo costo, y se quejaron de
suforma de limpieza,
12. Donde todo fue ordenado y dispuesto día a día, y reducido a la mayorexactitud;
13. Dado que no había allí, como es habitual en una gran familia y una propiedad
abundante, nada querepuesto;
14. Pero todo lo que salió o entró, todos los desembolsos y todos los recibos,
procedió por así decirlopor número y medida.
15. Su administrador en todo esto era un solo sirviente, Evangelus por nombre,
16. Un hombre naturalmente dotado o instruido por Pericles debe sobresalir a todos
en este arte deeconomia domestica.
17. Todo esto, en verdad, estaba muy poco en armonía con la sabiduría de
Anaxágoras;
18. Si es verdad que él, por generoso impulso y grandeza de corazón,
19. Abandonó voluntariamente su casa y dejó su tierra para dejarla en barbecho y
para ser pastoreada por ovejas como uncomún.
20. Pero la vida de un filósofo contemplativo y la de un estadista activo no son lo
mismocosa;
21. Porque el uno simplemente emplea, sobre grandes y buenos objetos de
pensamiento, una inteligencia queno requiere ayuda de instrumentos ni suministro
de materiales externos;
22. Mientras que el otro, que templa y aplica su virtud a los usos humanos, puede
tener ocasiónes la opulencia,
23. No por necesidad, sino como algo noble; que fue el caso de Pericles, quien alivió
numerosos ciudadanos pobres.
24. Sin embargo, hay una historia que dice que el propio Anaxágoras, mientras
Pericles seasuntos publicos,
25. Lay descuidado, y que ahora, envejeciendo, se envolvió con la resolución demorir
muriendo de hambre.
26. Cuando Pericles escuchó esto, quedó horrorizado e instantáneamente corrió hacia
Anaxágoras.
27. Y usó todos los argumentos y ruegos que pudo para él, lamentándose no tantoLa
condición de Anaxágoras como propia,
28. ¿Debería perder a un consejero como lo había encontrado?
29. Y que, sobre esto, Anaxágoras desdobló su túnica, y mostrando sus costillas
desnutridas, hizorespuesta:
30. "Pericles", dijo, "incluso los que tienen ocasión de una lámpara le suministran
aceite".
Capítulo 39
1. Los lacedemonios comienzan a mostrarse preocupados por el crecimiento de los
atenienses.
energía,
2. Pericles, por otro lado, para elevar aún más los sentimientos de la gente, y
elevarlos ael pensamiento de grandes acciones,
3. Propuso un decreto, para convocar a todos los griegos, ya sean de Europa o Asia,
cada ciudad, pequeñaasí como genial,
4. Enviar a sus diputados a Atenas a una asamblea general o convención,
5. Allí para consultar y asesorar sobre las reparaciones de las ciudades que los
bárbaros habían quemadoabajo,
6. Y también en lo que respecta a la navegación del mar, para que de ahora en
adelante puedan pasar de un lado a otro.
y comerciar con seguridad y estar en paz entre ellos.
7. En esta misión había veinte hombres mayores de cincuenta años, enviados por
comisión;
8. Cinco para convocar a los jonios y dorios en Asia, y a los isleños hasta Lesbos
yRodas;
9. Cinco para visitar todos los lugares del Helesponto y Tracia, hasta Bizancio; y cinco
más para ve a Beocia y Focis y Peloponeso,
10. Y de allí para pasar por los locrianos hacia el continente vecino hasta
Acarnania y Ambracia;
11. Y el resto para seguir su curso a través de Eubea hacia los Eteos y el Golfo de Malí,
12. Y a los aqueos de Phthiotis ya los tesalianos;
13. Todos ellos para tratar con la gente a su paso,
14. Y los persuade para que vengan y participen en los debates para el
establecimiento de la paz yregulando los asuntos de Grecia.
15. Nada resultó de esto, ni las ciudades enviaron diputados, como se deseaba;
16. Porque los lacedemonios, sospechando las intenciones de Pericles, subvirtieron el
plandescuidadamente.
17. Pero el plan muestra el calibre de Pericles y la grandeza de sus pensamientos.
18. En su conducta militar, se ganó una gran reputación por su cautela:
19. Por su buena voluntad, no se involucraría en ninguna pelea que tuviera
demasiado riesgo;
20. No envidiaba la gloria de los generales cuyas aventuras precipitadas fueron
afortunadamente favorecidas poréxito brillante, sin embargo fueron admirados
por otros;
21. Tampoco los consideró dignos de su imitación, pero siempre solía decir a sus
ciudadanos que, por esoen la medida en que estuviera en su poder, nunca
deberían morir.
22. Cuando Pericles vio a Tolmides, hijo de Tolmaeus, confiado por sus éxitos
anteriores yruborizado por el honor que le habían buscado sus acciones militares,
23. Haciendo preparativos para atacar a los beocios en su propio país cuando no era
probableoportunidad,
24. Y viendo que Tolmides se había impuesto con los más valientes y emprendedores
de losa los jóvenes a alistarse como voluntarios en el servicio,
25. Se esforzó por retenerlo y aconsejarlo en la asamblea pública,
26. Diciéndole en una frase memorable suya, que aún se difunde, que,
27. Si no aceptara el consejo de Pericles, no estaría de más esperar y ser gobernado
portiempo, el consejero más sabio de todos.
28. Este dicho, en ese momento, fue ligeramente elogiado;
29. Pero pocos días después, cuando se trajo la noticia de que Tolmides había sido
derrotado ymuerto en batalla cerca de Coronea,
30. Y que muchos ciudadanos valientes habían caído con él, le ganó a Pericles gran
reputación, así comobuena voluntad entre el pueblo,
31. Por sabiduría y por amor a sus compatriotas.
Capítulo 40
1. Pero de todas sus expediciones, la que le dio al Quersoneso la mayor satisfacción y
placer,
2. Habiendo proporcionado la seguridad de los griegos que allí habitaban. Porque se
llevó consigo mil nuevos ciudadanos de Atenas para dar nueva fuerza y vigor a las
ciudades,
3. Y fortificando la lengua de tierra que une la península al continente con baluartesy
fortalezas de mar a mar,
4. Puso fin a las incursiones de los tracios, que hablaban de los quersoneses,
5. Y cerró la puerta a una guerra continua y dolorosa, con la que ese país habíaha sido
acosado durante mucho tiempo,
6. Mentir expuesto a las invasiones de vecinos bárbaros.
7. Tampoco Pericles fue menos admirado y referido del extranjero por su navegación
alrededor delPeloponeso,
8. Habiendo partido de Pegae, o Las Fuentes, el puerto de Megara, con las cien
galeras.
9. Porque no sólo arrasó la costa del mar, como lo había hecho antes Tolmides, sino
también, avanzandohacia el continente con los soldados que tenía a bordo,
10. Por el terror de su aparición, muchos empujaron dentro de sus muros;
11. Y en Nemea, con la fuerza principal, derrotó y levantó un trofeo sobre los
sicionianos, que estaban de piesu terreno y se unió a la batalla con él.
12. Y habiendo tomado a bordo una provisión de soldados en las galeras de Acaya,
luego enliga con Atenas, cruzó con la flota al continente opuesto,
13. Y, navegando por la desembocadura del río Achelous, invadió Acarnania y cerró
elOeniadae dentro de sus murallas,
14. Y habiendo asolado y devastado su país, levó anclas para volver a casa con el
dobleventaja de haberse mostrado formidable ante sus enemigos,
15. Y al mismo tiempo seguro y enérgico para sus conciudadanos;
16. Porque no hubo ni la más mínima posibilidad de que ocurriera un aborto
espontáneo, todo el viajea través, a los que estaban bajo su cargo.
17. Entrando también en el Mar Euxino con una flota grande y finamente equipada,
obtenida para elCiudades griegas cualquier nuevo arreglo que quisieran, y
entablaron relaciones amistosas con ellos;
18. Y a las naciones bárbaras, y a los reyes y jefes alrededor de ellas, les mostró
elgrandeza del poder de los atenienses,
19. Su perfecta habilidad y confianza para navegar dondequiera que tuvieran una
mente, y para llevar eltodo el mar bajo su control.
20. Dejó a los sinopianos trece barcos de guerra, con soldados al mando de
Lamaco,para ayudarlos contra Timesileus el tirano;
21. Y cuando este tirano y sus cómplices fueron expulsados,
22. Obtuvo un decreto que seiscientos de los atenienses que estaban dispuestos a
navegar a Sinopey plantarse allí con los sinopianos,
23. Compartir entre ellos las casas y las tierras que el tirano y su partido habían
poseído anteriormente.
24. Pero en otras cosas no cumplió con los vertiginosos impulsos de los ciudadanos, ni
abandonó suPropios propósitos para seguir sus fantasías,
25. Cuando se dejaron llevar por la idea de su fuerza y gran éxito, estaban ansiosos
por interferir de nuevo en Egipto,
26. Y perturbar los dominios marítimos del rey de Persia.
27. De hecho, hubo muchos que, incluso entonces, estaban poseídos por esa
profundaPasión imprudente por Sicilia,
28. Que luego los oradores del partido de Alcibíades estallaron en una llama.
29. También hubo algunos que soñaron con conquistar Toscana y Cartago,
30. Y no sin una razón plausible en su actual gran dominio y próspero curso desus
asuntos.
31. Pero Pericles refrenó esta pasión por la conquista extranjera, y despiadadamente
poda y cortasus siempre ocupadas fantasías para una multitud de empresas;
32. Y dirigió su poder en su mayor parte a asegurar y consolidar lo que teníanya lo
tengo,
33. Suponiendo que sería suficiente para ellos, si pudieran mantener a los
lacedemoniosBajo control;
34. A quien tuvo todo el tiempo un sentido de oposición; que, como en muchos otros
ocasiones,
35. Particularmente se mostró en la época de la guerra de Delfos.
Capítulo 41
1. Los lacedemonios, habiendo ido con un ejército a Delfos para recuperarla de los
focios.
quién se lo había quitado a los Delfos;
2. Inmediatamente después de su partida, Pericles, con otro ejército, vino y restauró
elFocios.
3. Que hizo bien y sabiamente al restringir así los esfuerzos de los atenienses dentro
delbrújula de grecia,
4. Los hechos mismos que sucedieron después dieron testimonio suficiente.
5. Porque, en primer lugar, se rebelaron los eubeos, contra quienes pasó con fuerzas;
6. Y luego, inmediatamente después, llegó la noticia de que los megarianos se habían
convertido en sus enemigos,
7. Y un ejército hostil estaba en las fronteras de Ática, bajo la dirección de Plistoanax,
rey delos lacedemonios.
8. Entonces Pericles se apresuró a regresar con su ejército desde Eubea, para hacer
frente a la invasión que
9. Y no se atrevió a entablar combate con un numeroso y valiente ejército ávido de
batalla; amenazado en casa; pero percibiendo que Plistoanax era un hombre muy joven,
10. Y sobre todo por el consejo y consejo de Cleandrides, a quien los éforos habían
enviadocon él para ser tutor y asistente,
11. Probó en secreto la integridad de este joven y, en poco tiempo, lo corrompió con
el dinero lo persuadió de retirar a los peloponesios del Ática.
12. Cuando el ejército se retiró y se dispersó en sus varios estados, los lacedemonios
enLa ira multó a su rey con una suma de dinero tan grande que, incapaz de
pagarla, renunció Lacedaemon;
13. Mientras Cleandrides huyó y se le impuso la pena de muerte en su ausencia.
14. Este fue el padre de Gylippus, quien más tarde dominó a los atenienses en Sicilia.
15. Y parece que esta codicia fue una enfermedad hereditaria transmitida de padre a
hijo.
hijo;
16. Porque Gylippus también fue sorprendido más tarde en prácticas de falta y
expulsado de Esparta por ello.
17. Cuando Pericles, al entregar sus cuentas de esta expedición, declaró un
desembolso de dieztalentos, según lo dispuesto en la ocasión adecuada,
18. El pueblo, sin dudarlo, ni preocuparse por investigar el misterio,libremente
permitido de ella.
19. Y algunos historiadores, en cuyo número es Teofrasto el filósofo, filósofo
20. He dado como verdad que Pericles solía enviar cada año en privado la suma de
dieztalentos a esparta,
21. Con lo cual felicitó a los que estaban en el cargo, por alejarse de la guerra;
22. No para comprar la paz, sino el tiempo, para poder prepararse en el tiempo libre y
estar mejor capacitado paracontinuar la guerra de aquí en adelante.
Capítulo 42
1. Inmediatamente después de esto, volviendo sus fuerzas contra los rebeldes de
Eubea con cincuenta barcos ycinco mil hombres,
2. Pericles redujo sus ciudades y expulsó a los ciudadanos de los Calcidios, llamados
Hippobotae, que alimentan a los caballos, las principales personas en riqueza y reputación entre ellos;
3. Y sacando a todos los histiaeanos del país, trajo una plantación de atenienses enSu
lugar,
4. Haciéndolos su único ejemplo de severidad, porque habían capturado un barco
ático ymató a todos a bordo.
5. Después de esto, habiendo hecho una tregua entre Atenas y Esparta durante
treinta años,
6. Ordenó, por decreto público, la expedición contra la isla de Samos,
7. Sobre la base de que, cuando se les dijo que pusieran fin a su guerra con los
milesios, no habíancumplido.
8. Y como estas medidas contra los Samianosseñora Aspasia,
9. Este puede ser un punto apropiado para investigar sobre esa mujer, qué arte o
facultad encantadora teníaque le permitió cautivar, como lo hizo, a los más
grandes estadistas,
10. Y para dar a los filósofos la ocasión de hablar tanto de ella, y eso también, no a
ella.
menosprecio.
11. Se reconoce que era milesia de nacimiento, hija de Axiochus.
12. Y dicen que fue en emulación de Thargelia, una cortesana de la antigua época
jónica, que ellahizo sus discursos a hombres de gran poder.
13. Thargelia era una gran belleza, extremadamente encantadora y al mismo tiempo
sagaz;
14. Tuvo numerosos pretendientes entre los griegos, y trajo a todos los que tenían
que ver con ellaal interés persa,
15. Y por sus medios, siendo hombres del mayor poder y posición, sembraron las
semillas delFacción media arriba y abajo en varias ciudades.
16. Aspasia, dicen algunos, fue cortejada y acariciada por Pericles debido a su
conocimientoy habilidad en política.
17. El mismo Sócrates iba a veces a visitarla, y algunos de sus conocidos con él;
18. Y quienes frecuentaban su compañía llevaban a sus esposas para escucharla.
19. Su casa era un hogar para jóvenes cortesanas. Esquines nos dice que Lisicles, la
oveja comerciante, un hombre de baja cuna y carácter,
20. Al hacer compañía a Aspasia después de la muerte de Pericles, llegó a ser un jefe
en Atenas.
21. Y en el Menexenus de Platón , aunque no tomamos la introducción como algo
muy serio, todavía tanto parece ser histórico,
22. Que tenía la reputación de ser recurrida por muchos atenienses para recibir
instrucción en elarte de hablar.
23. La inclinación de Pericles por ella parece, sin embargo, proceder de la pasión del
amor.
24. Tenía una esposa que era pariente cercana a él, que se había casado primero con
Hipponicus, pora quien tuvo Callias, apellidado el Rico;
25. Y también trajo a Pericles, mientras vivía con él, dos hijos, Xanthippus yParalus.
26. Después, cuando no estaban de acuerdo, ni les gustaba vivir juntos, él se separó
de ella, consu propio consentimiento, a otro hombre,
27. Y él mismo tomó a Aspasia y la amó con maravilloso afecto;
28. Todos los días, tanto al salir como al entrar del mercado, saludaba yla besó.
29. En las comedias se le conoce con los sobrenombres de 'la nueva Omphale' y
'Deianira'.
30. Cratinus, en términos francos, la llama ramera: 'Encontrarle una encarnación de la
lujuria aburridaesa ramera más allá de la vergüenza, Aspasia de nombre.
31. También parece que tuvo un hijo de ella.
32. Aspasia, dicen, se hizo tan célebre y renombrada que Cyrus, quien también hizo la
guerracontra Artajerjes por la monarquía persa,
33. Le dio a la concubina que más amaba el nombre de Aspasia, que antes se llamaba
Milto,el foceano de nacimiento.
Capítulo 43
1. Sin embargo, a Pericles se le acusó especialmente de haber propuesto a la
asamblea la guerracontra los samianos, del favor de los milesios, ante la súplica de
Aspasia.
2. Porque los dos estados estaban en guerra por la posesión de Priene; y los
Samianos, obteniendo el mejor,
3. Se negó a deponer las armas y a que la controversia entre ellos decidieraarbitraje
de los atenienses.
4. Pericles, por tanto, acondicionando una flota, fue y disolvió el gobierno oligárquico
ensomos,
5. Y tomando como ejércitos a cincuenta de los principales hombres de la ciudad, y
tantos de sus hijos,siéntalos a la isla de Lemnos,
6. Allí para ser guardado, aunque tenía ofertas, como algunos relatan, de un talento
cada uno para sí mismo decada uno de los anfitriones,
7. Y de muchos otros obsequios de quienes estaban ansiosos por no tener
democracia.
8. Además, Pisuthnes el persa, uno de los lugartenientes del rey, tenía buena
voluntad paralos Samianos,
9. Le envió diez mil piezas de oro para disculpar a la ciudad. Pericles, sin embargo,
habría nada de esto;
10. Pero después de haber tratado con los samianos como mejor le pareció y
establecido una democracia entre ellos,navegó de regreso a Atenas.
11. Pero inmediatamente se rebelaron, Pisuthnes les había quitado en secreto sus
anfitriones,
12. Y les proporcionó medios para la guerra. Con lo cual Pericles salió con una flota un
segunda vez contra ellos, y no los halló ni holgazanes ni escabulléndose,
13. Pero resuelto valientemente a disputar el dominio del mar.
14. El problema era que después de una fuerte pelea en el mar alrededor de la isla de
Tragia, Pericles obtuvo unavictoria decisiva,
15. Habiendo derrotado con cuarenta y cuatro barcos setenta de los enemigos, veinte
de los cuales llevabansoldados.
16. Junto con su victoria y persecución, habiéndose hecho dueño del puerto, puso
sitio.
a los Samianos,
17. Y los bloqueó, que sin embargo, de una forma u otra, todavía se aventuraban a
hacer salidas y pelear.
bajo las murallas de la ciudad.
18. Pero después de que llegara otra flota mayor de Atenas, y los Samianos ahora
estaban encerrados conuna liga cerrada por todos lados,
19. Pericles, llevando consigo sesenta galeras, navegó hacia el mar principal, con la
intención de encontrar unescuadrón de barcos fenicios que venían en auxilio de los
Samianos,
20. Y luchar contra ellos a la mayor distancia posible de la isla;
21. Pero esto resultó ser un error de cálculo. Porque a su partida, Melissus, el hijo de
Ithagenes, un filósofo,
22. Siendo en ese momento el general en Samos, despreciando o bien el reducido
número de barcos queQuedaron o la inexperiencia de los comandantes,
23. Prevaleció a los ciudadanos para atacar a los atenienses. Y los Samianos habiendo
ganado la batalla,
24. Y tomó prisioneros a varios de los hombres, e inutilizó varios de los barcos, eran
capitanes de
el mar,
25. Y trajeron al puerto todo lo necesario que querían para la guerra, lo cual no tenían
antes.
26. Aristóteles dice, también, que Pericles había sido una vez pegado por este
Melissus en unpelea de mar.
27. Los Samianos, para que pudieran exigir la afrenta que se les había impuesto,
tacharon a losPrisioneros atenienses en la frente con la figura de un búho.
28. Porque así los atenienses habían marcado a Samians antes con un Samaena, que
es una especie de barco,bajo y plano en la proa, como para parecer chato,
29. Pero amplia y grande y bien distribuida en la bodega, por la cual transporta una
gran carga ynavega bien.
30. Y se llamó así, porque el primero de ese tipo fue visto en Samos, habiendo sido
construido pororden de Polícrates el tirano.
31. Estas marcas en la frente de los Samianos, dicen, son la alusión en el pasaje de
Aristófanes, donde dice: "Porque, oh, los Samianos son un pueblo con letras".
32. Pericles, tan pronto como se le dio noticia del desastre que había caído sobre su
ejército, hizotoda la vara que pudo para ayudarlos,
33. Y habiendo derrotado a Melissus, inmediatamente procedió a rodear una
pared,resolviendo dominarlos y tomar la ciudad,
34. Más bien con cierto costo y tiempo que con las heridas y peligros de sus
ciudadanos.
35. Pero como era difícil retener a los atenienses, que estaban molestos por la
demora,
36. Y se inclinó ansiosamente para luchar, dividió a toda la multitud en ocho partes,
yarreglado por sorteo la parte que tenía el frijol blanco debía dejarse para festejar
y tomar su facilidad mientras los otros siete estaban peleando.
37. Y esta es la razón, dicen, que la gente, cuando en algún momento ha estado
alegre yse divirtieron, lo llamaron día blanco, en alusión a este frijol blanco.
38. En el noveno mes los Samianos se rindieron. Pericles derribó sus muros y se
apoderó su envío,
39. Y les impuso una multa de una gran suma de dinero, parte de la cual pagaron de
inmediato,
40. Y acordaron traer al resto en un tiempo determinado, y dieron hostias por
seguridad.
41. Duris el Samio convierte estos acontecimientos en un drama trágico, acusando a
los atenienses yPericles con mucha crueldad,
42. Probablemente con poca consideración por la verdad; porque ningún otro
historiador informa de tal cosa.
43. Es probable que Duris haya exagerado las calamidades que azotaron a su país,
para crear odio
contra los atenienses.
44. A su regreso a Atenas, Pericles se encargó de que los que murieran en la guerra
fueranenterrado honorablemente,
45. E hicieron un funeral de arenga, como es costumbre, en su elogio en sus tumbas,
porque ganó gran admiración.
46. Cuando bajó del escenario en el que hablaba, el resto de las mujeres vinieron y lo
felicitó tomándolo de la mano y coronándolo con guirnaldas y lazos,
como un atleta victorioso en los juegos;
47. Pero Elpinice, acercándose a él, dijo: «Estas son hazañas, Pericles, que hashecho, y
los que merecen nuestras coronillas;
48. 'Quienes nos han perdido a muchos ciudadanos dignos, no en una guerra con
fenicios o medos, como mihermano Cimón, sino por el derrocamiento de una
ciudad afín y aliada.
49. Mientras Elpinice decía estas palabras, Pericles, sonriendo tranquilamente,
respondió con este verso: 'Viejolas mujeres no deben tratar de ser perfumadas '.
50. Ion dice que Pericles se permitió pensamientos muy elevados y orgullosos de sí
mismo por conquistar elSamianos,
51. Mientras que Agamenón estuvo diez años tomando una ciudad bárbara, en nueve
mesesvencido y tomado al más grande y más poderoso de los jonios.
52. Y de hecho, no sin razón asumió esta gloria para sí mismo, porque, en realidadEn
verdad, había mucha incertidumbre y gran peligro en esta gran guerra,
53. Si es así, como nos dice Tucídides, el estado de Samia estaba a muy poco tiempo
de arrebatar eltodo el poder y dominio del mar fuera de las manos de los
atenienses.
Capítulo 44
1. Después de esto, la guerra del Peloponeso comenzando a estallar en plena marea,
Pericles advirtió algente para ayudar a los corcireanos, que estaban siendo
atacados por los corintios,
2. Y de ese modo asegurarse una isla dotada de grandes recursos navales, ya queLos
peloponesios ya están en las actuales hostilidades contra Atenas.
3. La gente accedió fácilmente a esto, así que Pericles envió a Lacedemonio, el hijo de
Cimón,con diez barcos, como si fuera un plan para hacerle frente;
4. Porque había una gran bondad y amistad entre la familia de Cimón y
elLacedemonios;
5. Entonces, para que Lacedemonio pudiera estar más expuesto a una acusación, o al
menos a sospechas,de favorecer a los lacedemonios y de jugar a la mentira,
6. Si no realizó una hazaña considerable en este servicio, le permitió un pequeño
número debarcos, y lo envió contra su voluntad;
7. Y, de hecho, se ocupó un poco de impedir que los sonidos de Cimon se elevaran en
elExpresar,
8. Profesando que por sus propios nombres no se los consideraba nativos y
verdaderos.Atenienses,
9. Pero los extranjeros y los extraños, uno se llama Lacedaemonius, otro Thessalus y
eltercer Eleus,
10. Y se pensaba que eran los tres nacidos de una mujer arcadiana.
11. Siendo, sin embargo, mal hablado debido a estas diez galeras, por haber
proporcionado sólo unpequeño suministro a las personas que lo necesitaban,
12. Y sin embargo, dada una gran ventaja a quienes pudieran quejarse del acto de
intervención,
13. Pericles sintió una fuerza más grande después de Corcyra, que llegó después de
que la pelea fue
encima.
14. Y ahora los corintios, enojados e indignados, los atenienses, los demandan
públicamente en
Lacedemonio
15. Y los megarianos se unieron a ellos, quejándose de que eran contrarios al derecho
común.y los artículos de paz jurados entre los griegos,
16. Mantenido y expulsado de todos los mercados y de todos los puertos bajo el
control de laAtenienses.
17. Los eginetanos, también, profesando ser maltratados, hicieron súplicas en privado
a losLacedemonios por reparación,
18. Aunque sin atreverse a cuestionar abiertamente a los atenienses. Mientras tanto,
también Potidea, bajo el dominio de los atenienses, pero una colonia antes de los
corintios,
19. Se había rebelado y fue acosado por un sitio formal, y fue una ocasión más
deprecipitando la guerra.
20. A pesar de todo esto, hay embajadas enviadas a Atenas, y Archidamo, el rey de
laEspartanos
21. Intentando llevar la mayoría de las disputas a una solución justa y pacificar los
corazones de los aliados,
22. Es probable que la guerra no hubiera recaído sobre los atenienses, si hubieran
podidopersuadido de derogar la ordenanza contra los megarianos.
23. Por lo cual, dado que Pericles fue el principal oponente de la derogación,
24. Y despertó las pasiones de los atenienses para persistir en su disputa con los
megarianos, fueconsiderada como la única causa de la guerra.
25. Dicen, además, que los embajadores fueron de Esparta a Atenas por este mismo
asunto,
26. Y que cuando Pericles estaba instando a una cierta ley que hacía ilegal derribar o
Retirar la tablilla del decreto, uno de los embajadores, Polyalces de nombre, dijo:
27. 'Bueno, entonces no lo bajes, sino dale la vuelta; supongo que no hay ninguna ley
que lo prohíba.
28. Lo cual, aunque bellamente dicho, no hizo cambiar de opinión a Pericles, porque
tenía mucha animosidad.
hacia los megarianos.
29. Aun así, propuso un decreto para que se les enviara un heraldo, y lo mismo
también paralos lacedemonios, con la acusación contra los megarios;
30. Una orden que ciertamente muestra un procedimiento bastante equitativo y
amistoso.
31. El heraldo que fue enviado, llamado Anthemocrito, murió en el viaje de regreso, y
fueCreía que los megarianos lo habían matado.
32. Entonces Charinus propuso un decreto contra ellos, que debería haber un
irreconciliable yenemistad implacable a partir de entonces entre las dos
mancomunidades;
33. Y que si alguno de los megarianos pusiera un pie en Ática, moriría;
34. Y que los comandantes, cuando prestan el juramento habitual, deben, además de
eso,
35. Jura que dos veces al año harán una incursión en el país de Megaria;
36. Y que Anthemocrito debería ser enterrado cerca de las puertas de Tracia, que
ahora se llamanel Dipylon, o puerta doble.
Capítulo 45
1. Por otro lado, los megarianos, negando rotundamente el asesinato de
Anthemocrito,
2. Arrojó todo el asunto sobre Aspasia y Pericles, valiéndose de los famososversos en
los Acharnianos:
3. 'A Megara corrieron algunos de nuestros locos, y de allí se robaron a Simaetha, su
cortesana.
4. "Que aprovechan los megarianos para superar, vino a la casa de Aspasia, y se quitó
dos".
5. La verdadera ocasión de la pelea no es fácil de comprender. Pero todos acusan a
Pericles por igual con el negativa a anular el decreto.
6. Agregue que respondió a la solicitud con una negativa positiva, por un sentido de
orgullo y una visión delos mejores intereses del estado,
7. Creer que la demanda de las embajadas era una prueba de la voluntad de Atenas, y
que unla concesión se tomaría por debilidad;
8. Mientras que otros dicen que fue por arrogancia y polémica, para mostrar su
propiafuerza, que menospreció a los lacedemonios.
9. El peor motivo de todos, que es confirmado por la mayoría de los testigos, es este:
Fidias elEl escultor se había comprometido a hacer una estatua.
10. Ahora él, siendo un gran amigo de Pericles, tenía muchos enemigos por esto, que
envidiaba
y lo difamaron;
11. ¿Quién presentó una acusación en su contra de robar oro que se usaría para hacer
elestatua.
12. Aunque el oro se pesaba todos los días y no faltaba ninguno, Fidias seguía
siendoencarcelado, y allí murió,
13. Agregue, digamos, de veneno, administrado por los enemigos de Pericles, para
levantar una calumnia o un sospechoso.
al menos como si lo hubiera buscado.
14. Aproximadamente al mismo tiempo, Aspasia fue acusada de haber recibido en su
casa freebornmujeres para el uso de Pericles.
15. Y Diopithes propuso un decreto, que debían formularse acusaciones públicas
contra personasque descuidó todas las visiones del mundo excepto la de la ciencia,
16. Dirigir la sospecha, por medio de Anaxágoras, contra el propio Pericles.
17. Las personas que recibieron y admitieron estas acusaciones y quejas, finalmente
llegaron apromulgar un decreto, a propuesta de Dracontides,
18. Que Pericles trajera las cuentas de los dineros que había gastado y las
depositaracon los Prytanes;
19. Y que los jueces, llevando su sufragio desde la Acrópolis, examinen y
examinendeterminar el negocio en la ciudad.
20. Esta última cláusula ha sido eliminada por Hagnon del decreto y propuso que se
juzguen las causas.
ante mil quinientos jurados,
21. Si deben denominarse enjuiciamientos por robo, soborno o cualquier tipo
deprevaricación.
22. Pericles suplicó la liberación de Aspasia, derramando, como dice Esquines,
muchas lágrimas por la
juicio y entretener personalmente a los miembros del jurado.
23. Pero temiendo por Anaxágoras, lo sintió fuera de la ciudad. Y encontrando que en
el caso de Fidias él había perdido la confianza de la gente,
24. Y deseando evitar la acusación, encendió la guerra contra Esparta, que hasta ese
momento habíaardió silenciosamente, y ahora lo hizo estallar en una llama;
25. Esperando, por ese medio, dispersar y difundir estas quejas y acusaciones;
26. Porque la ciudad generalmente se aplicaba solo a él, confiando en su conducta
única, cuandosurgieron emergencias y grandes asuntos y peligros públicos, en
razón de su autoridad y la influencia que soportó.
27. Éstas se alegan de diversas maneras como las razones que indujeron a Pericles a
no permitir que la gentede Atenas para ceder a las propuestas de los
lacedemonios; pero su verdad es incierta.
Capítulo 46
1. Los lacedemonios, por su parte, sintiéndose seguros de que si alguna vez pudieran
eliminar a Pericles,podrían imponer las condiciones que quisieran a los atenienses,
2. Les envió la palabra de que debían expulsar la 'contaminación' con la que Pericles
en la madre
El lado estaba contaminado, como nos dice Tucídides, por el papel de sus antepasados en la expulsión
de los sonidos de Pisistratus;
3. Pero el problema resultó contrario a lo que esperaban; en lugar de traer a Pericles
bajo sospecha,
4. Lo elevaron a un crédito aún mayor y a la estima de los ciudadanos, como un
hombre a quien suenemigos más odiados y temidos.
5. De la misma manera, también, ante Archidamo, que estaba a la cabeza de los
peloponesios,hizo su invasión al Ática,
6. Pericles les dijo a los atenienses de antemano que si Arquidamo, mientras
devastaba el resto deel país, debería preservar su patrimonio, ya sea por motivos
de amistad o por derecho de la hospitalidad que hubo entre ellos,
7. O con el propósito de dar a sus enemigos la ocasión de calumniarlo; entonces él
libremente Otorgará al estado todas sus tierras y los edificios para uso público.
8. Los lacedemonios, por lo tanto, y sus aliados, con un gran ejército, invadieron el
atenienseterritorios bajo la conducción del rey Archidamus, y arrasando el país,
marcharon
hasta Acharnae,
9. Y allí montaron su campamento, suponiendo que los atenienses nunca
endurecerían eso,
10. Pero saldría a luchar contra ellos por el bien de su país y de su honor.
11. Pero Pericles consideró peligroso entablar batalla, a riesgo de la ciudad
misma,contra sesenta mil peloponesios y beocios; porque así es como muchos
habían invadido;
12. Y se esforzó por apaciguar a los que estaban ansiosos por luchar, diciendo que
'árboles, cuandoson podados y cortados, vuelven a crecer en poco tiempo, pero los
hombres, una vez perdidos, no pueden ser recuperado fácilmente '.
