EL LENGUAJE, Lengua y Habla

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

UNIVERSIDAD BOLIVARIANA DE VENEZUELA

UNIDAD CURRICULAR: COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS I


COMUNICACIÓN SOCIAL PROGRAMA SEDE
SECCION UNICA DEL PRIMER SEMESTRE
TEMA 1, 2, 3 Y 4 DEL MODULO I

Lenguaje: Capacidad que tiene el hombre de comunicarse con los demás a través de
múltiples procedimientos o sistemas de signos.

Clases de lenguaje:

1. Lenguaje auditivo:

A. Verbal: utiliza como signo la palabra hablada.

B. No verbal: : utiliza otros signos: morse, sirenas, himnos, toques de campana


(Nochevieja, horas), toques militares, saludos e injurias, juegos (electrónicos), tam-tam.
Este lenguaje no verbal utiliza, en alguna ocasión, elementos verbales.

2. Lenguaje visual:

A. Verbal: utiliza la palabra escrita.

B. No verbal: utiliza otros signos: alfabeto de los sordomudos, morse, jeroglíficos, señales
(tráfico automovilístico, marítimo, ferroviario, aéreo), gestos, mímica, banderas,
informática, códigos científicos (geometría, matemáticas, física, etc), planos, artes
adivinatorias (astrología, quiromancia, tarot), uniformes, etiqueta de las prendas, tatuajes,
juegos (electrónicos). Este lenguaje no verbal utiliza, en alguna ocasión, elementos
verbales.

3. Lenguaje táctil: braille, caricias, saludos o despedidas.

4. Lenguaje olfativo: olores.

El lenguaje que nosotros estudiamos principalmente es el lenguaje hablado (o articulado)


y el escrito.

II. Producción del lenguaje

Los sonidos se forman en el aparato fonador: laringe (cuerdas vocales), faringe, boca y
nariz, gracias al aire que pasa por la tráquea procedente de los pulmones. Cada uno de
ellos tiene unos rasgos distintivos que le diferencian de los demás. Estos sonidos se
denominan fonemas y son 24 (5 vocálicos y 19 consonánticos). Dichos fonemas se
representan en la escritura por 27 letras que son las que forman el alfabeto español: a, b,
c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.

•Sonido: fenómeno fisiológico articulado que produce el aparato fonador.

•Fonema: representación de un sonido; no tiene significado.


•Letra o grafema: representación de un fonema

En los diccionarios anteriores a la última edición de la Ortografía de la lengua española,


de la RAE (Real Academia Española) (1999) aparecen 29 letras: las anteriores más la ch
y la ll. En esta edición ambas letras quedan integradas en la c y la l y son consideradas
como dígrafos o letras compuestas: ch, ll, rr, qu, gu.

III. El signo

Signo: Elemento utilizado en cualquier tipo de comunicación: palabra, señal, saludo.


Consta de un elemento físico, el significante, y un significado. Por ejemplo: beso
(significante: cuatro fonemas o letras: /b/+/e/+/s/+/o/; significado: contacto físico con los
labios en la cara); stop (significante: luz roja del semáforo o señal; significado: prohibición
de pasar o entrar).

IV. Lengua

Ahora vamos a ver cómo se diversifica el lenguaje humano, porque aunque los hombres
tienen la capacidad de comunicarse que les da el lenguaje, no todos lo hacen igual. Cada
sociedad o comunidad humana ha establecido un sistema de signos distintos,
denominado lengua.

La lengua es ese conjunto de signos orales (y equivalentes escritos) usados por un grupo
humano: español, chino, francés, alemán, sueco, ruso; los sonidos, palabras y frases de
cada grupo son distintos, pero con ellos aprenden a conocer lo que rodea a cada uno, así
como a expresar sus sentimientos.

La lengua, o idioma, es una herencia que recibe cada miembro de la colectividad para
utilizarla a su gusto. Es una fuente de la que bebe sin agotarla.

V. Habla

Habla: es la utilización que cada individuo hace de la lengua, de tal manera que si no
hubiera hablantes no habría lengua, y al revés. La lengua es siempre la misma, el habla
cambia con frecuencia por el uso. El habla es hablar aquí y ahora; la lengua, poder hablar
en abstracto.

VI. Norma

Norma: conjunto de reglas para usar correctamente la lengua. Se sitúa entre la lengua y el
habla. El hablante no puede utilizar la lengua a su capricho, hay unas reglas que le
obligan a un uso determinado y le coartan la libertad.

