HDS Duraplate Uhs

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II

DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener


D335A

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa


1.1 Identificador del producto
Nombre del producto : DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
Código del producto : D335A

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados


Usos del material : Pintura o material relacionado con pintura.
: Sólo para uso industrial.

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos


de seguridad
Sherwin-Williams Protective & Marine
Tower Works
Kestor Street
Bolton
BL2 2AL
United Kingdom
+44 (0) 1204 521771

The Sherwin-Williams Company


Inver France SAS
2 Rue Jean Revaus - BP 80088 - 79102
Thouars CEDEX
France

Dirección de e-mail de la : [email protected]


persona responsable de
esta FDS

1.4 Teléfono de emergencia


Centro de información toxicológica/organismo asesor nacional
Número de teléfono : +34 91 562 04 20
Proveedor
Número de teléfono : +(44)-870-8200 418
Horas de funcionamiento : Contacto de emergencia disponible 24 horas al día

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Definición del producto : Mezcla
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/GHS]
Acute Tox. 4, H302
Skin Corr. 1B, H314
Eye Dam. 1, H318
Skin Sens. 1, H317
STOT RE 2, H373

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 1/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


El producto está clasificado como peligroso según el Reglamento (CE) 1272/2008 con las enmiendas
correspondientes.
Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases H arriba declaradas.
En caso de requerir información más detallada relativa a los síntomas y efectos sobre la salud, consulte en la
Sección 11.

2.2 Elementos de la etiqueta


Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Peligro


Indicaciones de peligro : Nocivo en caso de ingestión.
Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o repetidas.
Consejos de prudencia
Prevención : Usar guantes de protección, ropa de protección e equipo de protección para la cara
o los ojos. No respirar los vapores.
Respuesta : EN CASO DE INHALACIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico. EN CASO DE INGESTIÓN:
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un
médico. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitar
inmediatamente todas las prendas contaminadas. Enjuagar la piel con agua.
Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un
médico.
Almacenamiento : No aplicable.
Eliminación : No aplicable.
Ingredientes peligrosos : 4,4'-metilenbis(ciclohexilamina)
Elementos suplementarios : PARA USO INDUSTRIAL SOLAMENTE
que deben figurar en las
etiquetas
Anexo XVII - Restricciones : No aplicable.
a la fabricación, la
comercialización y el uso
de determinadas
sustancias, mezclas y
artículos peligrosos
Requisitos especiales de envasado
No aplicable.

2.3 Otros peligros


Se determinó que esta mezcla no contiene sustancias que sean productos
químicos persistentes, bioacumulativos o tóxicos (PBT) o muy persistentes, muy
bioacumulativos (vPvB).
Otros peligros que no : No se conoce ninguno.
conducen a una
clasificación

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 2/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes


3.2 Mezcla :

Nombre del producto Identificadores % Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP] Tipo
o ingrediente
4,4'-metilenbis REACH #: ≥50 - ≤75 Acute Tox. 4, H302 [1]
(ciclohexilamina) 01-2119541673-38 Skin Corr. 1B, H314
CE: 217-168-8 Eye Dam. 1, H318
CAS: 1761-71-3 Skin Sens. 1, H317
STOT RE 2, H373 (oral)
alcohol bencilico REACH #: ≥10 - ≤25 Acute Tox. 4, H302 [1]
01-2119492630-38 Acute Tox. 4, H332
CE: 202-859-9 Eye Irrit. 2, H319
CAS: 100-51-6
Índice: 603-057-00-5
Metil-Etil-Cetona REACH #: ≤10 Flam. Liq. 2, H225 [1] [2]
01-2119457290-43 Eye Irrit. 2, H319
CE: 201-159-0 STOT SE 3, H336
CAS: 78-93-3 EUH066
Índice: 606-002-00-3
2,4,6-tris REACH #: ≤5 Acute Tox. 4, H302 [1]
(dimetilaminometil) 01-2119560597-27 Skin Corr. 1C, H314
fenol CE: 202-013-9 Eye Dam. 1, H318
CAS: 90-72-2
Índice: 603-069-00-0
Consultar en la Sección 16 el texto
completo de las frases H arriba
declaradas.
No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones
aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente, como PBT o mPmB o tenga asignado
un límite de exposición laboral y por lo tanto deban ser reportados en esta sección.
Tipo
[1] Sustancia clasificada con un riesgo a la salud o al medio ambiente
[2] Sustancia con límites de exposición profesionales
[3] La sustancia cumple los criterios de PBT según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII
[4] La sustancia cumple los criterios de mPmB según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII
[5] Sustancia que suscite un grado de preocupación equivalente
[6] Información adicional debido a la política de la compañía
Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.
SECCIÓN 4. Primeros auxilios
4.1 Descripción de los primeros auxilios
General : En caso de duda o si los síntomas persisten, solicitar asistencia médica. No
suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Si está inconsciente,
colocar en posición de recuperación y solicitar asistencia médica.
Contacto con los ojos : Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas. Enjuagar
los ojos inmediátamente con agua corriente durante al menos 15 minutos con los
párpados abiertos. Buscar inmediatamente ayuda médica.
Por inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay
respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado
debe proporcionar respiración artificial u oxígeno.
Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y
jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o
el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 3/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