13. No convocó al pueblo a una asamblea, por temor a que lo obligaran a actuar.
contra su juicio;
14. Pero, como un hábil timonel que, cuando se desata una ráfaga repentina en el
mar, hace todo lo posiblearreglos, ve que todo es apretado y rápido,
15. Y luego sigue los dictados de su habilidad, sin prestar atención a las lágrimas y
súplicas delpasajeros mareados y temerosos,
16. Entonces él, habiendo cerrado las puertas de la ciudad y puesto guardias, siguió su
propio juicio,
17. Poco de los que clamaron contra él; aunque muchos de sus amigos lo urgieron, y
muchos de sus enemigos amenazados y lo demandan,
18. Y muchos cantaban sobre él cánticos y pasquines, que se cantaban en la ciudad a
sudesgracia,
19. Reprocharle con el cobarde ejercicio de su oficio de general, y el mansoabandono
de todo en manos del enemigo.
20. Cleón ya estaba entre sus asaltantes, haciendo uso del sentimiento en su contra
como un paso parael liderazgo del pueblo, como aparece en los versos de
Hermipo:
21. 'Rey-sátiro, en lugar de espadas, ¿manejarás siempre las palabras? Muy valiente
de hecho encontramos ellos, pero un Teles acecha detrás de ellos.
22. 'Sin embargo, para rechinar los dientes se te ve, Cuando la pequeña daga afila,
Afila cada día de nuevo,De fuerte Cleon te toca.
23. Pericles, sin embargo, no se conmovió por estos ataques, pero tomó todo con
paciencia y se sometió asilencio ante la desgracia que le arrojaron y la mala
voluntad que le llevaron;
24. Y enviando una flota de cien galeras al Peloponeso, no la acompañó enpersona,
25. Pero se quedó atrás, para poder vigilar en casa y mantener la ciudad bajo su
propio control, hasta quelos peloponesios desmantelaron su campamento y se
fueron.
26. Sin embargo, para calmar a la gente común, hastiada y angustiada por la guerra,
los alivió condistribuciones de dinero público,
27. Y ordenó nuevas divisiones de tierras sometidas. Por haber salido toda la gente de
Egina, dividió la isla entre los atenienses por sorteo.
28. Algo de consuelo también, y alivio en sus miserias, podrían recibir de lo que sus
enemigoscurtido.
29. Porque la flota, navegando alrededor del Peloponeso, devastó gran parte del país,
ysaquearon y saquearon los pueblos y ciudades más pequeñas;
30. Y por tierra entró con un ejército en el país de Megaria, y lo causó estragos.
todas.
Capítulo 47
1. De donde está claro que los peloponesios, aunque hicieron mucho daño a los
atenienses altierra,
2. Sin embargo, sufriendo tanto ellos mismos por ellos por mar, no habría
prolongado la guerra hastacomo la longitud,
3. Pero lo habrían abandonado rápidamente, como Pericles predijo al principio
que lo harían, si no hubieran
El accidente entró en escena.
4. En primer lugar, la plaga se apoderó de la ciudad y levantó toda la flor y la flor
de sujuventud y fuerza.
5. La gente, afligida tanto en sus mentes como en sus cuerpos, se enfureció como
locos contraPericles,
6. Y, al igual que los pacientes delirantes, trató de poner manos violentas sobre su
médico, o, comoeran, su padre.
7. Los enemigos de Pericles los habían persuadido de que el motivo de la plaga
era elhacinamiento de la gente del campo en la ciudad,
8. Obligar a todos, en el calor del verano, a apiñarse en pequeñas viviendas y
sofocarchozas,
9. Y seguir una vida perezosa dentro de las puertas, ya que antes vivían al aire
libre.
10. El autor de todo esto, decían, es aquel que a causa de la guerra ha vertido
multitud degente sobre nosotros dentro de los muros,
11. Y utiliza a todos estos hombres que tiene aquí sin ningún empleo o servicio,
pero los mantiene reprimidos.
como ganado,
12. Estar invadidos por la infección unos de otros, sin permitirles ni un turno de
cuartos nicualquier refresco.
13. Con el propósito de remediar estos males, y del enemigo algunos
inconvenientes, Pericles consiguiólas ciento cincuenta galeras listas,
14. Y habiendo embarcado a muchos soldados probados, tanto a pie como a
caballo,
15. Estaba a punto de zarpar, dando gran esperanza a sus ciudadanos y no menos
alarmado a sus enemigos,ante la vista de una fuerza tan grande.
16. Cuando los barcos tuvieron su dotación de hombres, y Pericles subió a bordo
de los suyos.galera,
17. Sucedió que el sol se eclipsó y de repente se oscureció, para espanto de todos,
porqueel ignorante no entendió la causa.
18. Pericles, por tanto, al ver a su timonel presa del miedo, tomó su capa y la
sostuvo delante de él.
la cara del hombre, protegiéndolo para que no pudiera ver,
19. Y le preguntó si se imaginaba que eso le dolía mucho. el timonel respondiendo
No,
20. "¿Por qué?", Dijo Pericles, "y qué difiere de esto, sólo que lo que ha causado
que oscuridad allí, ¿hay algo más grande que una capa?
21. Esta es una historia que los filósofos cuentan a sus estudiantes. Pericles, sin
embargo, después de hacerse a la mar, parece no haber realizado ninguna otra
hazaña acorde con tales preparativos,
22. Y cuando puso sitio a Epidauro, lo que le dio alguna esperanza de
rendirse,abortado en su diseño a causa de la plaga.
23. Porque no sólo se apoderó de los atenienses, sino también de todos los demás
que tenían algún tipo decomunicación con el ejército.
24. Al encontrar que los atenienses se veían afectados por él después de esto, hizo
todo lo posible por recuperarmotívalos.
25. Pero él no pudo calmar su ira, ni persuadirlos, hasta que aprobaran libremente
sus votos enél y resumió su poder
26. Quitarle el mando y multarlo con una suma de dinero;
27. Que por su cuenta, como mínimo, era quince talentos, mientras que los que
más cuentan,nombre cincuenta.
28. El nombre antepuesto a la acusación era Cleón, como nos dice Idomeneo;
Simmias, según a Teofrasto; y Heraclides Ponticus lo da como Lacratidas.
29. Después de esto, los problemas públicos pronto dejarían de molestarlo; la
gente descargó su ira contra él en este golpe, y perdió sus aguijones en la
herida.
30. Pero sus preocupaciones domésticas estaban en una condición lamentable,
muchos de sus amigos yconocidos que han muerto en el tiempo de la plaga,
31. Y los de su familia, habiendo estado desde hace mucho tiempo en desorden y
en una especie de motín contraél.
32. Para el mayor de sus legítimos sonidos, Xanthippus por su nombre, siendo
naturalmente pródigo, ycasarse con una mujer joven y cara,
33. Estaba muy ofendido por la economía de su padre al darle solo una pequeña
asignación, un pocoen el momento.
34. Por lo tanto, pidió prestado dinero a nombre de su padre, con la intención de
que fuera por orden suya.
35. El prestamista llegó más tarde a exigir la deuda, Pericles estaba tan lejos de
ceder para pagarque inició una acción contra su hijo.
36. Sobre lo cual el joven, Xanthippus, se consideró tan maltratado y
desobediente quevilipendió abiertamente a su padre;
37. Contar primero, a modo de burla, historias sobre sus conversaciones en casa y
eldiscursos que tuvo con los sofistas y eruditos que acudieron a su casa.
38. Como, por ejemplo, cómo alguien que practicaba los cinco juegos de
habilidad,
39. Habiendo con un dardo o jabalina sin darse cuenta contra su voluntad, golpeó
y mató a Epitimus elFarsaliano
40. Su padre pasó un día entero con Protágoras en una seria disputa, ya sea la
jabalina, oel hombre que lo tiró,
41. O los maestros de los juegos que nombraron estos deportes, fueron, según las
más estrictasy la mejor razón, ser la causa de esta desgracia.
42. Además de esto, Stesimbrotus nos dice que fue Xanthippus quien difundió el
infamehistoria sobre su propia esposa, la nuera de Pericles,
43. Que Pericles se había enamorado de ella; y en general que esta diferencia de
los jóvenes el hombre con su padre,
44. Y la brecha entre ellos, continuó sin ser sanada ni recuperada hasta su muerte;
por Xanthippus murió en la plaga.
Capítulo 48
1. En la plaga Pericles también perdió a su hermana y a la mayor parte de sus
parientes y amigos. 2. Y aquellos que le habían sido más útiles y útiles en la
gestión de los asuntos de Expresar.
3. Sin embargo, no se encogió ni cedió en estas ocasiones, ni traicionó ni rebajó suel
carácter y la grandeza de su mente bajo todas estas desgracias;
4. No se le vio llorar ni llorar, ni siquiera asistir al entierro de ninguno de sus amigos
orelaciones, hasta que por fin perdió al único hijo legítimo que le quedaba.
5. Sometido por este golpe, y sin embargo esforzándose todavía, en la medida de lo
posible, por mantener la grandeza desu mente,
6. Cuando llegó a realizar la ceremonia de poner una guirnalda de flores en la cabeza
delcadáver, fue vencido por su pasión al verlo,
7. De modo que estalló en exclamaciones y derramó copiosas lágrimas, sin haber
hecho nunca talcosa en su vida antes.
8. La ciudad habiendo juzgado a otros generales por la conducción de la guerra, y
políticos por asuntos deExpresar,
9. Cuando descubrieron que no había nadie que tuviera el peso suficiente para
confiar en una persona tan grandemando,
10. Lamentó su pérdida y lo invitó nuevamente a asesorarlos y reanudar el cargo.de
general.
11. Estaba acostado en su casa, abatido y de luto; pero fue persuadido por Alcibíades
y otros de sus amigos para venir al extranjero y mostrarse a la gente;
12. Quien en su comparecencia hizo sus agradecimientos y se disculpó por su
trato.de él.
13. De modo que volvió a ocuparse de los asuntos públicos; y ser elegido general
14. Solicitó que el estatuto relativo a los hijos de base, que él mismo habíacausado a
ser hecho, podría ser suspendido;
15. Para que el nombre y la raza de su familia, por falta de un heredero legítimo para
suceder, no seperdido y extinguido.
16. El caso del estatuto era este: Pericles, cuando hace mucho tiempo en el apogeo
de su poder en elExpresar,
17. Habiendo entonces engendrado legalmente hijos, propuso una ley
queverdaderos ciudadanos reputados de Atenas que nacieron de padres que eran
ambos atenienses.
18. Algún tiempo después, el rey de Egipto sienta un presente de cuarenta mil
bushels de trigo para sercompartida entre los ciudadanos.
19. Son seguidas de un gran número de acciones y juicios sobre legitimidad en virtud
de ese edicto;qué casos, hasta ese momento, nunca habían ocurrido;
20. Y varias personas sufrieron por acusaciones falsas.
21. Hubo poco menos de cinco mil que fueron condenados y vendidos como esclavos
como nolos ciudadanos;
22. Aquellos que, pasando la prueba, demostraron ser verdaderos atenienses, fueron
encontrados en el censo para sercatorce mil cuarenta personas en total.
23. Parecía extraño que la ley que se había promulgado hasta ahora contra tanta
genteser cancelado nuevamente por el mismo hombre que lo hizo;
24. Sin embargo, la angustia actual que Pericles sufrió en su familia rompió
todoobjeciones
25. Y prevaleció con los atenienses para compadecerse de él, como alguien cuyas
desgracias una vez habíancastigó su anterior arrogancia.
26. Sus sufrimientos merecían, pensaban, su piedad, y hasta su indignación,
27. Y su petición era tal que un hombre pediría y unos hombres concederían;
entonces le dieron permiso para inscribir a su hijo en el registro de su tribu,
dándole su propio nombre.
28. Este hijo después, después de haber derrotado a los peloponesios en Arginusae,
fue, con sucompañeros generales, ejecutados por el pueblo.
29. Sobre el momento en que su hijo estaba inscrito, debería parecer que la plaga se
apoderó de Pericles, nocon ataques agudos y violentos, como otros que lo tenían,
pero con un tono sordo y persistente moquillo,
30. Atendido con diversos cambios y modificaciones, poco a poco desperdiciando la
fuerza de sucuerpo y socavando las nobles facultades de su mente.
31. De modo que Teofrasto, en su Moral , al discutir si el carácter de los hombres
cambia con sus circunstancias,
32. Y sus hábitos morales, perturbados por las dolencias de sus cuerpos, parten al
margen de las reglas devirtud, ha dejado constancia de que Pericles, cuando
estuvo enfermo,
33. Le mostró a uno de sus amigos que vino a visitarlo un amuleto por el que las
mujeres habían estado rondando.Su cuello;
34. Tanto como para decir, que estaba realmente muy enfermo cuando admitía una
tontería comoeso fue.
Capítulo 49
1. Cuando ya estaba cerca de su fin, lo mejor de los ciudadanos y los de sus amigos
que estabandejado vivo, sentado a su alrededor,
2. Estamos hablando de la grandeza de su mérito y contando sus famosas acciones
yvictorias
3. Porque hubo no menos de nueve trofeos, que, como su comandante y
conquistador desus enemigos, él había establecido para el honor de la ciudad.
4. Hablaban así entre ellos, como si fueran incapaces de comprender o importarles lo
queellos dijeron.
5. Escuchó, sin embargo, todo el tiempo, y luego habló, diciendo que escuchó
quedebería elogiar las cosas que se deben tanto a la suerte como a cualquier otra
cosa,
6. Y le había sucedido a muchos otros comandantes, y, al mismo tiempo, no debería
mencionarlo que era lo más excelente y lo más grande de todos.
7. "Porque", dijo él, "en el ateniense, a través de mis medios, siempre llevaba luto".
8. De hecho, era un personaje que merecía nuestra más alta admiración, no solo por
su equidad ytemperamento apacible, que a lo largo de los muchos asuntos de su
vida,
9. Y las grandes animosidades que ha implementado, las mantuvo constantemente;
10.Pero también por el elevado sentimiento que le hizo considerarlo el más noble de
sus honores,
11.Que en el ejercicio de tan inmenso poder, nunca satisfizo su envidia ni su pasión.
12.Y me parece que esto le da ese título infantil y arrogante de
"Olímpico" un significado apropiado y que se está volviendo;
13.Solo desapasionado para el temperamento, solo inmaculado para la vida en la
cumbre del poder y el lugar, podríabien sea llamado olímpico.
14.No como los poetas representan, confundiéndonos con sus ignorantes fantasías;
pero en el significado de la metáfora de un gran hombre.
15.El curso de los asuntos públicos después de la muerte de Pericles produjo una
rápida sensación de su pérdidaAtenas.
16.Los que le habían resentido porque se eclipsó a sí mismos, después de hacer juicio
a otroslíderes
17.Reconoció de buena gana que nunca había existido una disposición como la suya,
más moderaday razonable en la altura del poder que tenía,
18.O más serio e impresionante por la suavidad con que lo usó.
Capítulo 50: Catón el Censor
1. Cato era conocido como el censor debido a la rigurosidad y severidad
inquebrantables de suregla moral cuando ocupó el cargo de censor en Roma.
2. Por lo tanto, es un ejemplo que debe ser admirado o rechazado: deje que la
historia de su vida sugieracual.
3. También se le conocía como Catón el Joven, porque tenía un bisabuelo, recordado
comoCatón el Viejo, que hizo un notable servicio militar en Roma.
4. Este Catón anciano había obtenido a menudo premios militares, y habiendo
perdido cinco caballos bajo su mando enbatalla, recibió, por su valor, el valor de
ellos con cargo al erario público.
5. Sin embargo, la familia no era patricia, y el propio Cato más joven estaba más feliz
trabajandoen su granja que hablando en el foro de Roma.
6. Nació en Tusculum, aunque hasta que se dedicó a los asuntos civiles y militares
vivió en elpaís de los sabinos, donde había heredado una modesta propiedad de su
padre.
7. Adquirió temprano en la vida un buen hábito físico gracias a la agricultura, la vida
austera y el servicio militar.
y parecía tener proporciones iguales de salud y fuerza.
8. Desde muy joven practicó su elocuencia por todos los pueblos de su barrio,
9. Pensar la elocuencia necesaria para todo aquel que pretenda algo más que una
vida humilde e inactiva.
10. Nunca se negaría a servir de consejo a quienes lo necesitaban, y llegó
tempranoConsiderado un buen abogado y un orador capaz.
11. No solo rechazó los honorarios por su trabajo legal, sino que no valoró mucho el
honor.
procediendo de ganar casos judiciales,
12. Tener muchas más ganas de distinguirse en los esfuerzos militares.
13. Siendo aún joven su pecho recibió cicatrices en combate, teniendo solo diecisiete
añoscuando hizo su primera campaña.
14. Eso fue en el momento en que Aníbal, en el apogeo de su éxito, estaba quemando
y saqueandotoda Italia.
15. En la batalla, Cato golpearía con fuerza, sin inmutarse, se mantendría firme,
presentaría una audazrostro a sus enemigos, y gritarles con voz áspera y
amenazadora,
16. Decirle a los demás con justicia que un comportamiento tan rudo a veces
aterroriza al enemigo más que alespada en sí.
17. Al marchar portaba sus propias armas, seguido por un solo sirviente para llevar
elprovisiones.
18. Se dice que nunca se enojó ni se apresuró a tratar con los sirvientes, pero que,
cuando se librara de su
19. Cuando estaba con el ejército, solía beber solo agua, a menos que, cuando tenía
mucha sed,deberes, ayúdelos en los suyos. podría mezclarlo con un poco de
vinagre; o si le faltan las fuerzas, un poco de vino.
20. La pequeña casa de campo de Manius Curius, que había sido galardonado con tres
Triunfos porRoma, resultó estar cerca de su granja;
21. De modo que visitarlo a menudo y contemplar la pequeña brújula y la sencillez
dellugar,
22. Se formó una idea de la mente de la persona que, siendo uno de los más grandes
de los romanos,y habiendo sometido a las naciones más belicosas,
23. Estaba contento de cavar en un pequeño trozo de tierra y vivir en una cabaña así.
24. Aquí fue donde los embajadores de los samnitas, al encontrar a Manius hirviendo
se convierte enesquina de la chimenea, le ofreció un regalo de oro;
25. Pero él los hizo a un lado, diciendo que él, que estaba contento con tal cena, no
tenía necesidad deoro;
26. Y que pensó que era más honorable conquistar a los que poseían oro, que
conquistarposeer el oro mismo.
27. Catón, reflexionando sobre estas cosas, solía volver a casa,
28. Y revisando su propia granja, sus sirvientes y la limpieza, aumentando su trabajo,
yreducir aún más sus gastos.
29. Cuando Fabio Máximo tomó Tarento, Catón, siendo entonces apenas un joven,
era un soldado bajo
él;
30. Y alojándose con un tal Nearchus, un pitagórico, deseaba entender algo de su
doctrina.
31. Al escuchar de él acerca de las doctrinas de Platón, que el placer es el principal
cebo del mal y el cuerpola principal calamidad de la mente,
32. Y aquellos pensamientos que más separan y quitan la mente de los apetitos
delcuerpo, la mayoría lo libera y lo purifica,
33. Se enamoró aún más de la frugalidad y la templanza.
34. Con esta excepción, se dice que no estudió griego hasta que fue bastante mayor;
35. Y en retórica, entonces, haberme beneficiado un poco de Tucídides y más de
Demóstenes.
36. Sin embargo, sus escritos están considerablemente adornados con dichos e
historias griegas;
37. Muchos de estos, traducidos palabra por palabra, figuran entre sus propios
apotegmas.
Capítulo 51
1.Había un hombre del más alto rango y muy influyente entre los romanos,
llamadoValerius Flaccus,
2.Quien fue singularmente hábil para discernir la excelencia en los jóvenes,
y no para nutriry avanzarlo.
3.Tenía tierras limítrofes con las de Cato; ni pudo sino admirarlo, cuando
comprendió de Los criados de Catón, la forma de vida de su amo,
4.Y cómo trabajaba con sus propias manos; Fue a pie temprano en la
mañana a los tribunales para ayudar a los que querían su consejo;
5.¿Cómo, al regresar a casa de nuevo, cuando era invierno, se echaría un
manto suelto sobre suespalda,
6.Y en el horario de verano trabajaba con sus domésticos, se sentaba con
ellos, comía del mismopan y bebida del mismo vino.
7.Cuando hablaron de su trato justo y moderación y de sus sabios dichos,
Valeriodispuso que lo invitaran a cenar;
8.Y asegurándose así personalmente del carácter superior de Cato,9. Que,
como una planta, parecía solo requerir cultura y una mejor situación,
10. Lo persuadió de que se dedicara a los asuntos estatales en Roma.
11. A Roma, por lo tanto, Catón fue, y su trabajo en las cortes pronto ganó muchos
amigos yadmiradores
12. Pero, Valerio principalmente asistiendo a su ascenso, primero que nada fue
nombrado tribuno en elejército, y luego fue nombrado tesorero.
13. Y ahora volviéndose eminente y notorio, pasó, con el mismo Valerio, a través
delmayores mandatos, siendo primero su colega como cónsul, y luego el censor.
14. Pero entre todos los senadores antiguos, el más apegado a Fabius Maximus;
15. No tanto por el honor de su persona y la grandeza de su poder, como podría
haberlo hecho.ante él el hábito y la forma de vida de Fabio, como los mejores
ejemplos a seguir:
16. Y por eso no dudó en oponerse a Escipión el Grande, quien, siendo entonces un
joven,
17. Se había opuesto al poder de Fabio y era envidiado por él.
18. Por haber sido enviado como tesorero del ejército en Sicilia, donde Escipión era
comandante,
19. Cuando Catón lo vio, según su costumbre habitual, hacer grandes gastos y
distribuirgenerosidad entre los soldados sin escatimar,
20. Le dijo libremente que el gasto en sí mismo no era lo más importante a
considerar,
21. Pero que estaba corrompiendo la antigua frugalidad de los soldados, dándoles los
medios paraabandonarse a placeres y lujos innecesarios.
22. Escipión respondió que no necesitaba un tesorero tan preciso,
23. Y que le debía a la gente una cuenta de sus acciones, no del dinero que gastaba.
24. En ese momento Catón regresó de Sicilia, y junto con Fabio,
25. Se quejó en el Senado de la extravagancia de Escipión y de que merodeaba su
tiempo encomedias y comedias de lucha libre,
26. Como si no fuera para la guerra, sino para las vacaciones; y así consiguió que se
enviaran tribunos llamar a Escipión para responder a las acusaciones.
27. Pero Escipión convenció a los tribunos mostrándoles sus preparativos para una
victoria venidera,
28. Y, al ser encontrado simplemente viviendo agradablemente con sus amigos
cuando no había nadaotra cosa que hacer, sin descuidar nada de importancia,
29. Se le permitió sin impedimentos zarpar hacia la guerra.
Capitulo 52
1.Catón se hizo cada vez más poderoso por su elocuencia, por lo que comúnmente
se le llamaba elRoman Demóstenes;
2.Pero su forma de vida era aún más famosa y comentada. Porque la habilidad
oratoria era, como un logrado, comúnmente estudiado y buscado por todos los
jóvenes;
3.Pero era rara la persona que cultivaba los hábitos del trabajo laboral, o prefería
una luzsúper,
4.Y un desayuno que nunca vio el fuego; o estar enamorado de la ropa pobre y de un
hogareño alojamiento;
5.O podría fijar su ambición más en prescindir de los lujos que en poseerlos.
6.Por ahora, el estado, incapaz de mantener su pureza porque había crecido tan
grande y poblado,7. Y teniendo tantos asuntos y personas de todas partes del
mundo bajo su gobierno,
8. Estuvo abierto a muchas costumbres mixtas y nuevos ejemplos de vida.
9. Con razón, por tanto, todos admiraban a Catón, cuando veían a otros hundirse bajo
los trabajosy hacerse afeminado por los placeres,
10. Y sin embargo lo vi invicto por cualquiera;
11. Y esto no solo cuando era joven y deseaba honor,
12. Pero también de viejo y canoso, después de un Consulado y un Triunfo;
13. Como un famoso vencedor en los juegos perseverando en su ejercicio y
manteniendo sucarácter hasta el final.
14. Él mismo dice que nunca usó un traje que costara más de ciendracmas
15. Y que, cuando era general y cónsul, bebía el mismo vino que sus obreros;
16. Y que la carne o pescado que se compraba en el mercado para su cena, no
costaba másTreinta culos.
17. Todo lo cual fue por el bien de la Commonwealth, para lo cual solo su cuerpo
podría ser más resistente.
la guerra.
18. Habiendo dejado un trozo de tapiz babilónico bordado, lo vendió,
19. Porque ninguna de sus granjas estaba tan enyesada.
20. Tampoco compró nunca un esclavo por más de mil quinientas dracmas,
21. Como no buscaba afeminados y guapos, sino obreros capaces y
robustos,cuidadores y pastores:
22. Cuando envejecieron, y sin sirvientes inútilesalimentado en su casa.
23. En resumen, nada consideraba un buen negocio, lo cual era superfluo;
24. Pero pensaba que cualquier cosa innecesaria era demasiado cara, incluso a medio
penique.
25. Estaba a favor de la compra de tierras para sembrar y alimentar, no para huertos.
26. Algunos imputaron estas cosas a la mezquina avaricia, pero otros lo aprobaron,
27. Como si sólo se hubiera negado más estrictamente a sí mismo para dar ejemplo a
los demás.
Capítulo 53
1. ¿Se debe aplaudir a Catón por esta austeridad y economía en todas las cosas?
2. Ciertamente, marca un temperamento demasiado rígido, que un hombre tome el
trabajo de sus sirvientes comode bestias brutas,
3. Luego apáguelos y véndalos en su vejez, pensando que no debería haber
máscomercio entre hombre y hombre, que lo que tiene algún beneficio de él.
4. Vemos que la bondad o la humanidad tiene un campo más amplio que la simple
justicia para ejercitarse;
5. La ley y la justicia no podemos, por la naturaleza de las cosas, emplear en otros que
no sean hombres;
6. Pero podemos extender nuestra bondad y caridad incluso a criaturas irracionales;
7. Y tales actos fluyen de una naturaleza apacible, como el agua de un manantial
abundante.
8. Sin duda, es parte de un hombre bondadoso tener incluso caballos y perros
agotados,
9. Y no solo cuídelos cuando sean pequeños, sino también cuando sean viejos.
10. Los atenienses soltaron sus mulas para que se alimentaran libremente, cuando
habían hecho lo más difícillabor.
11. Las tumbas de los caballos de Cimón, que ganaron tres veces las carreras
olímpicas, aún están por versecerca de su propio monumento.
12. El viejo Xanthippus también sepultó a su perro, que nadó tras su cocina hasta
Salamina.
13. No debemos usar criaturas vivientes como zapatos o platos viejos, y tirarlos
cuandoestán gastados;
14. Pero si no fuera por otra cosa que por el estudio y la práctica de la humanidad, un
hombre deberíahabituarse siempre a estas cosas para ser amable.
15. En cuanto a mí, ni siquiera vendería mi buey de tiro por su edad,
16. Mucho menos por una pequeña cantidad de dinero vender a un pobre anciano, y
así perseguirlo de dondeha vivido mucho tiempo,
17. Y la forma de vida a la que estaba acostumbrado; y que más especialmente
cuando él sería tan inútil para el comprador como para el vendedor.
18. Sin embargo, Catón, por todo esto, se jactaba de haber dejado ese mismo caballo
en España, que usó en elguerras cuando era cónsul,
19. Solo porque no haría que el público se hiciera cargo del gasto de transportarlo a
casa.
20. Ya sea que estos actos se atribuyan a la grandeza o mezquindad de su mente, que
todosdiscuten como les plazca.
Capítulo 54
1. A pesar de esto, debido a su templanza general y su autocontrol, Cato sin duda
merece el más altoadmiración.
2. Porque cuando comandó el ejército, nunca tomó para sí mismo, y los que
pertenecían aél, más de tres fanegas de trigo durante un mes,
3. Y algo menos de un celemín y medio día de cebada para su equipaje-ganado.
4. Y cuando se convirtió en gobernador de Cerdeña, donde sus predecesores habían
estado acostumbrados a
5. Y cobrarle al estado el costo de provisiones y entretenimientos para un gran requieren
carpas, ropa de cama y ropa a expensas del público,
tren de sirvientes y amigos,
6. La diferencia que mostró en su economía fue extraordinaria.
7. Casi no había nada que pudiera cobrar al erario público.
8. Caminaría sin carruaje para visitar las ciudades, acompañado solo por un pueblo
comúnoficial
9. Sin embargo, aunque era fácil y tolerante con todos los que estaban bajo su
autoridad,
10. Mostró un rigor sumamente inflexible en lo relacionado con la justicia pública, y
fue rigurosoy necesidad en lo concerniente a las leyes;
11. De modo que el gobierno romano nunca pareció más terrible, ni más suave, que
bajosu administración.
12. Su propia manera de hablar parecía tener una idea similar; porque era cortés y,
sin embargo, enérgico;
13. Agradable, pero abrumador; gracioso, pero austero; sentencioso, pero
vehemente:
14. Como Sócrates, en la descripción de Platón, quien a quienes le rodeaban les
parecía un simple,tipo contundente,
15. Aunque de hecho estaba lleno de tal gravedad y materia que incluso movería
lágrimas y tocaríalos mismos corazones de sus auditores.
16. Estar una vez deseoso de disuadir a la gente común de Roma de su inaceptable
yclamor impetuoso por las dádivas y distribuciones de maíz, Cato dijo:
17. "Es una tarea difícil, oh ciudadanos, hacer discursos al vientre, que no tiene
oídos".
18. Reprendiendo, también, sus suntuosos hábitos, dijo que era difícil preservar la
ciudad donde un pezVendido por más de un buey.
19. También tenía un dicho que decía que el pueblo romano era como ovejas; porque
ellos, cuando son solteros, no obedecen, pero cuando todos juntos en un rebaño,
siguen a sus líderes:
20. 'Así que ustedes', dijo él, 'cuando se hayan reunido en un cuerpo, déjense guiar
por esospor quien, por sí solo, nunca pensarías en ser aconsejado.
21. Hablando sobre el poder de la mujer, se hizo eco de un dicho de Temístocles:
22. Quien, cuando su hijo le hacía muchas demandas por medio de la madre, dijo:
23. «Oh mujer, los atenienses gobiernan a los griegos; Yo gobierno a los atenienses,
pero tú me gobiernas a mí, y tu hijo te gobierna; así que déjelo usar su poder con
moderación, ya que, a pesar de lo simple que es, puede hacer más que todos los
griegos juntos.
24. Otro dicho de Catón era que el pueblo romano no solo fijaba el valor de tales
ytales tintes púrpuras, pero también de tales y tales hábitos de vida:
25. 'Porque', dijo, 'los tintoreros sobre todo tiñen los colores que les parecen más
agradables, sólolos jóvenes influyen con celo en lo que es más popular entre
ustedes.
26. Diría de los hombres que continuamente deseaban ocupar el cargo que
aparentemente no lo hacían.
conocen su camino por Roma,
27. Ya que no podían prescindir de beadles que los condujeran por sus calles.
28. También reprendió a los ciudadanos por elegir siempre a los mismos hombres
como magistrados:
29. 'Porque parecerá', dijo, 'o no estimar que el gobierno valga mucho, o pensar que
pocosdigno de sostenerlo '.
30. Señalando a uno que había vendido una propiedad heredada que estaba cerca del
mar, tenía la intención deexpresar su asombro por el hecho de que este hombre
sea más fuerte que el mar mismo;
31. Por lo que se lavó con mucho esfuerzo, bebió con gran facilidad.
32. Cuando el Senado recibió con gran esplendor al rey Eumenes en su visita aRoma,
33. Y los ciudadanos principales se disputaron quién debía sentarse más cerca del rey,
Catón él condisgusto;
34. Y cuando alguien le dijo que Eumenes era un buen príncipe y amigo de Roma:
35. "Puede ser así", dijo Cato, "pero por naturaleza este mismo animal de un rey es
una especie de devorador de hombres";
36. Y agregó que nunca hubo reyes que se compararan con Epaminondas,
Pericles,Temístocles, Manius Curius o Amílcar Barca.
Capítulo 55
1. Cato solía decir que sus enemigos lo enviaban porque se levantaba todos los días
antes del amanecer, ydescuidó su propio negocio para servir al público.
2. También diría que preferiría ser privado de la recompensa por hacerlo bien, que
nosufrir castigo por hacer un mal;
3. Y que podía perdonar a todos los infractores menos a sí mismo.
4. Habiendo sentado los romanos tres embajadores en Bitinia, de los cuales uno era
gotoso, otrole habían trepanado el cráneo y el tercero parecía poco más que un
tonto;
5. Catón, riendo, dijo que los romanos habían enviado una embajada que no tenía
pies, cabeza nicorazón.
6. Solía afirmar que los sabios se benefician más con los necios que con los necios con
los sabios;
7. Porque para que los sabios eviten las faltas de los necios, los necios no imitarían el
ejemplo de los sabios.
hombres.
8. También profesaría que estaba más prendado de los jóvenes que se sonrojaban
que de
los que parecían pálidos;
9. Y que nunca quiso tener un soldado que moviera demasiado las manos al marchar,
ysus pies demasiado en la lucha; o roncaba más fuerte de lo que gritaba.
10. Ridiculizar a un hombre gordo y demasiado grande: "¿De qué sirve", dijo, "el
estado puede convertir el cuerpo de un hombre,cuando todo entre la garganta y la
ingle es tomado por el vientre?
11. Un hombre que era muy dado a los placeres deseaba conocerlo, ante lo cual
Catón le suplicóperdón, diciendo que no podía ser amigo de un hombre cuyo
paladar era más rápido sentido que su corazón.
