R944 Elect
R944 Elect
R944 Elect
E944C ab 25251
R944C ab 16469
E954C ab 28882
R954C ab 14968
A3 Radio (A)
B19L Transmisor sensorial del dispositivo de B19R Transmisor sensorial del dispositivo de
mando izquierdo mando derecho
B40 Detector de proximidad - pedal de transla- B41 Detector de proximidad - pedal de transla-
ción izquierdo ción derecho
E8 Mechero E52 Módulo de servicio de emergencia
H1 Pantalla de control H10 Zumbador
H11 Luz piloto / motor diesel en servicio de H60 Luz piloto / fallo del servicio del motor en
emergencia el servicio de emergencia
H90 Luz piloto / ventilador reversible H292 Luz piloto / mando especial
P5 Contador de horas de servicio
S1 Cerradura de arranque S2 Teclado de mando
S5L Pulsador / dispositivo de giro - girar a la S5M Pulsador / bocina
izq.
S5R Pulsador / dispositivo de giro - girar a la S6L Pulsador / sistema por dispositivo de
der. accionamiento magnético
S6M Pulsador / reservado S6R Pulsador / aviso para la marcha
S7 Conmutador de seguridad / servomando S26 Tecla / precalentamiento del combustible
S40 Tecla / convertidor de frecuencia para martillo S45 Tecla / mando de prioridad para equipo especial
hidráulico
S46 Tecla / dispositivo de accionamiento magnético S47 Tecla pulsante / adaptador de cambio rápido
S53 Tecla / alimentación del circuito de mando especial S54 Interruptor giratorio / desbloqueo del sistema
hidráulico - desconexión
S55 Interruptor / reservado S57 Interruptor / freno del mecanismo giratorio
S71 Interruptor / ajuste DZ autom., manual S72 Interruptor / regulación de las revolucio-
nes manual
S73 Interruptor / conexión de emergencia del S76 Tecla / freno del mecanismo de traslación
servomando
S77 Tecla / cabina del operador de la escavadora pre- S78 Tecla pulsante / cabina del operador de la escava-
surizada dora con altura ajustable - desconexión de emer-
gencia
S79 Tecla / distribuidor volumétrico para equipo espe- S84 Interruptor / lubrificación central
cial
S90 Interruptor giratorio / circuito de intervalos del S98 Tecla / seguro de presión - cilindro de elevación
limpiaparabrisas del techo
S104 Tecla / chasis inferior ajustable hidráulicamente S114 Interruptor con llave / mando del equipo adicional
mediante la palanca de mando cruzada
S160 Tecla pulsante / ventilador reversible en dirección S168 Interruptor con llave / límite de caudal con el servi-
opuesta cio de un equipo de trabajo de gran dimensión
S200 Tecla pulsante / elevación de la cabina del opera- S201 Tecla pulsante / descenso de la cabina del opera-
dor de la escavadora con altura ajustable dor de la escavadora con altura ajustable
LFR / es / Edición: 11 / 2011
S218 Tecla / limpiaparabrisas del techo S232 Unidad de mando / calefacción auxiliar
S247 Interruptor con llave / sistema de mando normal - S275 Tecla / faro adicional - techo atrás
sistema de mando especial
S276 Tecla / faro adicional - lastre S358 Tecla pulsante / dispositivo limpiaparabrisas para
la luna del techo
U38 Unidad de mando para aire acondicio-
nado
S20 Interruptor / marcha en ralentí automática S21 Interruptor / selección marcha rápida
S22 Interruptor / faros adicionales S36 Interruptor / función especial (no activada)
S41 Interruptor / luz omnidireccional S56 Interruptor / conmutación de presión
S85 Interruptor / servicio de la cuchara bivalva S86 Interruptor / n.d.r. del motor - selección
del modo
S228 Interruptor / aumentar n.d.r. del motor S229 Interruptor / descender n.d.r. del motor
S354 Interruptor / función especial (no activada)
V26 Accesorio - luz omnidirec- H31 LED verde H32 LED amarillo H33 LED rojo
cional Señal de entra- Señal de salida Anomalía
da
V32 Reserva para función es- H34 LED verde H35 LED rojo H36 LED amarillo
pec.-valv. de acc. magn., Señal de entra- Anomalía Señal de salida
descenso sin presión en da
R944C & R954C)
Pos. Denominación
F1 15 A Sistema de lubrificación central
F2 15 A Reserva
F3 15 A Reservado - Limpia y lava parabrisas del techo
F4 15 A Dispositivo del limpiaparabrisas, circuito de mando del limpiaparabrisas,