Protección del personal de : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación
primeros auxilios adecuada. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, la persona
encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o un aparato de
respiración autónoma. Puede ser peligroso para la persona que proporcione ayuda
al dar respiración boca a boca. Lave bien la ropa contaminada con agua antes de
quitársela, o use guantes.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el
Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]. Consultar las Secciones 2 y 3 para los detalles.

La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición profesional


establecidos puede producir irritación de las membranas mucosas y el aparato respiratorio, y efectos adversos sobre
los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los signos y síntomas pueden ser cefalea, mareo, fatiga,
debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia.
Los disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. El contacto
repetido o prolongado con la mezcla puede provocar la eliminación de las grasas naturales de la piel, con resultado
de dermatitis por contacto no alérgica y absorción a través de la piel.
El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles.
Su ingestión puede provocar náuseas, diarrea y vómitos.
Eso contempla, cuando se conozcan, los efectos tanto inmediatos como retardados y también los efectos crónicos
de los componentes derivados de la exposición a corto o largo plazo mediante las vías de exposición oral, por
inhalación y dérmica y el contacto con los ojos.

Contiene 4,4'-metilenbis(ciclohexilamina). Puede provocar una reacción alérgica.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
Notas para el médico : En caso de inhalación de productos en descomposición en un incendio, los
síntomas pueden aparecer posteriormente. Es posible que la persona expuesta
tenga que estar bajo vigilancia médica por un período de 48 horas.
Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.

Vea la sección 11 para la Información Toxicológica


SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios
5.1 Medios de extinción
Medios de extinción : Recomendado: espuma resistente al alcohol, dióxido de carbono, polvo.
apropiados
Medios de extinción no : No usar chorro de agua.
apropiados

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Peligros derivados de la : El fuego produce un humo negro y denso. La exposición a los productos de
sustancia o mezcla degradación puede producir riesgos para la salud.
Productos peligrosos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
la combustión monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Medidas especiales que : Enfríe con agua los envases cerrados expuestos al fuego. No verter los residuos de
deben tomar los equipos un incendio en desagües o cursos de agua.
de lucha contra incendios

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 4/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios


Equipo de protección : Los bomberos deben usar aparatos de respiración
especial para el personal autónoma (ARAC) y equipo completo contra incendios.
de lucha contra incendios
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental
6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Para el personal que no : Eliminar las fuentes de ignición y ventilar la zona. Evite respirar vapor o neblina.
forma parte de los Consultar las medidas de protección indicadas en las secciones 7 y 8.
servicios de emergencia
No deje que entre el personal innecesario y sin protección.
Para el personal de : Si se necesitan prendas especiales para gestionar el vertido, tomar en cuenta las
emergencia informaciones recogidas en la Sección 8 en relación a los materiales adecuados y
no adecuados. Consultar también la información mencionada en “Para el personal
que no forma parte de los servicios de emergencia”.

6.2 Precauciones relativas : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua. Si el producto contamina
al medio ambiente lagos, ríos o aguas residuales, informar a las autoridades pertinentes de acuerdo
con las normativas locales.

