23 - Edificaciones

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 93

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DE

OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

COCHABAMBA - BOLIVIA
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

INDICE

1. INTRODUCCIÓN....................................................................................................................................5

2. SOLADURA DE PIEDRA Y CONTRAPISO...............................................................................................6


2.1. DESCRIPCIÓN.............................................................................................................................6
2.2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO..................................................................................6
2.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.....................................................................................6

3. MUROS DE MAMPOSTERÍA...................................................................................................................7
3.1. DESCRIPCIÓN.............................................................................................................................7
3.2. MATERIALES................................................................................................................................7
3.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO..........................................................................................................9

4. CANALIZACIONES DE CABLES............................................................................................................12
4.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................12
4.2. CONSTRUCCIÓN .......................................................................................................................12

5. ACABADOS Y ENLUCIDOS..................................................................................................................14
5.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................14
5.2. MATERIALES..............................................................................................................................14
5.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................15

6. REDES DE ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO....................................................................................19


6.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................19
6.2. CONDUCCIÓN, ACOMETIDA, ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION.........................................19
6.3. SISTEMA DE BOMBEO...............................................................................................................22
6.4. INSTALACIONES HIDRÁULICAS INTERNAS...............................................................................24
6.5. INSTALACIONES SANITARIAS...................................................................................................27
6.6. APARATOS SANITARIOS............................................................................................................29
6.7. SISTEMA DE DISPOSICIÓN DE AGUAS NEGRAS.......................................................................30
6.8. MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO......................................................................31
6.9. CASETA DE PROTECCIÓN DE LOS EQUIPOS............................................................................32

7. CUBIERTAS.........................................................................................................................................32
7.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................32

2 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

7.2. MATERIALES..............................................................................................................................32
7.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................35

8. CIELOS RASOS O CIELOS FALSOS.....................................................................................................36


8.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................36
8.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................38

9. PISOS Y SUS ACABADOS....................................................................................................................40


9.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................40
9.2. MATERIALES..............................................................................................................................40
9.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................41

10. IMPERMEABILIZACIÓN........................................................................................................................45
10.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................45
10.2. MATERIALES..............................................................................................................................45
10.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................46

11. BARANDAS, PASAMANOS Y VIDRIO TEMPLADO................................................................................47


11.1. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO................................................................................47
11.2. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.............................................................................................48

12. CARPINTERÍA METÁLICA, ALUMINIO Y DE MADERA...........................................................................48


12.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................48
12.2. MATERIALES..............................................................................................................................49
12.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................52

13. APANTALLAMIENTO Y RED DE PUESTA A TIERRA.............................................................................56


13.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................56
13.2. MATERIALES..............................................................................................................................56
13.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................56

14. INSTALACIONES ELÉCTRICAS............................................................................................................57


14.1. GENERALIDADES......................................................................................................................57
14.2. COORDINACIÓN DEL SUMINISTRO...........................................................................................58
14.3. NORMAS....................................................................................................................................58
14.4. MATERIALES..............................................................................................................................59
14.5. EJECUCIÓN DEL TRABAJO........................................................................................................64

3 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

15. INSTALACIONES TELEMÁTICAS..........................................................................................................71


15.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................71
15.2. ELEMENTOS PARA LA INSTALACIÓN........................................................................................71
15.3. SISTEMA DE CABLEADO ESTRUCTURADO...............................................................................73

16. SISTEMAS CONTRAINCENDIO............................................................................................................74


16.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................74
16.2. CRITERIOS GENERALES...........................................................................................................74
16.3. MARCO NORMATIVO CONSIDERADO........................................................................................75
16.4. CAPACITACIÓN..........................................................................................................................75

17. SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO..................................................................................................75


17.1. DESCRIPCIÓN............................................................................................................................75
17.2. COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO......................................................76

17.2.1. CONDUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO....................................................................................76

17.2.2. DIFUSORES RECTANGULARES..........................................................................................77

17.2.3. REJILLAS DE RETORNO......................................................................................................78

17.2.4. UNIDAD MANEJADORA DE AIRE.........................................................................................78

17.2.5. UNIDAD CONDENSADORA ENFRIADA POR AIRE...............................................................80

17.2.6. TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN...........................................................................................80

17.2.7. BASES PARA INERCIA.........................................................................................................82

17.2.8. SUMINISTROS ELÉCTRICOS...............................................................................................82

17.2.9. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS EQUIPOS..................................................83

17.2.10. PRUEBAS DE BALANCEAMIENTO DEL AIRE.......................................................................84

17.2.11. MANUALES..........................................................................................................................85

18. PAISAJISMO........................................................................................................................................90

19. DOTACIÓN PARA EDIFICACIONES......................................................................................................90

4 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Especificaciones Técnicas de
Obras Civiles en Edificaciones
1. INTRODUCCIÓN
Este documento es aplicable a la ejecución de los proyectos de construcción de las
subestaciones Camiri, Padilla y Monteagudo, contiene las especificaciones técnicas para la
construcción de las edificaciones, las edificaciones comprenden: sala de control, caseta de
grupo generador, bodega, etc.

Son documentos complementarios a estas especificaciones:

 ESTUDIO DE GEOTECNIA

 CRITERIOS DE DISEÑO OBRAS CIVILES

 MOVIMIENTO DE TIERRAS

 OBRAS CIVILES GENERALES

 OBRAS CIVILES DE CANALIZACIONES Y DRENAJES

 OBRAS CIVILES COMPLEMENTARIAS

El contratista a su cuenta y costo deberá realizar la nivelación con movimiento de tierras para las
diferentes edificaciones, de acuerdo a la especificación técnica Movimiento de Tierras.

Las cantidades expresadas en los formularios y/o planos enviados en el Pliego de Condiciones,
son las cantidades mínimas consideradas por ENDE CORPORACIÓN para la ejecución del
proyecto. Si el proponente al revisar la documentación, juzgará prudente incrementar alguna
cantidad o añadir algún ítem, debe prorratear esto en sus diferentes ítems de pago. El
Contratista deberá prever las cantidades finales a ser construidas, de manera de cumplir el
alcance mínimo considerado por ENDE CORPORACIÓN. No se reconocerán costos
adicionales por incremento en las cantidades finales o ítems añadidos, que resulten de la
ejecución de las obras. ENDE CORPORACIÓN podrá autorizar la construcción de obras
prioritarias en el caso que las observaciones de los planos al contratista no sean de fondo, sino
de forma (ej.: corrección de títulos, tamaño de letra, etc.)

A pesar que en la presente especificación se describe los materiales a utilizar en la edificación,


el Contratista es responsable de la elaboración de recomendaciones técnicas en temas de tipos

5 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

de materiales y temas constructivos, tomando como base las presentes especificaciones


técnicas; siendo cualquier cambio o modificación a las especificaciones, una mejora a la práctica
de la ingeniería civil y sólo se considerará si ENDE CORPORACIÓN la aprueba. No existe
reajuste de precios ni plazo por una mejora en los materiales de construcción o temas
constructivos en general.

2. SOLADURA DE PIEDRA Y CONTRAPISO


2.1. DESCRIPCIÓN

Se refiere a la construcción de contrapisos de piedra y concreto tanto en interiores como en


exteriores.

Se deja claramente establecido que para la sala de control y bodega, se utilizará hormigón
armado para la losa de piso.

2.2. MATERIALES
, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

En el caso de suelos contaminados, el contratista a su cuenta y costo deberá realizar un cambio


de material en la profundidad que describan los estudios de suelos antes de la soladura de
piedra, esta profundidad deberá ser aprobada por el supervisor y/o ENDE CORPORACIÓN. Se
realizará el cambio de material en toda el área de la soladura de piedra, incluyendo aceras
exteriores.

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o su equivalente,
cuyas dimensiones varíen entre 10 a 20 cm.

2.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material
suelto, así como la capa de tierra vegetal y todo suelo salino o contaminado, reemplazándola
hasta las cotas de nivelación por material gradado aprobado por el supervisor de obra.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra con una húmeda adecuada
cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en los


requerimientos técnicos, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos. Todos los
hormigones para piso se utilizará sika 1 como impermeabilizante ante el nivel freático alto en las
subestaciones.

Los contrapisos se efectuarán con piedra colocada en seco.

6 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de


maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que
éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán
mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de
detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio


éste de tierra, escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de nivelación de
hormigón simple de 5 cm. de una resistencia a la compresión señalada en los planos (180
Kg/cm2 como mínimo, con un contenido de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de
hormigón), teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los
intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra. Previamente al
vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

La terminación de los contrapisos se efectuará de acuerdo a lo señalado a continuación y/o


instrucciones del Supervisor de Obra:

Pisos que para su ejecución requieran mortero (cemento bruñido, enlucido, frotachado,
mosaico, cerámica, etc.), la superficie del contrapiso deberá ser rugosa.

Pisos que para su colocación requieran pegamento (parquet, vinil, etc.), la superficie deberá ser
frotachada y nivelada, lista para recibir el pegamento.

Para el caso de contrapisos en exteriores y de acceso vehicular deberá vaciarse el hormigón


simple en paños de 2 x 2 metros, debiendo dejarse juntas de dilatación de 1 cm. de espesor,
tanto transversales como longitudinales, las mismas que deberán rellenarse con asfalto o
alquitrán mezclado con arena fina.

3. MUROS DE MAMPOSTERÍA
3.1. DESCRIPCIÓ
N

En esta sección se especifican las condiciones para la construcción de los sobrecimientos, vigas
de arriostre y la construcción de los muros en ladrillo gambote, ladrillo hueco y calados. La
ejecución de la actividad incluye el suministro completo de materiales y los demás elementos,
equipos y mano de obra requeridos para ejecutar las obras.

El Contratista debe tener en cuenta que la construcción de la mampostería en general debe


hacerse siguiendo los requisitos de la Norma Boliviana Sismorresistente. Todos los elementos
deben, ante un eventual sismo, cumplir con un grado de desempeño superior.

7 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

De la misma forma, es responsabilidad del contratista proponer sistemas de protección para


posibles problemas de salitre en los muros.

3.2. MATERIALES

Los materiales para el hormigón simple, armado o ciclópeo, así como el acero de refuerzo para
los cimientos, deben cumplir con los requisitos establecidos en el documento Obras Civiles
Generales.

El Contratista antes de hacer los pedidos del material debe someter a aprobación del Supervisor
las muestras representativas de cada uno de los componentes que se propone emplear e incluir
la certificación de resistencia de dichos materiales, suministrada por el fabricante; la aprobación
de las muestras ensayadas o sin ensayar, no exoneran al Contratista de su responsabilidad por
la calidad, solidez y apariencia final de la obra.

Los materiales para impermeabilizar los sobrecimientos deben cumplir los requisitos
establecidos en la sección "Impermeabilización", contenida en este documento.

El mortero de unión para los muros de mampostería en ladrillo de arcilla, será una mezcla de
cemento, arena y agua que cumpla con los requerimientos de calidad de materiales y
dosificación indicados para "Morteros de adherencia" en el documento Obras Civiles Generales,
y deberán estar impermeabilizados integralmente donde así se indique.

Se empleará hormigón ciclópeo para la construcción de los sobrecimientos o viga de hormigón


armado, encima del sobrecimiento se deberá colocar el cartón asfaltico.

Para la construcción de muros se utilizarán preferiblemente ladrillos de arcilla cocida; se utilizará


Incerpaz – Clásica de primera calidad o su equivalente, a elección de la supervisión. Todas las
unidades de mampostería utilizadas en la construcción de muros y sobrecimientos deben
cumplir con las dimensiones y resistencias indicadas en los planos y deben cumplir como
mínimo con las normas de calidad que se mencionan a continuación:

3.2.1. LADRILLOS DE ARCILLA PARA MAMPOSTERÍA

Para las edificaciones de sala de control, y oficina en bodega, las unidades de arcilla para
mampostería estructural y no estructural, Unidades de mampostería de arcilla cocida. Ladrillos y
bloques cerámicos. Los ladrillos serán 6 huecos con las siguientes dimensiones:

Ancho: 15 cm,

Alto: 10 cm,

Largo 37.5 cm.

8 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los muros de la oficina en la bodega deberán contar con un sistema de protección acústica para
evitar el ingreso de ruido en caso de lluvia. El contratista sin costo adicional alguno, deberá
prever y garantizar los métodos necesarios como ser doble muro, vidrio doble, es obligatorio el
uso de doble muro con aislante térmico para la oficina en la bodega. Se utilizará Isolant doble
Alu en entretecho y aleros (se permitirá solo con una cara de aluminio en el caso que el
contratista demuestre que no existe en el mercado Boliviano el producto doble Alu); para el caso
de los muros dobles se utilizará manta de fibra de vidrio.

3.2.2. DINTELES DE HORMIGÓN

Estos elementos deben ser vaciados in sito y deberán ser construidas en hormigón armado,
utilizaran agregado grueso granular de un diámetro no mayor a 1,3 cm y en las dimensiones
indicadas en los planos o por el Supervisor.

Los materiales para su fabricación deben cumplir con los requisitos de calidad estipulados en el
documento Obras Civiles Generales.

3.2.3. IMPERMEABILIZACIÓN DE MUROS CON CARTÓN ASFALTICO

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, cartón


asfáltico, y otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación
del Supervisor de Obra.

3.2.4. MUROS CORTINA

En el contorno exterior de la edificación de la bodega, el acero que se empleará para el muro


cortina, será del tipo y características especificados en la norma ASTM A 36 o su equivalente.

Las placas onduladas serán de chapa de acero. El tamaño mínimo de la plancha será 125 x 95
cm.

La manta de fibra de vidrio, para el aislamiento térmico y acústico, deberá ser de 50 mm de


espesor y deberá contar con una cara aluminizada.

Los anclajes para fijar la estructura portante a las paredes de hormigón serán de acero
inoxidable del tipo “anclaje de expansión”, “inyectado” o de “resina”.

Las fijaciones, tornillos, pernos y tuercas deberán ser de acero inoxidable.

La protección anticorrosiva de todos los elementos de acero consistirá de pintura epóxica.

9 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

3.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

La construcción de los cimientos, sobrecimientos y muros, se deben hacer del tipo y con la
localización, dimensiones, alineamientos, cotas y demás detalles indicados en los planos
estructurales y arquitectónicos.

El Contratista debe suministrar todos los materiales, mano de obra, herramientas y equipos
necesarios para la correcta y total ejecución de los trabajos aquí estipulados y a satisfacción del
Supervisor.

Antes de iniciar el trabajo se debe picar la superficie de apoyo entre cimiento y sobrecimiento
para mejorar la adherencia del mortero. Dicha superficie debe estar limpia, seca y nivelada.

Luego se inicia la colocación de la primera hilada de ladrillo, comenzando en una de las


esquinas. Cada bloque debe colocarse sobre una capa uniforme de mortero de adherencia
impermeabilizado integralmente no mayor de 1 cm que hará junta horizontal, debidamente
alineado, nivelado e hilado. A los extremos de los bloques también se les debe colocar una capa
uniforme de mortero de adherencia no mayor de 1 cm que conformará la junta vertical;
posteriormente se procede con la segunda hilada de bloques construida en la misma forma que
la primera, haciendo traba de por lo menos media unidad, cuidando que se coloque suficiente
mortero para la junta horizontal.

Una vez el mortero de las juntas haya fraguado hasta el punto de tomar las huellas de los dedos,
se repasarán las juntas para obtener el acabado requerido para su posterior revoque e
impermeabilización.

Los sobrecimientos deben quedar perfectamente alineados, nivelados y aplomados. Terminado


el sobrecimiento en esta forma, se procederá a llenar los orificios verticales del bloque con
hormigón pobre o gravilla fina, seca y limpia, según indiquen los planos o el Supervisor.

La impermeabilización del sobrecimiento se hará en la forma indicada en la sección


correspondiente a "Impermeabilizaciones", contenida en este documento.

Antes de iniciar la construcción de los muros, el Supervisor revisará la uniformidad en


dimensiones y calidad del tipo de material a utilizar y autorizará su utilización. No se permitirá la
utilización de ladrillos desbordados o fisurados.

Para la construcción de los muros de mampostería, el Contratista debe utilizar mano de obra
calificada provista de las herramientas y guías necesarias para el control del alineamiento,
nivelación y aplome de los muros.

Las hiladas que conforman el muro deben colocarse bien alineadas y aplomadas. Cada ladrillo o
bloque se debe colocar en un lecho completo de mortero, el cual se extenderá en una capa de

10 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

espesor uniforme, no mayor de 1 cm, de manera que la junta sea nítida y sin interrupciones en
sentido horizontal y las juntas verticales queden alineadas en hiladas intermedias. Para los
muros a la vista se debe garantizar un color homogéneo de las juntas, tanto verticales como
horizontales, por lo que no se permite la mezcla entre diferentes marcas de cemento.

Para los ladrillos o bloques que queden en los cantos o finales de muros sueltos, se debe utilizar
bloque o ladrillo esquinero.

Para el ladrillo o bloque a la vista, cuando el mortero de las juntas haya fraguado hasta el punto
de poder tomar la huella de los dedos, se repasarán estas con puntero redondo u otra
herramienta apropiada, para comprimirlas y alisarlas uniformemente hasta obtener el acabado
que se indicará en los planos u ordene el Supervisor.

Los muros en ladrillo de arcilla se construirán con las juntas verticales de cada hilada
coincidiendo con los centros de los ladrillos de las dos hiladas adyacentes. Todas las hiladas de
los muros deben quedar trabadas y los huecos del ladrillo deben coincidir verticalmente. Los
muros y tabiques que queden sueltos se deben trabar o anclar, hecho que debe ser indicado en
los planos u ordenado por el Supervisor.

Si los muros que se cruzan no pueden construirse simultáneamente, se deben prever trabas en
el primero que se construya. Si es necesario enlazar el muro nuevo con otro antiguo, se debe
practicar en este una ranura del ancho de un ladrillo o bloque, de profundidad igual, por lo
menos, a la mitad del muro existente. Cada seis o siete hiladas se debe clavar dentro de la
ranura un gancho angular de platina de acero, de manera que el lado saliente del gancho quede
embebido en el mortero de las juntas del muro nuevo, en una longitud de por lo menos medio
ladrillo. Antes de emprender la construcción de los muros, el Contratista debe cerciorarse de la
localización y naturaleza de las piezas que deban quedar embebidas. Debe evitarse, hasta
donde sea posible, tener que romper los muros ya construidos para insertar tuberías y anclajes.

En los remates de los muros contra las estructuras de hormigón se deben dejar pasadores de
fijación, de acero de ¼” de diámetro y 40 cm de longitud, repartidos en igual forma a lado y lado
de la junta; estos pasadores se deben colocar como mínimo cada metro en el sentido de la
altura del muro y en el sentido de la junta horizontal.

Los marcos de puertas y ventanas, si están diseñados en lámina de acero, se deben anclar al
muro directamente por medio de ganchos o platinas espaciadas a no más de 60 cm.

Los muros se deben entregar perfectamente limpios con las juntas claramente acabadas y sin
manchas ni salpicaduras de mortero.

11 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Una vez terminada la labor de mampostería, los muros de ladrillo se deben lavar con agua,
jabón y cepillo. Si la limpieza no fue efectiva el Supervisor autorizará la limpieza con ácido
muriático, siempre que se emplee con rapidez y con las debidas precauciones para que no
ataque las juntas de mortero. La mezcla no ha de ser más fuerte que un (1) volumen de ácido
comercial por nueve (9) de agua y sólo se debe aplicar a superficies previamente saturadas. No
se deben limpiar de una vez superficies mayores de 150 m² y una vez terminada la limpieza de
cada tramo de pared, éste se debe lavar con agua abundante.

Para garantizar la estanqueidad de los muros a la vista interior o exteriormente, luego de


terminados y cuando estén completamente secos y limpios, se deben recubrir con dos manos de
compuesto transparente impermeabilizante, repelente del agua, a base de resinas de siliconas,
hecho que debe ser especificado en los planos de construcción o lo ordene el Supervisor.

Los muros de los áticos se construirán en bloque o ladrillo de arcilla, e irán confinados
lateralmente por columnas de hormigón y en la parte superior mediante un encadenado en
hormigón armado. Los elementos de hormigón se construirán de acuerdo con las
especificaciones contenidas en el documento Obras Civiles Generales.

Los dinteles, remates y demás elementos prefabricados, deben ser elaborados con formaletas
metálicas o en venesta, bien ajustadas, puesto que su acabado debe ser óptimo. En este caso
se recomienda la utilización de un aditivo super-plastificante, con el fin de obtener hormigones
altamente fluidos, sin aumentar su relación agua-cemento. Su fabricación y curado deben
realizarse teniendo en cuenta los requisitos establecidos en el documento Obras Civiles
Generales.

Luego de elaborados se deben integrar a los muros con mortero de adherencia. No se admiten
uniones longitudinales en este tipo de elementos.

Para el caso de muros de hormigón armado, referirse a la especificación técnica Obras Civiles
Generales, apartado Muros Cortafuego.

4. CANALIZACIONES DE CABLES
4.1. DESCRIPCIÓN

En esta sección se describen los trabajos requeridos para la ejecución de esta actividad, la cual
incluye el suministro y colocación de los materiales y elementos que sean requeridos e indicados
en los planos de construcción y se estipula en estas especificaciones, para la construcción de
canalizaciones de cables en edificaciones, son parte de este documento la especificación Obras
civiles de Canalizaciones y drenajes (canalizaciones).

12 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

4.2. CONSTRUCCIÓN

El Contratista debe construir las zanjas para instalación de cables de fuerza y de control en las
edificaciones, de acuerdo con las dimensiones, características, materiales y detalles que
deberán ser mostrados en los planos de diseño para construcción o con las instrucciones del
Supervisor.

Las zanjas se proveerán de drenajes conectados al sistema de drenaje de la subestación. La


losa de piso se construirá con una pendiente longitudinal igual o mayor al 0,5%, para garantizar
el drenaje de las aguas que puedan llegar a ellos.

4.2.1. MATERIALES

Las zanjas serán construidas en hormigón armado u hormigón simple, de acuerdo con lo
indicado en los planos.

Las tapas de la zanja de cables en las edificaciones será en material plancha metálica
antideslizante con refuerzo en el interior que garantice una resistencia mínima de 80 Mpa, de
carga concentrada y con una deflexión máxima de 0,001 m al centro de la tapa. Las tapas
deberán estar pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva.

Todas las bases y paredes de las zanjas de cables en la sala de media tensión que se
encuentren en contacto con terreno natural o terreno mejorado, deberán contar con un espesor
mínimo de 15 cm en las paredes y piso.

El hormigón que se utilice debe tener las resistencias mostradas en los planos y seguir las
indicaciones establecidas en el documento Obras Civiles Generales.

El acero de refuerzo se ajustará en todo a los requisitos establecidos en el documento Obras


civiles Generales.

Los elementos metálicos utilizados se regirán por lo especificado en el documento Obras Civiles
Generales.

4.2.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Cualquiera que sea el sistema constructivo de las zanjas se requiere, antes de iniciar su
construcción, que el Supervisor apruebe los alineamientos, la profundidad de la excavación y la
calidad del terreno de fundación.

Sobre el piso compactado de la excavación se colocará una capa de hormigón pobre como
solado, con un espesor de 5 cm.