12. También diría que el corazón de un amante vive en el cuerpo de otro;
13. Y él dijo que en toda su vida él más repentinamente de tres cosas:
14. Una era que le había confiado un secreto a una mujer;
15. Otro, que fue por agua cuando podría haber ido por tierra;
16. El tercero, que se había quedado un día entero sin hacer ningún negocio de
momento.
17. Dirigiéndose a un anciano que estaba cometiendo algún vicio, dijo:
18. «Amigo, la vejez tiene por sí misma bastantes imperfecciones; no les añadas la
deformidad del vicio.
19. Hablando con un tribuno que tenía fama de envenenador y estaba muy
interesado en traer a un ciertoley:
20. 'Joven', gritó, 'no sé cuál sería mejor, beber lo que mezclas, oconfirma lo que
pondrías por ley.
21. Ser injuriado por un tipo que vivió una vida derrochadora y perversa:
22. "Una contienda", respondió, "es desigual entre usted y yo; porque puedes
escuchar palabras malas con facilidad, y puede darlos con la misma facilidad;
23. "Pero es desagradable para mí dar tales, y raro escucharlos".
24. Así se expresó Catón, en dichos memorables.
Capítulo 56
1. Al ser elegido cónsul con su amigo Valerius Flaccus, Cato recibió el gobierno deesa
parte de España que los romanos llaman aquí España.
2. Mientras se dedicaba a pacificar por la fuerza a algunas tribus y a negociar con
otras, ungran ejército de bárbaros lo atacó,
3. De modo que existía el peligro de ser expulsados desastrosamente de esos
territorios.
4. Por tanto, pidió ayuda a sus vecinos, los celtíberos.
5. Exigieron doscientos talentos, y todos pensaron que era intolerable que los
romanosdebería pagar a los bárbaros por la ayuda;
6. Pero Cato dijo que no había ningún descrédito en ello; porque si ganaban, los
bárbaros serían pagados de la bolsa del enemigo;
7. Pero si perdían, no quedaría nadie ni para exigir ni para pagar la recompensa.
8. Sin embargo, obtuvo una victoria convincente y todos sus asuntos posteriores
fueron bien.
9. Por su orden, las murallas de todas las ciudades al este del río Baetis fueron
demolidas en unsolo día;
10. Había muchos de ellos, llenos de hombres valientes y guerreros.
11. El propio Catón dice que tomó más ciudades, cuatrocientas de ellas, de los que
permaneció días enEspaña.
12. Y aunque los soldados habían reunido mucho botín en la lucha, sin embargo,
distribuyó una libra deplata para cada uno de ellos,
13. Diciendo que era mejor que muchos romanos regresaran a casa con plata, que
unos pocos conoro.
14. Para él mismo dice que no tomó nada más que lo que comió y bebió.
15. 'No culpo a los que buscan el botín', dijo, 'pero prefiero competir en valor con
losmejor que en la riqueza con los más ricos, o con los más codiciosos en el amor al
dinero '.
16. No sólo se impidió a sí mismo, sino a sus sirvientes, tomar el botín.
17. Uno de ellos, llamado Paccus, compró a tres niños entre los cautivos.
18. Cuando Paccus se enteró de que Cato había escuchado esto, se ahorcó él mismo
en lugar de la cara de Cato.ira.
19. Catón vendió a los muchachos y entregó el precio al erario público.
Capitulo 57
1. Escipión el Grande era enemigo de Catón y deseaba limitar sus logros y conquistar
a los españolesasuntos en sus propias manos,
2. Hizo arreglos para ser nombrado su sucesor allí; y, haciendo toda la vara, poner fin
a Cato autoridad.
3. Pero Catón, llevando consigo un convoy de cinco cohortes de a pie y quinientos
caballos para asistirél en casa,
4. En el camino derrocó a los lacetanos, y encontró a seiscientos desertores romanos
escondidosentre ellos, había decapitado a todos los desertores;
5. Escipión pretendía indignarse por esto, pero Catón, en un falso desprecio de sí
mismo, dijo:
6. 'Roma se volvería realmente grande, si los hombres de mayor nacimiento nunca
permitieran que los hombres de menornacimiento [es decir, él mismo] para
promover el honor de la ciudad. '
7. El Senado votó para cambiar nada establecido por Cato en España,
8. De modo que el gobierno español pasó a manos de Escipión con poco propósito y
con ociosidad,disminuyendo el crédito de Escipión en lugar del de Catón.
9. Tampoco Catón, que recibió un triunfo del Senado, aflojó las riendas de la virtud,
como muchosdel,
10. Quienes se esfuerzan más por la vanagloria que por el honor, de modo que
habiendo alcanzado los más altos honores,pasar el resto de su vida en la ociosidad,
abandonando los asuntos públicos.
11. Pero él, como si entrara por primera vez en la vida pública y estuviera sediento de
logros,
12. Se esforzó; y no renunciaría ni a su servicio civil ni militar.
13. Ayudó a Tiberio Sempronio, como su lugarteniente, cuando este último fue a
Tracia y elDanubio;
14. Y, en el papel de tribuno, fue con Manius Acilius a Grecia contra Antiochus el
estupendo,
15. Quien, después de Aníbal, más que nadie aterrorizó a los romanos.
16. Por haber reducido una vez más bajo un solo mando casi toda Asia,
17. Y habiendo sometido a muchas naciones bárbaras guerreras, Antíoco anhelaba
conquistar Roma,
18. Como si fuera lo único que valiera la pena tener como enemigo para luchar contra
él.
19. Así que vino a Grecia con la intención de liberarla de Roma.
20. Manio envió embajadores a las diferentes ciudades griegas,
21. Y Titus Flamininus calmó a la mayoría de los alborotadores que en ellos apoyaban
a Antíoco,sin mucha dificultad.
22. Catón también trajo Corinto, Patrae y Aegium, y pasó mucho tiempo en Atenas.
23. Se dice que pronunció un discurso en griego, expresando su admiración por el
antiguoAtenienses,
24. Y significa que vino con placer a ver la belleza y la grandeza de su ciudad.
25. Pero esto es una ficción, porque habló a los atenienses a través de un intérprete,
aunque eracapaz de hablar griego;
26. Pero deseaba observar el uso de su propio país y se reía de los que
admirabannada más que lo griego.
27. Él profesaba creer que las palabras de los griegos provenían sólo de sus labios,
mientras que aquellosde los romanos vino de sus corazones.
Capítulo 58
1. Antíoco ocupó los estrechos pasajes alrededor de las Termópilas, añadió
empalizadas y muros alas fortificaciones naturales del lugar,
2. Y acampó allí, pensando que había hecho lo suficiente para desviar la guerra;
3. Y los romanos, de hecho, parecían completamente desesperados de forzar el paso.
4. Pero Catón, recordando el circuito que hicieron los persas para atacar ese lugar,
saliópor la noche, formando parte del ejército.
5. Mientras subían, el guía se perdió el camino y deambulaba por caminos
impracticables.y caminos precipitados, los soldados se llenaron de ansiedad.
6. Cato, al darse cuenta del peligro, ordenó a los demás que se detuvieran y se llevó a
un LuciusManlius, un alpinista experto,
7. Avanzado con mucho trabajo y peligro, en la oscuridad sin luz de luna, entre
acebuchesárboles y peñascos escarpados,
8. No habiendo nada más que precipicios y oscuridad ante sus ojos, hasta que
encontraron un pocopaso que pensaban que conducía al campamento enemigo.
9. Marcaron unas rocas y volvieron a buscar al ejército.
10. El camino seguía siendo difícil, pero al amanecer vieron por fin las trincheras
enemigas al pie della roca.
11. Aquí Cato detuvo sus fuerzas y ordenó a las tropas más confiables, los firman, que
se quedaranpor él, diciendo,
12. 'Deseo capturar vivo a uno de los enemigos, para averiguar el número, disciplina,
orden ypreparación del enemigo;
13. 'Pero esta hazaña debe ser un acto de gran rapidez y audacia, como el de los
leones, cuandose lanzan sobre un animal tímido.
14. Los firman se lanzaron montaña abajo y dispersaron a los guardias enemigos,
capturando a uno.
15. Por él, Cato se enteró rápidamente de que el resto de las fuerzas se encontraban
en el estrecho pasaje que rodeabael rey,
16. Y que los que guardaban las cimas de las rocas eran seiscientos etolios escogidos.
17. Animado por la pequeñez del enemigo y su descuido, Cato dibujó suespada y cayó
sobre ellos con gran estruendo de trompetas y gritos.
18. El enemigo, al verlos caer sobre ellos desde los precipicios, voló hacia la
principalcuerpo, desordenando todo lo que hay.
19. Mientras Manius estaba forzando las defensas de abajo, vertiendo sus fuerzas en
los estrechos pasajes,
20. Antíoco fue golpeado en la boca por una piedra que le hizo saltar los dientes,
haciéndole sentirdolor tan excesivo que se dio la vuelta con su caballo;
21. Ninguna parte de su ejército resistió el impacto de los romanos.
22. Pero no parecía haber ninguna esperanza razonable de huir donde todos los
caminos eran tan difíciles, tortuososentre marismas profundas y rocas escarpadas.
23. Los fugitivos hacinados y apretujados en los caminos estrechos,
24. Destruyéndose unos a otros en su terror a las espadas romanas.
25. Catón nunca escatimó en sus propias alabanzas y rara vez rehuyó jactarse de sus
hazañas;
26. Cualidad que parece haber pensado en el acompañamiento natural de las grandes
acciones.
27. Con estas hazañas particulares contra Antíoco estaba muy complacido.
28. Escribió que aquellos que lo vieron ese día, persiguiendo y matando a los
enemigos,
29. Estábamos dispuestos a afirmar que Catón no le debía tanto al público como el
público a Cato;30. Agrega que el cónsul Manio, acalorado de la pelea, lo abrazó un
buen rato, cuando ambos estaban todos sudando,
31. Y clamó con alegría que ni él mismo ni todos los romanos juntos podrían
hacerleuna recompensa suficiente.
32. Después de la pelea, Catón fue enviado a Roma, para ser el mensajero de la
misma;
33. Y su noticia de la victoria llenó de alegría y celebraciones a toda la ciudad,
34. Y la gente con la creencia de que eran invencibles en todos los mares y tierras.
Capítulo 59
1. Tales son todas las acciones eminentes de Cato en los asuntos militares. En los
asuntos civiles su principal interés era la ley y el orden.
2. Enjuició a muchos y ayudaría en otros enjuiciamientos, e incluso trató de
enjuiciarEscipión;
3. Pero sin éxito, debido a la nobleza de la familia de Escipión y la verdadera
grandeza deLa mente de Scipio, que le permitió resistir todas las calumnias.
4. Pero uniéndose a los acusadores contra el hermano de Escipión, Lucio, logró
obtener unasentencia en su contra,
5. Que lo condenó al pago de una gran multa; aunque Lucius fue salvado por el
interposición de los tribunos del pueblo.
6. El propio Catón no escapó impunemente, porque si daba a sus enemigos la
menor oportunidad dea menudo corría peligro de ser enjuiciado él mismo.
7. Se informa que ha escapado al menos de cincuenta acusaciones; uno cuando
tenía ochenta y seis años el viejo sacó de él el dicho de que era difícil para él,
8. Que había servido a una generación de hombres para suplicar ante otra.
9. Tampoco hizo esta última de sus demandas;
10. Porque, cuatro años después, cuando tenía noventa, demandó a Servilius
Galba:
11. Para que su vida y sus acciones se extendieran, podemos decir, como hizo
Nestor, a lo largo de tres edades ordinarias.
de hombre.
12. Porque, habiendo tenido muchas contiendas sobre asuntos de estado con
Escipión el Grande,
13. Continuó hasta llegar a Escipión el Joven, que era el nieto adoptivo de
laanterior.
Capítulo 60
1. Diez años después de su consulado, Catón se presentó a la oficina del censor, que
era la cumbre detodo honor y el paso más alto en asuntos civiles;
2. Porque además de todo otro poder, también tenía el de una inquisición en la vida
de todos ymodales.
3. Porque los romanos pensaban que ningún matrimonio o crianza de hijos, ninguna
fiesta o bebida,debe permitirse de acuerdo con la fantasía individual,
4. Sin ser examinado; su opinión era que el carácter de un hombre es mucho antes
revelado por tales cosas que por lo que hace públicamente.
5. Por lo tanto, eligieron a dos personas, una de los patricios y la otra de los
comunes,que iban a vigilar, corregir y castigar,
6. Si alguien transgredió demasiado la moral o las costumbres del país; y estos ellos
llamaron Censores.
7. Los Censores tenían poder para distraer bienes o expulsar del Senado a cualquiera
que vivieraintempestivamente.
8. También era asunto suyo hacer una estimación del valor de todos,
9. Y anotar en los registros a todo el mundo nacimiento y calidad, además de
muchos otrosprerrogativas.
10.La nobleza principal se opuso a la ambición de Cato por el cargo.
11.Los celos los impulsaron, quienes pensaron que sería una mancha para la nobleza
de todos,
12.Si un hombre de nacimiento común llegara al cargo más alto;
13.Mientras que otros, conscientes de sus prácticas cuestionables y violaciones de las
leyes de Roma ycostumbres,
14.Temían la austeridad de Catón, que, en una oficina de tan gran poder,
probablementedemuestran ser intransigentes y severos.
15.Y entonces presentaron siete candidatos en oposición a él,
16.Que se dedicaron diligentemente a cortejar el favor del pueblo con justas
promesas,
17.Como si lo que desearan fuera un gobierno indulgente y fácil.
18.Catón, por el contrario, no prometió tal dulzura, sino que amenazaba claramente
a los hígados malignos,19. Se declaró abiertamente sobre las citas, argumentando
que la ciudad necesitaba una purificación completa.
20. Exhortó al pueblo, si era sabio, a que no eligiera a los más suaves, sino a los más
duros.
médicos
21. Tal, dijo, era, y Valerius Flaccus, uno de los patricios, otro;
22. Junto con él, no tenía ninguna duda de que lograrían algo que valiera la pena.
23. Agregó que sus opositores buscaron la oficina con mala intención,
24. Porque con razón tenían miedo de quienes lo ejercitarían con justicia.
25. Parece que el pueblo romano no temía el semblante sombrío de Catón,
26. Pero rechazando a esos promisorios suaves que estaban dispuestos a hacer
cualquier cosa para congraciarseellos mismos, votaron por él,
27. Junto con Flaccus, obedeciendo sus recomendaciones como si hubiera tenido el
poder actual decensura ya.
28. Cato nombró a su colega Flaccus jefe del Senado y expulsó, entre muchos
otros,Lucius Quintius, por la siguiente razón.
29. Parece que Lucius estaba acompañado en todos sus comandos por el joven al que
había mantenido durante mucho tiempo.
como su amante,
30. Y a quien le dio mucho poder y respeto como el más importante de sus amigos
yrelaciones.
31. Ahora sucedió mientras Lucius era gobernador consular de una provincia, dijo el
joven aél en sus copas,
32. Que lo amaba tan mortalmente que 'aunque hubo un espectáculo de gladiadores
en Roma, y tengo nunca he visto uno; y aunque anhelo ver morir a un hombre; sin
embargo, hice toda la vara para venir a ti aquí en su lugar.
33. Devolviendo su cariño, Lucius respondió: "Puedo remediar eso".
34. Ordenar que le traigan a un preso condenado, junto con el verdugo y el
hacha,Lucius ordenó que le cortaran la cabeza.
35. Cato afirmó que el propio Lucius hizo el papel de verdugo con su propia mano.
36. Posteriormente, cuando hubo algún espectáculo en el teatro, Lucius pasó por los
asientos dondeex cónsul se sentó,
37. Y tomando su asiento muy lejos, excitó la compasión de los plebeyos,
38. Quienes luego con gran estruendo lo hicieron avanzar, y tanto como pudieron,
trataron desalvar lo que había sucedido.
39. Manilius, también, quien según la expectativa pública habría sido el próximo
cónsul, Catoexpulsado del senado,
40. Porque, en presencia de su hija, y en la jornada de puertas abiertas, había besado
a su esposa.
41. Cato dijo que, en cuanto a él mismo, su esposa nunca se acercó a sus brazos
excepto cuando habíagran trueno, por lo que le gustaban las tormentas.
42. Su trato de Lucio, el hermano de Escipión, que había sido honrado con un
Triunfo,ocasionó cierto odio contra Cato;
43. Porque le quitó su caballo, y se pensó que lo haría con el propósito de poner una
afrentaen Scipio Africanus, ahora muerto.
Capítulo 61
1. Pero provocó la molestia más generalizada al reducir el lujo de las personas,
porque la mayoría de lasla juventud ya había sido corrompida por ello.
2. Como parecía imposible eliminarlo directamente, Cato se ocupó de ello.
oblicuamente.
3. Hizo que todos los vestidos, carruajes, adornos de mujeres y muebles domésticos
cuyo preciosuperó los mil quinientos dracmas,
4. Tener una valoración diez veces superior al valor; aumentando así sus valoraciones
fiscales.
5. También ordenó que por cada mil asnos de bienes de este tipo,
6. Se deben pagar tres mil asnos, para que las personas, cargadas con estos cargos
adicionales,fueron persuadidos de su prodigalidad,
7. Ver a otros pagar menos al tesoro público que tenían propiedades igualmente
buenas peromás frugal.
8. Y así, por un lado, no sólo estaban disgustados con Catón quienes pagaban los
impuestos por elen aras de su lujo,
9. Pero también los que del otro lado se dieron el lujo por miedo a los impuestos.
10. Porque la gente en general considera que una orden de no mostrar sus riquezas
equivale a tomaralejar sus riquezas;
11. Porque las riquezas son para exhibición, vistas mucho más en lo superfluo que en
lo necesario.
12. Esto fue lo que asombró al filósofo Ariston: que contamos a quienes poseencosas
superfluas más felices que las que abundan en lo necesario y útil.
13. Pero cuando uno de sus amigos le pidió a Scopas, el rico tesaliano, que le
dieraalgo de poca utilidad,
14. Scopas respondió: 'En verdad, son estas cosas inútiles e innecesarias las que
hacen que mi riquezay felicidad.'
15. Así, el deseo de riquezas no procede de una pasión natural dentro de nosotros,
sino que surgemás bien de la opinión vulgar de los demás.
16. Catón, sin importarle nada a los que gritaban contra él, aumentó su austeridad.
17. Cortó las tuberías por las que algunas personas llevaban el agua pública a su
propiocasas
18. Y demolió todos los edificios que se adentraban en las calles comunes.
19. Obligó a bajar el precio de los contratos de obras públicas y lo elevó en los
contratos de
aumentar los impuestos a la suma más alta;
20. Mediante este procedimiento se generó un gran odio contra sí mismo.
Capítulo 62
1. Sin embargo, por mucho que se quejaron los patricios, a los plebeyos les gustó
mucho su censura.
bien;
2. Le levantaron una estatua en los jardines públicos y le pusieron una inscripción,
3. No por su historial de guerra, sino por decir que se trataba de Catón el Censor,
quien, por buena disciplinay sabias ordenanzas,
4. Reclamó la Commonwealth romana cuando se estaba convirtiendo en vicio.
5. Antes de que se le hiciera este honor, solía reírse de aquellos que amaban las
estatuas yhonores,
6. Diciendo que no veían que se enorgullecían de la mano de obra de latón.
fundadores y pintores;
7. Considerando que los ciudadanos llevaban la mejor imagen de Cato en sus pechos.
8. Y cuando alguno parecía preguntarse que nunca debería tener una estatua, dijo:
9. "Preferiría que me preguntaran por qué no tengo uno que por qué tengo uno".
10. En resumen, no le sería difícil elogiar a ningún ciudadano honesto, a menos que
pudiera resultarventajoso para la Commonwealth.
11. Sin embargo, todavía se hizo el más alto reconocimiento a sí mismo;
12. Porque nos dice que los que fueron criticados por hacer algo mal solían decir:
No valía la pena culparlos, porque no eran Catos.
13. También agrega que aquellos que imitaron torpemente algunas de sus acciones
fueron llamados izquierdistasentregó a Catos;
14. Y que el Senado en tiempos peligrosos lo llamaría, como a un piloto de barco,
15. Y que a menudo, cuando él no estaba presente en el Senado, posponían asuntos
de mayor importancia.consecuencia hasta que estuvo presente.
16. Mucho de esto es cierto, ya que Catón tenía una gran autoridad en la ciudad,
tanto para su vida como para suelocuencia y su edad.
17. También fue un buen padre, un excelente esposo para su esposa y un
extraordinarioeconomista.
18. Y como no manejaba sus asuntos de este tipo descuidadamente o las cosas de
poca importancia,Debería dejar constancia un poco más de lo encomiable que
había en él en estos puntos.
19. Se casó con una esposa más noble que rica; siendo de opinión que tanto los ricos
como los altos nacidos son altivos y orgullosos,
20. Pero los de sangre noble se avergonzarían más de las cosas viles.
21. Un hombre que golpeaba a su esposa o hijo, imponía violentamente las manos,
dijo, sobre lo más preciado;
22. Y consideraba que un buen marido era digno de más elogios que un gran senador.
23. Admiraba al antiguo Sócrates por nada más que haber vivido una vida contenta
con unesposa que era un regaño e hijos que eran medio tontos.
24. Tan pronto como tuviera un hijo, solo los asuntos públicos lo alejarían del lado de
su esposa comolavó y vistió al bebé.
25. Ella misma lo amamantaba y solía dar su pecho a los hijos de sus sirvientes para
producir una especie dede amor natural entre ellos y su hijo.
26. Cuando el niño llegó a años de discreción, el propio Catón le enseñó a leer,
27. Aunque tuvo un muy buen gramático llamado Chilo, que enseñó a muchos otros;
28. Pero Catón pensó que no era conveniente, como él mismo dijo, que un esclavo
reprendiera a su hijo,
29. Tampoco querría que le debiera a un sirviente la obligación de algo tan grande
como su saber.
30. Él mismo, por tanto, le enseñó su gramática, sus leyes y sus ejercicios gimnásticos.
31. Tampoco solo le enseñó a lanzar un dardo, a pelear con armadura y a montar,
32. Pero para boxear y endurecer el calor y el frío, y nadar sobre los ríos más rápidos y
agitados.
33. Dice, asimismo, que escribió historias, en caracteres grandes, de su propia mano,
34. Para que su hijo aprenda a conocer a sus compatriotas y antepasados.
35. Así, Catón formó y moldeó a su hijo a la virtud; ni tuvo ocasión de criticar con su
disposición y docilidad;
36. Pero como el niño demostró ser una constitución demasiado débil para las
dificultades, no insistió enrequiriendo de él una forma de vida austera.
37. Sin embargo, aunque delicado en salud, el hijo de Cato demostró ser un hombre
fuerte en la batalla, y se comportóél mismo valientemente cuando Paulus Aemilius
luchó contra Perseo;
38. Porque cuando su espada le fue arrebatada por un golpe, se sintió tan
profundamente resentido por perderla,
39. Que se volvió hacia algunos de sus amigos a su alrededor, y llevándolos consigo de
nuevo, cayósobre el enemigo;
40. Y habiendo limpiado el lugar por una dura pelea, al fin encontró su espada entre
grandes montonesde armas,
41. Y los cadáveres de amigos y enemigos se amontonan unos sobre otros.
42. Sobre lo cual Paulus, su general, elogió mucho a la juventud; y hay una carta de
Cato a su hijo, que alaba mucho su honorable entusiasmo por recuperar su espada.
43. Posteriormente, el hijo de Catón se casó con Tertia, la hija y hermana de Emilio
Paulo con Escipión;
44. Tampoco fue admitido en esta familia menos por su propio valor que por el de su
padre.
45. De modo que el cuidado de Cato en la educación de su hijo tuvo un resultado muy
apropiado.
Capítulo 63
1. Catón compró muchos esclavos de los cautivos tomados en la guerra, pero
principalmente compró losjóvenes, que eran capaces de ser entrenados como
cachorros y potrillos.
2. Ninguno de estos jamás entró en la casa de otro hombre, excepto enviado por el
mismo Cato o suesposa.
3. Si a alguno de ellos se le preguntaba qué hizo Cato, se le pedía que respondiera
que sí.
no saber.
4. Cuando un sirviente estaba en casa, lo obligaban a trabajar o dormir,
5. Porque Catón prefería más a los que dormían a menudo, considerándolos más
dóciles que los
que estaban despiertos y más alerta cuando se refrescaban con el sueño.
6. Siendo también de la opinión de que la gran causa de la mala conducta entre los
esclavos fue sudespués de los placeres,
7. Él fijó un cierto precio para que ellos pagaran por el permiso entre ellos, peroNo
sufro conexiones fuera de casa.
8. Al principio, cuando solo era un pobre soldado, no le importaba lo que comía,
sino que mirabaes lamentable pelear con un sirviente por causa del estómago.
9. Pero después, cuando se hizo más rico e hizo fiestas para los amigos, tan pronto
como se cenósolía ir con una tanga de cuero y azotar a los que habían sido
servidos o cocinados descuidadamente.
10. Siempre se las ingenió para que sus sirvientes estuvieran en desacuerdo entre
ellos, siendosospecha de cualquier entendimiento entre ellos.
11. A los que habían cometido algo digno de muerte, los castigaba si eran
declarados culpablespor sus compañeros de servicio.
12. Como estaba muy deseoso de ganar, se preocupó de invertir su dinero de forma
segura;
13. Compró estanques, baños calientes, terrenos llenos de tierra de batán, tierras
remunerativas, pastosy bosques,
14. De todo lo cual obtuvo grandes beneficios.
15. También se le dio a la forma de usuario que se considera más odiosa en el
tráfico marítimo,como sigue:
16. Deseaba que aquellos en los que invirtiera tuvieran muchos socios;
17. Y cuando el número de ellos y sus barcos llegó a cincuenta, tomó una parte a
través deQuintio su liberto, que por tanto iba a navegar con los aventureros,
18. Y participar en todos sus procedimientos; para que no hubiera peligro de perder
todo su acciones, pero sólo una pequeña parte, y eso con la perspectiva de
grandes ganancias.
19. Asimismo, prestó dinero a aquellos de sus esclavos que quisieron pedir
prestado, con el quecompré otros jóvenes,
20. A quien, cuando les hubieran enseñado y criado a su cargo, volverían a vender
en elfinal del año;
21. Pero Cato se quedaría con algunos de ellos, dando por ellos tanto como otro
habíaOfrecido.
22. Pero el indicio más fuerte del humor avaro de Cato fue cuando se atrevió
aafirmar que fue un hombre maravilloso, que dejó más de lo que había recibido.
Capítulo 64
1.Había envejecido cuando dos filósofos famosos, Carneades el Académico y
Diogeneslos estoicos, vinieron como diputados de Atenas a Roma,
2.Para buscar la liberación de la pena de quinientos talentos impuestos a los
atenienses,
3.En una demanda a la que no comparecieron, en la que los Oropianos eran
demandantes y Sicyoniansjueces.
4.Todos los jóvenes más estudiosos siguieron inmediatamente a estos filósofos, y
con frecuencia, conadmiración, los escuché hablar.
5.Pero la gracia de la oratoria de Carneades, cuya habilidad fue realmente grande,
6.Y su reputación a la altura, reunió a un público numeroso y favorable.
7.De modo que pronto se empezó a decir que un griego, famoso hasta la
admiración, ganando yllevando todo delante de él,
89. Había impresionado un amor tan extraño en los jóvenes,. Que abandonando
todos sus placeres y pasatiempos, se volvieron locos tras la filosofía;
10. Lo cual agradó mucho a los romanos en general;
11. Vieron con mucho placer a la juventud tan bienvenida a la literatura griega, y
frecuentaban lascompañía de sabios.
12. Pero Catón, al ver que esta pasión por las palabras fluía por la ciudad,
13. Estuvo enfermo que acercándose a él, temiendo que el joven se divirtiera camino,
14. Y llegó a preferir la filosofía en lugar de las armas y la destreza militar.
15. Y cuando la fama de los filósofos aumentó en la ciudad,
16. Y Cayo Acilio, una persona distinguida, a pedido suyo, se convirtió en su intérprete
parael senado en su primera audiencia,
17. Catón resolvió, bajo alguna presencia engañosa, que todos los filósofos fueran
expulsados del ciudad;
18. Y, al entrar en el Senado, culpó a los magistrados por permitir que estos diputados
se quedaran tanto tiempotiempo sin ser despachado,
19. Aunque eran personas que podían persuadir fácilmente a la gente de lo que
quisiera;
20. Que, por tanto, con toda prisa se debe determinar algo sobre su petición,
21. Para que pudieran volver a casa y dejar que la juventud romana fuera obediente,
como hasta ahora, asus propias leyes y gobernadores.
22. No lo hizo por hostilidad, como algunos piensan, a Carneades;
23. Pero porque despreciaba por completo la filosofía, y por una especie de orgullo se
burlaba de los griegosestudios y literatura;
24. Como, por ejemplo, diría que Sócrates era un compañero sedicioso practicante,
que hizo sumejor tiranizar su país,
25. Socavar las costumbres antiguas y atraer y retirar a los ciudadanos a opiniones.
contrario a las leyes.
26. Ridiculizando la escuela de Isócrates, añadiría que sus eruditos envejecieron antes
quehabían terminado de aprender con él.
27. Y para asustar a su hijo de cualquier cosa que fuera griego, en un tono más
vehemente de lo que se convirtió enuno de sus actos,
28. Dijo que los romanos ciertamente serían destruidos cuando una vez comenzaran a
serinfectado con la literatura griega;
29. Aunque el tiempo ciertamente ha mostrado la vanidad de su profecía;
30. Porque la ciudad de Roma alcanzó su mayor fortuna mientras entretenía el saber
griego.
Capítulo 65
1. Tampoco sentía aversión sólo a los filósofos griegos, sino también a los médicos;
2. Por haber escuchado, al parecer, cómo Hipócrates, cuando el rey de Persia sintió
por él conofertas de una tarifa inmensa,
3. Dijo que nunca ayudaría a los enemigos de los griegos;
4. Afirmó que este era un juramento común entre todos los médicos griegos, y
ordenó a suHijo para evitarlos.
5. Él mismo había escrito un librito de recetas para curar a los enfermos de su propia
familia:
6. Nunca ordenó el ayuno, pero les pidió verduras o carne de pato,paloma o leveret;
7. Este tipo de dieta es de digestión ligera y apta para personas enfermas, solo que
los que comíanSueña demasiado.
8. Sin embargo, a pesar de enorgullecerse de comprender la medicina, perdió tanto a
su esposa como a suhijo;
9. Aunque él mismo, siendo de constitución fuerte y robusta, vivió larga y
saludablemente,
10. Y a menudo, incluso en su vejez, se acostaba con mujeres.
11. Cuando pasó de la edad de un amante, se casó con una mujer joven, con el
siguiente reclamo:
12. Habiendo perdido a su propia esposa, una joven cortesana fue a visitarlo en
privado;
13. Pero como la casa era pequeña y también había una nuera en ella, esta práctica
fue rápidamente
descubierto;
14. Para la joven que una vez pareció atravesarlo con demasiada valentía,
15. El joven, su hijo, aunque no dijo nada, pareció mirarla algo indignado.
16. El anciano percibió y comprendió que no le gustaba lo que hacía,
17. Se marchó como era su costumbre, con sus habituales compañeros al mercado;
18. Y entre los demás, llamó en voz alta a un tal Salonius, que había sido empleado de
él,
19. ¿Y le preguntó si estaba casado con su hija?
20. Salonio respondió que no, ni él lo haría hasta que lo hubiera consultado.
21. Dijo Catón: 'Entonces he encontrado un yerno adecuado para ti, si no le disgusta
conrazón de su edad ';
22. Ante esto, Catón, sin más preámbulos, le dijo que deseaba tener la doncella él
mismo.
23. Estas palabras, como bien puede imaginarse, en un principio asombraron al
hombre,
24. Concebir que Catón estaba tan lejos de casarse como él de la posibilidad de ser
aliadoa la familia de uno que había sido cónsul y tuvo un Triunfo;
25. Pero al percibirlo en serio, consintió de buena gana.
26. Cuando murió el hijo de Cato, soportó la pérdida como un filósofo, y no hubo
nada más negligente.en el cuidado de los asuntos de estado;
27. Para que no se volviera lánguido en su vejez, como si los negocios públicos fueran
un deber una vezser dado de alta y luego dejar de fumar;
28. Tampoco él, como Escipión el Africano, porque la envidia había golpeado su
gloria, se apartó de la
público,
29. Y cambiar y morir el resto de su vida sin hacer nada;
30. Porque Cato pensaba que la vejez era más honorable si se ocupaba de los asuntos
públicos;
31. Aunque de vez en cuando, cuando tenía tiempo libre, se recreaba con la jardinería
yescritura.
32. Compuso varios libros e historias; y en su juventud, se hizo adicto a agricultura
con fines de lucro;
33. Porque solía decir, tenía sólo dos formas de obtener dinero, específicamente la
agricultura yparsimonia;
34. Y ahora, en su vejez, el primero de estos le dio tanto una ocupación como un
tema de estudio.
35. Escribió un libro sobre asuntos del país, en el que trató incluso de hacer pasteles
yconservando la fruta,
36. Siendo su ambición ser curioso y singular en todas las cosas.
Capítulo 66
1. Algunos dicen que el derrocamiento de Cartago fue el último acto de Estado de
Catón,
2. Porque aunque en verdad fue Escipión el menor quien le dio el último golpe, la
guerra fueEmitido principalmente por el consejo y consejo de Cato.
