Yaesu Ft-dx1200 Om Spa Eh058h300
Yaesu Ft-dx1200 Om Spa Eh058h300
Yaesu Ft-dx1200 Om Spa Eh058h300
FT DX 1200
Manual de funcionamiento
Ajuste del par del mando sintonizador principal del dial
El par (resistencia) del mando sintonizador principal
del dial puede ajustarse en función de sus preferencias.
Girar el faldón de la base del mando en sentido horario
para reducir la resistencia, o en sentido antihorario para
aumentar la resistencia
Faldón
Reinicialización completa
Utilizar este procedimiento para reinicializar todos los ajustes de
menú y de memoria a los valores por defecto de fábrica. Pueden
borrarse todas las memorias siguiendo este procedimiento. Botón [RÁPIDO]
Transceiver LinearLinear
Transceiver TNC TNC Transceiver LinearLinear
Transceiver TNC TNC
Amplifier
Amplifier Amplifier
Amplifier
GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND
"Daisy Chain"
"Daisy Chain"
Recomendamos el empleo de una fuente de alimentación CA FP-1030A (solo para el mercado de EE.UU). Pueden
utilizarse otros modelos de fuentes de alimentación con el FTDX1200, siempre que se sigan estrictamente las directrices
descritas arriba relativas a la polaridad del cable CC, la capacidad de corriente de 23 amperios, y la tensión de entrada
de 13,8 V CC.
Obsérvese que otros fabricantes pueden utilizar el mismo tipo de conexiones de alimentación CC que su transceptor
FTDX1200, sin embargo, la configuración del cableado puede ser diferente a la especificada para su transceptor. Pueden
originarse graves daños si se realizan conexiones CC inadecuadas; ante cualquier duda consulte con un técnico de
servicio cualificado.
La tensión RF 100 V (@100 W/50 ohmios) se aplica a la sección RF TX del transceptor durante la transmisión.
No manipular la sección RF TX durante la transmisión.
Pueden originarse daños permanentes si se aplican al FTDX1200 una tensión de suministro indebida, o una
tensión con la polaridad invertida. La garantía limitada de este transceptor no cubre los daños originados por la
aplicación de tensión CA, polaridad CC invertida, o tensión CC fuera del rango especificado de 13,8 V ±10 %. Cuando
se sustituyan los fusibles, asegúrese de utilizar un fusible del calibre adecuado. El FTDX1200 requiere un fusible de
cuchilla de 25 A.
Recomendación:
r No colocar el FTDX1200 en una ubicación con exposición directa a la luz solar.
r No colocar el FTDX1200 en una ubicación con exposición al polvo y/o a una humedad elevada.
r Asegurar una ventilación adecuada alrededor del FTDX1200, para impedir la formación de calor y evitar una posible
reducción del rendimiento debido a las temperaturas elevadas.
r No instalar el FTDX1200 sobre un banco o mesa inestable. No colocarlo en una ubicación donde pueden caer objetos sobre el
mismo.
r Para minimizar la posibilidad de interferencias con los equipos de ocio en el hogar, tome todas las precauciones
posibles, incluyendo la separación de las antenas TV/FM de transmisión de radioaficionado, y mantenga separados
los cables coaxiales de transmisión de los cables conectados a los dispositivos de ocio del hogar.
r Asegúrese de que el cable de alimentación CC no está sometido a tensiones o pliegues indebidos, que podrían dañar
el cable u originar que se desenchufe accidentalmente de la clavija de ENTRADA CC del panel posterior.
r Asegúrese de instalar su antena(s) de transmisión de forma que no sea posible su entrada en contacto con antenas de
TV/FM de radio u otras antenas, o con líneas telefónicas o de suministro eléctrico.
Ajuste el interruptor de
INPUT (ENTRADA)
del panel frontal a
"INPUT2".
GND
EXT ALC
TX GND
Nota
Cuando se conecta el FC-40 al FTDX1200, TX
GND (terminal 2) de la clavija SINTONIZA-
DOR (TUNER) y el terminal LINEAL (terminal
2) son circuitos comunes.
Por tanto, la tensión máxima en TX GND (termi-
nal 2) de la clavija LINEAL no debe superar +5 V.
Interruptor [Auto]
Este botón se utiliza para seleccionar el modo de
alcance (AUTOMÁTICO o MANUAL)
Interruptor [MENÚ]
Este botón se utiliza para acceder al sistema de menú
Pueden configurarse las diferentes características del
transceptor. El funcionamiento del menú se describe
en detalle en este manual.
Nota importante:
Al pulsar el botón [ MENÚ ] se activará el menú,
apareciendo los elementos del menú en la pantalla.
Una vez se hayan cambiado los parámetros, se usa el
botón [MENÚ] para guardar cualquier cambio en la
configuración.
PO W
Antes de conectar la alimentación, verificar los siguientes elementos una vez más.
r ¿Se han realizado de forma segura todas las conexiones a tierra? Ver las páginas 9 para detalles.
r ¿Tiene su antena(s) conectada a la clavija del panel posterior para antena? Ver las páginas 10 para detalles.
r ¿Está su micrófono (y/o conmutador o manipulador con empuñadura) conectado? Ver las páginas 11, 12 para
detalles.
r Si se utiliza un amplificador lineal, ¿se han completado todas las interconexiones correctamente? Ver las páginas 13,
14 para detalles.
r Girar el control [AF] hasta la posición antihoraria máxima, para evitar una fuerte ráfaga de audio cuando se conecte
el transceptor. Ver las páginas 19 para detalles.
1. Poner en marcha la fuente de alimentación CC para luego llamar a estas frecuencias mediante
externa. pulsaciones breves y sucesivas del botón de
2. Pulsar y mantener en esa posición el interruptor banda [ 14 ] MHz. A cada botón de banda de
[ON/OFF] del panel frontal hasta que el radioaficionado se le puede, de forma similar,
transceptor se ponga en marcha. Después aplicar un ajuste de hasta tres frecuencias/modos.
de aproximadamente cinco segundos r Cuando se pulse el botón [MHz/µT] (situado a la
(diez segundos si se encuentra conectado izquierda del botón [VFO-B/CLAR]), aparecerá
el kit de microsintonización opcional), la notación “MHz” aparecerá en la pantalla, y la
el transceptor estará listo para su funcionamiento al rotación del mando [VFO-B/CLAR] cambiará la
cien por cien. frecuencia en pasos de 1 MHz.
3. El transceptor empezará a funcionar a 7.000.000 6. Pulsar el botón [ANT] para seleccionar
MHz LSB, (o la frecuencia de funcionamiento la antena adecuada para la banda en
previamente utilizada) y podrá iniciarse el funcionamiento.
funcionamiento normal. Recomendación:
Nota: Cuando realice la selección una antena,
Para desconectar la alimentación, mantener pulsado dicha antena será “recordada” por el
el interruptor [ON/OFF] del panel frontal durante un microprocesador emparejada con el
segundo. registro en uso VFO.
4. Girar el mando [AF] para ajustar 7. Pulsar el botón [MODE] para seleccionar
un nivel de audio cómodo de las el modo de funcionamiento deseado.
señales o del ruido de entrada. El Mediante pulsaciones repetidas del botón [MODE],
giro en sentido horario del mando nos desplazamos a través de las selecciones
[AF] aumenta el nivel de volumen. disponibles.