circuito de mando del sistema de precalentamiento, 24 voltios estabiliza-
dos para sensores y transmisor, conmutación Qmín, bajada sin presión,
luz omnidireccional*, cuchara valva girable*
F5 15 A Motor del lavaparabrisas (circuito de potencia)
F6 7,5 A Ajuste del n.d.r. en el mando "MANU“
F7 7,5 A Teclado y pantalla
F8 7,5 A Palanca de seguridad, válvula de accionamiento magnético para presión
servomando, freno del mecanismo giratorio, marcha rápida, conmutación
de presión alta
F9 15 A Alimentación BST
F10 25 A Faro de trabajo en el equipo y plataforma giratoria
F11 15 A Reserva
F12 15 A Reserva
F13 15 A Llave de contacto, circuito de arranque (arrancador), convertidor de ten-
sión, radio*, altoparlante*
F14 15 A Iluminación interna, encendedor de cigarrillos, bocina de señal
F15 15 A Reservado - válvula de accionamiento magnético para distribuidor de cau-
dal en R934C
Pos. Denominación
H1 Tensión + 24V en la salida del fusible F1
H2 Tensión + 24V en la salida del fusible F2
H3 Tensión + 24V en la salida del fusible F3
H4 Tensión + 24V en la salida del fusible F4
H5 Tensión + 24V en la salida del fusible F5
H6 Tensión + 24V en la salida del fusible F6
H7 Tensión + 24V en la salida del fusible F7
H8 Tensión + 24V en la salida del fusible F8
H9 Tensión + 24V en la salida del fusible F9
Pos. Denominación
K5 Relé / Parada de motor
K6 Relé / Señal acústica
K7 Relé / Faro adicional techo de la cabina
K8 Relé / Posición flotante
K9 Relé / Conexión de emergencia (no utilizado)
Pos. Denominación
KL15 Conexión, alimentación +24V borne 15
KL30 Conexión, alimentación +24V borne 30
MP1 Masa de la electrónica - pletina consola izquierda
MP61-1 Masa del chasis - pletina A1010 consola izquierda
MP61-2 Masa del chasis - pletina A1010 consola izquierda
2 Motor diesel
LFR / es / Edición: 11 / 2011
B5 Transmisor para la presión del aceite del B12-1 Dinamo tacómetro 1 / motor diesel
motor
B12-2 Dinamo tacómetro 2 / motor diesel B12-3 Dinamo tacómetro / motor diesel
B46 Transmisor / presión del aire de alimenta- B98 Transmisor / temperatura del aire de ali-
ción mentación
B99-2 Transmisor / nivel del agua en el filtro de B182 Transmisor / temperatura del combustible
combustible
G1 Alternador trifásico U32 Unidad de mando / motor diesel & inyec-
ción
Y20 Válvula de accionamiento magnético / Y347 Válvula de accionamiento magnético
acoplamiento del aire acondicionado reguladora / n.d.r. del ventilador
El armario eléctrico E50 con los fusibles principales se encuentra detrás de la puerta lateral izquier-
da, por encima de las baterías.
B21 Conmutador de presión / controlador de B145 Transmisor / presión alta - cilindro de ele-
cargas vación del lado del pistón
LFR / es / Edición: 11 / 2011
B43 Termostato / calefactor y aire acondicio- B44 Conmutador de presión / aire acondicio-
nado nado
B255 Transmisor de temperatura / cabina del B257 Transmisor de temperatura / canal del
operador de la escavadora aire
M13 Motor / ventilador del evaporador M75 Motor / válvula para el aire exterior-aire
en circulación
M76 Motor / mariposa de aire - pared trasera M77 Motor / mariposa de aire - consola de
mando
M78 Motor / mariposa de aire - compartimento U37 Unidad de mando - calefactor y aire acon-
de los pies y ventana dicionado
U38 Unidad operativa - calefactor y aire acon- Y20 Válvula de accionamiento magnético /
dicionado acoplamiento del aire acondicionado
Y46 Válvula de accionamiento magnético
reguladora / potencia de la calefacción
NOTA: "xxx" es la versión del software. Por ejemplo: "PRS014.HEX" para la versión del software
v1.4.
Conecte el PC al UEC (placa de circuito impreso A180) utilizando un cable serie RS232.
Haga clic en "Examinar", para buscar el archivo de código de programa «PRSxxx.HEX» correcto.
La velocidad de transferencia de datos recomendada es 19200 Bit/s.
Haga clic en «Start» para iniciar la transmisión.
Una vez realizada la transmisión puede hacer clic en «Salir» para cerrar la ventana.
¡Nota!
Los interruptores, sensores, etc mostrados en este grupo se han descrito en el Grupo 8.10.