Estando el solado en condiciones de fraguado tales que permitan pisarlo sin sufrir deterioro (no
menos de 24 horas), se colocará el refuerzo especificado en los planos, apoyado sobre

13 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

elementos de hormigón (“galletas”), dejando libre las puntas del traslapo de los muros, luego se
vaciarán los hormigones que constituyen el fondo de la zanja. Este hormigón debe tener la
pendiente, terminado y nivelación adecuados.

La base de hormigón debe tener la pendiente que garantice un drenaje adecuado hacia los
sumideros o rejillas previstas en el fondo de las zanjas. Posteriormente se hará la colocación del
acero de refuerzo de los muros, asegurando firmemente los elementos metálicos incorporados al
hormigón o en los bordes de las zanjas, posteriormente se colocará la formaleta hasta el nivel
final de acabado del muro, éstas deben asegurarse adecuadamente para evitar
desalineamientos o deformaciones. Estos elementos deben alinearse y nivelarse con absoluta
precisión ya que no se aceptarán irregularidades visibles.

Los muros de hormigón una vez vaciados deben terminarse perfectamente alineado y nivelado
con las pendientes indicadas en los planos, de manera que las tapas que descansarán sobre
ellos lo hagan en forma uniforme, sin vibraciones o movimientos basculantes sobre el muro.

Los zanjas de las edificaciones llevarán tapas en con protección en material antideslizante de
acuerdo con las indicaciones de los planos o del Supervisor.

La instalación de las tapas se hará de acuerdo con los detalles indicados en los planos y a
satisfacción del Supervisor. Los asientos de las tapas deberán garantizar uniformidad entre las
tapas y el piso adyacente, no se presentarán desniveles mayores de 3 mm entre la tapa y el
muro adyacente, los muros y asientos de dichas tapas deberán construirse siguiendo las
pendientes del piso acabado contiguo a las tapas.

5. ACABADOS Y ENLUCIDOS
5.1. DESCRIPCIÓN

En esta sección se describen los trabajos requeridos para la ejecución de esta actividad, la cual
incluye el suministro y colocación de los materiales y elementos que sean requeridos e indicados
en los planos de construcción y se estipula en estas especificaciones, para acabados y
enlucidos de los muros, revestimiento en azulejos para baños, cocineta y ambientes especiales,
colocación de zócalos, pinturas, lagrimeras y remates.

5.2. MATERIALES

Los materiales suministrados deben ser de primera calidad y aprobados por el Supervisor antes
de su colocación en la obra.

14 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

5.2.1. REVOQUES Y ESTUCOS

Los morteros para revoques se deben dosificar según los requisitos establecidos en el
documento/especificación técnica de obras Civiles Generales.

Los revoques exterior e interior serán de mortero (cemento) de forma obligatoria.

5.2.2. REVESTIMIENTOS

El revestimiento de los baños en las edificaciones serán Carrara blanco con cerámica formato
29.4x59.4 marca Gladymar de primera calidad o su equivalente definido por la supervisión
(hasta cielo falso).

En la cocina o cocineta, el revestimiento será cerámica Freeze metal formato 29.4x59.4 cm


marca Gladymar o su equivalente definido por la supervisión.

En la sala de control, oficina en bodega, sala generador, el revestimiento será porcelanato


antideslizante mineral off White formato 60x60cm y espesor 10mm de marca Gladymar o su
equivalente definido por la supervisión.

En la bodega se utilizará hormigón armado con sika 1 para el piso, incluyendo soladura de
piedra. Los terminados del hormigón de acuerdo a las instrucciones del supervisor.

En el cuarto de baterías se utilizara cerámica antiácido para piso y paredes (hasta cielo falso) de
la marca Gladymar (resistente al ácido sulfúrico) en formato aprobado por la Supervisión.

5.2.3. PINTURAS

El acabado de muros en revoque liso, en las áreas interiores, en las indicadas en los planos y en
todas las áreas que indique la supervisión , se aplicará la pintura de acabado final y del color
indicado por el arquitecto de la obra o por el Supervisor. El Contratista debe suministrar la mano
de obra y todos los elementos, andamios, equipos y materiales necesarios para la aplicación de
la pintura, en los sitios y de las calidades indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor.

Se utilizarán otros tipos de pinturas industriales, esmaltes, impermeabilizantes, etc., de acuerdo


con el acabado diseñado para las diferentes estructuras o elementos a utilizar, según lo indiquen
los planos. De forma obligatoria se aplicará barniz acrílico con Filtro Solar Mate sobre el muro
revoque exterior de todas las edificaciones.

5.3. EJECUCIÓN
DEL TRABAJO

La ejecución de los diversos acabados y enlucidos de los muros se debe iniciar con el rellenado
de las imperfecciones requerido, preparado con la misma proporción de cemento y arena del
revoque básico. Luego, cuando el rellenado haya fraguado y secado, se procederá con la

15 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

limpieza de los muros removiendo cuidadosamente con agua y cepillo de fibra sintética el polvo,
residuos de pega y toda clase de materiales extraños. La aplicación del sellante sólo podrá
efectuarse ocho días después de terminados los rellenados, siempre y cuando el muro haya
secado completamente por ambos lados en forma natural. No se acepta la acción de calor
artificial para el secado de los muros.

Cuando se haya cumplido con la impermeabilización de cubiertas exteriores y muros interiores y


se hayan tomado todas las medidas de seguridad para evitar la presencia de humedades, tales
como el haber ejecutado las pruebas hidráulico-sanitarias y haber corregido satisfactoriamente
las fallas que hayan podido presentarse, se procederá a la ejecución de los acabados y
enlucidos.

5.3.1. MUROS EN LADRILLO DE ARCILLA

El enlucido de los muros en ladrillo de arcilla, se debe hacer con la aplicación de dos capas de
un hidrófugo tal como en los lugares donde lo ordene el Supervisor.

5.3.2. REVOQUES

Los revoques se deben aplicar sobre la superficie de la mampostería u hormigón para producir
una base apta para la terminación que será indicada en los planos, especificaciones, o donde lo
requiera el Supervisor.

Antes de la ejecución del revoque, el Contratista debe efectuar el relleno de todas las
perforaciones ejecutadas en los muros, proceder a limpiar la superficie de todo material suelto o
extraño como aceite, polvo, etc., que impida la buena adherencia del revoque, picar
cuidadosamente toda la superficie de hormigón que vaya a recibir acabado en mortero hasta
obtener una rugosidad que garantice la buena adherencia entre hormigón y mortero; si el
Supervisor lo considera necesario podrá exigir la utilización de un aditivo que mejore esta
adherencia.

En todos los cambios de superficie o plano, a lo largo de las juntas entre muros y estructuras de
hormigón y en aquellos sitios que indique el Supervisor se deben dejar juntas, ranuras
moldeadas, dilataciones y filos redondeados.

En los cielos rasos la cuadrícula de dilataciones se hará de acuerdo con el material utilizado y
las recomendaciones del fabricante.

El desaplome máximo tolerado en el revoque será de 3 mm en 5 m.

La junta entre un muro revocado y una columna o machón también revocado, se debe hacer
mediante una ranura de 15 mm de ancho, para formar una dilatación en V con el chaflán de la
columna o machón.

16 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

En el caso de un remate contra una columna o elemento estructural no revocado, el revoque del
muro se debe separar del elemento estructural mediante la construcción de una ranura o junta
de dilatación moldeada.

Toda intersección de revoque con vigas, barandas, losas, etc. se debe hacer con ranuras
moldeadas de dilatación de 1 cm de espesor.

5.3.2.1. REVOQUE INTERIOR Y EXTERIOR DE CEMENTO

Se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros de ladrillo,


paramentos de hormigón (columnas, vigas) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie,
de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los


paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir
con mortero de cemento y arena en proporción 1 : 4, nivelando y enrasando posteriormente con
una regla entre maestra y maestra toda la superficie.

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que
hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero
de cemento en proporción 1 : 3 en un espesor de 2 a 3 mm. la última capa de mortero de
cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico o frotachado, este
acabado será aplicado en muros exteriores (ver plano de acabados).

Para la impermeabilización de revoques exteriores se utilizará SIKA 1 u otro producto


equivalente (ver lamina de acabados de elevación y cortes). A elección de Ende
CORPORACIÓN, se podrá utilizar filtro solar a cuenta y costo del contratista.

5.3.3. ESTUCOS

La terminación o decoración de paredes y techos, interiores o exteriores, basada en pinturas y


diferentes tipos de morteros que permitirá la obtención de diversas texturas se realizará donde
indique el supervisor.

Después de haberse tomado todas las precauciones para evitar humedades en la superficie de
los muros, se procederá a subsanar con mortero todos los huecos y las desportilladuras que
hayan quedado. La aplicación del estuco sólo se llevará a cabo pasados ocho días de haberse
terminado los rellenos y después de dos semanas de haberse aplicado el revoque, para que

17 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

este haya tenido un buen curado. El muro se debe humedecer antes de iniciar la aplicación del
estuco.

En el acabado de los muros se deben aplicar como mínimo dos manos de estuco, teniendo
presente que la aplicación de la última mano deberá estar asentada con plancha metálica para
lograr un acabado brillante.

Antes de aplicar la pintura, se pulirá la superficie estucada con papel de lija, llevando a cabo
este proceso en una sola dirección. La superficie debe quedar sin rayas, limpia y brillante, sin
grietas ni fisuras.

5.3.4.PINTURAS

El Contratista debe seguir las instrucciones del fabricante de la pintura en cuanto a mezclas,
cuidados y aplicación de ésta. No se permite la mezcla entre diferentes marcas de pintura.

El Contratista debe suministrar al Supervisor, con destino al arquitecto o jefe de la obra, un


catálogo de colores para que éste seleccione los que deban emplearse para cada estructura o
elemento. Igualmente debe suministrar muestras representativas de los materiales que se
propone utilizar.

5.3.4.1. PINTURA EN VINILO SOBRE ESTUCO

Después de haber sido aprobada la aplicación del estuco se debe aplicar una mano de base
blanca y dos manos de pintura del color definido por el arquitecto, aplicando la última capa a la
entrega de la obra.

La pintura debe ser aplicada en forma pareja y ordenada sin rayas, goteras o huellas de brocha.
Nunca se debe aplicar pintura sobre superficies húmedas o antes de que la mano anterior esté
completamente seca y hayan transcurrido por lo menos dos hora desde su aplicación.

5.3.4.2. PINTURA LACA PARA MADERA

Se refiere este trabajo a la aplicación de pintura laca para madera que será utilizada en obras de
carpintería de madera como muebles, según se especifica en los planos.

Antes de proceder a aplicar la pintura, se debe limpiar la superficie de madera con trapo seco,
para quitarle el polvo y prepararla en forma que reciba el sellador lijable sin impurezas que le
ataquen. El sellador se debe pulir aplicando una mano de lija fina No.120 hasta preparar la
superficie para recibir la película de pintura transparente la cual se aplicará en tres manos, entre
las cuales debe transcurrir un periodo de ocho horas.

Estos elementos una vez instalados se deben proteger contra golpes, rayones, etc.

18 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

5.3.4.3. PINTURA EN ESMALTE

Se refiere este trabajo a la aplicación de esmalte sintético para elementos metálicos expuestos o
no a la intemperie.

Una vez preparada la superficie metálica y aplicada la base de anticorrosivo con acabado
uniforme, se deben aplicar con pistola por lo menos dos manos de esmalte sintético con
intervalo no menor de seis horas cada una, hasta lograr una superficie uniforme, libre de
burbujas.

5.3.4.4. PINTURA ANTICORROSIVA

Todos los elementos metálicos que no queden embebidos en el hormigón y para los cuales no
se exija que sean galvanizados, tendrán el siguiente tratamiento, previa remoción de rebabas,
escamas, polvo, grasa y manchas de óxido mediante sistemas y materiales adecuados se
aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva amarilla a base de Cromato de Zinc. Sobre esta
superficie, después de cumplir las especificaciones de secado del fabricante de la pintura, se
aplicará como pintura de acabado un esmalte compatible.

6. REDES DE ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO


6.1. DESCRIPCIÓN

Esta sección contiene los requisitos generales que deben seguirse en la ejecución de los
trabajos necesarios para el Diseño, suministro, construcción, instalación y pruebas de las
conducciones, obras y elementos para:

a) Almacenar agua potable como reserva para consumo humano.


b) Dotar e instalar la red de un sistema de bombeo.
c) Proveer a las edificaciones de las instalaciones hidráulicas y sanitarias.
d) Dotar e instalar a las edificaciones de los aparatos sanitarios requeridos.
e) Proveer un sistema para disposición de las aguas residuales que se produzcan en
las edificaciones.

Todo lo anterior debe ser ejecutado con los materiales, dimensiones, alineamientos y pendientes
que deberán estar indicadas en los planos, bajo estas especificaciones o las indicaciones del
Supervisor.

6.2. CONDUCCIÓ
N, ACOMETIDA, ALMACENAMIENTO Y DISTRIBUCION

Esta actividad se refiere a la ejecución de los trabajos para la construcción de las estructuras
requeridas para el almacenamiento de aguas, incluyendo el suministro e instalación de todos los

19 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

equipos, elementos y accesorios necesarios del tipo y dimensiones indicadas en los planos o
autorizadas por el Supervisor.

Se incluye la construcción de los tanques de almacenamiento de agua potable para las


edificaciones, esto en relación al documento Obras Civiles Generales.

El contratista deberá instalar la acometida de abastecimiento desde la red de agua potable que
llega a la sala de control existente hasta el tanque de agua a construir por el contratista. De la
misma forma, el contratista deberá construir la red de distribución de agua potable desde el
tanque de agua hasta las edificaciones (sala de control, bodega, caseta de diámetro, etc) y hacia
las áreas verdes.

6.2.1. MATERIALES

Los hormigones, el acero de refuerzo, los elementos metálicos y los elementos de PVC
requeridos, se regirán por lo estipulado en las especificaciones correspondientes.

Para la conducción se recomienda utilizar:

a) Tubería PVC de presión serie RDE para unión soldada o unión Z.


b) Tubería de Acero Galvanizado (HG) con los accesorios roscados que cumplan con las
Normas ASTM A 47, A 153 y A 120, para presiones de servicio de 1,05 MPa (150 psi) en la
tubería y 2,10 MPa (300 psi) en los accesorios.
c) Las válvulas deben ser de bronce, hierro fundido o cobre, detalle que debe estar indicado en
los planos.

Antes de iniciar la ejecución del trabajo, el Contratista debe someter a aprobación del Supervisor
los materiales que se propone utilizar.

6.2.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Para la ejecución de estos trabajos se tendrá en cuenta lo siguiente:

6.2.2.1. CONDUCCIONES

El Contratista es el único responsable de la conducción desde la red de agua existente hasta los
tanques enterrados. El contratista verificará la topografía del terreno y las obras existentes por
donde tiene previsto ejecutar la conducción, determinará la posición más adecuada para las
válvulas de paso y presentará el trazado detallado en los planos para aprobación del Supervisor.

Una vez aprobado el plano con el trazado de la conducción, el Contratista procederá a realizar
las excavaciones respectivas de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y lo
estipulado en el documento Movimiento de Tierras.

20 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

La conducción se hará utilizando en lo posible tubos completos y en los cambios de dirección


deben utilizarse los accesorios correspondientes los cuales deben quedar alineados.

Cuando por cambios de dirección o instalación de accesorios sea necesaria la utilización de


espigos cortos, éstos no deben tener menos de 1m de longitud. No se permitirá la utilización
consecutiva de espigos cortos.

Todos los empalmes deben hacerse con las uniones correspondientes al tipo de tubería utilizada
y a la llegada a todos los accesorios, debe preverse la utilización de uniones universales o
uniones de reparación (UZ) que permitan la remoción para mantenimiento de los accesorios sin
afectar las tuberías adyacentes.

La conducción debe tener suficientes uniones universales que permitan desarmarla en tramos.
Se colocará en lo posible siguiendo la topografía del terreno y se enterrará o anclará en aquellos
tramos donde sea necesario o donde lo ordene el Supervisor.

En los cruces de vías y debajo de estructuras, la tubería se colocará dentro de una camisa de
tubería clase 25 con un diámetro tal que permita el libre paso de la tubería con sus accesorios.

Durante la instalación de la tubería el Contratista debe tomar las precauciones para evitar la
entrada de polvo, virutas o insectos. La tubería debe apoyarse en forma adecuada para evitar
esfuerzos excesivos.

Las fuerzas de empuje ocasionadas por cambios de dirección o de sección deben


contrarrestarse con adecuados bloques (dados) o empotramientos externos. Deben proveerse
de las válvulas, tees, tapones y en general todos los accesorios que estén sometidos a presión
hidrostática.

El bloque o empotramiento se hará en hormigón simple de acuerdo con las dimensiones que
deberán ser mostradas en los planos, con estas especificaciones y las indicaciones del
Supervisor.

El empotramiento no debe envolver totalmente la tubería o accesorio ya que con los cambios de
presión interna ocurren variaciones en el diámetro externo que no se pueden impedir, pues
causarían esfuerzos cortantes innecesarios en la pared del tubo o accesorio.

Se deben construir cajas de inspección donde se hayan instalado válvulas.

Una vez terminada la instalación de la conducción con sus anclajes, cajas de inspección,
válvulas y accesorios, se realizarán las pruebas correspondientes.

A menos que se especifique algo diferente, las conducciones deben probarse a una presión que
sea 1,5 veces mayor que la presión máxima de servicio. Durante la prueba, los accesorios y

21 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

uniones deben dejarse descubiertos con el fin de verificar que no presenten fugas. Las pruebas
deben prolongarse todo el tiempo que sea necesario para constatar el buen funcionamiento de
la conducción y deben ejecutarse en presencia del Supervisor. Todos los defectos que se
encuentren durante la ejecución de las pruebas deben ser corregidos por el Contratista sin costo
adicional para el Proyecto.

Después de terminada la instalación de la tubería de conducción y sus pruebas, el Contratista


debe drenar la tubería hasta dejarla limpia y exenta de materias extrañas.

El Contratista debe mantener en óptimas condiciones, hasta la entrega final de la obra, la


estructura de captación y las conducciones.

6.2.2.2. ACOMETIDA HIDRÁULICA

El Contratista construirá la acometida a la red pública de suministro de agua potable para


abastecer la red interna de las edificaciones observando y respetando todas las normas
establecidas por la empresa de aguas o la entidad encargada de tal servicio en el sitio de la obra
y teniendo en cuenta las recomendaciones del Supervisor.

Deberá ejecutar las conexiones a la red principal; instalar la tubería de acometida y sus
accesorios entre el sitio de conexión y la caja de medidor y entre ésta y el tanque de
almacenamiento; construir la caja del medidor de acuerdo con lo indicado en los planos y
teniendo en cuenta los requisitos que se especifican en este capítulo para tuberías y accesorios
de conducción.

El Contratista deberá verificar que la presión de servicio de la red sea al menos de 60 psi, ya
que si es inferior a este valor, será necesario la instalación de un sistema hidrofló.

Si se logra garantizar una presión de servicio constante de al menos 60 psi, se puede prescindir
de la instalación del sistema hidroneumático y del tanque de agua tratada, y se llevaría a cabo la
conexión directamente de la red pública hasta la red domiciliaria de las instalaciones de la
subestación.

6.2.2.3. TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE

Comprende los trabajos necesarios para construir, suministrar e instalar tanques para almacenar
agua potable para consumo, según se indique en los planos o lo determine el Supervisor.

La construcción del tanque de agua será de acuerdo a la especificación técnica de Obras Civiles
Complementarias y Obras Civiles Generales y la capacidad especificada en los diseños. Las
juntas de construcción que sean necesarias para la construcción del tanque, deben ser
completamente estancas y deben garantizar la impermeabilidad de la estructura.

22 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Las excavaciones y rellenos que se requieran, deben ejecutarse teniendo en cuenta los
requisitos establecidos en el documento MOVIMIENTO DE TIERRAS. Antes de proceder a
ejecutar los rellenos laterales (con material de banco de préstamo en caso que el terreno natural
cuente con sales o agentes agresivos para el hormigón armado), el Contratista deberá realizar
pruebas de estanqueidad parciales en el tanque construido, con el fin de detectar y corregir
posibles fugas o filtraciones de agua.

6.3. SISTEMA DE BOMBEO

Para suministrar presión a la red, el Contratista debe suministrar, instalar y probar un sistema de
equipos hidroneumáticos precargados, tipo "Hidroflo". Aplica a depósito de agua, tanque de
aceite y otros descritos en las especificaciones técnicas.

El sistema de bombeo debe suministrarse e instalarse con todas sus partes, construyendo los
anclajes y soportes de conformidad con estas especificaciones y las instrucciones del fabricante
o del Supervisor. El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los planos detallados
del sistema a instalar, incluyendo catálogos completos de las bombas y accesorios mecánicos y
eléctricos, diagrama unifilar, esquemas de control y cableado, diseños de anclajes y soportes.

El sistema debe tener el tamaño, capacidad y potencia necesarios para suministrar un caudal de
0,25 l/s a una presión mínima de 60 psi.

6.3.1. MATERIALES

Las bombas serán de alta presión dotados de un eyector, provistas con un sistema de cebado
para trabajar en forma automática, dependiendo del nivel del tanque de almacenamiento.

La velocidad máxima de operación debe ser de 1.500 rpm, serán accionados con motor
eléctrico, el cual debe tener la potencia necesaria para elevar el nivel de agua requerida. Los
motores estarán provistos de acoples flexibles de extensión, para corriente alterna de 230 V, 50
Hz y protección contra el goteo IP 44.

El tanque hidrofló con membrana debe garantizar que el tanque no sea afectado por la
corrosión.

El interruptor de presión, el manómetro, la válvula de pié y los accesorios de interconexión


deben ser de una calidad que permitan una operación satisfactoria.

Las bombas tendrán la carcaza, tapas y anillos fabricados en fundición gris GG-20. El eje y los
casquillos serán de acero inoxidable AISI-304 y sello mecánico auto lubricado; los impulsores
serán de bronce. Los motores serán de inducción, 50 Hz de las potencias requeridas por el
equipo y trabajarán dentro de un rango aceptable de eficiencia. Tendrán el grado de protección
de los bobinados acorde con el tipo de trabajo a que se aplicarán.

23 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

6.3.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

La instalación del equipo hidroneumático precargado debe hacerse cerca al depósito


subterráneo de almacenamiento de agua potable. El sitio que se seleccione debe ser seco,
ventilado, con iluminación y drenaje apropiado que permita una cómoda inspección del equipo.

La motobomba debe instalarse sobre una base de hormigón levantada del nivel del piso para
que el grupo quede protegido de la humedad.

El tanque puede descansar simplemente sobre la placa del piso de hormigón y debe anclarse
utilizando los soportes correspondientes recomendados por el fabricante del sistema.

Las tuberías expuestas, serán metálicas galvanizadas con las dimensiones y características
requeridas para su instalación y que deberán ser mostradas en los planos y cumplirán lo
especificado para las "Instalaciones hidráulicas internas".

La tubería de succión debe ser amplia (generalmente una fracción mayor que el tamaño de la
conexión de succión de la bomba) lo más corta posible y con un número mínimo de cambios de
dirección. La tubería de succión no se debe instalar con tramos por encima del nivel de la
conexión de la bomba, para evitar que se formen bolsas de aire. En el extremo superior de la
tubería de succión se instalará una válvula de pie, la cual debe quedar cerca del fondo del
tanque de succión pero separada del mismo para que no se atasque con los sedimentos que
puedan encontrarse.