Nota: Si se mantiene pulsado el botón
Cuando se utilicen auriculares, [MODE], se pasará al modo alterno.
empezar girando el mando [AF] en sentido Por ejemplo, en los modos LSB o
antihorario, para después subir el nivel de volumen USB, si se mantiene pulsado el botón
tras haberse puesto los auriculares. Con esto se [ MODE ] se alternará entre modo
minimiza el riesgo de daño a sus oídos, originado “LSB” y “USB”.
por un nivel de audio inesperadamente alto. Recomendación:
5. Pulsar la tecla [BAND] (BANDA) correspondiente r Por convenio de las bandas de radioaficionado,
a la banda de radioaficionado con la cual desea se utiliza LSB en las bandas de 7 MHz e inferior
empezar a trabajar. (con la excepción de 60 metros), mientras que
Recomendación: se utiliza USB en las bandas de 14 MHz y
r S e f a c i l i t a l a s e l e c c i ó n superiores.
mediante pulsación r Cuando se cambien los modos de SSB a CW,
única de cada banda de observará un desplazamiento de frecuencia en
radioaficionado entre 1,8 y la pantalla. El desplazamiento representa la
50 MHz. diferencia BFO entre la frecuencia de "pulsación
r El FT DX1200 utiliza una técnica de selección cero" (homodinaje) y la altura tonal CW audible
de pila tri-banda VFO, que permite el (tono) que puede escuchar (la altura tonal se
almacenamiento de hasta tres frecuencias y programa a través del elemento de menú “066
modos favoritos en cada registro de banda VFO. CW FREQ DISPLAY”), aun cuando el tono actual
Por ejemplo, puede almacenar cada una de las que oye no esté cambiando.
frecuencias en 14 MHz CW, RTTY, y USB,
r Cuando se trabaja en modo FM, se girará el r Los pasos de sintonización para el mando
mando [ RF/SQL ] (silenciador) en sentido sintonizador principal del dial se fijan en fábrica
horario justo hasta el punto en que se silencie el a: 10 Hz (SSB, CW, RTTY, DATA) y 100 Hz
ruido de fondo. Este es el punto de sensibilidad (AM/FM) por paso. Sin embargo, a través de los
máxima para las señales débiles. Un avance elementos de menú “151 CW DIAL STEP” a “155
excesivo del mando [ RF/SQL ] reducirá la SSB DIAL STEP”, se pueden cambiar en su lugar
capacidad del receptor para detectar señales estos valores de 10 Hz a 1 o 5 Hz (SSB, CW,
débiles. RTTY, DATA), y de 100 Hz a 10 Hz (AM, FM).
Se puede conmutar la función del mando [RF/
Índice de sintonización del mando sintonizador principal
SQL ] desde la función de ganancia RF a la
del dial
función de silenciador a través del elemento de
menú “038 RF/SQL VR”.
8. Girar el mando sintonizador principal del dial para Modo de func- 1 paso 1 giro de dial
sintonizar la banda, y empezar el funcionamiento ionamiento
normal. LSB/USB/CW/ 1 / 5 / 10 Hz 1 / 5 / 10 kHz
RTTY/DATA (100 Hz) (100 kHz)
AM/FM 100 Hz (1 kHz) 100 kHz (1 MHz)
Los números entre paréntesis indican los pasos cuando el botón [FAST]
está activado.
CLAR (Clarificador)
Los botones [RX CLAR], [TX CLAR], [CLEAR] y el mando [VFO-B/CLAR] se utilizan para el desplazamiento
de la frecuencia de recepción, de la frecuencia de transmisión, o de ambas, con respecto a sus ajustes en la frecuencia
VFO-A. Cuatro pequeños números en la ventana de la pantalla TFT muestran el desplazamiento actual del clarificador.
Los controles del clarificador del FTDX1200 han sido diseñados para permitirle preajustar un desplazamiento (de
hasta ±9,99 kHz) sin necesidad de resintonización, y activarlo a través de los botones [RX CLAR] y [TX CLAR] del
clarificador. Esta característica es ideal para el seguimiento de una estación con deriva, o para el ajuste de los pequeños
desplazamientos de frecuencia que en ocasiones se utilizan en el trabajo "conmutado" DX.
Botón [CLEAR]
Aquí se presenta la técnica para el uso del clarificador: Botón [TX CLAR]
Botón [RX CLAR]
1. Pulsar el botón [ RX CLAR ] . Aparecerá en la
pantalla TFT la notación “RX”, y el desplazamiento
programado se aplicará a la frecuencia de recepción.
2. El giro del mando [ VFO-B/CLAR ] le permitirá
modificar su desplazamiento inicial en tiempo real.
Pueden ajustarse desplazamientos de hasta ±9,99
kHz utilizando el clarificador.
Para cancelar el funcionamiento del clarificador, pulsar Mando [VFO-B/CLAR]
el botón [RX CLAR]. La notación “RX” desaparecerá
de la pantalla.
Recomendación:
r El hecho de desconectar el clarificador simplemente
cancela la aplicación del desplazamientoprogramado
para las frecuencias de transmisión i/o de recepción.
Para borrar el desplazamiento del clarificador, y
reinicializarlo a "cero", pulsar el botón [CLEAR].
El desplazamiento programado se visualiza en
la pequeña ventana multicanal de la pantalla de
frecuencia.
r El funcionamiento del clarificador (incluyendo la TXCLAR
frecuencia del desplazamiento) quedará memorizado Alternativamente, se puede aplicar el
independientemente en cada pila VFO, VFO-A y desplazamiento del clarificador a la frecuencia
VFO-B. de transmisión, sin cambiar la frecuencia
de recepción (típicamente, para pilas DX
"conmutadas").
BLOQUEO
Se puede bloquear el ajuste del mando sintonizador principal del dial (para la sintonización de frecuencia VFO-A) y del
mando [VFO-B/CLAR] (para la sintonización de frecuencia VFO-B durante el funcionamiento en modo conmutado),
para impedir un cambio de frecuencia accidental.
Botón [CLEAR(LOCK)]
Bloqueo del mando sintonizador principal del dial
Para bloquear el mando sintonizador principal del dial,
pulsar el botón [ LOCK ] que se encuentra situado a
la derecha del mando sintonizador principal del dial.
Para desbloquear el ajuste del dial, y restablecer la
sintonización normal, pulsar el botón [LOCK] una vez
más.
Bloqueo de mando [VFO-B/CLAR]
Para bloquear el mando [ VFO-B/CLAR ] , pulsar el
botón [CLEAR (LOCK)] que se encuentra situado en la Botón [LOCK]
parte superior derecha del mando [VFO-B/CLAR]. Para
desbloquear el mando [VFO-B/CLAR], y restablecer la
sintonización normal, pulsar el botón [CLEAR (LOCK)]
una vez más.
Recomendación:
La función de bloqueo quedará memorizada de forma
independiente en el mando sintonizador principal del
dial y en el mando [VFO-B/CLAR].
ATENUADOR
El nivel de iluminación de la pantalla TFT y de los indicadores LED (sobre el mando sintonizador principal del dial),
podrá ajustarse a través de los elementos de menú 009 y 010.
Para ajustar el nivel de iluminación:
Botón [MENU]
1. Pulsar el botón [MENU] para activar el modo de (MENÚ) Botón [SELECT]
menú.
2. Girar el mando [ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el
botón p /q ) para seleccionar el elemento de
menú “009 DIMMER LED” (ATENUADOR LED,
para indicadores LED) o “010 DIMMER TFT”
(ATENUADOR TFT, para pantalla TFT).
3. Pulsar el botón [SELECT] y luego girar el mando
[ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el botón p /q ) para
seleccionar el nivel de iluminación deseado.
4. Pulsar el botón [SELECT], y luego pulsar el botón
[MENU] para guardar los nuevos ajuste y salir al Botón [p/q] Mando [VFO-B/CLAR]
modo de funcionamiento normal.
COLOR VFO
El color de fondo de una frecuencia VFO-A en la pantalla TFT podrá seleccionarse a través del elemento de menú 007.
Configuración C.S
1. Pulsar el botón [MENU] para activar el modo de
menú; la lista de menús aparecerá en la pantalla.
2. Girar el mando [VFO-B/CLAR] (o pulsar el botón
p/q) para seleccionar el elemento de menú al que
se desea acceder a través del botón [C.S] del panel
frontal.
Botón [p/q] Botón [C.S] Mando [VFO-B/CLAR]
3. Pulsar el botón [C.S] para bloquear su selección.
4. Pulsar el botón [ MENU ] para guardar la nueva
configuración y salir al modo de funcionamiento
normal.
Llamada a la selección de menú a través del botón [C.S]
Pulsar el botón[C.S].
El elemento de menú programado aparecerá en la
pantalla. Pulsar el botón [MENU] para salir al modo de
funcionamiento normal.