LFR / es / Edición: 11 / 2011
El sobrecalentamiento aumenta cada vez más (superior a 104 °C durante al menos 7 segundos).
El símbolo de aviso respectivo aparece en la pantalla principal y el fallo se memoriza bajo el có-
digo fallo E 523.
Apagar inmediatamente el motor.
P3 – Indicador Nivel de combustible
Los LEDs luminosos del indicador anuncian que aún queda una reserva de combustible en el depó-
sito.
Si se iluminan los LEDs rojos P3.1 existe aún una reserva entre 10% y 20% según el modelo de la
máquina.
La presión baja de aceite persiste durante unos 5 segundos más. El respectivo símbolo de aviso
aparece en la pantalla principal y el fallo se memoriza bajo el código fallo E 522.
Detectar la causa y remediarla (nivel de aceite, viscosidad de aceite,...)
Modificar el contraste:
Pulsar la tecla Menú y al mismo tiempo la tecla flecha Arriba (aumentar el contraste) o Abajo
(disminuir el contraste).
El valor ajustado se memoriza.
Nota
Un sensor de luz integrado arriba a la izquierda de la pantalla de control controla la iluminación de
la pantalla principal dependiendo de la luminosidad que existe en el alrededor. El ajuste se consi-
gue a partir de la intensidad luminosa memorizada. En caso de una luminosidad insuficiente en
el entorno, la luminosidad se reduce automáticamente y viceversa.
2 Pantalla principal
La pantalla principal se enciende al conectar la máquina y la imagen se queda iluminada permanen-
temente hasta que no se cambie con la tecla "menú" seleccionando en el menú.
EC Código fallos para fallo eléctrico SY Símbolos para fallo de servicio, hora
INF Indicación - símbolos TI Indicador para contador de horas, límite
de caudal, ...
3.1 Zona SY
En la parte superior de la pantalla se indica la hora. A la izquierda se representan los símbolos de
aviso y de indicación.
LFR / es / Edición: 11 / 2011
3.2 Zona EC
En el cuadro de indicación EC aparecen los códigos de errores respectivos a la lista de errores del
sistema electrónico de la excavadora (error de circuito, error del sensor, etc.). Se visualizan máx.
7 códigos fallo al mismo tiempo. Si existen más de 7 fallos, una flecha al lado del cuadro de códigos
fallos aparece indicando que se encuentran en la lista otros códigos de errores.
3.4 Sección TI
En esta zona abajo a la derecha, se indican las horas de servicio de la máquina y el contador de
horas de servicio cotidiano. Durante la fase inicial de la pantalla, se indica un posible intervalo para
el mantenimiento que está pendiente por medio de un símbolo gráfico. En vez de las horas de ser-
vicio, aparecem indicados en ese lugar las horas que restan antes del intervalo del mantenimiento.
El símbolo ® indica que un límite de presión externa y de caudal (Función set option) para las bom-
bas está activo. (véase “Estado de las bombas hidráulicas y de las entradas y salidas eléctricas” en
la página 26).
El símbolo indica que ningún límite de caudal externo está activo. Aunque un límite de caudal in-
terno (mecanismo giratorio, mecanismo de traslación...) puede estar activo.
En la zona TI aparece igualmente el nombre la opción que se le ha atribuido a la entrada del límite
de caudal I1, por ej. HM2000 (véase cap. , "Opción de un límite de presión y caudal para la entrada
externa I1" en la pág 23).
¡Peligro!
Si el fallo indicado no se remedia inmediatamente, se pueden lesionar personas o dañar la máqui-
na.
Eliminar inmediatamente el fallo.
Pulsar la tecla Atrás.
El fallo se anula, es decir, la señal sonora indicando la aparición de este fallo se cancela.
Este símbolo aparece si el nivel de líquido refrigerante está por debajo del nivel de
la sonda del agua.
Al mismo tiempo el zumbador suena.
Poner inmediatamente el motor al ralentí inferior.
Apagar inmediatamente el motor.
Localizar y eliminar la fuga.
¡Atención!
Este dispositivo de control ofrece una medida de seguridad adicional en caso de
grandes pérdidas de agua (por ej. ruptura de flexibles). Este dispositivo no quita la
responsabilidad de operador de la máquina o del personal de mantenimiento de con-
trolar a intervalos regulares el nivel de líquido refrigerante en el recipiente de com-
pensación.
E 503 – Sobrecalentamiento del líquido refrigerante - Límite de aviso 1 mn
Este símbolo aparece si la temperatura del líquido refrigerante sobrepasa el 100 °C
durante tres segundos mínimo. Al mismo tiempo se iluminan los LEDs rojos del in-
dicador de temperatura P2, suena el zumbador y la potencia del motor se reduce.