6.3 Métodos y material de : Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como
contención y de limpieza arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase
para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver Sección 13). Limpiar
preferiblemente con detergentes. Evitar el uso de disolventes.
6.4 Referencia a otras : Consultar en la Sección 1 la información de contacto en caso de emergencia.
secciones Consultar en la Sección 8 la información relativa a equipos de protección personal
apropiados.
Consulte en la Sección 13 la información adicional relativa al tratamiento de
residuos.
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento
La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en
la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s)
de Exposición.
7.1 Precauciones para una : Evitar la producción de concentraciones inflamables o explosivas de vapor en el
manipulación segura aire, y evitar las concentraciones de vapor superiores a los límites de exposición
profesional.
Además, el producto debe utilizarse únicamente en lugares en los que no existan
luces sin protección u otras fuentes de ignición. El equipo eléctrico debe estar
protegido de acuerdo con las normas pertinentes.
La mezcla puede acumular cargas electrostáticas: utilizar siempre conductores de
puesta a tierra durante la transferencia de un contenedor a otro.
Los trabajadores deben utilizar calzado antiestático y la ropa y los suelos deben ser
de tipo conductor.
Mantener alejado del calor, chispas y llamas. No utilizar herramientas que
produzcan chispas.
Evítese el contacto con los ojos y la piel. Evitar la inhalación de polvo, partículas,
rocío o niebla procedentes de la aplicación de esta mezcla. Evitar la inhalación del
polvo producido al lijar.
Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula,
almacena o trata este producto.
Usar un equipo de proteccion personal adecuado (Consultar Sección 8).
No utilizar presión para vaciarlo. El envase no es un recipiente que resiste a la
presión.
Mantener siempre en envases del mismo material que el original.
Cumple las leyes de seguridad e higiene en el trabajo.
No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.
Información sobre protección en caso de incendio y explosión
Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 5/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


Los vapores son más pesados que el aire y pueden difundirse por el suelo. Los
vapores pueden formar mezclas explosivas con el aire.

Cuando los operarios se encuentren en el interior de la cabina de pintado, estén


aplicando o no, y la ventilación no sea suficiente para controlar continuamente la
concentración de partículas y el vapor de disolvente, deberán llevar un equipo
respiratorio con suministro de aire durante el proceso de pintado, hasta que la
concentración de partículas y de vapor de disolvente estén por debajo de los límites
de exposición.

7.2 Condiciones de : Almacenar conforme a las normativas locales.


almacenamiento seguro, Notas sobre almacenamiento conjunto
incluidas posibles Mantenerse alejado de: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes.
incompatibilidades Información adicional sobre condiciones de almacenamiento
Aplicar las precauciones indicadas en la etiqueta. Conservar en un lugar seco,
fresco y bien ventilado. Mantenga alejado del calor y luz solar directa. Conservar a
distancia de toda fuente de ignición. No fumar. Evitar el acceso no autorizado. Los
envases abiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y mantenerse en
posición vertical para evitar derrames.
El material absorbente contaminado puede presentar el mismo riesgo que el
producto derramado.
Almacenar en recipiente original cerrado a temperaturas entre 5°C y 25°C.

7.3 Usos específicos finales


Recomendaciones : No disponible.
Soluciones específicas del : No disponible.
sector industrial
El buen mantenimiento, la eliminación segura y periódica de los materiales de desecho y el mantenimiento de los
filtros de las cabinas de pulverización reducirán el riesgo de combustión espontánea y otros peligros de incendio.
Antes de utilizar este material, consulte el(los) entorno(s) de exposición, si se adjuntan, para el uso final
específico, las medidas de control y las consideraciones relativas a los equipos de protección personal
adicionales.
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual
La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en
la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s)
de Exposición.
8.1 Parámetros de control
Límites de exposición profesional
Nombre del producto o ingrediente Valores límite de la exposición

Metil-Etil-Cetona INSHT (España, 2/2019).


VLA-ED: 200 ppm 8 horas.
VLA-ED: 600 mg/m³ 8 horas.
VLA-EC: 300 ppm 15 minutos.
VLA-EC: 900 mg/m³ 15 minutos.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 6/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