à
2. Pulsar el botón [SCOPE] brevemente para visualizar
la pantalla de alcance. 5%12'
[ ]
Al pulsar el botón SCOPE se muestran cinco
diferentes pantallas en la pantalla TFT.
Recomendación:
r Durante el barrido continuo, no se escuchará el audio.
r La velocidad de barrido puede modificarse en el
elemento de menú “125 SCOPE SPEED”.
r El espectro de sonido recibido se visualiza AF-
FFT. Pulsar el botón [MONI] para visualizar el
espectro de la estación que transmite la señal
recibida.
r En la pantalla AF-FFT, puede seleccionarse bien “
visualización del espectro ” o bien “ visualización Visualización de alcance del espectro en pantalla completa
en cascada ” en el elemento de menú “185 FFT
à
DISPLAY MODE”. SCOPE AF-FFT
Modo de barrido
Modo MANUAL
Cada vez que se pulsa el botón [ SELECT ] , se
muestra en la pantalla TFT un nuevo escaneado del Pantalla de alcance del espectro junto con AF-FFT
alcance del espectro. (Cuando la unidad opcional FFT se encuentra instalada)
à
SCOPE
Frecuencia actual
Indica la antena
seleccionada
Visualización de las
teclas de función
Diagrama de bloques de la
etapa inicial
Recomendación:
r Si el ruido de fondo origina una indicación S elevada para frecuencias despejadas, pulsar el botón [ATT] hasta que
el indicador S caiga por debajo de "S-1". Este ajuste optimiza el compromiso entre sensibilidad, ruido, e inmunidad
a las interferencias. También, una vez se ha sintonizado una estación con la que se desea trabajar, es posible que
desee reducir aún más la sensibilidad (añadir más atenuación) pulsando el botón [ATT] hasta un valor de ajuste
superior. Esto reduce la intensidad de todas las señales (y el ruido) y puede hacer que la recepción sea más cómoda,
importante especialmente durante largos QSO. Cuando se buscan señales débiles en una banda en silencio, deseará
la sensibilidad máxima, de forma que deberá desactivarse el IPO y el botón [ATT] se colocará en “OFF.” Esta
situación es típica durante momentos en silencio para frecuencias por encima de 21 MHz, así como cuando en otras
bandas se utilice una antena receptora de ganancia pequeña o negativa.
Funcionamiento de la microsintonización
1. Mantener pulsado el botón [MHz/µT ] durante un
segundo para activar el filtro de microsintonización. Botón [MHz/µT]
Botón [VFO-B/CLAR]
Aparecerá “µ - Tu n e ” en la pantalla TFT. El
mando [VFO-B/CLAR] funciona como mando de
microsintonización (µ-TUNING).
Recomendación:
r El circuito de microsintonización se alineará
automáticamente con la frecuencia de trabajo.
r Recordar que la microsintonización sólo trabaja
en las bandas de 14 MHz e inferiores.
Indicador de desplaza-
2. Girar el mando [VFO-B/CLAR] para intensificar miento de sintonización
la respuesta (ruido de fondo) o para reducir la
el filtro de microsintonización de forma continua
interferencia.
siempre que el mismo se encuentre activado. Esto
Recomendación:
se realiza con el elemento de menú “011 BAR
r Podrá observarse el punto de pico relativo del
DISPLAY SELECT”. Ver "Cambio del indicador de
filtro de microsintonización en el indicador de
desplazamiento de sintonización" en la página
desplazamiento de sintonización, durante la
siguiente en cuanto a los detalles del ajuste.
sintonización con el mando [VFO-B/CLAR].
r Los filtros de microsintonización son los filtros
r El nivel de cambio para la frecuencia central
de preselección RF selectivos más avanzados que
del filtro de microsintonización, cuando se gira
jamás hayan sido incorporados en un transceptor de
el mando [VFO-B/CLAR], puede configurarse
radioaficionado. La selectividad RF proporcionada
utilizando el elemento de menú “046 uTUNE
por la microsintonización puede aportar un gran
DIAL STEP”. valor a la hora de asegurar una recepción silenciosa,
r Si se ha ajustado manualmente el filtro de libre de distorsión por intermodulación, incluso
microsintonización alejado de la frecuencia en las bandas más ocupadas de un fin de semana
central, podrá pulsar el botón [ CLEAR ] para de concursos. Los filtros de microsintonización
volver a centrar la respuesta del filtro sobre la proporcionan una selectividad RF del orden de
frecuencia de funcionamiento actual. unas pocas docenas de kHz a -6 dB, a costa de unos
3. Mantener pulsado el botón [ MHz/µT ] durante pocos dB de ganancia del sistema en bandas en las
un segundo para desactivar el filtro de que los valores de ruido son apenas un problema.
microsintonización Observará que la deflexión del indicador S, cuando
Recomendación: la microsintonización está activada, es ligeramente
Pulsaciones sucesivas del botón [ M H z / µ T ] , inferior que cuando no está incorporada al circuito;
conmutarán el estado del filtro de microsintonización esto es normal. Si la ganancia de su sistema de
entre conectado y desconectado. antena es tan baja que no puede oír el ruido de
banda cuando la microsintonización está activada
Recomendación: (altamente improbable), simplemente desconéctela,
r Se puede cambiar la indicación del indicador de para eliminar así la ligera pérdida por inserción.
desplazamiento de sintonización para visualizar
Recomendación:
r En las bandas de 10 MHz e inferiores, generalmente
no es necesario utilizar preamplificador de ningún
tipo; la selección de la posición “IPO” tal como se
han descrito arriba incrementará la capacidad del
receptor para la gestión de señales de intensidad
alta, y generalmente se conseguirá una recepción
más confortable debido a la reducción de ruido. Si
puede oír ruido de banda con los preamplificadores
desactivados, significará que por lo general no se
requerirá un preamplificador.
Terminología:
Un "filtro de techo", como su nombre implica, marca un
"techo" sobre el ancho de banda del sistema receptor IF.
Empezando por el primer mezclador, el filtro de techo
protege de las señales intensas a la circuitería aguas
abajo, al igual que el techo de una casa protege sus
contenidos de la lluvia y la nieve.
Cabe señalar:
Mediante un uso sensato del filtro de contorno, el "hombro" de la respuesta de la banda de paso puede modificarse, o eliminar sus
componentes de la banda de paso, permitiendo que la señal deseada destaque por encima del nivel de ruido de fondo e interferencias,
lo que no puede llegar a conseguirse con otros sistemas de filtrado.
QRM QRM
[WIDTH]
QRM QRM
(Heterodino) (Heterodino)
ANCHO DE ANCHO DE
BANDA IF BANDA IF
NOTCH
(RECHAZO
DE BANDA)
Indicador DNF
Indicador DNR
Indicador APF
[MIC/SPEED]
Mando sintonizador Botón [MODE]
(MICRÓFONO/
principal del dial
VELOCIDAD)
1. P u l s a r e l b o t ó n [ B A N D ] 5. Ajustar la ganancia del amplificador de micrófono
(BANDA) correspondiente a la para que se adapte al nivel del micrófono y de
banda de radioaficionado con la su voz: Pulsar los botones [ p /q /t /u ] para
cual desea trabajar. seleccionar “METER”, luego pulsar el botón
[SELECT] para seleccionar “ALC”.
2. Pulsar el botón [MODE] (MODO) para seleccionar Cerrar el interruptor PTT, y hablar al micrófono con
el modo de funcionamiento. un nivel de voz normal.
Mantener pulsado este botón, para cambiar al modo En el modo SSB, ajustar el mando [MIC/SPEED]
alternativo. de forma que el indicador ALC permanezca dentro
Por ejemplo, en los modos LSB o USB, si se de la zona ALC del indicador (deflexión hasta media
mantiene pulsado este botón se alternará entre los escala) para los picos de voz.
modos “LSB” y “USB”.