Si sigue aumentando esta temperatura, entonces aparece igualmente el símbolo
E523.
E 504 – Nivel del aceite hidráulico muy bajo 5s
Este símbolo aparece si el nivel de aceite en el depósito hidráulico está por debajo
del nivel mínimo.
Al mismo tiempo suena el zumbador, y las bombas de trabajo regresan al caudal mí-
nimo requerido.
Poner inmediatamente el motor al ralentí inferior.
Apagar inmediatamente el motor.
Buscar las fugas.
Soltar la presión interna del depósito.
Eliminar las fugas
Volver a llenar el aceite hidráulico sólo por el filtro de retorno.
E 505 – Sobrecalentamiento del aceite hidráulico 1 mn
Este símbolo aparece si la temperatura del aceite hidráulico sobrepasa en el depó-
sito 99 °C.
Poner inmediatamente el motor al ralentí inferior.
Apagar el motor después de algunos segundos.
Localizar y eliminar la fuga (Radiador sucio,...).
E 506 – Sobrecalentamiento del aceite de engranaje de distribución 1 mn
Este símbolo aparece si la temperatura del aceite del engranaje de distribución so-
brepasa los 100°C (La función está conectada a partir del modelo R954C).
Poner inmediatamente el motor al ralentí inferior.
Apagar el motor después de algunos segundos.
Localizar y eliminar el fallo.
LFR / es / Edición: 11 / 2011
E 511 – Sobretensión 0s
Este símbolo aparece si la tensión de servicio sobrepasa por lo menos 0,5 segundos
30 voltios.
E 512 – Baja tensión del combustible Diesel - dispositivo de mando 0s
Este símbolo aparece si la tensión de servicio del combustible diesel -dispositivo de
mando está por debajo del límite mínimo para una función segura de esta unidad.
Precalentamiento conectado
Este símbolo aparece mientras que un proceso de precalentamiento esté activado.
Este símbolo avisa al operador de la excavadora que el circuito servomando se encuentra en el ser-
vicio de emergencia (interruptor S73 se ha basculado en la posición de emergencia).
Servomando modificado
Este símbolo aparece si el interruptor S73 se encuentra en la posición de emergencia.
E 007 La temperatura del líquido re- Cortocircuito + 24 V Controlar las impurezas del refri-
E 009 frigerante ya no se controla. Conexión a masa o ruptu- gerador, diríjase a la Asistencia
ra del cable técnica LIEBHERR.
E 063 La temperatura del aire de Cortocircuito + 24 V Controlar las impurezas del refri-
E 065 admisión ya no se controla. Conexión a masa o ruptu- gerador, diríjase a la Asistencia
ra del cable técnica LIEBHERR.
E 070 El n.d.r. del motor ya no se Salida del n.d.r. defectuo- Conmutar al mando de emergen-
controla. sa cia de ajuste del n.d.r. S71 y S72
y al servicio de emergencia bom-
bas de trabajo Y50, diríjase a la
Asistencia técnica LIEBHERR.
E 072 La presión del aire de admi- Cortocircuito + 24 V Controlar el circuito del aire de ad-
E 073 sión ya no se controla. Conexión a masa o ruptu- misión; diríjase al servicio de Asis-
ra del cable tencia técnica de LIEBHERR.
E 081 El n.d.r. del motor ya no se Defecto en sensor del Conmutar al mando de emergen-
LFR / es / Edición: 11 / 2011
controla. del n.d.r. B12-2 cia de ajuste del n.d.r. S71 y S72
y al servicio de emergencia bom-
bas de trabajo Y50, diríjase a la
Asistencia técnica LIEBHERR.
E 102 El arranque está impedido Sincronización del árbol Diríjase a la Asistencia técnica
de cigüeñal ha fracasado LIEBHERR.
E 103 Defecto en el transmisor Diríjase a la Asistencia técnica
del n.d.r. del árbol de le- LIEBHERR.
vas
4.3 Teclado
táneamente la identificación
del Hardware ni la del Soft-
ware
E 314 Tiempo de conexión del Diríjase a la Asistencia técni-
CAN-Bus entre el teclado y el ca LIEBHERR.
sistema de mando del motor
PLD demasiado largo
4.4 Pantalla
E 521 El símbolo aparece Transmisor del n.d.r.1 y 2 de- Véase descripción del símbo-
Desconexión de emergencia fectuoso lo
del motor
E 522 El símbolo aparece Presión de aceite del motor Véase descripción del símbo-
El zumbador suena Diesel demasiado bajo - posi- lo
ción límite de seguridad
E 523 El símbolo aparece Temperatura excesiva del lí- Véase descripción del símbo-
El zumbador suena quido refrigerante - posición lo
límite de seguridad
Fig. 4 Opción del menú “reset hours“ para el ajuste del operador de la escavadora
Si el menú seleccionado aparece con fondo negro en la pantalla; como ejemplo, el menú Poner
a cero las horas de servicio de la jornada en Fig. 4.