La tubería entre la descarga de la bomba y el tanque debe ser del mismo diámetro. Las uniones
al igual que los tapones, manómetros y reducciones donde van instalados los accesorios del
sistema deben localizarse teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante. Si se utiliza
sellador para tuberías se debe tener especial cuidado que éste no escurra dentro de las válvulas
de pie, para evitar que se pegue el empaque de los mismos y dificulte el cebamiento de las
bombas.

Los apoyos de las tuberías deben ser bien ilustrados en los planos y ubicados de tal forma que
se eviten los esfuerzos en las mismas. La conexión entre la descarga de la bomba y el tanque
precargado se hará a través de una junta flexible.

Cuando la bomba del equipo reciba el agua por gravedad es importante instalar un registro para
controlar el flujo de agua hacia la succión.

El interruptor de presión del sistema debe estar graduado para que corte la energía que va al
motor cuando la presión de descarga llega al nivel máximo establecido, además el mismo
interruptor debe conectar el motor cuando la presión descienda al nivel mínimo establecido. La

24 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

graduación de las presiones debe corresponder a las características de la motobomba y a las


necesidades de la aplicación.

En el tanque de succión se debe instalar una serie de interruptores flotadores de mercurio


conectados en serie con el interruptor de presión, para coordinar el funcionamiento del equipo
con las demás instalaciones de bombeo y tratamiento de agua, de manera que apague el
sistema cuando el tanque de succión tenga niveles mínimos y tendrá un interruptor contra
marcha en seco.

6.4. INSTALACIO
NES HIDRÁULICAS INTERNAS

Comprende los requisitos generales para la ejecución de los trabajos necesarios en el


suministro, instalación, pruebas de las tuberías y accesorios para suministro de agua potable a
todos los servicios de las edificaciones de acuerdo con la distribución, dimensiones y tipos de
tuberías indicadas en los planos u ordenadas por el Supervisor, incluye los sistemas de bombeo
explicados en las especificaciones técnicas.

Incluye las conexiones a la red de abastecimiento, la instalación de la tubería con todas las
conexiones, termotanque, soportes, guías, uniones, válvulas, empaques y demás elementos
necesarios para completar la red y dejarlos en funcionamiento con las condiciones
especificadas; las previsiones necesarias para hacer las conexiones de la tubería a los
artefactos que irán posteriormente unidos al sistema, las perforaciones y los canales en la
mampostería para adaptar la tubería a los detalles de la obra, las pruebas de los sistemas y el
mantenimiento hasta la entrega definitiva de la obra.

6.4.1. MATERIALES

La red de distribución de agua potable para la edificación se debe construir con los siguientes
materiales:

a) Tubería PVC presión serie RDE. Se utilizarán los accesorios correspondientes para unión
soldada.
b) Tubería de hierro galvanizado (HG) con los accesorios para su unión y que cumpla con las
Normas ASTM A47, A153 y A120.
c) Tubería de cobre tipo M o K tipo campana para ser unidas con soldadura de estaño. Esta
tubería debe cumplir con la norma ASTM B88.

Los registros, cheques y demás accesorios diferentes de las uniones, codos y tees deben ser de
bronce, con la calidad adecuada.

25 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

El Contratista debe almacenar la tubería y accesorios con sus tapones y empaques hasta el
momento de su instalación.

6.4.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

El Contratista debe adoptar el procedimiento que le permita ir efectuando la instalación


hidráulica indicada en los planos a medida que avanzan las demás obras, minimizando las
frentes de trabajo hasta donde sea práctico hacerlo.

El Contratista debe instalar las tuberías con un máximo de precisión, teniendo en cuenta los
puntos exactos de las salidas de agua potable para los diversos aparatos sanitarios, y siguiendo
las recomendaciones de los fabricantes para la instalación, conexión y cuidados que se deben
tener con las tuberías y sus accesorios. El personal que se utilice para la ejecución de las
instalaciones debe ser capacitado y experto en este tipo de trabajo, previa aprobación del
Supervisor.

En general, las tuberías se deben colocar holgadamente en sus posiciones finales, evitando
esfuerzos concentrados en ellas o sus accesorios. Estas deben quedar alineadas exactamente y
los cambios de dirección y empalme de tuberías se harán mediante accesorios de fábrica. No se
permitirá el doblado de tuberías en obra por ningún sistema y menos aún por calentamiento.

Se utilizarán en lo posible tubos completos. No se permitirá la utilización de niples cortos, a


menos que la instalación así lo requiera. Las uniones en PVC o cobre serán efectuadas
cuidadosamente, garantizando que sean herméticas, las conexiones roscadas, siempre se
sellarán mediante el uso de cinta de teflón.

Los tramos de tubería diseñados por el piso deben ser instalados dentro de una canal libre que
para tal fin debe haberse previsto en el vaciado de la losa, con dimensiones y diámetro de la
tubería a instalar.

Colocada la tubería en el canal antes descrito, se cubrirá con mortero de arena cemento de
manera que la superficie de la losa quede uniforme, con el fin de evitar el deterioro de la tubería
en el proceso siguiente de construcción de la obra. En este caso y en el que las tuberías sean
instaladas en superficies verticales en los muros, antes de proceder a su cubrimiento, deben
fijarse adecuadamente mediante grapas o amarres de alambre a fin de evitar su movimiento
antes del fraguado del mortero.

Las tuberías PVC no se podrán utilizar en conducciones expuestas. En las salidas a los diversos
aparatos de las instalaciones diseñadas en tubería PVC, el tramo final de tubería se
reemplazará por tubería metálica (HG o cobre), de manera que el PVC siempre quede

26 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

incrustado en muros o pisos. Las salidas a ras del paramento de los muros se terminarán con un
accesorio de hierro galvanizado conectado a la tubería PVC mediante accesorios adecuados.

Las salidas para llaves de riego o de jardín, se terminarán en un tramo de tubería metálica
enterrada de por lo menos 50 cm para evitar que la operación de la llave le induzca esfuerzos a
las tuberías de PVC.

Cuando se utilicen tuberías metálicas galvanizadas, el corte de tuberías debe hacerse


perpendicularmente al tubo, los tramos de tubería que requieran rosca en la obra, se harán
utilizando tarrajas adecuadas que permitan la ejecución de rosca cónica.

Las tuberías de cobre serán utilizadas preferiblemente en el abasto de los tanques de reserva,
se deberá prever la construcción de un termotanque eléctrico con una capacidad de 200 litros
para red de agua caliente con las siguientes características:

- Potencia mayor a 18KW

- Potencia mayor a 15Kcal/h.

- Recuperación ΔT 40ºC, 193 Litros/h

- Dimensiones, diámetro 0.670m y alto 1.10m o su equivalente.

Se preverá agua caliente y fría a todos los puntos de agua potable dentro la sala de control,
baños en bodega y cuarto de baterías en casetas de diámetro. Estas tuberías utilizarán los
accesorios tipo campana y serán unidos con soldadura de estaño. Los extremos de la tubería y
las campanas de los accesorios deben limpiarse antes de proceder a la soldadura.

En el caso de tuberías expuestas, éstas deben fijarse mediante grapas adecuadas cada 2 m en
tramos verticales y 2,5 m en tramos horizontales; si en ellos existen válvulas previstas éstas
deben fijarse en sus extremos.

Todas las salidas de agua potable estarán dotadas de su correspondiente válvula de regulación
y conexión flexible de cobre con acabado cromado brillante.

El Contratista debe probar la instalación de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

El equipo, las válvulas, los instrumentos y demás implementos deben aislarse o desmontarse
durante las pruebas de estanqueidad, resistencia a la presión, a menos que, éstas puedan
utilizarse como tapones o partes de la instalación que debe probarse.

A menos que se especifique algo diferente, las instalaciones de tuberías deben probarse a una
presión que sea una vez y media mayor que la presión máxima de servicio. Las pruebas deben
prolongarse todo el tiempo que sea necesario para constatar el buen funcionamiento de todos

27 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

los elementos y deben ejecutarse en presencia del Supervisor. La red debe ser estanca,
resistente a la corrosión, deformaciones y a la rotura. Todos los defectos que se encuentren
durante la realización de las pruebas deben ser corregidos por el Contratista, sin costo adicional
para el Proyecto.

Después de terminadas las pruebas, el Contratista debe drenar la tubería hasta dejarla limpia y
exenta de materias extrañas. El Contratista debe mantener la tubería y sus accesorios en
condiciones óptimas de servicio hasta la entrega final de la obra.

6.5. INSTALACIO
NES SANITARIAS

Contiene los requerimientos para la ejecución de los trabajos necesarios en el suministro,


instalación y pruebas de las tuberías con sus accesorios, así como para la construcción de cajas
de inspección y empalme necesarios para evacuar las aguas negras y lluvias de las
edificaciones de acuerdo con la distribución, dimensiones y tipos de tuberías de diseño
indicadas en los planos, ordenadas por el Supervisor y con las Normas y especificaciones de la
empresa local de agua potable y alcantarillado.

6.5.1. MATERIALES

La red de aguas residuales de las edificaciones se construirá en tubería y accesorios PVC para
usos sanitarios. Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Los bajantes de aguas lluvias se
construirán en tubería fierro galvanizado o PVC de acuerdo a aprobación de la supervisión, para
el caso de zonas con nieve (no aplica)

Las tuberías de la red de aguas lluvias y la red exterior de aguas residuales se construirán en
PVC-PAVCO o su equivalente.

Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo,
sección constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los
requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y
otros. Las cajas de inspección y empalme se construirán en hormigón, ladrillos de la resistencia
y tipo indicados en los planos.

6.5.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Las instalaciones sanitarias se iniciarán con la construcción de las redes de alcantarillado para
aguas residuales ubicadas a mayor profundidad y que faciliten el drenaje del terreno de la obra.

28 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Antes de iniciar la colocación de la tubería, el Supervisor debe aprobar las excavaciones


ejecutadas, así como los materiales que se van a colocar. No se permitirá la colocación de
tuberías agrietadas o defectuosas.

La colocación de la tubería se iniciará a partir de las cotas más bajas. En tubos con espigo y
campana, la campana se colocará hacia la cota alta de la tubería, haciendo nichos en cada junta
para permitir una junta apropiada así como para darle apoyo completo a la tubería en toda su
longitud.

El fondo de la zanja será cuidadosamente nivelado, compactado y llenado.

Donde se encuentre agua subterránea el Contratista ejecutará por su cuenta los drenajes
necesarios para permitir adecuadas condiciones de trabajo.

Si el Supervisor juzga que el material del fondo de la zanja es inapropiado para soportar la
tubería, se ordenará por escrito el procedimiento que debe seguir y obtener un material de fondo
de zanja satisfactorio.

La colocación de tubería se hará en zanjas secas que tengan material de fondo estable. Si el
Supervisor lo exige, los tubos se asentarán en toda su longitud sobre una base de hormigón
pobre.

Las tuberías PAVCO o similares deben transportarse y almacenarse con especial cuidado; para
su ensamble y colocación se seguirán en todo, las instrucciones del fabricante y del Supervisor,
teniendo presente que antes de proceder a unir los tubos y los accesorios, se deben limpiar
tanto los espigos como las campanas y cuidando de no dejar lodo o arena en los mismos. Es
necesario verificar que en el proceso no se introduzcan partículas de material de relleno en la
campana, para evitar fugas. El espigo y la campana deben mantenerse alineados. Antes de
proceder con el relleno de la zanja, la junta será inspeccionada para determinar si el empaque
está en la posición apropiada; si se encuentra fuera de lugar, la tubería será extraída y se
examinará el empaque para constatar que no se presenten cortes o quebraduras; si el empaque
ha sido dañado será reemplazado por uno nuevo antes de colocar la tubería en su posición final.

Una vez realizadas las pruebas de la tubería, el Supervisor autorizará el inicio del llenado de las
excavaciones con el material aprobado para el relleno, esta actividad se debe realizar con sumo
cuidado para evitar el daño en las tuberías.

Las cajas de inspección y de empalme se construirán en los sitios, dimensiones y con el tipo de
material indicado en los planos o autorizados por el Supervisor, de acuerdo con los requisitos
establecidos en el documento Obras civiles Complementarias.

29 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

A la conclusión de la obra, el contratista deberá presentar los planos “TAL COMO SE


CONSTRUYO” conforme a la obra, que reflejen las instalaciones ejecutadas.

6.5.3. PRUEBA DE LAS TUBERÍAS

El Contratista, bajo la supervisión del Supervisor probará las tuberías de alcantarillado con el fin
de poder corregir las filtraciones o fugas existentes. El Contratista avisará oportunamente al
Supervisor cuando procederá a probar las tuberías.

Al concluir la inspección de la tubería y después de que haya fraguado la capa de asiento y las
uniones, se procederá al llenado de la brecha, compactándolas en capas sucesivas de diez
centímetros (10 cm) a lado y lado de la tubería con el fin de garantizar una repartición uniforme
de las presiones.

6.6. APARATOS
SANITARIOS

Los aparatos sanitarios deben ser de marca Celite o su equivalente o lo que indique el
supervisor; estos aparatos deben ser montados de acuerdo con las especificaciones del
fabricante. Las conexiones para conducir las aguas de la red general de suministro de agua fría
se harán con la tubería y accesorios del mismo material.

La llave de ducha, papelero, toalleros, jaboneros, percheros serán de marca FV o su equivalente


bajo la aprobación del supervisor. Las tuberías y accesorios serán de PVC E40 soldables marca
Plasmar Tigre.

Los aparatos fijados a la pared se aseguraran con soportes plásticos y los que van colocados en
el piso se fijan con mezcla a base de cemento blanco. Los aparatos deben quedar
perfectamente nivelados y aplomados.

Donde se indique colocar la ducha, se debe instalar un grifo mezclador, una jabonera de
empotrar con agarradera y ganchos FV.

Donde se indique colocar el lavamanos de los baños debe instalarse un dispensador para jabón
líquido, un dispensador para toallas de papel, espejos de 70 cm x 50 cm con marco de madera
en cada lavamanos.

Donde se indique colocar los sanitarios debe instalarse portarrollos marca FV o su equivalente.
La grifería de abasto será marca FV o su equivalente y debe suministrarse con cada uno los
accesorios que se requieran para su correcta instalación.

Donde se indique orinal se colocará un aparato mediano de colgar con grifería de bajo consumo
automática.

30 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

En los desagües o donde lo indiquen los planos, se instalarán rejillas cromadas de una
referencia comercial aprobada por el Supervisor, de 10 cm de diámetro para evitar la entrada de
animales y objetos extraños.

En cada espacio de servicio sanitario se colocará una papelera mediana con tapa basculante
para la recolección del papel utilizado en los baños.

6.7. SISTEMA DE
DISPOSICIÓN DE AGUAS NEGRAS

Para disponer las aguas negras provenientes de las edificaciones, el Contratista debe diseñar y
construir un sistema compuesto por: tuberías de descarga, trampas de grasas, tanques sépticos
(ver especificación técnica de Obras Civiles Complementarias) con filtros anaeróbicos de flujo
ascendente y un sistema de purificación de agua final con el fin de no contaminar las aguas
subterráneas; dichos sistemas se construirán donde lo indiquen los planos o el Supervisor, esto
con relación al documento Obras Civiles Complementarias y Generales.

De la misma forma, el contratista deberá manejar por diferentes sistemas de tuberías sanitarias,
los siguientes aparatos:

a) Duchas, lavamanos, lavaojos,

b) Inodoros, lavaplatos.

Es complemento a esta especificación técnica, el Reglamento Nacional de Instalaciones


Sanitarias Domiciliarias.

6.7.1. MATERIALES

Los materiales para el tanque séptico de acuerdo a la especificación técnica de Obras Civiles
Complementarias (Depósitos Subterráneos).

Las tuberías serán de marca Plamat o su equivalente aprobado por supervisión.

Las cajas de inspección y empalme se construirán teniendo en cuenta lo indicado en este


capítulo y de acuerdo con los requisitos establecidos en el documento Obras Civiles de
Canalizaciones y drenajes.

6.7.2. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Las excavaciones y rellenos necesarios para la colocación de las tuberías de descarga,


construcción o instalación de los tanques sépticos, trampas de grasas, filtros y el sistema de
tuberías y cajas interceptoras, deben ser ejecutados de acuerdo con las especificaciones
contenidas en los documentos MOVIMIENTO DE TIERRAS.

31 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Para el tanque séptico, la trampa de grasas, los filtros, las cajas de empalme y distribución se
deben seguir estrictamente las instrucciones del fabricante con la debida aprobación del
Supervisor.

Si existe una red pública de alcantarillado en el sitio de obra, se construirá la conexión de


entrega de las aguas servidas de la edificación a la red pública, de acuerdo con lo indicado en
los planos en tubería de hormigón simple.

Las tuberías se instalarán teniendo en cuenta lo especificado en este capítulo y en el documento


De Obras Civiles de Canalizaciones y Drenajes.

6.8. MANUALES
DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

A la terminación de la instalación de los equipos requeridos para el suministro, transporte,


tratamiento y bombeo de agua, el Contratista debe entregar en original y dos copias al
Supervisor los manuales de operación y mantenimiento de los equipos instalados.

El manual debe tener la siguiente información:

a) Información general sobre las características y particularidades de equipo.


f) Instrucciones de operación.
g) Instrucciones de mantenimiento y reparación.
h) Diagrama unifilar, de protección y control.
i) Diagrama de circuitos.
j) Lista de componentes y reemplazos.
k) Rutinas de prueba y diagnóstico.
l) Acciones remediables y de respaldo.
m) Tabla de cableado.
n) Planos de instalación donde se indiquen dimensiones, diámetros de tuberías y
accesorios, así como localización de gabinetes.

La presentación de los manuales descritos por parte del Contratista y su aprobación por parte
del Supervisor, será requisito para la ejecución de las pruebas finales de operación del sistema y
por consiguiente para su aceptación final.

6.9. CASETA DE PROTECCIÓN DE LOS EQUIPOS

El Contratista debe construir una caseta o cobertizo con las dimensiones, detalles y acabados
que deberán estar indicados en los planos de construcción, dentro de la cual se instalarán los
componentes del sistema de bombeo de agua potable.

32 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Para la construcción de la caseta el Contratista se ceñirá a los detalles y acabados indicados en


los planos, a lo indicado en estas especificaciones y la orientación de la Supervisión.

7. CUBIERTAS
7.1. DESCRIPCIÓN

En este capítulo se detallan los requisitos para ejecutar los trabajos relativos a la construcción
de las cubiertas de las diversas edificaciones, del tipo, dimensiones y en los sitios que se indican
en los planos ejecutadas de acuerdo con estas especificaciones.

El entretecho de todas las edificaciones deberá contar con un sistema de ventilación natural
para evitar condensación y deberá a su vez impedir el ingreso de polvo. De la misma forma, la
cubierta de la bodega deberá contar con placas onduladas de chapa de acero. El tamaño
mínimo de la plancha será 125 x 95 cm. Incluye manta de fibra de vidrio, para el aislamiento
térmico y acústico, con 50 mm de espesor y deberá contar con una cara aluminizada.

7.2. MATERIALES

Los materiales para construcción de las cubiertas serán de la mejor calidad. Todos los
materiales que se proponga utilizar el Contratista requerirán aprobación previa del Supervisor.
ENDE CORPORACIÓN no se hará responsable por adquisiciones de material que haga el
Contratista sin que hayan sido aprobados por el Supervisor.

El contratista propondrá para la aprobación de ENDE CORPORACIÓN materiales de alta


durabilidad para un medioambiente severo en la edificación industrial.

De forma indicativa pero no limitativa, los materiales que se utilizarán para la construcción de las
cubiertas son los siguientes:

7.2.1. ESTRUCTURAS DE SOPORTE

Las estructuras de soporte de las cubiertas podrán estar constituidas por perfiles metálicos en
lámina metálica doblada en frío, correas, cerchas metálicas o elementos estructurales de
hormigón, según se indique en los planos constructivos elaborados en el diseño. Se debe
considerar que el alero de la sala de control debe ser mayor a 1 metro para evitar salpicaduras.

7.2.1.1. ESTRUCTURA METÁLICA

La estructura metálica estará constituida por elementos de acero estructural A-36 simples o
ensamblados mecánicamente con pernos o soldadura, configurando los miembros estructurales
indicados en los planos.

33 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

La estructura deberá estar fijada adecuadamente a la estructura principal de las edificaciones y


estar adecuada para soportar las cargas sísmicas de diseño.

Para la construcción de estos miembros se tendrá en cuenta las especificaciones dadas en el


documento Especificación Técnica de Estructuras Metálicas y en especial lo indicado para
soldaduras, doblaje, montaje y pintura.

Si los elementos estructurales quedan a la vista, deben pulirse y lijarse hasta obtener una
superficie lisa y tersa. Posteriormente se le dará un acabado con pintura, del color indicado por
el Supervisor. Para esto se tendrá en cuenta lo indicado en las secciones “Acabados y
Enlucidos” y “Carpintería Metálica”, contenidas en este documento.

Para la estructura que no está a la vista se le dará un acabado con pintura anticorrosiva.

7.2.2. MATERIALES DE CUBIERTA

Las cubiertas de la sala de control, serán construidas con placa Zincalum No26 prepintada con
terminado trapezoidal o hexagonal a elección del supervisor.

- Los elementos serán de primera calidad, sanos, con superficies lisas, bordes regulares,
tamaño y ondulación uniforme, sin fisuras, grietas o rayones y su instalación se realizará de
acuerdo a las

Los accesorios necesarios para los remates, cierres, fijación, anclaje, sellado, etc., serán los
recomendados por el fabricante, previa autorización del Supervisor y serán de uso obligatorio
por el Contratista. Todos los elementos accesorios y de anclaje deben, ante un eventual sismo,
soportar adecuadamente las cargas impuestas en las conexiones, sin riesgos de
desprendimientos.

7.2.2.1. BAJANTES EN PVC

Los bajantes fabricados en PVC que se colocarán en los sitios, del tipo y con las dimensiones
indicadas en los planos; serán de primera calidad, sanos y sin fisuras. Su empalme y fijación, y
los materiales que se utilicen, se harán según recomendación del fabricante y lo autorizado por
el Supervisor.

Para la fijación y anclaje de la tubería de PVC, se usará una cinta metálica o “cincho” de 1.5 cm
de ancho, máximo cada 3 m, a lado y lado del accesorio de unión. La descarga de los bajantes
deberá ser necesariamente a cámaras de drenaje (que se conecten a la red de drenaje) y no así
a la superficie libre de la acera exterior de la sala de control, almacén u otra edificación.

Para el caso de zonas con nieve, se deberá buscar otras medidas, con el fin de evitar la
acumulación de nieve en el techo.

34 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

7.2.2.2. CANALES Y REMATES EN LÁMINA GALVANIZADA

Los canales y remates se elaboraran en lámina galvanizada en caliente de primera calidad, para
ser colocadas en los sitios y dimensiones indicadas en los planos. El calibre de la lámina deberá
tener un espesor mínimo al calibre 22 o lo que indique la supervisión, y deben incluir el cono de
lámina que entra en el bajante de PVC, por lo menos 10 cm.

El montaje de las canaletas en lámina galvanizada se debe hacer por secciones completas
debidamente ensambladas, soldadas con estaño, aseguradas y terminadas con dos manos de
pintura anticorrosiva.

Si por la longitud del elemento se deben hacer refuerzos, éstos serán sometidos a la aprobación
de la Supervisión.

Su fijación a la estructura se debe hacer mediante ganchos metálicos galvanizados de sección


apropiada al tamaño del elemento que soportará y con distanciamientos no mayores de 2,50 m.