Procedimientos : Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser
recomendados de control necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para
determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la
necesidad de usar un equipo de protección respiratoria. Deben utilizarse como
referencia normas de monitorización como las siguientes: Norma europea EN 689
(Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la evaluación de la
exposición por inhalación de agentes químicos para la comparación con los valores
límite y estrategia de medición) Norma europea EN 14042 (Atmósferas en los
lugares de trabajo. Directrices para la aplicación y uso de procedimientos para
evaluar la exposición a agentes químicos y biológicos) Norma europea EN 482
(Atmósferas en los lugares de trabajo. Requisitos generales relativos al
funcionamiento de los procedimientos para la medida de agentes químicos)
Deberán utilizarse asimismo como referencia los documentos de orientación
nacionales relativos a métodos de determinación de sustancias peligrosas.
: Se deberá llevar a cabo la inspección periódica de todas las zonas de trabajo en
todo momento, incluso de las zonas que puedan no contar con la misma ventilación.
Valores DNEL/DMEL
Nombre del producto o ingrediente Tipo Exposición Valor Población Efectos
Metil-Etil-Cetona DNEL Largo plazo 1161 mg/ Trabajadores Sistémico
Cutánea kg bw/día
DNEL Largo plazo Por 600 mg/m³ Trabajadores Sistémico
inhalación
DNEL Largo plazo 412 mg/kg Población Sistémico
Cutánea bw/día general
[Consumidores]
DNEL Largo plazo Por 106 mg/m³ Población Sistémico
inhalación general
[Consumidores]
DNEL Largo plazo Oral 31 mg/kg Población Sistémico
bw/día general
[Consumidores]
Valor PNEC
Nombre del producto o ingrediente Detalles de Valor Detalles del método
compartimento
Metil-Etil-Cetona Agua fresca 55.8 mg/l -
Agua marina 55.8 mg/l -
Planta de tratamiento 709 mg/l -
de aguas residuales
Sedimento 284.7 mg/kg dwt -
Suelo 22.5 mg/kg -
Intoxicación secundaria 1000 mg/kg -

8.2 Controles de la exposición


Controles técnicos : Proporcione ventilación adecuada. Siempre que sea posible, esto debe lograrse
apropiados mediante el uso de una buena ventilación local y general de extracción de gases. Si
no son suficientes para mantener la concentración de partículas y de vapor de
disolventes por debajo del VLA, se debe utilizar una protección respiratoria
adecuada.
: Se aconseja a los usuarios considerar los valores Límite de Exposición Profesional
nacionales u otros valores equivalentes.
Medidas de protección individual

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 7/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos
químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Usar las técnicas apropiadas para eliminar ropa contaminada. Las prendas de
trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. Lavar las ropas
contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de
ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Protección de los ojos/la : Utilizar gafas de seguridad diseñadas para proteger contra salpicaduras de líquidos.
cara
Protección de la piel
Protección de las manos : Utilizar guantes adecuados ensayados según la
norma EN374.
Guantes : Guantes de protección contra salpicaduras o exposiciones cortas (menos de 10
minutos): nitrilo > 0,12 mm Los guantes de protección contra salpicaduras deben
cambiarse inmediatamente después de haber entrado en contacto con químicos.
Guantes para exposiciones repetidas o prolongadas (tiempo de penetración >
240 min.) Cuando los componentes peligrosos de la sección 3 incluyen
cualesquiera de los siguientes:
Disolventes aromáticos (Xileno, Tolueno), disolventes alifáticos o aceite mineral,
usar: guantes de alcohol del polivinilo (PVA) 0,2 - 0,3 mm De otro modo, usar:
guantes de butilo > 0,3 mm Para exposiciones prolongadas o derramamientos
(tiempo de penetración > 480 min.): utilice guantes de laminado PE debajo de los
guantes
Debido a múltiples circunstancias (por ej.: temperatura, abrasión), el tiempo de uso
de unos guantes de protección química puede ser muy inferior en la práctica al
tiempo de penetración determinado mediante pruebas.
La recomendación sobre el tipo o tipos de guantes que deben utilizarse para
manejar este producto se basa en la información de la siguiente fuente: Grupo de la
industria de los solventes europeo (European Solvents Industry Group, ESIG) y
fabricantes de resinas solventes.
No existe ningún material o combinación de materiales para guantes que ofrezca
resistencia ilimitada a cualquier sustancia química o combinación de ellas.
El tiempo de paso debe ser superior al tiempo de uso final del producto.
Deben observarse las instrucciones y la información facilitada por el fabricante de
los guantes en cuanto a su uso, almacenamiento, mantenimiento y sustitución.
Los guantes deben cambiarse de manera periódica y cuando haya cualquier signo
de daños en el material de los mismos.
Asegurarse siempre de que los guantes no presenten defectos y de que sean
almacenados y utilizados correctamente.
Las prestaciones o la efectividad de un guante pueden verse reducidas por daños
físicos/químicos y un mantenimiento deficiente.
Las cremas de barrera pueden ayudar a proteger las zonas expuestas de la piel; sin
embargo, no deben aplicarse una vez que ha ocurrido la exposición.
El usuario debe comprobar que la opción final del tipo de guantes escogido para la
manipulación de este producto es la más adecuada y tiene en cuenta las concretas
condiciones de utilización, tal y como se incluyen en la valoración de riesgos del
usuario.
Protección corporal : El personal debe utilizar ropa antiestática hecha de fibras naturales o sintéticas
resistentes a altas temperaturas.
: Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para
el cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser
aprobado por un especialista.
Otro tipo de protección : Se deben elegir el calzado adecuado y cualquier otra medida de protección cutánea
cutánea necesaria dependiendo de la tarea que se lleve a cabo y de los riesgos implicados.
Tales medidas deben ser aprobadas por un especialista antes de proceder a la
manipulación de este producto.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 8/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


