Aislador 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 56

CATÁLOGO

Aisladores
poliméricos
para redes de
distribución y
herrajes para
montaje
Polymer insulators for distribution
networks
CONTENIDO
Content
Pág

Carta de presentación
1 Introduction

2 Nuestra historia
Our history

3 Certificaciones
Certifications

4 Aisladores poliméricos
Polymer dead end insulators

19 Line post polimérico


Polymer distribution line post insulators

29 Aislador de polietileno tipo pin


Polyethylene pin

33 Herrajes para montaje


Hardware
CATÁLOGO CATALOG
Aisladores poliméricos para redes Polymer insulators for distribution
de distribución networks
Nos complace presentar nuestro nuevo catálogo de We are pleased to announce our newest catalog of
aisladores poliméricos para redes de distribución y polymer insulators for distribution networks and
los herrajes para montaje. mounting hardware.
Este portafolio de soluciones en aislamiento es el This portfolio of electric insulators, is the final result
resultado final de detallados estudios y verificaciones of detailed studies and tests that guarantee
que garantizan la más alta calidad, resultado de los
materiales usados en su producción y sus products of the highest quality, which is a result of
características electromecánicas comprobadas. the materials used in the manufacturing process,
and the proven electromechanical characteristics.
Sumado a las grandes ventajas que supone la
utilización de aisladores poliméricos en ciertos In addition to the great advantages of using
proyectos, GAMMA Corona ofrece además, la polymer insulators in certain projects, GAMMA -
posibilidad de suministrar el aislador en conjunto con
los herrajes requeridos para el montaje en diferentes insulator along with the hardware required for
condiciones de funcionamiento.

Esperamos que este catálogo se constituya en una We hope that this catalog becomes a tool for
herramienta en la toma de decisiones y facilite los
diferentes procesos de compra consolidando a descision-making processes and helps facilitate the
GAMMA como su único proveedor de soluciones en
aislamiento only supplier for electric solutions.
GAMMA AISLADORES GAMMA INSULATORS
Una compañía de la organización CORONA Organization company
CORONA

GAMMA, pertenece a la Organización Corona, una GAMMA Insulator Company is the utility products
compañía multinacional con más de 133 años de manufacturing subsidiary of the Corona Group, a
experiencia en procesos de manufactura, que multinational conglomerate with over 133 years
actualmente emplea más de 18.000 personas, contando manufacturing experience. Corona has twenty six
con más de veintiséis plantas de producción entre manufacturing facilities throughout the United States,
Estados Unidos, México, Centro América, Colombia,
Mexico, Colombia, Brazil and automated warehouses
Brasil y una oficina de representación en China. Es
reconocida además como una empresa con un alto within easy reach of 32 markets worldwide.
grado de compromiso con la naturaleza y la sociedad.
Corona’s state-of-the-art manufacturing facilities utilize
Con más de 50 años de trayectoria en el mercado, somos the latest technologies and are all certified to the latest
una empresa dedicada a la fabricación y ISO 9001, 14001 and OHSAS 18001 standards. We employ
comercialización de equipos y soluciones en aislamiento world-class manufacturing tools and management
para las empresas de energía eléctrica, compañías systems such as TMP, Lean Manufacturing, DFSS, and Six
fabricantes de equipos y distribuidores del sector Sigma to produce the high quality products you have
eléctrico. Todas nuestras plantas de manufactura come to expect from GAMMA.
cuentan con equipos de última tecnología y están
certificados bajo estándares ISO 9001, 14001, OHSAS
The GAMMA manufacturing facility, located in Colombia,
18001, BASC y C-TPAT.
South America, near the city of Medellin, is optimally
Usamos de forma exitosa herramientas de manufactura located to serve the both North American and South
de clase mundial y metodologías de mejoramiento de American utility markets. With access to the Atlantic and
procesos como TPM, Lean Manufacturing y Six Sigma Pacific Oceans, factory-direct shipments to the US and
que nos permiten fabricar productos de la más alta Canada are measured in days rather than weeks. In
calidad. addition, GAMMA’s fully stocked North American
warehouse, located in Savannah, GA, provides a solution
Nuestra planta está localizada en Colombia, Sur América, for all immediate fulfilment needs.
cercana a la ciudad de Medellín. Ubicación estratégica
que nos permite atender las demandas de nuestros
crecientes mercados en Norte, Centro, Sur América y el
resto del mundo. Con acceso tanto al océano Atlántico
como Pacífico, tenemos una extensa red de distribución
que cuenta con producto de forma permanente,
entregando soluciones inmediatas a las necesidades de
nuestros clientes.
Certificaciones Certification
Aisladores Poliméricos Polymer Insulators
El proceso de manufactura y comercialización de los The manufacture and commercialization process of
aisladores poliméricos fabricados por GAMMA the polymer insulators made by GAMMA Insulators
Corona está certificado por el ICONTEC bajo las is certified by ICONTEC under the standards ISO
normas ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 y OSHAS 9001:2008, ISO 14001:2004 and OSHAS
18001:2007. 18001:2007.

Los aisladores poliméricos fueron diseñados y están The polymer insulators were designed and
fabricados conforme las normas IEC 61109 y la ANSI produced according to the regulations IEC 61109
C29.13 y fueron probados en el CESI de Italia y en and ANSI C29.13 and were approved by CESI from
LAPEM de México, laboratorios reconocidos Italy and LAPEM from Mexico, worldwide
mundialmente. recognized laboratories.

Contamos con la certificación de producto bajo We also count with the product certification under
norma técnica y RETIE expedidos por el CIDET. technical norms and RETIE issued by CIDET.

Herrajes Hardware
La comercialización de herrajes está certicado por The hardware commercialization is certified by
el ICONTEC bajo las nomas ISO 9001:2008, ICONTEC under the standards ISO 9001:2008, ISO
ISO14001 y OSHAS 18001:2007. 14001:2004 and OSHAS 18001:2007.

Los herrajes están diseñados y fabricados conforme The hardware are designed and produced according
con las nomas técnicas NTC 2270/1988, NTC to the technical standards NTC 2680/1989, NTC
3378/1992, NTC 2995/1991, NTC 2608/1989 y la 2270/1988, NTC 3378/1992, NTC 2995/1991 and the
RESOLUCIÓN 181294 de 2008 del MINISTERIO DE resolution 181294 of 2008 of the Mines and Energy
MINAS Y ENERGÍA - RETIE. Ministry- RETIE.

Contamos con la certificación de producto bajo We also count with the product certification under
norma técnica y RETIE expedidos por el CIDET. technical norms and RETIE issued by CIDET.
www.gamma.com.co

Aisladores poliméricos de distribución, Polymer dead ends


Los aisladores poliméricos de suspensión tienen la Suspension type polymer insulators mechanically hold
función de sostener mecánicamente los conductores y the conductor cable and electrically isolate it both from
aislarlos eléctricamente del contacto con tierra y otros contact from the land and from other conductors.
conductores, soportando cargas mecánicas desde 70kN GAMMA polymer suspensions support mechanical loads
hasta 120kN, y tensiones entre 15kV y 69kV para ranging from 70kN to 120kN, with resisting tensions
distribución. between 15kV and 69kV for distribution.