7.2.2.3. MUROS EN BODEGA

.1 El acero que se empleará para el muro cortina, será del tipo y características especificados en la
norma ASTM A 36 o su equivalente.

.2 Las placas onduladas serán de chapa de acero. El tamaño mínimo de la plancha será 125 x 95
cm.

.3 La manta de fibra de vidrio, para el aislamiento térmico y acústico, deberá ser de 50 mm de


espesor y deberá contar con una cara aluminizada.

.4 Los anclajes para fijar la estructura portante a las paredes de hormigón serán de acero
inoxidable del tipo “anclaje de expansión”, “inyectado” o de “resina”.

.5 Las fijaciones, tornillos, pernos y tuercas deberán ser de acero inoxidable.

.6 La protección anticorrosiva de todos los elementos de acero consistirá de pintura epóxica.

7.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

7.3.1. ESTRUCTURA METALICA DE SOPORTE

Una vez configurados los miembros estructurales indicados en los planos, por ensamblaje en
talleres especializados o en obra, con pernos o soldados, cumpliendo los requisitos indicados en
el documento Obras Civiles Generales; cuando los elementos de apoyo para estos miembros
estén dispuestos, se procederá a su montaje en el sitio definitivo.

Los elementos de apoyo y fijación de los miembros estructurales deben estar debidamente
anclados a elementos estructurales de la edificación; para su montaje se debe cumplir con las

35 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes en altura y dotar el personal con los
elementos de protección necesarios para este tipo de actividad.

La izada y colocada de los elementos se hará de tal forma que no se produzcan daños en los
miembros estructurales ni en la edificación.

Una vez en su lugar, se aploman, nivelan y aseguran, bien sea provisional o definitivamente, de
manera que no se produzcan desplazamientos del elemento. Posteriormente se colocarán los
elementos complementarios hasta conformar la estructura de cubierta.

La fijación de los diferentes cuerpos metálicos que conforman la estructura de cubierta debe
garantizar un comportamiento óptimo bajo las diferentes cargas previstas y a las eventuales por
movimientos telúricos.

7.3.2. CANALES Y REMATES EN LÁMINA GALVANIZADA

El montaje de los canales y remates en lámina galvanizada se deben hacer por secciones
completas, debidamente ensambladas, soldadas, aseguradas y terminadas con dos manos de
pintura anticorrosiva.

La soldadura debe hacerse evitando los vacíos en los empates que afecten su buen
funcionamiento. Si por la longitud del elemento se deben hacer refuerzos, estos serán sometidos
a la aprobación del Supervisor.

Su fijación a la estructura se debe hacer mediante ganchos metálicos galvanizados de sección


apropiada al tamaño del elemento que soportará y con espaciamientos no mayores de 2,50 m y
los bajantes, se sujetarán con abrazaderas metálicas galvanizadas cada 2 m.

7.3.3. BAJANTES EN PVC

Los bajantes en PVC no deben tener deformaciones o fisuras que dañen su buen
funcionamiento y se deben fijar teniendo en cuenta las recomendaciones del fabricante y las
indicaciones del Supervisión; los bajantes exteriores a la vista se deberán entregar debidamente
pintados, con dos manos de pintura en esmalte, del color que indique el Supervisor.

8. CIELOS RASOS O CIELOS FALSOS


8.1. DESCRIPCIÓ
N

Esta sección contiene los requisitos para la construcción de los cielos rasos colocados debajo de
la cubierta incluyendo la estructura de soporte requerida, el tipo de estructura y dimensiones que
indiquen los planos o el Supervisor. ENDE CORPORACIÓN se reserva el derecho de la elección
cielo raso o cielo falso de cada ambiente.

36 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

8.1.1. MATERIALES

Todos los elementos accesorios y de anclaje deben, ante un eventual sismo, soportar
adecuadamente las cargas impuestas en las conexiones, sin riesgos de desprendimientos.

El Contratista antes de hacer los pedidos del material debe someter a aprobación del Supervisor
las muestras representativas de cada uno de los componentes que se propone emplear e incluir
la certificación de resistencia de dichos materiales, suministrada por el fabricante; la aprobación
de las muestras ensayadas o sin ensayar, no exoneran al Contratista de su responsabilidad por
la calidad, solidez y apariencia final de la obra.

8.1.2. ESTRUCTURA DE SOPORTE

Estará compuesta por entramados en perfiles metálicos (de aluminio o acero) apoyados en la
estructura de hormigón, en los muros circundantes o colgados de la estructura de la cubierta.

Las estructuras de soporte que sean construidas con perfiles metálicos, se regirán por lo
indicado en la especificación técnica estructuras metálicas.

El Contratista debe someter a aprobación del Supervisor los materiales y diseños que se
propone utilizar, para la construcción de las estructuras de soporte de los cielos rasos.

8.1.3. CIELO RASO EN PLACA DE YESO

El cielo raso en placa de yeso se construirá “a junta perdida”, para su ejecución se usará una
estructura en lámina galvanizada calibre 22 o lo que indique la supervisión con una modulación
máxima de 0,60 m x 0,60 m. A esta estructura se le fijan las placas de ½’’ con tornillos de
encarne, se encinta con el material recomendado por el fabricante, luego se corrigen las
irregularidades, estuca y pule antes de pintar. La estructura en lámina galvanizada se instala con
tirantes entorchados de alambre del calibre indicado en planos y se refuerza con tirantes del
mismo material sobrante de la estructura o una pieza tubular rígida de φ 1’’, para darle mayor
rigidez a la estructura.

8.1.4. CIELO FALSO ACUSTICO

Se usará placa prefabricada de yeso verde resistente a la humedad Knouf, con todo el sistema
de sujeción específico para este producto distribuido e instalado por la empresa SYNERGY
LTDA. O su equivalente. El sistema de perfil oculto o visible deberá ser elegido por la
Supervisión de Obra.

37 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

8.1.5. CIELO FALSO ALERO

El ítem comprende la provisión y colocación de los cielos falsos para los aleros de la cubierta de
la edificación. Los paneles serán de PVC distribuidos e instalados por la empresa SYNERGY
LTDA. O su equivalente, bajo un concepto de colocado de machihembre con perfilaría metálica
que debe ejecutarse siguiendo las dimensiones y disposición indicados en los planos para un
buen acabado estético.

Figura: Placas y acabado

Figura: Placas y acabado


Se utilizarán paneles de PVC de 600cm x 20cm e=8mm, cada uno rinde para 1m2. Se
sujetarán con perfiles de acero zincado por inmersión en caliente, fabricado según Norma
IRAM IAS U 500-243. Perfil angular para el perímetro de la estructura, que se fijará con
tornillos de acero Ø6mm x 40mm. Soleras de 35mm que se fijarán a la parte inferior de la
cubierta/losa. Montantes de 34mm, sujetados a las soleras con tornillos T1 punta aguja con
cabeza tanque y ranura cruz y perfiles omega. En las aristas de los aleros se colocaran
esquineros de PVC.

8.2. EJECUCIÓN
DEL TRABAJO

La construcción de los cielos rasos se ejecutará una vez la estructura, las cubiertas y los
muros laterales se encuentren terminados, estos últimos con primera mano de pintura.

38 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

También deben estar debidamente terminadas, fijadas y probadas todas las instalaciones
hidráulico-sanitarias y eléctricas que vayan por encima del nivel del cielo raso, a menos que el
Supervisor autorice algo diferente.

8.2.1. ESTRUCTURA DE SOPORTE

La estructura de soporte de los cielos rasos estará apoyada en las losas, vigas y muros
laterales. La sujeción se hará apoyando simplemente el elemento metálico en los muros o
colgando los elementos por medio de soportes en varilla o perfiles de acero anclados por
medio de pernos de expansión, similares a los fabricados por “HILTI”, platinas de apoyo o
sujetadores colocados dentro de los hormigones según se haya indicado en los planos o lo
autorice el Supervisor.

No se permite soldar tensores o soportes a ninguno de los miembros a tracción de las


estructuras metálicas.

El entramado construido debe garantizar adecuada rigidez en forma tal que se impidan los
movimientos tanto horizontales como verticales de los cielos rasos, formando conjuntos
estables con las losas y los muros. Los tensores deben tener sistemas que permitan nivelar los
cielos rasos.

8.2.2.CIELOS RASOS EN PLACA PLANA

Se colocarán cielos rasos de este tipo, según se indique en los planos o lo ordene el
Supervisor.

Para el transporte, manipulación, almacenamiento, colocación y mantenimiento de los


materiales para la construcción de los diferentes tipos de cielos rasos se deben seguir las
instrucciones de los fabricantes. El Contratista además, debe seguir las normas de seguridad
de los trabajos sobre andamios, escaleras, y los operarios deben utilizar los elementos de
protección o seguridad necesarios.

El Contratista se hará responsable del mantenimiento hasta la entrega definitiva y a


satisfacción del Supervisor.

8.2.3.CIELO FALSO ALERO

Estructura metálica

Se marcará el nivel deseado para el cielo falso, con la altura determinada en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Para la colocación del cielo falso se requiere la instalación de una estructura metálica, de
perfiles angulares en todo el perímetro de los aleros, para luego sujetar las soleras a la parte

39 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

inferior de los aleros, las mismas que servirán para sostener la estructura formada por perfiles
omega y montantes de 35mm. La primera hilada de soleras debe tener 15cm de separación
de la pared. Los montantes que se sujetarán de estas deben contar con una separación de
máximo 120cm, garantizando la unión de perfil con perfil mediante el atornillado de los mismos
con tornillos de acero T1 punta aguja, con cabeza tanque y ranura en cruz. Los perfiles
omegas se ajustan por debajo de los montantes con los tornillos anteriores, no debiendo
exceder una separación de 60cm entre los mismos.

Armado paneles

El armado de los paneles es idéntico al del machihembre, pudiendo encastrarse las piezas con
facilidad.

Se deberá instalar la el perfil de remate de PVC antes de los paneles para un encuentro
estéticamente agradable.

Se instalará el primer panel de PVC en la dirección deseada, atornillando dicho elemento a la


estructura galvanizada, repitiendo la operación hasta completar el alero.

La instalación del último panel deberá contemplar los siguientes cuidados:

Se medirá el espacio entre la parte interna del encaje hembra del último panel y el final del
remate. A partir de la medida obtenida, descontar 8mm para la dilatación del material. Se debe
marcar la nueva medida en las dos extremidades de la regla, trazando una línea de corte para
realizar dicho corte. Se procederá a la colocación del panel, ajustando el encaje macho con el
hembra.

Figura: Armado de las piezas

9. PISOS Y SUS ACABADOS


9.1. DESCRIPCIÓN

En esta sección se especifica las condiciones para la construcción de pisos pulido y vaciado,
pisos cerámicos, pisos en hormigón simple y en hormigón armado, los zócalos que

40 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

complementan los pisos, del tipo, dimensiones y detalles indicados en los planos o por el
Supervisor.

9.2. MATERIALES

El Contratista debe suministrar todos los materiales necesarios, construir los pisos tal como
estará indicado en los planos de construcción o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

El Contratista debe presentar al Supervisor por lo menos con 30 días de anticipación a su


colocación, muestras del piso que se propone utilizar, con el fin de que éste decida y apruebe el
color y calidad del material.

El mortero de adherencia se preparará con las proporciones y materiales que se establecen en


el documento Obras Civiles Generales.

Para la construcción de los entrepisos se utilizará piedra, grava o triturado de primera calidad,
compuesto de partículas duras y durables. Se rechazan las partículas deleznables, arcilla o
materia orgánica.

Las baldosas de granito deben ser prensadas, cortadas a máquina, fabricadas con base de
cemento Portland gris o blanco y grano No.2 pulido.

Las baldosas deben estar sanas, libres de roturas y agrietamientos por retracción de fraguado o
por golpes. Toda baldosa defectuosa será rechazada por el Supervisor. Deben garantizar su
uso para tráfico pesado (pi-4 o pi 5), facilidad de mantenimiento, lavado y resistencia al
desgaste.

Cuando los planos indiquen pisos en hormigón simple o armado, estos se construirán con
hormigón de una resistencia de f’c = 210 Kg/cm 2 (21 MPa) y el refuerzo de fy = 2400 Kg/cm 2 (240
MPa) o malla electrosoldada, de acuerdo con los detalles de los planos. Estos materiales deben
cumplir con las calidades y condiciones establecidas en el documento Obras Civiles Generales.

El piso en hormigón endurecido debe estar compuesto por una mezcla de hormigón de la clase
indicada en los planos y un endurecedor superficial para pisos que proporcione una alta
resistencia al desgaste; no debe contener elementos ferrosos que se oxiden en presencia del
agua o ambientes húmedos.

Las tapas de la zanja de cables en las edificacionesserá en material plancha metálica


antideslizante con refuerzo en el interior que garantice una resistencia mínima de 80 Mpa, de
carga concentrada y con una deflexión máxima de 0,001 m al centro de la tapa. Las tapas
deberán estar pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva.

41 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Las aceras exteriores de todas las edificaciones serán con cerámica antideslizante para piso,
incluyendo zocalo, marca Gadymar de primera calidad o su equivalente definido por supervisión.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la


aprobación correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista
sobre la calidad del producto.

9.3. EJECUCIÓN
DEL TRABAJO

Los planos deben indicar las zonas donde se deben colocar las diferentes clases de pisos
especificados y las cotas a las cuales deben ser terminados. El Contratista debe construir los
pisos de acuerdo con la distribución y localización indicadas en los planos.

En zonas en donde se hayan previsto desagües y drenajes, como en baños y patios, los pisos
se conformarán con las pendientes para que el agua corra libremente hacia los desagües y
drenajes.

El Contratista debe seguir además de estas especificaciones, las recomendaciones del


fabricante respecto al manejo, transporte, almacenamiento, colocación y empleo del producto
que se utiliza.

Los pisos deben quedar perfectamente nivelados. Las uniones deben ser paralelas a los muros
que limitan el recinto. Los ajustes necesarios al pie de muros, escalas, y otros elementos, se
harán con piezas del mismo material cuidadosamente cortadas; no se admitirán ajustes con
mezcla.

La protección contra deterioros que se puedan producir por otras labores de construcción, se
hará por cuenta del Contratista hasta la entrega de la obra.

El piso cerámico colocado deberá quedar en escuadra, libre de irregularidades y desportilladuras


en aquellas que se tuvieron que recortar. Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente,
se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros
puntos indicados en los planos.

9.3.1. CONSTRUCCIÓN DEL ENTREPISO

Una vez terminada la construcción de los sobrecimientos, los muros, revoques y en general la
totalidad de las tuberías de las instalaciones que vayan bajo el nivel del piso acabado, se
procederá a perfilar el terreno de fundación, hasta los niveles indicados en los planos para la
construcción del entrepiso y se compacta uniformemente con tres pasadas de vibro-
compactador manual liviano. Una vez aprobada la base por parte del Supervisor, se iniciará la
colocación del entrepiso, en los espesores indicados en los planos, verificando los niveles

42 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

mediante hilos y reglas, compactándolo superficialmente con por lo menos dos pasadas de
vibro-compactador manual liviano.

El acabado de la superficie debe quedar uniforme, sin salientes que puedan perforar la capa
impermeabilizante que se colocará posteriormente. Para lograrlo se puede terminar el entrepiso
con una capa de gravilla fina y arena lavada.

9.3.2. LOSA DE PISO O PLANTILLA

Sobre el entrepiso terminado y aprobado por el Supervisor, se colocará una película


impermeabilizante de polietileno calibre 6 en tiras, debidamente traslapada y pegadas con cinta
especial para este fin, sobre toda el área de la losa a construir, rematándose contra los muros
hasta una altura no menor del nivel indicado para el piso terminado.

Sobre la película de polietileno así extendida, se iniciará el vaciado del hormigón de losa,
cuidando de no ir a perforarla durante este proceso.

Se llevará un estricto control de los niveles de la losa, previendo las pendientes requeridas para
drenaje hacia los sifones de piso, si estos están previstos.

El acabado que debe darse a la losa dependerá del tipo de material de piso acabado que se
vaya a colocar. Los pisos duros en general deben fijarse con mortero de adherencia y requieren
para un mejor resultado una superficie rugosa (no irregular).

Para el primer caso, el acabado de la losa podrá hacerse simplemente con regla de manera que
se conserven los niveles indicados. Antes de iniciado el fraguado del hormigón y terminado el
proceso de exudación, se podrá hacer un rayado o un barrido con escoba, con el fin de mejorar
la adherencia del mortero de adherencia.

Cuando el hormigón haya alcanzado suficiente consistencia y ha desaparecido el agua en la


superficie, se pasa la plancha de madera en forma pareja por toda la superficie, eliminando
todas las irregularidades, evitando dejar marcas tanto de la plancha como las originadas por el
arrastre de las partículas finas; para afinar la superficie se puede dar una última pasada con
plancha metálica. No se permitirá la adición de cemento puro a la superficie ni el acabado
esmaltado.

9.3.3. PISOS DUROS

Se entiende por pisos duros todos aquellos materiales para piso que constituyen por si mismos
un elemento estructural resistente e indeformable y adicionalmente presentan una capa de
desgaste decorativa.

43 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Dentro de esta clasificación se incluyen los pisos en baldosa de grano y de cemento. Todos
estos pisos tienen similar forma de instalación y en general, se debe hacer con las siguientes
recomendaciones:

Antes de iniciar la instalación, se deben trazar los ejes principales en la dirección de los ejes de
la junta, a continuación se debe hacer la distribución del piso en seco, es decir, sin aplicar la
mezcla, con el fin de identificar los puntos críticos de la instalación y los ajustes que puedan
resultar. Los ajustes en lo posible deben hacerse con piezas mayores de media unidad y deben
quedar ubicados en las zonas menos expuestas a la vista. En los pasillos los ajustes se dejan
hacia los costados repartidos en igual dimensión, de manera que el eje del pasillo coincida con
el eje de la fila central de las baldosas.

Una vez aprobada por el Supervisor la distribución del piso, se deben colocar las baldosas
maestras, cuidadosamente alineadas con el eje y debidamente niveladas. A partir de ellas se
templarán hilos de control para la colocación de las demás baldosas.

Sobre una capa de mortero de adherencia de 2 cm a 3 cm se coloca una hilada longitudinal de


repartición y alineamiento, controlando su alineamiento y nivelación con un hilo templado entre
sus extremos. Cada baldosa se colocará en su posición, se alineará y con golpes con el mango
del palustre se hará penetrar en la mezcla entre 0,5 cm y 1 cm. Se dejará entre cada baldosa la
separación indicada de acuerdo con el tipo de junta prevista en los planos.

Todas las baldosas de los pisos duros deben quedar perfectamente adheridas a la base, sin
resaltos ni irregularidades, escalas, o cualquier otra imperfección. El Contratista debe hacer por
su cuenta y a su costo la sustitución de elementos deteriorados durante la instalación.

Los pisos en baldosa de grano pulido serán sometidos al proceso de pulida y repulida hasta un
espesor no menor de 2 mm, o hasta donde lo indique el Supervisor. Después de la pulida inicial
se hará un afinado con lechada de cemento similar a la utilizada en el emboquillado.

Terminado la repulida con esmeril calibre 120, se procederá a brillar el piso con máquina y
discos planos. El brillado debe hacerse después de haberse aplicado la primera mano de pintura
a los muros.

9.3.4. PISOS EN HORMIGÓN SIMPLE, ARMADO O ENDURECIDO

Los pisos en hormigón simple o armado, se construirán teniendo en cuenta las instrucciones de
materiales, mezcla, transporte, colocación, curado, etc., que se establecen en el documento
Obras Civiles Generales.

Antes de vaciar los pisos de hormigón, se instalará una película de polietileno como la indicada
en la sección de “Losas de Piso o Plantillas”. Los pisos en hormigón simple, se conformarán en

44 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

placas del espesor de diseño indicado en los planos. Los pisos en hormigón armado se deben
construir colocando inicialmente la malla de refuerzo y luego vaciar la mezcla de hormigón, del
tipo y de acuerdo con las especificaciones, como se indica en los planos o como lo ordene el
Supervisor; donde indiquen los planos estos pisos llevarán acabado esmaltado (adicionando
cemento y puliendo la superficie). Los pisos en hormigón simple se construirán en recuadros de
dimensiones 2m x 2m y se proveerán juntas conformadas por tablillas de madera
completamente rectas y debidamente cepilladas de 1,5 cm x 3 cm de sección, las cuales se
retirarán una vez haya fraguado el hormigón. Las ranuras formadas al retirar las juntas de
tablilla, deben llenarse con un sellante aprobado por el Supervisor.

Para el acabado superficial se procederá de la siguiente manera: Una vez nivelado el piso de
hormigón y cuando el exceso de agua haya desaparecido y el hormigón se encuentre firme pero
sin que haya fraguado, se debe esparcir un poco de cemento en polvo, permitiendo luego que
absorba la humedad del hormigón hasta que quede uniformemente mojado, luego se termina
con plancha de madera o metálica según el tipo de acabado deseado. Aplicado el cemento en
polvo el piso se someterá a un proceso de curado por un tiempo no menor a 3 días.

9.3.5. PISOS ANTIDESLIZANTES

Los pisos antideslizantes se colocarán sobre la superficie del material que sirve de tapa a las
zanjas.

Para la colocación del piso de goma antideslizante se debe limpiar el piso de polvo, grasa ó
elementos extraños que puedan existir sobre las tapas.

La aplicación del piso de goma requiere colocar dos manos del pegante a base de goma
recomendado por el fabricante y previamente aprobado por el Supervisor, se debe dejar secar
completamente entre una mano y la otra, luego impregnada del pegante la superficie de goma y
seca se coloca, de tal forma que se evite la presencia de bolsas de aire.

9.3.6. ZÓCALOS

El Contratista debe instalar zócalos rectos de altura 10 cm con material acorde con el piso o lo
indicado en los planos. Su instalación se hará de acuerdo con el material seleccionado y por
procedimientos adecuados, aprobados por el Supervisor.

10. IMPERMEABILIZACIÓN
10.1. DESCRIPCIÓ
N

Esta especificación contiene los requisitos que deben cumplir los sistemas de
impermeabilización que se aplicarán en cimientos, sobrecimientos, muros, pisos y cubiertas de

45 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

las edificaciones y las aplicables a los tanques de almacenamiento de agua y demás estructuras
que requieran tratamientos especiales para garantizar su estanqueidad.

10.2. MATERIALES

La impermeabilización de cimientos, sobrecimientos, muros y otras estructuras enterradas se


hará mediante la utilización de una solución de productos asfálticos refinados, armados con
elastómeros, adhesivos y plastificantes, que sea resistente al vapor aplicado sobre una capa de
imprimante que le sea compatible.

Los muros en mampostería vista serán impermeabilizados exteriormente aplicando dos capas
de un compuesto hidrófugo, que contenga siliconas, que sea transparente.

Cuando los planos o estas especificaciones hagan referencia a hormigones o morteros


impermeabilizados integralmente, se utilizarán aditivos.

La impermeabilización de cubiertas planas o inclinadas, formadas por losas de hormigón, según


indiquen los planos podrán impermeabilizarse mediante la utilización de mantos asfálticos.

Los mantos asfálticos serán formados por capas de asfaltos refinados aplicados sobre una
película de polietileno o material resistente de espesor 4 mm.

Los pisos se impermeabilizarán mediante la utilización de una película de polietileno.