Protección respiratoria : Use un respirador con filtro de partículas que esté ajustado apropiadamente y que
cumpla con las normas aprobadas si una evaluación del riesgo indica que es
necesario. Recomendado: A2P2 (EN14387). Se debe seleccionar el respirador en
base a los niveles de exposición reales o previstos, a la peligrosidad del producto y
al grado de seguridad de funcionamiento del respirador elegido.
Controles de exposición : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.
medioambiental
Antes de utilizar este material, consulte el(los) entorno(s) de exposición, si se adjuntan, para el uso final
específico, las medidas de control y las consideraciones relativas a los equipos de protección personal
adicionales. La información contenida en esta hoja de datos de seguridad no constituye la propia
evaluación de los riesgos del lugar de trabajo del usuario, como es requerido por otra legislación de salud y
seguridad. Las disposiciones de los reglamentos nacionales de salud y seguridad en el trabajo aplican al
uso de este producto en el lugar de trabajo.
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
Las condiciones de medición de todas las propiedades son a temperatura y presión estándar a menos que se indique
lo contrario.
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto
Estado físico : Líquido.
Color : Incoloro.
Olor : Disolvente.
Umbral olfativo : No disponible (sin comprobar).
pH : No aplicable.
Punto de fusión/punto de : Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
congelación
Punto inicial de ebullición e : 78°C
intervalo de ebullición
Punto de inflamación : Vaso cerrado: 74°C [Pensky-Martens Closed Cup]
Tasa de evaporación : 5.6 (acetato de butilo = 1)
Inflamabilidad (sólido, gas) : Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
Límites superior/inferior de : LEL: 1.3% (Phenylmethanol)
inflamabilidad o de UEL: 13% (Phenylmethanol)
explosividad
Presión de vapor : 12.1 kPa (90.6 mm Hg)
Densidad de vapor : 2.48 [Aire= 1]
Densidad relativa : 0.96
Solubilidad(es) : Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
Coeficiente de reparto: n- : Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
octanol/agua
Temperatura de auto- : Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
inflamación
Temperatura de Improcedente/inaplicable debido a la naturaleza del producto.
descomposición
Viscosidad : Cinemática (40°C): >20.5 mm2/s
Propiedades explosivas : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones
peligrosas.
Propiedades comburentes : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones
peligrosas.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 9/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad


10.1 Reactividad : No hay datos de ensayo disponibles sobre la reactividad de este producto o sus
componentes.

10.2 Estabilidad química : Estable en las condiciones de conservación y manipulación recomendadas (ver
Sección 7).

10.3 Posibilidad de : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones


reacciones peligrosas peligrosas.

10.4 Condiciones que : Expuesto a altas temperaturas, puede producir productos de descomposición
deben evitarse peligrosos.

10.5 Materiales : Mantener siempre alejado de los materiales siguientes para evitar reacciones
incompatibles exotérmicas violentas: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes.

10.6 Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
descomposición peligrosos monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.
Refiérase a la Sección 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO y Sección 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN Y
PROTECCIÓN PERSONAL para información adicional sobre el manejo y la protección de los empleados.
SECCIÓN 11. Información toxicológica
11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el
Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]. Consultar las Secciones 2 y 3 para los detalles.

La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición profesional


establecidos puede producir irritación de las membranas mucosas y el aparato respiratorio, y efectos adversos sobre
los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los signos y síntomas pueden ser cefalea, mareo, fatiga,
debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia.
Los disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. El contacto
repetido o prolongado con la mezcla puede provocar la eliminación de las grasas naturales de la piel, con resultado
de dermatitis por contacto no alérgica y absorción a través de la piel.
El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles.
Su ingestión puede provocar náuseas, diarrea y vómitos.
Eso contempla, cuando se conozcan, los efectos tanto inmediatos como retardados y también los efectos crónicos
de los componentes derivados de la exposición a corto o largo plazo mediante las vías de exposición oral, por
inhalación y dérmica y el contacto con los ojos.