Volver a pulsar la tecla menú.
El sub-menú de la función seleccionada aparece.
Pulsar la tecla Atrás.
El sub-menú se cancela.
La ejecución de las diferentes funciones se han dividido en diferentes niveles de acceso autorizado
(área de mantenimiento). Esta clasificación permite que aquellas funciones que exigen un cierto
grado de conocimiento de los diferentes componentes de la excavadora, sean accesibles sólo a
personas que están informadas de las reacciones y efectos.
La clasificación consta de 3 niveles.
El nivel 1 es un nivel general y accesible. Para el nivel 2 y 3, es necesario poner un enchufe en el
"X30" o "X31" de la platina de posición final con una codificación.
del combustible
A partir de la versión 4.4
Si la función "PRS control" del menú "set data/set config" se ajusta en ON, en el menú "set S" se
ajusta la velocidad de la herramienta (AS2, AHS11 o AHS12 con control proporcional).
.
El operador de la excavadora puede seleccionar en este menú una de las 10 opciones predefinidas.
El límite de presión y de caudal ajustados para esta opción se activan al accionar el dispositivo de
mando para la herramienta de trabajo cuya opción se le ha atribuido. (por ej. al activar los pedales
para el martillo hidráulico o cuchara valva).
Un campo negro indica que a la opción activa se ha atribuido la entrada externa I1.
En el ejemplo izquierdo la opción 1 llamada «BRV55» está activa. Las válvulas electromagnéticas
de regulación EV1 y EV2 limitan el caudal para la herramienta de trabajo a un 55% del caudal
máximo. La válvula electromagnética de regulación EV6 limita la presión para la herramienta de
trabajo a una presión máxima de 55%.
En el ejemplo derecho la opción 10 llamada «HM2000» está activa. Las válvulas electromagnéticas
de regulación EV1 y EV2 limitan el caudal para la herramienta de trabajo a un 70% del caudal
máximo. La válvula electromagnética de regulación EV6 limita la presión para la herramienta de
trabajo a una presión máxima de 70%.
¡Nota!
Un límite externo se activa en cuanto se accione el pedal.
Los tres límites internos más utilizados (según el modelo de excavadora y en opciones):
– El límite interno de caudal M1 se activa con la marcha.
– El límite interno M2 se activa al conectar la función especial Conmutación de presión alta (tecla
S56 en la unidad de mando).
– El límite interno M3 se activa con el accionamiento de una abertura del cazo.
En la pantalla 2 se representa el caudal actual del electroimán LR (Valor de caudal para el ajuste de
potencia).
En la pantalla 3 se representa el caudal actual de la válvula proporcional EV5 para el mando del n.d.r.
del ventilador con el accionamiento hidrostático del ventilador.
Fig. 14 Menú "Info In/outputs" Valores de corriente para los imanes reguladores LR y EV5
En la pantalla 4 (a partir de la versión 4.4) se representa la corriente actual de la válvula proporcional
EV3 para reducir la potencia del mecanismo de giro.
La pantalla 8 (a partir de la versión 4.1) da informaciones sobre el motor diesel - Unidad reguladora
PLD:
– La entrada K16 dirige la función del arrancador.
– La entrada D+ indica si la tensión de salida del generador está correcto.
– La entrada X2/13 se refiere al servicio del motor diesel con la curva de potencia estándar.
– La entrada X2/15 se refiere a la conmutación externa de la potencia hidráulica.
– La entrada DC/Error indica si un fallo en el motor diesel - unidad reguladora está presente.
– La entrada PWRred indica en una reducción de potencia del motor diesel provocado por un so-
brecalentamiento del aire de admisión, del líquido refrigerante o del combustible.
– La entrada PWRalt controla el límite de potencia Diesel dependiendo de la presión atmosférica
baja.
– La entrada DC/cold1 controla el precalentamiento del motor diesel
– La entrada DC/cold2 controla el calentamiento del motor diesel
– La entrada X2/24 indica si el motor diesel se acciona en el servicio de emergencia.
– La entrada X2/12 indica que un fallo existe en el mando del motor diesel durante un servicio de
emergencia.