La impermeabilización de los tanques de almacenamiento de agua se hará utilizando


hormigones impermeabilizados integralmente, sellos de PVC y recubrimientos con dos
componentes a base de polímetros modificados, cemento hidráulico o sika 1 o su equivalente.

La losa de piso de hormigón en las edificaciones de sala de control, y bodega serán con sika 1
de forma obligatoria.

10.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

Con el fin de garantizar la mayor impermeabilidad posible de los sobrecimientos, el mortero de


adherencia de los bloques se impermeabilizará integralmente. Todos los sobrecimientos se
impermeabilizarán tanto vertical como horizontalmente para impedir que la humedad del terreno
pase a los muros por capilaridad.

Terminada la construcción del sobrecimiento, se revocará en sus costados hasta el nivel de


cimiento con un mortero impermeabilizado integralmente, con un espesor mínimo de 2,5 cm.
Una vez seco el mortero, se procede a aplicar, siguiendo las recomendaciones del fabricante,
sobre la superficie horizontal del sobrecimiento y en sus costados, tres capas continuas de
productos asfálticos refinados, armados con elastómeros adhesivos y plastificantes resistentes
al vapor.

46 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

De acuerdo con las características del terreno y la destinación del recinto en construcción, el
Supervisor podrá exigir que la impermeabilización se extienda por las caras exteriores del
cimiento o que el polietileno de impermeabilización de las losas o plantillas se prolongue hasta la
superficie horizontal del sobrecimiento.

Si por condiciones de diseño, existen muros que deben quedar expuestos en una de sus caras,
directamente contra el terreno, se dará un tratamiento similar al de los sobrecimientos, por su
cara expuesta, hasta el nivel que determine el Supervisor. En este caso adicionalmente se
puede exigir la construcción de un revoque impermeabilizado, en su cara a la vista.

Las fachadas en bloque o ladrillo de arcilla visto, se limpiarán de todo rastro de mortero, polvo o
partículas extrañas con cepillo de alambre y estopa. Luego se aplicarán dos capas del hidrófugo
especificado, de manera que sature toda la superficie. La aplicación se hará siguiendo las
recomendaciones del fabricante. El producto no debe aplicarse bajo la acción directa del sol y
deberá protegerse de la lluvia hasta después de tres horas de su aplicación.

Las cubiertas donde se especifique la impermeabilización por medio de mantos asfálticos se


deben barrer eliminando residuos de mortero, partículas sueltas e irregularidades. Si existen
aristas agudas estas deben eliminarse con esmeril u otro procedimiento aprobado por el
Supervisor. Posteriormente se aplicará una capa de imprimante que sea compatible con el
manto a aplicar. Una vez seco se extenderán las capas de manto, adhiriéndolas a la superficie
por métodos recomendados por el fabricante, cuidando que los traslapos entre las tiras del
manto no sean menores de 20 cm en ningún sentido. Se debe poner especial atención a la
ejecución de los traslapos y remates, para garantizar una superficie continua y hermética. Los
remates contra los muros se harán incrustando el manto en ranuras ejecutadas a lo largo del
remate, que luego se llenarán con un sellante plástico o bituminoso aprobado por el Supervisor.

El Contratista someterá a la aprobación del Supervisor los sistemas que se proponga emplear
para el tratamiento de juntas, dilataciones y desagües, pero en todo caso se debe garantizar su
estanqueidad y el adecuado desempeño del sistema frente a los cambios de humedad y
temperatura.

Donde el diseño lo requiera y los planos lo especifiquen, la impermeabilización de las losas de


cubierta se hará utilizando manto asfáltico de 4 mm de espesor, sobre mortero
impermeabilizado. Sobre este manto se colocará una capa de piedra de canto rodado limpio de
5 cm de espesor constante, las piedras deben ser de tamaño uniforme entre ½” y ¾”. La
instalación del manto se hará siguiendo las recomendaciones del fabricante y las indicaciones
del Supervisor.

47 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Todas las losas de pisos interiores deben proveerse de una barrera de vapor, con el fin de evitar
la entrada de humedad en forma de vapor que pueda afectar los pisos. Esta será provista por la
colocación de una película de polietileno de espesor no menor de 0,3 mm, sobre el entrepiso
que soportará las losas de piso. Esta será colocada cuidadosamente, evitando que se perfore
en cualquier punto durante su instalación o durante el vaciado de las losas.

Las tiras de polietileno se colocarán en toda el área del piso y deben rematarse al nivel del piso
terminado contra el sobrecimiento o el muro. Los traslapos no serán menores de 20 cm y estos
serán pegados con cinta especial para ese efecto de 2,5 cm de ancho en toda su longitud. Los
remates se adherirán a los muros y sobrecimientos por métodos aprobados por el Supervisor.

Los traslapos deben tener su parte superior en la dirección del vaciado del hormigón.

Los tanques de almacenamiento de agua se impermeabilizarán utilizando un impermeabilizante


integral y plastificante, no tóxico, no inflamable y que no contenga cloruros. Las juntas de
construcción se sellarán mediante el uso de cintas o sellos de PVC especialmente diseñados
para esa función y para su instalación se tendrá en cuenta lo indicado las especificaciones
dadas en el documento Obras Civiles Complementarias y las recomendaciones del fabricante.

11. BARANDAS, PASAMANOS Y VIDRIO TEMPLADO


La fabricación y colocación de barandas y pasamanos será de acero galvanizado y vidrio
templado de 10mm en las escaleras, y/o en los lugares que indique el Supervisor de Obra.

11.1. MATERIALES
, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se usará vidrio templado de 10mm, acero inoxidable en barandas, pasamanos, soportes y


accesorios de sujeción.

11.2. PROCEDIMIE
NTO DE EJECUCIÓN

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar


cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los
niveles de pisos terminados.

Para la colocación se deberá tener mucho cuidado en no dañar ninguno de los materiales. Se
deberá colocar cuidando la plomada y el nivel en los soportes y fijaciones a las distintas
superficies.

48 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

12. CARPINTERÍA METÁLICA, ALUMINIO Y DE MADERA


12.1. DESCRIPCIÓN

En esta sección se especifican las condiciones para el suministro e instalación de todo tipo de
puertas y ventanas, divisiones en vidrio templado y modulares, muebles y espejos, incluyendo
los trabajos y elementos necesarios para instalarlas y operarlas, tales como marcos, celosías,
vidrios, bisagras, chapas, cerrojos, guías, chimenea para generador, pintura, limpieza y acabado
final que se dará a las superficies metálicas y de madera de la obra. Para todo lo anterior se
debe incluir el suministro completo de materiales y elementos requeridos conforme se indica en
los planos y se estipula en estas especificaciones y lo exija el Supervisor en la obra.

Las puertas, ventanas y demás elementos a instalar especificados en esta sección, deben
fabricarse con los materiales y formas especificadas, transportarse hasta el sitio de la obra,
protegerse adecuadamente durante el almacenamiento y la instalación, pintarse cuando así se
requiera y realizar los trabajos necesarios para entregarlos a entera satisfacción del Supervisor.

Todos los elementos deben ser robustos, durables y resistentes al trabajo pesado. El fabricante
debe garantizar el correcto funcionamiento de todos los elementos.

La chimenea para el generador comprende el suministro, instalación de acuerdo a planos o


instrucciones del supervisor, la chimenea debe llegar como mínimo a distancia mayor al ancho
del alero de la sala de control y la altura de la sala de generador debe ser como mínimo la altura
recomendada por el fabricante y aprobada por ENDE CORPORACIÓN.

El Contratista suministrará los materiales necesarios, soldaduras y accesorios, así como la mano
de obra, la cual debe corresponder a técnicos especializados y los equipos, herramientas y obra
falsa que se requiera para una correcta instalación y acabado final.

El contratista deberá prever en el diseño de la sala de control, puertas de ingreso rompe vientos,
es decir, dos puertas separadas a una distancia aproximada de dos metros (distancia sujeta a
aprobación de ETR). Ambas puertas serán de las mismas dimensiones y misma calidad.

12.2. MATERIALES

12.2.1. ELEMENTOS DE MADERA

El Contratista debe fabricar, suministrar e instalar elementos de los diferentes tipos de madera
indicados en los planos, de primera calidad, aprobada por el Supervisor. La madera debe ser
contrachapada, prensada e inmunizada, con una humedad máxima del 12 %.

Toda la madera que se use debe estar seca, sana, recta e inmunizada y debe garantizar un
conjunto de estructura fuerte e indeformable que impida el alabeo de las partes. No debe tener
nudos, astillas, rugosidades o elementos extraños que dañen la textura o colores naturales de la

49 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

madera, cuando ésta quede a la vista. Los elementos deben soportar adecuadamente las cargas
sísmicas de diseño sin que ocurran volcamientos, fallas en su estabilidad y deformaciones
permanentes.

12.2.2. ELEMENTOS METÁLICOS

El Contratista debe suministrar y montar los elementos metálicos indicados en los planos,
fabricados con perfiles doblados en frío de lámina de acero (laminado en frío) o en aluminio
extruído de las características y especificaciones que estarán indicados en los planos.

El Contratista debe verificar y responder por la estabilidad de la perfilería y someter a aprobación


de la Supervisión los planos de detalle antes de iniciar la fabricación de los elementos. Los
elementos deben soportar adecuadamente las cargas sísmicas de diseño sin que ocurran
volcamientos, fallas en su estabilidad y deformaciones permanentes

Los materiales deben estar exentos de imperfecciones o defectos de fabricación, deben ser
nuevos y tanto su clasificación como su grado deben ser aprobados por el Supervisor.

A menos que se especifique algo diferente en los planos, todos los materiales y sus pruebas
deben cumplir con los requisitos aplicables de la ASTM y la soldadura debe cumplir con las
normas AWS.

12.2.3. PUERTAS Y VENTANAS METÁLICAS

En general, todos los dinteles y bordes de losa sometidos al contacto con el agua deben llevar
lagrimera, detalle que debe ser mostrado en los planos.

12.2.3.1. EN ALUMINIO

Las puertas, ventanas y los marcos correspondientes, para los elementos que se indican en los
planos elaborados en aluminio, se deben fabricar con base en los diseños, serie, color y calidad
señalados en los planos y aprobados por el Supervisor y con base a lo especificado en la
especificación técnica Obras Civiles Generales, con ensambles que garanticen la mayor rigidez,
óptimo acabado, durabilidad y protección anticorrosiva.

La empaquetadura de ajuste entre perfiles y vidrios debe ser de felpa de polipropileno o


empaques de neopreno o sujetadores metálicos del sistema.

Todas las ventanas con batiente o corredizas deben llevar malla milimétrica mosquitera y manta
geotextil.

50 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

12.2.3.2. ENROLLABLE

Aplica a grupo generador, depósito y otras edificaciones en las que sea requerido. Además cada
una de estas salas deberá contar con puertas peatonales para el ingreso de personal de
mantenimiento.

El Contratista debe fabricar, suministrar e instalar las puertas metálicas enrollables que estarán
indicadas en los planos de acabados, en perfiles doblados de lámina de acero laminado en frío y
eslabonada en aluminio, incluye plancha de acero para evitar el ingreso de polvo, el contratista
deberá proponer un sistema anticorrosivo aprobado previamente por el Supervisor. La puerta
consiste en una reja enrollable en chapa de 6 cm calibre 16 o lo que indique el supervisor y
sistema motorizado para la apertura.

12.2.3.3. CERRADURAS, HERRAJES Y ACCESORIOS

El Contratista debe suministrar e instalar las cerraduras, herrajes y accesorios necesarios de


primera calidad, en los sitios indicados en los planos o señalados por el Supervisor.

Las referencias para las cerraduras de las puertas interiores y exteriores se deberán indicar en
los planos arquitectónicos, cada cerradura se debe entregar con provisión de dos llaves y llave
maestra.

Todos los elementos se deben suministrar con bisagras de bronce, pernos removibles con
longitudes entre 138 mm y 100 mm según el caso, manijas para cierre, topes metálicos con
cabeza de goma, placas de identificación con indicación del nombre y el número del cuarto y
todos los demás elementos indicados en los planos como parte de este suministro.

12.2.3.4. EMPAQUES DE GOMA

El Contratista debe suministrar e instalar todos los empaques y sellos necesarios para todas las
juntas del sistema, así no estén indicados expresamente en los planos. Para las
empaquetaduras se usará goma, neopreno, polivinilo o fieltro y para los sellos de las juntas se
usarán selladores elásticos, flexibles, impermeables, resistentes a la intemperie, no tóxicos ni
inflamables. El tipo de empaque de goma a utilizar debe ser aprobado por el Supervisor.

12.2.3.5. VIDRIOS Y ESPEJOS

El Contratista debe suministrar e instalar todos los vidrios y espejos de la calidad y espesor de
acuerdo a lo indicado en los planos de construcción u ordenados por el Supervisor; éstos serán
de primera calidad libres de imperfecciones y defectos de transparencia, empaquetados en
todos los casos. El Contratista debe someter a la aprobación del Supervisor, muestras de los
vidrios que se propone utilizar. Los vidrios deben cortarse con las dimensiones requeridas y sus

51 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

bordes deben ser esmerilados y redondeados. No se aceptan cortes ni talladuras en los bordes
del vidrio.

De acuerdo con el elemento y las indicaciones de los planos, los espesores de los vidrios se
rigen por la siguiente tabla:

Longitud de corte (en la


dimensión mayor) 30 cm - 120 Espesor 4 mm
cm
Elemento
120 cm - 150 cm 5 mm
Ventanas
150 cm - 180 cm 6 mm
180 cm - 240 cm 8 mm
240 cm - en adelante 10 mm
30 cm -60 cm 4 mm
60 cm -80 cm 5 mm
Puertas
80 cm - 120 cm 6 mm
120 cm - en adelante 10 mm

Tabla 1.- Espesor de vidrios

Los espejos no se deben instalar sin antes comprobar que los muros estén completamente
secos y que las labores de limpieza se hayan terminado.

Se debe dejar un espacio de 2 a 3 mm entre el espejo y la pared para que el aire circule.

Al cortar el espejo al tamaño requerido se debe dejar por lo menos un borde original de la lámina
y colocarlo en el lado inferior, puesto que es el borde de mayor probabilidad de deterioro por
salpicaduras de agua y otros líquidos.

Si en el espejo se encuentra la pintura levantada o un borde desportillado o negro será


rechazado por parte de la Supervisión.

Los espejos instalados en obra, se deberán entregar limpios, libres de rayones y salpicaduras de
materiales de la construcción como estuco, pintura, cemento, etc.

El box de baño será de vidrio templado de 1cm de espesor tipo quadrato, translucido y textura
con relieve.

12.2.3.6. CORTINAS METÁLICAS PARA VENTANAS

El Contratista debe suministrar e instalar todas las cortinas metálicas. El Contratista debe
someter a la aprobación del Supervisor, muestras de las cortinas metálicas que se propone
utilizar. Además y sin costo adicional, el contratista debe proponer sistemas de protección
complementarios a la manta geotextil para evitar el ingreso de polvo salino desde el exterior
hacia el interior de las edificaciones.

52 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

12.2.4. MUEBLES DE MADERA, FÓRMICA

El Contratista debe suministrar, fabricar e instalar los muebles en madera, forrados en fórmica,
de acuerdo con los diseños, las calidades y las dimensiones mostradas en los planos y las
instrucciones del Supervisor.

Los materiales que se utilicen deben cumplir con las indicaciones para elementos de madera de
estas especificaciones y se deben suministrar con todos los elementos y accesorios mostrados
en los planos u ordenados por el Supervisor.

12.3. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

12.3.1. PUERTAS Y VENTANAS

El Contratista debe programar la fabricación e instalación de puertas en forma tal que el trabajo
se realice secuencialmente para facilitar el avance de la obra sin tropiezos, se eviten daños y
deterioros en elementos ya instalados y se provea protección a los acabados de la obra civil ya
terminada y a los equipos montados en el interior de los ambientes.

La instalación de marcos de puertas y ventanas, debe realizarse en forma tal que se garantice
una rápida y segura instalación y de acuerdo con las dimensiones fijadas en los planos, con el
mínimo de ajustes durante la instalación de alas, vidrios y demás elementos.

En la instalación de los marcos se debe controlar su correcto aplomo, la nivelación del cabezal y
la escuadra en sus ángulos superiores.

Los elementos empotrados en los muros se deben preparar antes de su instalación para
garantizar la fijación efectiva a los muros, la correcta posición de los marcos y demás elementos
de puertas y ventanas. Los marcos metálicos deben limpiarse en la superficie en contacto con el
muro para facilitar la adherencia con el hormigón y protegerse adecuadamente en la superficie
exterior. Los marcos metálicos se colocarán siempre antes de revocar y se anclarán a la
mampostería a cada lado con tees en lámina calibre 20 de 8 cm de ancho o lo que indique la
supervisión, si en los planos no se especifica algo diferente.

Debe ponerse especial cuidado en la construcción de las puertas en aluminio para evitar
filtraciones de agua hacia el interior de perfiles huecos y formación de depósitos en su interior.
Por lo tanto, durante el proceso de fabricación, debe cubrirse cualquier abertura por donde
puedan fluir líquidos hacia el interior de perfiles huecos. Deben preverse agujeros de drenaje en
las zonas inferiores de los diferentes elementos.

Las alas de las puertas se deben ajustar con una separación no mayor de 2 mm en los cantos
superiores y laterales. La luz inferior no debe ser mayor de 1 cm. Al cerrar el ala, ésta no debe

53 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

quedar tirante por colocación defectuosa de bisagras, cabezas de tornillos sobresalientes o


torcidas. El ajuste del ala no debe presentar alabeo en ninguna dirección.

Al colocar las ventanas se debe controlar su nivel y aplomo; el fabricante debe verificar las
medidas en obra. Las ventanas llevarán bota aguas de hormigón armado, mismas que deberán
llevar su detalle en los planos correspondientes.

Todas las ventanas exteriores en las edificaciones deberán llevar una manta geotextil para evitar
el paso de polvo.

12.3.2. PUERTA DE ACERO ENROLLABLE

El suministro de las puertas metálicas enrollables incluye además de los elementos propios de
las puertas, todos los rieles, guías, soportes y accesorios para el correcto funcionamiento de las
mismas.

La fabricación y colocación de enrollable serán de:

Perfiles metálicos con pintura anticorrosiva y un material que coadyuve a la prevención de la


corrosión.

Cada una de las secciones del marco debe estar provista de por lo menos tres patas de anclaje
al muro. Estas patas de anclaje serán de 10 cm como mínimo y deben ser soldadas al marco.

Una vez colocado el marco en su sitio y anclado al muro se llenan los huecos con mortero de
adherencia para luego cubrirlo con el acabado que se indique en los planos.

Tanto el sistema de fijación como el de deslizamiento de la puerta deben ser aprobados


previamente por el Supervisor.

Para el acabado final de la puerta metálica enrollable, incluyendo todos los elementos de la
misma que queden expuestos, debe darse el siguiente tratamiento: previa remoción de
rebarbes, escamas y manchas de óxido, se aplicarán dos manos de pintura anticorrosiva
amarilla a base de cromato de zinc, sobre ésta superficie así tratada se aplicarán dos manos de
esmalte compatible y del color definido por el Supervisor.

12.3.3. MUEBLES DE MADERA, FÓRMICA Y ACERO

PROVISION DE ESCRITORIO PARA SALA DE CONTROL

Se refiere a la provisión y puesta en sitio de un escritorio en forma “C” cuyo diseño será
presentado al Supervisor para su aprobación.

El material para la tapa del escritorio será en aglomerado crudo de 30 mm. tono “Crema o
beige”, los cantos anterior y posterior contaran con cantoneros de ABS en 2 mm de espesor

54 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

(color negro), las esquinas serán redondeadas, la cajonería contara con chasis metálico sobre
correderas telescópicas a bolillas, cerradura de embutir de buena calidad única para el juego de
cajones, los jaladores serán metálicos y para las puertas se utilizaran bisagras tipo pispote de la
marca FGV (Italiano).

El resto de las piezas, patas laterales, puertas, rigidizadores frontales, cajonería, porta teclado, y
porta CPU será en aglomerado crudo de 18 mm, cuyos cortes serán revestidos en laminado
plástico de 0.6 ó 0,8mm del mismo color y para una buena fijación, todas las uniones serán
atornilladas.

En la Mesa de Computación se montará la bandeja porta teclado deslizable sobre correderas


telescópicas a bolillas, el material será en aglomerado color crema de 18mm de espesor, con
agujero pasa cable y arandela de PVC. El Porta CPU será de igual material y espesor. En los
sectores donde entre patas solo se cuente con el mesón, se debe también instalar un pata
frontal par rigidizar el mueble.

Los apoyos al piso serán mediante topes regulables de acero con base de poliuretano.

El contratista deberá prever sin costo adicional la provisión y colocación de rigidizadores


adicionales, ménsulas reforzadas en escuadra (pie de amigo de 30x30 cm) de la marca
DUCASE y bastidores, en los lugares y cantidades necesarios para garantizar la rigidez del
mueble.

La cajonería contara con: chasis metalico sobre correderas telescópicas bolillas, cerradura de
embutir única para el juego de cajones y bisagras tipo pispote marca FGV Italiano.

PROVISION DE CAJONERIA ALTA Y BAJA PARA COCINETA

Se refiere a la provisión e instalación en sitio de cajonería alta y baja, cuyo diseño será
presentado al Supervisor para su aprobación.

El mesón será de granito apoyado sobre patas laterales e intermedias de aglomerado crudo de
30 mm de espesor y con refuerzo por debajo del mesón con aglomerado crudo de 15 mm. La
cajonería, divisiones y puertas serán en aglomerado de 18 mm. Los cajones contaran con chasis
metálico sobre correderas telescópicas a bolillas y los jaladores serán metálicos.

El material de cajonería alta será en aglomerado de 18 mm.

Las bisagras de las puertas tanto en cajonería alta y baja serán del tipo pispote marca FGV
(Italiano) o su equivalente.

Todos los cortes serán revestidos en laminado plástico de 0.6 ó 0,8mm del mismo color y para
una buena fijación todas las uniones serán atornilladas.

55 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

La textura y color del aglomerado a elegir será puesta a consideración del Supervisor de Obra y
aprobado por escrito.

El contratista deberá prever sin costo adicional la provisión y colocación de rigidizadores


adicionales, ménsulas reforzadas en escuadra (pie de amigo de 30x30 cm) de la marca
DUCASE y bastidores, en los lugares y cantidades necesarios para garantizar la rigidez del
mueble.

La cocineta del centro de control, tendrá como dotación un lavaplatos en acero inoxidable calibre
18 de una batea de 50 x 40 x 16 m, con grifo de sobreponer. Un mesón en de las dimensiones y
diseño que deben aparecer en los planos arquitectónicos.

PROVISION E INSTALACIÓN DE ROPERO EMPOTRADO PARA DORMITORIO

Se refiere a la provisión e instalación de dos roperos empotrados para el dormitorio, cuyo diseño
será presentado al Supervisor para su aprobación cuyas dimensiones y características se
muestran en planos.

El material de cajonería, divisiones, puertas y demás accesorios serán en aglomerado crudo de


18 mm de espesor. Los cajones contaran con chasis metálico sobre correderas telescópicas a
bolillas y los jaladores serán metálicos. Las bisagras de las puertas serán tipo pispote marca
FGV (Italiano) o su equivalente.