Contiene 4,4'-metilenbis(ciclohexilamina). Puede provocar una reacción alérgica.


Toxicidad aguda
Nombre del producto o Resultado Especies Dosis Exposición
ingrediente
alcohol bencilico DL50 Cutánea Conejo 2000 mg/kg -
DL50 Oral Rata 1230 mg/kg -
Metil-Etil-Cetona DL50 Cutánea Conejo 6480 mg/kg -
DL50 Oral Rata 2737 mg/kg -
2,4,6-tris(dimetilaminometil) DL50 Cutánea Rata 1280 mg/kg -
fenol
DL50 Oral Rata 1200 mg/kg -
Estimaciones de toxicidad aguda

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 10/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 11. Información toxicológica


Ruta Valor ETA (estimación de toxicidad
aguda según GHS)
Oral 665.71 mg/kg
Inhalación (vapores) 49.45 mg/l
Irritación/Corrosión
Nombre del producto o Resultado Especies Puntuación Exposición Observación
ingrediente
4,4'-metilenbis Ojos - Muy irritante Conejo - 24 horas 10 -
(ciclohexilamina) uL
alcohol bencilico Piel - Irritante leve Hombre - 48 horas 16 -
mg
Piel - Irritante moderado Cerdo - 100 % -
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 100 -
mg
Metil-Etil-Cetona Piel - Irritante leve Conejo - 24 horas 14 -
mg
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 500 -
mg
2,4,6-tris(dimetilaminometil) Ojos - Muy irritante Conejo - 24 horas 50 -
fenol ug
Piel - Irritante leve Rata - 0.025 Ml -
Piel - Muy irritante Rata - 0.25 Ml -
Piel - Muy irritante Conejo - 24 horas 2 -
mg
Conclusión/resumen : No disponible.
Sensibilización
No hay información disponible
Conclusión/resumen : No disponible.
Mutagénesis
No hay información disponible
Carcinogenicidad
No hay información disponible

Toxicidad para la reproducción


No hay información disponible
Teratogenicidad
No hay información disponible
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición única
Nombre del producto o ingrediente Categoría Vía de Órganos destino
exposición
Metil-Etil-Cetona Categoría 3 - Efectos narcóticos
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición repetida
Nombre del producto o ingrediente Categoría Vía de Órganos destino
exposición
4,4'-metilenbis(ciclohexilamina) Categoría 2 oral -
Peligro de aspiración
Nombre del producto o ingrediente Resultado
No hay información disponible

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 11/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 11. Información toxicológica

Otros datos : No disponible.


SECCIÓN 12. Información ecológica
12.1 Toxicidad
No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí.
No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.

Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]
Nombre del producto o Resultado Especies Exposición
ingrediente
alcohol bencilico Agudo CL50 10000 µg/l Agua fresca Pescado - Lepomis macrochirus 96 horas
Metil-Etil-Cetona Agudo EC50 >500000 µg/l Agua Algas - Skeletonema costatum 96 horas
marina
Agudo EC50 5091000 µg/l Agua fresca Dafnia - Daphnia magna - Larva 48 horas
Agudo CL50 3220000 µg/l Agua fresca Pescado - Pimephales promelas 96 horas

12.2 Persistencia y degradabilidad


Nombre del producto o Prueba Resultado Dosis Inóculo
ingrediente
No hay información disponible
Conclusión/resumen : No disponible.
Nombre del producto o Vida media acuática Fotólisis Biodegradabilidad
ingrediente
alcohol bencilico - - Fácil
Metil-Etil-Cetona - - Fácil

12.3 Potencial de bioacumulación


Nombre del producto o LogPow FBC Potencial
ingrediente
No hay información disponible

12.4 Movilidad en el suelo


Coeficiente de partición : No disponible.
tierra/agua (KOC)
Movilidad : No disponible.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB

Se determinó que esta mezcla no contiene sustancias que sean productos químicos persistentes, bioacumulativos
o tóxicos (PBT) o muy persistentes, muy bioacumulativos (vPvB).