Recomendación:
Por convenio, se utiliza LSB para bandas de 7 MHz
y inferiores de radioaficionados con comunicación
SSB, y USB se utiliza para bandas de 14 MHz y
superiores (la banda de 10 MHz se utiliza sólo para Ajustar para permanecer bajo
modos CW y datos). este nivel
3. Girar el mando sintonizador principal del dial
para ajustar la frecuencia de funcionamiento. En el modo AM, ajustar el mando [MIC/SPEED] de
Alternativamente, se pueden utilizar los botones de forma que el indicador ALC no genere deflexión en
exploración [UP]/[DWN] del micrófono de mano los picos de voz.
MH-31B8 para realizar un barrido, ARRIBA o abajo, Recomendación:
en la banda actual. La pantalla de frecuencia mostrará el nivel de
4. Pulsar el interruptor PTT (pulsar-para-hablar) del
ganancia relativa del micrófono durante 3 segundos
micrófono para empezar la transmisión; hablar al
cada vez que se gire el mando [MIC/SPEED].
micrófono con un nivel de voz normal.
Recomendación: 6. Soltar el interruptor PTT al final de su transmisión.
El transceptor volverá al modo de recepción.
r El “ ” indicador se iluminará en la zona de
indicadores LED, confirmando que la transmisión
se encuentra en curso.
r Para la transmisión en modo AM, fijar una
potencia máxima (portadora) de salida de 25
vatios mediante el mando [PROC/CAR].
25 W
Funcionamiento ATU
1. Utilizar el mando sintonizador principal del dial para Botón [TUNE]
ajustar la radio a la frecuencia de funcionamiento (SINTONIZACIÓN)
Punto de alimentación
SWR
Frecuencia
SWR tras sintonización ATU
Figura 1
SWR: 3.0
Ajuste con
resintonización
Frecuencia
Figura 2
Botón [MENU]
Configuración del ecualizador paramétrico (MENÚ) [SELECT]
de micrófono
1. Conecte el micrófono a la clavija MIC.
2. Ajustar la potencia de salida RF al valor mínimo a
través del elemento de menú “177 TX MAX POWER”,
de forma que no origine interferencias sobre otros
usuarios mientras realice los ajustes.
Recomendación:
r Se recomienda conectar una carga ficticia a una
de las clavijas de antena, y supervisar su señal Botón [MONI] Mando[VFO-B/CLAR]
en un receptor independiente, para impedir
interferencias sobre otros usuarios.
r La mejor manera de sentir los efectos del
ajuste es utilizando auriculares (conectados al procesador de voz está desactivado. Los elementos
receptor del monitor) mientras escucha su señal de menú “168” a “176” son aplicables al ajuste del
transmitida. ecualizador paramétrico de micrófono cuando el
3. Para ajustar el ecualizador paramétrico de micrófono procesador de voz está activado.
mientras el procesador de voz está desactivado, 7. Pulsar el botón [SELECT], luego girar el mando
[ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el botón p /q ) para
pulsar el botón [p/q/t/u] para seleccionar “MIC
realizar ajustes sobre un elemento de menú
EQ”, y a continuación pulsar el botón [SELECT]
para seleccionar “ON”. particular.
“ENCENDIDO” 8. Cerrar el interruptor PTT, y hablar al micrófono
mientras se escucha el efecto de los cambios que
está realizando. Dado que el efecto general sobre
el sonido cambiará con cada ajuste, deberá realizar
diferentes revisiones sobre cada área de ajuste, para
asegurarse de que consigue los ajustes óptimos.
Para ajustar el ecualizador paramétrico de micrófono
9. Cuando haya completado todos los ajustes, pulsar el
mientras el procesador de voz está activado, pulsar botón [SELECT], y luego pulsar el botón [MENU]
el botón [p/q/t/u ] para seleccionar “PROC”, para guardar los nuevos ajustes y volver al modo de
y a continuación pulsar el botón [SELECT] para funcionamiento normal. Si sólo se pulsa brevemente
seleccionar “ON”. el botón [MENU] para salir, ninguno de los cambios
“ENCENDIDO” realizados quedará almacenado.
Recomendación:
Para debilitar una respuesta de exceso de bajos en un
micrófono de estudio de rango amplio, intentar situar
un cero de 10 dB a 100 Hz con un ancho de banda de
4. Pulsar el botón [MONI], si desea escuchar el monitor
“1” o “2”, preparar un cero de 3 dB centrado en 800 Hz
interno del FTDX1200.
con un ancho de banda de “3,” y finalmente preparar
5. Pulsar el botón [MENU]. Aparece en la pantalla la
un pico de 8 dB centrado en 2100 Hz con un ancho de
lista de menús.
banda de “1.” Estas son las recomendaciones iniciales;
6. Girar el mando [ VFO-B/CLAR ] k (o pulsar el
cada micrófono y cada voz de usuario serán diferentes, a
botón p/q) para encontrar la zona de menú “EQ”,
menudo requiriendo por tanto ajustes diferentes.
que contiene los elementos de menú “159” a
“167”; estos parámetros son aplicables al ajuste del
ecualizador paramétrico de micrófono cuando el
Ganancia
paramétrica
5 ~10 dB
Registro de su propia voz en la memoria 7. Pulsar la tecla FH-2 [MEM] para terminar el proceso
1. S e l e c c i o n a r e l m o d o L S B , U S B , A M , o F M de almacenamiento del mensaje.
utilizando los botones [MODE] del panel frontal.
2. Ajustar el mando [ MIC/SPEED ] , tal como se
describe en la página 63.
3. Pulsar la tecla [MEM ] en el FH-2. Aparecerá el
icono “REC” parpadeando en la pantalla.
Verificación de su grabación
1. Asegúrese de que los botones [MOX] y [BK-IN] del
panel frontal están en “Off” (desconexión).
2. Pulsar la tecla FH-2 [1] ~ [5] (cualquiera de ellas
en la que haya acabado de grabar). Aparecerá en la
4. Pulsar cualquiera de las teclas del FH-2 numeradas pantalla el icono “PLAY” y podrá oír el contenido de
del [ 1 ] al [ 5 ] para seleccionar dicho registro de la memoria de voz que ha acabado de grabar.
almacenamiento de memoria.
Recomendación:
Si no se pulsa la tecla PTT (ver paso siguiente) antes
de cinco segundos, el proceso de almacenamiento en Recomendación:
memoria se cancelará. Debe ajustar el nivel de reproducción de la grabación a
5. Pulsar brevemente el interruptor PTT del micrófono. través del elemento de menú “016 RX OUT LEVEL”.
El icono “REC” se iluminará de manera continua y
se iniciará la grabación.
6. Hable al micrófono en un nivel normal de voz para
grabar el mensaje (como por ejemplo “CQ DX, CQ
DX, este es W 6 Delta X-Ray Charlie, W 6 Delta
X-Ray Charlie, Cambio”). Recuerde que el tiempo
límite para guardar cualquier mensaje es de 20
segundos.
Recomendación:
Puede ajustar el nivel de transmisión (audio) de la
grabación a través del elemento de menú “017 TX OUT
LEVEL”.
inferior izquierda del mando sintonizador principal 1. Pulsar el botón [MENU ] para activar el modo de
del dial. menú.
Mientras se pulsa el botón [ TXW ] durante el 2. Girar el mando[VFO-B/CLAR] (o pulsar el botón
funcionamiento conmutado, puede modificarse la p/q) para seleccionar el elemento de menú “043
frecuencia del lado de la transmisión. Mediante QUICK SPLIT FREQ”.
el empleo del elemento de menú “044 TXW DIAL 3. Pulsar el botón [SELECT] y luego girar el mando
[ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el botón p /q ) para
SELECT”, puede fijarse el mando que se utilizará para
el cambio de frecuencia. seleccionar el desplazamiento deseado. Las
Si se ajusta a VFO-A: uso de mando sintonizador selecciones disponibles son –20 kHz ~ +20 kHz
principal del dial (ajuste de fábrica por defecto: +5 kHz).
Si se ajusta a VFO-B: mando [VFO-B/CLAR] 4. Pulsar el botón [SELECT], y luego pulsar el botón
[MENU] para guardar los nuevos ajuste y salir al
r E s p o s i b l e c o n f i g u r a r d i f e r e n t e s m o d o s d e
funcionamiento (por ejemplo LSB y USB) en los modo de funcionamiento normal.
dos VFO utilizados durante el funcionamiento
conmutado.