Están diseñados y fabricados de acuerdo a la norma IEC Polymer insulators are designed and manufactured
61109 y ANSI C29.13, para satisfacer todos los according to IEC 61109 and ANSI C29.13 standards, to
requerimientos aplicables, asegurando la calidad y el satisfy all applicable requirements, as well as to ensure
desempeño del producto durante su ciclo de vida. the quality and performance of the product throughout
its length of service.
Nuestros aisladores poliméricos son fabricados con
materias primas de alta calidad que aseguran un Polymer dead ends are manufactured with the highest
perfecto ensamble entre el núcleo de fibra de vidrio y la quality raw materials to ensure a perfect assembly
silicona HTV. Por esta razón y gracias a las características between the fiberglass core and HTV silicone. Due to this
hidrofóbicas de la silicona, se evita la penetración de and to the hydrophobic characteristics of the silicone,
humedad al núcleo de aislador previniendo su deterioro humidity cannot enter the nucleus, thus preventing
en servicio. Dentro de las ventajas de esta línea de deterioration of the insulator and extending its service
productos se cuentan su bajo peso, baja vulnerabilidad al life. These products are lightweight, resistant to
vandalismo y buen desempeño en zonas de alta vandalism, and immune to damage due to ultraviolet
contaminación. rays or solar radiation. These insulators have an
aerodynamic design to facilitate self-cleaning by wind
Los herrajes asociados a los aisladores poliméricos son and rain.
diseñados de igual manera para satisfacer todos los
requerimientos eléctricos y mecánicos. De acuerdo a las All polymer suspension end fittings are designed to
especificaciones y requerimientos de montaje se satisfy their mechanical and electrical functions. We
ofrecen en distintas combinaciones tanto para líneas de offer different combinations of iron fittings for
distribución como transmisión además la opción de una distribution and transmission lines assemblies: clevis,
capa extra de galvanizado para zonas de alta thimble, ball and socket and Y-clevis type. Depending on
contaminación. the installation site and customer requirements, we also
offer iron fittings with a double galvanized layer for use
in contaminated environments.

4
AISLADORES POLIMÉRICOS
LA CUBIERTA POLIMÉRICA Polymer insulators
Polymer covering
Los aisladores poliméricos de GAMMA -
Hecha con silicona HTV (High Temperature Vulcanized). El Corona tienen en sus partes constituvas
material ofrece las siguientes caracteristicas: elementos suministrados por proveedores
Bajo módulo de elasticidad, alta hidrofobicidad, resistencia a reconocidos a nivel mundial.
la tracción y excelente desempeño bajo condiciones de
humedad. The polymer insulators from GAMMA-Corona
have in their constitutive parts elements
provided by worldwide recognized suppliers.
Made with High Temperature Vulcanized (HTV) silicone, this
material offers the following specifications:
Low elasticity module, high hydrophobicity, traction resistance
and excellent performance under moisturized conditions.

EL NÚCLEO DE FIBRA DE VIDRIO


Fiberglass nucleus
Fabricado por el proceso de poltrusión para
garantizar la uniformidad de las fibras, desarrollar la
resistencia mecánica requerida por el aislador y
permitir que la silicona se vulcanice uniformemente.

Manufactured under a poltrusion process,


guaranteeing its fibers uniformity, develop the
required mechanical resistance for the insulator and
allow the uniform vulcanization of the silicone.

HERRAJES Y PASADOR
Hardware
Producidos en hierro nodular,
galvanizado en caliente y maquinado
en equipos de alta precisión.
Produced with nodular iron, hot dip
galvanized and machined with high
precision equipment.

5
AISLADORES POLIMÉRICOS, Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Clevis - Tongue

374.0 (14.7”)

330.0 (13”)
A

Ø91.0 (3.5”)

Ø18.0 (0.7”)

Ø16.0 (0.6”)

PS0150011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0150011 CATALOG NUMBER PS0150011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-15 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-15
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 190 Dry arcing distance 190
Distancia de fuga 410 Leakage Distance 410
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (KN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 Typical application voltage 15
Flameo de baja frecuencia en seco 95 Low-frequency dry flashover 95
Flameo de baja frecuencia en húmedo 85 Low-frequency wet flashover 85
Flameo crítico al impulso positivo 145 Critical impulse flashover positive 145
Nivel básico de aislamiento, NBA 140 Basic insulation level (BIL) 140
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 15 Test voltage, kV 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 4 Number of sheds, A 4

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

6
AISLADORES POLIMÉRICOS, Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Clevis - Tongue

474.0 ( 18.6”)

430.0 (16.9”)

Ø91.0 (3.5”)

Ø18.0 (0.7”)

Ø16.0 (0.6”)

PS0250011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0250011 CATALOG NUMBER PS0250011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-28 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-28
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 290 Dry arcing distance 290
Distancia de fuga 630 Leakage Distance 630
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 25 Typical application voltage 25
Flameo de baja frecuencia en seco 130 Low-frequency dry flashover 130
Flameo de baja frecuencia en húmedo 120 Low-frequency wet flashover 120
Flameo crítico al impulso positivo 215 Critical impulse flashover positive 215
Nivel básico de aislamiento, NBA 210 Basic insulation level (BIL) 210
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 20 Test voltage, kV 20
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 6 Number of sheds, A 6

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

7
AISLADORES POLIMÉRICOS, Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Clevis - Tongue

569.0 (22.3”)

525.0 ( 20.7”)

Ø91.0 (3.5”)

Ø18.0 (0.7”)

Ø16.0 (0.6”)

PS0350011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0350011 CATALOG NUMBER PS0350011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-35 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-35
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 390 Dry arcing distance 390
Distancia de fuga 915 Leakage Distance 915
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 35 Typical application voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 160 Low-frequency dry flashover 160
Flameo de baja frecuencia en húmedo 150 Low-frequency wet flashover 150
Flameo crítico al impulso positivo 265 Critical impulse flashover positive 265
Nivel básico de aislamiento, NBA 255 Basic insulation level (BIL) 255
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 30 Test voltage, kV 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 9 Number of sheds, A 9

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

8
AISLADORES POLIMÉRICOS, Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Clevis - Tongue

653.0 (25.7”)

611.0 (24”)

Ø95.0 (3.7”)

Ø18.0 (0.7”)
Ø16.0 (0.6”)

PS0450011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0450011 CATALOG NUMBER PS0450011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-46 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-46
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 472 Dry arcing distance 472
Distancia de fuga 1,091 Leakage Distance 1,091
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 46 Typical application voltage 46
Flameo de baja frecuencia en seco 205 Low-frequency dry flashover 205
Flameo de baja frecuencia en húmedo 165 Low-frequency wet flashover 165
Flameo crítico al impulso positivo 290 Critical impulse flashover positive 290
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 30 Test voltage, kV 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 10 Number of sheds, A 10

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

9
AISLADORES POLIMÉRICOS, Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Clevis - Tongue

781.0 (30.7”)

738.0 (29”)

Ø95.0

Ø18.0 (0.7”)
Ø16.0 (0.6”)

PS0690011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0690011 CATALOG NUMBER PS0690011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-69 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-69
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 611 Dry arcing distance 611
Distancia de fuga 1,426 Leakage Distance 1,426
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES,kV
Voltaje típico de aplicación 69 Typical application voltage 69
Flameo de baja frecuencia en seco 251 Low-frequency dry flashover 251
Flameo de baja frecuencia en húmedo 204 Low-frequency wet flashover 204
Flameo crítico al impulso positivo 360 Critical impulse flashover positive 360
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 45 Test voltage, kV 45
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 13 Number of sheds, A 13

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

10
AISLADORES POLIMÉRICOS, Cuenca y Bola
Polymer dead ends, Ball and Socket

342.0 ( 13.5”)
330.0 ( 13”)
A

Ø91.0 (3.5”)

PS015B011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS015B011 CATALOG NUMBER PS015B011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-15 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-15
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 190 Dry arcing distance 190
Distancia de fuga 410 Leakage Distance 410
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 Typical application voltage 15
Flameo de baja frecuencia en seco 95 Low-frequency dry flashover 95
Flameo de baja frecuencia en húmedo 85 Low-frequency wet flashover 85
Flameo crítico al impulso positivo 145 Critical impulse flashover positive 145
Nivel básico de aislamiento, NBA 140 Basic insulation level (BIL) 140
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 15 Test voltage, kV 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 4 Number of sheds, A 4

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

11
AISLADORES POLIMÉRICOS, Cuenca y Bola
Polymer dead ends, Ball and Socket

441.0 (17.3”)

428.0 (16.7”)

Ø91.0 (3.5”)

PS025B011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS025B011 CATALOG NUMBER PS025B011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-28 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-28
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 290 Dry arcing distance 290
Distancia de fuga 630 Leakage Distance 630
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 25 Typical application voltage 25
Flameo de baja frecuencia en seco 130 Low-frequency dry flashover 130
Flameo de baja frecuencia en húmedo 120 Low-frequency wet flashover 120
Flameo crítico al impulso positivo 215 Critical impulse flashover positive 215
Nivel básico de aislamiento, NBA 210 Basic insulation level (BIL) 210
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 30 Test voltage, kV 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 6 Number of sheds, A 6