3. Había sido enviado a los cartagineses y Masinisa, rey de Numidia,
4. Que estaban en guerra unos con otros para conocer la causa de su diferencia.
5. Encontrar Cartago, no (como pensaban los romanos) baja y en malas condiciones,
6. Pero bien tripulado, lleno de riquezas y todo tipo de armas y municiones, y
percibiendo laCartagineses en alta fetiche,
7. Concibió que no era el momento de que los romanos ajustaran los asuntos entre
ellos yMasinissa,
8. Sino que la propia Roma correría peligro, a menos que encontrara los medios para
frenar este rápidonuevo crecimiento del antiguo enemigo irreconciliable de Roma.
9. Por tanto, volviendo rápidamente a Roma, conoció al Senado,
10. Que la primera derrota a los cartagineses no ha disminuido tanto su fuerza
comohabía avanzado su ambición;
11. Que no se debilitaran, sino que tuvieran más experiencia en la guerra,
12. Y sólo se enfrentó a los númidas para ejercitarse mejor para hacer frente a
laRomanos;
13. Y que su tratado con Roma no era más que una suspensión de la guerra, que
esperaba una mejoroportunidad de salir de nuevo.
14. Luego se sacudió la túnica para dejar caer algunos higos africanos ante el Senado.
15. Mientras los senadores admiraban su tamaño y belleza, agregó que el lugar que
los aburría erasólo tres días navegando desde Roma.
16. Nunca después de esto dio su opinión, pero al final se aseguraría de decir:
'Además,Cartago debería ser completamente destruida.
17. Pero Publius Scipio Nasica siempre declararía su opinión en contrario, en
estospalabras: "Me parece un requisito que Cartago siga en pie".
18. Por ver a sus compatriotas desenfrenados e insolentes, y al pueblo obstinado y
obstinadodesobedientes al Senado por su prosperidad,
19. Quería mantener vivo el miedo a Cartago como freno a la contumacia de la
multitud;
20. Porque consideraba que los cartagineses eran demasiado débiles para vencer a
los romanos y demasiado grandes paraser despreciado por ellos.
21. Por otro lado, a Catón le parecía peligroso que una ciudad que siempre había sido
grande,
22. Y ahora se había vuelto sobrio y sabio a causa de sus calamidades anteriores,
23. Debería estar todavía al acecho hasta que las locuras y excesos de los romanos lo
hicieranvulnerable.
24. De modo que pensó que era el camino más sabio eliminar todos los peligros
externos, cuando Romatenía tantos internos con los que lidiar.
25. Así Catón, dicen, provocó la tercera y última guerra contra los cartagineses; pero
no antes que la guerra comenzara, él murió.
26. Había vivido hasta una edad avanzada, más de noventa; y dejó una reputación
que invita a una mezcla aprobación: severa, recta, rigurosa, de severo principio,
27. Pero mezquino y avaro, en cierto modo frío y áspero,
28. Opuesto a la mayoría de las gracias de la civilización, y sin embargo amante de su
país e incansable ensu servicio.
29. Hubo hombres de gran probidad en los días republicanos de la temprana gloria de
Roma,
30. Pero pocos tan intransigentes y severos como él.
Capítulo 67: Cicerón
1. Cicerón fue abogado, orador, filósofo, juez, estadista, defensor de los
romanos.República,
2. Y lo que no es menos que cualquiera de estos, fue un maestro de un exquisito
estilo de prosa latina.
eso lo convirtió en un modelo para los escritores muchos siglos después de su
propia vida.
3. Vivió en la época en que la República Romana colapsó y se convirtió en monarquía,
4. Para su gran pesar ya pesar de sus mejores esfuerzos. Era un hombre imperfecto,
pero un gran romano.
5. Cuando era joven, Cicerón estaba ansioso por todo tipo de aprendizaje,
6. Y tan distinguido por sus talentos que los padres de otros niños solían visitar
suescuela para ser testigo de la rapidez en el aprendizaje por la que era conocido.
7. Después de la escuela, Cicerón estudió con Filón el Académico, cuya elocuencia los
romanosadmirado por encima de todos los demás eruditos de Clitomachus; y ellos
también lo amaban por su personaje.
8. Cicerón también buscó la compañía de los Mucii, que eran eminentes estadistas y
líderes enel senado, y adquirió de ellos un conocimiento de las leyes.
9. Durante algún tiempo sirvió en el ejército al mando de Sylla, en la guerra de
Marsian.
10. Pero al ver Roma acosada por facciones, y saber que la tendencia de las facciones
es producir
monarquía absoluta,
11. Eligió una vida retirada, conversando con los griegos eruditos y dedicándose al
estudio;
12. Hasta que Sylla tomó el poder en Roma, y por su dictadura sofocó la ciudad
atribulada por un período.
13. En ese momento, un Chrysogonus, que era el esclavo emancipado de Sylla, hizo
un fraudulento
compra de una propiedad por apenas dos mil dracmas.
14. Esta propiedad había pertenecido a un hombre condenado a muerte por
proscripción, y Chrysogonus había puestouna información al respecto.
15. Cuando Roscius, el heredero del ejecutado, se quejó de que la propiedad valía
muchomás de lo que se había pagado,
16. Sylla inició una acusación para silenciarlo, y el propio Chrysogonus manejó las
pruebas.
17. Ninguno de los defensores, temiendo a Sylla, se atrevió a ayudar a Roscius.
18. El joven se volvió hacia Cicerón en busca de ayuda. Los amigos de Cicerón lo
alentaron, diciendo que estaba Es probable que nunca tenga una introducción más
honorable a la vida pública.
19. Entonces emprendió la defensa, ganó, y así dio su primer paso a la fama.
20. Pero temiendo a Sylla, viajó a Grecia, diciendo que era por su salud.
21. Y de hecho era delgado y magro, con un estómago tan débil que sólo podía tomar
unadieta libre, comiendo una vez al día después de la puesta del sol.
22. En Atenas asistió a conferencias de Antíoco de Ascalón, cuya fluidez y eleganciale
impresionó, aunque no estaba de acuerdo con sus doctrinas.
23. Porque Antíoco se inclinó por los estoicos, mientras que Cicerón se adhirió a la
Nueva Academia.
24. Planeaba pasar su vida tranquilamente en el estudio de la filosofía si no triunfaba
en públicola vida.
25. Al recibir la noticia de la muerte de Sylla, junto con cartas de sus amigos en Roma
sinceramentesolicitándole que vuelva a los asuntos públicos,
26. Cicerón se puso a practicar la retórica, utilizó con diligencia la retórica más
célebrede la época, para prepararse para regresar a Roma.
27. Zarpó de Atenas hacia Asia y Rodas. Entre los maestros asiáticos con los que habló
Xenocles de Adramyttium, Dionysius de Magnesia y Menippus de Caria;
28. En Rodas, estudió oratoria con Apolonio, hijo de Molon, y filosofía conPosidonio.
29. Se nos dice que Apolonio, que no entendía latín, pidió a Cicerón que declamara en
griego.
30. Obedeció de buen grado, pensando que así se corregirían mejor sus faltas.
31. Después de que terminó, todos sus otros oyentes se asombraron y discutieron
quién debería alabarél más, pero Apolonio permaneció sentado meditando en
silencio durante mucho tiempo.
32. Y cuando Cicerón se sintió desconcertado por esto, Apolonio dijo:
33. 'Tienes mi elogio y admiración, Cicerón, y Grecia tiene mi piedad y conmiseración,
34. «Porque esas artes y esa elocuencia que son las únicas glorias que le
quedan,ahora serás trasladado por ti a Roma.
Capítulo 68
1. Cicerón fue cauteloso cuando regresó por primera vez a Roma, con el resultado de
que durante un tiempo estuvotenía poca estima, y fue llamado por los nombres
despectivos de "griego" y "erudito".
2. Pero una vez que comenzó en serio en los tribunales de justicia, superó con creces
a todos los demás defensores de laPub.
3. Era elocuente, persuasivo e ingenioso, y propenso al sarcasmo, lo que ofendió a
algunos.
4. De modo que entre sus enemigos se ganó la reputación de ser malo.
5. Fue nombrado cuestor durante una escasez de maíz y tenía Sicilia como provincia,
6. Donde al principio disgustó a muchos de los residentes al obligarlos a enviar
susprovisiones a Roma.
7. Pero cuando percibieron su cuidado, justicia y clemencia, lo honraron más que a
nadie.
de sus gobernadores anteriores.
8. Algunos jóvenes romanos de familia noble, acusados de mala conducta en el
servicio militar, fueron llevado ante el pretor en Sicilia.
9. Cicerón emprendió su defensa, que dirigió admirablemente, y logró suabsolución.
10. Regresó a Roma con una gran opinión de sí mismo por estas cosas.
11. Al encontrarse con un amigo, le preguntó qué pensaban los romanos de él, como
si toda la ciudad hubiera sidolleno de admiración por su cuestoresión en Sicilia.
12. Su amigo respondió: "¿Dónde has estado, Cicerón?"
13. Estaba completamente mortificado al pensar que los informes de su trabajo se
habían hundido en la ciudad de Roma comoen el océano, sin ningún resultado
visible en la reputación.
14. Como resultado, se volvió menos ambicioso, aunque hasta el final le gustaba
apasionadamente la alabanza.
y estima, que a menudo interfirió con el cumplimiento de sus más sabias
resoluciones.
15. Cuando comenzó a dedicarse con vigor a los negocios públicos, decidió hacer lo
quelo hicieron los obreros, que conocen el nombre y usan todas sus herramientas;
16. Para el político, los hombres son las herramientas; y así se dispuso a estudiar
aquellos a los que tenía que enfrentarse con:
17. Sus nombres, propiedades, amigos y carácter. Viajando a cualquier parte de Italia,
podría discurso de todas las fincas por las que pasó, y de sus propietarios.
18. Teniendo solo una pequeña propiedad él mismo, aunque era suficiente para sus
gastos, erasintió que no aceptaba honorarios ni regalos de sus clientes,
19. Y más especialmente que no lo hizo cuando emprendió el enjuiciamiento de
unVerres,
20. Quien fue acusado por los sicilianos de muchas malas prácticas durante su
pretoría allí.
21. Cicerón consiguió que se condenara a Verres, no hablando, sino por decirlo así,
sosteniendosu lengua.
22. Porque cuando llegó el juicio, los pretores romanos, favoreciendo a Verres,
aplazaron el procedimiento porvarios aplazamientos hasta el último día,
23. Cuando no hubo tiempo suficiente para que los defensores fueran escuchados y la
causa decidida.
24. Cicerón, por tanto, se adelantó y dijo que no había necesidad de discursos;
25. Y después de presentar y examinar testigos, pidió a los jueces que procedieran
aoración. Verres fue así condenado.
26. Los sicilianos, en testimonio de su gratitud, le trajeron regalos, cuando era edil;
27. De los cuales él mismo obtuvo ganancias privadas, pero usó su generosidad para
reducir el interés público.precio de provisiones.
28. Cicerón tenía una casa agradable en Arpi y granjas cerca de Nápoles y Pompeya,
ninguna de las cualesgran valor.
29. Vivió en un estilo liberal pero moderado con los eruditos griegos y romanos que
fueron suamigos de la familia.
30. Cuidaba su salud, tenía un régimen dietético, caminatas y frotamientos diarios.
31. Por este medio, finalmente se recuperó de una mejor salud, capaz de mantener a
muchosgrandes fatigas y pruebas.
32. Le dio la casa de la ciudad de su padre a su hermano Quinto, y él mismo vivía
cerca del Palatino.
Hill, para estar fácilmente disponible para consultas.
33. Y de hecho, no menos aparecían diariamente a su puerta de los que iban a Craso
por sus riquezas,
34. O Pompeyo por su influencia en los nombramientos militares, siendo estos los dos
máshombres poderosos en Roma.
35. Incluso el mismo Pompeyo solía rendir tributo a Cicerón,
36. Y las acciones públicas de Cicerón hicieron mucho para establecer la autoridad y
reputación de Pompeyo en elExpresar.
Capítulo 69
1. Numerosos competidores distinguidos compiten con Cicerón para el
cargo de pretor, 2. Pero fue elegido antes que todos y dirigió los
tribunales con justicia e integridad;
3. Y especialmente la admiración de la gente común por su trato justo y honesto.
4. Sin embargo, cuando Cicerón fue nombrado consulado fue sin menos aplausos por
parte delnobles que de la gente común,
5. Todos estuvieron de acuerdo en que era por el bien de la ciudad; y ambas partes
juntas ayudaron a su promoción.
6. Esto se debió a que los cambios de gobierno realizados por el dictador Sylla
parecían en un principioarbitrario,
7. Pero con el tiempo y el uso habían llegado a ser generalmente aceptados; deseaba
subvertir sus arreglos, sin embargo, hubo algunos que
8. No por buenos motivos sino para beneficio personal; y porque Pompeyo estaba en
las guerras en Ponto y Armenia, no había fuerza suficiente en Roma para reprimir
una revolución.
9. Estas personas tenían a la cabeza a un hombre audaz, atrevido e inquieto, Lucius
Catiline, un hombre denoble cuna y eminentes dotes, pero de carácter vicioso y
depravado.
10. Su deleite, desde su juventud, había estado en las emociones civiles, el
derramamiento de sangre, el robo ysedición; y en tales escenas había pasado sus
primeros años.
11. La catilina puede causar hambre, falta de sueño y frío en un grado asombroso.
12. Su mente era atrevida, sutil y versátil, capaz de pretender o disimular cualquier
cosael deseó.
13. Codiciaba las propiedades de otros hombres y era pródigo en las suyas. Tenía
abundancia de elocuencia, pero poca sabiduría.
14. Su ambición fue siempre perseguir objetos extravagantes, románticos e
inalcanzables.
15. Y desde la época de la dictadura de Sylla, tenía un fuerte deseo de apoderarse
delGobierno;
16. Tampoco le importaba, siempre que consiguiera el poder, por qué medios lo
hacía.
17. Su temperamento violento se precipitaba cada día más hacia el crimen al
aumentar las deudas, y por suconciencia de culpa.
18. La moral corrupta del Estado, también, que extravagancia y egoísmo, pernicioso
yvicios contenciosos, convertidos en completamente depravados, le
proporcionaron incentivos adicionales a la acción.
19. Este hombre fue elegido por los ciudadanos más rebeldes como su líder, y una
gran parte de lacorrompió a los jóvenes de la ciudad,
20. Proporciona a todos bebida y mujeres, y suple abundantemente los gastos de
sulibertinajes.
21. En una ciudad tan populosa y corrupta, a Catilina le resultaba fácil mantenerse
cerca de él, como unguardaespaldas, multitudes de esta gente desesperada y sin
principios.
22. Para todos esos personajes libertinos, que habían disipado sus patrimonios con el
juego, el lujoy sensualidad;
23. Todos los que hayan contraído fuertes deudas para adquirir inmunidad por sus
delitos u ofensas;
24. Todos los asesinos o alborotadores de todos los rincones, condenados o temiendo
ser condenados porsus malas acciones;
25. Todos, además, a quienes su lengua o su mano sostuvieron por perjurio o
derramamiento de sangre civil;
26. Todos, en fin, a quienes la maldad, la pobreza o la mala conciencia inquietaban,
27. Fueron los socios y amigos íntimos de Catiline; y con estos planeó la revolución.
Capitulo 70
1. Además de que la propia Roma se encontraba en un estado inestable y peligroso,
hubo problemasmás allá de la ciudad,
2. Porque en ese momento se había alentado a la región de Etruria a rebelarse, así
como una gran partede la Galia cisalpina.
3. Deseando una plataforma para llevar a cabo sus diseños, Catilina se presentó para
el consulado, y habíagrandes esperanzas de éxito,
4. Pensando que su compañero-cónsul sería Cayo Antonio, un hombre apto para
liderar ni en unbuena o mala causa, pero quién podría ser un ayudante útil.
5. Para evitar Catilina, la parte honesta de la ciudadanía persuadió a Cicerón para que
se pusiera en elelección; y Cicerón ganó, junto a Cayo Antonio;
6. Y Cicerón fue el único de los candidatos descendiente de la hípica en lugar dela
orden senatorial.
7. Aunque los diseños de Catilina aún no se conocían públicamente, el consulado de
Cicerón enfrentó a muchosdificultades desde el principio, entre las que destacan
las siguientes.
8. Los descalificados por las leyes de Sylla de la oficina de la tenencia eran
considerables tanto en el podery número, y se adelantaron para oponerse a las
leyes.
9. Tenían derecho a su lado, pero estaban actuando en un momento inoportuno
porque el estado estabaen crisis.
10. Los tribunos del pueblo también estaban presionando por un cambio.
11. Deseaban instituir una comisión de diez personas con amplios poderes, incluido el
derechovender tierras públicas en Italia, Siria y las nuevas conquistas de Pompeyo;
12. Para juzgar y desterrar a quien quisiera; fundar colonias; utilizar dinero público;
soy recaudar soldados.
13. Varios miembros de la nobleza también favorecieron esta ley, entre ellos el colega
consular de CicerónCayo Antonio, que te da la bienvenida como uno de los Diez.
14. Pero lo que preocupaba a la mayoría de los nobles era que se pensaba que
Antonio estaba aliado con Catilina,
15. Cuyos planes apoyó porque lo liberarían de sus grandes deudas.
16. Pero Cicerón aseguró el apoyo de Antonio asignándolo a la provincia de
Macedonia, élél mismo declinando el de Galia.
17. A partir de entonces, Antonio estuvo dispuesto a apoyar todo lo que hiciera
Cicerón.
18. Ahora Cicerón podría atacar a los conspiradores con mayor coraje.
19. En el Senado argumentó en contra de la propuesta comisión de diez, y el Senado
votóEn contra.
20. Y cuando los proponentes de la comisión volvieron a intentar convocar a los
cónsules ante elasamblea popular, Cicerón no sólo consiguió su rechazo allí
también,
21. Pero tan dominado los tribunos por su oratoria, que abandonaron todo
pensamiento de suotros proyectos.
22. Porque Cicerón fue el único hombre por encima de todos los demás cuya
elocuencia hizo que los romanos sintieran lainvencibilidad de la justicia,
23. Y con el poder de su defensa liberó al derecho y al útil de todo lo que
pudieraCausar ofensa.
24. Un incidente ocurrido en el teatro durante el consulado de Cicerón que mostró lo
que sula oratoria podría lograr.
25. Mientras que antes los caballeros de Roma se mezclaban en el teatro con los
plebeyos, el pretorMarcus Otho les asignó su propia sección en el teatro.
26. Los plebeyos tomaron esto como un insulto, así que cuando Otho apareció en el
teatro silbaronél; los caballeros, por el contrario, lo aplaudieron.
27. El pueblo aumentó su silbido, los caballeros sus aplausos; luego las dos secciones
giraron unos sobre otros, lanzándose insultos y reduciendo el teatro a alboroto.
28. Se llamó a Cicerón y reprendió tan eficazmente a todos por su comportamiento
que la multitud
ahora aplaudió Otho,
29. La gente que contiende con los caballeros que deberían darle las mayores
demostraciones dehonor y respeto.
Capítulo 71
1. Catilina y sus cómplices, al principio descorazonados, pronto se animaron de
nuevo.
2. En reuniones secretas se exhortaban mutuamente a capturar al gobierno antes
que Pompeyoejército regresó de las guerras del este.
3. Los veteranos del ejército de Sylla fueron el principal estímulo para la acción de
Catilina.
4. Se habían disuelto y dispersado por Italia.
5. Pero el mayor número y el más feroz de ellos vivía en las ciudades de Etruria,
dondeestaban insatisfechos e inquietos.
6. Estos, bajo el liderazgo de un Manlius, que había servido con distinción en las
guerrasbajo Sylla, se unieron a Catiline,
7. Y vinieron a Roma para ayudarlo con sus votos en la elección consular,
habiendoresuelto a presentarse nuevamente para ese cargo,
8. Aunque también había resuelto asesinar a Cicerón en el tumulto de las
declaraciones.
9. Cicerón, sospechando estos planes, aplazó el día de las elecciones y convocó a
Catilina a laSenado, cuestionándolo sobre las caricaturas hechas en su contra.
10. Catiline creía que había muchos en el Senado con opiniones similares a las suyas,
11. Y para conseguir su apoyo mostrándoles su temple, les dio una audaz respuesta:
12. 'Qué daño', dijo, 'cuando veo dos cuerpos, el uno flaco y tísico con cabeza,
13. '¿El otro grande y fuerte sin uno, si le pongo cabeza al cuerpo que le falta uno?'
14. Esta representación del Senado y del pueblo suscitó aún mayores aprensiones
enCicerón.
15. Se puso una armadura y muchos ciudadanos lo atendieron en su casa, empeñados
en protegerél.
16. Dejar que la túnica se le resbale en parte de los hombros,
17. Mostró su armadura debajo, mostrando así su peligro a los espectadores;
18. Quien, muy conmovido por ella, se reunió para defenderlo; y Catilina volvió a
perder el votar por el consulado.
19. Después de esto, los soldados de Catilina en Etruria comenzaron a formarse en
compañías, el díadesignado para la revolución próxima.
20. Una noche, Cicerón fue despertado por un grupo de los principales ciudadanos de
Roma,
21. Entre ellos Marco Craso, Marco Marcelo y Escipión Metelo.
22. Craso había sido secretamente traído esa noche en un paquete de cartas por una
persona desconocida.Fueron dirigidos a varios senadores,
23. Y uno de ellos era para el mismo Craso. No tenía nombre de remitente.
24. Lo leyó y descubrió que le aconsejaba que abandonara la ciudad porque había una
gran matanza.
diseñado por Catiline.
25. No abrió las otras cartas, sino que se las llevó inmediatamente a Cicerón.
26. Temeroso del peligro, y para liberarse de cualquier sospecha de irse conCatilina.
27. Cicerón convocó al Senado para reunirse al amanecer. Trajo las cartas con él, y los
entregó a sus direcciones,
28. Para ser leído en voz alta; todos contenían por igual un relato de la conspiración.
29. Y cuando Quintus Arrius, un hombre de dignidad pretoriana, informó cómo los
soldadosrecogida en empresas de Etruria,
30. Y que Manlius estaba en movimiento con una gran fuerza cerca de esas ciudades,
31. A la espera de las órdenes de Roma, el Senado dictó un decreto otorgando
poderes excepcionales alcónsules, para hacer todo lo posible para salvar el estado.
32. Después de que Cicerón recibió este poder, confió todos los asuntos fuera de
Roma a Quinto.
Metelo, pero mantuvo la gestión de la ciudad en sus propias manos.
33. Una cantidad tan grande de personas lo custodiaba todos los días que el mercado
se llenó desus seguidores cuando entró.
Capítulo 72
1. Catilina, impaciente por una nueva demora, resolvió dejar Roma e ir a Manlius,
2. Pero ordenó a Marcio y Cetego que tomaran sus espadas,
3. Y ve temprano en la mañana a las puertas de Cicerón, como para saludarlo, pero
allí para matarlo.
4. Sin embargo, Cicerón fue advertido de este plan. Cethegus y Marcius llegaron al
amanecer,
5. Pero cuando se les negó la entrada, lanzaron un grito en las puertas, que
emocionó aún mássospecha.
6. Cicerón convocó al Senado, y cuando Catilina llegó con sus seguidores, con la
intención dehacer su defensa,
7. Ninguno de los senadores se sentaba cerca de él, pero todos dejaron el banco
donde él colocó.
él mismo;
8. Y cuando Catilina comenzó a hablar, lo interrumpieron.
9. Entonces Cicerón se puso de pie y le ordenó que saliera de la ciudad,
10. Sobre la base de que, dado que deseaba gobernar el Commonwealth con
palabras y el otrocon brazos,
11. Era necesario que hubiera un muro entre ellos.
Capítulo 73
1. Catilina salió inmediatamente de Roma con trescientos hombres armados;
2. Y asumiendo, como si fuera un magistrado, las varas, hachas y enseñas militares, se
dirigió amanlius,
3. Y habiendo reunido un cuerpo de veinte mil hombres, marchó a varias ciudades,
intentandopara levantar la revuelta.
4. Ahora que había llegado a una guerra civil abierta, Antonio fue enviado con tropas
para luchar contra él.
5. El resto de los conspiradores de Catilina que aún estaban en Roma se mantuvieron
unidos y alentadospor Cornelius Lentulus.
6. Aunque de familia noble, Lentulus era una persona disoluta, que por su libertinaje
había sidoexpulsado del senado,
7. Y ahora ocupaba el cargo de pretor por segunda vez,
8. Como es costumbre con quienes buscan recuperar la dignidad de senador.
9. Este hombre, malo en su propia naturaleza y ahora inflamado por Catilina,
10. Decidido a asesinar a todos los senadores y a tantos otros ciudadanos como
pudiera,
11. Y prender fuego a la ciudad, sin perdonar a nadie excepto a los hijos de Pompeyo,
12. Con la intención de mantenerlos como prenda para poder reconciliarse con
Pompeyo, que todavía estaba enlas guerras del este.
13. La noche señalada para este diseño cayó durante un festival.
14. Espadas, lino y azufre estaban escondidos en la casa de Cethegus;
15. Los cien hombres fueron designados para iniciar incendios en diferentes barrios
de la ciudad en el mismomomento, de modo que todo estaría en llamas juntos.
16. Otros fueron designados para bloquear los acueductos y matar a los que
intentaron llevar agua alos incendios.
17. Mientras estos planes estaban en preparación, sucedió que había dos
embajadores delos Allobroges alojados en Roma;
18. Una nación en ese momento en una condición angustiada e incómoda bajo el
gobierno romano.
19. Léntulo y su partido juzgaron a estos hombres como instrumentos útiles para
llevar a la Galia a la rebelión.
20. Entonces los admitieron en la conspiración y les entregaron cartas a sus propios
líderes, ycartas a Catilina.
21. En el primero prometieron libertad, en el segundo exhortaron a Catilina a dejar
libres a todos los esclavos,y llevarlos a Roma.
22. Se sientan a un hombre llamado Titus, natural de Croton, para acompañar a los
embajadores y llevarlas cartas a Catilina.
23. Cicerón siguió de cerca la conspiración de los conspiradores, teniendo espías en el
lugar para observartodo lo que se hizo y se fue,
24. Y manteniendo una correspondencia secreta con muchos que pretendían unirse a
la conspiración,incluidos estos embajadores de los Allobroges.
25. Él conocía así todo el discurso que pasaba entre ellos y los extraños;
26. Y, acechándolos por la noche, arrestó a Tito el Crotoniano con sus cartas.
27. A la mañana siguiente convocó al Senado, donde leyó las cartas en voz alta y
examinólos informantes.
28. Junius Silanus presenció que Cethegus dijo que tres cónsules y cuatro pretores
iban a serasesinado. Suelo ensayado otras materias de naturaleza similar;
29. Cayo Sulpicio, uno de los pretores, fue enviado a la casa de Cethegus y encontró
un escondite dedardos y armaduras,
30. Y un número aún mayor de espadas y dagas, todas recién afiladas.
31. El Senado decretó indemnización a Tito el Crotoniano a cambio de su confesión.
32. Lentulus fue condenado, abjuró de su cargo pretorial y se quitó la túnica
senatorial con ribetecon morado.
33. A continuación, él y los demás conspiradores fueron puestos bajo la custodia de
los pretores.
Capítulo 74
1. Después de dar detalles de la conspiración y los arrestos a la multitud que
esperaba afuera,
2. Cicerón se retiró para considerar qué castigo debían sufrir los conspiradores.
3. Se mostró reacio a imponer la pena de muerte, en parte por clemencia,
4. Pero también en caso de que se le considere demasiado estricto al ejecutar a
hombres de la cuna más noble ylas amistades más poderosas de la ciudad;
5. Y, sin embargo, si los trataba con suavidad, solo podrían correr más peligro por
parte de ellos.
6. Porque no había probabilidad de que, si escapaban de la muerte, se reconciliaran,
7. Más bien, añadiendo nueva rabia a su maldad anterior, se apresuraban a
emprender todo tipo deaudacia.
8. A Cicerón también le preocupaba que tuviera fama entre la gente de apacibilidad,
9. Es fácil que lo consideren tímido y poco masculino si no aplica rigurosamente la
ley.
10. Al día siguiente en el Senado, Silanus argumentó que los conspiradores debían
sufrir al máximomulta.
11. Todos estuvieron de acuerdo uno tras otro hasta que llegó el turno de Julio César.
12. Entonces era solo un joven, al comienzo de su carrera,
13. Pero ya se había puesto en el camino que llevó a Roma a convertirse en
monarquía.
14. Nadie más previó esto, excepto Cicerón, que tenía algún indicio de las ambiciones
de César ycapacidades.
15. Pero muchos sospecharon que César simpatizaba con las opiniones de Catilina,
16. Y algunos de ellos creían que Cicerón pasó por alto voluntariamente las pruebas
en su contra.
por miedo a sus amigos y al poder;
17. Porque era evidente para todos que si César era un pleito con los conspiradores,
18. Era más probable que se salvaran con él que que él fuera castigado con ellos.
19. Entonces, cuando le tocó hablar a César, se opuso a la ejecución,
20. Sugiere, en cambio, que se confisquen las propiedades de los conspiradores,
21. Y sus personas confinadas en ciudades de Italia como Cicerón debería aprobar.
22. A esta oración, por ser moderada y pronunciada por un poderoso orador,
23. Cicerón se dio a sí mismo el peso debido cuando se puso de pie para hablar.
24. Dijo que ambas propuestas tenían mérito y dejó la cuestión así en la balanza,
25. Que Silanus cambió de opinión y retiró su solicitud de sentencia de muerte.
26. El primer hombre en rechazar la moción de César fue Catulus Lutatius.
27. Catón lo siguió, y con tanta vehemencia instó en su discurso la fuerte sospecha
contra Césarél mismo de su implicación con Catilina,
28. Y así llenó el Senado de ira y resolución,
29. Que se aprobó un decreto para la ejecución inmediata de los conspiradores.
30. Pero César se opuso a la confiscación de sus bienes,
31. No considero justo que los que rechazaron la parte más leve de su sentencia
aprovechenellos mismos de los más severos.
32. Y cuando muchos insistieron en ello, apeló a los tribunos, pero no hicieron nada;
33. Hasta que el propio Cicerón cedió y remitió esa parte de la sentencia.
Capítulo 75
1. Cicerón luego fue al lugar donde los pretores mantenían a los conspiradores,
2. Y los llevó uno por uno a la prisión, donde fueron estrangulados uno por uno.
3. Mientras los escoltaba a través del foro, estaba rodeado de grandes y ansiosas
multitudes.
4. Quien observaba en silencio y atemorizado el proceso.
5. Pero esa noche, cuando regresó del foro a su propia casa,
6. Los ciudadanos lo recibieron a su paso con aclamaciones y aplausos,
7. Saludarlo como salvador y fundador de su país.
8. Una luz brillante brillaba a través de las calles de las lámparas y antorchas
colocadas en las puertas,
9. Y las mujeres mostradas desde los techos de las casas para honrar a Cicerón,
10. Y verlo regresar a casa con una espléndida fila de los principales ciudadanos;
11. Entre los cuales había muchos que habían llevado a cabo grandes guerras,
Triunfos,
12. Y sumado a las posesiones del imperio romano, tanto por mar como por tierra.
13. Estos, al pasar junto a él, se reconocieron unos a otros,
14. Que aunque el pueblo romano estaba en deuda con varios oficiales y
comandantes de eseactúa por las riquezas, el botín y el poder,
15. Solo a Cicerón le debían la seguridad y protección de todos estos, por haberlos
librado deun peligro tan grande e inminente.
16. Porque aunque no parezca maravilloso evitar una conspiración y castigar
alconspiradores,
17. Sin embargo, derrotar a la mayor de todas las conspiraciones con solo una
pequeña perturbación y conmoción fuemuy extraordinario.
18. Para la mayor parte de los que habían acudido en masa a Catilina, tan pronto
como se enteraron de la suerte desus compañeros conspiradores lo abandonaron
19. Y él mismo, con sus fuerzas restantes, murió en batalla con el ejército dirigido
porAntonio.
Capítulo 76
1. Y, sin embargo, todavía había algunos que estaban dispuestos a hablar mal de
Cicerón y a buscar venganza.
por sus acciones;
2. Y tenían como jefes a algunos de los magistrados del año siguiente,
3. Incluidos Julio César, que fue uno de los pretores, y Metelo y Bestia, eltribunas.
4. Estos hombres, comenzando su período en el cargo unos días antes de que
expirara el consulado de Cicerón,no le permitiría dar un discurso a la gente.
5. Pero para Cicerón era una ventaja que Catón fuera en ese momento uno de los
tribunos.
6. Porque él, siendo igual en poder al resto y de mayor reputación, podría oponerse a
susdiseños.
7. En una oración al pueblo, Catón ensalzó tanto el consulado de Cicerón que el
mayorse le decretaron honores,
8. Y Cicerón fue declarado públicamente el padre de su país, el primer hombre en
tener este título.
otorgado a él.
9. En ese momento, por tanto, la autoridad de Cicerón era muy grande en la ciudad.
10. Pero ofendió a muchos e invitó a la envidia, no por ninguna acción mala, sino
porque siempre estabaelogiarse a sí mismo.