Antes de empezar, conecte su línea(s) de manipulador a la clavija(s) KEY del panel frontal y/o posterior. Asegúrese que
en este momento el botón [BK-IN] está desconectado.
1. P u l s a r e l b o t ó n [ M O D E ] p a r a a c t i v a r e l
f u n c i o n a m i e n t o C W. A p a r e c e r á e l i c o n o
“USB CW ” en la pantalla. Aparecerá el icono
“MONI” en la pantalla TFT y se activará el monitor
CW.
Recomendación:
Si se mantiene pulsado el botón [MODE], se activará
el modo "CW inverso", donde se realiza la inyección
desde la banda lateral “opuesta”, frente a la banda Botón [BK-IN] Botón [MONI] Botón [MODE]
lateral "normal". Aparecerá en la pantalla el icono
“LSB CW” si se selecciona CW inverso.
2. Girar el mando sintonizador principal del dial para
seleccionar la frecuencia de funcionamiento deseada.
3. Pulsar el botón [BK-IN] para poner en marcha la
activación automática del transmisor cuando cierre
el manipulador CW. Aparecerá el icono “ BK-IN ”
en la pantalla TFT.
Recomendación:
r Cuando cierre su manipulador CW, el transmisor
se activará automáticamente, y se transmitirá la
portadora CW. Cuando suelte el manipulador,
cesará la transmisión, y después de un breve 2) Mantener pulsado el botón [MONI] durante un
retardo, se restaurará la recepción. El retardo segundo para entrar al elemento de menú “036
temporal es programable por el usuario, según se MONITOR LEVEL”.
comenta en la página 83. 3) Pulsar el botón [SELECT].
r Tal como se entrega de fábrica, el sistema TX/ 4) Durante la codificación, girar el mando [VFO-B/
RX del FTDX1200 para CW se configura para CLAR] (o pulsar el botón p/q) para ajustar el
funcionamiento de "semi–interrupción". Sin nivel del monitor.
embargo, mediante el uso del elemento de 5) Cuando esté conforme con el ajuste, pulse el
menú “063 CW BK-IN”, podrá cambiar esta botón [SELECT], luego pulse el botón [MENU]
configuración para funcionamiento en modo para guardar el nuevo ajuste y salga para el
de interrupción completa (QSK), en la que funcionamiento normal.
la conmutación es lo suficientemente rápida r Si se ajusta el botón [BK-IN] a Off (desconexión),
como para poder oír las señales de entrada en podrá practicar el envío CW únicamente con el
los espacios entre los puntos y las rayas de efecto local, sin necesidad de enviar la señal a las
su transmisión. Esto puede ser útil durante ondas.
concursos y operaciones de gestión de tráfico. r Si se reduce la potencia a través del elemento
4. P u e d e y a p r o c e d e r s e a f u n c i o n a r u s a n d o s u de menú “177 TX MAX POWER”, aumentará la
manipulador CW. lectura del indicador ALC; esto es normal y no es
Recomendación: indicativo de ningún tipo de problema (porque se
r Puede ajustar el nivel de audio del efecto local CW está utilizando una tensión ALC mayor para reducir
con el elemento de menú “036 MONITOR LEVEL”. la potencia).
Para ajustar el nivel de monitor:
1) Activar el circuito MONI, si es necesario.
Terminología:
Semi-interrupción
Se trata de un modo seudo-”VOX” utilizado en CW, para el cual el cierre del manipulador CW activará el
transmisor, y la liberación del manipulador permitirá que, tras un breve retardo, se recupere el receptor. No se oirá
señal alguna durante los espacios entrepuntos y rayas (a menos que la velocidad de envío sea extremadamente
lenta).
Interrupción completa
La interrupción completa (también conocida como “QSK completo”) implica una conmutación muy rápida entre
transmisión y recepción, donde las señales entrantes podrán oírse entre los puntos y las rayas a medida que se
envían. Esto le permitirá oír una estación que empiece a transmitir repentinamente en su frecuencia, mientras se
encuentra inmerso en una transmisión.
Existe un sin número de características interesantes y útiles para el funcionamiento del conmutador electrónico.
Señal
Resintonización: desplazamiento a QRM
frecuencia inferior
Pasabanda RX
Resintonización: desplazamiento a
frecuencia superior
B CW inverso Portadora
(LSB) Señal
QRM
Homodinaje
Pasabanda RX
ajustarse a “SEMI”).
2. Pulsar el botón [MENU] para activar el modo de
menú.
3. Girar el mando [ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el
botón p/q) para seleccionar el elemento de menú
“064 CW BK-IN DELAY”, y luego pulsar el botón
[SELECT].
4. Iniciar el envío y girar el mando [VFO-B/CLAR] Botón [BK-IN] Mando [VFO-B/
CLAR]
para ajustar el tiempo en el aire según prefiera, para
conseguir un funcionamiento cómodo.
5. Cuando estén completados todos los ajustes, pulse el
botón [SELECT], y luego pulse el botón [MENU]
para guardar los nuevos ajustes y volver al modo de
funcionamiento normal.
También puede utilizar la capacidad de mensaje CW del FTDX1200 desde el teclado de control remoto FH-2 opcional,
que se conecta en la clavija REM del panel posterior.
Memoria de mensajes
Se incluyen cinco canales de memoria capaces de retener 50 caracteres cada uno (usando el estándar PARIS para
caracteres y longitud de palabra).
Ejemplo: CQ CQ CQ DE W6DXC K (19 caracteres)
-- • -- • ---- • -- -- • -- • ---- • -- -- • -- • ---- • -- -- •• • • ---- -- •••• -- •• -- •• -- -- • -- • -- • --
(C) (Q) (C) (Q) (C) (Q) (D) (E) (W) (6) (D) (X) (C) (K)
Botón [SELECT]
Almacenamiento de un mensaje en memoria
1. Pulsar el botón [MENU ] para activar el modo de
menú.
2. Girar el mando [VFO-B/CLAR] (o pulsar el botón
p /q ) para seleccionar el registro de memoria
CW en el que se desea guardar el mensaje; por el
momento, establecemos simplemente la técnica de
introducción del mensaje (introducción mediante Botón [MENU] Mando [VFO-B/
conmutador). (MENÚ) CLAR]
027 MEMORIA 1 CW Terminología:
028 MEMORIA 2 CW Longitud de palabra PARIS: Por convenio entre los
029 MEMORIA 3 CW operadores CW y radioaficionados (utilizado por la
ARRL y otros), la longitud de una " palabra" en CW
030 MEMORIA 4 CW
se define como la longitud de los caracteres en código
031 MEMORIA 5 CW morse que deletrean la palabra "PARIS". La longitud
3. Pulsar el botón [SELECT] y luego girar el mando de este carácter (punto/raya/espacio) se utiliza para
[VFO-B/CLAR] (o pulsar el botón p/q) para el la definición específica de la velocidad del código en
ajuste del registro de memoria CW seleccionado a "palabras por minuto".
"MESSAGE”. Si desea utilizar su manipulador con
Nota:
empuñadura para la introducción del mensaje en
Se debe ser cuidadoso en el envío para asegurarse de
todas las memorias, ajuste los cinco elementos del
que los espacios entre letras y palabras se realizan de
menú (#027 ~ 031) a “MESSAGE”. forma precisa; si el control de tiempo no es correcto,
4. Pulse el botón [SELECT], y luego pulse el botón los espacios pueden no ser los adecuados en el mensaje
[MENU] para guardar los nuevos ajustes y salir. almacenado. Para facilitar la configuración de las
memorias de conmutador, recomendamos ajustar los
elementos de menú “018 F KEYER TYPE” y/o “020
R KEYER TYPE” a “ACS” (espaciado automático de
caracteres) cuando se programan las memorias de
conmutador.
Programación de número de concurso
Utilice este proceso si va a iniciar un concurso, o si por cualquier motivo queda fuera de sincronismo con el
número correspondiente en pleno concurso.