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

12
AISLADORES POLIMÉRICOS, Cuenca y Bola
Polymer dead ends, Ball and Socket

537.0 ( 21.1”)

523.0 ( 20.5”)
A

Ø91.0 (3.5”)

PS035B011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS035B011 CATALOG NUMBER PS035B011


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-35 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-35
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 390 Dry arcing distance 390
Distancia de fuga 915 Leakage Distance 915
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736 (70)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868 (35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868 (35)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS,kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 35 Typical application voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 160 Low-frequency dry flashover 160
Flameo de baja frecuencia en húmedo 150 Low-frequency wet flashover 150
Flameo crítico al impulso positivo 265 Critical impulse flashover positive 265
Nivel básico de aislamiento, NBA 255 Basic insulation level (BIL) 255
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 30 Test voltage, kV 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 9 Number of sheds, A 9

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

13
AISLADORES POLIMÉRICOS, Cuenca y Bola
Polymer dead ends, Ball and Socket

537.2 (21.1”)

523.3 (20.6”)
A

Ø91.0 (3.5”)

PS035B80

NÚMERO DE CATÁLOGO PS035B80 CATALOG NUMBER PS035B80


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-35 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-35
IEC 61109 IEC 61109
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 390 Dry arcing distance 390
Distancia de fuga 915 Leakage Distance 915
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 17,984 (80) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 17,984 (80)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 8,992 (40) Routine test load (RTL) pounds (kN) 8,992 (40)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 35 Typical application voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 160 Low-frequency dry flashover 160
Flameo de baja frecuencia en húmedo 150 Low-frequency wet flashover 150
Flameo crítico al impulso positivo 265 Critical impulse flashover positive 265
Nivel básico de aislamiento, NBA 255 Basic insulation level (BIL) 255
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 30 Test voltage, kV 30
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de campanas, A 9 Number of sheds, A 9

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

14
AISLADORES POLIMÉRICOS, Cuenca y Bola
Polymer dead ends, Ball and Socket

828.0 (32.5”)

795.0 (31.2”)

Ø95.0 (3.5”)

PS69S1201

NÚMERO DE CATÁLOGO PS69S1201 CATALOG NUMBER PS69S1201


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-69 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-69
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 611 Dry arcing distance 611
Distancia de fuga 1,426 Leakage Distance 1,426
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 27,000 (120) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 27,000 (120)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 13,500(60) Routine test load (RTL) pounds (kN) 13,500(60)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 69 Typical application voltage 69
Flameo de baja frecuencia en seco 251 Low-frequency dry flashover 251
Flameo de baja frecuencia en húmedo 204 Low-frequency wet flashover 204
Flameo crítico al impulso positivo 360 Critical impulse flashover positive 360
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 45 Test voltage, kV 45
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de Campanas, A 13 Number of sheds, A 13

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

15
AISLADORES POLIMÉTRICOS, Y Clevis - Lengüeta
Polymer dead ends, Y Clevis - Tongue

875.0 (34.4”)

820.0 (32.2”)
Ø18 A
.0 (
0.7
”)
45°

Ø95.0 (3.5”)

Ø20.0 (0.7”)

PS69Y1201

NÚMERO DE CATÁLOGO PS69Y1201 CATALOG NUMBER PS69Y1201


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-69 ANSI CLASS (C29.13 -2000) DS-69
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 611 Dry arcing distance 611
Distancia de fuga 1426 Leakage Distance 1426
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 27,000 (120) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 27,000 (120)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 13,500(60) Routine test load (RTL) pounds (kN) 13,500(60)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 69 Typical application voltage 69
Flameo de baja frecuencia en seco 251 Low-frequency dry flashover 251
Flameo de baja frecuencia en húmedo 204 Low-frequency wet flashover 204
Flameo crítico al impulso positivo 360 Critical impulse flashover positive 360
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 45 Test voltage, kV 45
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de Campanas, A 13 Number of sheds, A 13

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

16
AISLADORES POLIMÉRICOS, Y Clevis - Bola
Polymer dead ends, Y Clevis - Ball

858.0 (33.7”)

820.0 (32.2”)
Ø18 A
.0 (
0.7
”)
45°

Ø95.0 (3.7”)

PS69B1201

NÚMERO DE CATÁLOGO PS69B1201 CATALOG NUMBER PS69B1201


Clase ANSI (C29.13-2000) DS-69 ANSI CLASS (C29.13 -2000 DS-69
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 611 Dry arcing distance 611
Distancia de fuga 1426 Leakage Distance 1426
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 27,000 (120) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 27,000 (120)
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 13,500(60) Routine test load (RTL) pounds (kN) 13,500(60)
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35 (47)
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 69 Typical application voltage 69
Flameo de baja frecuencia en seco 251 Low-frequency dry flashover 251
Flameo de baja frecuencia en húmedo 204 Low-frequency wet flashover 204
Flameo crítico al impulso positivo 360 Critical impulse flashover positive 360
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE DATA
Voltaje de prueba, kV 45 Test voltage, kV 45
RIV máximo a 1,000 kHz, µV <10 Maximum RIV 1,000 kHz,µV <10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de Campanas, A 13 Number of sheds, A 13

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente. Pin: Hot dip galvanized.
Pasador: Acero forjado galvanizado en caliente. Cotter key: Stainless steel.
Chaveta: Acero inoxidable.

17
AISLADORES POLIMÉRICOS, CLEVIS-CLEVIS
Polymer dead ends, Clevis-Clevis

342.0 (13.4”)

300.0 (11.8”)

Ø91.0 (3.5”)

PS0030011

NÚMERO DE CATÁLOGO PS0030011 CATALOG NUMBER PS0030011

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm


Distancia de arco 180 Dry arcing distance 180
Distancia de fuga 307 Leakage Distance 307
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga mecánica nominal (SML) lb (kN) 15,736 (70) Specified mechanical load (SML) pounds (kN) 15,736
Carga mecánica de rutina (R TL) lb (kN) 7,868(35) Routine test load (RTL) pounds (kN) 7,868
Carga mecánica a la torsión, lb .ft (N.m) 35 (47) Torsional load, lb.ft (N.m) 35
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 3 (DC) Typical application voltage 3 (DC)
Flameo de baja frecuencia en seco 74 Low-frequency dry flashover 74
Flameo de baja frecuencia en húmedo 54 Low-frequency wet flashover 54
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Número de Campanas, A 3 Number of sheds, A 3

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Nucleo: Fibra de vidrio en matriz de resina epoxi (Eglass),o ECR Core: Fiberglass FRP (Eglass).
(Corrosion resistant). Housing: HTV Silicone.
Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Fittings: Casting steel hot dip galvanized.
Herrajes: Hierro nodular galvanizado en caliente.