Fig. 19 Lista de fallos de servicio (imagen a la izquierda) y aparición de los diferentes fallos (ima-
gen a la derecha)
Seleccionar list Exxx.
Pulsar la tecla Menú.
Aparece la primera página del submenú.
En la primera página, se indica la lista de todos los fallos con un código fallo y las veces que han
aparecido.
Seleccionar el código fallo deseado con la tecla flecha Abajo o Arriba.
Volver a pulsar la tecla menú.
Aparece la segunda página del submenú.
La página dos da una información completa con las horas de servicio y duración de las diez primeras
y diez últimas apariciones del fallo seleccionado.
Pulsar la tecla Atrás.
Aparece la primera página del submenú.
LFR / es / Edición: 11 / 2011
Pulsar nuevamente la tecla Atrás para seleccionar otro tipo de fallo o pulsar la tecla flecha Abajo
o Arriba para seleccionar un nuevo código fallo.
El asterisco "*" indica que el fallo ha aparecido igualmente con el zumbador y que se ha anulado con
la tecla Atrás.
– s*: indica un duración en segundos.
– m*: indica un duración en minutos.
¡Nota!
En la opción "list Exxx", aparecen sólo fallos con un código fallo E5xx.
¡Nota!
LFR / es / Edición: 11 / 2011
En la opción "list Exxx", aparecen sólo fallos con un código fallo E5xx.
Ajuste de la hora
Este menú permite el ajuste de la hora.
Le
¡Nota!
Se aconseja arrancar el motor en el modo purga de aire, sólo después de haber funcionado hasta
agotar el depósito de combustible o haber vaciado completamente el sistema de combustible.
Durante el proceso de arranque en el "Modo purga de aire" se produce bastante humo.
El menú "Purga" se omite si el n.d.r. del motor Diesel es superior a 800 r.p.m.
Fig. 28 Menú “set pumps“ - Ajuste de los valores límites de caudal y de presión externa
En la función "set pumps" se definen los valores teóricos máximos para las bombas hidráulicas que
van a activarse después de activar una entrada externa del límite de caudal y de presión por medio
de un equipo opcional.
Para ajustar los valores teóricos para las bombas, es necesario que el valor de las bombas sea válido
durante el servicio.
En la 1ra. opción, se determina la entrada eléctrica cuya activación define el límite de caudal.
Para la entrada I1 :
LFR / es / Edición: 11 / 2011
En el procedimiento 3, se puede definir los valores del límite de caudal y el límite de presión.
Fig. 30 Ajuste del nombre y de los valores del límite de caudal y de presión
Después de activar una entrada externa límite, aparece el símbolo en la pantalla principal.
Fig. 32 Menú “power test“ - Ajuste de una potencia definida para la bomba hidráulica
Esta función sirve para fijar el regulador de potencia de las bombas hidráulicas
En la pantalla, se indica el porcentaje para I(LR).
El valor es el valor teórico válido en este momento para el regulador de potencia de las bombas.
Mediante las teclas flechas, se puede modificar el valor del regulador de potencia seleccionado.
Seleccionando el menú "power test", se ajusta la corriente I(LR) al 100%.
El valor modificado regresa al 100 % después de salir del menú de ajuste.
Además se indica en la pantalla las revoluciones actuales del motor diesel, la temperatura del agua
motor, la temperatura de aceite hidráulico, la temperatura del aire de admisión y la presión de aire
de admisión.
Por lo general, el menú "power test" sirve para identificar la potencia hidráulica máxima del motor
diesel (motor diesel - prueba de potencia).
Para ello se pone el I(LR) al 100%, para asegurar que las bombas se queden a un ángulo de giro
máximo, incluso para presiones superiores a la presión esperada con el inicio de la regulación.
LFR / es / Edición: 11 / 2011
– set info
– set config
– engine stop
– set pump
– set values
– set type
– set serie
– set clock
– engine pump
– set ctrl1 (a partir de la versión 4.4)
quierda.
• AZ = ON
– B19 - X2/33 : Control del cable de conexión conectado al transmisor de sensor con la manija de-
recha.
• AZ = ON
– EV1 - X135/7 : Control del cable de conexión conectado a la válvula electromagnética EV1.
• AZ = ON
– EV2 - X135/6 : Control del cable de conexión conectado a la válvula electromagnética EV2.
• AZ = OFF para la excavadora estándar, ESU = ON si el Option Tool control (= mando de herra-
mienta opcional) está montado
– EV3 - X135/25 : Control del cable de conexión conectado a la válvula electromagnética EV3.