12.6 Otros efectos adversos : No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.


: Evitar la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, las vias
fluviales, las tuberías de desagüe y las alcantarillas.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 12/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación


13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. La eliminación de
este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los
requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de
desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Desechar los sobrantes
y productos no reciclables por medio de un constratista autorizado a su eliminación.
Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean
compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción.
Residuos Peligrosos : Sí.
Catálogo Europeo de : Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras
Residuos (CER) sustancias peligrosas 08 01 11*
Consideraciones : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.
relativas a la eliminación Desechar de conformidad con todas las normativas federales, estatales y locales
aplicables.
Si este producto se mezcla con otros desechos, puede no ser ya aplicable el código
de desecho del producto original y deberá asignarse el código apropiado.
Para obtener información adicional, contactar con las autoridades locales en
materia de desechos.
Empaquetado
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. Los envases
residuales deben reciclarse. Sólo se deben contemplar la incineración o el
enterramiento cuando el reciclaje no sea factible.
Consideraciones : Utilizando la información facilitada en esta ficha de datos de seguridad, se debe
relativas a la eliminación consultar a la autoridad pertinente en materia de desechos en cuanto a la
clasificación de los contenedores vacíos. Los contenedores vacíos deben ser
convertidos en chatarra o reacondicionados. Deseche los recipientes contaminados
por el producto de acuerdo con las disposiciones legales locales o nacionales.
Catálogo Europeo de : Envases que contienen restos de sustancias peligrosas o están contaminados por
Residuos (CER) ellas 15 01 10*
Precauciones especiales : Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones
posibles. Deben tomarse precauciones cuando se manipulen recipientes vaciados
que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o los
revestimentos pueden retener residuos del producto. Evitar la dispersión del
material derramado, su contacto con el suelo, las vias fluviales, las tuberías de
desagüe y las alcantarillas.
SECCIÓN 14. Información relativa al transporte
ADR/RID IMDG IATA
14.1 Número ONU UN3066 UN3066 UN3066

14.2 Designación PRODUCTOS PARA LA PAINT RELATED MATERIAL PAINT RELATED MATERIAL
oficial de PINTURA
transporte de las
Naciones Unidas
14.3 Clase(s)/ 8 8 8
Etiqueta(s) de
peligro para el
transporte

14.4 Grupo de III III III


embalaje

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 13/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


14.5 Peligros para No. No. No.
el medio ambiente
Información Código para túneles E Emergency schedules F-A, -
adicional S-B

14.6 Precauciones : Transporte dentro de las premisas de usuarios: siempre transporte en


particulares para los recipientes cerrados que estén verticales y seguros. Asegurar que las personas que
usuarios transportan el producto conocen qué hacer en caso de un accidente o derrame.

14.7 Transporte a granel : No aplicable.


según los instrumentos de
la IMO
Las descripciones de envío multimodal se proporcionan a título informativo, y no tienen en cuenta el tamaño
de los recipientes. La presencia de una descripción de envío para un modo de transporte en particular (mar,
aire, etc.) no indica que el producto esté envasado de forma adecuada para ese modo de transporte. La
idoneidad de todos los envases se debe revisar antes de los envíos y el cumplimiento de todos los
reglamentos pertinentes es responsabilidad exclusiva de la persona que ofrece el producto para su transporte.
El personal que carga y descarga materiales o sustancias peligrosos debe contar con formación sobre todos
los riesgos derivados de dichas sustancias y sobre las medidas necesarias en caso de emergencia.
SECCIÓN 15. Información reglamentaria
15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
sustancia o la mezcla
Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH)
Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización
Anexo XIV
Ninguno de los componentes está listado.
Anexo XVII - : No aplicable.
Restricciones a la
fabricación, la
comercialización y el uso
de determinadas
sustancias, mezclas y
artículos peligrosos
Otras regulaciones de la UE
Contenido de (2010/75/EU) : 30.7 p/p
COV 294 g/l

Directiva Seveso
Este producto no está controlado bajo la Directiva Seveso.
Reglamentaciones nacionales

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 14/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