18
www.gamma.com.co

Aisladores Line Post Poliméricos, Polymer Line Post Insulators


La contaminación en los aisladores eléctricos es un Insulator contamination is a common problem on
problema común en redes aéreas. Una excesiva capa de overhead utility lines. The excessive buildup of moisture
polución sobre la superficie del aislador puede causar on insulator surfaces can cause leakage current, and
corrientes de fuga que deterioran el aislamiento y result in service interruptions. On wooden poles and
eventualmente pueden causar interrupciones en el cross mounting structures, this electrical discharge can
servicio cause pole fires and serious damage. On steel structures,
it can develop into dangerous faults.
Nuestro portafolio de aisladores poliméricos GAMMA
tipo line post, ofrece una solución óptima para este tipo GAMMA Polymer Line Post Insulators provide the
de situaciones, entregando protección máxima contra optimum solution for these situations.
acumulación de polución y limitando los riesgos de GAMMA’s unique polymer formulation provides
generar corrientes de fuga, especialmente en ambientes maximum protection against moisture accumulation,
de alta contaminación o condiciones extremas. thus limiting the possibility for leakage current –
especially in environments contaminated or extreme
La familia de aisladores tipo Line Post ofrece, grandes conditions.
ventajas como un bajo peso, reduciendo ciclos de
mantenimiento y costos asociados. The family of GAMMA Distribution Polymer Line Post
Insulators provides the highest combined levels
Los aisladores tipo line post se suministran con ghtweight, compact design. They need less washing,
los siguientes herrajes: reducing maintenance costs while extending
• Herraje de fijación metálicos a poste/estructura performance longevity.
• De acuerdo a los requerimientos de diseño el aislador
se puede suministrar con cabeza metálica o de GAMMA polymer distribution line post
porcelana, diseñadas para fijar el conductor al cuello del insulators consist of the following fittings:
aislador. Están disponibles en cuello estándar y cuello F. END FITTINGS
Line End Fitting
Base del herraje Tie-Top
La base plana y redonda de hierro posee una perforación Tie-Tops are designed to tie a conductor to the neck of
roscada para un perno o tornillo estándar. Otros tipos de the insulator, and is available in standard F-neck.
herrajes de fijación pueden ser suministrados de acuerdo
a requerimientos especiales del cliente. Galvanizadas en Base End Fitting
calinete con especificaciones ASTM A153 que ayudan a The standard round flat iron base with a threaded hole
proteger el herraje de la corrosión. accommodates a standard insulator stud or bolt. For
other special bases contact GAMMA Insulators. Hot-dip
galvanizing to ASTM A153 specifications helps protect
the base end fitting from corrosion.

19
Herraje
Fitting
Cabeza cerámica
Porcelain end
Cabeza hierro fundido
Hot dip galvanized end

Cubierta silicona
Polymer housing Silicone HTV

Núcleo en fibra de vidrio


Fiberglass core

Herrajes
Fitting

20
LINE POST POLIMÉRICO
Polymer distribution line post insulators

Ø73.0 (2.8”)

(1” 5.4
)
R2
30.0 (1.1”)
Ø45.0 (1.7”)
289.5 (11.3”)

60.0 (2.3”)

Ø76.0(3”)
Ø113.0(4.4”)
Ø143.0(5.6”)

PL0150011

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0150011 CATALOG NUMBER PL0150011


ANSI (C29.18) ANSI (C29.18)
Clase 51-1F Class 51-1F
Cuello F Neck type F
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 165 Arcing distance 165
Distancia de fuga 350 Leakage distance 350
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 15 Rated voltage 15
Flameo de baja frecuencia en seco 85 Low-frequency dry flashover 85
Flameo de baja frecuencia en húmedo 55 Low-frequency wet flashover 55
Flameo crítico al impulso positivo 150 Critical impulse flashover, positive 150
Flameo crítico al impulso negativo 155 Critical impulse flashover, negative 155
VALORES MECÁNICOS, Kn MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 22.2 Tensile strength 22.2
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ , µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

21
LINE POST POLIMÉRICO
Polymer distribution line post insulators
Ø73.0 (2.8”)

R2 ”)
5.4
(1
Ø30.0 (1.8”)

Ø45.0 (1.7”)

349.5 (13.7”)

Ø60.0 (2.3”)

Ø76.0(3”)
Ø113.0 (4.4”)
Ø143.0 (5.2”)

PL0280011

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0280011 CATALOG NUMBER PL0280011


ANSI (C29.18) ANSI (C29.18)
Clase 51-2F Class 51-2F
Cuello F Neck type F
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES,mm
Distancia de arco 226 Arcing distance 226
Distancia de fuga 559 Leakage distance 559
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 29 Rated voltage 29
Flameo de baja frecuencia en seco 100 Low-frequency dry flashover 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 75 Low-frequency wet flashover 75
Flameo crítico al impulso positivo 175 Critical impulse flashover, positive 175
Flameo crítico al impulso negativo 190 Critical impulse flashover, negative 190
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 22.2 Tensile strength 22.2
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

22
LINE POST POLIMÉRICO
Polymer distribution line post insulators
Ø73.0 (2.8”)

R2 )
( 1”
5.4
30.0 (1.8”)
Ø45.0 (1.7”)

60.0 (2.3”)
409.5 (16.1”)

Ø76.0 (3”)

Ø113.0 (4.4”)

Ø143.0 (5.6”)

PL0350011

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0350011 CATALOG NUMBER PL0350011


ANSI (C29.18) ANSI (C29.18)
Clase 51-3F Class 51-3F
Cuello F Neck type F
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 286 Arcing distance 286
Distancia de fuga 769 Leakage distance 769
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 35 Rated voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 130 Low-frequency dry flashover 130
Flameo de baja frecuencia en húmedo 95 Low-frequency wet flashover 95
Flameo crítico al impulso positivo 210 Critical impulse flashover, positive 210
Flameo crítico al impulso negativo 230 Critical impulse flashover, negative 230
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 22.2 Tensile strength 22.2
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

23
LINE POST POLIMÉRICO
Polymer distribution line post insulators
Ø73.0 (2.8”)

R2 1”)
(
5.4
Ø45.0 (1.7”)

30.0 (1.1”)
469.5 (18.4”)

60.0 (2.3”)

Ø76.0 (3”)

Ø113.0 (4.4”)

Ø143.0 (5.6”)

PL0460011

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0460011 CATALOG NUMBER PL0460011


ANSI (C29.18) ANSI (C29.18)
Clase 51-4F Class 51-4F
Cuello F Neck type F
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 346 Arcing distance 346
Distancia de fuga 978 Leakage distance 978
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 46 Rated voltage 46
Flameo de baja frecuencia en seco 148 Low-frequency dry flashover 148
Flameo de baja frecuencia en húmedo 120 Low-frequency wet flashover 120
Flameo crítico al impulso positivo 250 Critical impulse flashover, positive 250
Flameo crítico al impulso negativo 270 Critical impulse flashover, negative 270
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 22.2 Tensile strength 22.2
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

24
LINE POST POLIMÉRICO CABEZA CERÁMICA
Hybrid line post insulator

Ø60.0 (23”)
7.5 )
Porcelana R1 .6”
Porcelain (0

30.0 (1.1”)
Ø45.0(1.7”)

257.0 (10.1”)

60.0 (2.3”)

Ø76.0(3”)
Ø113.0(4.4”)

Ø143.0(5.6”)

PL0150H11

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0150H11 CATALOG NUMBER PL0150H11

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm


Distancia de arco 165 Arcing distance 165
Distancia de fuga 375 Leakage distance 375
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 15 Rated voltage 15
Flameo de baja frecuencia en seco 85 Low-frequency dry flashover 85
Flameo de baja frecuencia en húmedo 55 Low-frequency wet flashover 55
Flameo crítico al impulso positivo 150 Critical impulse flashover, positive 150
Flameo crítico al impulso negativo 155 Critical impulse flashover, negative 155
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 13.3 Tensile strength 13.3
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

25
LINE POST POLIMÉRICO CABEZA CERÁMICA
Hybrid line post insulator

Ø60.0 (2.3”)
Porcelana
Porcelain

Ø30.0 (1.8”)
Ø45.0 (1.7”)

317.0 (12.4”)
Ø60.0 (2.3”)

Ø76.0(3”)
Ø113.0 (4.4”)
Ø143.0 (5.2”)

PL0280H11

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0280H11 CATALOG NUMBER PL0280H11

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm


Distancia de arco 226 Arcing distance 226
Distancia de fuga 580 Leakage distance 580
VALORES ELÉCTRICOS,kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 29 Rated voltage 29
Flameo de baja frecuencia en seco 100 Low-frequency dry flashover 100
Flameo de baja frecuencia en húmedo 75 Low-frequency wet flashover 75
Flameo crítico al impulso positivo 175 Critical impulse flashover, positive 175
Flameo crítico al impulso negativo 190 Critical impulse flashover, negative 190
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 13.3 Tensile strength 13.3
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

26
LINE POST POLIMÉRICO CABEZA CERÁMICA
Hybrid line post insulator

Ø60.0 (2.3”)

R17 6”)
Porcelana

(0.
.5
Porcelain

30.0 (1.8”)
Ø45.0 (1.7”)

60.0 (2.3”)
377.0 (14.8”)

Ø76.0 (3”)
Ø113.0 (4.4”)
Ø143.0 (5.6”)