11. Hablaba sin cesar de su triunfo sobre Catilina y Léntulo,
12. Y llenó sus escritos con su parte exaltada en su ruina, hasta tal punto querinde sus
fastidiosos escritos,
13. Aunque la prosa era excepcionalmente hermosa.
14. También era muy dado a las burlas bruscas contra los oponentes y a burlarse de
ellos,
15. Que en el alegato judicial pueda ser admisible como retórica;
16. Pero suscitó mucho malestar por su disposición a atacar a cualquiera por una
broma.
17. Esta manera, y su propensión a elogiarse a sí mismo, se aferraron a él como una
enfermedad.
18. Pero aunque le gustaba destempladamente su propia gloria, estaba libre de
envidiar a los demás;
19. Por el contrario, fue generosamente profuso en elogiar tanto a los antiguos como
a sucontemporáneos.
20. Y también se recuerdan muchos dichos de él; como llamó a Aristóteles un río de
oro que fluye,
21. Y dijo de los Diálogos de Platón que su lenguaje era trascendente.
22. Solía llamar a Teofrasto su lujo especial.
23. Y cuando le preguntaron cuál de las oraciones de Demóstenes le gustaba más,
respondió, la más larga.
24. Y en cuanto a los hombres eminentes de su tiempo, ya sea en elocuencia o en
filosofía,
25. No hubo ninguno de ellos a quien no escribiera o hablara favorablemente de
él,hacer más ilustre.
26. Obtuvo de César, cuando estaba en el poder, la ciudadanía romana para Cratippus
el Peripatético,
27. Y consiguió que el tribunal de Areópago, por decreto público, solicitara su estancia
en Atenas,
28. Por la instrucción de su juventud y el honor de su ciudad.
Capítulo 77
1. El comienzo de la caída de Cicerón se debió a un tal Clodio, quien durante la
CatilinaLa conspiración había sido uno de los aliados más firmes de Cicerón.
2. Clodio era un joven audaz de familia noble que se enamoró de Pompeya, la esposa
de César.
3. Todavía era imberbe y, por lo tanto, pensó que podría entrar en su casa vestido en
privado.
como la chica de la música.
4. Pero al entrar en la casa grande de noche, se perdió en los pasillos,
5. Y un criado perteneciente a la madre de César, al verlo deambular, preguntó a
sunombre.
6. Obligado a hablar, le dijo que estaba buscando a una de las doncellas de Pompei;
7. Y ella, al darse cuenta de que no era una mujer, gritó:
8. Y llamó a los otros sirvientes, que cerraron las puertas y buscaron por todas partes
hasta queencontró a Clodio escondido en una cámara.
9. Como resultado, César se divorció de Pompeya y Clodio fue procesado.
10. Aunque Cicerón y Clodio se habían aliado, en el juicio Cicerón se negó a decir
falsedades.sobre el paradero de Clodio la noche de la transgresión, como Clodio
deseaba de él.
11. Muchos otros ciudadanos también declararon en su contra, por perjurios,
desórdenes, sobornos algente y mujeres libertinas.
12. A pesar de todas las pruebas contra el carácter de Clodio, los jueces se asustaron
porel clamor del pueblo llano,
13. Quien se unió contra los acusadores y testigos en el caso, por lo que hubo que
colocar la guardiade los jueces para su defensa;
14. Y la mayoría de ellos escribieron sus oraciones en las tablillas de tal manera que
no pudieronbien sea leído.
15. Sin embargo, se decidió que había mayoría para su absolución, y se informóese
soborno había estado involucrado;
16. En referencia a lo que Catulo comentó, cuando volvió a reunirse con los jueces,
17. "Hiciste bien en pedir un guardia para evitar que te quitaran el dinero".
18. Y cuando Clodio reprendió a Cicerón que los jueces no habían creído en su
testimonio,
19. 'Sí', dijo, 'veinticinco de ellos confiaron en mí y te condenaron,
20. "Y los otros treinta no confiaron en ti, porque no te adquirieron hasta que
obtuvieron tu dinero".
21. César, aunque citado, no dio su testimonio contra Clodio y se declaró
noconvencido del adulterio de su esposa,
22. Pero dijo que la había encerrado porque era conveniente que la casa de César
fuera libre no solodel mal hecho, pero incluso del mero rumor de ello.
Capítulo 78
1. Clodio, habiendo escapado de este peligro y elegido uno de los tribunos,
inmediatamenteatacó a Cicerón, incitando a la gente en su contra.
2. El pueblo llano se ganó con leyes populares;
3. A cada uno de los cónsules decretó grandes provincias: a Pisón, Macedonia y
Gabinio,Siria;
4. Hizo un partido fuerte entre los ciudadanos pobres para apoyarlo en sus
procedimientos, y habíasiempre un cuerpo de esclavos armados a su alrededor.
5. De los tres hombres entonces en mayor poder, Craso era el enemigo abierto de
Cicerón, Pompeyo
hizo avances con indiferencia hacia ambos, y César iba con un ejército a la Galia.
6. A César, aunque no a su amigo porque lo que había ocurrido en el momento de la
conspiraciónhabía creado sospechas entre ellos,
7. Cicerón presentó su solicitud, solicitando un nombramiento como uno de sus
lugartenientes en la provincia.
8. César lo aceptó, y Clodio, percibiendo que Cicerón escaparía así de suautoridad
tribunicia, profesa estar inclinada a la reconciliación.
9. Con este artificio liberó a Cicerón de sus temores de tal modo que este último
renunció a su nombramiento paraCésar, y su participación resumida en la política.
10. Ante lo cual César, exasperado, se unió al partido de Clodio contra Cicerón,
11. Y alejó por completo a Pompeyo de él; también declaró, en una asamblea pública
de la personas,
12. Que no creía que Lentulus y Cethegus fueran ejecutados justamente sin ser
llevadosa juicio.
13. Y este, de hecho, fue el crimen acusado a Cicerón, y esta acusación fueconvocado
para responder.
14. Y así, como demandante, y en peligro por el resultado, se cambió de ropa,
15. Y dio vueltas con el pelo sin cortar, con el atuendo de un suplicante, para buscar la
genteapoyo.
16. Pero Clodio se encontraba con él en cada esquina, con una banda de tipos
abusivos y atrevidos alrededor.
él,
17. Quien se burló de Cicerón por su cambio de ropa y su humillación,
18. Y muchas veces, arrojándole tierra y piedras, interrumpía sus discursos a la gente.
19. Pero casi toda la orden ecuestre se cambió de indumentaria con él,
20. Y no menos de veinte mil jóvenes caballeros lo siguieron con el cabello sin
recortar,suplicando con él a la gente.
21. Y luego se reunió el Senado, para aprobar un decreto por el que todo el pueblo
debía cambiarse de vestimenta como entiempo de dolor público.
22. Pero los cónsules se opusieron, y Clodio con hombres armados acosando la casa
del Senado,
23. Muchos de los senadores salieron corriendo, gritando y rasgándose la ropa.
24. Pero esta visión no movió ni vergüenza ni piedad; Cicerón debe volar o determinar
por asuntos la espada con Clodio.
25. Rogó a Pompeyo que lo ayudara, quien había abandonado la ciudad a propósito y
se alojaba en su casa.
casa de campo en las colinas de Alban;
26. Y primero Cicerón siente que su yerno Floor intercede ante él, y luego se pone en
marcha.
él mismo.
27. Pero cuando Pompeyo fue informado de la llegada de Cicerón, no se quedó a
verlo.
28. Sintiéndose avergonzado por el recuerdo de las muchas veces que Cicerón había
actuado en su nombre,
29. Y cuánto de su política Cicerón había dirigido en su beneficio.
30. Ahora Pompeyo dejó a un lado toda bondad anterior y, deslizándose por otra
puerta, evitó laentrevista.
31. Así abandonado por Pompeyo y dejado solo a sí mismo, Cicerón se volvió hacia los
cónsules.
32. Gabinio fue duro con él, como de costumbre, pero Floor habló más cortésmente,
deseando queceder y dar lugar por un tiempo a la furia de Clodio,
33. Y esperar un cambio de tiempos, y eventualmente ser, como antes, el salvador de
su país.
de los perfiles que Clodius estaba provocando.
Capítulo 79
1. Cicerón, al recibir esta respuesta, consultó a sus amigos. Lucullus le aconsejó que
se quedara en Roma, como segura de prevalecer al fin;
2. Otros le aconsejaron que volara, porque la gente pronto lo desearía de nuevo,
cuandoDebería haber suficiente rabia y locura de Clodio.
3. Este último Cicerón lo aprobó. Recibiendo una escolta de sus amigos, en medio de
la noche abandonó la ciudad y pasó por tierra por Lucania, con la intención de
llegar a Sicilia.
4. Pero tan pronto como se supo públicamente que había dejado Roma, Clodio
propuso a lapueblo un decreto de destierro,
5. Y por su propia orden le prohibió el fuego y el agua, prohibiendo cualquiera dentro
de quinientosmillas en Italia de recibirlo en sus casas.
6. La mayoría de la gente, por respeto a Cicerón, no prestó atención a este edicto,
ofreciéndole cadaatención, y escoltándolo en su camino.
7. Pero en Hipponium, la ciudad de Lucania, el siciliano a quien Cicerón, cuando era
cónsul, había nombradojefe de los ingenieros estatales, y mostró muchos otros
ejemplos de amistad,
8. No quiso recibirlo en su casa, enviándole la noticia de que nombraría un lugar enel
país para su recepción.
9. Cayo Vergilio, el pretor de Sicilia, que había estado en los términos más íntimos
conCicerón, le escribió que se abstuviera de entrar en Sicilia.
10. Ante estas cosas, Cicerón, desanimado, fue a Brundusium,
11. Y navegó a Dyrrachium, llegando a ella como un terremoto y una convulsión en el
mar.sucedió al mismo tiempo.
12. Aunque muchos lo visitaron allí con respeto, y las ciudades de Grecia sostuvieron
quedebería honrarlo más,
13. Aún seguía desanimado y desconsolado, como un amante desafortunado,
lanzando a menudo sumira hacia atrás a Italia;
14. Y, de hecho, se sintió tan abatido por sus desgracias, como nadie podría haber
esperado en unhombre que había dedicado gran parte de su vida al estudio y al
aprendizaje;
15. Y, sin embargo, a menudo deseaba que sus amigos no lo llamaran orador, sino
filósofo,
16. Porque había hecho de la filosofía su negocio y solo había utilizado la retórica
como instrumentoen la vida pública.
17. Pero el deseo de gloria tiene gran poder para lavar las tinturas de la filosofía
delmentes de hombres,
18. Y al imprimir en lugar de las pasiones de la gente común, por costumbre y
conversación,
en la mente de quienes participan en su gobierno;
19. A menos que los políticos tengan mucho cuidado de interesarse solo por los
propios asuntos públicos,y no en las pasiones que les rodean.
capitulo 80
1. Clodio, habiendo expulsado así a Cicerón, quemó sus granjas y villas, y luego sucasa
de la ciudad, y construido en su sitio un monumento a la Libertad.
2. El resto de su propiedad lo ofreció a la venta, pero nadie vino a comprarlo.
3. Mediante estos cursos se volvió formidable para los ciudadanos nobles, y fue
seguido por loscomún,
4. A quien había llenado de insolencia y libertinaje, comenzó por fin a probar sus
fuerzascontra Pompeyo,
5. Criticarlo por las disposiciones que dejó en los países que había conquistado.
6. La desgracia de esto hizo que Pompeyo se reprochara su cobardía al abandonar a
Cicerón.
7. Ahora, cambiando de opinión, se dispuso con sus amigos a idear el regreso de
Cicerón.
8. Y cuando Clodio se opuso a esto, el Senado votó que ninguna medida pública
debería serratificado o pasado por ellos hasta que Cicerón fue llamado.
9. Pero cuando Léntulo era cónsul, las emociones crecieron tanto por esto,
10. Que los tribunos resultaron heridos en el foro, y Quinto, hermano de Cicerón,
quedópor muerto entre los muertos.
11. La gente comenzó a cambiar en sus sentimientos, y Annius Milo, uno de sus
tribunos, fueel primero que se atrevió a convocar a Clodio a juicio por actos de
violencia.
12. Muchos de los plebeyos de las ciudades vecinas formaron un partido con
Pompeyo,
13. Quien, con su ayuda, expulsó a Clodio del foro y convocó a la gente a votar porEl
regreso de Cicerón.
14. Y, se dice, el pueblo nunca aprobó ningún sufragio sino más que este.
15. El Senado, esforzándose por superar al pueblo, envió cartas de agradecimiento a
las ciudades que habíanrecibió a Cicerón en su destierro,
16. Y decretó que su casa y sus propiedades, que Clodio había destruido, deberían ser
reconstruidas enla caricatura pública.
17. Así, Cicerón regresó dieciséis meses después de su exilio,
18. Y las ciudades estaban tan alegres, y la gente tan celosa de recibirlo,
19. Que de lo que se jactó después, de que Italia lo había llevado sobre sus hombros a
casa paraRoma, no fue una exageración.
20. Y el propio Craso, que había sido su enemigo antes de su exilio, salió
voluntariamente areunirse con él,
21. Y se reconcilió, para complacer a su hijo Publio, como él decía, que era el cariñoso
de Cicerónadmirar.
22. Cicerón no llevaba mucho tiempo en Roma cuando, aprovechando la ausencia de
Clodio,fue con una gran compañía al capitolio,
23. Y derribaron las tablas tribunicias, que registraban los actos transcurridos en el
tiempo deClodio.
24. Y cuando Clodio lo interrogó por esto, respondió que él, siendo delorden patricia,
25. Había obtenido el cargo de tribuno contra la ley y, por lo tanto, nada de lo que
había hechoválido.
26. Catón estaba disgustado por esto, y se opuso a Cicerón, no es que elogiara a
Clodio,
27. Sin embargo, argumentó que era irregular que el Senado votara la ilegalidad de
tantos decretos,
28. Incluidos los del propio gobierno de Cato en Chipre y Bizancio.
29. Esto ocasionó una brecha entre Catón y Cicerón, que, aunque no llegó a
abrirenemistad, pero hizo una amistad más reservada entre ellos.
30. Después de esto, Milo mató a Clodio y, al ser procesado por el asesinato, le pidió a
Cicerón que fuerasu abogado.
31. El Senado, temiendo que el interrogatorio de un ciudadano tan eminente como
Milo pudiera perturbar elpaz de la ciudad, confió la superintendencia del juicio a
Pompeyo,
32. Que él mantenga la seguridad tanto de la ciudad como de los tribunales de
justicia.
33. Pompeyo, por tanto, fue de noche y, ocupando los altos terrenos que lo
rodeaban, rodeóel foro con los soldados.
34. Milo, temiendo que Cicerón, perturbado por una vista tan inusual, condujera
sucausa el menos exitoso,
35. Lo persuadió de que viniera al foro en una litera, y allí esperara hasta que los
jueces estuvieran dispuestos yla cancha se llenó.
36. En esta ocasión no se desempeñó bien. Dejando su litera, vio a Pompeyo
apostado con sus tropas arriba, y viendo armas brillando alrededor del foro,
37. Estaba tan confundido que apenas podía comenzar su discurso por temblar;
38. Mientras que Milo era intrépido, desdeñaba dejarse crecer el pelo o ponerse de
luto.
39. Y esto, de hecho, parece haber sido una de las principales causas de su condena,
ya que el juiciose perdió.
Capítulo 81
1. Poco después, Cicerón fue designado por sorteo para la provincia de Cilicia,
2. Y zarpé allí con doce mil pies y dos mil seiscientos caballos.
3. Tenía órdenes de devolver Capadocia a su lealtad a Ariobarzanes, su rey; cual
efectuó de manera muy completa sin recurrir a las armas.
4. Y percibiendo que los cilicios debían rebelarse, como consecuencia de la gran
pérdidaLos romanos sufrieron en Partia y las turbulencias en Siria,
5. Cicerón los tranquilizó para que volvieran a la fidelidad mediante un suave curso
de gobierno.
6. No aceptaba ninguno de los regalos que le ofrecían los reyes;
7. Remitió el cargo de espectáculos públicos, pero diariamente en su propia casa
recibía lapersonas cultas de la provincia, no suntuosamente, sino generosamente.
8. Su casa no tenía portero, y desde temprano en la mañana se paró o caminó ante su
puerta,para recibir a los que vinieron a ofrecer saludos.
9. Se dice que ni una sola vez ordenó golpear a ninguno de los que estaban bajo su
mando convarillas, o alquilar sus prendas.
10. Nunca usó un lenguaje contundente en su ira, ni infligió castigo con reproche.
11. Detectó una malversación, en gran cantidad, en el dinero público,
12. Y así alivió a las ciudades de sus cargas, permitiendo al mismo tiempo a los que
hicieronrestitución para conservar sus derechos como ciudadanos sin más castigo.
13. Él también participó en la guerra, sólo hizo como para derrotar a los bandidos que
infestaron el monte Amanus, porqueque el ejército bajo su mando lo saludó como
imperator.
14. A Cecilio, el orador, quien le pidió que enviara algunas panteras de Cilicia para ser
exhibidas.
en el teatro de Roma,
15. Escribió, elogiando sus propias acciones, que no había panteras en Cilicia,
16. Porque todos huyeron a Caria, enojados porque en una paz tan general se habían
convertido en losúnicos objetos de ataque.
17. Al salir de su provincia, tocó en Rodas y permaneció algún tiempo en Atenas,
anhelandopara renovar sus antiguos estudios.
18. Allí visitó a los eminentes eruditos y vio a sus antiguos amigos y compañeros;
19. Y después de recibir los honores que le correspondían, regresó a Roma,
20. Donde todo estaba estallando ahora en una guerra civil debido a la disputaentre
Pompeyo y César.
21. Cuando el Senado se ofreció a decretar el Triunfo de Cicerón, él les dijo que
prefería, si el entoncesLas disputas podrían resolverse, siga el carro triunfal de
César.
22. En privado dio consejos a ambos hombres, escribiendo muchas cartas a César y
personalmenteentreteniendo a Pompeyo, haciendo todo lo posible por calmarlos y
hacerlos entrar en razón.
23. Pero cuando las cosas se volvieron incurables, y César se acercaba a Roma, y
Pompeyo no se atrevió a quedarse, pero, con muchos ciudadanos honestos,
abandonó la ciudad,
24. Cicerón todavía no se unió a la fuga, y tenía fama de adherirse a César.
25. Y es muy evidente que estaba muy dividido en sus pensamientos y vaciló
dolorosamenteentre ambos, porque escribe en sus epístolas,
26. '¿A qué lado debo girar? Pompeyo tiene la justa y honorable petición de guerra;
27. 'Y César, por otro lado, ha manejado mejor sus asuntos y es más capaz de
asegurarél mismo y sus amigos,
28. "Para saber de quién debo volar, no a quién debo volar".
29. Pero cuando Trebatio, uno de los amigos de César, le dijo por carta que César
deseabaque se una a su fiesta,
30. Pero agregó que si se sentía demasiado viejo para el conflicto, debería retirarse a
Grecia y quedarse en silencio.
fuera del camino de cualquiera de las partes,
31. Cicerón, sorprendido de que César no hubiera escrito él mismo, dio una respuesta
enojada, que deberíano hagas nada impropio de su vida pasada.
32. Pero tan pronto como César hubo entrado en España, Cicerón viajó
inmediatamente para unirsePompeyo.
33. Y fue recibido por todos menos Catón; quien, llevándolo a un lado en privado, lo
reprendió por viniendo a Pompeyo.
34. En cuanto a él, dijo Cato, habría sido indecente renunciar a esa parte
delmancomunidad que había elegido desde el principio;
35. Pero Cicerón podría haber sido más útil para su país si hubiera permanecido
neutral y utilizadosu influencia para moderar el resultado,
36. En lugar de venir acá para hacerse, sin razón ni necesidad, enemigo del César,y un
socio en tan grandes peligros.
37. Con este lenguaje, en parte, los sentimientos de Cicerón se han alterado, y en
parte, también, porque Pompeyohecho en el gran uso de él.
38. Aunque, de hecho, él mismo fue la causa de esto, al no negar que lo
lamentaba,había llegado,
39. Por su depreciación de los recursos de Pompeyo, criticando de manera encubierta
sus consejos,
40. Y continuamente complaciéndose en bromas y comentarios sarcásticos sobre sus
compañeros soldados.
Capítulo 82
1. Después de la derrota de Pompeyo en la batalla de Farsalia, en la que no estuvo
presente por motivos de saludrazones,
2. Cato le preguntó a Cicerón, que tenía fuerzas considerables y una gran flota en
Dyrrachium,
3. Ser comandante en jefe, de acuerdo con la ley y el precedente de su dignidad
consular.
4. Cicerón se negó y no quiso participar más en los planes para continuar la guerra.
5. Corría un gran peligro de ser asesinado, porque el joven Pompeyo y sus amigoslo
llamaron traidor y desenvainaron sus espadas sobre él;
6. Pero Cato intervino y lo rescató del campamento.
7. Posteriormente, Cicerón se demoró en Brundusium por César, quien se retrasó por
sus asuntos enAsia y Egipto.
8. Cuando se informó que César había llegado a Tarento y marchaba por tierra
aBrundusio,
9. Se puso en camino para encontrarse con él, con cierta inquietud acerca de la
recepción que podía esperar.
10. Pero no había necesidad para él, ni de hablar ni de hacer nada indigno de sí
mismo;
11. Para César, tan pronto como lo vio venir un buen camino antes que el resto de la
compañía,
12. Bajó a su encuentro, lo saludó y, a la cabeza, conversó con él a solas
duranteagregue estadios.
13. Y desde ese momento en adelante, César continuó tratándolo con honor y
respeto, de modo que,cuando Cicerón escribió una oración en alabanza a Catón,
14. César, al escribir una respuesta, aprovechó la ocasión para elogiar la propia vida
de Cicerón yelocuencia,
15. Comparándolo con Pericles y Theramenes. La oración de Cicerón se llamaba
Catón; De César
anti-Cato.
16. Y también se relata que cuando Quintus Ligarius fue procesado por haber estado
en armascontra César,
17. Y Cicerón había emprendido su defensa, César dijo a sus amigos:
18. «Ligarius, no hay duda, es un hombre malvado y un enemigo; pero por qué no
podríamos tener ¿Una vez más el placer de un discurso de Cicerón?
19. Pero cuando Cicerón comenzó a hablar, conmovió maravillosamente a César,
20. Y procedió en su discurso con tan variado patetismo y tal encanto de lenguaje,
queel color del rostro de César cambiaba a menudo,
21. Y era evidente que todas las pasiones de su corazón estaban en conmoción.
22. Por fin, Cicerón al referirse a la batalla de Farsalia, a César solo le afectó que su
cuerpotembló
23. Y algunos de los papeles se le cayeron de las manos. Y así fue vencido, y absolvió a
Ligarius.
Capítulo 83
1. De ahora en adelante, la Commonwealth se transformó en una monarquía, Cicerón
se retiróde los asuntos públicos,
2. Y empleó su tiempo libre para instruir a jóvenes en filosofía;
3. Y por el trato cercano que tuvo así con algunos de los más nobles y de mayor
rango, élDe nuevo comenzó a poseer gran influencia en la ciudad.
4. El trabajo que se propuso fue componer y traducir diálogos filosóficos,
5. Y traducir los términos filosóficos griegos al latín, haciéndolos inteligibles
yexpresable a los romanos.
6. Pasó la mayor parte de su tiempo en su casa de campo cerca de Tusculum, rara vez
iba al
7. Comúnmente fue el primero entre los que votaron los honores de César y buscó
nuevosciudad, a menos que visite César. términos de elogio por sus acciones.
8. Como, por ejemplo, cuando dijo de las estatuas de Pompeyo, que habían sido
derribadas yfueron instalados de nuevo por orden de César,
9. Que César, con este acto de humanidad, no solo había colocado las estatuas de
Pompeyo, sino que había arregladoy estableció el suyo.
10. Desea escribir una historia de su país, combinando con ella la de Grecia,
11. E incorporando en él todos los relatos del pasado que había recopilado.
12. Pero sus propósitos se vieron obstaculizados por diversas desgracias públicas y
privadas;en la mayoría de los cuales él mismo tenía la culpa.
13. En primer lugar, repudió a su esposa Terencia, por quien había sido descuidado en
el tiempode la guerra, y se sentó desprovisto de lo necesario para su viaje;
14. Tampoco la encontró amable cuando regresó a Italia, porque ella no se reunió con
él en
Brundusium, donde permaneció mucho tiempo,
15. Tampoco permitiría a su pequeña hija sirvientes adecuados ni los gastos
necesarios cuandoemprendió un largo viaje para reunirse con él.
16. También ella le dejó una casa desnuda y vacía, y sin embargo lo había involucrado
en muchas deudas importantes.
17. Se alegó que éstos eran los motivos más justos del divorcio.
18. Pero Terencia, que los negó todos, tenía la defensa más inconfundible
proporcionada por suesposo mismo,
19. Quien no mucho después se casó con una joven doncella por su belleza y por sus
riquezas, para descargarsus deudas.
20. Porque la joven era muy rica, y Cicerón tenía la custodia de su patrimonio,
quedandoguardián en fideicomiso;
21. Y estando muy endeudado, fue persuadido por amigos para que se casara con
ella, a pesar de ladisparidad de edad.
22. Mark Antony, quien menciona este matrimonio en su respuesta a las Filipos de
Cicerón, que sonsus discursos contra Antonio,
23. Lo reprocha por repudiar a una esposa con la que había vivido muchos años, y
agregagolpes de sarcasmo ante los hábitos académicos de Cicerón.
24. Poco después de su matrimonio, la hija de Cicerón, Tulia, murió de parto en la
casa de Lentulus.
25. Con quien se había casado después de la muerte de Pisón, su ex marido.
26. Los filósofos de todas partes vinieron a consolar a Cicerón,
27. Porque su dolor fue tan excesivo que repudió a su esposa recién casada, porque
ella parecíaestar complacido por la muerte de Tulia.
Capítulo 84
1.A Cicerón no le preocupaba el plan que se estaba formando ahora contra César,
2.Aunque, en general, era el principal confidente de Brutus, y uno que estaba tan
agraviado porpresente, y tan deseoso del estado anterior de los asuntos públicos
como cualquier otro.
3.Cuando Bruto y Casio asesinaron a César, y los amigos de César se habían
reunidojuntos, se temía que la ciudad volviera a caer en una guerra civil.
4.Mark Antony, siendo cónsul, convocó al senado y pronunció un breve discurso
recomendandoestar de acuerdo.
5.Y Cicerón lo sigue, tratando de persuadir al Senado para que imite a los
atenienses,6. Y decretar una amnistía por lo que se había hecho, y otorgar
provincias a Bruto y Cassius.
7. Pero ninguno de estos motivos fue efectivo. Porque tan pronto como la gente
común vio a César cuerpo transportado por el mercado,
8. Con Antonio mostrando las ropas ensangrentadas de César perforadas en todas
partes condagas, se enfurecieron hasta un frenesí,
9. Y salió en busca de los asesinos, llevando tizones para quemar sus casas.
10. Los asesinos, sin embargo, advertidos, evitaron este peligro y abandonaron la
ciudad.
11. Antonio estaba encantado con esto, y todos se alarmaron ante la perspectiva de
que
hacerse a sí mismo único gobernante, Cicerón más que nadie.
12. Para Antonio, ver la influencia de Cicerón revivir en la Commonwealth y saber
cómoestaba estrechamente relacionado con Brutus, no le complacía tenerlo allí.
13. Cicerón, temiendo las intenciones de Antonio, se inclinó a ir como lugarteniente
con Dolabella aSiria.
14. Pero Hircio y Pansa, cónsules electos como sucesores de Antonio, buenos
hombres y amantes deCicerón
15. Le suplicó que no se fuera, comprometiéndose a humillar a Antonio si Cicerón se
quedaba en Roma.
16. Y él, aún dudando de qué hacer, dejó ir a Dolabella sin él,
17. Prometiendo a Hirtius que pasaría el verano en Atenas y volvería cuando el
nuevocomenzaron los términos consulares.
18. Así que Cicerón emprendió su viaje; pero en el camino llegaron noticias de Roma
de que Antonio había hizo un cambio asombroso, y estaba manejando los asuntos
públicos a voluntad del Senado,
19. Y que no faltaba nada más que la presencia de Cicerón para llevar las cosas a un
felizasentamiento.
20. Y por tanto, reprendiéndose a sí mismo por su cobardía, Cicerón regresó a Roma,
y al principio todo parecía prometedor.
21. Porque tantas multitudes acudieron a su encuentro que los cumplidos y cortesías
que fueronle pagó en las puertas, y en su entrada a la ciudad, tomó casi un día
entero.
Capítulo 85
1. Al día siguiente, Antonio convocó al senado y convocó a Cicerón allí.
2. Cicerón no asistió, con la intención de enfermarse con su viaje;
3. Pero la verdadera razón fue sospechada de algún plan de Antonio contra él.
4. Antonio se ofendió mucho y envió soldados, ordenándoles que trajeran a Cicerón o
que quemaransu casa;
5. Pero debido a que muchos intercedieron en nombre de Cicerón, él se contentó con
aceptar sus garantías.
6. Desde entonces, cuando los dos hombres se encontraron, se cruzaron en silencio y
continuaron su camino.
su guardia,
7. Hasta que Octavio César, después Augusto, procedente de Apolonia, entró en el
primerLa herencia de César como hijo adoptivo,
8. Y estuvo involucrado en una disputa con Antonio cerca de dos mil quinientas
miríadas dedinero, que Antonio retuvo de la herencia de César.
9. Tras esto, Filipo, que se había casado con la madre, y Marcelo, que se había casado
con lahermana de Octavio César,
10. Vino con el joven a Cicerón, pide la ayuda de la elocuencia y política de
Cicerón.influencia con el senado y el pueblo; y Cicerón estuvo de acuerdo.
11. Lo hizo en parte por su oposición a Antonio, pero más porque vio que podíainfluir
en la política pública a través del joven Octavio César, que llegó a llamarlo Padre.
12. Aunque a Bruto le disgustó mucho este cortejo de Cicerón por Octavio, le dio al
hijo de Cicerón,luego estudiaba filosofía en Atenas, un mando en su ejército, y lo
empleó en varios maneras, con un buen resultado.
13. El propio poder de Cicerón en ese momento estaba en su apogeo en la ciudad, e
hizo lo que fueraél complació
14. Expulsó a Antonio y envió a los dos cónsules, Hircio y Pansa, con un ejército para
reducirél;
15. Y, por otro lado, persuadió al Senado para que le diera a Octavio César los lictores
yenseñas de un pretor, como si fuera el defensor de su país.
16. Después de que Antonio fue derrotado en batalla y el cónsul asesinado, los
ejércitos se unieron y alinearonellos mismos con Octavio César.
17. Y el Senado, asombrado por el joven, trató con honores de reducir la lealtad del
ejército aél, y para disminuir su poder;
18. Profesando que no había más necesidad de armas, Antonio fue puesto en fuga.
19. Esto hizo que Octavio César se preocupara tanto que en privado se sintió amigo
para persuadir a Cicerón.buscar la dignidad consular para ambos juntos;
20. Diciendo que Cicerón debería manejar los asuntos como quisiera con pleno poder,
para el joven Octaviosólo deseaba el nombre y la gloria de cónsul.
21. Además, el propio Octavio César confesó que, temiendo la ruina y en peligro de
serabandonado, había hecho uso de la ambición de Cicerón.
22. Y ahora, más que en ningún otro momento, Cicerón se dejó engañar, aunque era
un anciano,por la persuasión de un niño.
23. Se unió a Octavio César para solicitar votos y buscó la buena voluntad del Senado,
24. No sin culpa en ese momento por parte de sus amigos, quienes adivinaron lo que
se avecinaba;
25. Y él también, muy pronto, vio que se había arruinado y traicionado la libertad de
supaís.
26. Porque Octavio César, una vez establecido como cónsul, se despidió de Cicerón;
27. Y reconciliándose con Antonio y Lépido, unió su poder con el de ellos, y dividióel
gobierno, como una propiedad, con ellos.
28. Así unidos, hicieron una lista de más de doscientas personas que iban a ser
ejecutadas.
29. Pero el mayor contenido de sus debates se centró en Cicerón.
30. Antonio no aceptaría condiciones, a menos que Cicerón fuera el primero en ser
asesinado.
31. Lépido estuvo de acuerdo con Antonio y Octavio César se opuso a ambos.
32. Se reunieron en secreto durante tres días cerca de la ciudad de Bononia. El lugar
no estaba lejos del campamento del ejército, con un río que lo rodea.
33. Se dice que Octavio César defendió fervientemente a Cicerón durante dos días;
pero al tercer dia lo abandonó.
34. Los términos de sus mutuas concesiones eran: que César abandonara a Cicerón;
Lepidus, su hermano Paulus; y Antonio, Lucio César, su tío al lado de su madre.
35. Así dejaron que su ira les quitara el sentido de humanidad, y demostraron que
ninguna bestia
es más salvaje que el hombre cuando está poseído por un poder igual a su rabia.
36. Mientras sucedían estas cosas, Cicerón estaba con su hermano en su casa cerca
deTusculum.
37. Al enterarse de las proscripciones, decidieron ir a Astura, la villa de Cicerón cerca
del mar,y embarcar desde allí a Macedonia, donde Bruto tenía su fuerza.
38. Viajaron juntos en literas separadas, abrumados por el dolor;
39. Y a menudo se detenían en el camino hasta que sus camadas se juntaban, se
lamentaban entre sí.