Todos los cortes serán revestidos en laminado plástico de 0.6 ó 0,8mm del mismo color y para
una buena fijación todas las uniones serán atornilladas.

La textura y color del aglomerado a elegir será puesta a consideración del Supervisor de Obra y
aprobado por escrito.

A consideración de supervisión, los muebles (escritorio, cajonería para cocina y ropero


empotrado) pueden fabricarse en estructura de madera de primera calidad y enchapado en roble
de 5 mm de espesor mínimo, con espaldares terminados y forrados interiormente en fórmica.
Deben presentar excelente resistencia a la abrasión y al impacto, así como a agentes químicos
tales como gasolina, jabones y detergentes, aceites, amoníaco y ácidos.

13. APANTALLAMIENTO Y RED DE PUESTA A TIERRA


13.1. DESCRIPCIÓ
N

En este capítulo se especifican los requisitos para la construcción del apantallamiento contra
descargas atmosféricas y la red de puesta a tierra en las edificaciones, con los materiales y
herramientas que deben ser suministrados por el Contratista.

56 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

13.2. MATERIALES

El Contratista deberá suministrar el cable de cobre desnudo, los conectores, los elementos
necesarios para la instalación de puntas tipo Franklin y los bajantes requeridos en el
apantallamiento, además de las redes de tierra ubicadas dentro y alrededor del edificio tales
como platinas de cobre, conectores especiales, moldes y pólvora para conexiones con
soldadura exotérmica y las varillas de puesta a tierra de cobre, para la construcción del
apantallamiento y malla de tierra del tipo con las dimensiones indicadas en los planos.

El Contratista debe suministrar los conectores y suministrarlos con los tornillos, tuercas y
arandelas para su fijación tanto al cable como a la estructura. Los conectores que se van a fijar
en materiales de acero galvanizado deben ser adecuadas para evitar la corrosión galvánica.

13.3. EJECUCIÓN
DEL TRABAJO

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los elementos requeridos para la construcción
del apantallamiento y de la red de tierra de las edificaciones, observando las mejores técnicas
empleadas en instalaciones de este tipo.

El trabajo comprende básicamente lo siguiente:

a) Fijación de la puntas tipo Franklin.


b) Realización de conexiones e instalación de bajantes del apantallamiento.
c) Tendido de cable de la red de tierra.
d) Ejecución de las conexiones con soldadura exotérmica incluyendo otros elementos metálicos
que se muestren en los planos o que ordene el Supervisor.

El Contratista hará las colas con sus respectivas longitudes teniendo en cuenta el nivel de piso
acabado y con la localización mostrada en los planos.

Los diferentes tipos de empalmes serán efectuados por el Contratista con las herramientas y
elementos que suministrará para el efecto. Todas las conexiones entre cables, entre éstos y
varillas de puesta a tierra de cobre, se deberán hacer con soldadura exotérmica. La aplicación
de cualquier tipo de unión deberá efectuarse de acuerdo con las recomendaciones técnicas
dadas por los fabricantes.

Antes de realizar la conexión debe efectuarse previamente una buena limpieza y secado de los
puntos a ser unidos y asegurar la utilización de los moldes apropiados, de acuerdo con el
tamaño y forma de los elementos a conectar. Debe verificarse después de la aplicación la rigidez
mecánica de la conexión debiendo ser reemplazada cualquiera que resulte defectuosa.

57 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

El personal encargado por el Contratista para el manejo de la soldadura exotérmica y otros


elementos, deberá ser entrenado debidamente para la utilización adecuada de estas
herramientas y la elaboración correcta de la conexión.

Cuando la trayectoria de una red coincida con estructuras de hormigón existentes u otros
obstáculos, se harán los desplazamientos convenientes de la malla previa aprobación del
Supervisor. Siempre se evitará que el cable quede embebido directamente en hormigón
previendo los pasos necesarios o variando su trayectoria, a menos que los planos prevean
conexiones especiales al refuerzo de las estructuras.

Cuando se requiera construir zanjas o vías antes de la construcción de la red de tierra, se


deberán dejar pasos para el cable en tubería PVC.

Si durante la construcción de la red de tierra se daña parcial o totalmente estructura en


hormigón, tubería, filtros u cualquier otro elemento de la subestación este deberá ser
reemplazado o reparado por el Contratista sin ningún costo para ENDE CORPORACIÓN

Si durante la construcción de cualquier estructura en hormigón, o elaboración de cualquier obra


se daña o parcial o totalmente un cable o conexión de la malla de puesta a tierra, esta deberá
ser reparada o reemplazada a criterio del Supervisor, por el Contratista, sin costo adicional para
ENDE CORPORACIÓN.

14. INSTALACIONES ELÉCTRICAS


14.1. GENERALID
ADES

En este capítulo se especifican los requisitos y procedimientos para el diseño, suministro e


instalación de los sistemas eléctricos interiores de las edificaciones.

Para cumplir con el objeto de estas especificaciones, el Contratista debe realizar las siguientes
actividades:

a) Suministro de materiales.
b) Suministro de mano de obra.
c) Instalación completa de los sistemas eléctricos, en un todo de acuerdo con los planos a
elaborar y especificaciones.
d) Pruebas finales de los materiales y equipos suministrados e instalados.
e) Al terminar los trabajos de obras civiles, el Contratista debe entregar al Supervisor en original
y tres copias, un volumen donde incluya los catálogos de los materiales utilizados, planos de
detalle de la instalación y planos “según lo construido” y las memorias de cálculo del diseño.

58 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Una vez terminada la obra civil todo el equipo y cableado instalados debe estar en perfectas
condiciones de funcionamiento y con el visto bueno de la Supervisión.

Todos los trabajos deben ser dirigidos por un Ingeniero Electricista. El Contratista someterá a la
aprobación de ENDE CORPORACIÓN o de su Supervisor la hoja de vida de la persona
responsable de la ejecución de las instalaciones eléctricas y de comunicaciones. El Contratista
debe mantener en la obra el personal idóneo y necesario para el correcto desarrollo de los
trabajos en cada etapa de la obra.

14.2. COORDINACIÓN DEL SUMINISTRO

El Contratista debe coordinar las salidas asignadas (bornes de interruptor) en los gabinetes de
servicios auxiliares de la subestación, hasta los gabinetes y aparatos terminales de cada una de
las salidas (lámparas, tomas, interruptores, etc.), incluyendo el suministro e instalación de estos
últimos.

Las instalaciones provisionales que el Contratista requiera para la construcción, instalación y


pruebas serán ejecutadas por su cuenta bajo su total responsabilidad; pero deben ser sometidas
a la revisión y aprobación del Supervisor.

Durante la visita previa al sitio de la obra el Contratista ha debido informarse de las condiciones,
disponibilidad de energía para construcción y haber hecho las previsiones del caso para la
instalación de este servicio.

14.3. NORMAS

Tanto el suministro como la instalación cumplirán con la mejor y más moderna práctica de
ingeniería tomando como base la última edición de las siguientes normas:

 National Electrical Code (NEC).

 Nacional Electrical Manufactures Association (NEMA).

 International Electrotechnical Commission (IEC).

 Iluminating Engineering Society (IES).

14.4. MATERIALES

Todos los materiales y equipos objeto de este Contrato serán nuevos de la mejor calidad, libres
de defectos e imperfecciones. Todos aquellos componentes que no se indiquen expresamente

59 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

aquí pero que sean necesarios dentro del propósito de este Contrato, deben ser suministrados
para completar los equipos, instalarlos adecuadamente y dejarlos listos para una correcta
operación continua.

Todos los materiales que se proponga utilizar el Contratista deben ser sometidos a la previa
aprobación del Supervisor, suministrando los correspondientes catálogos que contengan sus
características técnicas acompañados de muestras físicas de cada uno de ellos. Las cajas de
paso deberán ser fabricadas en chapa cincada y/o dorada de alta calidad que deben cumplir con
las normas indicadas previamente y aprobadas por supervisión.

Esta aprobación no eximirá al Contratista de su responsabilidad por el adecuado funcionamiento


de toda la instalación.

Todos los materiales cuya instalación esté prevista a la intemperie deben incorporar todas las
medidas razonables que prevengan la absorción de humedad y su condensación sobre partes
metálicas o superficies aislantes.

Se debe prever una ventilación efectiva de los equipos de tal forma que se evite al máximo la
condensación y reducir el riesgo de ataque químico.

Todos los equipos deben ser a prueba de corrosión, esto es, galvanizados en caliente o pintados
con pintura anticorrosiva y con un acabado tropicalizado.

Los materiales se protegerán contra deterioro o daño en forma permanente, antes y durante la
instalación. Al finalizar el trabajo, todo el material instalado quedará limpio y en condiciones
satisfactorias de operación. Los materiales que resulten defectuosos o se dañen durante el
montaje serán reparados o reemplazados a satisfacción del Supervisor, sin ningún costo
adicional.

Las luminarias empleadas deberán ser de tipo LED de última generación o tipo reflector, según
se indica en el plano P135CAR200P106 hojas 2 y 3; el color de la luz deberá ser blanco cálido,
adicionalmente se debe suministrar un lote de repuestos de luminarias equivalente al 10% del
total de cada tipo a ser empleado. Se debe realizar un estudio luminotécnico del área a iluminar
a fin de evitar molestias por deslumbramiento.

14.4.1. CONDUITS Y DUCTOS

Los conduits metálicos rígidos y sus accesorios para instalación exterior deben ser de acero
galvanizado en caliente. Los conduits metálicos y sus accesorios para su uso interior deben ser
del tipo EMT.

60 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los conduits de PVC para uso interior. Toda la tubería será utilizada teniendo en cuenta su
capacidad para la conducción de cables. La cantidad de cables que se alojan en un ducto no
debe pasar el 50 % de su sección transversal.

La utilización de tubería PVC se empleará en todas las instalaciones embebidas.

Los ductos eléctricos PVC, para enterramiento directo o embebido en mortero, tipo TDP, deben
estar fabricados bajo la Norma NEMA TC-6.

En las conexiones a equipos sometidos a vibración y en los que haya dificultad para entrar con
conduit rígido, se exigirá la utilización de conduit flexible para instalaciones a la intemperie,
construido en acero con recubrimiento de polietileno o PVC, utilizando los accesorios de unión
adecuados para evitar la penetración de agua o humedad al interior del conduit. En ningún caso
se utilizarán conduits con diámetro inferior a 19 mm (3/4”).

14.4.2. ACCESORIOS

En las instalaciones embebidas se deben utilizar cajas de conexión galvanizadas fabricadas en


lámina calibre No.18, con troqueles y sacabocados para entrada y salida y que permita la fijación
de las tuberías conduit por medio de boquillas y contratuercas. La forma y medida de las cajas
se escogerá de acuerdo con la aplicación indicada en los planos y detalles de instalación. En
las instalaciones con Conduit PVC, todos los accesorios deben ser de PVC.

En el caso de la instalación con conduit de PVC deben emplearse adaptadores terminales,


adaptadores hembras (si son necesarios), curvas a 90° y a 45° y el procedimiento de colocación
debe ceñirse a las indicaciones del fabricante. No será permitida la utilización de curvas hechas
en obra.

En las instalaciones expuestas deben emplearse cajas en lámina Cold Rolled calibre No. 16,
tratada con el procedimiento “fostatado de zinc” y pintados con pintura de aplicación
electrostática, con las dimensiones indicadas en los planos.

14.4.3. CONDUCTORES AISLADOS

Los conductores aislados deben ser de cobre electrolítico y cumplir lo establecido en la


especificación PITS-SE-CBT-013.

No se permitirá el uso de conductores con calibre inferior a 4 mm2 (12 AWG) tanto en las redes
de alumbrado como de fuerza. Todos los conductores deben estar contramarcados con el
nombre del fabricante, calibre del conductor y clase de aislamiento.

61 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

14.4.4. ACCESORIOS PARA ALAMBRADO

En las derivaciones, terminaciones y empalmes de los conductores se deben utilizar accesorios


adecuados para obtener conexiones firmes y seguras, y la identificación permanente de los
circuitos y de los conductores.

En las derivaciones de los circuitos de alumbrado se deben utilizar conectores aislados de los
tamaños apropiados para los calibres de los conductores a conectar.

En los gabinetes y gabinetes de servicios auxiliares, la entrada de cables debe hacerse por
medio de prensa-estopas metálicas o de plástico de tamaños adecuados.

14.4.5. SISTEMA DE ILUMINACIÓN

Para el alumbrado interior se emplearán luminarias LED de última generación o reflectores,


según se indica en planos y de acuerdo al diseño eléctrico presentado por el contratista.

El suministro de las luminarias deberá realizarse según las especificaciones descritas a


continuación.

En general las marcas y catálogos son de referencia, sin embargo en caso de tener suministro de
otra industria; estas deben ser equivalentes o de mejor calidad a las especificadas.

Todas las luminarias deberán suministrarse completas, listas para la operación y con sus
accesorios de sujeción.

Fabricante y modelo: General Electric, LED Ilumination serie EL.


Temperatura de color: 3000 k (Blanco cálido)
Lumen de salida: 3550 lm por luminaria.
Eficacia: 70 lm/W
Vida útil: 50000 horas.
CRI: 80+
Tamaño: 600 x 600 mm.

62 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Fabricante y modelo: Philips, Dayzone BBS560 LED35S


Temperatura de color: 3000 k (Blanco cálido)
Lumen de salida: 3500 lm por luminaria.
Eficacia: 95 lm/W
Vida útil: 50000 horas.
CRI: 80+

Fabricante y modelo: Osram, Lightify Surface Light W


Temperatura de color: 2700 k (Blanco cálido)
Lumen de salida: 1600 lm por luminaria.
Diámetro: 232 mm.
CRI: 80+

Fabricante y modelo: Philips, Coreline Aplique


Temperatura de color: 3000 k (Blanco cálido)
Lumen de salida: 500 lm por luminaria.
Vida útil: 30000 horas.

63 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Fabricante y modelo: Shenider, AccuPak LED


Temperatura de color: 4100 k
Lumen de salida: 1463 lm por luminaria.
Vida útil: 50000 horas.
El Contratista puede emplear otro tipo de luminarias, siempre y cuando sean de la misma calidad
que las sugeridas, previa autorización del Supervisor.

14.4.6. TOMACORRIENTES E INTERRUPTORES DE ALUMBRADO

Todos los tomacorrientes e interruptores de alumbrado deben ser de material plástico moldeado
retardante a la llama, del tipo corriente utilizado en esta clase de instalaciones. Cada interruptor
o toma debe llevar grabada o impresa, en forma visible, la capacidad en amperios y la tensión
nominal en voltios.

Los interruptores de alumbrado, sencillos, dobles, triples o conmutables deben ser aptos para
resistir una corriente nominal de 10 A y con conexión de tierra.

El Contratista debe tener en cuenta que las tomas monofásicas para instalar en el piso, serán en
caja en fundición de aluminio o aluminio extruído y tapa de diseño especial con sello de
neopreno que impida la entrada de agua y tierra al aparato.

En las instalaciones de la subestación se utilizarán los siguientes tipos de tomacorrientes:

a) Tomacorrientes monofásicos dobles de 20 A y 600 V para servicio pesado.


b) Tomacorrientes trifásico de 30 A y 600 V con tres 3 fases, neutro y polo de tierra. Las tapas
de los tomacorrientes deben ser implementadas con resorte.

Todos los tomacorrientes deben estar provistos de polo a tierra.

Las cajas de tomacorrientes múltiples de sobreponer en lámina Cold Rolled calibre 16, con
acabado en pintura electrostática contendrán un tomacorriente monofásico doble, y un
tomacorriente trifásico con las características indicadas.

14.4.7. GABINETES DE INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS

El Contratista debe suministrar e instalar los gabinetes con sus interruptores automáticos.

64 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los gabinetes serán para montaje empotrado en los muros. Las cajas de los gabinetes deben
ser de lámina de acero calibre No.14 como mínimo y las puertas deben llevar cerraduras sin
llave. Los gabinetes deben contener: espacio para el interruptor totalizador, un tarjetero para
identificación de los diferentes circuitos que salen de los gabinetes, una barra para los neutros y
otra para conectar exclusivamente cables de tierra.

Los interruptores automáticos de protección deben ser de construcción resistente, con la


capacidad nominal adecuada y de interrupción no menor de 10000 A simétricos, con disparo
térmico de tiempo inverso y disparo magnético de acción instantánea, tendrán además un
mecanismo de maniobra de disparo libre.

Los interruptores utilizados serán extraibles independientemente sin necesidad de desmontar los
interruptores adyacentes; los terminales de salida deben ser del tipo apretado por tornillos.

Los interruptores totalizadores deben ser tripolares. Todos los interruptores automáticos deben
llevar la marca de aprobación una entidad internacional.

Los circuitos que alimentan tomacorrientes ubicados en las áreas de cocineta y baños deberán
tener un interruptor con un dispositivo de protección contra falla a tierra de 25 A y una corriente
diferencial de 10 mA.

14.4.8. CABLE DE PUESTA A TIERRA DE LOS CIRCUITOS INDIVIDUALES

El cable para la conexión de tierra de los tomacorrientes, luminarias, etcétera, debe ser de cobre
electrolítico y no menor a 4 mm2 (12 AWG), aislado tipo THW.

14.5. EJECUCIÓN DEL TRABAJO

El Contratista debe realizar la instalación y montaje de los materiales, elementos y equipos


necesarios para las obras objeto de este Contrato, de acuerdo con los planos aprobados,
observando las normas dadas a continuación y las mejores técnicas empleadas en instalaciones
de este tipo.

La omisión de alguna aclaración o reglamentación específica, no exime al Contratista del


cumplimiento de sus obligaciones de entregar las instalaciones eléctricas construidas, probadas
y en servicio de acuerdo con las exigencias de las reglamentaciones de seguridad del Código
Nacional Eléctrico de los Estados Unidos (NEC).

14.5.1. GABINETES

El Contratista debe suministrar, transportar, almacenar, ubicar, armar, nivelar y fijar todos los
gabinetes de distribución que se indiquen de acuerdo con los planos y las instrucciones del
Supervisor, dejándolos probados y en perfecto estado de funcionamiento.

65 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los gabinetes deben ser instalados cuidadosamente, de manera que no sufran golpes que
puedan deformarlos, solamente se abrirá el agujero de entrada que sea requerido de acuerdo
con las dimensiones del ducto portacables que llegue o salga de él, los demás agujeros no
utilizados deben mantenerse con su correspondiente tapa.

Los interruptores se colocarán firmemente en su posición final siguiendo el orden indicado en los
planos.

Los cables de cada circuito deben identificarse con marquillas de acuerdo con la numeración del
interruptor que le corresponde. Los cables deben arreglarse en tramos rectos y los cambios de
dirección deben hacerse en ángulo recto, de manera que tengan una buena apariencia, luego
serán amarrados con correas plásticas dentro del tablero a fin de conservar el arreglo inicial.

El tarjetero debe ser llenado indicando la función de cada uno de los circuitos del gabinete
siguiendo el orden numérico de los mismos, la información allí incluida se verificará durante la
ejecución de las pruebas.

La puntas de conexión de los cables de la acometida que llegan a los bornes de los totalizadores
deberán protegerse con mangas termocontraibles.

14.5.2. CONDUITS Y ACCESORIOS

El Contratista debe suministrar, almacenar e instalar todos los conduits, accesorios, cajas de
conexión, cajas de empalme, codos, uniones, reducciones, accesorios de expansión, grapas,
soportes, accesorios de sello y drenaje para todos los sistemas que se muestran en los planos y
a los cuales se refieren estas especificaciones.

El trabajo de montaje incluye, la hechura de perforaciones para entrada de conduits a las cajas
de conexiones de los equipos o a los gabinetes de conexiones o a las cajas de empalme, según
sea necesario.

El Contratista instalará los ductos portacables necesarios según se muestra en planos o según
indicaciones del Supervisor.

Los planos muestran en líneas generales el recorrido aproximado para los tramos de conduits.
El Contratista debe verificar que no haya interferencias con otras instalaciones, antes de iniciar
el tendido de cada conduit. El Contratista debe usar e instalar todos los anclajes, ángulos,
grapas, elementos metálicos, etc., que se necesiten para soportar los conduits descritos en las
anteriores normas.

Los conduits exteriores y las extensiones de los sistemas empotrados de conduit deben
tenderse exactamente paralelos o formando ángulos rectos con los muros de las edificaciones,
otros conduits, artefactos de iluminación, y conductos de ventilación. Se deben evitar las curvas

66 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

y desvíos hasta donde sea posible, pero si se requieren éstos se harán en las tuberías metálicas
con un doblador de tubos aprobado por el Supervisor o por medio de codos de fábrica. No se
permite el uso de tees o prensas para el doblado de conduits.

Por ningún motivo se permitirá el doblado de conduits de PVC en la obra por medio del
calentamiento de los tubos. Todos los cambios de dirección en estas tuberías se harán mediante
el uso de curvas hechas en fábrica.

Los cambios de dirección de tramos de conduit se deben hacer mediante curvas simétricas o
accesorios apropiados. Todas las curvas en los conduits deben tener como mínimo un radio
igual al estipulado en el Código Eléctrico Nacional (NEC), última revisión y teniendo en cuenta el
radio de curvatura recomendado por el fabricante de los cables. No se permite la instalación de
conduits aplastados o deformados.

Se deben evitar los tramos sin drenaje natural. Donde las condiciones de la obra obliguen a
instalar un conduit en el que pueda acumularse humedad, se debe proporcionar una pendiente y
colocar su correspondiente dispositivo de drenaje.

Para evitar que se aloje yeso, tierra o basura en los conduits, cajas, accesorios o equipos
durante la construcción, todos los extremos de los conduits se deben tapar inmediatamente
después de instalarse en su lugar con tapas o tapones adecuados y se deben limpiar hasta
inmediatamente antes de instalar los cables.

Todos los tramos de conduits cortados en obra se deben escariar para eliminar rebabas. Las
roscas macho se deben limpiar con pasta de plomo roja o su equivalente antes de instalar el
acoplamiento de otros accesorios. Todos los filetes de rosca expuestos deben pintarse con
pintura de zinc, aluminio o ‘glyptal’. Todas las uniones se deben ajustar firmemente para lograr
un acople mecánico perfecto y evitar la posible entrada de elementos extraños o el deterioro de
la instalación.

Todos los conduits metálicos deben quedar conectados al sistema de tierra de la subestación
bien sea a través de las uniones necesarias de las estructuras y gabinetes, o a través de
conexiones con conductor aislado 4 mm2 (12 AWG) el cual se fija al conduit mediante una
abrazadera galvanizada.

14.5.3. CABLES Y ACCESORIOS

El Contratista debe suministrar e instalar todos los cables de fuerza e iluminación del edificio de
control, bodegas, porterías y demás edificaciones consideradas dentro del proyecto.

Antes de instalar los cables debe verificarse que las canalizaciones no tengan obstrucciones ni
irregularidades que puedan deteriorar el aislamiento de los conductores.

67 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los conduits, deben limpiarse adecuadamente y quedar libres de obstrucciones antes de la


instalación de los conductores. Los conduits y ductos con diámetros de 7,6 cm (3”) o más, deben
limpiarse con un mandril de madera que se hará pasar a lo largo de ellos. El mandril debe ser
de diámetro inferior en 1,3 cm (½”) al diámetro interior del conduit.