PL0350H11

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0350H11 CATALOG NUMBER PL0350H11

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm


Distancia de arco 286 Arcing distance 286
Distancia de fuga 769 Leakage distance 769
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 35 Rated voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 130 Low-frequency dry flashover 130
Flameo de baja frecuencia en húmedo 95 Low-frequency wet flashover 95
Flameo crítico al impulso positivo 210 Critical impulse flashover, positive 210
Flameo crítico al impulso negativo 230 Critical impulse flashover, negative 230
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 13.3 Tensile strength 13.3
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

27
LINE POST POLIMÉRICO CABEZA CERÁMICA
Hybrid line post insulator

Ø73.0 (2.8”)

R1 .6”)
Porcelana

(0
7.5
Porcelain

Ø45.0 (1.7”)

30.0 (1.1”)
437 (17.2”)

60.0 (2.3”)

Ø76.0 (3”)
Ø113.0 (4.4”)
Ø143.0 (5.6”)

PL0460H11

NÚMERO DE CATÁLOGO PL0460H11 CATALOG NUMBER PL0460H11

DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES,mm


Distancia de arco 346 Arcing distance 346
Distancia de fuga 978 Leakege distance 978
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje nominal 46 Rated voltage 46
Flameo de baja frecuencia en seco 148 Low-frequency dry flashover 148
Flameo de baja frecuencia en húmedo 120 Low-frequency wet flashover 120
Flameo crítico al impulso positivo 250 Critical impulse flashover, positive 250
Flameo crítico al impulso negativo 270 Critical impulse flashover, negative 270
VALORES MECÁNICOS, kN MECHANICAL VALUES, kN
SCL 12.4 SCL 12.4
MDCL 6.0 Maximum density cantilever load 6.0
STL 13.3 Tensile strength 13.3
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 4 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 4
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 3/4” Center hole nominal thread size 3/4”

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Cubierta: Silicona “high voltage” vulcanizada a alta temperatura. Housing: High voltage silicone - High temperature vulcanized (HTV).
Herrajes: Acero galvanizado en caliente. Fittings: Hot dip galvanized steel.

28
www.gamma.com.co

Aisladores de polietileno tipo Pin, Polyethylene pin


GAMMA se ha destacado como un proveedor de GAMMA has been highlighted as an isolation solutions
soluciones en aislamiento para el segmento de supplier on electric power distribution, with new
distribución de energía eléctrica, con nuevos productos products that look for extending our scope to the
que buscan extender nuestro alcance a los diferentes different segments of the power chain.
segmentos de la cadena de energía.
The inclusion of new manufacture technologies in the
La inclusión de nuevas tecnologías de fabricación en el market and the migration tendency towards searching
mercado y la tendencia de migración, hacia la búsqueda for new raw materials such as polyethylene that offer
de nuevos materiales como el polietileno que ofrezcan comparative advantages over the traditional ones,
ventajas comparativas respecto a los tradicionales, promotes the adoption of new products that allow the
promueve la adopción de nuevos productos que well use of existing networks, as well as the security of
permiten el aprovechamiento de las redes existentes así people and the environment preservation.
como también la seguridad de las personas y la
conservación del medio ambiente. We are pleased to announce our newest catalog of
polyethylene insulators as a complement to our
Tenemos el agrado de presentarles los nuevos aisladores portfolio.
de polietileno marca GAMMA, como complemento a
nuestro portafolio Characteristics and advantages of compact
networks:
Características y ventajas de las redes
compactas They allow the operative costs reduction by having a
minor intervention in the network which translates into
Permiten la reducción de costos operativos al tener una corrective and preventive maintenance costs reduction.
menor intervención en la red que se traduce en la
reducción de costos de mantenimiento correctivo y They ease the reinstallation of the insulators in a
preventivo. compact network in the existing structures.
Posibilitan la reconversión desde redes convencionales, They increase the security and reliability of the
permitiendo aprovechar las estructuras existentes. networks and decrease the risks of operational staff
accidents.
Aumentan la seguridad y confiabilidad de las redes y
reducen los riesgos de accidentes del personal They represent a minor environmental impact. They are
operativo. visually friendly and harmonize along with the
environment
Representan un menor impacto ambiental. Son
agradables visualmente y armonizan con el medio
ambiente.

Marcación con
especificaciones técnicas
Marks according ANSI
Cuerpo en polietileno
de alta densidad
High density polyethylene

29
AISLADOR DE POLIETILENO TIPO PIN
Polyethylene pin

Ø145.0 (5.7”)

Ø100.0 (4”)

1”)
4(
5.
R2
Ø25.4 (1”)
"Mastic" 25 mm
thickness

130.0 (5.1”)
45.0 (1.7”)

Ø41.5 (1.6”)

PPT150011

NÚMERO DE CATÁLOGO PPT150011 CATALOG NUMBER PPT150011


CLASE ANSI 55-4 ANSI CLASS 55-4
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 165 Arcing distance 165
Distancia de fuga 340 Leakage distance 340
Altura mínima del espigo 152.4 Minimum pin height 152.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES, kV
Voltaje típico de aplicación 15 Rated voltage 15
Flameo de baja frecuencia en seco 90 Low-frequency dry flashover 90
Flameo de baja frecuencia en húmedo 50 Low-frequency wet flashover 50
Flameo crítico al impulso positivo 149 Critical impulse flashover, positive 149
Flameo crítico al impulso negativo 158 Critical impulse flashover, negative 158
Voltaje de perforación a baja frecuencia 180 Puncture voltage 180
VALORES MECÁNICOS, lb MECHANICAL VALUES, lb
Resistencia al cantilever 3000 Cantilever strength 3000
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 10 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 10
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 10 Maximum RIV at 1,000 kHz, µV 10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 1” Center hole nominal thread size 1”

Nota 1: Medidas en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Rosca tipo estándard Ø25.4 mm (pulgadas). Note 2: Pin hole size - standard Ø25.4 mm (in).

30
AISLADOR DE POLIETILENO TIPO PIN
Polyethylene pin

Ø190.5 (7.4”)

64.0 (2.5”)
5.4
R2 (1”)

Ø25.4 (1”)
"Mastic" 25 mm
thickness

56.1 (2.2”) 139.7 (5.5”)

Ø59.0 (2.3”)

PPT250011

NÚMERO DE CATÁLOGO PPT250011 CATALOG NUMBER PPT250011


CLASE ANSI 55-5 ANSI CLASS 55-5
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 197 Arcing distance 197
Distancia de fuga 360 Leakage distance 360
Altura mínima del espigo 152.4 Minimum pin height 152.4
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES
Voltaje típico de aplicación 25 Rated voltage 25
Flameo de baja frecuencia en seco 99 Low-frequency dry flashover 99
Flameo de baja frecuencia en húmedo 53 Low-frequency wet flashover 53
Flameo crítico al impulso positivo 149 Critical impulse flashover, positive 149
Flameo crítico al impulso negativo 199 Critical impulse flashover, negative 199
Voltaje de perforación a baja frecuencia 180 Puncture voltage 180
VALORES MECÁNICOS, lb MECHANICAL VALUES, lb
Resistencia al cantilever 3000 Cantilever strength 3000
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 15 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 15
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 10 Maximum RIV at 1,000 kHZ, µV 10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 1” Center hole nominal thread size 1”

Nota 1: Medidas en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Rosca tipo estándard Ø25.4 mm (pulgadas). Note 2: Pin hole size - standard Ø25.4 mm (in).