40. Pero Quinto estaba más desanimado porque no tenía dinero para el viaje,
habiendono traía nada de casa, y el propio Cicerón sólo tenía una pequeña
provisión.
41. Por lo tanto, decidieron que Cicerón debía seguir escapándose, mientras Quinto
regresaba a casa.
para proporcionar lo necesario;
42. Se abrazan mutuamente y se separan con muchas lágrimas.
43. Quinto, unos días después, fue traicionado por sus sirvientes, y fue asesinado,
junto con suhijo joven.
Capítulo 86
1. Cicerón llegó a Astura, donde encontró un barco y navegó hasta Circaeum con
unviento próspero;
2. Pero cuando los pilotos resolvieron zarpar inmediatamente, Cicerón
desembarcó, ya sea por temor a lamar, o con la esperanza de que Octavio
César todavía pudiera salvarlo;
3. Y viajó cien estadios por tierra, como si volviera a Roma.
4. Pero cambiando de opinión nuevamente, regresó al mar, y allí pasó la noche en
miedo ypensamientos perplejos.
5. Por fin decidió ir por mar a Capitie, donde tenía una casa, un lugar agradable
para
retírate en el calor del verano, cuando los vientos de Etesia son tan agradables.
6. Volvió a bajar a tierra y, al entrar en su casa, se acostó a descansar. Sus
sirvientes ansiosos por su seguridad, y adivinando que los asesinos lo
buscaban,
7. En parte por súplica y en parte por la fuerza lo levantó y lo llevó en su litera
hacia elplaya.
8. Pero mientras tanto, acompañados de una banda de soldados, los asesinos se
acercaban;
9. Eran Herennius, el centurión, y Popillius, el tribuno, a quien Cicerón
habíadefendió cuando fue procesado por el asesinato de su padre.
10. Al encontrar las puertas cerradas, las abrieron. Los de dentro dijeron que no
sabían dónde Cicerón fue,
11. Pero un joven llamado Filólogo, que había sido educado por Cicerón en artes
liberales yciencias
12. Y quien era esclavo emancipado de su hermano Quinto, traicionó a Cicerón,
13. Informar al tribuno de que la litera se dirigía al mar a través de la penumbra y
la penumbra.
camina.
14. El tribuno, llevándose algunos consigo, salió corriendo en su persecución. Y
Cicerón, percibiendo a Herennius
acercándose, ordenó a sus sirvientes que dejaran la litera;
15. Y acariciando su barbilla, como solía hacer, con su mano izquierda, su persona
cubierta de polvo, subarba y cabello sin recortar,
16. Y su rostro desgastado por sus problemas, miró fijamente a sus asesinos.
17. Tal fue la pena de la vista que la mayor parte de los que estaban junto a sus
cubiertoscaras mientras Herennius lo mataba.
18. Y así fue asesinado, sacando el cuello de la litera para recibir el golpe. él tenía
sesenta y cuatro años.
19. Herennius le cortó la cabeza y, por orden de Marco Antonio, también le cortó
las manos, porque fueron escritas sus Filipenses;
20. Porque así denominó Cicerón las sentencias que escribió contra Antonio, y así
se llaman a estedía.
21. Cuando la cabeza y las manos de Cicerón fueron llevadas a Roma,
22. Antonio estaba celebrando una asamblea para la elección de funcionarios
públicos;
23. Y cuando lo oyó y los vio, gritó: 'Ahora que se acabe nuestroproscripciones.
24. Ordenó que la cabeza y las manos fueran atadas sobre la rostra, donde los
oradoreshabló;
25. Un espectáculo que el pueblo romano se estremeció al contemplar, y
creyeron haber visto allí,no el rostro de Cicerón, sino la imagen de la propia
mente de Antonio.
26. Mucho tiempo después Octavio César, visitando uno de los sonidos de su hija,
lo encontrócon un libro de Cicerón en la mano.
27. Se teme que el niño lo esconda debajo de su túnica; que Octavio César
percibiendo, se lo quitó,
28. Y volteando una gran parte del libro, lo devolvió, diciendo: 'Hija mía, este era
unhombre culto y amante de su país.
29. E inmediatamente después de haber vencido a Marco Antonio, siendo
entonces cónsul, hizoEl hijo de Cicerón, su colega en la oficina;
30. Y bajo ese consulado, el Senado derribó todas las estatuas de Antonio y abolió
todaslos demás honores que le habían dado,
31. Y decretó que ninguno de los miembros de esa familia debería llevar en
adelante el nombre de Marcus;32. Y así los actos finales del castigo de Antonio
fueron realizados por la familia de Cicerón.
Epístolas
Epístola 1
1. Mi querido hijo: debes comenzar por tener una verdadera estimación de nuestra
especie humana,
2. Antes de que pueda comenzar a formular cómo avanzará hasta convertirse en uno
de los mejoresespecímenes de la misma.
3. Ese será el propósito de estas cartas, mientras emprende su viaje entre la gente
ylugares,
4. Para que puedas combinar tu experiencia de ellos con la experiencia que te
ofrezco.
5. Hay quienes exaltan a la especie humana a los cielos y representan al hombre
como un dechado;
6. Y hay quienes insisten en lo peor de la naturaleza humana y no pueden descubrir
nada.excepto la vanidad y la locura en el hombre, que no lo hacen mejor que otros
animales.
7. El delicado sentido de la moral puede dar a uno un disgusto por el mundo y hacer
que unoConsidere el curso común de los asuntos humanos con indignación y
disgusto.
8. Por mi parte, creo que quienes ven a la humanidad de manera favorable y
comprensiva hacen máspromover la virtud de aquellos que tienen una opinión
mezquina de la naturaleza humana.
9. Cuando un hombre tiene una noción elevada de su estado moral, naturalmente se
esforzará por vivir a la alturay se burlará de hacer algo vil o vil, que podría hundirlo
por debajo de la figura que hace en su propia imaginación.
10. Por lo tanto, encontramos que los mejores moralistas se concentran en la idea de
que el vicio esindigno de nosotros, además de ser odioso en sí mismo.
11. En las controversias relativas a la dignidad o el significado de la naturaleza
humana, conviene comenzar poraceptando que existe una diferencia natural entre
mérito y demérito, virtud y vicio, sabiduría y necedad.
12. Sin embargo, es evidente que al asignar aprobación o culpa, comúnmente
estamos más influenciadosen comparación que por cualquier estándar fijo en la
naturaleza de las cosas.
13. Cuando llamamos a un animal grande o pequeño, siempre lo hacemos sobre la
base de comparar queanimal y otros de la misma especie;
14. Y es esa comparación la que regula nuestro juicio sobre su tamaño.
15. Suponga que este perro y ese caballo son del mismo tamaño; nos preguntaremos
el perro por ser grande, el caballo por pequeño.
16. Cuando escucho alguna disputa siempre me pregunto si se trata de una cuestión
de comparación que esen cuestión;
17. Y si es así, si los contendientes comparan los mismos objetos juntos, o hablan de
cosas queson muy diferentes.
18. Al formar nuestras nociones de la naturaleza humana, podemos comparar
hombres y animales, el únicocriaturas dotadas de pensamientos que caen bajo
nuestros sentidos.
19. Ciertamente, esta comparación es favorable a la humanidad. En el hombre vemos
una criatura cuya los pensamientos no están limitados por estrechos límites de
lugar o tiempo;
20. Quien lleva sus investigaciones a las regiones más distantes de este globo, y más
allá de este globo,a las estrellas;
21. Quién mira hacia atrás para considerar la historia de la raza humana;
22. Quien mira hacia adelante para ver la influencia de sus acciones en la posteridad,
23. Y el juicio que se hará de su carácter dentro de cien o mil años;
24. Vemos una criatura que rastrea causas y efectos con gran extensión y
complejidad,
25. Extrae principios generales de apariencias particulares,
26. Mejora sus descubrimientos, corrige sus errores y rentabiliza sus errores.
27. En el otro lado vemos un animal - un ser muy inverso a esto, limitado en
suobservaciones y razonamientos a algunos objetos que lo rodean;
28. Sin curiosidad, sin previsión; conducido ciegamente por instinto, y logrando, en un
breve tiempo, su máxima perfección, más allá de la cual es incapaz de avanzar un
solo paso.
29. ¡Así vemos qué gran diferencia hay entre los humanos y los demás animales!
30. ¿Y cuán exaltada debemos tener la noción del primero, en comparación con el
segundo?
!
31. Sin embargo, hay dos que se emplean comúnmente para destruir esta conclusión:
32. Primero, haciendo una representación injusta del caso e insistiendo solo en las
debilidadesde la naturaleza humana,
33. Y segundo, al establecer una comparación entre el hombre y los seres imaginarios
de la mayoríasabiduría perfecta.
34. Entre las otras excelencias del hombre, una es que puede formarse una idea de las
perfecciones muchomás allá de lo que tiene experiencia en sí mismo;
35. Y por lo tanto, no está limitado en su concepción de la sabiduría y la virtud, sino
que puede imaginarambos en el mayor grado.
36. Puede exaltar fácilmente sus nociones y concebir una extensión de conocimiento
que, cuandocomparado con el suyo, hará que el suyo parezca muy despreciable,
37. Y hará que la diferencia entre la sagacidad humana y la de los animales sea
casidesaparecer.
38. Dado que todo el mundo está de acuerdo en que el entendimiento humano está
infinitamente cortosabiduría,
39. Es apropiado que sepamos cuándo se lleva a cabo esta comparación, para que no
podamos discutirdonde no hay diferencia real en nuestros sentimientos.
40. El hombre se queda mucho más corto de la sabiduría perfecta, e incluso de sus
propias ideas de perfectasabiduría, que los animales hacen del hombre;
41. Sin embargo, la última diferencia es tan considerable que nada más que una
comparación con la primerapuede hacer que parezca de poca importancia.
42. También es habitual comparar a una persona con otra; y encontrar muy pocos a
los que podamos llamar sabios o virtuosos, somos propensos a albergar una noción
desdeñosa de la gente en general.
43. Para ver la falacia de esta forma de razonar, podemos notar que el honorable
Las denominaciones de sabio y virtuoso no se anexan a ningún grado particular
de aquellos
cualidades de sabiduría y virtud;
44. Pero surgen solo de la comparación que hacemos entre una persona y otra.
cuando nosotros encontrar un hombre que alcance un grado de sabiduría poco
común, lo declaramos sabio:
45. Entonces, decir que hay pocas personas sabias en el mundo, es realmente no
decir nada; ya que es sólo por su escasez merecen esa denominación.
46. Si los más bajos de nuestra especie fueran tan sabios como los más grandes que
contiene la historia, aún deberíamos hay pocas personas sabias.
47. Porque en ese caso deberíamos exaltar aún más nuestras nociones de sabiduría,
48. Y no debe rendir un honor singular a nadie que no se distingue singularmente
porsus talentos.
Epístola 2
1. Como es habitual comparar al hombre con las otras especies por encima o por
debajo de él, o compararlos individuos de la especie entre ellos;
2. Por eso, a menudo comparamos los diferentes motivos de la naturaleza humana
para regularnuestro juicio al respecto.
3. Y, de hecho, este es el único tipo de comparación que merece nuestra atención o
decidenada en la presente pregunta.
4. Si nuestros principios egoístas y viciosos fueran mucho más dominantes que
nuestros principios sociales y virtuososprincipios, deberíamos albergar una noción
desdeñosa de la naturaleza humana.
5. Pero hay mucho que es mera disputa sobre las palabras en esta controversia.
Cuando un hombre niega la sinceridad del espíritu público o el afecto a un país y
una comunidad, no sé qué
piensa en él.
6. Quizás nunca sintió esta emoción de una manera tan clara y distinta como para
quitarle toda sududas sobre su realidad.
7. Pero cuando procede después a rechazar toda amistad privada, si no hay interés o
amor propioentremezclarse, estoy seguro de que abusa de los términos y
malinterpreta las ideas que denotar;
8. Porque es imposible que alguien sea tan egoísta o estúpido como para no hacer
diferencia entreun hombre y otro, y no dar preferencia a qué cualidades invitan a
su aprobación y estima.
9. ¿Es también insensible a la ira como pretende ser a la amistad? Y hace daño y ¿El
mal no le afecta más que la bondad o los beneficios?
10. Imposible: no se conoce a sí mismo: ha olvidado los movimientos de su corazón;
11. O mejor dicho, hace uso de un idioma diferente al del resto de sus compatriotas, y
nono llamar a las cosas por sus nombres propios.
12. ¿Qué dice del afecto natural? ¿Es eso también una especie de amor propio?
13. 'Sí', dice, 'todo es amor propio. Mis hijos son amados solo porque son míos:
14. 'Mi amigo por una razón similar: y mi país me involucra solo en la medida en que
tiene una conexiónconmigo mismo.'
15. Entonces, si la idea de sí mismo fuera eliminada, ¡nada lo afectaría! Él estaría
completamente inactivo e insensible:
16. O, si alguna vez se diera a sí mismo algún movimiento, sería solo por vanidad, y un
deseo defama y reputación a sí mismo.
17. Respondo que estoy dispuesto a aceptar su interpretación de las acciones
humanas, siempre que admitalos hechos:
18. Ese amor propio que se manifiesta en la bondad hacia los demás tiene una gran
influencia sobre los seres humanos.
comportamiento,
19. E incluso mayor, en muchas ocasiones, que la que permanece en su forma original
yformulario.
20. Porque son pocos los que, teniendo familia, hijos y parientes, no gastan más enel
mantenimiento y la educación de éstos que de sus propios placeres?
21. Esto, de hecho, observa con justicia, puede proceder de su amor propio, ya que la
prosperidad desu familia y amigos es uno de sus placeres, así como su principal
honor.
22. Pero si él es uno de esos hombres egoístas, todavía tendrá la buena opinión de
todos ybuena voluntad, porque cuida a su familia de esta manera;
23. O no escandalizar sus oídos con estas expresiones, el amor propio de todos, y el
mío entreel resto, entonces, nos inclinará para servirle y hablar bien de él.
24. En mi opinión, hay dos cosas que han descarriado a quienes tanto han
insistidosobre el egoísmo del hombre.
25. En primer lugar, encontraron que todo acto de virtud o amistad iba acompañado
de unplacer secreto; de donde concluyeron que la amistad y la virtud no podían ser
desinteresado.
26. Pero la falacia de esto es obvia. El sentimiento virtuoso produce el placer y no no
surjan de ella.
27. Siento un placer en hacerle el bien a mi amigo, porque lo amo; pero no lo ames
por el en aras de ese placer.
28. En segundo lugar, siempre se ha encontrado que los virtuosos están lejos de ser
indiferentes.
elogiar;
29. Y por lo tanto han sido representados como un conjunto de personas
vanagloriosas, que no tenían nadaa la vista, pero el aplauso de los demás.
30. Pero esto también es una falacia. Es muy injusto encontrar una tintura de vanidad
en una acción loable y depreciarlo por ese motivo, o suscribirlo enteramente a ese
motivo.
31. No ocurre lo mismo con la vanidad que con otras pasiones.
32. Cuando la avaricia o la venganza intervienen en una acción aparentemente
virtuosa, nos resulta difícildeterminar hasta dónde entra, y es natural suponer que
es el único principio activo.
33. Pero la vanidad está tan estrechamente ligada a la virtud, y amar la fama de las
acciones loables está tan cercaa amar las acciones loables por sí mismas,
34. Que estas pasiones son más susceptibles de mezcla que cualquier otro tipo de
afecto;
35. Y es casi imposible tener lo último sin cierto grado de lo primero.
36. Así, en general, amar la gloria de las obras virtuosas es una prueba segura del
amor a la virtud.
sí mismo.
Epístola 3
1. ¡Y ahora, mi querido hijo, a tu propio progreso en el amor a la virtud!
2. No le negaré ni le guardaré rencor ningún dinero que pueda ser necesario para
sumejora o tus placeres:
3. Me refiero a los placeres de un ser racional. Bajo el encabezado de mejora, me
refiero a bueno libros, educación y alojamiento;
4. Por placeres racionales me refiero a obras de caridad, regalos, entretenimientos y
otras llamadas incidentales.
de buena compañia.
5. Los únicos dos artículos por los que nunca pagaré son los bajos fondos y la inútil
prodigalidad denegligencia y pereza.
6. Un necio derrocha, sin crédito ni ventaja para sí mismo, más que un hombre
sensatogasta en conseguir ambos.
7. Este último emplea su dinero como lo hace su tiempo, y nunca gasta nada del uno,
niun minuto del otro, excepto en algo que sea útil o racionalmente agradable para
él mismo o los demás.
8. Pero el necio compra lo que no quiere y no paga por lo que quiere.
9. No puede resistir los encantos de las frivolidades y los placeres bajos; otros
conspiran con su propia autocomplacencia para engañarlo;
10. En muy poco tiempo se asombra, en medio de ridículas superfluidades, de
encontrarse a sí mismocareciendo de las comodidades y necesidades reales de la
vida.
11. Sin cuidado y método, la mayor fortuna no lo hará, y con ellos, casi la menorWill,
suplirá todos los gastos necesarios.
12. En la medida de lo posible, pague dinero disponible por todo y evite el crédito.
13. Pague ese dinero usted mismo, y no a través de las manos de otros, que siempre
requieren suparte.
14. Donde deba usar crédito, pague regularmente todos los meses y con su propia
mano.
15. Nunca, de una economía equivocada, compre algo que no quiera, porque es
barato; o de orgullo, porque es querido.
16. Mantenga una cuenta en un libro de lo que recibe y lo que paga;
17. Porque ningún hombre que sabe lo que recibe y lo que paga se agota jamás.
18. En economía, así como en el resto de la vida, prestar la debida atención a los
objetos adecuados yel propio desprecio por los pequeños.
19. Una mente fuerte ve las cosas en sus verdaderas proporciones; uno débil los ve a
través de un medio de aumento,
20. Que, como el microscopio, hace un elefante de una pulga: magnifica todos los
objetos pequeños, perociega a los grandes.
21. La característica segura de una mente sana y fuerte es encontrar en todo lo
apropiado
límites de las cosas.
22. En los modales, esta línea es una buena cría; más allá de ella, hay una ceremonia
problemática; corto de eso negligencia impropia y falta de atención.
23. En moral, separa el puritanismo del vicio; y, en suma, toda virtud de su vicio afín.
o debilidad.
Epístola 4
1. Muchos jóvenes son tan ligeros, tan disipados y tan indiferentes, que difícilmente
se pueden decir.
para ver lo que ven o escuchar lo que escuchan.
2. Es decir, escuchan de una manera tan superficial y distraída que es mejor que no
veanni oir nada.
3. Por ejemplo, si ven un edificio público, como una universidad, un hospital, un
arsenal, se contentanellos mismos con la primera mirada,
4. Y no se tomen el tiempo ni la molestia de informarse sobre las partes materiales
deellos;
5. Cuáles son la constitución, las reglas, el orden y la economía en el interior.
6. Espero que profundizarás más y te adentrarás en la sustancia de las cosas.
7. Ha llegado a una edad capaz de reflexionar y espero que haga lo que pocas
personasa tu edad hazlo: esfuérzate por tu propio bien en la búsqueda de la
verdad y el conocimiento sólido.
8. Confesaré, porque no estoy dispuesto a descubrirles mis secretos, que no son
muchos añosya que me he atrevido a reflexionar por mí mismo.
9. Hasta los dieciséis o diecisiete no tuve reflexión; y durante muchos años después
de eso, no utilicé lo que tenía.
10. Adopté las nociones de los libros que leí, o de la compañía que mantuve, sin
examinar sieran justos o no;
11. Y prefiero correr el riesgo de cometer un error fácil que tomarme el tiempo y la
molestia deinvestigando la verdad.
12. Así, en parte por pereza, en parte por disipación y en parte por pensar que estaba
rechazandonociones de moda,
13. Me apresuraron los prejuicios, en lugar de dejarme guiar por la razón; y amado en
silencio error, en lugar de buscar la verdad.
14. Pero como me he tomado la molestia de razonar por mí mismo, no puedes
imaginar cuántomis nociones de las cosas han cambiado, y en cuán diferente las
veo ahora.
15. Sin embargo, no hay duda de que aún conservo muchos errores que, debido a una
larga costumbre, se han convertido en realesopiniones; alas.
16. Sin ningún esfuerzo extraordinario de genio, he descubierto que la naturaleza era
los mismos treshace mil años como es en la actualidad;
17. Que los hombres eran hombres tanto entonces como ahora; que los modos y
costumbres varían a menudo, pero que la naturaleza humana es siempre la misma.
18. Y ya no puedo suponer que los hombres fueran mejores, más valientes o más
sabios, mil quinientos o tres
hace mil años,
19. De lo que puedo suponer que los animales o las verduras eran mejores que ahora.
20. Utilice y haga valer su propia razón; reflexionar, examinar y analizar todo, con el
fin de formar una juicio sano y maduro;
21. No permita que ninguna autoridad imponga sobre su entendimiento, engañe sus
acciones o dicte suconversacion.
22. Sea temprano lo que, si no es así, lo hará cuando sea demasiado tarde desearía
haberlo sido.
23. Consulta tu razón a tiempo: no digo que siempre resulte una guía infalible; por la
razón humana no es infalible; pero resultará la guía menos errada que puede
seguir.
24. Los libros y la conversación pueden ayudarlo; pero no adopte ni ciega ni
implícitamente; prueba ambos por esa mejor guía, la razón.
25. De todos los problemas, no evites, como hace mucha gente, el problema de
pensar: es el mejory el problema más útil del mundo.
26. Difícilmente puede decirse que el rebaño de la humanidad piense; sus nociones
son casi todas adoptivas; y, en general, creo que debería ser así,
27. Como tales, los prejuicios comunes contribuyen más al orden y la tranquilidad que
sus propios prejuicios separadosbastarían los razonamientos, incultos y no
mejorados como son.
Epístola 5
1.El día, si está bien empleado, es lo suficientemente largo para todo.
2.La mitad, otorgada a sus estudios y ejercicios, terminará su mente
ytu cuerpo;
3.La parte restante, gastada en buena compañía, formará sus
modales y completarátu personaje.
4.¿Qué no te daría leer a Demóstenes críticamente en la mañana,
yentenderlo mejor que nadie;
5.Al mediodía, compórtese mejor que cualquier persona en la corte;
6.¿Y por la noche, algo más agradable que nadie en empresas mixtas?
7.Todo esto lo puede hacer si lo desea; tienes los medios, tienes las
oportunidades. 8. Utilícelos mientras pueda, y conviértase en el
hombre consumado que deseo Tienes.
Epístola 6
1. Para juzgar el interior de los demás, estudie el suyo; para los hombres en general
son mucho similar;
2. Y aunque uno tiene una pasión predominante y otro tiene otra, sus
operacionesson muy parecidos;
3. Y todo lo que le agrada o le disgusta, le agrada o le ofende, en los demás le
enganchará, le disgustará,complacer u ofender a los demás, en ti.
4. Observe con la mayor atención todas las operaciones de su propia mente, la
naturaleza de su
pasiones, y las diversas razones que determinan tu voluntad;
5. Y es posible que, en gran medida, conozca a toda la humanidad.
6. Por ejemplo, ¿se siente herido y mortificado cuando otro le hace sentir
susuperioridad, y su propia inferioridad, en conocimiento, partes, rango o fortuna?
7. Sin duda, tendrá mucho cuidado de no hacer que una persona cuya buena
voluntad, buena palabra,interés, estima o amistad que ganarías, siente esa
superioridad en ti, si la tienes.
8. Si insinuaciones desagradables, burlas o contradicciones repetidas lo molestan e
irritan,los usa donde desea participar y por favor?
9. Seguramente no, y espero que desee participar y complacer, casi universalmente.
10. La tentación de decir algo inteligente e ingenioso, y los malintencionados aplausos
con quese recibe comúnmente, ha creado más enemigos para las personas que
pueden decirlo,
11. Y, aún más a menudo, las personas que piensan que pueden, pero no pueden, y
sin embargo lo intentan;
12. Esto no solo crea enemigos, sino que también crea implacables y es la forma más
segura deenemistad que cualquier otra cosa que yo sepa.
13. Si tales cosas se dicen a su costa, reflexione seriamente sobre los sentimientosde
la ira y el resentimiento que te excitan;
14. Y considere si puede ser prudente, por los mismos medios, excitar los mismos
sentimientos.
en otros contra ti.
15. Es una locura decidida perder a un amigo por una broma; pero, en mi opinión, no
es ni mucho menos una locura hazte enemigo de una persona indiferente y neutral
en aras de un comentario gracioso.
16. Cuando se dicen cosas de este tipo de ti, la forma más prudente es parecer no
suponerque están destinados a ti,
17. Pero para disimular y ocultar cualquier grado de ira que pueda sentir
internamente;
18. Pero, ¿deberían ser tan claros que no se pueda suponer que ignora su significado?
19. Únase a la risa de la empresa contra usted mismo; reconocer que el golpe fue
justo, y la broma es buena, y juegue con aparente buen humor;
20. Pero de ninguna manera responda de la misma manera; que solo demuestra que
estás herido y publica la victoria que pudiste haber ocultado.
21. Si lo dicho realmente daña su honor o su carácter moral, sólo hay unarespuesta,
que espero que nunca tenga la oportunidad de hacer.
Epístola 7
1. Considere, por lo tanto, cuán precioso es cada momento para usted ahora.
2. Cuanto más se dedique a su negocio, más saboreará sus placeres.
3. El ejercicio de la mente por la mañana abre el apetito por los placeres de la tarde,
4. Tanto como el ejercicio del cuerpo abre el apetito para la cena.
5. Los negocios y el placer, correctamente entendidos, se ayudan mutuamente, en
lugar de serenemigos, como suele pensar la gente tonta o aburrida.
6. Nadie saborea verdaderamente los placeres, si no los gana con negocios
anteriores,
7. Y pocas personas hacen bien los negocios, que no hacen nada más.
8. Así, el trabajo y el placer son amigos y ayudantes entre sí, y alivian y endulzanEl
uno al otro.
9. Recuerda que cuando hablo de placeres, siempre me refiero a los placeres de un
ser racional,y no los brutales de un cerdo.
10. Me refiero a la buena comida, no a la gula; buen vino, lejos de la
embriaguez;
11. Juego agradable, sin el menor juego; y galantería, sin libertinaje.
12. Hay una línea en todas estas cosas que los hombres sensatos, para mayor
seguridad, se cuidan de mantener.mucho en el lado derecho de;
13. Porque la enfermedad, el dolor, el desprecio y la infamia se encuentran
inmediatamente al otro lado de esa línea.
14. Los hombres sensatos y meritorios, en todos los demás aspectos, pueden
haber tenido algunos de estos defectos;
15. Pero esos pocos ejemplos, en lugar de invitarnos a la imitación, solo
deberían ponernos másen guardia contra las debilidades.
Epístola 8
1.Reflexionar sobre las personas, su naturaleza, su carácter, sus modales, le ayudará
a formarusted mismo, así como conocer a los demás.
2.Parece que a nadie le incumbe comunicar tal conocimiento a los jóvenes.
3.Sus maestros les enseñan idiomas o ciencias, pero generalmente son incapaces
deenseñándoles el mundo:
4.Sus padres también parecen incapaces, o al menos descuidan hacerlo,
5.Ya sea por indiferencia, o por estar demasiado ocupado, o por una opinión que
simplemente arrojarellos en el mundo es la mejor manera de enseñárselo.
6.Esta última noción es en gran medida cierta; es decir, el mundo sin duda nunca
puede estar bien conocido por la teoría: la práctica es absolutamente necesaria;
7.Pero seguramente es de gran utilidad para los jóvenes, antes de partir hacia ese
país lleno de laberintos,devanados y vueltas,
8.Tener al menos un mapa general de la misma, elaborado por algún viajero
experimentado.
Epístola 9
1. Una cierta dignidad de modales es absolutamente necesaria, para hacer que
incluso los más valiososcarácter respetado o respetable.
2. Juegos de caballos, bromas, ataques de risa frecuentes y ruidosos, bromas, bromas
e indiscriminaciónla familiaridad hundirá tanto el mérito como el conocimiento en
un grado de desprecio.
3. Ellos componen a lo sumo un compañero alegre; y un tipo alegre nunca fue todavía
un respetable hombre.
4. La familiaridad indiscriminada ofende a tus superiores o te convierte en su
dependiente.y seguidor.
5. Le da a sus inferiores reclamos de igualdad justos, pero problemáticos e
inapropiados.
6. Un bromista es parecido a un bufón; y ninguno de ellos está relacionado en lo más
mínimo con el ingenio.
7. Quien sea admitido o buscado en la empresa por cualquier otro motivo que no sea
el de mérito y
modales, allí nunca se respeta,
8. Pero sólo hizo uso de: 'Tendremos tal', dice la gente, 'porque canta muy bien; Lo
haremos invita a alguien así a un baile, porque baila bien;
9. 'Tendremos uno así en la cena, porque siempre está bromeando y riendo;
Preguntaremos
10. Todas estas son distinciones denigratorias, preferencias mortificantes y excluyen
todas las ideas de estima.otro, porque bebe mucho.
y respeto.
11. Quien sea invitado a la compañía por el bien de una sola cosa, es individualmente
esa cosa.
y nunca se considerará desde otro punto de vista;
12. En consecuencia, nunca es respetado por sí mismo, sean sus méritos los que sean.
13. Esta dignidad de modales, que recomiendo está fuertemente en su contra, no es
orgullo: ni mucho menos.
14. No es solo tan diferente del orgullo como el verdadero coraje es de las
fanfarronadas,
15. O el verdadero ingenio de las bromas; pero es absolutamente incompatible con él;
porque nada vilipendia y más que el orgullo degrada.
16. Las pretensiones del orgulloso son más despreciadas que indignadas;
17. Como ofrecemos ridículamente muy poco a un comerciante que pide
ridículamente demasiado por subienes;
18. Pero no regateamos con quien solo pide un precio justo y razonable.
19. Los halagos abyectos y el acuerdo indiscriminado degradan tanto como
indiscriminadamentecontradicción y contrariedad repugnancia.
20. Pero una modesta afirmación de la propia opinión y una complaciente
aquiescencia a otrospueblo, preservar la dignidad.
21. Las expresiones vulgares y los movimientos incómodos atraen aversión, ya que
implican una bajamente, la poca educación y la poca compañía.
22. Curiosidad frívola por las nimiedades y una laboriosa atención a los pequeños
objetos que nirequieren ni merecen un momento de pensamiento, rebajan a un
hombre; quien desde entonces se piensa incapaz de asuntos mayores.
23. Un hombre marcó muy sagazmente a otro para un poco de mente, desde el
momento en que el
Este último le dijo que había usado el mismo bolígrafo tres años y que todavía estaba en buen estado.
Epístola 10
1. Hijo mío, un cierto grado de seriedad exterior en miradas y movimientos da
dignidad,
2. Sin excluir el ingenio y la jovialidad decente, que siempre son serios en sí mismos.
3. Una sonrisa constante en el rostro y la inquietud del cuerpo son fuertes indicios
defutilidad.
4. Quien tiene prisa, demuestra que lo que se trata es demasiado grande para él.
Prisa y prisa son cosas muy diferentes.
5. Solo he mencionado algunas de las cosas que pueden, y hacen, en la opinión del
mundo,personajes inferiores y hundidos, en otros aspectos suficientemente
valiosos;
6. Pero no me he fijado en los que afectan y hunden los caracteres morales. estos
últimos
son obvias.
7. Un hombre que ha sido pateado pacientemente puede tener la misma intención
de cobrar valor, como un hombreLos vicios y delitos pueden pretender la dignidad
de cualquier índole.
8. Pero la decencia exterior y la dignidad de los modales impedirán que incluso un
hombre asíhundiéndose, de lo que sería de otra manera.
9. Ore, lea con frecuencia y con la mayor atención, incluso aprenda de memoria, ese
incomparablecapítulo en las oficinas de Cicerón , sobre el decoro. Contiene todo lo
necesario para la dignidad de los modales.
10. Una forma vulgar y ordinaria de pensar, actuar o hablar implica una educación
baja y un hábitode baja empresa.
11. Los jóvenes lo contraen en la escuela o en la calle, si están acostumbrados a
conversar con demasiada frecuencia.
allí;
12. Pero si van a tener buena compañía con frecuencia, necesitan mucha atención y
observación, sideben dejar a un lado los malos hábitos;
13. Y, de hecho, si no lo hacen, la buena compañía probablemente los hará a un lado.
14. Los diversos tipos de vulgarismos son infinitos; algunas muestras pueden ayudar a
adivinar el resto.
15. Un hombre vulgar es cautivo y celoso, ansioso e impetuoso por las nimiedades.
16. Sospecha que lo menosprecian, piensa que todo lo que se dice va dirigido a él:
17. Si la compañía se ríe, él está convencido de que se ríen de él;
18. Se enoja y se irrita, dice algo muy impertinente y se mete en unraspar,
19. Al mostrar lo que le gusta llamar un carácter fuerte y afirmarse a sí mismo.
20. Un hombre sensato, en cambio, no se supone que sea el único ni el
principalobjeto de los pensamientos, miradas o palabras de la empresa;
21. Y nunca sospecha que lo menosprecian o se ríen de él, a menos que sea
consciente de quete lo mereces.
22. Y si, lo que ocurre muy pocas veces, la empresa es tan absurda o mal educada
como parano le importa
23. A menos que el insulto sea tan grosero y claro que requiera satisfacción de otro
tipo.