• AZ = OFF
Lista de los símbolos que pueden pulsarse (AZ = Estado de entrega de la máquina)
– K5 - X2 / 27 : Símbolo "Motor Stop"
• AZ = OFF
– Y78 - X6.1 / 6 : Símbolo Qmin : Caudal mínimo necesario (a partir de la R934)
• AZ = ON
• AZ = ON
– B145 - X50/19 : Activación o desactivación del control del transmisor de presión para el descenso
sin presión de elevación.
• AZ = ON
– cold oil reg : Activación o desactivación de la regulación hidráulica para climas fríos.
• AZ = ON para R934C, OFF para R944C y R954C
• AZ = ON sólo en máquinas con "parada automática del motor tras marcha al ralentí"
– PRS control : Activación o desactivación del control proporcional (palanca de conmutación con
mini-joystick).
• AZ = ON sólo en máquinas con AHS o AS2 con control proporcional
– fan revers : Activación o desactivación de la función "accionamiento del ventilador reversible".
• AZ = ON sólo en máquinas con "accionamiento del ventilador reversible"
– stop eng. water temp. : Activación o desactivación de la parada automática del motor en caso
de una sobrecalentamiento del líquido refrigerante.
• AZ = OFF
– stop eng. oil pressure : Activación o desactivación de la parada automática del motor en caso
de una presión de aceite motor muy baja.
• AZ = OFF
– stop eng. over speed. : Activación o desactivación de la parada automática del motor en caso
de revoluciones excesivas del motor.
• AZ = OFF
– stop eng. air temp. : Activación o desactivación de la parada automática del motor en caso de
una sobrecalentamiento del aire de admisión.
• AZ = OFF
límites externos de caudal (I1, I2, ...) en el menú "set pumps". (véase “Menú “set pumps“” en la
página 34).
¡Nota !
Los dos tiempos de retardos mencionados anteriormente, pueden ajustarse igualmente con el te-
clado para el modo automático del ralentí, o para el limpiaparabrisas. Véase al respecto la descrip-
ción del panel de mando.
ralentí automática".
• AZ = 300 seg
– En la pantalla "fan rev. time" puede ajustarse el tiempo para el accionamiento del ventilador
inverso. Este valor puede ajustarse de 50 a 600 segundos. El ajuste estándar es de 140
segundos. Esta pantalla se muestra sólo cuando la función "fan revers" está ajustada en ON.
• AZ = 140 s
– En la pantalla "fan rev. per." puede ajustarse el tiempo entre dos ciclos de accionamiento de
ventilador inversos. Este valor puede ajustarse de 0,5 a 300 horas. El ajuste estándar es de 300
horas. Esta pantalla se muestra sólo cuando la función "fan revers" está ajustada en ON.
Indicación: Si el valor está ajustado a 300 horas, el funcionamiento se detiene automáticamente.
• AZ = 300 St
Por medio de esta función requerida en el nivel 1 se puede poner a 0 el contador de horas de
servicio de la jornada (véase “Menú: (“reset data“)” en la página 21).
LFR / es / Edición: 11 / 2011
Reinicio
Pulsar la tecla flecha Arriba.
La palabra OK sin un aspa aparece en negro.
Pulsar la tecla menú.
Las horas de servicio se ponen a cero.
Los símbolos tecla flecha Arriba y Abajo así como el símbolo menú ya no aparecen.
Pulsar la tecla Atrás.
Se ha salido del sub-menú.
Por medio de la función "reset machine hours ", se pueden reiniciar todos los contadores de horas
de servicio.
Por medio de la función « Release error display » se reinicia el proceso de congelación. Los
códigos fallos que se han memorizado, vuelven a aparecer en el menú « i-Exxx ».
