Bucarofagia Una Lectura Alternativa Del
Bucarofagia Una Lectura Alternativa Del
Bucarofagia Una Lectura Alternativa Del
Prólogo 9
El osado ante el palacio 10
Angelina Muñiz-Huberman
MÉXICO
I. NUEVA ESPAÑA
La praeparatio en el Colloqvio y Doctrina Christiana 13
Citlalli Bayardi L.
Bucarofagia: una lectura alternativa del romance 48 de 27
sor Juana Inés de la Cruz
Pamela H. Long
Joaquina de Fuentes y El contra Padre Nuestro 41
Francisco Javier Cárdenas Ramírez
El arraigo medieval de la imagen infernal 57
novohispana
Nora Gómez
La Loa a Los empeños de la casa de la sabiduría: el 86
recurso a la emblemática en el teatro de Cayetano
Cabrera Quintero
Rocío Olivares Zorrilla
II. MÉXICO
¿Por qué la musa aprende a escribir? La escritura 107
pública de las mexicanas hacia el final del siglo XIX
Leticia Romero Chumacero
Margaret Shedd y el Centro Mexicano de Escritores. 132
El extraño caso de Juan Rulfo y la CIA
Michael Schuessler
ESPAÑA
III. MEDIOEVO
Cómo el emisor/autor del Libro de buen amor pudo 170
haber organizado su forma final: una propuesta
Joseph T. Snow
Los gobernantes a la luz de El conde Lucanor 196
Graciela Cándano Fierro
El cuerpo de María Egipcíaca penitente 209
Lillian von der Walde Moheno
V. ÚLTIMOS SIGLOS
El eterno retorno de los apocalípticos jinetes 310
Emilio Sales Dasí
Entre el silencio y la ausencia: una manera de narrar. 329
“Librada”, de Max Aub
César A. Núñez
ÍNDICE
EL MUNDO
PAMELA H. LONG
Auburn University, Montgomery
1
Sobre la identidad de este caballero y algunas relaciones epistolares de sor Juana,
véase Ballón Aguirre (Los corresponsales peruanos).
2
“Aquí sor Juana se trocó a un tercer sexo y tácitamente convierte su hábito monjil
en algún tipo de travestismo “monstruoso”. Igual que sus poemas, es un sitio de
cruce de fronteras privilegiado, de potencia transformativa, de no determinación
de género”.
PAMELA H. LONG
“BUCAROFAGIA: UNA LECTURA ALTERNATIVA DEL ROMANCE 48 DE SOR JUANA INÉS DE
LA CRUZ”
3
Laufer cita a Bernal Díaz del Castillo, a Francisco López de Gomara, a fray Juan
de Torquemada y a Bernardino de Sahagún (178-179).
PAMELA H. LONG
“BUCAROFAGIA: UNA LECTURA ALTERNATIVA DEL ROMANCE 48 DE SOR JUANA INÉS DE
LA CRUZ”
4
Dice Magalotti: “Estudia además el árabe, el sirio y el turco, toma incluso
lecciones de circasiano, trata en vano de tener noticias «de una lengua» de México
a través del mismo amigo español que le envía en 1698 la edición de las poesías de
sor Juana Inés de la Cruz” (“De los búcaros”, 328). Este hubiera sido el amigo a
quien Magalotti dirige dos cartas en abril de 1698, Francisco Antonio Iriarte.
PAMELA H. LONG
“BUCAROFAGIA: UNA LECTURA ALTERNATIVA DEL ROMANCE 48 DE SOR JUANA INÉS DE
LA CRUZ”
5
Un amigo de Magalotti, el biólogo-anatomista Lorenzo Bellini, escribió un poema
épico-burlesco intitulado La Bucchereide (Florencia: Tartini, 1729), elogiando, en
un lenguaje que toma de las cartas de Magalotti, el uso entre las españolas de los
“buccherini” americanos, cita al florentino en cuanto a la superioridad de olor y de
sabor de los de Guadalajara (Tonalá).
6
Seseña sugiere que el consumo de búcaros por parte de Carlos II y la reina María
Luisa de Orléans puede explicar su incapacidad para concebir (42-43).
PAMELA H. LONG
“BUCAROFAGIA: UNA LECTURA ALTERNATIVA DEL ROMANCE 48 DE SOR JUANA INÉS DE
LA CRUZ”
BIBLIOGRAFÍA
39
CHARLTON, THOMAS H., and ROBERTA RIEFF KATZ, “Tonalá
Bruñida Ware: Past and Present”. Archaeology 32:1
(1979), 45–53.
COVARRUBIAS OROZCO, SEBASTIÁN DE, Tesoro de la lengua
castellana o española. Ed. Felipe C. R. Maldonado y
Manuel Camarero. Nueva Biblioteca de Erudición y
Crítica 7. Madrid: Editorial Castalia, 1994.
GARCÍA SÁIZ, CONCEPCION, y JOSÉ LUIS BARRIO MOYA,
“Presencia de la cerámica colonial mexicana en
España”. Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas
58 (1987), 103–110.
GARULO MUÑOZ, TERESA, “Comer barro: nota al capítulo XXX
del Kitâb Al-Muwassà de Al-Wassa”. Actas del VI
Simposio de la Sociedad de Literatura General y Comparada.
Granada: Universidad de Granada, 1989, 53–61.
JUANA INÉS DE LA CRUZ, Obras completas. Vol. 1, Lírica personal.
Ed. Alonso Méndez-Plancarte. México: Fondo de Cul-
tura Económica, 2004.
__________, Segundo volumen de las obras de sor Juana Ines de La
Cruz... Diapositivas, Biblioteca Histórica UCM.
Madrid: Tomas Lopez de Haro, 1692, 260ff.
https://books.google.com/books?id=yHTU1aG-a68C.
LAUFER, BERTHOLD, Geophagy. XVIII. Anthropological Series 2.
Chicago: Field Museum of Natural History, 1930.
MAGALOTTI, LORENZO, “De los búcaros de las Indias
occidentales”. Boletín del Instituto de Investigaciones
Bibliográficas 8 (2013), 319-354.
MERRIM, STEPHANIE, Early Modern Women’s Writing and Sor
Juana Inés de La Cruz. 1st ed. Nashville: Vanderbilt
University Press, 1999.
MOREL FATIO, ALFRED, “Comer barro”. Mélanges de philologie
romane dédiés à Carl Wahlund. Maçon: Protat Frères,
1896.
ROVIRA, BEATRIZ y FELIPE GAITÁN, “Los búcaros. De las Indias
para el mundo”. Canto Rodado 5 (2010), 41–80.
SESEÑA, NATACHA, El vicio del barro. Madrid: El Viso, 2009.
PAMELA H. LONG
“BUCAROFAGIA: UNA LECTURA ALTERNATIVA DEL ROMANCE 48 DE SOR JUANA INÉS DE
LA CRUZ”