24. Como está por encima de las nimiedades, nunca es vehemente y ansioso por ellas;
y donde sea que estén preocupado, más bien consiente que disputa.
25. La conversación de un hombre vulgar siempre tiene un fuerte sabor a la bajeza de
su educación yempresa.
26. Se trata principalmente de sus asuntos domésticos, trabajo diario, el excelente
orden que mantiene en sula propia familia y las pequeñas anécdotas del barrio;
27. Todo lo que relata con énfasis, como asuntos interesantes. Es un hombre de
chismorreos.
28. El vulgarismo en el lenguaje es la característica siguiente y distintiva de las malas
compañías y unaMala educación.
29. Un hombre reflexivo no evita nada con más cuidado que la trivialidad.
30. Las expresiones proverbiales y los dichos trillados son las flores retóricas del
hombre vulgar.
31. ¿Diría que los hombres difieren en sus gustos? Él apoya y adorna esa opinión con
unbuen viejo dicho, como él lo llama respetuosamente, que "la carne de un
hombre es veneno de otro".
32. Si alguien trata de 'ponerse listo' con él, como él lo llama, le da 'ojo por ojo' -
sí,que hace.
33. Siempre tiene alguna palabra favorita por el momento; que, por el simple hecho
de usarlo a menudo, él abusa comúnmente,
34. Tales como "enormemente" enojado, "inmensamente" amable, "inmensamente"
guapo y "inmensamente" feo.
35. A veces afecta las palabras duras, a modo de adorno, que siempre destroza.
36. Un hombre educado nunca recurre a proverbios y aforismos vulgares; él no usa ni
palabras favoritas ni palabras duras;
37. Pero se cuida de utilizar bien el instrumento del lenguaje.
38. Las gracias de modales y habla son tan necesarias para adornar e introducir los
rasgos intrínsecos de unamérito, como el pulido es para el diamante;
39. Que, sin ese betún, nunca se usaría, pese a lo que pesara.
Epístola 11
1. A menudo he afirmado, hijo mío, que el saber más profundo y los modales más
educados erande ninguna manera incompatibles, aunque raras veces unidos en la
misma persona.
2. Todo ser racional, lo doy por sentado, se propone a sí mismo algún objeto más
importanteque el simple aliento y la oscura existencia animal.
3. Desea distinguirse entre sus semejantes. Plinio deja solo a la humanidad esta
alternativa:
4. O de hacer lo que merece ser escrito, o de escribir lo que merece ser leído.
5. Estoy convencido de que tiene a la vista uno o ambos de estos objetos; pero debes
conocer y usar los medios necesarios, o su búsqueda será en vano.
6. En cualquier caso, el conocimiento es el principio y la base, pero de ninguna
manera lo es todo.
7. Ese conocimiento debe estar adornado, debe tener brillo además de peso, o
serámás a menudo tomado por plomo que por oro.
8. Conocimiento que tiene y tendrá: soy fácil en ese punto. Pero mi negocio, como tu
amigo, no es para felicitarte por lo que tienes, sino para decirte lo que te falta;
9. Y debo decirte claramente que me temo que te falta todo más que conocimiento.
10. Y con esto, querido hijo, quiero decir que lo siguiente que debes adquirir son los
modales.
11. Se ha dicho bien que uno sería virtuoso por su propio bien, aunque nadie
deberíaLo sé; como si uno estuviera limpio por su propio bien, aunque nadie más
estuviera cerca.
12. Por lo tanto, desde que ha tenido uso de su razón, nunca le he escrito sobre
elsujeto de vicio:
13. Habla mejor por sí mismo; y ahora debería pensar en advertirte seriamente que
no caer en la tierra o en el fuego, como en deshonra.
14. Pero el requisito junto a la buena moral son los buenos modales, y son tan
necesarios comoson deseables.
15. Los buenos modales son, para sociedades particulares, lo que la buena moral es
para la sociedad en general: sucemento y su seguridad.
16. Y, las leyes se promulgan para hacer cumplir las buenas costumbres, o al menos
para prevenir los efectos nocivos delos malos,
17. Así que hay ciertas reglas de civilidad, universalmente implícitas y aceptadas, para
hacer cumplir el bienmodales y castigar a los malos.
18. Y, de hecho, me parece que hay menos diferencia entre la moral y los modales, y
tanto lacrímenes y castigos que implican a ambos, de lo que en un principio uno
podría imaginar.
19. El inmoral, que invade la propiedad ajena, es justamente castigado por ello; y el
hombre de mala educación, que con sus malos modales invade y perturba la
tranquilidad y las comodidades de la vida privada, es de común acuerdo como
justamente castigada con el destierro de la sociedad.
20. Los cumplimientos mutuos, las atenciones y los sacrificios de pequeñas
comodidades son tan naturalespacto implícito entre gente civilizada, ya que la
protección y la obediencia están entre un estado y sus ciudadanos;
21. Quien, en cualquiera de los casos, infrinja ese pacto, pierde justamente las
ventajas derivadas deeso.
22. Por mi parte, realmente creo que junto a la conciencia de hacer una buena acción,
la dehacer uno civil es lo más agradable;
23. Y la descripción que más debería codiciar, además de ser honesta y verdadera,
esel de ser bien educado.
24. En consecuencia, uno podría notar estos axiomas: que el aprendizaje más
profundo, sin una buena educación,es una pedantería molesta y molesta,
25. Y como eso no sirve en ninguna parte excepto en el propio estudio de un hombre,
es de poca o ninguna utilidad.
en absoluto;
26. Que un hombre que no es bien educado no es apto para la buena compañía y no
es bienvenido en ella;
27. Pronto le desagradará pronto, y luego renunciará a él, o será renunciado por,
28. Y quedar así reducido a la soledad o, lo que es peor, a la baja y mala compañía.
29. Y finalmente, que un hombre que no es bien educado es tan inadecuado para los
negocios como para la compañía.
30. Haga de la buena crianza, entonces, un objeto de estudio. Negociará con muy
poco éxito, si previamente, con sus modales, no concilia y compromete los afectos
de aquellos con con quien negocia.
31. ¿Podrás entablar buenas relaciones con los demás, si no tienes esos modales
agradables,¿Cuál es el único que puede establecerlos?
32. No digo demasiado, cuando digo que los buenos modales y el trato amable son
fundamentales para labuena vida.
33. Porque su conocimiento tendrá muy poca influencia en la mente de los demás, si
sus modalesprejuzga su corazón contra ti;
34. Pero, por otro lado, ¿con qué facilidad involucrará el entendimiento, donde
primero tienecomprometido el corazón?
Epístola 12
1. Mi querido hijo, los que suponen que los hombres en general actúan
racionalmente, porque se les llamacriaturas racionales, saben muy poco del
mundo,
2. Y si actúan sobre esa suposición, nueve de cada diez se encontraránmuy
equivocado.
3. Así, el pedante especulativo, enclaustrado, en su celda solitaria, forma sistemas de
cosas comodeberían ser, no como son;
4. Y escribe de manera tan decisiva y absurda sobre la guerra, la política, los modales
y los personajes, como queEl pedante habló, que tuvo la amabilidad de instruir a
Aníbal en el arte de la guerra.
5. Tales políticos cerrados nunca dejan de asignar los motivos más profundos a las
acciones más insignificantes,
6. En lugar de atribuir a menudo las mayores acciones a las causas más
insignificantes, en las quemuy raras veces estaría equivocado.
7. Leen y escriben sobre reyes, héroes y estadistas, como si nunca hicieran nada más
que sobre elprincipios más profundos de una política sólida.
8. Pero aquellos que ven y observan a reyes, héroes y estadistas descubren que
handolores de cabeza, indigestiones, estados de ánimo y pasiones, al igual que
otras personas;
9. Cada uno de los cuales, a su vez, determina su voluntad, desafiando su razón.
10. Si hubiéramos leído en la Vida de Alejandro que quemó Persépolis, sin duda
habría se han tenido en cuenta a partir de la política profunda:
11. Deberíamos habernos dicho que su nueva conquista no podría haberse asegurado
sin eldestrucción de esa capital,
12. Que habría sido escenario constante de cábalas, conspiraciones y revueltas.
13. Pero, afortunadamente, al mismo tiempo se nos informa que este héroe, este
modelo, consiguióextremadamente borracho con una cortesana;
14. Y, a modo de diversión, destruyó una de las mejores ciudades del mundo.
15. Lee a los hombres, por tanto, tú mismo, no en los libros sino en la naturaleza. No
adopte ningún sistema, pero estúdielo tú mismo.
16. Observe sus debilidades, sus pasiones, sus humores, por lo que su racionallas
mentes son engañadas, nueve de cada diez.
17. Entonces sabrá que deben ser conquistados, influenciados o guiados mucho más a
menudo por pococosas que por grandes;
18. Y, por lo tanto, ya no pensarás en esas pequeñas cosas, que tienden a tan
grandespropósitos.
19. El conocimiento de la humanidad es un conocimiento muy útil para todos, pero
uno de los más necesarios.
uno para cualquiera que desee una vida pública activa.
20. Tendrás que ver con todo tipo de personajes; deberías, por tanto, conocerlos a
fondo, con el fin de gestionarlos con habilidad.
21. Este conocimiento no debe adquirirse; debe adquirirlo usted mismo por su cuenta
observación y sagacidad,
22. Aunque también puedes beneficiarte de los filósofos, ¿quién te puede dar pistas
que pueden ser
útil.
23. Les he dicho a menudo que, con respecto a la humanidad, no debemos sacar
conclusiones generalesa partir de ciertos principios particulares, aunque, en
general, son verdaderos.
24. No debemos suponer que, por ser un hombre un animal racional, siempre
actuaráracionalmente;
25. O, porque tiene tal o tal pasión predominante, que actuará invariablemente
yconsecuentemente en su búsqueda.
26. No. Somos máquinas complicadas: y aunque tenemos un resorte principal que da
movimiento ael conjunto, tenemos una infinidad de rueditas,
27. Que, a su vez, retardan, precipitan y en ocasiones detienen ese movimiento.
Epístola 13
1. Ejemplifiquemos. Supongamos que la ambición es, como de hecho lo es
comúnmente, el pasión de cierto político;
2. Y supongo que ese político será un hábil. ¿Seguirá, por tanto, invariablemente los
objetivos de su pasión predominante?
3. ¿Puedo estar seguro de que hará esto y aquello, porque debe hacerlo? puede
apagar esa pasión; ¡En el! Enfermedad o melancolía
4. El humor y el mal humor pueden triunfar sobre él; las pasiones inferiores pueden,
a veces, sorprenderlo y prevalecer.
5. ¿Es este político ambicioso enamorado? Confidencias indiscretas y descuidadas,
hechas en tierna momentos, para su esposa o su amante, pueden derrotar todos
sus planes.
6. ¿Es avaro? Algún gran objeto lucrativo, presentándose de repente, puede
desentrañar todo el trabajo de su ambición.
7. ¿Tiene emociones fuertes? Contradicción y provocación, a veces ingeniosamente
con la intención de despertarlo, puede extorsionar expresiones o acciones
imprudentes y desconsideradas, destructivo de su objeto principal.
8. ¿Es vanidoso y abierto a los halagos? Un favorito hábil y halagador puede
engañarlo;
9. E incluso la pereza puede, en ciertos momentos, hacer que descuide u omita los
pasos necesarios paraesa altura a la que aspira.
10. Busque primero, entonces, la pasión predominante del personaje con el que
quiere involucrar yinfluir y dirigirse a él;
11. Pero sin desafiar ni despreciar las pasiones inferiores; consígalos en su interés
también, por de vez en cuando tendrán su turno.
12. En muchos casos, es posible que no pueda contribuir a la gratificación delpasión
imperante;
13. Entonces lleve lo mejor que le sigue en su ayuda. Hay muchas avenidas para cada
hombre,
14. Y cuando no puedas alcanzarlo a través del grande, prueba con los serpentinos,
yllegar al fin.
15. Hay dos pasiones inconsistentes, que frecuentemente se acompañan, como el
hombre y
esposa;
16. Y que, al igual que el marido y la mujer, comúnmente se atascan entre sí. Quiero
decir: ambición y avaricia.
17. Este último es a menudo la verdadera causa del primero, y luego es la pasión
predominante.
18. Aunque los hombres son todos de una misma composición, los diversos
ingredientes son tan diferentesproporcionado en cada individuo que no hay dos
exactamente iguales; y nadie está en todo momento como él mismo.
19. El hombre más capaz a veces hará cosas débiles; el hombre más orgulloso, cosas
malas;
20. El hombre más honesto, cosas malas; y el hombre más malvado, buenos.
21. Estudie a las personas entonces, y si toma, como debe hacer, sus bosquejos de
suspasión imperante,
22. Suspenda sus últimos trazos finales hasta que haya atendido y descubierto las
operacionesde sus pasiones, apetitos y humores inferiores.
23. El carácter general del hombre puede ser el del hombre más honesto del mundo:
no discutaeso; se le puede pensar que ha sido enviado o de mala naturaleza;
24. Pero, al mismo tiempo, no tomes esta probidad sobre la confianza a tal grado que
pongas tu vida,fortuna o reputación en su poder.
25. Este hombre honesto puede resultar ser su rival en el poder, en los intereses o en
el amor: trespasiones que a menudo someten la honestidad a las pruebas más
severas, en las que con demasiada frecuencia se lanza;
26. Pero primero analice usted mismo a este hombre honesto; y entonces solo tú
podrás juzgar qué tan lejos puede, o no, confiar en él con seguridad.
Epístola 14
1. Hijo mío, mantente en guardia contra aquellos que, por muy poco conocimiento,
obstaculizan suamistad y confianza no solicitadas e inmerecidas en ti;
2. Porque probablemente te abarroten con ellos solo para su propia comida;
3. Pero, al mismo tiempo, no los rechace toscamente sobre esa mera suposición.
4. Examine más a fondo y vea si esas ofertas inesperadas fluyen de un corazón cálido
y uncabeza tonta,
5. O de una cabeza diseñadora y un corazón frío; porque la picardía y la locura tienen
a menudo lo mismo síntomas.
6. En el primer caso, no hay peligro en aceptarlos; en el último caso, puede ser útil
parecen aceptarlos, y hábilmente encender la batería contra quien la levantó.
7. Existe una incontinencia de amistad entre los jóvenes que están asociados por
susplaceres mutuos solamente,
8. Lo que tiene, con mucha frecuencia, malas consecuencias. Una porción de
corazones cálidos e inexpertos cabezas, calentadas por la alegría fácil de usar,
9. Y posiblemente un poco de demasiado vino, voto y, en ese momento, amistades
eternas.
el uno al otro,
10.Y derramar indiscretamente todo su corazón en común, y sin la menor reserva.
11.Estas confidencias se derogan tan indiscretamente como se hicieron;
12.Porque nuevos placeres y nuevos lugares pronto disuelve esta conexión mal
cementada; y entonces Se hacen muy malos usos de estas confidencias
precipitadas.
13.Participe, sin embargo, en las empresas jóvenes; de hecho, sobresalga, si puede,
en todos los aspectos sociales y alegría cordial y festividad que se convierte en
juventud.
14.Confíeles sus historias de amor, por favor; pero mantén en secreto tus opiniones
serias.
15.Confíe esos solo a algún amigo probado, con más experiencia que usted,
16.Y quien, al estar en un camino de vida diferente al suyo, no es probable que se
convierta en su rival;
17.Porque no le aconsejaría que dependa tanto de la virtud heroica de la humanidad
como deEspere o crea que su competidor alguna vez será su amigo en tales
asuntos.
18.Estas son reservas y advertencias muy necesarias, pero muy imprudentes de
mostrar.
Epístola 15
1. Si tienes grandes talentos y grandes virtudes, hijo mío, te buscarán el respeto y
eladmiración de la humanidad;
2. Pero son los talentos menores los que deben buscarle su amor y afecto.
3. El primero, sin ayuda y sin adornos por el segundo, extorsionará el elogio; pero
será, al mismo tiempo, excita tanto el miedo como la envidia;
4. Y estos son dos sentimientos absolutamente incompatibles con el amor y el cariño.
5. César tenía todos los grandes vicios y Catón todas las grandes virtudes que los
hombres pueden tener.
6. Pero César tenía las virtudes menores de las que carecía Catón, y por lo tanto César
era amado pormuchos,
7. Incluso por sus enemigos, y se ganó el corazón de la humanidad, a pesar de su
razón:
8. Aunque Cato ni siquiera era querido por sus amigos, a pesar de la estima y el
respetoque no podían negar a sus virtudes.
9. Me inclino a pensar que si César hubiera faltado, y Catón hubiera poseído, esos
menoresvirtudes
10. El primero no podría haber sido robado y el segundo podría haber protegido las
libertades deRoma.
11. Como dice un dramaturgo de César, y con veracidad, 'Maldice sus virtudes, han
deshecho su
país.'
12. Con lo cual se refiere a las virtudes menores, pero atractivas de la dulzura, la
afabilidad,Complacencia y buen humor.
13. El conocimiento de un erudito, el coraje de un héroe y la virtud de un estoico
seránestimado;
14. Pero si el conocimiento va acompañado de arrogancia, el coraje con ferocidad y
lavirtud con severidad inflexible, el hombre nunca será amado.
15. Todos estamos formados de tal manera que nuestros entendimientos son
generalmente los engañados de nuestro corazón, es dede nuestras emociones;
16. Y el camino más seguro para el primero es a través del segundo, que debe ser
contratado por el menor.
virtudes solas, y la manera de ejercerlas.
17. La cortesía insolente de un hombre orgulloso es, si es posible, más impactante de
lo que su rudeza podríaser;
18. Porque te muestra con sus modales que cree que es mera condescendencia en él;
19. Y que sólo su bondad te concede lo que no tienes pretensión de reclamar.
20. Él insinúa su protección, en lugar de su amistad, con un gesto cortés, en lugar de
un habitualinclinarse;
21. Y más bien significa su consentimiento para que puedas, que su invitación a que te
sientes, camines,comer o beber con él.
22. La costosa liberalidad de un hombre orgulloso insulta las angustias que a veces
alivia;
23. Se encarga de hacerte sentir tus propias desgracias, y la diferencia entre
tussituación y su,
24. Las dos cosas que él insinúa son justamente merecidas: la tuya, por tu locura; el
suyo, por su sabiduría.
25. El pedante arrogante no se comunica, sino que promulga su conocimiento. Él no
te lo da, él te lo inflige;
26. Y si es posible es más deseoso de mostrar su propia ignorancia que su propio
saber.
27. Modales como éstos conmocionan y rebelan ese poco orgullo y vanidad que todo
hombre tiene ensu corazón;
28. Y borra en nosotros la obligación por el favor conferido, recordándonos el
motivoque lo produjo, y la manera que lo acompañó.
29. Estas fallas señalan sus perfecciones opuestas, y tu propio sentido común, hijo
mío,naturalmente te los sugiero.
30. Pero además de estas virtudes menores, existen los que se pueden llamar talentos
menores, ologros, que son de valioso uso para adornar y recomendar a los
mayores logros;
31. Y más aún, pues todas las personas son jueces de lo menor, y pocos son de lo
mayor.
32. Todo el mundo tiene la impresión de que una dirección atractiva, una forma
agradable dehabla y una cortesía fácil, hace sobre ellos;
33. Y como resultado, esto prepara el camino para una acogida favorable y
cordialidad.
Epístola 16
1. No menos necesario que el conocimiento antiguo o moderno, por lo tanto, es el
conocimiento de lamundo, modales, cortesía y sociedad.
2. Desde ese punto de vista, hacer compañía y aprender bien para ser sociable es una
parte importante deeducación.
3. Ser educado sin ceremonias, fácil sin negligencia,
4. Estable e intrépido con modestia, gentil sin afectación,
5. Alegre sin ruido, franco sin indiscreciones y capaz de guardar confidencias;
6. Saber el momento y el lugar adecuados para cualquier cosa que digas o hagas, y
hacerlo con un aire decondición;
7. Todo esto no se aprende tan pronto ni tan fácilmente como la gente imagina, pero
requiere observación.
y tiempo.
8. El mundo es un folio inmenso, que exige atención para ser leído y entendido
comodebería;
9. Todavía no has leído las cuatro o cinco páginas anteriores, hijo mío, y apenas
habrástiempo suficiente para sumergirme de vez en cuando en otros libros menos
importantes.
10. Quisiera que no solo adoptaras, sino que rivalizaras, con los mejores modales y
usos del lugar dondeestán en, sean lo que quieran;
11. Esa es la versatilidad de los modales que es útil en el curso del mundo.
12. Elija bien sus modelos, luego compita con ellos a su manera.
13. Hágase dueño de la observancia buena y reflexiva;
14. Y hasta tal punto, querido hijo, que tus anfitriones te feliciten y te reciban;
15. Y cuando a partir de entonces se encuentre en otros lugares, de allí mismo,
conforme a lamodales y usos del lugar.
16. Uno desearía agradar, esté donde esté; y nada es más inocentemente halagador
que
una aprobación y emulación de las personas con las que se conversa.
17. Pero sea siempre amable, en el sentido del caballero. Esto no se describe tan
fácilmente como se siente.
18. Es el compuesto resulta de diferentes cosas: una amabilidad tranquila, una
flexibilidad, pero no unaservilismo de modales;
19. Un aire de simpatía en el semblante, gesto y expresión,
20. Igualmente si está de acuerdo o difiere con la persona con la que conversa.
21. Observa con atención a los que tienen ese buen trato en los demás que agradan;
22. Y su propio sentido común pronto le permitirá descubrir los diferentes
ingredientes deque está compuesto.
23. Debes estar más atento a esto cuando estás obligado a rechazar lo
quepreguntado de usted, o decir lo que en sí mismo no puede ser muy agradable
para aquellos a quienes se lo dice.
24. Es entonces el dorado necesario de una píldora desagradable. La amabilidad
consiste en mil estas pequeñas cosas en conjunto.
25. Es la idoneidad de la manera lo que a menudo les recomiendo.
Epístola 17
1.Como no dispone de mucho tiempo para leer, debería emplearlo para leer lo que
másnecesario,
2.Y es decir, la historia moderna, geográfica, cronológica, sociológica y
políticaconocimiento del mundo,
3.La ciencia y las investigaciones de los eruditos según se informa al público, y los
debates deliteratura y filosofía.
4.Muchos de los que se consideran buenos eruditos, aunque conocen con bastante
precisión la historia ycultura de Atenas y Roma,
5.Son totalmente ignorantes de lo mismo en cualquier país del mundo, incluso en el
suyo.
6.Continúe con su aprendizaje clásico, que será un adorno para usted cuando sea
joven y unconsuelo para usted cuando sea viejo.
7.Pero aún más, mantén el conocimiento útil que es el conocimiento moderno.
8.Es lo que debe capacitarlo tanto para el trabajo como para la vida, y es que, por lo
tanto,principalmente debes dirigir tu atención.
Epístola 18
1. La conciencia del mérito hace que un hombre sensato sea más modesto, aunque
más firme.
2. Te habrás dado cuenta, hijo mío, que un hombre que hace alarde de sus propios
méritos es un coxcomb, yun hombre que no conoce sus propios méritos es un
necio.
3. Un hombre sensato lo sabe, lo ejerce, lo aprovecha, pero nunca se jacta de ello;
4. Y siempre parece más bien infravalorarlo que sobrevalorarlo, aunque en verdad
establece el derechovalor sobre él.
5. Un hombre que es realmente tímido, tímido y tímido, sea su mérito lo que sea,
nunca podrá empujarél mismo en el mundo;
6. Su abatimiento lo arroja a la inacción; y la gente que es adelantada, bulliciosa o
petulante siempre se apoderará de él.
7. La forma marca la diferencia. Lo que sería descaro en uno, es sólo un seguridad
adecuada y decente en otro.
8. Un hombre sensato y de conocimiento en el mundo, hará valer sus propios
derechos y perseguirá suspropios objetos, tan firme e intrépidamente como el
hombre más descarado que vive, y comúnmente más solo;
9. Pero entonces tiene suficiente sentido común para mantener un aire exterior de
modestia en todo lo que hace.
10. Esto involucra y prevalece, mientras que las mismas cosas impactan y fracasan, de
la dominanteo manera imprudente sólo de hacerlos.
11. Porque hay algunas personas que tienen grandes cualidades a las que uno no
puede, incluso cuando alabaellos, amor.
12. ¿Con qué frecuencia, a lo largo de mi vida, me he encontrado en esta situación,
con respecto amuchos de mis conocidos,
13. A quienes he honrado y respetado, sin poder agradarles.
14. Entonces no sabía por qué, porque, cuando uno es joven, no se toma la molestia,
15. Ni permitirse el tiempo para analizar los propios sentimientos y rastrearlos hasta
sufuente.
16. Pero la observación y la reflexión posteriores me han enseñado por qué.
17. Hay un hombre cuyo carácter moral, aprendizaje profundo y partes superiores
reconozco,admirar y respetar;
18. Pero, ¿a quién me es tan imposible gustarme que casi me da fiebre cada vez que
estoy en suempresa.
19. Su figura, sin deformarse, parece hecha para deshonrar o ridiculizar al
comúnestructura del cuerpo humano.
20. Sus piernas y brazos nunca están en la posición que, según la situación de su
cuerpo,deberían estar en,
21. Pero constantemente empleado en cometer actos de hostilidad sobre las gracias.
22. Arroja en cualquier lugar menos en la garganta lo que quiera beber, y solo
destrozalo que quiere tallar.
23. Desatento a todos los aspectos de la vida social, malgasta o extravía todo.
24. Discute con vehemencia e indiscriminadamente, despreocupado del rango,
carácter y situación deaquellos con quienes disputa;
25. Absolutamente ignorante de las diversas gradaciones de familiaridad o respeto, es
exactamente ello mismo a sus superiores, iguales e inferiores;
26. Y por tanto, por una consecuencia necesaria, absurdo para dos de los tres.
27. ¿Es posible que le guste un hombre así? No. Lo máximo que puedo hacer por él es
considerarlo como un Salvaje respetable.
Epístola 19
1. Hace algún tiempo le mencioné una frase que le deseo sinceramenteretener
siempre en sus pensamientos, y observar en su conducta.
2. Es suaviter en modo, fortiter in re ; "dulzura de modales, con firmeza de mente".
3. No sé que ninguna regla sea excepcionalmente útil y necesaria en todos los
aspectos de la vida.
4. Por lo tanto, lo tomaré como mi texto de hoy, y como a los ancianos les encanta
predicar, tengo algunosderecho a darles una conferencia, aquí les presento mi
discurso sobre estas palabras.
5. Para continuar, entonces, con regularidad, primero mostraré la conexión necesaria
de las dos partes.de mi texto.
6. A continuación, expondré las ventajas y la utilidad que se derivan de una estricta
observancia de lasprecepto contenido en mi texto;
7. Y concluya con una aplicación del todo. La ' dulzura de los modales' por sí sola
degenerar en una complacencia y pasividad mezquina, tímida,
8. Si no está apoyado y dignificado por la 'firmeza de la mente', que a su vez se
toparía conimpetuosidad y brutalidad, si no templadas y suavizadas por la 'dulzura
de los modales':
9. Sin embargo, en el mundo estas dos cualidades rara vez están unidas.
10. El hombre cálido, colérico, con fuerte apetito animal, desprecia la 'dulzura de los
modales',
11. Y piensa llevarlo todo delante de él por la 'firmeza de la mente'. Él puede,
posiblemente, ahora y luego triunfar, cuando solo tenga personas débiles y tímidas
con las que lidiar;
12. Pero su destino general será escandalizar, ofender, no gustar y fracasar.
13. Por otro lado, el hombre astuto y astuto piensa lograr todos sus fines con la
'gentileza demanera 'solamente;
14. Él se convierte en todo para todos; parece no tener opinión propia, y servilmente
adopta la opinión actual de la persona presente;
15. Se insinúa a sí mismo sólo en la estima de los necios, pero pronto es detectado, y
seguramentedespreciado por todos los demás.
16. El sabio, que se diferencia tanto del astuto como del colérico, solo se unela
"dulzura de los modales" a la "firmeza de la mente".
17. Pasemos ahora a las ventajas que se derivan de la estricta observación de este
precepto.
18. Si tiene autoridad y tiene derecho a mandar, sus mandatos se entregarán en
forma suave.la manera será voluntaria, alegre y, por lo tanto, bien obedecida;
19. Considerando que, si se dan sólo con firmeza, serán más bien interrumpidos que
ejecutados.
20. Por mi parte, si le pido al camarero que me traiga una copa de vino de una
manera áspera e insultante,Debería esperar que, al obedecerme, se las ingeniara
para derramar algo sobre mí:
21. Y estoy seguro de que debería merecerlo. Una resolución fría y estable debería
mostrar que tiene derecho a mandar que se le obedezca.
22. Pero al mismo tiempo, una gentileza en la manera de imponer la obediencia
debería hacer queobediencia alegre, y suavizar tanto como sea posible la
conciencia mortificante de inferioridad.
23. Si va a pedir un favor, o incluso a solicitar lo que le corresponde, debe hacerlo con
gentileza,
24. O les darás a aquellos que tienen la intención de negarte un pretexto para hacerlo
sintiendo resentimiento por lamanera.
25. Pero, por otro lado, debe, con una perseverancia constante y una tenacidad
decente, mostrarfirmeza de mente también.
26. Los motivos correctos rara vez son los verdaderos de las acciones de los hombres,
especialmente de las personas enposiciones de autoridad,
27. Quienes a menudo se entregan a la importunidad y temen lo que rehusarían a la
justicia o al mérito. Por el las maneras amables atraen el corazón de las personas,
si es posible;
28. Evitar al menos la pretensión de delito; pero tenga cuidado de mostrar lo
suficiente de la firmeza de mente para extorsionar de su amor por la comodidad, o
su miedo, lo que en vano podría esperar de su justicia o buena naturaleza.
29. Las personas en la alta vida están endurecidas ante las necesidades y angustias de
la humanidad, los cirujanos debensus dolores corporativos;
30. Los ven y oyen todo el día, e incluso de tantos simulados, que noNo sé cuáles son
reales y cuáles no.
31. Por tanto, hay que aplicar otros sentimientos a los de mera justicia y
humanidad;su favor debe ser cautivado por la gentileza;
32. Su amor por la comodidad perturbado por importunidad incansable, o sus miedos
forjados por unindicio decente de resentimiento implacable y frío: esta es la
verdadera firmeza de la mente.
33. Este precepto es el único camino que conozco en el mundo de ser amado sin ser
despreciado,y temido sin ser odiado.
34. Constituye la dignidad de carácter que todo sabio debe esforzarse por establecer.
Epístola 20
1. Hijo mío, si te das cuenta de que tienes un temperamento apresurado, que estalla
descuidadamenteen salidas indiscretas o expresiones ásperas,
2. A sus superiores, iguales o inferiores,
3. Mírelo atentamente, revíselo con cuidado y llame a la gentileza de la manera en su
ayuda:
4. Al primer impulso de la pasión, guarda silencio hasta que te ablandes.
5. Trabaje incluso para dominar su semblante tan bien, que esas emociones noser
leído en él; ¡Ésta es la ventaja más indescriptible en los negocios!
6. Por otro lado, no permitas la complacencia, ni la gentileza de temperamento, ni el
débil deseo deagradable de tu parte,
7. Y sin engatusar, persuadir ni adular por parte de otras personas,
8. Hacerle retroceder un ápice de cualquier punto que la razón y la prudencia le
hayan pedido que siga;
9. Pero regrese al cargo, persista, persevere, y encontrará la mayoría de las cosas
alcanzables que sonposible.
10. Una mansedumbre tímida y sumisa es siempre abusada e insultada por los
injustos y los insensibles;
11. Pero cuando se sostiene por la firmeza de la mente, siempre se respeta y, por lo
general, tiene éxito.
12. En sus amistades y conexiones, así como en sus enemistades, esta regla es
particularmente
útil;
13. Deje que su firmeza y vigor se conserven e inviten a apegarse a usted;
14. Pero, al mismo tiempo, deje que sus modales obstaculicen a los enemigos de sus
amigos y dependientes.
de convertirse en tuyo;
15. Deja que tus enemigos se desarmen con la dulzura de tus modales, pero déjalos
sentir, en elal mismo tiempo, la firmeza de tu justo resentimiento;
16. Porque hay una gran diferencia entre tener malicia, que siempre es poco
generosa, y unaresolver la legítima defensa, que es siempre prudente y justificable.
17. En las negociaciones, recuerde la "firmeza mental"; no renunciar a ningún punto,
no aceptar ningún expediente, hasta que la mayor necesidad te reduzca a ella,
18. E incluso entonces, disputa el suelo centímetro a centímetro; pero luego, mientras
estás lidiando con firmeza de mente,
19. Recuerde ganar a su oponente con la gentileza de sus modales.
20. Si compromete su corazón, tiene una buena oportunidad de ganar su mente.
21. Dígale, de una manera franca y galante, que sus disputas no disminuyen su
consideración personal.
por su mérito;
22. Pero que, por el contrario, lo acrecienta su celo y habilidad al servicio de su causa;
23. Y que, de todas las cosas, deseas hacer un buen amigo de tan buena persona.
24. Por estos medios, usted puede, y muy a menudo será, un ganador: nunca podrá
ser un perdedor.