La halada del cable dentro de los ductos y conduits debe hacerse con sondas apropiadas. No se
permitirá el uso de lazos ni de esteatita en polvo u otro lubricante seco en el tendido de los
cables, como tampoco el uso de grasa u otros materiales que puedan dañar el aislamiento.
Como herramientas accesorias de instalación se utilizarán mordazas y otros dispositivos que
apruebe el Supervisor.

Para halar los cables se utiliza cordón, soga de cáñamo o de nylon. Las sogas se atan a los
cables en forma apropiada, a manera de mordaza. Para halar cables de diámetros superiores a

2
185 mm (350 MCM) las sogas se fijan al cable por medio de dispositivos giratorios. Se deben
sellar convenientemente los extremos de los conduits para evitar la entrada de humedad.

El cableado debe disponerse de tal forma que las curvas tengan radios razonablemente
grandes. Como regla general, se recomienda que los radios sean mayores a diez veces el
diámetro exterior. Los radios de curvatura no deben ser en ningún caso inferiores a los mínimos
recomendados por los fabricantes de los cables.

Los cables se colocarán sin entrelazar y dejando longitudes adicionales adecuadas en los
gabinetes, cajas, etc., para permitir un arreglo nítido de las conexiones.

Deben evitarse dobleces sobre las boquillas o prensa-estopas y el radio de las curvas en los
cables no será inferior al recomendado por el fabricante. Los cables dañados deben
reemplazarse y los que queden fuera de lugar acomodarse a su posición correcta.

Las terminaciones de los cables y las conexiones de sus conductores deben hacerse
estrictamente de acuerdo con los diagramas unifilares. Los terminales de cobre a utilizar pueden
ser del tipo tubular ó lengüeta, dependiendo de la bornera que tenga el dispositivo ó tablero;
cualquiera que sea el tipo del terminal debe tener aislado el vástago de unión con el conductor.
Tales conectores se instalarán en los extremos del conductor con las herramientas especiales
utilizadas para este tipo de conectores. Todos los terminales deben ser considerados parte de la
instalación.

Cada cable se identificará en ambos extremos y en las cajas de acceso, mediante marquillas en
anillos o etiquetas de plástico, preimpresas con los números asignados en los planos a cada uno
de los circuitos. Las marquillas utilizadas para la identificación de los cables y de los conductores
se consideran parte de la instalación.

68 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Los cables deben instalarse, sin empalmes o uniones entre puntos terminales. Los empalmes
deben hacerse únicamente en las cajas de empalme, cajas de inspección u otros puntos
expresamente asignados para uniones y empalmes y siempre mantendrán el color o la
numeración del existente. Si los cables son apantallados debe asegurarse la continuidad de la
pantalla.

Para hacer las uniones o empalmes se debe remover el aislamiento del conductor por medio de
herramientas apropiadas de manera que no se maltrate el conductor. Los empalmes se harán
con conectores de empalme a presión aislados. Las superficies de contacto de los conductores
deben ser cuidadosamente limpiadas. Los empalmes de cables monoconductores deben
forrarse con un mínimo de dos capas de cinta de goma y una capa de cinta de fricción, cuando
no se puedan utilizar conectores aislados de autodesforre.

Todos los extremos deben ser provistos de terminaciones adecuadas al tipo de cable y al
dispositivo al cual se conectará.

Las pantallas electrostáticas de los cables deben conectarse a tierra en cada uno de los
extremos por medio de elementos que garanticen su continuidad a tierra.

Antes de poner las instalaciones en servicio, el Contratista debe probar todos los cables e
instalaciones en presencia del Supervisor, para comprobar la continuidad de los conductores y la
efectividad del aislamiento.

Las pruebas de continuidad y de aislamiento consisten en medidas de resistencia por medio de


un Megger que desarrolle un mínimo de 550 V. Los valores de resistencia para las pruebas
deben anotarse y entregarse al Supervisor. Toda conexión hecha con conectores o grapas debe
ser verificada por resistencia, continuidad y rigidez.

14.5.4. ILUMINACIÓN INTERIOR

El Contratista debe montar y conectar los gabinetes de distribución y de alumbrado, todas las
cajas de distribución; las luminarias, soportes, balastos, contactores y control para alumbrado,
conduits y accesorios, tomacorrientes, interruptores y conductores, de acuerdo con estas
especificaciones para la iluminación e instalación interior. Todos los interruptores interiores de
iluminación deben ser instalados próximos a la puerta de ingreso al ambiente, de preferencia
sobre la misma pared de la puerta.

El sistema de conduit debe instalarse en forma continua y adecuadamente conectado a la malla


de tierra. En cada zona los artefactos deben quedar instalados a la misma altura sobre el piso.
El Contratista debe dejar instaladas todas las luminarias de acuerdo con lo especificado sobre

69 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

tipos, tensiones, y potencia salvo indicación contraria del Supervisor y previa aprobación de
ENDE CORPORACIÓN.

Las conexiones se deben hacer de acuerdo con la codificación de colores para los conductores.

Todos los empalmes y ramificaciones para iluminación y tomacorrientes deben hacerse


mediante conectores aislados de autodesforre que aseguren la unión eléctrica y mecánica
perfecta. No se permitirán empalmes en ramales a no ser que se hagan en cajas de conexión o
accesorios que sean permanentemente accesibles.

Todo cable empalmado o ramificado debe mantener el color o la numeración del existente.

El Contratista debe montar el sistema completo de soportes, los artefactos y luminarias de techo,
de acuerdo con los planos e instrucciones del Supervisor, en ningún caso las luminarias podrán
sobresalir de los cielorasos y deberán coordinarse con los mismos.

14.5.5. PUESTA A TIERRA

Todos los tomacorrientes, interruptores, luminarias, ductos portacables y tubería EMT deberán
ser puestos a tierra mediante el cable de puesta a tierra de los circuitos individuales, el cual se
conectará sólidamente a las barras de tierra de los gabinetes de interruptores automáticos.

14.5.6. INSPECCIÓN FINAL Y PRUEBAS

Durante el progreso de la obra el Contratista debe mantener un juego completo de los planos de
construcción en los que se indiquen las modificaciones efectuadas, que haya sido necesario
efectuar durante la ejecución de las obras y previa aprobación del Supervisor. Este juego de
planos debe ser entregado por el Contratista al Supervisor, a la terminación de las obras
marcándolos con la leyenda "tal como se construyó".

Una vez terminadas las varias fases de la obra o durante la ejecución de los trabajos, se
verificarán y ensayarán las instalaciones hechas por el Contratista, como se indica a
continuación.

Las pruebas y verificaciones deben ser ejecutadas por personal capacitado suministrado por el
Contratista, bajo las órdenes e indicaciones del Supervisor. Las pruebas se deben hacer con las
debidas precauciones para proteger el personal y el equipo. El Contratista debe suministrar
también todo el equipo e instrumentos necesarios para llevar a cabo las pruebas. No serán
válidas las pruebas que se realicen sin la aprobación del Supervisor. Las instalaciones
provisionales que sean necesarias para la ejecución de las pruebas, serán hechas por cuenta y
bajo la total responsabilidad del Contratista.

Las verificaciones y pruebas a realizar deben incluir, pero no limitarse a las siguientes:

70 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

a) Verificación visual de que todas las conexiones de cables y alambres se ajustan a los
diagramas, incluyendo el alambrado interno en los gabinetes, mecanismos de control,
transformadores, interruptores y todo otro equipo que se haya instalado.
b) Verificación de todos los circuitos para determinar la presencia accidental de cortocircuitos o
fugas a tierra.
c) Verificación del ajuste mecánico del equipo y, de su estado de pintura y limpieza, para
asegurarse de que está listo para funcionar sin obstrucciones, con la debida lubricación y con
todas sus conexiones interiores firme, apropiadamente hechas.
d) Verificaciones de continuidad de todos los cables de fuerza, alumbrado, alarmas,
comunicaciones, verificando, asimismo la firmeza de todas las conexiones.
e) Pruebas de resistencia del aislamiento de todos los cables de fuerza y alumbrado; de las
barras, interruptores, arrollamientos y salidas de los transformadores de fuerza; instrumentos,
gabinetes, motores, etc.
f) Energización de circuitos de control y verificación del funcionamiento.
g) Comprobación del funcionamiento eléctrico de todos los interruptores y contactores desde
sus dispositivos de control.
h) Inyección de corriente a interruptores automáticos y comprobación de operación.

Todos los defectos u omisiones que se encuentren serán corregidos por el Contratista.

El Contratista debe llevar un registro de los resultados de las pruebas, en formatos previamente
aprobados por el Supervisor y debe entregar a ENDE CORPORACIÓN dos copias de los
resultados finales para aprobación de esta última, como requisito indispensable para la
recepción de las instalaciones eléctricas interiores y exteriores de la subestación.

14.5.7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Una vez terminados los trabajos y efectuadas las pruebas de la obras civiles, el Contratista
tendrá la obligación de entregar a la Supervisión en original y dos copias la totalidad de los
catálogos de los elementos, equipos y accesorios incorporados a las obras y previamente
aprobados por el Supervisor, acompañados de los planos "tal como se construyó", diagramas
unifilares y copias de las tarjetas incluidas en los gabinetes de distribución, copias de los
reportes de pruebas, debidamente organizados y referenciados, a manera de un manual de
operación y mantenimiento de las instalaciones eléctricas de la subestación.

71 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

15. INSTALACIONES TELEMÁTICAS


15.1. DESCRIPCIÓ
N

En esta sección se describen los trabajos de instalación de elementos como tuberías y cajas de
paso, entre otros, así como de los elementos del sistema de cableado estructurado que debe de
realizar el Contratista para la instalación del sistema telefónico en la subestación.

15.2. ELEMENTOS
PARA LA INSTALACIÓN

El Contratista debe realizar el diseño detallado, fabricación e instalación de los elementos como
tuberías, cajas de paso, cables, bloques de conexión, salidas de puesto de trabajo y
distribuidores. En lo referente a los cables se deben prever colas suficientes, necesarias para la
instalación de un sistema telefónico.

El Contratista debe realizar todos los trabajos necesarios para llevar la acometida telefónica
desde las instalaciones del operador telefónico de la zona, hasta la portería de la subestación;
desde la caja de acometida, hasta el edificio de control, donde se dispondrá de un ducto para la
instalación del cable de acometida telefónica. El Contratista será responsable de todas las
labores de apantallamiento, fijación, protecciones y demás condiciones técnicas que garanticen
la correcta instalación de la acometida, de acuerdo con las normas establecidas por el operador
telefónico de la zona. Adicionalmente, el Contratista debe instalar la tubería y todos los
elementos necesarios para llevar los cables telefónicos desde el edificio de control hasta la
bodega.

El Contratista instalará toda la tubería, cajas de conexiones, cajas de paso, uniones, grapas y
soportes necesarios para conformar la red de voz y datos, tal como lo requieran los planos de
construcción, los reglamentos, las listas de materiales y estas especificaciones. El Contratista
verificará que no haya interferencia con otras instalaciones antes de iniciar el tendido.

15.2.1. ELEMENTOS A SUMINISTRAR

El Contratista debe suministrar los siguientes elementos necesarios para la instalación del
sistema telefónico y del sistema de cableado estructurado de la subestación:

a) Central telefónica y aparatos telefónicos.


a) Tubería conduit metálica de diámetro ∅ 3/4”.
b) Tubería conduit metálica de diámetro ∅ 1½”.
c) Tubería PVC - DB de diámetro ∅ 2”.
d) Cajas de paso de 12x12x5 cm, con tapa lisa.

72 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

e) Cajas de paso de 15x15x7 cm, con tapa lisa.


f) Cajas para salidas de voz y datos de 4”x4” (incluye tapa).

Dentro del suministro de la tubería se incluyen las uniones, entradas a cajas y codos de 90°
necesarios para la instalación.

15.2.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS ELEMENTOS

A continuación se indican las características técnicas de los elementos.

NORMAS TÉCNICAS

Los elementos componentes de la red para el sistema telefónico y del sistema de cableado
estructurado, como son la tubería y las cajas, deben cumplir con las prescripciones de la última
edición de las siguientes normas:

 ASTM A-153: “Zinc coating on iron and steel hardware”.

 ASTM A-568: “Specification for general requirements for steel, carbon and high strength low
alloy”.

 ASTM 700: “Practices for packing, marking, and loading methods for steel products for
domestic shipment”.

 ANSI C80.3: “Conduits and ducts.

 ANSI 1-123: Zinc coating on products fabricated from rolled, pressed and forged steel shopes,
plates, bars strips”.

TUBERÍA CONDUIT

Las tuberías conduit serán metálicas para ajustarse a las normas de seguridad industrial. Las
bandejas portacables serán metálicas galvanizadas debiéndose instalar todos los elementos de
soporte que se requieran.

Los diámetros de la tubería serán de 19 mm (∅ 3/4), 381 mm (∅ 1½).

La tubería conduit metálica que se utilizará en las instalaciones deberá ser conformada con fleje
laminado en frío, soldado por inducción. El acabado exterior de la tubería deberá ser
galvanizado electrolítico e interiormente deberá ser tratado con pintura a base de zinc.

La tubería debe ser apta para realizar las diferentes conexiones mediante uniones con tuercas
de fijación.

73 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

El material de la tubería y elementos curvos debe ser láminas de acero Cold - Rolled.

Los tubos deben tener una longitud de 3 m, el material de las uniones y entradas a cajas debe
ser no ferroso (aluminio o zamac).

CAJAS DE PASO

Se requieren cajas en lámina de acero calibre 14 m.s.g. que deberá ser tratada para desfosfatar
y desoxidar, deberán ser pintadas con dos capas de pintura azul oscuro.

Las cajas deberán estar provistas de perforaciones (‘Knock-put’) en todas sus caras para tubería
de diámetro ¾”y 1½” respectivamente de acuerdo con su tamaño.

TUBERÍA PVC- DB

Se usará para enterramiento directo en conducción de cables.

15.3. SISTEMA DE
CABLEADO ESTRUCTURADO

15.3.1. DESCRIPCIÓN

Este sistema comprende el cableado desde el centro de distribución de cableado de las


edificaciones de la subestación, hasta cada uno de los puestos de trabajo. El centro de
distribución está compuesto por un rack (gabinete) estándar de 48,3 cm (19"), el cual contiene
todos los elementos del cableado estructurado.

15.3.2. NORMAS

Los elementos del cableado estructurado para la red de voz y datos deben cumplir con la última
revisión de las siguientes normas, así como las normas del operador telefónico de la zona:

 EIA/TIA – 568: “A Commercial Building Telecommunications Wiring Standard”.

 EIA/TIA – 569: “Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways and


Spaces”.

 EIA/TIA-606: “Administration Standard for the Telecommunications Infrastructure of


Commercial Buildings”.

15.3.3. CABLEADO ESTRUCTURADO

En este sistema se utiliza el mismo tipo de cable y conectores tanto para voz como para datos,
permitiendo el intercambio de computadores personales, teléfonos y terminales de datos, sin
molestias ni aumento de costos para el usuario.

74 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

El sistema de cableado constituye un sistema de distribución integral, compuesto por los


siguientes subsistemas:

a) Subsistema de puesto de trabajo: lo constituyen los cables, conectores y salidas que permiten
la conexión de los equipos terminales a las salidas de información.
b) Subsistema horizontal: Compuesto por los cables horizontales utilizados para conectar cada
salida de información al subsistema de administración.
c) Subsistema de administración: lo conforman los bloques de terminación y distribución del
cableado horizontal.
d) Subsistema vertical (backbone): Son los cables principales de la red.
e) Subsistema de cuarto de equipos: Es el lugar donde se instalan los equipos principales para
los sistemas de datos y los sistemas telefónicos.

16. SISTEMAS CONTRAINCENDIO


16.1. DESCRIPCIÓ
N

Este capítulo contiene las especificaciones para el suministro, montaje y puesta en servicio del
sistema de protección contra incendio de las edificaciones.

El sistema contra incendio de las edificaciones está compuesto por protecciones pasivas tanto
en las edificaciones como para patio y por extintores manuales. Las protecciones pasivas
incluyen control de penetraciones a gabinetes, además se considera la aplicación de distancias
de seguridad recomendadas en la Norma IEEE 979.

16.2. CRITERIOS GENERALES

De acuerdo con lo que se especifica en esta sección y los detalles de los planos, el Contratista
será responsable por el suministro de todos los materiales y mano de obra requeridos para la
instalación de los sistemas de resistencia al fuego.

Las barreras pasivas deben tener una protección de dos horas.

El propósito del sistema contraincendio es proteger las edificaciones empleando los medios que
se describen a continuación de manera general.

Como parte del sistema contraincendios, el contratista suministrará e instalará para la cuarto de
baterías en la sala de control y en las casetas de diámetro, tres lavaojos metálicos (uno para
cada cuarto de baterías) para personal de operación.

75 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

16.2.1. EXTINTORES MANUALES

Todas las edificaciones se deberán proteger con extintores manuales, ubicados


estratégicamente en las cercanías de las puertas de acceso y vías de evacuación. Se deben
suministrar e instalar los siguientes extintores manuales de acuerdo con las recomendaciones
de la norma NFPA 10.

a) Dos (2) extintores manuales con agua, de 2,5 galones y dos (2) extintores manuales con CO2
de 15 libras, para el área de oficinas (sala de control y bodega).
Tres (3) extintores manuales con agua, de 2,5 galones y tres (3) extintores manuales con
CO2 de 15 libras, para el cuarto de baterías, uno a cada caseta de diámetro y otro en el
cuarto de baterías de la sala de control.
Un (1) extintor manual con CO2 de 15 libras para la sala de control.
c) Un (1) extintor manual con polvo químico seco (PQS) de 15 libras para el recinto de la planta
diesel.

Deben estar cargados debidamente y con su fecha de garantía de recarga vigente por un año,
como mínimo, contado a partir de la fecha de recibo de la instalación.

Cada extintor se debe suministrar tanto con su herraje de fijación a la pared, así como con el
chazo o perno de anclaje correspondiente.

16.3. MARCO NORMATIVO CONSIDERADO

Tanto el diseño como la construcción cumplirán con la mejor y más moderna práctica de
ingeniería tomando como base la última edición de las siguientes normas:

- NFPA 12 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems.NFPA 15 Standard for Warter


Spray Fixed Systems for Fire Protection.

- NFPA 80 Recommended practice for protection of buildings.

- IEEE Std 979/94 IEEE Guide for Substation FIRE Protection

16.4. CAPACITACIÓN

El Contratista conducirá dos sesiones de capacitación de cuatro horas cada una, para
familiarizar al personal que laborará en las subestación con las características de operación del
sistema de extinción manual.

76 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

17. SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO


17.1. DESCRIPCIÓ
N

Este capítulo contiene las especificaciones básicas para el suministro, montaje y puesta en
servicio del sistema de aire acondicionado de las edificaiones empleando dos sistemas
independientes de expansión directa del tipo dividido (split). Aplica a la sala de control, casetas
de diámetro, oficina en la bodega, sala de Baja Tensión y Sala de Media Tensión. El número de
máquinas (aire acondicionado para cada una de las edificaciones) será función del diseño a ser
aprobado por ENDE CORPORACIÓN.

La instalación de aire acondicionado marca Westinghouse o su equivalente (cantidad a ser


definida en el diseño) en los puntos incluye la estructura metálica soporte con bandeja y demás
accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.

En las edificaciones, los equipos de acondicionamiento se instalarán sobre una losa de techo
dispuesta para tal fin; habrá una red de conductos que entran el aire de suministro al edificio,
una red de conductos de retorno que regresará la mayor parte del aire a la unidad y la parte
faltante de aire se repondrá con aire exterior tomado directamente por la unidad. Los tramos de
ductos que sea necesario instalar a la intemperie serán en láminas rígidas de fibra de vidrio
recubiertas en toda la longitud expuesta a la intemperie con lámina de acero galvanizado calibre
24 USG para proteger la fibra de vidrio.

Sobre el cielo raso de los recintos acondicionados se deberá suministrar aislamiento térmico tipo
‘Frescasa’ con un R = 11 h*pie² * ºF/Btu

Las condiciones interiores de diseño empleadas para los sistemas de aire acondicionado de las
edificaciones serán:

Interiores
Temperatura de bulbo seco (ºF) 72
Humedad relativa 50% ± 5%

Tabla 2.- Condiciones interiores para diseño

Se requieren un equipo extractor para cada baño y para el cuarto de baterías.

77 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

17.2. COMPONEN
TES DEL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO

17.2.1. CONDUCTOS DE FIBRA DE VIDRIO

MATERIALES

Los conductos serán fabricados en láminas rígidas de fibra de vidrio aglutinada con resinas,
provista desde fábrica con barrera de vapor de foil de aluminio con refuerzos en fibra de vidrio.
Para su fabricación y montaje se deben emplear los criterios consignados en la última versión de
las normas SMACNA. Los tramos de conductos de las edificaciones que estén expuestos a la
intemperie deberán ser recubiertos exteriormente en lámina de acero galvanizado calibre 24
USG.

Todos los conductos serán fabricados e instalados con mano de obra de la mejor calidad; los
conductos serán rectos y suaves en el interior, con uniones completamente selladas y libres de
vibración bajo cualquier condición de operación. Los conductos serán asegurados a la
estructura del techo del edificio; los cambios de dimensiones y formas se harán de manera
gradual. Los codos deben ser rectos, tal como se muestra en los planos y se deberán instalar
aletas metálicas en ellos de manera que permitan el paso del aire sin generar turbulencia, estas
aletas tendrán que ser silenciosas cuando el sistema esté en operación. Los conductos a la
intemperie deberán soportarse apoyados sobre la losa del techo. Por ningún motivo se
aceptarán codos a 90º curvos.

17.2.2. DIFUSORES RECTANGULARES

TIPO

Los difusores rectangulares serán del tipo de cuello rectangular, con aletas de 3”, salida
rectangular para colocar sobre cielo raso. Vendrán completos con rejas de distribución y control
de volumen del tipo de hojas múltiples opuestas, en las cantidades y dimensiones indicadas en
los planos. No se aceptarán instalaciones con difusores sin reja de distribución, ni tampoco
difusores con aletas menores de 3”.

ACABADO

Se suministrarán fabricados con perfiles extruidos en aluminio en color natural.

CONTROL DE VOLUMEN

Cada difusor estará equipado con un control de volumen del tipo de hojas múltiples opuestas
operadas por un sistema de piñón que no quede al fácil acceso del público. El mecanismo de

78 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

operación tendrá manera de evitar que las calibraciones se modifiquen debido a la presión del
aire del sistema. Difusores sin el mecanismo de piñón no serán aceptados.

REJA DE DISTRIBUCIÓN

Cada difusor estará equipado con una reja de distribución construida especialmente para
asegurar que el suministro de aire sea uniforme en el cuello del difusor. La reja se construirá
con una serie de barras ajustables montadas en un marco que se pegue al cuello del conducto.

TIRO

El tiro de cada difusor deberá ser el necesario para cubrir el espacio comprendido entre este y el
obstáculo más cercano o el tiro del difusor vecino. El flujo de aire deberá ser suave y sin
corrientes de aire apreciables en la zona de confort. Difusores con caída demasiada cerca de los
mismos serán rechazados por la Supervisión, durante la prueba del sistema.

17.2.3. REJILLAS DE RETORNO

TIPO

Serán del tipo de barras frontales horizontales fijas y con control de volumen de hojas múltiples
opuestas. Las rejillas se construirán con un marco no inferior a 1” de ancho y 0,050” de grueso.
Las barras horizontales tendrán un ángulo de 35 grados hacia arriba. Las rejillas se
suministrarán con marco de aluminio color natural, fabricado con perfiles extruidos. No se
aceptarán rejillas de retorno diferentes a las especificadas.