La relación por tanto entre lengua, norma y habla es la siguiente: el habla es el gran
campo de las expresiones orales y escritas de todo tipo de cada individuo; la norma
reduce el espacio y elimina todo aquello que es individual o expresiones momentáneas; la
lengua es un campo aún más cerrado en el que sólo encontramos aquello que es
indispensable para la comunicación.
Ejemplo. La norma obliga a usar en el habla actriz (de cine, teatro) como femenino de
actor, aunque el sistema de la lengua ofrece dos palabras como femenino de actor: Actriz
Actora (término jurídico)

Lengua Norma Habla

Actora Actriz Actriz

VII. Variedades de la lengua: los dialectos

Los hablantes de una lengua introducen variantes que dan lugar a una gran
diversificación. Las causas son múltiples: evolución histórica, geografía, clase social. El
estudio de estas variantes se puede resumir así:

1. Estudio diacrónico: cambios sufridos por la lengua a lo largo de la historia; por ej.:
parabolla > parabla > palabra.

2. Estudio sincrónico: estudio de la lengua actual con todos sus elementos fijos y
variables. Dentro de este estudio podemos situar lo que nos interesa para el tema de los
dialectos:

A.Dialectos geográficos (variantes diatópicas): son las variantes debidas a las distintas
zonas geográficas donde se habla una lengua: leonés, aragonés, bable, andaluz,
extremeño, murciano, canario, valenciano, balear, hispanoamericanos.

B.Dialectos sociales (variantes diastráticas): son las variantes que se derivan de un deseo
de uso perfecto de la lengua (culto), de un uso más elemental (coloquial), de la baja
cultura del hablante (vulgar), de pertenecer a una profesión o a un grupo social
determinado (jergal).

C. Hay otras variantes, llamadas diafásicas, que son más personales del individuo y se
deben a la situación del emisor, al tema, al canal. Por ejemplo, el "gooooooooooool, gol,
gol, goooooool" de los periodistas radiofónicos sería una variedad diafásica.

Características del lenguaje oral

 Expresividad.

La expresión oral es espontánea y natural y está llena de matices afectivos que dependen
del tono que empleamos y de los gestos; por eso tiene gran capacidad expresiva.
 Vocabulario.
Se utiliza un vocabulario sencillo y limitado y normalmente está lleno de incorrecciones
como frases hechas (muletillas) y repeticiones.
O sea, entonces, no...
 Hablar correctamente.

· Hablar despacio y con un tono normal.


· Vocalizar bien.
· Evitar muletillas.
· Llamar a las cosas por su nombre evitando abusar de "cosa", "cacharro", "chisme"...
· Evitar palabras como "tío", "guay, "chachi"...
· Utilizar los gestos correctos sin exagerar.
Características del lenguaje escrito
 Expresividad.

Es menos expresivo y espontáneo y carece de gestos; por eso es más difícil expresar lo
que queremos.
 Vocabulario.

Se puede usar un vocabulario más extenso y apropiado ya que da tiempo a pensar más y
se puede corregir si nos equivocamos.
 Para escribir bien.

· Hay que leer mucho.

· Cuidar la ortografía. Un texto con faltas es algo bochornoso.

· Leer lo que hemos escrito y poner cuidado en que los puntos coincidan con el final de
las oraciones. Si lo que se lee no tiene sentido hay que corregirlo.

· Consultar el diccionario para usar las palabras correctas.

· No repetir palabras como "entonces", "pero", "y"...

-Competencias Lingüísticas, Comunicativas y Pragmáticas

Competencias, son las capacidades de poner en operación los diferentes conocimientos,


habilidades y valores de manera integral en las diferentes interacciones que tienen los
seres humanos para la vida en el ámbito personal, social y laboral.
La importancia de las competencias lingüística, comunicativas y pragmáticas, es evidente,
evolucionan las tres en conjunto y así forman parte de la interactividad humana. Siendo
estas los métodos y estudios de las relaciones sociales.

Competencia Lingüística, analiza contextos y situaciones comunicativas diversas, la


utilización de la lengua, la comprensión y expresión empleada en cada acto de
comunicación, entre otras funciones y estudios.

Competencia Comunicativa, abarca tanto el conocimiento de la lengua como la


habilidad para utilizarla. Comprende la experiencia social, las necesidades y
motivaciones. Acceso y selección de la información; la competencia comunicativa se
resume a la capacidad de hacer bien el proceso de Comunicación.

Competencia Pragmática, busca un objetivo, utilizar la lengua pronosticando resultados,


consiste en saber utilizar situacionalmente el lenguaje, prepararse en el área en función
de mejorar.

Como se mencionó anteriormente, estas tres competencias evolucionan en conjunto y


trabajan de la misma forma. La comunicación abarca distintas disciplinas de las ciencias
sociales, esas que estudian la esencia de los procesos de comunicación como fenómenos
en si mismos, los medios que se emplean y el conjunto semiótico que construyen ,
generando sus propios métodos de estudio y herramientas analíticas.

Estas Competencias se encuentran dentro de la Ciencia Cognitiva y la Psicología


Humana, aunque sus estudios se centran más en los procesos cognitivos y conativos que
en la propia organización social, pero guardan mutuo enlace ya que dichos procesos
causan transformación y evolución en las sociedades.