31
AISLADOR DE POLIETILENO TIPO PIN
Polyethylene pin

Ø190.5 (7.5”)

64.0 (2.5”)

(1” 5.4
R2
)
Ø25.4 (1”)

"Mastic" 25 mm

57.2 (2.2”)
thickness

190.5 (7.5”)

Ø74.0 (3”)

PPT350011

NÚMERO DE CATÁLOGO PPT350011 CATALOG NUMBER PPT350011


CLASE ANSI 55-6 ANSI CLASS 55-6
DISTANCIAS CRÍTICAS, mm CRITICAL DISTANCES, mm
Distancia de arco 252 Arcing distance 252
Distancia de fuga 538 Leakage distance 538
Altura mínima del espigo 190.5 Minimum pin height 190.5
VALORES ELÉCTRICOS, kV ELECTRICAL VALUES
Voltaje típico de aplicación 35 Rated voltage 35
Flameo de baja frecuencia en seco 119 Low-frequency dry flashover 119
Flameo de baja frecuencia en húmedo 76 Low-frequency wet flashover 76
Flameo crítico al impulso positivo 177 Critical impulse flashover, positive 177
Flameo crítico al impulso negativo 213 Critical impulse flashover, negative 213
Voltaje de perforación a baja frecuencia 200 Puncture voltage 200
VALORES MECÁNICOS, lb MECHANICAL VALUES, lb
Resistencia al cantilever 3000 Cantilever strength 3000
RADIO INFLUENCIA RADIO INFLUENCE VOLTAGE DATA
Voltaje de prueba RMS a tierra kV 22 Low-frequency test voltage, RMS to ground, kV 22
RIV máximo a 1,000 kHz, µV 10 Maximun RIV at 1,000 kHZ, µV 10
DIMENSIONES SEGÚN ESQUEMA DIMENSIONS ACCORDING TO DRAWING
Tamaño nominal de la rosca 1” Center hole nominal thread size 1”

Nota 1: Medidas en mm (pulgadas). Note 1: Dimensions in mm (in).


Nota 2: Rosca tipo estándard Ø25.4 mm (pulgadas). Note 2: Pin hole size - standard Ø25.4 mm (in).

32
www.gamma.com.co

Herrajes, Hardware
Todos nuestros herrajes están diseñados pensando The Product: Designed to eliminate abrupt
en el cumplimiento tanto de su función mecánica changes in curvature, our high quality finished
como eléctrica. Estos diseños incorporan products, relies on smooth surfaces, with no sharp
características importantes sin presentar cambios edges, protusions, burrs, slag or scales. These
bruscos de curvaturas, ni puntos de concentración designs, avoids points of mechanical stress
de esfuerzos mecánicos o de campo eléctrico y concentration or electric field, and possible radio
posibles señales de radio interferencia, obteniendo interface signal.
en nuestros productos superficies lisas y la The Galvanized: Galvanized hardware to ensure
ausencia de bordes agudos. Mediante el uso de proper protection from corrosion and contaminant
nuestros productos se facilitan los acoples al tener elements. We also offer double galvanized
productos sin protuberancias, rebabas, escorias o hardware in order to potentiate those features,
escamas con acabados de excelente calidad. especially when these are going to be installed in
contaminated environments, overall, with our
Estas características garantizan el cumplimiento de polymer dead end insulators.
nuestros productos respecto a todas las exigencias
dimensionales y los requisitos exigidos en todos
los estándares nacionales e internacionales. Constitutive Parts:
Clamps are of aluminum alloy 356 and T6 type heat
Su fabricación treatment.
Todos nuestros productos están debidamente The product provides excellent mechanical
certificados y fabricados bajo normas ICONTEC y properties resulting from the use of aluminum alloy
RETIE. en especial, las grapas son fabricadas en of high conductivity, giving, simultaneously, high
aleación de aluminio 356 lo que brinda al producto resistance to corrosion.
excelentes propiedades mecánicas, alta
conductividad y alta resistencia a la corrosión. Stainless steel cotter pins.
Además están sometidas a un tratamiento térmico Provides security in the assembly, in the way that
tipo T6 garantizando su resistencia mecánica. the pin material has high corrosion resistance and
excellent mechanical properties, therefore, ensures
El galvanizado the mounting assembly.
El galvanizado cumple todos los requisitos
técnicos de la norma ASTM A153 o NTC 2076 lo que
asegura que se encuentren apropiadamente Complete insulating solutions
protegidos contra la acción corrosiva y elementos Our complete insulating solutions integrate
contaminantes. insulators along with their hardware, allowing
benefits such as:
Soluciones completas en aislamiento •Purchasing consolidations with only one supplier.
Nuestras soluciones completas en aislamiento
integran aisladores en conjunto con sus herrajes, •Ensuring perfect assembly, because of the
permitiendo obtener beneficios como: guaranteed compatibility between the insulator and
the hardware.
•Consolidación de compras con un único
proveedor. •Savings on the final price of the solution as well as
•Aseguramiento de un ensamble perfecto, por la on logistics, transportation and warehouse storage.
compatibilidad garantizada entre el aislador y el
herraje.
•Ahorro en el precio final de la solución así como
en la logística, transporte y espacio de
almacenamiento en bodega.

33
Perno acero
galvanizado
Studs, hot dip
galvanized

Aluminio
Pin de retención, Aluminum
acero inoxidable
Stainless steel cotter pins

Pasador Acero inoxidable


Stainless steel pin

Soluciones completas en aislamiento


Complete insulating solutions

Herraje montaje al cable


Hardware cable mount

Herraje montaje al poste Aislador polimérico


Hardware, post mount Polymer insulator

34
HERRAJES DE SUSPENSIÓN, GUÍA DE USO DE AISLADORES
Hardware , guide for insulators usage

CH645 CH651

Eslabones
Hanging Rings
Montaje al poste
Post Mount Aluminio 356 Tratamiento T6
Aluminum 356 treatment T6

CH627 CH607 CH631 CH657


Tuercas de Ojo Guardacabos
Eye Nuts Thimble
Montaje al cable
Fundición ASTM 536 Galvanizado en caliente Cable Mount
Casting ASTM 536 hot dip galvanized

CH013GRP1 CH012GRP1 CH017GSS1


CH017GRP1 CH017GRP1 CHGSS006
CHGRP001 CHGRR004
Acoples para aisladores CHGRP002
CHGRP003
CHGRR005

Couplings for insulators Grapas


Clamps

Montaje al poste
Post Mount

CH620 CH638
Clevis Bola Bola Ojo
Ball Clavis Eye ball

Montaje al cable
Cable Mount

Montaje al cable CH630 CH620


Cable Mount Clevis Clevis Bola
Lengüeta Ball Clevis
Clevis Tongue
CH623
Cuenca Lengüeta
Socket Tongue

Fundición ASTM A 536 Galvanizado en caliente


Casting ASTM 536 hot dip galvanized

35
HERRAJES, TUERCA DE OJO
Eye nuts Hardware

Ø14.0 (0.5”)

Ø38.0 (1.4”)
77.0 (3”)

Ø40.0 (1.5”)
66.0 (2.5”)

CH631
Ø32.0 (1.2”)
Ø 19.0 (0.7”)

112.0 (4.4”) 114.0 (4.4”)

18.4 (0.7”)

Ø 36.0 (1.4”)
Ø64.0 (2.5”)
70.0 (2.7”)

CH627 CH607

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH627 CH631 CH607
CATALOG NUMBER
Carga nominal / working load limit kgf (lbs) 6,000 (13,200) 6,000 (13,200) 9,000 (19,800)

Nota : Medidas en mm (pulgadas.) Note: Dimensions in mm (in).


Puede suministrarse con rosca de 3/4”. Can be supplied with 3/4” thread.
Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12.
Clase 65-45-12. Hot dip galvanized.
Galvanizado en caliente. Rounding radius R=1 mm.
Redondeos de moldeo R= 1 mm.