25. Algunas personas no pueden convencerse a sí mismas de ser fáciles y corteses con
aquellos que sonsus rivales, competidores u oponentes,
26. Aunque independientemente de esas circunstancias accidentales, las quieren y las
estiman.Traicionan una timidez y una torpeza en compañía de ellos,
27. Y agarre cualquier cosita para exponerlos; y así, de temporal y solo ocasional
oponentes, conviértalos en sus enemigos personales.
28. Esto es sumamente débil y perjudicial, como de hecho lo es todo humor en los
negocios;
29. Que solo puede llevarse a cabo con éxito mediante una buena política y un
derechorazonamiento.
30. En tales situaciones, sería más particularmente cortés, fácil y franco con el
hombre cuyodiseños atravesados:
31. Esto es generosidad y magnanimidad, pero también es, en verdad, sentido común
y política.
32. La forma es a menudo tan importante como la materia, a veces más;
33. El favor puede hacer al enemigo, y la injuria puede hacer al amigo, de acuerdo con
los diferentesmanera en que se hacen solidariamente.
34. El semblante, la dirección, las palabras, la enunciación, las gracias,
35. Todos añaden gran eficacia a los modales amables y gran dignidad a la mente
firme,
36. Y merecen la máxima atención.
37. De lo dicho, concluyo con esta observación,
38. Esa gentileza de modales, con firmeza de mente, es una descripción breve pero
completa de laperfección.
Epístola 21
1. Mi querido hijo, ¡qué feliz período de tu vida es este!
2. El placer es ahora, y debería ser, asunto tuyo cuando estás entre la escuela y la
vida.
3. Cuando era más joven, reglas secas, hechos y exámenes eran el objeto de
sulabores.
4. Cuando envejece, la ansiedad, las aflicciones y las decepciones son inseparables
del públicolos negocios requerirán la mayor parte de su tiempo y atención;
5. Sus placeres pueden, de hecho, conducir a su negocio, y su negocio acelerará
suplaceres; pero aun así tu tiempo debe, al menos, dividirse:
6. Mientras que ahora es totalmente suyo y no puede emplearse tan bien como en
los placeres deEl caballero.
7. El mundo es ahora tu libro, un libro necesario que solo se puede leer en compañía,
en público
lugares, en la cena, el teatro, en el juego.
8. Debes unirte a los placeres de la buena compañía para aprender los modales del
bien.
empresa.
9. En negocios premeditados o formales, las personas ocultan, o al menos se
esfuerzan por ocultar, suscaracteres:
10. Mientras que los placeres descubren su carácter, y el corazón se rompe a través
de la guardia deel entendimiento.
11. A menudo, esos son momentos propicios para entablar amistades y conexiones;
12. Y el conocimiento del carácter así adquirido es útil en los sinuosos y laberintos
deel mundo.
13. Discernimiento de carácter, flexibilidad, versatilidad y firmeza de espíritu, con
dulzura delos modales son para la mente lo que la vestimenta ordenada es para el
cuerpo.
14. La pura verdad, el sentido y el conocimiento son grandes bienes, pero en el
mundo de los negocios no lo son.
todavía suficiente;
15. El arte y el ornamento deben acudir en su ayuda, para ganar y comprometer el
corazón.
16. La humanidad, como les he dicho a menudo, es más por apariencias que por
realidades;
17. Y con respecto a la opinión, la gente piensa que es mejor que sea realmente dura,
con laapariencia de suavidad, que al revés.
18. Saben que pocos tienen la penetración suficiente para descubrir, la atención
suficiente para observar, oincluso preocupación lo suficiente como para examinar
más allá del exterior;
19. Sacan sus nociones de la superficie y no profundizan más: elogian, como los más
suavesy el mejor hombre del mundo,
20. Ese hombre que tiene los modales exteriores más atractivos, aunque
posiblemente no hayan sido más queuna vez en su compañía.
21. Un aire, un tono de voz, una composición de semblante a la dulzura y la suavidad,
que son todosadquirido fácilmente, de la empresa:
22. Y sin un examen más detenido, y posiblemente con las cualidades contrarias, ese
hombre esConsiderado el hombre vivo más amable y de mejor naturaleza.
23. Feliz el hombre que, con cierto acervo de partes y conocimientos, se familiariza
con elmundo lo suficientemente temprano como para convertirlo en su propiedad,
a una edad en la que la mayoría de las personas ¡del mundo!
24. Porque ese es el caso común de la juventud. Se vuelven más sabios cuando es
demasiado tarde;
25. Y, avergonzado y molesto por haber sido poseído durante tanto tiempo, con
demasiada frecuencia se vuelven bribones al fin.
26. Por lo tanto, no confíe en las apariencias y en el exterior de su comportamiento;
27. Puede estar seguro de que nueve de cada diez de la humanidad lo intenta y
siempre confiará en ellos.
Epístola 22
1. Hijo mío, tu corazón, lo sé, es bueno, tu sentido es sólido y tu amplio
conocimiento.
Entonces, ¿qué te queda por hacer?
2. Nada, salvo adornar esas calificaciones fundamentales con modales tan
atractivos comohacerte querer por aquellos que son capaces de juzgar tu
verdadero mérito,
3. Y que estén siempre en lugar del mérito con aquellos que no son capaces de
juzgar.
4. Que los misántropos declamen cuanto les plazca contra los vicios, la simulación
ydisimulo del mundo;
5. Esas invectivas son siempre el resultado de la ignorancia, el mal humor o la
envidia.
6. Que me enseñen una cabaña donde no haya los mismos vicios de los que
acusantribunales;
7. Con esta única diferencia, que en una cabaña aparecen en su deformidad
nativa, y que encortes, modales y buena educación los hacen menos
impactantes.
8. No, convénzase de que los modales son un bien sólido; evitan una gran cantidad
de daños reales;
9. Crean, adornan y fortalecen amistades; mantienen el odio dentro de ciertos
límites;
10. Fomentan el buen humor y la buena voluntad en las familias, donde la
falta de buena crianza yLa gentileza de los modales suele ser la causa original de
la discordia.
11. Adquiera entonces, antes de que sea demasiado tarde, un hábito tanto
de las pequeñas como de las grandes virtudes;
12. Practícalos, para que te sean siempre fáciles y familiares; y pasar por la
vida con éxito que le permite hacer más bien en el mundo en general.
Epístola 23
1. Está claro que ningún hombre puede vivir una vida feliz, o incluso una vida
sustentable, sin el estudio desabiduría.
2. También sabes que la vida feliz se alcanza cuando nuestra sabiduría se completa,
3. Pero esa vida es por lo menos soportable incluso cuando nuestra búsqueda de
sabiduría recién comienza.
4. Esta idea, sin embargo, por clara que sea, debe ser fortalecida e implantada más
profundamente porreflexión diaria;
5. Es más importante para usted mantener las resoluciones que ya ha hecho que
continuarhaciendo otros.
6. Debes perseverar, debes desarrollar nuevas fuerzas mediante la reflexión
continua, hasta que lo que esal principio, sólo una inclinación se convierte en un
propósito establecido.
7. Tengo, hijo mío, grandes esperanzas en ti y la confianza de que lograrás mucho;
pero yo no Deseamos que disminuya sus esfuerzos para mejorar siempre.
8. Examínese; escudriñarse y observarse a sí mismo de diversas formas; pero fíjate,
ante todo de lo contrario, ya sea en filosofía o en la vida donde has progresado.
9. La filosofía no es un truco para atrapar al público; no está destinado a mostrar. Es
una cuestión, no de palabras, sino de razonamientos.
10. No se persigue para que el día resulte divertido o para que nuestro ocio
seaaliviado del tedio. Es mucho más importante:
11. Moldea y construye la mente; ordena nuestra vida, guía nuestra conducta,
nos muestra lo que debemos hacer y lo que no debemos hacer;
12. Se sienta al timón y dirige nuestro rumbo mientras vacilamos en medio de
incertidumbres.
13. Sin él, nadie puede vivir sin miedo ni en paz.
14. Innumerables cosas que suceden cada hora requieren un consejo; y tal
consejo debe buscarse en filosofía.
15. No permitas que tu corazón se debilite y se vuelva indiferente. Aférrate a
tu resolución y establézcalo firmemente, para que lo que ahora se resuelve se
convierta en un hábito de la mente.
16. Si te conozco bien, hijo mío, ya lo has intentado averiguar, desde el
mismísimoprincipio de estas cartas, la esencia de lo que te aportan.
17. Vuelva a tamizar las letras y las encontrará. Gran parte proviene de la
sabiduría de los demás, porque todo lo que alguien diga bien es nuestro para
tomarlo y conservarlo.
Epístola 24
1.Recuerda que Epicuro escribió: 'Si vives de acuerdo con la naturaleza, nunca
seráspobre; si vives de acuerdo con la opinión, nunca serás rico ”.
2.Los deseos de la naturaleza son leves; las exigencias de la opinión son
ilimitadas.
3.Suponga que la propiedad de muchos millonarios se amontona en su poder.
suponer que la fortuna te lleva más allá de los límites de una renta privada,
4.Y acumula muchos tesoros; solo aprenderás de esas cosas a anhelar todavía
más.
5.Los deseos naturales son limitados; pero los que surgen de una opinión falsa
no suelen tener punto de parada.
6.Lo falso no tiene límites. Cuando viaja por una carretera, debe haber un
final; pero cuando descarriado, tus andanzas son ilimitadas.
7.Redirija sus pasos, por lo tanto, de las cosas inactivas y cuando desee saber
sique busca se basa en principios o en un deseo engañoso, considere si
puede detenerse en cualquier punto definido.
8.Si descubre, después de haber viajado lejos, que hay un objetivo más
distante siempre a la vista,puede que tenga razón al pensar que está en el
camino equivocado.
Epístola 25
1. Haz que sea asunto tuyo, hijo mío, conocer la alegría. La mente feliz y confiada,
capaz de elevarse por encima de circunstancias adversas,
2. Que sea tan firme en sí mismo como considerado, justo y templado con los demás,
3. Es una mente alegre; pero no es un aplauso superficial, obtenido a la ligera. Más
bien, proviene de entenderse adecuadamente a sí mismo y al mundo de las
personas.
4. El rendimiento de las minas pobres está en la superficie; los oros de las ricas minas
yacen bajo tierra y hacen retornos más generosos para aquellos que cavan
profundamente.
5. Te recomiendo, hijo mío, que hagas lo único que seguramente te hará feliz:
6. Sea escéptico sobre las cosas que brillan por fuera, son baratas y fáciles de
conseguir, y lo distraendesde una clara comprensión de lo que es correcto ser y
hacer;
7. Mire hacia el verdadero bien y confíe en lo que proviene de su estudio y reflexión,
detu observación de la vida, y desde lo mejor de ti mismo.
8. El sentido del bien proviene de una conciencia sana, propósitos honorables,
acciones correctas,desprecio de los dones del azar y un enfoque racional de las
elecciones de la vida.
9. Para las personas que saltan de un propósito a otro, o que ni siquiera saltan pero
se dejan llevarpor casualidad, ¿cómo pueden esperar lograr un bien fijo y
duradero?
10. Muy pocos se controlan a sí mismos y a sus asuntos con un propósito rector que
han elegido paraellos mismos;
11. El resto de no avanzar, simplemente son arrastrados, como restos flotantes en un
río.
12. De estos, algunos son retenidos por aguas lentas y se desplazan lentamente;
13. Otros son arrastrados por una corriente más violenta, incapaces de detenerse;
14. Add, que están más cerca de la orilla, se quedan allí inmóviles mientras la
corriente se afloja;
15. Y otros son llevados al mar por la avalancha de la corriente, y se pierden.
16. Ninguna de estas vidas es tan buena para vivir como la vida considerada, elegida,
enriquecida porcomprensión y moldeado por el propósito.
17. Te acuerdas, hijo mío, otro dicho de Epicuro: 'Viven enfermos los que siempre
estáncomenzando a vivir. '
18. Algunos hombres, de hecho, sólo comienzan a vivir cuando les llega el momento
de dejar de vivir; solo hombres dejar de vivir antes de haber comenzado.
19. Vivir es vivir bien: esa es la carga de todo lo que les he escrito,
20. Porque debemos vivir no solo en el mundo sino en el mundo de la humanidad; ahí
es donde nosotros florecer o fallar,
21. Ahí es donde podemos hacer nuestra contribución al bien no solo de nosotros
mismos sino de nuestrocompañeros, y bien justificamos nuestro lugar entre ellos.
22. De manera amable, fuerte de mente, buen defensor de las gracias más pequeñas
ylogros, así como los mayores logros que apoyan:
23. Así te quiero, hijo mío, y te recomiendo estas lecciones para tu mayorbeneficio y
felicidad.
Página 580 el bueno
Capítulo 1
1. Hay un momento en el que no se dice ni se piensa nada, sólo se siente o se
saborea: el momento en que elEl objeto de la felicidad es la felicidad misma.
2. Entonces se levanta con el sol y se alegra, se va caminando y se alegra, se ve las
carasde su familia y es feliz.
3. Uno vaga por los bosques y los campos y por las laderas, y es feliz; uno lee o
holgazanea al sol y es feliz;
4. Uno coge la fruta o lleva agua a los macizos de flores y está feliz; y la felicidad sigue
uno en todas partes.
5. ¿Cuándo es esto? En la seguridad de la infancia en un país de riqueza y paz;
6. Con salud y ocio, y padres que se amen, y noches tranquilas para dormir;
7. Cuando hemos alejado todo lo que nos preocupa o asusta, hay tranquilidad
ylibertad.
8. Luego viene una alegría ilimitada que se endurece, luego viene la armonía de la
mente con la nobleza ybondad, porque sólo de la debilidad nace el mal.
9. Y, sin embargo, el hombre atribulado verá estas palabras y dirá: 'Usted habla aquí
sólo del idiliode un niño irreflexivo. La infancia es breve y algunos lugares
completamente seguros;
10. 'La vida es diferente de lo que tal idealismo la pinta. Sus verdades son duras e
inevitables:
11. 'Y estas verdades son que sufrimos, que nuestra suerte es perder y llorar, y
finalmentesufrir el dolor de morir antes de la liberación de la muerte.
12. 'Lo que debemos aprender es cómo endurecernos, cómo aceptar, cómo mantener
nuestra dignidad a pesar de laasaltos de la fragilidad, la desgracia y la malicia del
hombre.
13. ¡Ay! Ciertamente hay sufrimiento, fragilidad y malicia; y existen las malas
posibilidades que traen o Peor los tres. Y aún así, lo bueno es posible.
14. El primer paso de la buena vida es buscar sabiduría y abandonar el miedo.
15. La sabiduría enseña lo que vale la pena y lo que es ilusorio.
16. Aporta proporción y medida, prescinde del falso resplandor que arroja la vanidad
humana yla codicia, por la moda, la falsedad, la ignorancia y la locura.
17. El miedo que obstaculiza la vida es el miedo a la pérdida, especialmente la pérdida
final que es la muerte.
18. La muerte tiene dos caras: la propia muerte y la muerte de los que amamos. La
sabiduría mira en los ojos de cada rostro y ve allí lo que debe.
19. ¿Qué es morir? Es volver a los elementos, continuar como parte del todo pero en
un diferente modo.
20. Ahora somos una unidad viva, entonces seremos transformados en algo difuso y
orgánico,parte de la naturaleza no menos de lo que somos ahora, y no menos de lo
que siempre fuimos antes de nuestra forma presente.
21. Así, los componentes de nuestra sustancia existen para siempre, coetáneos con el
universo, hechos en elestrellas y en una danza sin fin con otros elementos,
constituidos y reconstituidos a lo largo de tiempo por las leyes de la naturaleza.
22. Aunque dejamos como somos ahora, lo que somos nunca cesa. Somos parte del
todo y siempre tan.
23. La historia no puede desprendernos de sus anales como tampoco la naturaleza
puede aniquilar las partículas denuestro ser de su esquema.
24. Somos para siempre parte de lo que está, indeleble, escrito en el registro de la
naturaleza y el ser humano.
historia, sea cual sea nuestra parte o lugar.
25. Por el tiempo que tengamos esta forma y esta conciencia de su posesión, seamos
dignosde ella.
Capitulo 2
1.Es en la muerte de otros que viene nuestro dolor más profundo y nuestra mayor
pérdida.
2.Desde el punto de vista de nuestras vidas breves y locales, no vemos la pérdida
solo como un cambio, o comoun regreso: más bien, nos golpea con el hierro del
dolor.
3.Vivir es tener un contrato con pérdida. El pasado se nos escapa y se lleva lo que
valorado;
4.Algunos de los que amamos seguramente morirán antes que nosotros, y los
lloraremos.
5.Para esto debemos tener coraje; la necesidad es dura, por lo que debemos aceptar
lo que es inevitable y inevitable y difícil.
6.Hasta aquí el hombre atribulado tiene razón, y las verdades en las que insiste son
verdaderas verdades.
7.Pero incluso el dolor mata, y aquellos a quienes lloramos, si pudieran hablar, nos
dirían que lo hacen.no desees que estemos en duelo para siempre,
8.Pero desearía que recordemos lo mejor de ellos y que devolvamos nuestros
pensamientos a la vida y albien. Y la vida es el esfuerzo del bien.
9.Los honramos más y apreciamos mejor su memoria, al obedecer el mandato
devivir, y buscar el bien que endurece.
Capítulo 3
1. Es esto lo que da valor a recordar lo mejor de nuestro tiempo, para que
conozcamos el rostro deel bien siempre.
2. En la juventud, antes de que la perdiéramos de vista, estábamos plenamente
vivos y habitábamos nuestras horas consatisfacción inexpresable,
3. De modo que su cansancio nos resultó tan hermoso como su refrigerio.
4. La tierra era una orquesta gloriosa, y nosotros éramos su audiencia, emocionada
con el canto de los pájaros yla sinfonía de las brisas;
5. ¡Cómo recordamos estar asombrados por los éxtasis que se nos despliegan en su
música!
6. A veces recuperamos el gozo de saborear nuestro ser, no el placer material
meramente decomiendo y bebiendo,
7. Ver cosas hermosas o escuchar sonidos agradables, hablar o descansar;
8. Pero la felicidad diferente, delicada y mayor de ser parte del gran todo,
9. De ser uno mismo con la propia vida, las propias impresiones y pensamientos.
10. Es maravilloso y grandioso ser uno mismo y parte de todos, y tener la
dignidad delcapacidad de pensamiento.
11. Y así es que cuando bailo, bailo; cuando duermo, duermo; y si, cuando
entro solo un huerto a la luz del verano,
12. Si mis pensamientos han estado en otra parte, regresan y reflexionan
sobre el bien de eso.momento;
13. Vuelven al huerto ya la luz, a la dulzura de la soledad, ya mí.
14. Descubrir y habitar tales experiencias no solo es lo más fundamental sino
también lo másilustre de nuestras ocupaciones; sin ellos no hemos vivido.
15. Verdaderamente, nuestra gran y gloriosa obra maestra es vivir
apropiadamente.
Capítulo 4
1. El bien son dos libertades: libertad de ciertos obstáculos y dolores, libertad de
elegiry actuar.
2. La primera es la libertad de la ignorancia, el miedo, la soledad, la locura y la
incapacidad de dominar la propiaemociones;
3. El segundo es la libertad para desarrollar las mejores capacidades y talentos que
tenemos y utilizarlos.
por lo mejor.
4. El bien es lo que está al alcance de nuestros talentos para el bien, lo que significa
que haytantos bienes como tales talentos.
5. No hay un solo tipo de bien que se adapte y se adapte a todos; hay muchos
buenos vidas como hay personas para vivirlas.
6. Es falso que solo haya una forma correcta de vivir y una forma correcta de ser,
7. Y que para encontrarlo debemos obedecer a aquellos que afirman tener el secreto
de un 'único camino correcto' yel "único bien verdadero".
8. Si hay guías para el bien, uno debe eventualmente dejarlas atrás y buscar el bien
dela elección de uno, y que se adapte a los propios talentos.
9. Ésta es la responsabilidad última: elegir y cultivar los talentos para la elección de
uno.
10.Pero aunque hay muchos bienes y muchas buenas formas de vida, estas últimas
compartirán doscaracterísticas notables:
11.La primera es que quienes las busquen honrarán el cariño, la belleza, la
creatividad, la paz,paciencia, fortaleza, coraje;
12.Honrará el autodominio, la sabiduría, la lealtad, la justicia, la simpatía y la bondad;
13.Honrará el conocimiento, la verdad, la probidad y se honrará a sí mismo.
14.Y lo más grande de lo que honrarán será el afecto: de un amigo por un amigo, un
padre porun niño, entre amantes, entre camaradas;
15.Porque el afecto llama a las otras virtudes y las enseña, y es el motivo de la
continuación de nuestra especie.
16.La segunda es que las vidas en las que se honran estas virtudes seránvivirlos, y
aquellos tocados por ellos, como buenos.
17.Buscar la buena vida es un esfuerzo para toda la vida.
18.Se puede mejorar, aprender, animarse, sacar provecho del fracaso; y sigo
buscándolo en el último día.
Capítulo 5
1.En verdad, la vida es corta: hay que aprovecharla bien.
2.El paso del tiempo es imparablemente veloz, quienes ven con mayor claridad a
quienes miranhacia atrás.
3.Porque cuando nos concentramos en el presente no notamos que el tiempo pasa,
tan rápido yinvisible es su paso.
4.¿Preguntas la razón de esto? Todo el tiempo pasado está en el mismo lugar; todo
presenta lo mismo aspecto para nosotros, se encuentra junto; todo se desliza
hacia el mismo abismo.
5.El tiempo que dedicamos a vivir es simplemente un punto; de hecho, incluso
menos de un punto;
6.Pero este punto del tiempo, infinitesimal como es, la naturaleza se ha burlado
haciéndolo parecer exteriormentede mayor duración.
7.Ha tomado una parte y la ha convertido en la infancia, otra parte en la infancia,
otraporción juvenil,
8.Otra, la inclinación gradual de la juventud a la vejez, y la vejez misma es otra más.
9.¡Cuántos pasos para cuán corta subida! Hace solo un momento que vi a un amigo
del departamento en un viaje;
1011. Debemos reflexionar, por tanto, que pronto llegará a su fin por completo.. Y, sin
embargo, este "hace un momento" constituye una gran parte de mi existencia, que es
tan breve.
12. En otros años, el tiempo no pareció pasar tan rápido; ahora, parece rápido más
allá de lo creíble, tal vez, porque siento que la meta se acerca a mí,
13. O puede ser que por fin haya empezado a darme cuenta de esto ya contar mis
ganancias y pérdidas.
14. Por esta razón, me sorprende que algunas personas dediquen la mayor parte de
su tiempo acosas superfluas,
15. Tiempo que, no importa cuán cuidadosamente se guarde, no puede ser suficiente
ni siquiera para loscosas.
16. Si el número de mis días se duplicara, todavía no tendría tiempo para leer a todos
los poetas.
17. Cuando un soldado no es molestado y viaja a sus anchas, puede buscar bagatelas
a lo largo de sucamino;
18. Pero cuando el enemigo se acerca y se da la orden de acelerar el paso,
19. La necesidad le hace tirar todo lo que recogió en momentos de paz yocio.
Capítulo 6
1. He aquí, entonces, los clanes reunidos, las puertas cerradas rápidamente y las
armas afiladas listas para el¡guerra!
2. Necesito un corazón fuerte para escuchar, sin inmutarse, el estruendo de la batalla
del tiempo que suena a mi alrededor.
3. Y todos pensarían con razón que estoy loco si, cuando las barbas grises y las
mujeres amontonaran piedraspor las fortificaciones,
4. Cuando los jóvenes con armadura dentro de las puertas estaban esperando, o
incluso exigiendo, la ordenfuera a sally,
5. Cuando las lanzas del enemigo temblaban en nuestras puertas y el suelo se
balanceabacon minas y pasajes subterráneos,
6. Digo, con razón pensarían que estoy loco si me quedara sin hacer nada, perdiendo
el tiempo en cosas mezquinas ycosas superfluas.
7. Y, sin embargo, a sus ojos puedo parecer no menos loco, si dedico mis energías a
trivialidades;porque incluso ahora estoy en estado de sitio.
8. Y, sin embargo, en el primer caso sería simplemente un peligro externo lo que me
amenazaba,
9. Y un muro que me separaba del enemigo; como está ahora, los peligros de muerte
están en mi mismísimo presencia.
10. No tengo tiempo para tales tonterías; una gran empresa está en mis manos: la
suma de mi vida y su valor.
11. Aquí es cuando los hombres dicen: '¿Qué voy a hacer? La muerte sigue mi rastro y
la vida se va;
12. 'Enséñame algo con lo que afrontar estas inevitabilidades.
13. 'Haz que suceda que dejaré de intentar escapar de la muerte, para que la vida
deje de serescapar de mi.
14. 'Dame valor para afrontar las dificultades; tranquilízame ante lo ineludible.
relajarse los estrechos límites del tiempo que se me asigna.
15. 'Muéstrame que lo bueno de la vida no depende de la duración de la vida, sino del
uso que hacemos deeso;
16. 'Además, que es posible, o más bien habitual, que un hombre que ha vivido
mucho haya vivido tambiénpequeño.
17. 'Dime que me equivoco si pienso que solo en un viaje por mar hay una muy
leveespacio entre la vida y la muerte.
18. 'No, la distancia entre ellos es igual de estrecha en todas partes. No es en todas
partes donde la muerte se muestra tan cerca; sin embargo, en todas partes está
tan cerca.
19. 'Líbrame de estos terrores sombríos; entonces me entregarás más fácilmente la
instrucción para lo cual me he preparado.
20. 'Al nacer, la naturaleza nos hizo aptos para la enseñanza y nos dio la razón, no
perfecta, pero capaz desiendo perfeccionado.
21. 'Discuta para mí la justicia, el deber, el ahorro y la virtud. Si tan solo te niegas a
guiarme por ...
caminos, llegaré más fácilmente a la meta a la que apunto. Porque el lenguaje de
la verdad es sencillo.'
Capítulo 7
1. Si no nos entregamos más que a una vida de indolencia y lujo, la vida de los
degenerados que piensa que el trabajo es el peor de los males y la libertad del
trabajo es el colmo de la felicidad, 2. Entonces sucederá que llegará el día, y
pronto, en que seremos indignos de Nosotros mismos,
3. Y con la pérdida del honor vendrá la pérdida de todo lo que amamos.
4. Haber sido valiente una vez no es suficiente; ningún hombre puede mantener su
valor a menos que observe sobre él hasta el final.
5. A medida que las artes decaen por negligencia, mientras el cuerpo, una vez sano y
alerta, se debilita porpereza e indolencia,
6. Aun así, los poderes de la mente, la templanza, el autocontrol y el coraje, si nos
relajamos enentrenamiento, vuelve a caer en la inutilidad.
7. Debemos vigilarnos a nosotros mismos; no debemos rendirnos a las tentaciones de
laxitud que van lejos más allá del descanso o el placer.
8. Es un gran trabajo hacer una vida que sea buena para nosotros y nuestros
semejantes, pero mucho mejor.
para mantenerlo bien.
9. Hacer una buena vida requiere dedicación, pero mantenerla así es imposible sin
autocontrol,autocontrol y consideración.
10. No debemos olvidar esto; debemos aprender la lección de que nuestro disfrute de
las cosas buenas está en proporcional a los dolores que sufrimos por ellos.
11. El trabajo es el condimento del deleite; sin deseo y anhelo, ningún plato, por
costoso que sea, podría se Dulce.
12. Por lo tanto, esforcemos todos los nervios para ganar y mantener la nobleza de
mente.
13. ¿Qué excusa podríamos ofrecer para volvernos indignos de nosotros mismos, si
nuestro mismo éxito en¿Lograr el bien nos hizo así?
14. ¿Son la ociosidad, la irreflexión, la cobardía, entonces, los adjuntos de la felicidad?
No: déjanos mirar sobre nosotros mismos, y mantener el bien que hemos logrado;
15. Animémonos en la búsqueda y conservación de todo lo bello y valiente.
16. Y además, eduquemos a nuestros hijos según estos preceptos, si los niños
sonnacido para nosotros,
17. Porque no podemos dejar de mejorar nosotros mismos si nos esforzamos por dar
el mejor ejemplo que podamos paranuestros hijos,
18. Y nuestros hijos difícilmente podrían llegar a ser indignos, incluso si quisieran,
19. Cuando no ven nada vil ante ellos, y no oyen nada vergonzoso,
20. Pero vive en la práctica de todo lo que es bello y bueno.
Capítulo 8
1. ¿Preguntaremos por qué mandatos debemos vivir?
2. O mejor preguntemos, cada uno de nosotros:
3. ¿Qué tipo de persona debería ser?
4. La primera pregunta asume que hay una respuesta correcta.
5. El segundo asume que hay muchas respuestas correctas.
6. Si preguntamos cómo responder a la segunda pregunta, se nos responde en otras
preguntas:
7. ¿Qué debe hacer cuando ve que otro sufre, está necesitado, tiene miedo o tiene
hambre?
8. ¿Qué causas valen la pena, con qué mundo sueñas en el que tu hijo juegue de
forma segura en el¿calle?
9. Hay muchas preguntas de este tipo, algunas ya tienen su propia respuesta, otras
incontestables.
10. Pero cuando se suman todas las respuestas a todas las preguntas, nadie
escucha menos deesto:
11. Ama bien, busca el bien en todas las cosas, no hagas daño a nadie, piensa
por ti mismo, tomaresponsabilidad, respetar la naturaleza, hacer todo lo posible,
estar informado, ser amable, ser valiente: en al menos intente sinceramente.
12. Agregue a estos diez mandamientos, esto: ¡Oh amigos, seamos siempre
fieles a nosotros mismos y a lalo mejor en las cosas, para que siempre podamos
ser fieles el uno al otro.
Capítulo 9
1. Busque siempre el bien que permanece. No puede haber ninguno excepto
cuando la mente lo encuentra dentro sí mismo;
2. Solamente la sabiduría proporciona gozo eterno y pacífico, pues entonces,
aunque algún obstáculosurge,
3. Es solo como una nube intermedia, que flota bajo el sol pero nunca prevalece
contraeso.
4. ¿Cuándo obtendrás este gozo? Comenzará cuando pienses por ti mismo,
5. Cuando realmente asume la responsabilidad de su propia vida,
6. Cuando te unes a la hermandad de todos los que se han levantado como
individuos libres y han dicho:
7. 'Somos de la compañía de aquellos que buscan la verdad y el derecho, y vivimos
en consecuencia;
8. 'En nuestro mundo humano, en el poco tiempo que tenemos,
9. 'Vemos nuestro deber de hacer y encontrar algo bueno para nosotros y nuestros
compañeros en elpredicamento humano.
10. Ayudémonos, pues, unos a otros; construyamos juntos la ciudad,
11. Donde pueda habitar el mejor futuro, y por fin se hará realidad la
verdadera promesa de la humanidad.
El Buen Libro está compuesto por más de mil textos de varios cientos de
autores y de colecciones y tradiciones anónimas, entre las más destacadas se
encuentran:
Abulfazi, Esquilo, Anacreontia, Antístenes, Aristóteles, Aurelio, Tocino, Baudelaire,
Bayle,
Bentham, Beyle, Boyle, Buonarotti, Carvaka, Cato, Catullus, Chaucer, Chesterfield,
Cicero,
Clemens, Condillac, Condorcet, Confucio, Constant, Cowley, Cowper, Cuihao,
d'Alembert,
Darwin, Demóstenes, d'Holbach, Diderot, Dryden, Dufu, Emerson, Epicteto, Epicuro,
Eurípides, folklore, cuentos populares, Gellius, Godwin, Goethe, Grayling, antología
griega, Hafiz,
Harrington, Hazlitt, Herodoto, Herrick, Hobbes, Homero, Horacio, Hume, Huxley,
Jefferson,
Jonson, Juvenal, Kant, Kautilya, Laozi, Libai, Liuyuxi, Locke, Lovelace, Lucretius, Lysias,
Maquiavelo, Marmontel, Marcial, Menandro, Mencio, Molino, Milton, Montaigne,
Montesquieu,
Mozi, Naevius, Nerval, Newton, Nietzsche, Ovid, Paine, Pater, Petrarch, Platón, Pliny,
Plutarco, Polibio, Propercio, Rimbaud, Rousseau, Rumi, Sainte-Beuve, Salustio, Safo,
Schiller, Schopenhauer, Séneca, Shaftesbury, Shangguanyi, Shijing, Sófocles,
Spinoza, Suetonio, Sully-Prudhomme, Sunzi, Swift, Tácito, Terence, Thomson,
Tucídides, Tibulo, tradicional, Turgot, Valery, Vergil, Verlaine, Voltaire,
Walpole, Wangbo, Wangwei, Jenofonte, Zhuxi.
Copyright © 2011 por AC Grayling
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este libro puede usarse o reproducirse de
ninguna manera.
cualquier cosa sin el permiso por escrito del editor, excepto en el
caso de breve citas plasmadas en artículos críticos o reseñas. Para
información, diríjase a Walker & Company, 175 Fifth Avenue, Nueva
York, NY 10010.
Publicado por Walker Publishing Company, Inc., Nueva York
Se ha solicitado la biblioteca de datos de catalogación en publicación del
congreso.
ISBN: 978-0-8027-1737-5 (tapa dura)
Publicado por primera vez en los EE. UU. Por Walker Publishing
Company en 2011 Esta edición de libro electrónico publicada en 2011
Libro electrónico ISBN: 978-0-8027-7838-3
Visite el sitio web de Walker & Company en www.walkerbooks.com

También podría gustarte