Diferencias entre texto y discurso


Las diferencias existentes entre el texto y el discurso, se relacionan a continuación a
través del presente cuadro comparativo:

Texto Discurso
En definición es: “Enunciado o conjunto En definición: “Serie de las palabras y
coherente de enunciados orales o escritos.” frases empleadas para manifestar lo que
se piensa o siente…Escrito o tratado de no
mucha extensión, en que se discurre sobre
(Según el DRAE)
una materia para enseñar o persuadir.”
(Según el DRAE)
No genera significados y generalmente
Es un generador de significados. depende del contexto en el que se
desarrolla.
La formulación del discurso implica la
Se caracteriza por tener tres funciones
interacción interdependiente de cuatro
básicas: la comunicativa, generadora de
aspectos: la enunciación, la frase, el uso y
significados y mnemónica.
el contexto.
El texto debe poseer los siguientes El discurso se constituye por tres
aspectos: presentación, propósito, registro elementos que son fundamentales: la
y género. introducción, el desarrollo y la conclusión.
Es menester que el discurso tenga como
esencia su razón de ser, que pretende
Es menester que el texto tenga coherencia
obtener de sus receptores y que
y cohesión en su estructura.
paradigmas interpretará o planteara de
manera innovadora.

Un texto es una composición de signos codificado en un sistema de escritura (como un


alfabeto) que forma una unidad de sentido . Su tamaño puede ser variable

Las ideas esenciales que comunica un texto están contenidas en lo que se suele
denominar «macroproposiciones», unidades estructurales de nivel superior o global, que
otorgan coherencia al texto constituyendo su hilo central, el esqueleto estructural que
cohesiona elementos lingüísticos formales de alto nivel, como los títulos y subtítulos, la
secuencia de párrafos, etc. En contraste, las «microproposiciones» son los elementos
coadyudantes de la cohesión de un texto, pero a nivel más particular o local. Esta
distinción fue realizada por Teun van Dijk en 1980

El nivel microestructural o local está asociado con el concepto de cohesión. Se refiere a


uno de los fenómenos propios de la coherencia, el de las relaciones particulares y locales
que se dan entre elementos lingüísticos, tanto los que remiten unos a otros como los que
tienen la función de conectar y organizar. También es un conjunto de oraciones
agrupadas en párrafos que habla de un tema determinado.

¿Cómo extraer de un texto una idea esencial? Hay varios pasos:

 Leer atentamente el párrafo.


 Identificar "núcleos" (lo importante del párrafo) y escribirlos en forma de oración
simple.
 Identificar la información adicional.
 Relacionar esos núcleos a través de una oración compleja unida por uno o varios
conectivos

Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir condiciones de


textualidad. Las principales son:

 Cohesión.
 Coherencia.
 Significado.
 Progresividad.
 Intencionalidad.
 Clausura o cierre.
 Adecuación.

Según los lingüistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado ha de presentar
siete características:

1. Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las


diversas ideas vertidas en él han de contribuir a la creación de una idea global.
2. Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo
construyen han de estar relacionadas entre sí.
3. Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje
comprensible para su lector ideal, pero no necesariamente para todos los lectores
(caso de los volcados de núcleo mencionados más arriba) y de forma que,
además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información
innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
4. Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a
alguien y por tanto hacer uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y
eficiencia comunicativa.
5. Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser
enunciado desde un aquí y ahora concreto, lo que permite configurar un horizonte
de expectativas y un contexto para su comprensión.
6. Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder
ser interpretado conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de
referencia, tipos y géneros, pues ningún texto existe aisladamente de la red de
referencias que le sirve para dotarse de significado.
7. Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante
pero no exigir tanta que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz
de interpretarlo (por ejemplo por una demanda excesiva de conocimientos
previos).

Así pues, un texto ha de ser coherente, cohesionado, comprensible para su lector ideal,
intencionado, enmarcado en una situación comunicativa e inmerso en otros textos o
géneros para alcanzar sentido; igualmente ha de poseer información en grado suficiente
para resultar novedoso e interesante.

Tipos de texto
A fin de agrupar y clasificar la enorme diversidad de textos, se han propuesto tipologías
textuales. Estas se basan en distintos criterios como la función que cumple el texto en
relación con los interlocutores o la estructura global interna que presenta.

La clasificación más simple de los textos, en función de las características que


predominan en cada uno (se considera que no hay texto puro, es decir, no hay texto que
tenga rasgos correspondientes únicamente a cada categoría, todo texto es híbrido), es
como sigue:

 textos narrativos
 textos descriptivos
 textos argumentativos
 textos conmutativos
 textos explicativos
 textos expositivos
 textos conclusivos
 textos informativos
 textos predictivos

También podría gustarte