36
HERRAJES, GRILLETES, ESLABONES
Hangers Hardware

Ø65.0 (2.5”) 16.0 (0.6”)

88.9 (3.5”)

99.0 (3.8”) Ø17.5 (0.6”) Ø44.0 (1.7”)

25.4 (1”) Ø41.3 (1.6”)

51.0 (2”)

Ø16.0 (0.6”)
81.0 (3.1”)

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH645 CH651
CATALOG NUMBER
Carga nominal / working load limit kgf (lbs) 6,000 (13,200) 6,000 (13,200)

Nota : Medidas en mm (pulgadas) Note: Dimensions in mm (in)


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12
Clase 65-45-12 Bolt in wrought steel and cotter pin in stainless steel
Perno pasante en acero forjado y chaveta en acero inoxidable Hot dip galvanized
Galvanizado en caliente Rounding radius R=1 mm
Redondeos de moldeo R= 1 mm

37
HERRAJES, GRILLETES, ESLABONES
Hangers Hardware

44.0 (1.7”) 42.0 (1.6”)

24.0 (0.9”)
Ø18.0 (0.7”)

Ø6.0 (0.2”)

Ø16.0 (0.6”)
59.5 (2.3”) 80.0 (3.1”)

128.0 (5”)

26.0 (1”)

40.0 (1.5”) 40.0 (1.5”)

81.0 (3.1”)

NÚMERO DE CATÁLOGO
CATALOG NUMBER CH657
Carga nominal / working load limit kgf (lbs) 6,000 (13,200)

Nota : Medidas en mm (pulgadas) Note: Dimensions in mm (in)


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12
Clase 65-45-12 Hot dip galvanized
Galvanizado en caliente Rounding radius R=1 mm
Redondeos de moldeo R= 1 mm

38
HERRAJES GRAPA PISTOLA
Clamps Hardware
6 5

20 ( 0.7”) 1

16.0 (0.6”)

111 ( 4.3”)

25.0 (0
7

.9”)
”)
0 (1.6
42.

56 ( 2”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CH013GRP1 CATALOG NUMBER CH013GRP1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 13mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 13mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 3/0 AWG Wire gage. Min/Max 6 AWG / 3/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 2,860kgf Mechanical strenght in clamp body 2,860kgf
Carga de rotura en el ojo 2,145kgf Mechanical strenght in clamp eye 2,145kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retención 1. Aluminum alloy 356 -T6 Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6
pistola clamp
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 3/8 - UNC 3. Galvanized steel U-bolts
caliente O
/ 3/8” - UNC

4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø3/8” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8”
caliente Ø3/8”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador, Ø5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

39
HERRAJES GRAPA PISTOLA
Clamps Hardware

6 5

23 (1”) 1

16.0 (0.6”)

160 ( 6.2”)

25.0 (0
7

.9”)
”)
0 (1.6
42.

89 ( 3.5”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GRP1 CATALOG NUMBER CH017GRP1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm /17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm /17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG /266.8 kCMIL Wire gage. Min/Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5,800kgf Mechanical strenght in clamp body 5,800kgf
Carga de rotura en el ojo 4,500kgf Mechanical strenght in clamp eye 4,500kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención Quadrant deadend
1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 3/8 - UNC Ø 3/8 - UNC
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø 3/8 - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8
caliente Ø3/8”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador, Ø5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

40
HERRAJES GRAPA PISTOLA
Clamps Hardware

34.0 (1.3”)
100.0 (4”)
18.0 (0.7”)

M16
7

)
19”
1
(5.
.0

5 154.0 (6”)
132

3
2
4

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP001 CATALOG NUMBER CHGRP001

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 10mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 10mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 1/0 AWG Wire gage. Min/Max 6 AWG / 1/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES, Kgf (Lbs)
Carga de rotura en el cuerpo 4,000kgf Mechanical strenght in clamp body 4,000kgf
Carga de rotura en el ojo 2,650kgf Mechanical strenght in clamp eye 2,650kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retención Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U,
3. Galvanized steel U-bolts
U-Bolt,
caliente Ø M12 Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, ØM12 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M12
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø M16”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


.

41
HERRAJES GRAPA PISTOLA
Clamps Hardware

115.0 (4.5”)
34.0 (1.3”)

57.5 (2.2”)
7
1”)
(6.

1
.0

3
155

5 183.0 (7.2”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP002 CATALOG NUMBER CHGRP002

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10.1mm / 14mm Conductor diameter range. Min / Max 10.1mm / 14mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG / 4/0 AWG Wire gage. Min/Max 1/0 AWG / 4/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4,000kgf Mechanical strenght in clamp body 4,0000kgf
Carga de rotura en el ojo 2,650kgf Mechanical strenght in clamp eye 2,650kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retención 1. Aluminum alloy 356 -T6 Quadrant deadend
1. Aleación de aluminio 356 -T6
pistola clamp
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M12 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M12
4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M12
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized steel U-bolts Pin, ØM16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

42
HERRAJES GRAPA PISTOLA
Clamps Hardware

150.0 (6”) 48.0 (1.8”)


27.0
7 (1”)

6
68.0 ( 2.6”)
)
(9”

1
.00
23

251.0 (9.8”)

2
4

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRP003 CATALOG NUMBER CHGRP002

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 4/0 AWG / 350kCMIL Wire gage. Min/Max 4/0 AWG / 350kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 7,100kgf Mechanical strenght in clamp body 7,100kgf
Carga de rotura en el ojo 4,600kgf Mechanical strenght in clamp eye 4,600kgf
Torque recomendado 67Nm Recommended torque 67Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención Quadrant deadend
1. Aluminum alloy 356 -T6
pistola clamp
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña
2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
caliente Ø M14 3. Galvanized steel U-bolts
Ø M14
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M14
caliente 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M14
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M14
caliente Ø M14
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized steel U-bolts Pin, ØM16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

43
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

25.4 (1”)

20.0 (0.7”)
1

25.0 (1”)

6
80 (3”)
Ø16.0 (0.6”)

30.0 (1.1”)

3
4
5

193 (7.5”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CH012GRR1 CATALOG NUMBER CH012GRR1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 5mm / 12mm Conductor diameter range. Min / Max 5mm / 12mm
Calibres del conductor. Min/Máx 6 AWG / 2/0 AWG Wire gage. Min/Max 6 AWG / 2/0 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4,600kgf Mechanical strenght in clamp body 4,600kgf
Carga de rotura en el ojo 3,400kgf Mechanical strenght in clamp eye 3,400kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención 1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 3/8 - UNC 3. Galvanized steel U-bolts
caliente O
/ 3/8” - UNC

4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø3/8 - UNC


Nut, Ø3/8” - UNC
4. Galvanized steel U-bolts
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, 5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø3/8”
caliente Ø 3/8
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized steel U-bolts Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

44
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

25.4 (1”)

20.0 (0.7”)
1

25.0 (1”)

6
92 (3.5”)
Ø16.0 (0.6”)

30.0 (1.1”)

3
4
5

216 (8.5”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GRR1 CATALOG NUMBER CH017GRR1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10 mm / 17 mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG / 266.8 kCMIL Wire gage. Min/Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5,200kgf Mechanical strenght in clamp body 5,200kgf (10100)
Carga de rotura en el ojo 3,900kgf Mechanical strenght in clamp eye 3,900kgf (7500)
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de retención Deadend clamp
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6
recta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø 1/2” - UNC 3. Galvanized steel U-bolts Ø1/2” - UNC
caliente
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø1/2” - UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø1/2” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø1/2”
5. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 1/2”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized forged steel Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

45
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

2.7
R1

2 1

5
4
3

191.0 ( 7.5”)

7
18.0 ( 0.7”)

25.4 (1”)

6
26.0 (1”)
31.8 (1.2”) 76.0 (3”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRR004 CATALOG NUMBER CHGRR004

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 6.35mm / 12.7mm Conductor diameter range. Min / Max 6.35mm / 12.7mm
Calibres del conductor. Min/Máx 4 AWG / 2/0 AWG Wire gage. Min/Max 4 AWG / 2/0 AWG
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4,700kgf Mechanical strenght in clamp body 4,700kgf
Carga de rotura en el ojo 2,550kgf Mechanical strenght in clamp eye 2,550kgf
Torque recomendado 46Nm Recommended torque 46Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención
1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M10 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M10
4. Acero de bajo carbono galvan. en 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M10
Tuerca, Ø M10
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø M10
5. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M10
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

46
HERRAJES GRAPA RECTA
Clamps Hardware

216.0 (8.5”)

89.0 (3.5”)
26.0 (1”)
18.0 (0.7”)

25.4 (1”)

31.8 (1.2”)

3
4
5 1

R1
2.7

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGRR005 CATALOG NUMBER CHGRR005