Nota:
Si posteriormente se decide utilizar la técnica de
"memoria de texto" para el almacenamiento de memoria,
debe observarse que un mensaje almacenado mediante
el uso de introducción con manipulador (paddle) no será
transferido cuando se seleccione la " técnica de memoria
del texto" en un registro de memoria particular (el ajuste
Nota: en el modo de menú se encuentra en "TEXT”).
Se debe ser cuidadoso en el envío para asegurarse de
que los espacios entre letras y palabras se realizan de
forma precisa; si el control de tiempo no es correcto,
los espacios pueden no ser los adecuados en el mensaje
almacenado. Para facilitar la configuración de las
memorias de conmutador, recomendamos ajustar los
elementos de menú “018 F KEYER TYPE” y/o “020
R KEYER TYPE” a “ACS” (espaciado automático de
caracteres) cuando se programan las memorias de
conmutador.
TEXTO CÓDIGO CW TEXTO CÓDIGO CW TEXTO CÓDIGO CW TEXTO CÓDIGO CW TEXTO CÓDIGO CW TEXTO CÓDIGO CW
! SN & AS + AR : OS ? IMI ^
” AF ´ WG , MIM ; KR @ @ _ IQ
# ( KN - DU < [ }
$ SX ) KK . AAA = BT ¥(\) AL
% KA * / DN > }
Nota:
Si posteriormente se decide utilizar la técnica de
"memoria de mensaje" para el almacenamiento de
memoria, debe observarse que el contenido de un
mensaje almacenado utilizando la introducción de texto
no será transferido cuando se seleccione la " técnica
de memoria de mensaje" en un registro de memoria
particular (el ajuste en el modo de menú se encuentra en
"MESSAGE”).
decodificado. CQ CQ CQ D E J A
Muestra el contenido CQ CQ CQ DE W D X C K}
escrito en el conmutador de
memoria de concurso ※
Pantalla AF-FFT (ver página 40)
(Visualización en modo "espectro" o
※ Si se transmiten contenidos escritos en el conmutador
"cascada")
de memoria de concurso (página 84), se visualiza como
texto la señal CW transmitida.
Observar que el texto transmitido se visualizará en color
blanco.
Almacenamiento de la memoria
1. Configurar VFO-A con la frecuencia, el modo y el
estado, conforme a la forma en que desee tenerlo
almacenado.
2. Pulsar brevemente el botón [AuM]; en la pantalla,
el número de canal actual empezará a parpadear y
aparecerá la indicación “MCK” .
3. Girar el mando [VFO-B/CLAR] para seleccionar Botón [AuM]
el canal de memoria en el que desee almacenar los Mando [VFO-B/CLAR]
datos.
4. Mantener pulsado durante un segundo el botón
[AuM] para almacenar la frecuencia y otros datos
en el canal de memoria seleccionado. Un doble
pitido confirmará que ha mantenido apretado el
botón [AuM] el tiempo suficiente.
1. Pulsar el botón [ V/M ] , si fuera necesario, para Botón [SELECT] Botón [V/M]
introducir el “modo de memoria”.
2. Mantenga pulsado el botón [V/M].
Los datos almacenados en el canal de memoria
actualmente seleccionado se visualizarán en la
pantalla TFT.
3. Girar el mando [VFO-B/CLAR] para llamar al canal
de memoria en el que se desee añadir una etiqueta.
4. Pulsar el botón [SELECT].
Botón [p/q/t/u]
Aparecerá un cursor parpadeando en el primer dígito.
5. Utilice las teclas [t] y [u] para fijar la posición del Mando [VFO-B/CLAR]
Recomendación:
Para evitar confusiones, observar que el grupo de memorias PMS y las memorias PMS “P-1L” a “P-9U” ya vienen así
designadas.
Elección del grupo deseado de memorias
Se pueden realizar, si se desea, llamadas a memorias Botón [VFO-B(RX)]
dentro de un grupo de memorias particular.
Botón [V/M]
1. Pulsar el botón [V/M], si fuera necesario, para entrar
en el modo de "memoria.
2. Mantener pulsado el botón [ MCH/GRP ] durante
un segundo (el botón está situado en el lado inferior
derecho del mando [VFO-B/CLAR]). Aparecerá el
icono “GRP” en la pantalla.
3. Girar el mando [VFO-B/CLAR] para seleccionar el
grupo de memorias deseado.
Mando [VFO-B/CLAR]
4. Pulsar el botón [MCH/GRP]. Aparecerá el icono
Botón [MCH/GRP]
“MCH” en la pantalla.
5. Girar el mando [VFO-B/CLAR] para seleccionar
el canal de memoria deseado dentro del grupo de
memorias seleccionado.
Recomendación:
Si no se ha asignado ningún canal a un grupo de
memorias particular, no se dispondrá de acceso a dicho
grupo.
Escaneado VFO
1. Ajustar VFO-A a la frecuencia en la cual se desea
realizar el escaneado.
2. Girar el mando [ RF/SQL ] de forma que quede
silenciado el ruido de fondo.
3. Mantener pulsadas las teclas [ UP ] o [ DWN ] del
micrófono durante un segundo para empezar a
escanear en la dirección especificada de la frecuencia
VFO.
Mando [RF/SQL]
4. Si el escaneado se detiene sobre una señal entrante,
el punto decimal entre los dígitos de “MHz” y “kHz”
de la pantalla de frecuencia parpadeará.
Recomendación:
r Si la señal entrante desaparece, el escaneado se
reanudará en aproximadamente cinco segundos.
r En los modos SSB/CW y datos en base SSB, el
escaneado se detendrá con una señal recibida,
pasando sobre ella muy lentamente, dándole
tiempo a detener el escaneado, si lo desea.
En estos modos para VFO, sin embargo, el
escaneado no se detiene.
5. Para cancelar el escaneado, pulsar el interruptor
[PTT] .
Recomendación:
r Si se pulsa el interruptor PTT del micrófono durante
el escaneado, éste se detendrá de inmediato. Sin
embargo, si se pulsa el interruptor PTT durante el
escaneado no se generará transmisión.
r Puede seleccionar la manera en la que se reanudará
el escaneado mientras se encuentre ralentizado
sobre una señal, utilizando el elemento de menú
“ 048 MIC SCAN RESUME ” . E l a j u s t e " TIME"
(TIEMPO) por defecto (5 s) hará que se reanude
el escaneado después de cinco segundos; puede
cambiarse, sin embargo, para que se reanude sólo
después de que la portadora haya desaparecido.
parpadeará.
r la señal entrante desaparece, el escaneado se
Si
reanudará en aproximadamente cinco segundos.
4. Para cancelar el escaneado, pulsar el interruptor
[PTT].
Recomendación:
r Durante el funcionamiento de los grupos de memoria,
sólo se escanearán los canales pertenecientes al
grupo de memorias actual.
r Si se ha detenido el escaneado para una señal, al
pulsar la tecla [ UP ] o [ DWN ] del micrófono se
reanudará el escaneado de forma instantánea.
r Si se pulsa el interruptor PTT del micrófono durante
el escaneado, éste se detendrá de inmediato. Sin
embargo, si se pulsa el interruptor PTT durante el
escaneado no se generará transmisión.
r Puede seleccionar la manera en la que se reanudará
el escaneado mientras se encuentre ralentizado sobre
una señal, utilizando el elemento de menú “048
MIC SCAN RESUME”. Durante el escaneado de
memoria, el ajuste "TIME" (TIEMPO) por defecto
(5 s) hará que se reanude el escaneado después de
cinco segundos. Sin embargo, si se desea, se puede
cambiar este ajuste para que se reanude sólo después
de que la portadora haya desaparecido.