M1 Arrancador 2 Motor
M3 Motor del lavaparabrisas 16 En la cabina del operador
de la escavadora a la de-
recha
M4 Motor del limpiaparabrisas 12 parabrisas
M60 Motor del limpiaparabrisas del techo de cabina 17 Vidrio techo
M68 Motor del lavaparabrisas en el techo de cabina 17 Vidrio techo
M75 Aire de recirculación/aire fresco climatización 27 Sistema de aire
acondicionado
M76 Válvula de aire trasera climatización 27 Sistema de aire
acondicionado
M77 Válvula de aire reposabrazos climatización 27 Sistema de aire
acondicionado
M78 Válvula de aire ventanilla/habitáculo para los pies 27 Sistema de aire
climatización acondicionado
MP63 Masa chasis - Plataforma giratoria (en relación al puesto de 1 Plataforma giratoria
mando)
MP65 Masa chasis - Tornillo M5 consola izquierda 1 Consola de mando iz-
quierda
MP66 Masa a chasis placa inferior del reposabrazos izquierda 1-3, 13- Placa de suelo
18, 22
MP70 Masa chasis Elevación de la cabina en relación a la platafor- 1 En la elevación
ma giratoria
quierda
S228 Interruptor / Aumentar el n.d.r. del motor 25 En S2
S229 Interruptor / N.d.r. del motor-Bajar 25 En S2
S349 Pulsador / ATRAS 25 En H1
S350 Pulsador / ABAJO 25 En H1
S351 Pulsador / ARRIBA 25 En H1
S352 Pulsador / entrada MENÚ 25 En H1
* Equipo especia
básico derecho
B33-2 Interruptor de presión martillo 19 Martillo
B33-4 Interruptor de presión / cojinete giratorio (R924Compact 30 Válvula de control del
Tunnel) pilotaje derecha
B39 Sensor de nivel de combustible 20 Tanque de combusti-
ble
B39-2 Sensor nivel de combustible - nivel mínimo (R944C Tun- 20 Tanque de combusti-
nel) ble
H1 Pantalla 24 E1042
H2 Lámpara de control baja presión del aceite del motor 24 Pantalla
H9 Bocina 4 Depósito
H10 Zumbador de aviso 26 Consola de control de-
recha
H11 Lámpara de estado de inicio de llama 6 E52
H12 Lámpara de control supervisión de carga 24 Pantalla
H15 Lámpara de control, se ilumina con cantidad mínima de 20 Consola de control de-
combustible => quedan 90 minutos más recha
H19 Lámpara de control intermitente (no utilizado) 24 Pantalla
H20 Lámpara de control freno de estacionamiento (no utiliza- 24 Pantalla
do)
H23 Lámpara de control presión del acumulador (no utilizado) 24 Pantalla
H24 Lámpara de control indicación de flujo-dirección (no utili- 24 Pantalla
zado)
H33 Bocina dispositivo de aviso de marcha 29 Parte inferior, motor
H38-2 Lámpara de control lubricación 28 Consola de control de-
recha
H57 Zumbador de aviso diagnóstico de fallo 6 E52
H60 Lámpara de fallo 6 E52
H78-1 Iluminación intermitente contrapeso 29 Contrapeso
H78-2 Iluminación intermitente contrapeso 29 Contrapeso
LFR / es / Edición: 11 / 2011
dor
M60 Motor del sistema limpiaparabrisas del techo de la cabina 17 Techo de la cabina
M68 Motor del sistema limpiaparabrisas del techo de la cabina 17 Techo de la cabina
cho
S7 Interruptor palanca de seguridad 131 Consola de mando iz-
22 quierda
S9 Interruptor de desconexión de la batería 1 Caja de baterías
S10 Interruptor / luces de marcha 16;20;25 Teclado
S11 Interruptor / sistema limpiaparabrisas 16;25 Teclado
S14 Interruptor / limpiaparabrisas 13;25 Teclado
S17 Interruptor del freno del mecanismo de giro 18;25 Teclado
S18 Interruptor / dispositivo de aviso de sobrecarga 19;25 Teclado
recha
U32 Módulo electrónico motor 1-3;5;6 Motor
Tunnel)
Y131 Válvula solenoide control bomba auxiliar 30 Bomba auxiliar
Y139 Válvula solenoide descender sin presión (R944C Tunnel) 14 Corredera distribuidora
Y149 Válvula solenoide distribución de flujo marcha / equipa- 19 Corredera distribuidora
miento (R944C Tunnel)
*Y160 Válvula solenoide nivel de conmutación de presión (gru- 16 Unidad de control del
po) (R944C Tunnel) aceite
Y163-1 inyector 5 Motor
Y163-2 inyector 5 Motor
* equipamiento especial
1)
Hasta número de serie 26988
2) A partir de número de serie 26989
LFR / es / Edición: 11 / 2011
1 Esquemas de principio
Válido Núm. de
Máquina Núm. del dibujo
ident.
a partir de hasta
R 934 C 18 215 28 576
R 944 C 16 469 28 585 9947468 976 9010 00 009
R 954 C 14 968 28 576
R 934 C 28 577 ...
R 944 C 28 586 ... 10822148 976 9010 00 102
R 954 C 28 577 ...
R 944 C Tunnel 19 695 26 988 10083461 169 9010 00 008
26 989 ... 10822052 169 9010 00 101
2 Parámetros de servicio
Válido Núm. de
Máquina Núm. del dibujo
ident.
a partir de hasta
R 934 C 18 215 ...
R 944 C 16 469 ... 9947895 976 9012 00 004