15.2 Evaluación de la : No se ha llevado a cabo valoración de seguridad química.
seguridad química

SECCIÓN 16. Otra información


Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.
Abreviaturas y acrónimos : ETA = Estimación de Toxicidad Aguda
CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y Envasado [Reglamento (CE)
No 1272/2008]
DMEL = Nivel de Efecto Mínimo Derivado
DNEL = Nivel sin efecto derivado
Indicación EUH = Indicación de Peligro específica del CLP
PBT = Persistente, Bioacumulativo y Tóxico
PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto
RRN = Número de Registro REACH
mPmB = Muy Persistente y Muy Bioacumulativa
N/A = No disponible
Principales referencias : Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP]
bibliográficas y fuentes de ADR = Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercancias
datos Peligrosas por Carretera
IATA = Asociación de Transporte Aéreo Internacional
IMDG = Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II,
modificado por el Reglamento (UE) n.º 2015/830
Directiva 2012/18/UE y enmiendas y adiciones relacionadas
Directive 2008/98/EC, and relative amendments & additions
Directiva 2009/161/UE and adiciones y enmiendas
CEPE Guidelines

Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]

Clasificación Justificación
Acute Tox. 4, H302 Método de cálculo
Skin Corr. 1B, H314 Método de cálculo
Eye Dam. 1, H318 Método de cálculo
Skin Sens. 1, H317 Método de cálculo
STOT RE 2, H373 Método de cálculo

Texto completo de las : H225 Líquido y vapores muy inflamables.


frases H abreviadas H302 Nocivo en caso de ingestión.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H332 Nocivo en caso de inhalación.
H336 Puede provocar somnolencia o vértigo.
H373 Puede provocar daños en los órganos tras exposiciones
prolongadas o repetidas.
EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de
grietas en la piel.
Texto completo de las : Acute Tox. 4 TOXICIDAD AGUDA - Categoría 4
clasificaciones [CLP/SGA] Eye Dam. 1 LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN
OCULAR - Categoría 1
Eye Irrit. 2 LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN
OCULAR - Categoría 2
Flam. Liq. 2 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 2
Skin Corr. 1B CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 1B
Skin Corr. 1C CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 1C
Skin Sens. 1 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 15/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES
En cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II
DURA-PLATE UHS Epoxy Tank Lining - Standard Hardener
D335A

SECCIÓN 16. Otra información


STOT RE 2 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS
ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIONES REPETIDAS -
Categoría 2
STOT SE 3 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS
ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIÓN ÚNICA - Categoría 3
Fecha de impresión : 22, Sep, 2021.

Fecha de emisión/ Fecha de : 22, Sep, 2021


revisión
Fecha de la emisión anterior : 23, Jul, 2021
: Si no hay una fecha previa de validación, por favor, póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información.
Versión : 5.03

Aviso al lector
Se recomienda que cada cliente o destinatario de esta Ficha de datos de seguridad (Safety Data Sheet, SDS) la
estudie atentamente y consulte los recursos, según sea necesario o apropiado, para familiarizarse y
comprender los datos que contiene esta ficha, así como cualquier peligro asociado con el producto. La
información se proporciona de buena fe y se considera precisa a la fecha de entrada en vigor aquí
mencionada. No obstante, no se ofrece ninguna garantía expresa o implícita. La información que aquí se
presenta solamente es de aplicación para el producto tal y como se envía. La incorporación de cualquier
material puede cambiar la composición y los riesgos y peligros asociados con el producto. No se deben
reempacar, modificar ni teñir los productos, excepto según lo específicamente indicado por el fabricante; esto
incluye, entre otras cosas la incorporación de productos no especificados por el fabricante, o el uso o la
incorporación de productos en proporciones no especificadas por el fabricante. Las normativas regulatorias
están sujetas a cambios y pueden diferir entre diversas ubicaciones y jurisdicciones. El cliente/comprador/
usuario es responsable de asegurarse de que sus actividades cumplan con la legislación del país, ya sea
nacional, autonómica, provincial o local. Las condiciones para el uso del producto no se encuentran bajo
control del fabricante; el cliente/comprador/usuario es responsable de establecer las condiciones necesarias
para el uso seguro de este producto. El cliente/comprador/usuario no deberá utilizar el producto para ninguna
finalidad distinta a la que se muestra en la sección pertinente de esta SDS sin consultar en primer lugar con el
proveedor y obtener instrucciones de manipulación por escrito. Debido a la proliferación de fuentes de
información como son las SDS específicas del fabricante, este no se hace responsable de las SDS obtenidas
de cualquier otra fuente.

Fecha de emisión/Fecha de : 22, Sep, 2021 Fecha de la emisión : 23, Jul, 2021 Versión : 5.03 16/16
revisión anterior
SHW-A4-EU-CLP44-ES

También podría gustarte