Cabe señalar:
Si no tiene interés en el escaneado, y desea impedir que
las teclas [UP]/[DWN] del micrófono inicien el proceso
de escaneado, puede inhabilitar el control de escaneado
del micrófono mediante el elemento de menú “047
MIC SCAN” (ajustarlo a “DISABLE”).
decodificada CQ CQ CQ D E J A
Visualiza el contenido CQ CQ CQ DE W D X C
escrito en la memoria de
texto RTTY ※
Pantalla AF-FFT (ver página 40)
(Visualización en modo "espectro" o
※ Si se transmite el contenido escrito en la Memoria de
"cascada")
texto RTTY (página 104), la señal RTTY transmitida se
visualiza como texto.
Observar que el texto transmitido se visualizará en color
blanco.
Recomendación: CQ CQ CQ DE W D X C
TU
decodificada CQ CQ CQ D E J A
Visualiza el contenido CQ CQ CQ DE W D X C
escrito en la memoria de
texto PSK ※
Pantalla AF-FFT (ver página 40)
(Visualización en modo "espectro" o
※ Si se transmite el contenido escrito a la Memoria de
"cascada")
texto PSK (página 106), la señal PSK transmitida se
visualiza como texto.
Observar que el texto transmitido se visualizará en color
blanco.
CQ CQ CQ DE W D X C
5. Una vez completado el mensaje, debe añadirse el
carácter “ ” al final para dar a entender que el men-
saje ha acabado. TEXTO PSK
6. Mantener pulsada la tecla del FH-2 [MEM] durante
un segundo para salir, una vez que hayan sido pro-
gramados todos los caracteres (incluyendo “ ”).
A LINE IN/MIC
IN (ENTRADA
LÍNEA/ENTRADA
MICRÓFONO),
LINE OUT/MIC OUT
(SALIDA LÍNEA/SALIDA
MICRÓFONO), puerto
COM, etc.
Dispositivo
interfaz de
distribución
comercial
050 AM LCUT FREQ (FREC. CORTE 056 CW PITCH (ALTURA TONAL CW)
Función: ajusta la altura tonal CW preferida.
BAJO AM) Valores disponibles: 300 ~ 1050 Hz (50 Hz/paso)
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
inferior del filtro de audio RF en el modo AM. Ajuste por defecto: 700 Hz
Valores disponibles: OFF/100 ~ 1000 Hz (10 Hz/paso) 057 CW LCUT FREQ (FREC. CORTE
Ajuste por defecto: OFF (DESCONECTADO) BAJO CW)
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
051 AM LCUT SLOPE (PDTE. CORTE inferior del filtro de audio RX en el modo CW.
BAJO AM) Valores disponibles: OFF/100 ~ 1000 Hz (50 Hz/paso)
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
inferior del filtro de audio RX en el modo AM. Ajuste por defecto: 250
Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct 058 CW LCUT SLOPE (PDTE. CORTE
Ajuste por defecto: 6dB/oct BAJO CW)
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
052 AM HCUT FREQ (FREC. CORTE inferior del filtro de audio RX en el modo CW.
ALTO AM) Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
superior del filtro de audio RX en el modo AM. Ajuste por defecto: 18dB/oct
Valores disponibles: OFF/700 ~ 4000 Hz (50 Hz/paso) 059 CW HCUT FREQ (FREC. CORTE
Ajuste por defecto: OFF (DESCONECTADO) ALTO CW)
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
053 AM HCUT SLOPE (PDTE. CORTE superior del filtro de audio RX en el modo CW.
ALTO AM) Valores disponibles: OFF/700 ~ 4000 Hz (50 Hz/paso)
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
superior del filtro de audio RX en el modo AM. Ajuste por defecto: 1200
Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct 060 CW HCUT SLOPE (PDTE. CORTE
Ajuste por defecto: 6dB/oct ALTO CW)
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
054 AM MIC GAIN (GAN. MIC. AM) superior del filtro de audio RX en el modo CW.
Función: Ajusta la ganancia del micrófono para el modo
AM. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct
Valores disponibles: MVCR/0 ~ 100 Ajuste por defecto: 18dB/oct
Ajuste por defecto: 30 061 CW AUTO MODE (MODO AUTO CW)
Cuando este menú se ajusta a “MCVR”, es posible Función: habilita/inhabilita la codificación CW mientras
ajustar la ganancia del micrófono utilizando el mando se trabaja con SSB.
[MIC/SPEED] del panel frontal. Valores disponibles: OFF/50M/ON
Ajuste por defecto: OFF (DESCONECTADO)
055 AM MIC SEL (SEL. MIC. AM) OFF: inhabilita la codificación CW mientras se trabaja
Función: selecciona el micrófono a utilizar en el modo
AM. con SSB.
Valores disponibles: FRONT / DATA 50: habilita la codificación CW sólo mientras se
Ajuste por defecto: FRONT trabaja con SSB a 50 MHz (pero no con HF).
FRONT: Selecciona el micrófono conectado a la ON: habilita la codificación CW mientras se trabaja
clavija MIC del panel frontal mientras se con SSB (para todas las bandas TX).
utiliza el modo AM. 062 CW BFO
DATA: Selecciona el micrófono conectado al pin 1 Función: fija el lado de inyección del oscilador de
de la clavija PACKET mientras se utiliza el portadora CW para el modo CW.
modo AM. Valores disponibles: USB/LSB/AUTO
Ajuste por defecto: USB
USB: inyecta el oscilador de portadora CW en el lado
USB.
LSB: inyecta el oscilador de portadora CW en el lado
LSB.
AUTO: inyecta el oscilador de portadora CW en el lado
LSB cuando se trabaja en la banda de 7 MHz o
inferior, e inyecta el oscilador de portadora CW
en el lado USB cuando se trabaja en la banda de
10 MHz o superior.
090 RTTY LCUT FREQ (FREC. CORTE 099 SSB LCUT FREQ (FREC. CORTE
BAJO RTTY) BAJO SSB)
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
inferior del filtro de audio RX en el modo RTTY. inferior del filtro de audio RX en el modo SSB.
Valores disponibles: OFF/100 ~ 1000 Hz (10 Hz/paso) Valores disponibles: OFF/100 ~ 1000 Hz (10 Hz/paso)
Ajuste por defecto: 300 Ajuste por defecto: 200
091 RTTY LCUT SLOPE (PDTE. CORTE 100 SSB LCUT SLOPE (PDTE. CORTE
BAJO RTTY) BAJO SSB)
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
inferior del filtro de audio RX en el modo SSB.
inferior del filtro de audio RX en el modo RTTY.
Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct
Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct
Ajuste por defecto: 6dB/oct
Ajuste por defecto: 18dB/oct
101 SSB HCUT FREQ (FREC. CORTE
092 RTTY HCUT FREQ (FREC. CORTE ALTO SSB)
ALTO RTTY) Función: selecciona la frecuencia de corte del lado
Función: selecciona la frecuencia de corte del lado superior del filtro de audio RX en el modo SSB.
superior del filtro de audio RX en el modo RTTY. Valores disponibles: OFF/700 ~ 4000 Hz (50 Hz/paso)
Valores disponibles: OFF/700 ~ 4000 Hz (50 Hz/paso) Ajuste por defecto: 3000
Ajuste por defecto: 3000
102 SSB HCUT SLOPE (PDTE. CORTE
093 RTTY HCUT SLOPE (PDTE. CORTE ALTO SSB)
ALTO RTTY) Función: selecciona la pendiente de filtro del lado
Función: selecciona la pendiente de filtro del lado superior del filtro de audio RX en el modo RTTY.
superior del filtro de audio RX en el modo RTTY. Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct
Valores disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct Ajuste por defecto: 18dB/oct
Ajuste por defecto: 18dB/oct
103 SSB MIC SEL (SELECC. MIC. SSB)
094 POLARITY-R (POLARIDAD RECEP.) Función: selecciona el micrófono a utilizar en el modo
Función: selecciona polaridad de marca/espacio normal SSB.
o inversa para el funcionamiento en recepción RTTY. Valores disponibles: FRONT / DATA
Valores disponibles: NOR/REV Ajuste por defecto: FRONT
Ajuste por defecto: NOR FRONT: Selecciona el micrófono conectado a la clavija
MIC del panel frontal mientras se utiliza el
095 POLARITY-T (POLARIDAD TRANS.) modo SSB.
Función: selecciona polaridad de marca/espacio normal DATA: Selecciona el micrófono conectado al pin 1 de
o inversa para el funcionamiento en transmisión RTTY. la clavija PACKET mientras se utiliza el modo
Valores disponibles: NOR/REV SSB.