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 9.5mm / 16mm Conductor diameter range. Min / Max 9.5mm / 16mm
Calibres del conductor. Min/Máx 2/0 AWG / 266.8kCMIL Wire gage. Min/Max 2/0 AWG / 266.8kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 5,900kgf Mechanical strenght in clamp body 5,900kgf
Carga de rotura en el ojo 3,560kgf Mechanical strenght in clamp eye 3,560kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de retención
1. Aluminum alloy 356 -T6 Deadend clamp
recta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M12
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M12
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M12
caliente 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M12
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø M!2
caliente Ø M12
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

47
HERRAJES GRAPA SILLETA
Clamps Hardware

23.0 (1”)

Ø 16.0 (0.6”)

62.0 ( 2.5”)

176.5 (7”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CH017GSS1 CATALOG NUMBER CH017GSS1

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 10mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 10mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 1/0 AWG /266.8 kCMIL Wire gage. Min/Max 1/0AWG / 266.8 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 3,680kgf Mechanical strenght in clamp body 3,6800kgf
Torque recomendado 54Nm Recommended torque 54Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
1. Aleación de aluminio 356 -T6 Grapa de suspensión 1. Aluminum alloy 356 -T6 Suspension clamp
silleta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø 1/2” - UNC Ø 1/2”- UNC
4. Acero de bajo carbono galvan. en
Tuerca, Ø1/2”- UNC 4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø1/2” - UNC
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión,
5. Galvanized steel U-bolts Washer, Ø1/2”
caliente Ø 1/2”
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø 5/8” 6. Galvanized forged steel Pin, Ø5/8”
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

48
HERRAJES GRAPA SILLETA
Clamps Hardware

23.0 (1”)

Ø 16.0 ( 0.6”)

63.0 ( 2.5”)

200.0 (7”)

NÚMERO DE CATÁLOGO CHGSS006 CATALOG NUMBER CHGSS006

VALORES ELÉCTRICOS ELECTRICAL VALUES


Diámetro del conductor. Min/Máx 12.4mm / 17mm Conductor diameter range. Min / Max 12.4 mm / 17mm
Calibres del conductor. Min/Máx 3/0 AWG /300 kCMIL Wire gage. Min/Max 3/0 AWG /300 kCMIL
VALORES MECÁNICOS MECHANICAL VALUES
Carga de rotura en el cuerpo 4,050kgf Mechanical strenght in clamp body 4,050kgf
Torque recomendado 67Nm Recommended torque 67Nm
DESCRIPCIÓN DE PARTES RAW MATERIAL
Grapa de suspensión
1. Aleación de aluminio 356 -T6 1. Aluminum alloy 356 -T6 Suspension clamp
silleta
2. Aleación de aluminio 356 - T6 Cuña 2. Aluminum alloy 356 - T6 Wedge
3. Acero de bajo carbono galvan. en Perno en U, U-Bolt,
Ø M14 3. Galvanized steel U-bolts
caliente Ø M14
4. Acero de bajo carbono galvan. en Tuerca, Ø M14
4. Galvanized steel U-bolts Nut, Ø M14
caliente
5. Acero de bajo carbono galvan. en Arandela de presión, Washer, Ø M14
Ø M14 5. Galvanized steel U-bolts
caliente
6. Acero forjado galvan en caliente Pasador,Ø M16 6. Galvanized forged steel Pin, Ø M16
7. Acero inoxidable Pin de retención 7. Stainless steel Cotter Pin

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

49
HERRAJES ACOPLES
Couplings

43.4 (1.7”) 47.5 (2”)


38.1 (1.4”) 46.0 (2”)
20.4 (0.8”) Ø19.0 (0.7”) 20.0(0.7”)
Ø17.0 (0.5”)

21.0 (0.8”)

56.0 (2”) 51.5 (2”)


69.8 (2.7”)

104.0 (4”)
R7.0 (0.2”) 107.0 (4”)

Ø17.0 (0.6”)
Ø33.3 (1.3”) 43.0 (1.5”)
15.5 (0.6”)

CH620 CH630
63.0 (2.5”)
25.0 (1”)
R11.0 (0.4”)

27.0 (1”)
38.0 (1.5”)
50.0 (2”)

123.0 (5”)
94.0 (3.5”)

Ø50.0 (2”)
19.0 (0.7”) Ø33.3 (1.3”)

CH623 CH638

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH620 CH623 CH630 CH638
CATALOG NUMBER
Carga nominal / working load limit kgf (lbs) 9,000 (19.800) 6,000 (13.200) 6,000 (13.200) 9,000 (19.800)

Nota : Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimensions in mm (in).


Fabricado en fundición nodular según norma ASTM A- 536 Nodular cast iron-standard ASTM A-536 Class 65-45-12.
Clase 65-45-12. Hot dip galvanized.
Galvanizado en caliente. Rounding radius R=1 mm.
Redondeos de moldeo R= 1 mm.

50
ESPIGO PARA LINE POST
Mounting studs

76.2 (3”) 177.8 (7”)

47.6 (1.8”) 152.4 (6”)


35.0 (1.3”) 101.6 (4”)
25.4 (1”) 25.4 (1”)

Ø19.0 (0.7”) Ø19.0 (0.7”)

Ø19.0 (0.7”) Ø19.0 (0.7”)

CH047PC11 CH0152PL11

NÚMERO DE CATÁLOGO CH047PC11 CH0152PL11 CATALOG NUMBER CH047PC11 CH0152PL11

MONTAJE MOUNTING
Cruceta metálica Metal crosshead
Cruceta de madera Wood crosshead

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).

51
PERNOS DE MONTAJE, ROSCA DE NYLON
Mounting studs, Nylon thread

Rosca de Nylon
Nylon thread

Ø25.4 (1”)Ø22.8 (0.8”) Ø19.0 (0.7”) Ø50.8 (2”) Ø19.0 (0.7”)

Ø44.4 (1.7”) A

152.4 (6”) B

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH150EME1 CH150EMA1 CH150ECO1
CATALOG NUMBER
CLASE ANSI ( C135.17)
Longitud de la rosca, A 31.7 (1.2”) 101.6 (4”) 101.6 (4”)
Longitud,B 38.1 (1.5”) 177.8 (7”) 228.6 (9”)
Notas (1) (2) (3)

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


(1) Cruceta metálica. (1) For metal crosshead.
(2) Para cruceta de madera o de fibra de vidrio y poste de (2) For wood crosshead or fiberglass and concret post.
concreto. (3) For concret post.
(3) Poste de concreto. (4) For (2) and (3) the stud leads square washer.
(4) 2 y 3 el espárrago lleva arandela cuadrada^. (5) For insulator pin type.
(5) Para aislador tipo pin.

52
PERNOS DE MONTAJE, ROSCA DE NYLON
Mounting studs, Nylon thread

Rosca de Nylon
Nylon thread

Ø34.9 (1.3”) Ø25.4 (1”)


Ø38.1 (1.5”) Ø88.9(3.5”) Ø19.0(0.7”)

53.9 (2.1”) A

203.0 (8”) B

NÚMERO DE CATÁLOGO
CH203EME1 CH203EMA1 CH203ECO1
CATALOG NUMBER
CLASE ANSI ( C135.17)
Longitud de la rosca, A 31.7 (1.2”) 101.6 (4”) 101.6 (4”)
Longitud,B 38.1 (1.5”) 177.8 (7”) 228.6 (9”)
Notas (1) (2) (3)

Nota: Medidas en mm (pulgadas). Note: Dimension in mm (in).


(1) Cruceta metálica. (1) For metal crosshead.
(2) Para cruceta de madera o de fibra de vidrio y poste de (2) For wood crosshead or fiberglass and concret post.
concreto. (3) For concret post.
(3) Poste de concreto. (4) For (2) and (3) the stud leads square washer.
(4) 2 y 3 el espárrago lleva arandela cuadrada^. (5) For insulator pin type.
(5) Para aislador tipo pin.

53
GAMMA - CORONA GAMMA INSULATORS
CRA 49 N. 67 SUR 680 CRA 49 N. 67 SUR 680
SABANETA - COLOMBIA - SUR AMÉRICA SABANETA - COLOMBIA - SOUTH AMERICA
TELÉFONO: (574) 3058000 PHONE: (574) 3058000

www.gamma.com.co

GAMMA - 2015/11

También podría gustarte