CONTROL DE VOLUMEN

La rejilla estará equipada con control de volumen del tipo de hojas múltiples opuestas operadas
por un sistema de piñón que no quede al fácil acceso del público. El mecanismo de operación
estará provisto de un sistema que permita prevenir su reajuste por personal no autorizado y que
evite su cierre cuando esté en posición parcialmente abierta debido a presión estática. Rejillas
sin el mecanismo de piñón no serán aceptadas.

17.2.4. UNIDAD MANEJADORA DE AIRE

TIPO

La unidad manejadora de aire será del tipo de construcción en lámina metálica, para instalación
a la intemperie, de modo que todas sus superficies exteriores estén tratadas para soportar las
condiciones de ambiente exterior.

79 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

BANDEJA DE CONDENSACIÓN

El serpentín será dotado de una bandeja que recoja el condensado, incluyendo el de los tubos
de distribución.

SELLOS DE AIRE

En todos los puntos donde el aire pueda desviarse de los filtros o del serpentín, se colocarán
elementos metálicos que sellen completamente el paso del aire.

HERMETICIDAD

Después del arranque, la unidad manejadora será revisada para probar su hermeticidad.
Cualquier escape será sellado con un sellante aprobado.

VENTILADORES

Serán del tipo centrífugo, de aletas curvadas hacia adelante, balanceados estática y
dinámicamente.

SERPENTÍN

El serpentín será de expansión directa, del tipo de aletas, tubos y distribuidor.

SUPERFICIE DEL SERPENTÍN

La tubería primaria será tubería de cobre sin costura. La superficie secundaria será del tipo de
aletas de aluminio soldadas mecánica y permanentemente a los tubos. Cada aleta será
continua a través del ancho y profundidad del serpentín.

MARCOS

Serán de lámina galvanizada calibre 16 con soportes laterales y refuerzos en U en las partes
superior e inferior para mayor rigidez. Entre las Ues de refuerzo y las aletas se colocarán tiras
sellantes.

FILTROS

Serán del tipo metálico lavable de 1” de espesor con sus correspondientes marcos. Los filtros
tendrán una eficiencia no inferior a 70 % cuando se midan con el método del “Weight
Arrestance” de ASHRAE estando impregnados de aceite.

CONTROL DE TEMPERATURA

La temperatura en oficinas y en el cuarto de control se controlará individualmente por medio de


un termostato de ambiente que dará la señal a la unidad condensadora correspondiente. El
termostato será de una etapa. El sistema completo incluyendo el ventilador de la unidad

80 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

manejadora podrá ser accionado desde su propio termostato sin necesidad de recurrir a
interruptores adicionales.

VÁLVULAS

El serpentín deberá venir provisto de válvulas de expansión que regulen el paso de refrigerante
al sistema. Estas válvulas serán del tipo igualador externo.

Los equipos que suministre el Contratista deben estar en capacidad de suplir las condiciones de
carga sensible (aproximadamente 95% de la carga total) y de carga total solicitadas para cada
uno de los equipos de aire acondicionado. El Contratista deberá presentar previo a la
aprobación de los equipos propuestos, memorias en la que se detalle el cumplimiento en las
condiciones de caudal de aire y de capacidad de las unidades que suministrará.

17.2.5. UNIDAD CONDENSADORA ENFRIADA POR AIRE

DESCRIPCIÓN

Las unidades condensadoras enfriadas por aire, indicadas más adelante, deberán suministrarse
para trabajar con el serpentín de expansión directa de la unidad manejadora de aire
correspondiente del ítem anterior, con todos los componentes ensamblados en una base común.
Estos componentes deberán incluir: compresor, condensador enfriado por aire, ventilador,
válvulas de carga, indicadoras de humedad y líquidas, válvulas de servicio, controles de baja y
alta.

CUBIERTA

Será fabricada en lámina de acero calibre 14, con todas las superficies exteriores tratadas con
pintura que la proteja de la intemperie.

VENTILADORES DEL CONDENSADOR

Deberán ser del tipo axial, montados directamente sobre el eje de los motores.

SERPENTÍN DEL CONDENSADOR

Deberá ser de tubería de cobre con aletas de aluminio, para trabajo pesado. El serpentín
deberá ser ensayado en fábrica a 425 PSI y deshidratado.

COMPRESOR

Deberá ser del tipo reciprocante, montado en aisladores de vibración.

81 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

CONTROLES

Deberán ser cableados desde fábrica y montados en un tablero de control en el exterior de la


cubierta. El tablero de control deberá incluir arrancadores termomagnéticos para el compresor y
los ventiladores del condensador.

17.2.6. TUBERÍA DE REFRIGERACIÓN

MATERIAL

La tubería deberá ser de cobre del tipo L, con accesorios de cobre forjado, para conexión con
soldadura de plata.

COLOCACIÓN DE LA TUBERÍA

Toda la tubería deberá instalarse paralela o perpendicular a la construcción del edificio y deberá
instalarse de tal manera que se permita su expansión.

UNIONES, VACÍO, REFRIGERANTE

Todas las uniones de la tubería con los accesorios deben hacerse con soldadura de plata. Un
filtro secador renovable debe colocarse en la línea de líquido de cada sistema. Dos válvulas
deben suministrarse para permitir el cambio del filtro secador sin necesidad de perder la carga
del refrigerante. Después de completarse las líneas de refrigeración, se debe ensayar el sistema
a presión, con 300 PSI en el lado de alta y 150 PSI en el lado de baja. Para ello se usará
nitrógeno seco y una pequeña cantidad de refrigerante. Mientras el sistema se esté ensayando
a presión, se buscarán los escapes con detector electrónico. Luego se debe evacuar el sistema
a un mínimo de 1 PSIA, manteniéndolo durante 12 horas. Si se presenta una pérdida de
presión, se deberá probar nuevamente contra fugas y éstas serán selladas, hasta que se
obtenga un sistema libre de escapes.

Después de la prueba final contra fugas, se hará la evacuación del sistema usando una buena
bomba de vacío, conectado a las válvulas de alta y baja con tubería de cobre de ¼”, o con
mangueras de alto vacío. Se conectará al sistema un manómetro para alto vacío, capaz de
registrar presiones en micrones.

Entre la conexión del manómetro y la bomba de vacío se colocará una válvula que permita la
lectura de la presión del sistema una vez terminada la evacuación.

La bomba de alto vacío debe ser operada hasta alcanzar una presión absoluta de 1550
micrones. Luego se romperá el vacío con refrigerante pasado a través de un filtro secador hasta
lograr una presión ligeramente sobre 0 PSIG.

82 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Se vuelve a hacer la evacuación hasta obtener una presión absoluta de 1550 micrones y se
rompe el vacío con refrigerante a través de un filtro secador, hasta obtener una presión
ligeramente superior a 0 PSIG.

Se evacua nuevamente el sistema hasta obtener una presión absoluta de 550 micrones. Se
aumenta la presión a 2 PSIG con refrigerante y se retira la bomba de vacío. Se carga el
sistema con el refrigerante necesario.

DIÁMETROS

Tanto los diámetros de las tuberías de refrigeración como su distribución deberán seguir las
normas dadas por cada fabricante o por ASHRAE para lograr el retorno del aceite a los
compresores.

AISLAMIENTO

Será de poliuretano de celdas cerradas de 35 kilos por metro cúbico de densidad, en cañuelas
preformadas de 1” de espesor para diámetros de tubería hasta 1” y en 1 ½” de espesor para
diámetros mayores. Como barrera de vapor se usará foil de aluminio. Todo el aislamiento se
recubrirá con lámina de aluminio grafado para protegerlo de la intemperie y dentro del cuarto de
máquinas. Tanto el aislamiento como la barrera de vapor tendrán una rata de propagación de la
llama inferior a 25, de desarrollo de humo inferior a 50 y de combustibilidad inferior a 50.
También se podrá emplear aislamiento térmico del tipo Rubatex en cuyo caso no se requiere el
recubrimiento con lámina de aluminio grafado.

17.2.7. BASES PARA INERCIA

Para el montaje de las unidades de condensación se construirán bases de inercia y


amortiguadores de vibración compuestos por una sobreplaca en hormigón armado de 10 cm de
espesor y una lámina continua en poliuretano de alta densidad (50 daN/m3 de 5 cm de espesor
y una segunda sobreplaca en hormigón armado de 10 cm de espesor con área de la base en
hormigón igual a la base del equipo más 10 cm en cada dimensión de acuerdo con lo indicado
en los planos. Las dimensiones del equipo dependerán en última instancia del proveedor del
mismo.

17.2.8. SUMINISTROS ELÉCTRICOS

Los equipos que se indiquen a continuación se deben suministrar e instalar para el sistema de
aire acondicionado en las edificaciones.

Se suministrara un gabinete eléctrico para fuerza, control y protección por cada sistema de aire
acondicionado de las edificaciones. El gabinete deberá estar colocado sobre la losa al lado de

83 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

los equipos y debe ser suministrado por consiguiente para condiciones de intemperie y/o
protegido apropiadamente.

El tablero contendrá, como mínimo, los siguientes elementos:

a) Interruptores automáticos termomagnéticos para la alimentación principal.


d) Arrancadores directos para 400 V, 50 Hz con interruptor magnético, con los contadores, con
relés térmicos, impulsadores de arranque y parada, luces piloto, cableado de control y fuerza,
fusibles.
Barraje trifásico de cobre electrolítico aislado para 600 V, 100 A de capacidad permanente.
Una barra de tierra de cobre electrolítico con capacidad de 100 A.

INTERRUPTORES MAGNÉTICOS

Los interruptores de bajo voltaje, serán de caja moldeada, aptos para trabajo pesado y
diseñados para una vida útil de prolongada y libre mantenimiento.

Cumplirán con los requerimientos generales establecidos en la Norma NEMA AB-1. Para los
arrancadores de motores, los interruptores tendrán únicamente disparo magnético y para el
sistema de distribución protección termomagnética.

Los interruptores de caja moldeada tendrán una capacidad continua de corriente no menor del
150% de la capacidad corriente de plena carga del motor. La capacidad de cortocircuito no será
menor que la capacidad de cortocircuito del barraje al cual está conectado el arrancador.

Los interruptores serán operados manualmente mediante un codillo que actúa sobre un
mecanismo de conexión y desconexión rápida, de disparos mecánicamente libre. El codillo
tendrá una indicación clara de que ha ocurrido un disparo automático, quedando en un punto
intermedio entre prendido y pagado.

CONTACTORES

Los contactores que conformen los arrancadores serán tripolares, aislados para 600V, para
servicio permanente; las capacidades de conexión serán superiores a 10 veces la intensidad
nominal de servicio y bobinas a 230 V, 50 Hz. Se suministrarán contactos auxiliares para Control
y Señalización.

RELÉS TÉRMICOS

Cada arrancador contendrá un térmico para proteger los motores contra la sobrecarga. Los
térmicos tendrán un dispositivo de ajuste y un pulsador de desenclavamiento (rearme manual).
Los márgenes de ajuste se definirán por el Contratista de acuerdo con las cargas del diseño.
Además, tendrá contactos auxiliares para control y señalización.

84 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

PULSADORES

Los pulsadores para arranque y parada de los motores que operen las unidades de aire
acondicionado, tendrán una corriente nominal de operación de 2 A a 230 V, aislado para 600 V,
y una capacidad de ruptura de 20 A c.a.

INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

El tablero estará provisto de un voltímetro de graduación 1 - 500 Voltios, con botón selector para
medir voltaje en cualquier fase de la línea principal.

17.2.9. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE LOS EQUIPOS

El Contratista realizará el montaje, pruebas y puesta en marcha de cada uno de los equipos de
aire acondicionado, con mano de obra técnicamente calificada.

A los equipos se les harán las pruebas necesarias para demostrar que cumplen con las
características descritas en las presentes especificaciones.

Se balanceará el sistema de conductos de aire de tal manera que cada difusor y/o rejilla,
suministre o retire la cantidad de aire indicada en los planos, y los datos obtenidos deben ser
tabulados y presentados al Supervisor de la obra.

Los controles deben ser calibrados para su correcto funcionamiento.

Al finalizar la obra el Contratista suministrará un (1) juego de planos reproducibles definitivos.

El Contratista será responsable de la movilización e izada de todos los equipos pesados dentro
de la obra hasta el sitio final de la instalación, para los cual debe disponer de la herramienta y
maquinaria necesaria tales como grúas, malacates, cables de acero, manilas, etcétera.

17.2.10. PRUEBAS DE BALANCEAMIENTO DEL AIRE

Después de completar las instalaciones y antes de su aceptación por parte de ENDE


CORPORACIÓN, todos los sistemas de movimiento de aire serán ajustados y balanceados para
dar las cantidades de aire indicadas en los planos.

El Contratista suministrará todo el equipo necesario para el balanceamiento y tendrá el personal


especializado para realizarlo.

El método de balanceamiento y ensayo se describe a continuación.

Medidas de aire: Las cantidades de aire se medirán en los conductos principales y ramales por
medio de tubos pitot con lecturas transversales en toda el área del conducto. Los conductos con
velocidades superiores a 1000 rpm se medirán con manómetros magnehelic. Para las medidas
de aire en conductos con velocidades inferiores a 1000 rpm se usarán micromanómetros. Las

85 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

aperturas en los conductos para la aplicación de los tubos pitot serán taponadas después de
completar el balanceamiento de aire. Salidas de aire y extracciones de aire se medirán por
medio de medidores de velocidad del tipo de lectura directa.
a) Ajuste de cantidades de aire: Las cantidades totales de aire se obtendrán por ajuste de la
velocidad de los ventiladores. Las cantidades de aire en los ramales se ajustarán por medio
de controles de volumen o compuertas después de completarse el balanceamiento de
manera que se puedan devolver a su posición original en caso de que sean perturbados.
Los controles de volumen en difusores y rejillas pueden usarse para balancear los sistemas
siempre que el ajuste final no produzca niveles de sonido o corrientes de aire objetables.
g) Cambios adicionales: Cambios de poleas y adición de compuertas de balanceamiento
necesarios para lograr el flujo apropiado del aire serán suministrados por el Contratista sin
costo adicional para ENDE CORPORACIÓN. El Contratista será responsable por los costos
que impliquen las pruebas y ajuste de los equipos y controles, para lo cual suministrará la
mano de obra y el equipo de pruebas necesario.

Después de poner los equipos en operación y ser balanceados los sistemas de distribución de
aire acondicionado y ventilación, se ensayarán en presencia del Supervisor y se medirán con
equipos apropiados para suministrar los siguientes datos:

 Flujo de aire en difusores y rejillas.

 Temperatura del aire a la entrada y salida del condensador, a la entrada y salida del
evaporador.

 Presiones de operación en la succión y en la descarga de los compresores.

 Temperatura de suministro y retorno del aire.

 Velocidad en r.p.m. de motores y ventiladores. Igualmente tensión y amperaje.

 Temperatura ambiente en los espacios acondicionados.

 Rendimientos de serpentines de enfriamiento.

Si los datos anteriores tomados en el sitio de la obra difieren en un porcentaje mayor al 5% de


los especificados, el Contratista debe hacer por su cuenta las modificaciones y/o ajustes que
fueren necesarios para que el sistema quede funcionando de acuerdo con lo estipulado.

86 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

17.2.11. MANUALES

Al terminar la instalación y entregar los equipos en operación, el Contratista debe suministrar


para cada sistema de aire acondicionado de cada edificación un (1) manual que contenga
marcas, catálogos, modelos y tablas de rendimiento de los equipos, instrucciones de operación
de los mismos, manuales de instalación y de servicio, planos definitivos según obra, propuesta
de mantenimiento preventivo y repuestos recomendados para dos (2) años de funcionamiento.

18. TOLERANCIA PARA LOS CAMINOS DE RODADURA


Los caminos de rodadura es aplicable al puente grúa.

Se debe considerar que:

a) La diferencia mayor ∆s sobre la luz S, del camino de rodadura será:

Para s≤15m : ∆s=±3mm

Para s˃15m : ∆ s=± [ 3+ 0.25 x (s−15) ] mm con un (max. De ±25mm)

(S esta expresado en m)

En el caso que los rodillos guía se hayan previsto en un solo rail, las tolerancias con respecto al
otro (es decir el carril sin rodillo), pueden alcanzar el triple de los valores señalados, con un
máximo de 25 milímetros. En todo caso la superficie de contacto de las ruedas deberá cubrir
toda la anchura del rail.

b) Se admite que cuando el carro está situado en el centro de la luz, los dos lados de la vía
de rodadura presentaran la misma flecha.

c) La diferencia mayor admisible entre la parte superior del carril con respecto a su altura
teorica será de ± 10 milímetros.

- Se considera como altura teorica la posición horizontal o eventualmente la curva de la


contra flecha en caso de llevarla.

- El posicionamiento en altura de los dos railes puede presentar una diferencia de 10


milimetros.

87 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

- La diferencia entre el eje longitudinal del rail y su posición teórica, medida en un punto
cualquiera sobre una longitud de 2 metros, no debe sobrepasar de ±2 milimetros.

d) La inclinación de la superficie de rodadura de los raíles no sobrepasara los valores


siguientes con relación a su posición teorica:

- Longitudinalmente: 0.3 %

- Transversalmente: 0.3 %

e) La diferencia entre la posición real y la teórica del eje del rail no pueden sobrepasar de
10 milímetros.

- La diferencia entre el eje longitudinal del rail y su posición teorica, medida en un


punto cualquiera, sobre una longitud de 2 metros, no sobrepasara de ±1
milimetro.

- Para los aparatos guiados por los 2 lados por rodillos horizontales, las
tolerancias que se han señalado sirve igualmente para la superficie de los railes
de los rodillos horizontales.

- Para los aparatos de elevación guiados por un solo carril, la exigencia relativa a
la rectitud del rail no conductor, puede ser rebajada previo acuerdo entre el
ENDE CORPORACIÓN y contratista del aparato de elevación.

De la misma forma, el contratista deberá cumplir los valores límites de las flechas verticales
(Según Eurocodigo):

a) Deformación vertical δ z ≤ L/600 y δ z ≤ 25

88 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

Conviene tomar la deformación vertical δ z como la deformación total provocada por las
cargas verticales disminuidas de la contra flecha prestablecida como δ max de la siguiente
figura.

b) Diferencia ∆ hc entre las deformaciones verticales de dos vigas formando un camino de


rodadura:

∆ hc ≤ S /600

c) Deformación vertical δ pay de una viga de rodadura destinada a un polipasto con carro
monorraíl, con relación a sus apoyos, formada por una carga útil.

δ pay ≤ L/500

El contratista deberá cumplir los valores límites de las flechas horizontales (Según Eurocodigo):

a) Deformacion horizontal δ y de una viga de rodadura, medida al nivel de la parte superior del
rail del puente grúa.

δ y ≤ L/600

89 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

b) Desplazamiento horizontal δ y de una estructura (o de un poste) al nivel del apoyo del puente
grúa, provocado por las cargas del puente grúa:

hc
δ y≤
400
Dónde: hc es la altura al nivel del apoyo del puente grúa (sobre un raíl o sobre una zapata)

c) Diferencia ∆ δ y entre los desplazamientos horizontales de las estructuras (o de los postes)


adyacentes que soportan las vigas de un camino de rodadura del puente grúa situado en el
interior:

∆ δ y ≤ L/600

90 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

d) Diferencia ∆ δ y entre los desplazamientos horizontales de los postes (o de las estructuras


adyacentes que soportan las vigas de un camino de rodadura del puente grúa situado en el
exterior:

- Provocada por la combinación de los esfuerzos laterales del puente grúa y de la acción
del viento de servicio.

∆ δ y ≤ L/600

Provocada por la carga del viento fuera de servicio:

∆ δ y ≤ L/ 400

Modificacion de la tolerancia∆ s entre los ejes de los raíles del puente grúa, comprendiendo los
efectos de las variaciones térmicas:

∆ s ≤10 m .m

Nota: Las flechas y las tolerancias horizontales de los caminos de rodadura no son consideradas
separadamente en el cálculo de los puentes grúa. Las tolerancias y las flechas aceptables
dependen de los detalles y de los juegos en los dispositivos de guiado. A condición de que el
juego C entre las pestañas de las ruedas del puente grúa y el rail (o entre otros dispositivos de
guiado y la viga de rodadura) sea igualmente suficiente para alcanzar las tolerancias necesarias,
los límites de las flechas más grandes pueden ser específicas con el acuerdo entre
suministrador del puente grúa y ETR.

91 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

19. PAISAJISMO

En caso que se formen taludes en el contorno de las edificaciones, el contratista a su cuenta y


costo deberá revestir los mismos (jardinería u otro revestimiento) de acuerdo a instrucciones del
supervisor.

Para el caso de plantación de árboles y arbustos, el contratista deberá instalar un sistema de


riego desde el tanque de agua hasta las zonas verdes. El riego de los cuatro primeros meses es
a cuenta y costo del contratista.

20. DOTACIÓN PARA EDIFICACIONES

En esta sección se describen las dotaciones mínimas que debe realizar el contratista para la
edificación, el mismo tiene relación con la presente especificación técnica, especialmente con el
punto 12, a continuación la lista mínima:

Para sala de control:

 Escritorio Ejecutivo en forma de C descrito en el punto12.3.3, incluye 2 sillas.


 Escritorio Ejecutivo en forma de L descrito en el punto12.3.3, incluye 3 sillas, una
mesa de espera con sofá de primera calidad.
 Mesa de Reuniones de primera calidad con una silla gerencial y siete sillas ejecutivas,
 Un mueble para Estantería en sala de reuniones
 Mesa para cocineta con ocho sillas para Cafetería.
 Refrigerador LG, capacidad mínima de 250L,
 Cocina Dismac o su equivalente,
 Microondas LG o Samsumg,
 Reloj de Pared para cafetería, sala de reuniones y dormitorio,
 Dos camas de dos plazas, incluye para cada una: espaldar, colchones, sabanas, 3
frazadas, 4 almohadas y otros complementarios.
 Dos veladores para dormitorio,
 Televisor de 32” Samsung o LG,
 Reproductor de DVD y Blue-Ray Samsumg o LG,
 Ropero de acuerdo a especificaciones técnicas en dormitorio,
 Teléfono fijo inalámbrico,
 Intercomunicador modelo 3005 ML o su equivalente (incluye instalación de puerta de
acceso a edificación),
 Televisor de 32” Samsung o LG, para el sistema de cámaras de vigilancia.
 Sistema de vigilancia con cámaras de seguridad (8 cámaras, resolución mínima de
2Gb).

Para la bodega:
 Cuatro muebles para Estantería en bodega,
 Escritorio Ejecutivo en forma de L descrito en el punto12.3.3, incluye 3 sillas.

92 de 93
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
OBRAS CIVILES EN EDIFICACIONES

 Frigobar para oficina.


 Reloj de Pared.
 Dos muebles para Estantería. Uno en estantería y otro por encima de la losa de HoAo
de la oficina.

Para la caseta de diámetro, el contratista deberá proveer para cada caseta de diámetro el siguiente
suministro e instalación:
 Una mesa de madera de primera calidad con materiales similares al escritorio
ejecutivo del punto 12.3.3 y dos sillas de trabajo.

Incluye la instalación.
Las marcas finales, colores y dimensiones deberán ser elegidos y aprobados por supervisión.

93 de 93

También podría gustarte