Ajuste por defecto: NOR
104 SSB TX BPF
096 RTTY OUT LEVEL (NIVEL SALIDA Función: selecciona la banda de paso de audio del
RTTY) modulador DSP en el modo SSB.
Función: ajusta el nivel de salida de datos RTTY (AFSK) Valores disponibles: 100-3000/100-2900/200-2800/300-
en el puerto de salida (pin 5) de la clavija RTTY/PKT. 2700/400-2600/3000 WB
Valores disponibles: 0 ~ 100 Ajuste por defecto: 300 ~ 2700 (Hz)
Ajuste por defecto: 50
105 LSB RX CARRIER (PORTADORA
097 RTTY SHIFT (DERIVA RTTY) RX LSB)
Función: selecciona la deriva de frecuencia para Función: ajusta el punto de la portadora del receptor
funcionamiento RTTY (AFSK). para el modo LSB.
Valores disponibles: 170/200/425/850 Hz Valores disponibles: -200 Hz ~ 0 ~ +200 Hz (pasos 10
Ajuste por defecto: 170 Hz kHz)
Ajuste por defecto: 0
098 RTTY MARK FREQ (FREC.
MARCADO RTTY) 106 USB RX CARRIER (PORTADORA
Función: selecciona el tono de marcado para RX USB)
Función: ajusta el punto de la portadora del receptor
funcionamiento RTTY.
para el modo USB.
Valores disponibles: 1275/2125 Hz Valores disponibles: -200 Hz ~ 0 ~ +200 Hz (pasos 10
Ajuste por defecto: 2125 Hz kHz)
Ajuste por defecto: 0
121 HF SSB SLOPE (PDTE. SSB HF) 125 SCOPE SPEED (VELOC. ALCANCE)
Función: selecciona el factor de forma del filtro DSP Función: selecciona la velocidad de barrido del monitor
para el modo SSB en la banda HF. de alcance de banda.
Valores disponibles: STEEP / MEDIUM / GENTLE Valores disponibles: RÁPIDO/LENTO
(PRONUNCIADO/MEDIO/DISCRETO) Ajuste por defecto: RÁPIDO
Ajuste por defecto: MEDIUM 126 SCOPE AUTO TIME (TEMP. AUTO
122 6M SSB SHAPE (FORMA SSB 6M) ALCANCE)
Función: selecciona las características de la banda de Función: selecciona el ciclo de inicio de la característica
paso del filtro DSP para el modo SSB en la banda de 50 alcance auto.
MHz. Valores disponibles: DESCONECTADO / 3 / 5 / 10 / 30
Valores disponibles: SOFT / SHARP (SUAVE/AGUDO) / 60 s
Ajuste por defecto: SOFT Ajuste por defecto: OFF (DESCONECTADO)
SOFT: de gran importancia en relación a la fase del 127 START DIAL SPEED (VELOC. DIAL
factor de filtro. INICIO)
SHARP: de gran importancia en relación a la amplitud Función: selecciona la condición de inicio de la
del factor de filtro. característica alcance auto del dial.
Valores disponibles: 0,5/1/2/4/8/16 kHz/s
123 6M SSB SLOPE (PDTE. SSB 6M)
Función: selecciona el factor de forma del filtro DSP Ajuste por defecto: 8 kHz/s
para el modo SSB en la banda de 50 MHz. 1 2 8 C E N T E R S PA N F R E Q ( F R E C .
Valores disponibles: STEEP / MEDIUM / GENTLE INTERV. CENTRAL)
(PRONUNCIADO/MEDIO/DISCRETO) Función: selecciona el intervalo de frecuencia deseado
Ajuste por defecto: MEDIUM del alcance del espectro en modo CENTER
Valores disponibles: 20/50/100/200/500/1000 kHz
Ajuste por defecto: 100 kHz
1 9 2 T X D I D D L E (T R A N S . R T T Y EN
ESTADO INACTIVO)
Función: selecciona el código de transmisión cuando no
hay ningún carácter a transmitir.
Valores disponibles: OFF/BLANK/LTRS
Ajuste por defecto: BLANK
FFT-1
Ubicación de montaje
Figura 2
Conector (4 terminales)
Figura 3
Figura 1
Conector (5 Conector (6 terminales)
terminales)
Conector (5 terminales)
Conector (6 terminales)
Figura 2
ANT (ANTENA) CC IN
(ENTRADA)
Recomendación
r Los cables de conexión RF están
codificados por color (negro y
gris) para ayudar en la conexión
adecuada de las clavijas RF IN y
RF OUT. (Ver ilustración)
r Una conexión errónea no dañará
el kit de microsintonización RF.
Sin embargo, puede producirse un
RF IN (ENTRADA RF)
funcionamiento incorrecto.
micro-SINTONIZACIÓN A
micro-SINTONIZACIÓN
Micro-SINTONIZACIÓN
r Conectar el cable(s) codificado por
colores entre las clavijas CNTL
DE
GND
R F O U T
R F O U T
(SALIDA RF)
micro-SINTONIZACIÓN A
(SALIDA RF)
(SALIDA RF)
micro-SINTONIZACIÓN Micro-SINTONIZACIÓN
RF OUT
DE
RF IN
R F
GND
RF IN (ENTRADA RF)
Cable RF*
*: Suministrado con el kit RF de microSINTONIZACIÓN
Multi-conexión
Interconexiones al FTDX1200
Después de montar el FC-40, conectar los cables
del FC-40 a las clavijas ANT y TUNER en el panel
posterior del Transceptor FTDX1200.
Terminal de antena
ANT (ANTENA)
Cable de antena (5 m)
GND
Instalar el núcleo de
ferrita suministrado
tan cerca del conector
como sea posible. Cable de control (5 m)
menú.
2. Girar el mando[VFO-B/CLAR] (o pulsar el botón
p/q) para seleccionar el elemento de menú “179
TUNER SELECT”.
3. Pulsar el botón [SELECT] y luego girar el mando
[ VFO-B/CLAR ] (o pulsar el botón p /q ) para
seleccionar “EXTERNAL”.
4. Pulsar el botón [SELECT]. Botón [p/q] Mando [VFO-B/CLAR]
FTDX1200
FTDX1200
SCU-17 Puerto
USB
Cable RS-232C
(Suministrado con Cable USB (suministrado con SCU-17)
SCU-17) (Tipo "A" macho a Tipo "B" hembra)
Transmisor
Potencia de salida: 5 - 100 watios (2,5 - 25 watios portadora AM)
Clases de modulación: J3E (SSB): equilibrada,
A3E (AM): Bajo nivel (etapa primaria),
F3E (FM): reactancia variable
Desviación FM máxima: ±5,0 kHz/±2,5 kHz
Radiación armónica: Superior a –50 dB (por debajo de 30 MHz)
Superior a –63 dB (por encima de 30 MHz)
Supresión de portadora SSB: Al menos 60 dB por debajo de la salida de pico
Supresión de banda lateral no deseada: Al menos 60 dB por debajo de la salida de pico
IMD de 3er orden: –31 dB @14 MHz 100 watios PEP
Ancho de banda: 3 kHz (LSB/USB), 500 Hz (CW), 6 kHz (AM), 16 kHz (FM)
Respuesta de Audio (SSB): No más de –6 dB desde 300 a 2700 Hz
Impedancia del micrófono: 600 Ohmios (200 a 10 kOhmios)
Receptor
Las especificaciones están sujetas a cambios, por el interés de las mejoras técnicas, sin previo aviso u obligación, y
sólo están garantizadas para las bandas de radioaficionado.
Normas aplicables:
Este equipo ha sido verificado y satisface los requisitos básicos de la directiva, según se incluye
en las siguientes normas.
La documentación técnica, tal como se exige en base a los procedimientos de evaluación de con-
formidad, se mantiene en la siguiente dirección: